04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
NF EN ISO 6330
Textiles ¿ Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textiles - -
Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif.Il est mis à votre disposition pour une durée de 3 mois
dans le cadre des travaux de la Commission BNITH/ESSAIS TEXTILES
La mise en réseau, la reproduction et la rediffusion sous quelque forme que ce soit, même partielle, sont strictement interdites.
Association Française de Normalisation 11, rue Francis de Pressensé F-93571 La Plaine Saint-Denis Cedexhttp://www.afnor.fr SIRET 775 724 818 00205
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
© AFNOR AFNOR 2012 1er tirage 2012-06-P
© A
FN
OR
201
2 —
Tou
s dr
oits
rés
ervé
s
FA149909 ISSN 0335-3931
NF EN ISO 6330Juin 2012
Indice de classement : G 07-136
norme européenne
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org
ICS : 59.080.01
Textiles
Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textilesE : Textiles — Domestic washing and drying procedures for textile testingD : Textilien — Nichtgewerbliche Wasch- und Trocknungsverfahren
zur Prüfung von Textilien
Norme française homologuéepar décision du Directeur Général d'AFNOR le 30 mai 2012 pour prendre effetle 30 juin 2012.
Remplace la norme homologuée NF EN ISO 6330, d'octobre 2002 et sonamendement A1, de juillet 2009.
Correspondance La Norme européenne EN ISO 6330:2012 a le statut d’une norme françaiseet reproduit intégralement la Norme internationale ISO 6330:2012.
Analyse Le présent document spécifie des méthodes de lavage et séchage domestiques pourles essais des textiles. Les méthodes sont applicables aux étoffes, vêtementsou autres articles textiles qui sont soumis à des combinaisons appropriéesde méthode de lavage et de séchage domestique.
Descripteurs Thésaurus International Technique : textile, étoffe, vêtement, essai, essaide lavage, séchage, machine à laver, réactif chimique, cycle de fonctionnement,charge, conditions d'essai, détergent.
Modifications Par rapport aux documents remplacés, révision de la norme, en particulier :
— ajout de cycles de lavage et d'une 3e machine de référence (type asiatique) ;
— modification du séchage en tambour et ajout de la méthode à taux d'humidité ;
— incorporation de l'amendement de 2009.
Corrections
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
Essais textiles BNITH ESSAIS TEXTILES
Membres de la commission de normalisation
Président : MME SFAR
Secrétariat : M HOUILLON — BNITH
MME ALAUX BNAEM AMANON TDV INDUSTRIESMME ANDRÉ CORA NON ALIMENTAIRE SASMME AUGORY EUROPROTECT FRANCEM BEHAGUE LA REDOUTEM BILLOUET FOURNITESTMME BODINEAU CWF CHILDREN WORLDWIDE FASHIONMME BONIN DGPN — DAPN — CTSIM BONNET CODUPAL SAMME BOURGEOIS EURO DISNEY ASSOCIES SCAM BRAET IFTHMME CALISTI DGCIS / INDUSTRIEMME CALVARIN GENERATION PLUMEMME CHAPUT IFTHM CHATARD EUROPROTECT FRANCEM CHERFILS GROUPE ZANNIER PRESTATIONSM CHILLES FREUDENBERG EVOLON SARLM CIRASARO CORA NON ALIMENTAIRE SASMME COURTET CWF CHILDREN WORLDWIDE FASHIONMME DASCOT BNITHMME DECHAMP JMA FRANCEM DEDIEU IFTHMME DELECOURT DECATHLON SA — OXYLANEM DEMARNE UNIFA — INDUSTRIES FRANCAISES AMEUBLEMENTM DEPRAT VERTBAUDETM DIDELOT WL GORE ET ASSOCIESMME DOUTEIRO GENERATION PLUMEM DU POTET UIT — UNION INDUSTRIES TEXTILESM FELIPE DECATHLON SA — OXYLANEM FUES IFTHMME GARBOWSKI IFTHM GILLEGOT HUNTSMAN ST MIHIEL SASM GREGOIRE LABORATOIRE TEXTILE CAMBRESISM GUEANT FEDERATION DE LA MAILLE ET DE LA LINGERIEMME GUEHENNEC CESCOFM GUERIN FFIVMMME GUERIN CWF CHILDREN WORLDWIDE FASHIONM GUIAN SMT — SERVICES & METROLOGIE TEXTILEM GUY SFECMME HALLOUIN GENERATION PLUMEMME HAMPE IFTHM HENRY BNBAMME HENRY CHANTELLEM INNEGRAEVE DECATHLON SA — OXYLANEM JOURDAIN EUROCORDM KLISZ CETELOR — UNIV HENRI POINCARE / NANCY 1M LAUMOND BNAEM LE BESQ IFTHMLLE LE FERREC BNBAM LE MAGNEN UNIV DE HAUTE ALSACE — ENSISAMME LEFEBVRE CHAULNES TEXTILES INDUSTRIESM LEFEVRE ESCATM LEMELLE JMA FRANCEM LEU IFTHM LEWANDOWSKI AUCHAN FRANCE — QUALITE MAISON LOISIRSMME LIO CTCM MACEDO CHAMATEX SAM MAILLER IFTHMME MALLET BAMBISOLMME MASSELIN CODUPAL SA
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
— 3 — NF EN ISO 6330:2012
