Año escolar 2012 -2013F
SommaireFiche-Mémo ..........................................................................................................3
Matériel nécessaire..................................................................................................................................................3Les évaluations........................................................................................................................................................3Comment tenir son classeur d'espagnol?.................................................................................................................4
Abecedario ............................................................................................................5
l'accentuation........................................................................................................6règle n°1 : les mots terminés par une voyelle, un « n » ou un « s » .......................................................................6règle n°2 : les mots terminés par une consonne autre que « n » ou « s » ..............................................................6règle n°3 : les mots exceptions................................................................................................................................6règle n°4 : conservation de l'accentuation initiale...................................................................................................6
Test leçon............................................................................................................................................................7
¿Quiénes son ? (página 18)...................................................................................8Formation du pluriel................................................................................................................................................8
¿de dónde eres? (página 17)...............................................................................10Article indéfini pluriel...........................................................................................................................................10
Test leçon..........................................................................................................................................................11Les verbes du premier groupe au présent de l'indicatif.........................................................................................11
¿Dónde vives? (página 28)..................................................................................12Les verbes du troisième groupe au présent de l'indicatif.......................................................................................12
Test leçon..........................................................................................................................................................12Les verbes du deuxième groupe au présent de l'indicatif......................................................................................13Un irrégulier au présent : IR..................................................................................................................................13
Test leçon..........................................................................................................................................................13
Hoy me voy (sargento García).............................................................................14
Receta de Navidad : el mazapán..........................................................................16L'obligation impersonnelle : traduction de « il faut + INFINITIF ».....................................................................16Les articles.............................................................................................................................................................16La Cocina y la comida...........................................................................................................................................17
Página 1 / 27
De sol a sol (página 42).......................................................................................19Les ordinaux ( 1er ,2ème , …)...............................................................................................................................19star pour situer dans l'espace.................................................................................................................................20La tournure progressive : traduction de « être en train de... »...............................................................................20Des irrégularités au gérondif : l'affaiblissement ou le Y.......................................................................................21
Exprimer la différence.........................................................................................25
Página 2 / 27
Fiche-Mémo Le cours d'espagnol ainsi que divers renseignements utiles pour réussir son année sont disponibles à cette adresse :
http://seryestar34.jimdo.com
Le professeur est facilement joignable à cette adresse mail :[email protected]
Matériel nécessaire-un grand classeur (de préférence souple, épaisseur moyenne à grande)-3 intercalaires-des feuilles simples et doubles (carreaux et couleurs au choix)-trousse (stylo bleu, rouge, vert, noir) et règle
Les évaluationsLes tests surprise sur la leçon
En début de chaque heure de cours, 5 minutes peuvent être prises pour vérifier rapidement que la leçon du jour a bien été apprise. Ce sont en général 10 mots de vocabulaire (portant sur le document en cours d'étude) qui sont demandés ou quelques verbes à conjuguer pour obtenir une note sur /5. La correction complète sera à copier 5 fois si l'élève n'obtient pas la moyenne.
Les contrôles bilans
Il y aura en principe 2 contrôles bilans d'une heure par trimestre. Ils seront prévus une dizaine de jours à l'avance et porteront sur 3 ou 4 documents étudiés en classe que les élèves n'auront pas pendant l'épreuve. Ils comporteront une partie de compréhension orale (les élèves écoutent plusieurs fois un document sonore inconnu et doivent répondre par écrit à quelques questions) notée sur /10 et une partie d'expression écrite notée sur /10.
Certains exercices auront un barème spécifique d'une part, et correspondront d'autre part à un voire
plusieurs items du socle commun de compétences qui seront ainsi validés en cours d'année selon les réussites réitérées desélèves sur un même item. (Un item sera définitivement validé lorsque son acquisition aura été vérifiée plusieurs fois).
Exercice 1 : écoute l'enregistrement et réponds aux questions suivantes :-Comment s'appellent les personnages ?-Dans quel pays se passe la scène ?