Avant-propos national
Références aux normes françaises
La correspondance entre la norme mentionnée à l'article «Références normatives» et la norme française identiqueest la suivante :
ISO 139 : NF EN ISO 139 (indice de classement : G 00-003)
L’autre norme mentionnée à l'article «Références normatives» qui n'a pas de correspondance dans la collectiondes normes françaises est la suivante (elle peut être obtenue auprès d'AFNOR) :
ISO 6059
M MATHEVET CHAMATEX SAMME MEURISSE TAPE A L OEILM MILON SGS CTSM MOYON SGS CTSMME NOEL CHAULNES TEXTILES INDUSTRIESMME NOWACZYK DGGN — DION GENERALE DE LA GENDARMERIE NATIONALEM OLIVIER EMI SARLMME OLIVIERO IFTHM OLRY HUNTSMAN ST MIHIEL SASM ORAISON IFTHMME ORHAN MONOPRIX SAM OZIL SPERIAN PROTECTION CLOTHINGMME PACARD COFREETMME PAQUIER DGPN — DAPN — CTSIMME PEPIN CORA NON ALIMENTAIRE SASM PICCOLO DGCCRFMME PIN COFREETMME POLYGONE DGGN — DION GENERALE DE LA GENDARMERIE NATIONALEMME PORZUCEK BUREAU VERITAS CPS FRANCEM POULENARD PERRIN & FILSM RAGUIN DBAPPARELMME RAISON BUREAU VERITAS CPS FRANCEMME RAKOVER CHAULNES TEXTILES INDUSTRIESMME RETHO SCL — LABORATOIRE D ILE DE FRANCEMME RIBIER TAPE A L OEILM RICARD FIFASM RICO IFTHM RIMBAULT CTTN IRENMME ROTTHIER INTERTEK FRANCEMME ROUBLIQUE INTERTEK FRANCEM SEIGNERET DGGN — DION GENERALE DE LA GENDARMERIE NATIONALEM SERILLON ESCATMME SERRANT FCBAMME SFAR UIT — UNION INDUSTRIES TEXTILESMME SICAUD INTERTEK FRANCEMME STEUNOU SGS CTSM THOMAS FEDERATION DE LA MAILLE ET DE LA LINGERIEM THOMASSIN ESCATM TUFFERY SPERIAN PROTECTION CLOTHINGM VALETTE IFTHMME VALROFF DGPN — DAPN — CTSIMME VARIERAS ENVEHOM VEILLAT SOFILETAMME VERMONT DGCIS / DOCUMENTATIONM VRIGNAUD LA REDOUTEMME WALSPECK BUREAU VERITAS CPS FRANCEMME WURTZ APPAMEDM ZEGANADIN CHAMATEX SA
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARD
EN ISO 6330
Avril 2012
© CEN 2012 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le mondeentier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN ISO 6330:2012 F
CENCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Europäisches Komitee für NormungEuropean Committee for Standardization
Centre de Gestion : 17 Avenue Marnix, B-1000 Bruxelles
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 14 avril 2012.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit lesconditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Normeeuropéenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenuesauprès du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dansune autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale etnotifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande,Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pay s-Bas, Pologne, Portugal, RépubliqueTchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
ICS : 59.080.01 Remplace EN ISO 6330:2000
Version française
Textiles —Méthodes de lavage et de séchage domestiques
en vue des essais des textiles(ISO 6330:2012)
Textilien —Nichtgewerbliche Wasch- und Trocknungsverfahren
zur Prüfung von Textilien(ISO 6330:2012)
Textiles —Domestic washing and drying procedures
for textile testing(ISO 6330:2012)
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
EN ISO 6330:2012 (F)
2
Avant-propos
Le présent document (EN ISO 6330:2012) a été élaboré par le Comité Technique ISO/TC 38 «Textiles»en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 248 «Textiles et produits textiles», dont le secrétariat est tenupar BSI.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soitpar entérinement, au plus tard en octobre 2012, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retiréesau plus tard en octobre 2012.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droitsde propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s]pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le présent document remplace l’EN ISO 6330:2000.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sonttenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie,Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
Notice d'entérinement
Le texte de l'ISO 6330:2012 a été approuvé par le CEN comme EN ISO 6330:2012 sans aucune modification.