3 ptsITEM
222
Les contrôles Best-of
En fin de trimestre, un contrôle Best-of est prévu une dizaine de jours à l'avance. Les élèves ont 20 minutes pour un best-of de conjugaisons pendant lequel 30 formes verbales tirées du PC leur seront demandées, et 20 minutes pour un best-of de vocabulaire pendant lequel 30 mots de vocabulaire seront demandés. Ces 30 mots seront tirés au sort parmi le vocabulaire du trimestre sélectionné à la fin de l'étude de tous les documents. Les élèves recevront 2 notes sur 15.
Autres types d'évaluations possibles
-récitation de poésies ou de petits dialogues , mini dictées, exposés oraux, exposés écrits, corrigés de contrôle, participation en classe, etc
Remarque : Les différentes évaluations ne seront pas à faire signer par les parents qui pourront toutefois consulter en ligne sur la plateforme prévue à cet effet les notes obtenues par leurs enfants et saisies informatiquement au jour le jour. Il est rappelé que les élèves doivent aussi reporter toutes leurs notes sur le carnet de liaison.
Página 3 / 27
Comment tenir son classeur d'espagnol?1) Prendre un classeur grand format d'épaisseur moyenne à grande de préférence souple. Ne pas gribouiller la « couverture » extérieure et intérieure + toujours avoir des feuilles (simples ou/et doubles, carreaux et couleur au choix).
2) Le classeur doit comporter une page de garde effectuée selon les consignes prochainement données en classe (et sur le site).
3) Toutes les pages de la partie cours doivent être numérotées et il doit y avoir un sommaire complet comportant les titres des leçons et le détail des points grammaticaux étudiés (avec les pages correspondantes). .
4) Le classeur sera divisé en 3 parties séparées par 3 intercalaires :Lecciones (=leçons) / Tareas (=évaluations) et Verbos (=verbes).
5) Pour la partie cours:
écrire lisiblement sans faire de faute en recopiant au tableau au stylo bic ou plume bleu ou noir. (Ne pas utiliser de crayon à papier).
Utiliser effaceur ou correcteur (proprement) si nécessaire ainsi qu'une règle pour souligner ou tracer des tableaux (pas de ratures!)
Prendre le vocabulaire dans la marge (possibilité de l'augmenter de 2 ou 3 carreaux), avec la traduction française notée d'une autre couleur de préférence ou dessinée le cas échéant
Utiliser du rouge pour la grammaire. Mettre au choix toute la règle en rouge, ou uniquement le titre. Encadrer les règles quand cela est possible.
Les points Culture (histoire, géographie, littérature, arts, etc) seront notés en vert.
Les exercices n'auront pas de partie de classeur spécifique et seront insérés à la suite du cours. Noter « ejercicio » et le souligner.
Prendre une page nouvelle chaque fois que l'on étudiera un document différent, sinon, continuer à la suite du cours précédent en marquant simplement la date.
Bien marquer les titres des leçons ou documents étudiés (avec la page du livre le cas échéant) et souligner ou encadrer.
Tous les documents distribués devront être collés dans le cours, insérés dans des pochettes plastifiées ou correctement perforés (avec œillets).
6) Toutes les évaluations du trimestre en cours devront impérativement être rassemblées dans la partie Tareas (celles des trimestres précédents pouvant être laissées à la maison pour alléger le classeur). Aucune réclamation ou contestation de note ou de moyenne ne sera acceptée en fin de trimestre sans présentation de tous les devoirs. 7) La Partie Conjugaisons - Verbos - doit comporter 15 feuilles (simples de préférence) préparées selon les consignes qui seront données par le professeur. Ne jamais pré-remplir les cases du classeur seul (même en s'aidant du livre). Utiliser des couleurs comme il sera fait au tableau pour les terminaisons, les accents et le radical. Les élèves qui ont commencé une partie PC l'année précédente peuvent évidemment reprendre les 15 feuilles.
Vu et pris connaissance le : Signature élève : Signature parents :
Página 4 / 27
Abecedario Passer la souris ici et cliquer en appuyant sur la touche Ctrl pour écouter le document.
¿Qué tipo de documento es ?¿De qué se compone ?¿ Qué hay en la grabación ? ¿ De qué se constituye la grabación?