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
© ISO 2012 – Tous droits réservés iii
Sommaire Page
Avant-propos ...................................................................................................................................................................... v
Introduction ....................................................................................................................................................................... vi
1 Domaine d’application ....................................................................................................................................... 1
2 Références normatives ...................................................................................................................................... 1
3 Termesetdéfinitions .......................................................................................................................................... 2
4 Principe .................................................................................................................................................................. 2
5 Appareillage et matériel ..................................................................................................................................... 35.1 Machines à laver automatiques ....................................................................................................................... 35.2 Séchoirs à tambour ............................................................................................................................................. 35.3 Presse à plateau chauffée électriquement (chauffage à sec) ................................................................. 35.4 Séchagesurfil ..................................................................................................................................................... 35.5 Claies pour séchage ........................................................................................................................................... 35.6 Charge d’appoint ................................................................................................................................................. 3
6 Réactifs .................................................................................................................................................................. 46.1 Détergents de référence .................................................................................................................................... 46.2 Eau ........................................................................................................................................................................... 5
7 Atmosphère de conditionnement et d’essai ................................................................................................ 5
8 Charge de lavage ................................................................................................................................................. 58.1 Charge de lavage totale ..................................................................................................................................... 58.2 Nombre d’éprouvettes ....................................................................................................................................... 58.3 Sélection de la charge d’appoint ..................................................................................................................... 58.4 Rapport de la charge à la charge d’appoint ................................................................................................. 6
9 Cycle de lavage .................................................................................................................................................... 6
10 Mode de séchage ................................................................................................................................................. 710.1 Séchage à l’air ...................................................................................................................................................... 710.2 Séchage en tambour ........................................................................................................................................... 7
11 Rapport d’essai .................................................................................................................................................... 8
Annexe A (normative)SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeA,àaxehorizontaletà chargement frontal ........................................................................................................................................10
Annexe B (normative)SpécificationsdescyclesdelavagedesmachinesàlaverderéférencedetypeA .11
Annexe C (normative)SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeB,detypeagitateur,à axe vertical et à chargement par le haut ..................................................................................................15
Annexe D (normative)SpécificationsdescyclesdelavagedesmachinesàlaverderéférencedetypeB 16
Annexe E (normative)SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeC,detypepulsateur,à axe vertical et à chargement par le haut ..................................................................................................18
Annexe F (normative)SpécificationsdescyclesdelavagedesmachinesàlaverderéférencedetypeC .19
Annexe G (normative)Spécificationsdesséchoirsàtambour ........................................................................... 21
Annexe H (normative)Spécificationsdestypesdecharged’appointutiliséspourlelavage .................... 22
Annexe I (normative) Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 1 en poudre sans phosphate ...................................................................................................................................23
Annexe J (normative) Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 2 sans phosphate .................................................................................................................................................25
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
Annexe K (normative) Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 3 sans phosphate .................................................................................................................................................26
Annexe L (normative) Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 4 ............. 27
Annexe M (normative) Composition nominale en pourcentage pour le détergent liquide de référence 5 sans phosphate .................................................................................................................................................28
Annexe N (normative) Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 6 ............. 30
Annexe O (normative)Répartitionetmélangedudétergentderéférence2,3,ou6 ..................................... 31
Annexe P (normative) Détermination du temps de cycle de séchage pour les séchoirs à tambour à minuterie ...........................................................................................................................................................32
Bibliographie ....................................................................................................................................................................34
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 6330 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, sous-comité SC 2, Méthodes d’entretien, de finition et de résistance à l’eau.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 6330:2000), qui a fait l’objet d’une révision technique. Elle incorpore également l’ISO 6330:2000/Amd.1:2008.
© ISO 2012 – Tous droits réservés v
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Introduction
La présente Norme internationale est utilisée pour une vaste gamme d’évaluations de qualité et de performances des textiles comprenant de manière non exhaustive: régularité d’aspect, variation dimensionnelle, pouvoir détachant, résistance à l’eau, propriété hydrofuge, solidité des teintures aux lavages domestiques et étiquetage d’entretien qui sont spécifiées dans les autres Normes internationales et régionales relatives aux méthodes d’essai.
La présente Norme internationale est également utilisée pour évaluer non seulement les attributs des étoffes elles-mêmes, mais aussi les performances des vêtements, des produits textiles de la maison et autres produits finis textiles. La sélection des machines à laver et des séchoirs ainsi que leurs types de charge d’appoint associés, les détergents et autres options de séchage, doit être effectuée conformément à la région du monde où le textile sera utilisé par les consommateurs.
NOTE Les machines, détergents et charges d’appoint appropriés sont disponibles dans le commerce. Pour toute information, contacter le Secrétariat de l’ISO/TC 38/SC 2.
vi © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
NORME INTERNATIONALE ISO 6330:2012(F)
Textiles — Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textiles
1 Domaine d’application
1.1 La présente Norme internationale spécifie des méthodes de lavage et de séchage domestiques pour les essais de textiles. Les méthodes sont applicables aux étoffes, vêtements ou autres articles textiles qui sont soumis à des combinaisons appropriées de méthodes de lavage et de séchage domestiques. La présente Norme internationale spécifie également les détergents de référence et les charges d’appoint pour les méthodes.
1.2 Des spécifications sont établies pour:
a) 13 cycles différents de lavage avec la machine à laver de référence de type A à axe horizontal et à chargement frontal,
b) 11 cycles de lavage avec la machine à laver de référence de type B, de type agitateur, à axe vertical et à chargement par le haut,
c) 7 cycles de lavage avec la machine à laver de référence de type C, de type pulsateur, à axe vertical et à chargement par le haut.
1.3 Chaque cycle de lavage correspond à un seul lavage domestique.
1.4 La présente Norme Internationale spécifie également six modes de séchage:
A — Séchage sur fil
B — Séchage sur fil par égouttage
C — Séchage à plat
D — Séchage à plat par égouttage
E — Séchage à la presse
F — Séchage en tambour
1.5 Un essai complet comprend un cycle de lavage et un cycle de séchage.
NOTE L’utilisation de paramètres différents (type de machine à laver, de détergent et de séchoir à tambour) peut avoir une incidence sur les résultats pour tout essai selon la présente Norme internationale. Par conséquent, les parties utilisant la présente Norme internationale sont fortement encouragées à s’entendre sur les paramètres à utiliser.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6059, Qualité de l’eau — Dosage de la somme du calcium et du magnésium — Méthode titrimétrique à l’EDTA
ISO 139, Textiles — Atmosphères normales de conditionnement et d’essai
© ISO 2012 – Tous droits réservés 1
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
3 Termesetdéfinitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1conditions ambiantestempérature et humidité relative dans l’environnement d’essai ne différant pas des conditions normales intérieures ou extérieures dans la région où l’essai est effectué
3.2charge d’appointcharge textile (coton, coton/polyester ou polyester) à ajouter à l’éprouvette soumise à essai afin d’atteindre la masse spécifiée dans les machine à laver de référence
3.3dispositif de contrôle de l’humiditéunité de contrôle dans un séchoir à tambour ayant la capacité de mesurer l’humidité de la charge et de mettre fin à l’opération de séchage à un niveau d’humidité résiduelle prédéterminé
3.4surséchageopération de séchage prolongée pendant laquelle la charge est séchée jusqu’à extraction totale de toute l’humidité résiduelle
3.5détergent de référencedétergent de formule spécifiée à utiliser aux fins de l’essai
3.6machine à laver de référencemachine à laver présentant des spécifications techniques définies à utiliser aux fins de l’essai
3.7méthode de lavagecycle complet de l’action de lavage, comprenant l’alimentation en eau, le lavage et les rinçages, essorage et alimentation en eau répétés et qui se termine par l’essorage comme déterminé au préalable sur la machine à laver
3.8essorageprocédé d’extraction de l’eau dans la machine à laver, grâce auquel l’eau est extraite des textiles par une action centrifuge dans le cadre d’une méthode de lavage
3.9air calmeair non influencé par un vent naturel ou un dispositif mécanique induisant un flux forcé
3.10masse sèche totalemasse totale de l’éprouvette soumise à essai et de la charge d’appoint dans un état conditionné conformément à l’ISO 139
4 Principe
Une éprouvette est lavée dans une machine à laver automatique et séchée selon les méthodes spécifiées.