El documento es una grabación.
La grabación se titula Abecedario.
La grabación se compone de letras y nombres.
Ejercicio : écris les minis-phrases entendues
la A de Antonio la B de Blanca la C de Claudia
la CH de Charo la D de Daniel la E de Elena
la F de Felipe la G de Gabriela la H de Horacio
la I de Inés la J de Jimena la K de Katia
la L de Leonor la LL como en Bella la M de Marcos
la N de Natalia la ñ como en Iñaki la O de Olga
la P de Pedro la Q de Quique la R de MarIsa
la RR de Arrensa la S de Santiago la T de Teresa
la U de úrsula la V de Víctor la W de Wilfrido
la X de Xuxa la Y de Yolanda la Z de Zaida
Remarques :
-En espagnol, les voyelles a / e / i / o et u peuvent porter un accent aigu.
-Il y a plus de lettres qu'en français (ch, rr, ll et ñ)
-les lettres espagnoles sont féminines.
-la prononciation est parfois différente
Página 5 / 27
la grabación ♥l'enregistrement
hayIl y a
una letraune lettre
un nombre ♥un prénom
Feuille N°1 PC faite en classeLes 14 autres sont à faire pour le 24/09
l'accentuationIntroduction:-Tous les mots espagnols portent soit un accent écrit (qui se voit à l’écrit et s’entend à l’oral) soit un accent tonique (invisible à l’écrit mais audible à l’oral).-Il ne peut y avoir qu’un seul accent par mot, sur les voyelles á é í ó ú.-Il n’y a que des accents aigus en espagnol
règle n°1 : les mots terminés par une voyelle, un « n » ou un « s »
Ils portent un accent tonique (qui n'est pas écrit mais que l'on entend) sur l’avant dernière syllabe.
Alumno alumnos cantan
règle n°2 : les mots terminés par une consonne autre que « n » ou « s »
Ils portent un accent tonique (qui n'est pas écrit mais que l'on entend) sur la dernière syllabe.
profesor
règle n°3 : les mots exceptions
Les mots qui ne respectent pas ces deux règles portent un accent écrit sur la syllabe qu’il faut prononcer plus fort.
grabación
règle n°4 : conservation de l'accentuation initiale
Il faut toujours conserver l'accentuation initiale (de départ). Pour cela, il faut parfois rajouter un accent écrit voire même supprimer un accent écrit devenu inutile.
Mot initialMot après modification
(mal ortographié!!)Mot avec accent rectifié
un joven dos jovenes(mauvaise syllabe accentuée)
dos j ó venes
una grabaci ó n dos grabaciónes(accent « pléonasme » inutile)
dos grabaciones
Ejercicios
1) a trabajar 1 página 11 : Recopie les mots suivants et colorie la voyelle accentuée :
español chica actor
tomate dormir vacaciones
piscina camión ciudad
pensar tímido fantástica
Página 6 / 27
una chicaune fille
un actorun acteur
las vacaciones ♥les vacances
una ciudad ♥une ville
pensarpenser
2) É coute (clique ici en appuyant simultanément sur la touche Ctrl) et coche la case de la syllabe accentuée.
ma ri po sa
X
pá ja ro
X
mu jer
X
jo ven
X
a lum no
X
tra ba jar
X
pro fe so ra
X
Test leçon
3) É coute (clique ici en appuyant simultanément sur la touche Ctrl) et coche la case de la syllabe accentuée. Essaie d'écrire les mots entendus d'après les règles d'accentuation vues en classe.
1ère syllabe 2ème syllabe 3ème syllabe
ejemplo Roberto
1ère mot ángel
2ème mot Andrés
3ème mot Amelia
4ème mot Carmen
5ème mot Asunción
6ème mot Pilar
Plus d'exercices Ici , là ou encore là et là en cliquant tout en appuyant sur la touche Ctrl.
Página 7 / 27
un ejemplo ♥un exemple
una mariposa
un papillon
un pájaroun oiseau
una mujer ♥une femme
un hombreun homme
un alumno ♥un élève
trabajar ♥travailler
una profesora
une professeur
joven # viejo, a
jeune # vieux
Traduis sans oublier les articles :
travailler = trabajar jeune = jovenune femme = una mujer un exemple = un ejemploune fille = una chiica les vacances = las vacacionesune ville = una ciudad
Entoure lisiblement la syllabe qu'il faut prononcer plus fort
profesora pájaro trabajar
¿Quiénes son ? (página 18)Formation du pluriel
Pour former le pluriel des mots, il suffit :
-d'ajouter un -s aux mots terminés par une voyelle ( un hombre ===> dos hombres)
-d'ajouter un -es aux mots terminés par une consonne ( una mujer ===> dos mujeres)
La página se compone de cuatro fotos :
-el primer elemento es un Documento Nacional de Identidad
-la foto de Gael García Bernal (es un actor mejicano)
-la foto de la cantante colombiana que se llama Shakira
-
En Espagne et en Amérique latine on a 2 noms de famille : d'abord celui du père, puis celui de la mère.
Début révisions bilan 1.2
Página 8 / 27
cuatro4
una foto(grafía) ♥Traduction
el padre, la madre
Le père, la mère
un(a) cantante ♥un chanteur
la nacionalidad ♥La nationalité
español,a / mejicano,a /
colombiano,a
Espagnol / mexicain,
colombien
¿de dónde eres? (página 17)
El documento es un mapa de América del norte y del sur.
Hay cuatro colores, Ø países y cinco personajes .
El color azul corresponde al inglés.
Article indéfini pluriel
L'acticle indéfini pluriel (des) ne se traduit pas.
un chico = un garçon
los chicos = les garçons
Ø chicos = des garçons
Norte
Oeste Este
Sur
Página 9 / 27
un mapaune carte
un color ♥une couleur
un país ♥un pays
la lengua, el idioma
la langue
rojo,a ♥rouge
amarillo,ajaune
azul ♥bleu
verdeVert
Francés, francesa
français
Inglés, inglesaanglais
Portugués, portuguesa
portugais
Test leçon
Lina se sitúa en Argentina.
John se sitúa en Estados Unidos.
Sofia habla español.
Les verbes du premier groupe au présent de l'indicatif
Les verbes du premier groupe ont leur infinitif terminé en -AR.
Au présent de l'indicatif, il faut rajouter les terminaisons o, as, a, amos, áis, an au radical (ce qui reste lorsqu'on enlève -AR de l'infinitif)
Página 10 / 27
francés, francesa
français, francaise
inglésanglais
español, aespagnol
portugués,aportugais
Traduis sans oublier les articles (0,5 pts par mot):
une carte = un mapa une langue = la lenguasud = sur nord = norteun pays = un país une couleur = un colorvert = verde rouge = rojojaune = amarillo bleu = azul
PC : HABLAR et ANDAR
¿Dónde vives? (página 28)
Les verbes du troisième groupe au présent de l'indicatif
Les verbes du troisième groupe ont leur infinitif terminé en -IR.
Au présent de l'indicatif, il faut rajouter les terminaisons
o, es, e, imos, ís, en au radical.
Test leçon
Página 11 / 27
una postal
une carte postale
la calle (c/)♥la rue
escribir ♥écrire
recibirrecevoir
una tienda ♥un magasin
aprender ♥apprendre
comermanger
el amigol'ami
el vecino ♥le voisin
conAvec
lejos # cercaLoin # près
el coche ♥La voiture
el autobúsle bus
A pie , andandoÀ pied
la bicicleta ♥Le vélo
PC : VIVIR
a)Traduis sans oublier les articles (0,5 pts par mot):
une carte postale = una postal la rue = la calleÉcrire = escribir recevoir =recibir
b)présent de l'indicatif (en colonne sans les pronoms sujets)HABLAR VIVIRHablo vivoHablas vivesHabla viveHablamos vivimosHabláis vivísHablan viven
Salamanca es una ciudad que se sitúa en Castilla y León.
Barcelona se sitúa en Cataluña.