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
5 Appareillage et matériel
5.1 Machines à laver automatiques
5.1.1 MachineàlaverderéférencedetypeA—Typeàaxehorizontaletàchargementfrontal
Les spécifications de la machine à laver de référence de type A sont données en Annexe A.
5.1.2 MachineàlaverderéférencedetypeB—Typeagitateur,àaxeverticaletàchargementparlehaut
Les spécifications de la machine à laver de référence de type B sont données en Annexe C.
5.1.3 MachineàlaverderéférencedetypeC—Typepulsateur,àaxeverticaletàchargementparlehaut
Les spécifications de la machine à laver de référence de type C sont données en Annexe E.
5.2 Séchoirs à tambour
5.2.1 Séchoir à tambour de type A1 — À évacuation
Les spécifications du séchoir à tambour de type A1 sont données en Annexe G.
5.2.2 Séchoir à tambour de type A2 — À condensation
Les spécifications du séchoir à tambour de type A2 sont données en Annexe G.
5.2.3 Séchoir à tambour de type A3 — À grande évacuation
Les spécifications du séchoir à tambour de type A3 sont données en Annexe G.
5.3 Presse à plateau chauffée électriquement (chauffage à sec)
Si ce mode de séchage est utilisé, le type de presse doit être spécifié par accord entre les parties intéressées.
5.4 Séchagesurfil
Pour le mode opératoire de séchage sur fil, voir 10.1.1; pour le séchage sur fil par égouttage, voir 10.1.2.
5.5 Claies pour séchage
Utiliser des claies pour séchage constituées d’une toile en plastique ou en acier inoxydable d’ouverture de maille d’environ 16 mesh pour séchage à plat (voir 10.1.3) ou séchage à plat par égouttage (voir 10.1.4).
5.6 Charge d’appoint
5.6.1 TypeI,charged’appoint100%coton
La composition nominale de la charge d’appoint 100 % coton est indiquée en Annexe H.
5.6.2 TypeII,charged’appoint50%coton/50%polyester
La composition nominale de la charge d’appoint 50 % coton/50 % polyester est indiquée en Annexe H.
5.6.3 TypeIII,charged’appoint100%polyester
La composition nominale de la charge d’appoint 100 % polyester est indiquée en Annexe H.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 3
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
6 Réactifs
6.1 Détergents de référence
6.1.1 Détergent de référence 1
Le détergent de référence 1 est un détergent en poudre sans phosphate, sans enzyme et est disponible avec et sans azurant optique. [D’autres désignations sont le détergent de référence AATCC 1993 sans azurant optique (WOB) et le détergent de référence AATCC 1993 avec azurant optique.]
Le détergent de référence 1 peut être utilisé uniquement dans les machines de type B.
La composition nominale du détergent de référence 1 est indiquée en Annexe I.
6.1.2 Détergent de référence 2
Le détergent de référence 2 est un détergent en poudre sans phosphate, avec azurant optique et avec enzymes. (Une autre désignation est le détergent de référence CEI A∗.)
Le détergent de référence 2 peut être utilisé dans les machines de type A et de type B.
La composition nominale du détergent de référence 2 est indiquée en Annexe J.
Pour la distribution et le mélange, voir l’Annexe O.
6.1.3 Détergent de référence 3
Le détergent de référence 3 est un détergent en poudre sans phosphate sans azurant optique et sans enzyme. (Une autre désignation est le détergent de référence 98.)
Le détergent de référence 3 peut être utilisé dans les machines de type A et de type B.
La composition nominale du détergent de référence 3 est indiquée en Annexe K.