Les verbes du deuxième groupe au présent de l'indicatif
Les verbes du deuxième groupe ont leur infinitif terminé en -ER.
Au présent de l'indicatif, il faut rajouter les terminaisons
o, es, e, emos, éis, en au radical.
¿Qué idioma aprende Paula en Barcelona ? ¿Con quién ?
¿Y Tú , qué idiomas aprendes ?
¿Cómo Paula va al colegio ? ¿Por qué ?
¿Y Tú , cómo vas al colegio ?
Un irrégulier au présent : IR
Test leçon
Début révisions bilan 2.1 et best-of T2
Página 12 / 27
PC : COMER
a)Dictée épelée b)dictée (attention aux accents)Gaviota aunqueJoyero sábadoLeña pincharHallazgo bolígrafoRubio callejuela
PC : IR
a)Traduis sans oublier les articles (0,5 pts par mot):
Un magasin = una tienda apprendre = aprender
b)présent de l'indicatif (en colonne sans les pronoms sujets) (4pts)ANDAR COMER ESCRIBIR IRAndo como escribo voyAndas comes escribes vasAnda come escribe vaAndamos comemos escribimos vamosAndáis coméis escribís vaisAndan comen escriben van
Hoy me voy (sargento García)Écoute et complète les paroles de la chanson.
Es una linda mañana
El sol alumbra la ciudad,
Tranquila la gente del barrio,
Se mueve en busca de la sombra,
Yo ya estoy listo para el viaje
Ya está bien puesto mi equipaje,
hoy me marcho para siempre
El camino, camino por delante
ay, ay, ay, ay
¿ A dónde vas ?
Hoy me voy
Desde las últimas casas
Me saluda una morena
Hey, Sargento, ¿a dónde vas ?
Hoy me voy pa' la ciudad,
A buscar la suerte y una nueva vida
Me pellisca el corazón
Pensar en todo lo que dejo,
Pero no tengo otra solución
Que en mi pueblo no hay trabajo.
ay, ay, ay, ay
¿ A dónde vas ?
Hoy me voy
Souligne ou entoure les syllabes accentuées dans le premier couplet.
Página 13 / 27
lindo, amignon, beau
mañana ♥demain
la mañana ♥le matin
el solle soleil
alumbrarallumer
la gente ♥les gens
el barrio ♥le quartier
estar listo,aÊtre prêt
el viaje ♥le voyage
hoy ♥Aujourd'hui
siempre ♥toujours
desdedepuis
último, adernier
una casaune maison
moreno, abrun
Buscar ♥chercher
El trabajoLe travail
el pueblo ♥Le village
dejarlaisser
el corazónle coeur
la suerte ♥la chance
Trouve dans la chanson 5 verbes du premier groupe et conjugue-les à toutes les personnes.
BUSCAR DEJAR ALUMBRAR MARCHAR
busco dejo alumbro marcho
buscas dejas alumbras marchas
busca deja alumbra marcha
buscamos dejamos alumbramos marchamos
buscáis dejáis alumbráis marcháis
buscan dejan alumbran marchan
Página 14 / 27
Receta de Navidad : el mazapán¿Qué hay que hacer para preparar un mazapán ? (Faire 10 phrases)
L'obligation impersonnelle : traduction de « il faut + INFINITIF »
Elle est rendue en espagnol par « hay que + INFINITIF »
Il faut faire les devoirs pour demain. = Hay que hacer los deberes para mañana.
Para preparar un mazapán hay que calentar el agua con el azúcar.
dejar hirviendo.
retirar y remover.
añadir las almendras.
controlar la temperatura.
mezclar todo bien y remover hasta 110°
hacer formas.est leçon
Les articles
SINGULIER PLURIEL
Les définis le, la el, la Les los, las
Les indéfinis un, une un, una des Ø
Página 15 / 27
Hacer (voir PC)faire
El azúcarLe sucre
La almendraL'amande
el agual'eau
el huevol'oeuf
una tazaune tasse
una cuchara
une cuillère
calentarchauffer
dejarlaisser
hervirbouillir
removermélanger
añadirajouter
mezclarmélanger
vaciarvider, renverser
a)Traduis sans oublier les articles (0,5 pts par mot):
Le sucre = el azúcar il faut = hay queL'eau = el agua un oeuf = un huevolaisser = dejar chauffer = calentar
b)présent de l'indicatif (en colonne sans les pronoms sujets) (2pts)HACER VIVIR Hago vivoHaces vivesHace viveHacemos vivimosHacéis vivísHacen viven
La Cocina y la comidala cocina la cuisine
el cuchillo le couteau
el tenedor la fourchette
la cuchara la cuillère
el vaso le verre
un plato une assiette
la taza la tasse
la servilleta la serviette
el tazón le bol
el grifo le robinet
el fregadero l'évier
el cazo la casserole
la sartén la poêle
el tostador le grille-pain
el horno le four
la estufa la cuisinière
el microondas le micro-ondes
la nevera le réfrigerateur
el congelador le congélateur
la basura la poubelle
el recipiente le récipient
el trapo le torchon
la espátula la spatule
las frutas les fruits
la manzana la pomme
el plátano la banane
el melón le melon
el higo la figue
las cerezas les cerises
el albaricoque l'abricot
la uva le raisin
el limón le citron jaune
la lima le citron vert
la naranja l'orange
el melocotón la pêche
la pera la poire
la piña l'ananas
la ciruela la prune
la frambuesa la framboise
la fresa la fraise
la sandía la pastèque
las verduras les légumes
el espárrago l'asperge
el brécol le brocoli
la zanahoria la carotte
el pepino le concombre
el ajo l' ail
la cebolla l'oignon
el aguacate l'avocat
el calabacín la courgette
las judías Les haricots verts
el puerro le poireau
los garbanzos les pois chiches
el rábano le radis
la calabaza le potiron
la lechuga la salade
el guisante le petit pois
el pimiento le poivron
la patata la patate
las espinacas les épinards
el tomate la tomate
la remolacha la betterave
la berenjena l'aubergine
la alcachofa l'artichaut
el queso le fromage
el aceite l'huile
la mantequilla le beurre
el yogurt le yaourt
la nata la crème
las galletas les biscuits
el pan le pain
el pastel le gâteau
la tarta la tarte
las pastas les pâtes
el arroz le riz
las especias les épices
la sal le sel
la pimienta le poivre
la carne la viande
el beicon le bacon
la carne de vaca le boeuf
el pollo le poulet
el pato le canard
el jamón le jambon
el cordero le mouton
el cerdo le porc
el chorizo le chorizo
el bistec le steak
el pavo la dinde
la ternera Veau
las bebidas la boissons
la cerveza la bière
el ron le rhum
el café le café
el zumo le jus
la leche le lait
el refresco le soda
el té le thé
el agua mineral l'eau minérale
el vino (tinto) le vin (rouge)
Página 16 / 27
Grille d'évaluation « mi receta preferida »
Recette papier (propreté, esthétique, originalité + correction de la langue)
1
Hay que + INF 1 1
Hay que + INF 2 1
Hay que + INF 3 1
Hay que + INF 4 1
Hay que + INF 5 1
Grammaire (accord, conjugaisons, …) + vocabulaire + déroulement, fluidité, intro
2
Volume sonore 0,5
Débit de paroles 0,5
prononciation 1
Total 10
BEST-OF T3
Página 17 / 27
De sol a sol (página 42)Rédige en espagnol une introduction de présentation du document (nature, titre, auteur, composition, thème).
El título del tebeo que estudiamos es « De sol a sol » .
El autor se llama Quino.
El tebeo se compone de quince viñetas.
El documento habla del día de un personaje.