Pour la distribution et le mélange, voir l’Annexe O.
6.1.4 Détergent de référence 4
Le détergent de référence 4 est un détergent en poudre sans phosphate avec azurant optique et avec enzymes. [Une autre désignation est JIS K 3371 (Catégorie 1).]
Le détergent de référence 4 peut être utilisé uniquement dans les machines à laver de type C.
La composition nominale du détergent de référence 4 est indiquée en Annexe L.
6.1.5 Détergent de référence 5
Le détergent de référence 5 est un détergent de référence liquide et est disponible avec et sans azurant optique (WOB). (D’autres désignations sont le détergent liquide de référence AATCC 2003 avec azurant optique et le détergent liquide de référence AATCC 2003 sans azurant optique.)
Le détergent de référence 5 peut être utilisé uniquement dans les machines à laver de type B.
La composition nominale du détergent de référence 5 est indiquée en Annexe M.
6.1.6 Détergent de référence 6
Le détergent de référence 6 est un détergent en poudre sans phosphate, avec azurant optique et sans enzyme. (Une autre désignation est le détergent de référence SDC de type 4, désigné de façon erronée comme détergent de référence CEI A dans l’ISO 6330:2000.)
4 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Le détergent de référence 6 peut être utilisé dans les machines à laver de type A.
La composition nominale du détergent de référence 6 est indiquée en Annexe N.
Pour la distribution et le mélange, voir l’Annexe O.
6.2 Eau
6.2.1 Dureté de l’eau
La dureté de l’eau doit être inférieure à 0,7 mmol/l, exprimée en carbonate de calcium, lorsque déterminée conformément à l’ISO 6059.
NOTE Une dureté de l’eau inférieure à 2,7 mmol/l peut être applicable avec le consentement des parties intéressées conformément à la CEI 60456.
6.2.2 Pression de l’eau
La pression d’alimentation en eau de laboratoire à l’entrée de la machine à laver de référence doit être supérieure à 150 kPa.
6.2.3 Température d’entrée de l’eau froide
La température de l’eau à l’entrée de la machine à laver de référence doit être de (20 ± 5) °C.
Dans les pays tropicaux, il convient de considérer qu’une température de l’eau de (20 ± 5) °C est un minimum. Lorsque le mesurage est effectué avec une température de l’eau qui n’est pas comprise dans ces limites, il convient d’indiquer la température de l’eau dans le rapport d’essai.
7 Atmosphère de conditionnement et d’essai
Les atmosphères utilisées pour conditionner les éprouvettes textiles doivent être conformes à l’ISO 139.
8 Charge de lavage
8.1 Charge de lavage totale
La masse sèche totale de la charge (à savoir l’éprouvette plus la charge d’appoint appropriée, voir 5.6 et 10.2) doit être de (2,0 ± 0,1) kg pour tous les types de machines à laver de référence.
NOTE Dans le cas d’un essai avec un vêtement tout entier, consigner la charge totale si celle-ci est supérieure à 2,1 kg.
8.2 Nombre d’éprouvettes
Le nombre d’éprouvettes à soumettre aux cycles de lavage et de séchage spécifiés dans la présente Norme internationale est déterminé en fonction des besoins pour lesquels l’étoffe est soumise à essai.
8.3 Sélection de la charge d’appoint
Pour les produits cellulosiques, la charge d’appoint en coton, type I, doit être utilisée (voir 5.6.1). Pour les produits synthétiques et les produits à base de mélanges, il faut utiliser soit la charge d’appoint en coton/polyester, type II, soit la charge d’appoint en polyester, type III (voir 5.6.2 et 5.6.3).
© ISO 2012 – Tous droits réservés 5
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
8.4 Rapport de la charge à la charge d’appoint
Si l’on détermine la stabilité dimensionnelle, les éprouvettes ne doivent pas constituer plus de la moitié de la charge de lavage.
NOTE Dans le cas d’un essai avec un vêtement tout entier, consigner le rapport de la masse du vêtement à la charge d’appoint si celui-ci est supérieur à 1/1.
9 Cycle de lavage
9.1 Choisir le cycle de lavage à utiliser parmi ceux donnés en Annexe B pour une machine à laver de référence de type A, en Annexe D pour une machine à laver de référence de type B ou en Annexe F pour une machine à laver de référence de type C.