Les ordinaux ( 1er ,2ème , …)
primero ,a segundo, atercero, acuarto, aquinto,asexto, aséptimo, aoctavo,anoveno,adécimo, a
Página 18 / 27
un tebeo, un cómic,
una historieta une BD
el dibujante
le dessinateur
dibujardessiner
la viñeta
la vignette, la case de BD
el autorl'auteur
componerse
se composer
el título le titre
Remarques : -primero et tercero s'apocopent et deviennent primer et tercer devant un nom masculin singulier. El primer chico //// la primera chica
-À partir de 11ème , on prend les cardinaux (les nombres) et on les place après le nom. la viñeta once
¿Qué hora es en cada viñeta? ¿Cuándo pasa la escena ?¿Qué pasa ? ¿Qué hace el hombre ?¿Dónde está ?
star pour situer dans l'espace
Pour situer dans l'espace, on utilise toujours le verbe ESTAR (jamais SER)
La tournure progressive : traduction de « être en train de... »
Verbe ESTAR conjugué Gérondif invariable
estoyestásestáestamosestáisestán
hablandocomiendoviviendo
Remarques :
-il n'y a pas de diphtongue au gérondif
-l'enclise est obligatoire au gérondif : il faut coller à la fin du verbe les pronoms personnels (s'il y en a). Attention : pour conserver l'accentuation initiale il faut mettre un accent sur -ándo et -iéndo.
Me levanto ===> estoy levantándome.
En la primera viñeta, la escena pasa en el cuarto de baño por la noche. El hombre tiende pañuelos. está tendiendo
En la segunda viñeta, el hombre está en su cuarto. Son las veintidós. Se acuesta. Está acostándose.
Acostarse (*)
me acuestote acuestas se acuestanos acostamos os acostáis se acuestan
Página 19 / 27
el cuarto de baño
la salle de bain
tender(*)étendre
el pañuelo
Le mouchoir , le foulard
acostarse (*) se coucher
desayunar
prendre le petit-déj
almorzar (*) Déjeuner
el cuarto, el dormitorio,
la habitación
La chambre
está durmiendoEn la tercera viñeta, el hombre duerme. La escena pasa por la noche, en su cuarto.
Des irrégularités au gérondif : l'affaiblissement ou le Y
*Certains verbes (voir PC) présentent un affaiblissement au gérondif (o == > u / e==>i).
*D'autre part, certains verbes auront un Y au gérondif (voir PC).
En la cuarta viñeta, son las siete. La escena pasa en la habitación, el hombre se acuesta. está acostándose
está desayunandoEn la quinta viñeta , el hombre desayuna en el restaurante a las ocho.
está leyendoEn la sexta viñeta , el hombre lee. Son las nueve de la mañana ; la escena pasa e la oficina.
Página 20 / 27
la oficina Le bureau
el restaurante
le restaurant
ponerse la chaqueta
Voir PCmettre sa veste
una máquina
Une machine
descolgar (*)décrocher
llorar pleurer
el sillón le fauteuil
al final # al principio
À la fin # au début
hacer (voir PC) faire
Traduis sans oublier les articles (0,5 pts par mot):
pleurer = llorar déjeuner = almorzarPrendre le petit déjeuner = desayunar un mouchoir = un pañueloSe coucher = acostarse la chambre = la habitaciónLa salle de bain =el cuarto de baño faire = hacerAu début = al principio à la fin = al final
En la séptima viñeta , la escena pasa en un restaurante a las doce en punto ; el hombre come. está comiendo
En la octava viñeta , el hombre escribe con una máquina. Son las siete. está escribiendo
En la novena viñeta, el hombre se pone la chaqueta, a las siete de la tarde. está poniéndose
En la décima viñeta, son las ocho el hombre come en un restaurante está comiendo
Página 21 / 27
En la viñeta once, el hombre está en su casa. Son las diez de la noche. Mira la hora. Está mirando
En la viñeta doce, el hombre descuelga los pañuelos. La escena pasa por la noche. está descolgando
Página 22 / 27
Traduis sans oublier les articles (0,5 pts par mot):
Le bureau = la oficina le fauteuil = el sillónÀ la fin = al final décrocher = descolgarLa veste = la chaqueta la machine = la máquina
Présent de l'indicatif et Gérondif
PONER HACERPongo hagoPones hacesPone poniendo hace haciendoPonemos hacemosPonéis hacéisPonen hacen
En la viñeta trece el hombre está llorando. llora.
La vida del hombre es triste porque el hombre no tiene amigos y hijos. El hombre hace siempre la misma cosa.
Página 23 / 27
la vida La vie
tristetriste
Un amigo Un ami
Un hijo
Un fils, un enfant
siempre toujours
hacerfaire
La misma cosa
La même chose
Exprimer la différence
On peut exprimer la différence grâce à plusieurs tournures :
- « mientras que » qui signifie alors que, tandis que
- les comparatifs de supériorité ou d'infériorité : más + adjectif (ou nom) + que (plus .... que) menos (moins .... que)
-le comparatif d'égalité à la forme négative : no tan (tanto,a,s) + adjectif (ou nom) + como (ne pas autant / aussi .... que)
–« no.... sino » ou « no …. sino que + verbe » pour dire « ne pas …. mais »
En la primera imagen hay más flores que en la segunda.En el segundo dibujo no hay tantas flores como en el primer dibujo.Abajo hay menos nubes que arriba.En la primera imagen el sol es naranja mientras que en la segunda es amarillo.En el segundo dibujo el chico no tiene una gorra roja sino azul.En el segundo dibujo la madre no tiene una flor sino que no tiene nada.
Página 24 / 27
Una nube Un nuage
Una mariposa
Un papillon
Una florUne fleur
El solLe soleil
El sueloLe sol
La gorraLa casquette
El cieloLe ciel
El bastónLa canne
La chupetaLa sucette
Arriba # abajo
En haut # en bas
Rihanna es más guapa que Tal.
Neymar es menos fuerte que Ronaldo.
M Pokora es tan inteligente como Justin Bieber.
(Yo) soy más … que …
(Yo) soy menos … que ...
(Yo) soy tan … como ...
Página 25 / 27
rico, ariche
miedoso, apeureux
guapo,a beau
feo,a laid
alto,agrand
pequeño,apetit
gordo,agros
bonito,amignon
fuertefort
viejo,a # joven
vieux # jeune
grandegrand
inteligenteintelligent
tonto, aidiot
Le verbe GUSTAR
Il existe deux verbes aimer en espagnol :
• le verbe QUERER (voir PC) pour les personnes
Roméo aime Juliette => Romeo quiere a Julieta.
• le verbe GUSTAR pour les choses
Construction de GUSTAR (=aimer quelquechose)
a
mí
(no)
me
gusta + SINGULIERou
gustan + PLURIEL
ti te
él / ella / usted / mi padre / Arthur le
nosotros, nosotras nos
vosotros, vosotras os
ellos / ellas / ustedes les
Remarques :
-l'ordre des colonnes est obligatoire.
-les deux colonnes bleues fonctionnent comme un bloc et sont facultatives : soit on met les 2 colonnes soit on n'en met aucune.
-Le verbe gustar ne se conjugue pas à 1245 mais seulement à la 3ème du singulier si ce que l'on aime est singulier, à la 3ème du pluriel si ce que l'on aime est pluriel. C'est le pronom de la colonne verte qui indique la personne qui aime (ou n'aime pas).
Página 26 / 27
J'aime le silence des élèves.
(A mí) me gusta el silencio de los alumnos.
+ singulier
Tu n'aimes pas les exercices difficiles.
(A ti) no te gustan los ejercicios dif í ciles .
+ pluriel
Le professeur aime donner des exercices faciles.
A la profesora le gusta dar ejrcicios f á ciles .
+ singulier
Nous aimons les vacances de Noël.
(A nosotros) nos gustan las vacaciones de Navidad.
+ pluriel
Vous n'aimez pas regarder des films d'amour.
(a vosotros) no os gusta mirar pel í culas de amor .
+ singulier
Les élèves aiment le foot.
A los alumnos les gusta el f ú tbo l.
+ singulier
Rédige en 6 à 8 lignes un profil pour un réseau social. Tu dois te présenter (âge, description frères et sœur, adresse (région), …. ). Fais 4 phrases qui présentent tes goûts.
Página 27 / 27
El silencio Le silence
Fácil # difícil
Facile « difficile
Dar (voir PC)Donner
La películaLe film
El amorL'amour
El fútbolLe foot