9.2 Peser les éprouvettes (individuelles) ou les articles confectionnés ou les vêtements avant lavage si le mesurage de la perte de masse est nécessaire ou s’ils doivent être séchés en tambour.
9.3 Placer les éprouvettes à laver dans la machine à laver (voir 5.1.1 à 5.1.3) et ajouter suffisamment de charge d’appoint (voir 5.6) pour obtenir une masse totale sèche de la charge indiquée en 8.1 pour le cycle de lavage choisi. L’éprouvette et la charge d’appoint doivent être mélangées de manière homogène avant le chargement dans la machine de référence.
a) Dans les machines de référence de type A, ajouter (20 ± 1) g de détergent de référence 2, 3 ou 6 directement dans le distributeur.
b) Dans les machines à laver de référence de type B, remplir la machine avec de l’eau à la température choisie, puis ajouter (66 ± 1) g de détergent de référence 1 ou ajouter (100 ± 1) g de détergent de référence 5 ou, dans le cas où le détergent de référence 2 ou 3 est utilisé, ajouter la quantité appropriée pour obtenir une mousse coulant bien et ayant une hauteur qui n’est pas supérieure à (3 ± 0,5) cm à la fin du cycle de lavage.
c) Dans les machines de référence de type C, remplir la machine avec de l’eau à la température choisie, puis ajouter 1,33 g/l de détergent de référence 4 directement dans le distributeur.
d) Voir le Tableau 1 pour avoir un récapitulatif du dosage du détergent de référence.
Tableau 1 — Dosage des détergents de référence
Détergent de référenceMachine à laver de référence
Type A Type B Type C1 — (66 ± 1) g —
2 (20 ± 1) g Approprié —
3 (20 ± 1) g Approprié —
4 — — 1,33 g/l
5 — (100 ± 1) g —
6 (20 ± 1) g — —
9.4 À l’issue du cycle de lavage, retirer l’éprouvette ou les éprouvettes avec précaution en s’assurant de ne pas les étirer ou de ne pas les déformer et les sécher selon l’un des modes de séchage décrits à l’Article 10.
6 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
10 Mode de séchage
10.1 Séchage à l’air
À l’issu du cycle de lavage choisi, enlever immédiatement la charge et suivre la méthode de séchage choisie A à F. Dans le cas d’un séchage par égouttage, le cycle de lavage doit être terminé sans essorage, ce qui implique qu’il convient donc de retirer la charge avant l’essorage final.
10.1.1MéthodeA—Séchagesurfil
Retirer les éprouvettes de la machine à laver et accrocher chaque éprouvette essorée non pliée avec la longueur du tissu positionnée en direction verticale pour éviter toute déformation. Suspendre l’éprouvette par les deux coins sur un fil, à l’air calme dans les conditions ambiantes.
Le sens chaîne ou le sens colonne des éprouvettes doit être vertical. Les articles confectionnés doivent être suspendus dans le sens de leur utilisation.
NOTE Pour des essais ultérieurs, le séchage peut être effectué en atmosphère conditionnée, conformément à l’ISO 139.
10.1.2MéthodeB—Séchagesurfilparégouttage
Suivre la méthode en 10.1.1 sans extraire l’eau.
NOTE Pour des essais ultérieurs, le séchage peut être effectué en atmosphère conditionnée, conformément à l’ISO 139.
10.1.3 Méthode C — Séchage à plat
Retirer les éprouvettes de la machine à laver et étaler chaque éprouvette essorée sur une claie pour séchage horizontal (voir 5.5) ou sur une surface perforée; éliminer les plis à la main sans étirer ni déformer. Laisser sécher l’éprouvette à l’air calme dans les conditions ambiantes.
NOTE Pour des essais ultérieurs, le séchage peut être effectué en atmosphère conditionnée, conformément à l’ISO 139.
10.1.4 Méthode D — Séchage à plat par égouttage
Suivre la méthode en 10.1.3 sans extraire l’eau.
10.1.5 Méthode E — Séchage à la presse
Retirer l’éprouvette de la machine à laver et disposer l’éprouvette sur le plateau de la presse (voir 5.3). Éliminer les plis importants à la main et abaisser le plateau de presse, qui doit être réglé à une température adaptée à l’étoffe devant être pressée, pendant une ou plusieurs courtes périodes nécessaires au séchage des éprouvettes. Noter la température et la pression appliquées.
10.2 Séchage en tambour
10.2.1 Méthode F — Séchage en tambour
À l’issue du cycle de lavage choisi, enlever immédiatement la charge et placer les éprouvettes et la charge d’appoint dans le séchoir à tambour (voir 5.2). Procéder au séchage comme spécifié en 10.2.2, 10.2.3 ou 10.2.4.
10.2.2 Réglage de la minuterie du séchoir à tambour
Pour déterminer le temps de séchage optimal, procéder au séchage de la charge à la température normale (haute) pour la durée du cycle d’essai calculée conformément à la méthode donnée en Annexe P. Au terme de la durée calculée du cycle d’essai, l’humidité finale de la charge doit être équivalente à la quantité d’humidité relative du textile conditionné.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 7
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Si la température de l’étoffe doit être mesurée pendant le séchage en tambour, des étiquettes en plastique (thermosensibles) qui indiquent la température, doivent être fixées à l’étoffe. Ces étiquettes thermosensibles doivent pouvoir mesurer la température dans une plage de 40 °C à 90 °C
Pour les machines définies en 5.2, s’assurer que la température de l’air évacué du tambour est réglée sur une valeur minimum de 40 °C et ne dépassant pas 80 °C pour les étoffes normales et 60 °C pour les étoffes délicates. Faire fonctionner le séchoir jusqu’à ce que la charge soit sèche, puis couper le chauffage et laisser tourner le tambour pendant encore 5 min. Retirer immédiatement les étoffes.
10.2.3 Surséchage
Le surséchage se caractérise par un séchage à un niveau d’humidité final inférieur à celui correspondant à l’état conditionné.
Concernant la composition du textile, les valeurs suivantes d’humidité finale doivent être appliquées:
— −2 % pour les textiles synthétiques par rapport à l’humidité relative des textiles conditionnés;
— −5 % pour les textiles cellulosiques par rapport à l’humidité relative des textiles conditionnés.
Afin de déterminer l’influence du surséchage sur les mesurages dimensionnels, il convient de déterminer les dimensions des matériaux textiles soumis à essai, avant et après l’étape de surséchage.
Procéder au séchage plus avant jusqu’à ce que l’humidité finale de la charge soit atteinte.
Couper le chauffage et laisser tourner le tambour pendant encore 5 min, puis retirer le textile sans attendre.
10.2.4 Taux d’humidité du séchoir à tambour
Sécher la charge à température normale ou basse jusqu’à ce que l’humidité finale mesurée par le dispositif d’humidité atteigne le taux d’humidité convenu conformément au Tableau 2.
Couper le chauffage et laisser tourner le tambour pendant 5 min au moins, puis retirer le textile immédiatement.
Il convient que le cycle du séchoir à tambour soit déterminé par accord convenu entre les parties intéressées; autrement, il convient d’appliquer le cycle 1 du séchoir à tambour.
Tableau 2 — Taux d’humidité du séchoir à tambour
Cycle du séchoir à tambour Matériaux
Tauxd’humiditédéfiniduséchoiràtambour
%
1 Coton sec 0 (± 3)
2 Synthétiques et mélanges 2 (± 3)
3 Coton humide prêt à repasser 12 (± 3)
11 Rapport d’essai
Le rapport d’essai de tout essai utilisant l’ISO 6330 doit contenir les informations suivantes:
a) la référence de la présente Norme internationale, à savoir l’ISO 6330:2012;
b) le type de machine à laver et le cycle de lavage utilisés;
c) le mode de séchage utilisé et le type de séchoir le cas échéant; dans le cas du séchage à la presse, la température et la pression utilisées;
d) le type de détergent utilisé;
e) la masse sèche totale des éprouvettes et de la charge d’appoint;
8 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
f) les détails de tout écart par rapport aux méthodes spécifiées;
g) le type de charge d’appoint utilisé.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 9
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe A (normative)
SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeA,
àaxehorizontaletàchargementfrontal
TableauA.1—SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeA
Position des éléments Éléments Détails
Type A1 (nouvelle machine de
remplacement)
Type A2 (fabriquée avant 2002)
Tambour intérieur
Diamètre (520 ± 1) mm (515 ± 5) mm
Profondeur (315 ± 1) mm (335 ± 5) mm
Volume net 61 l 65 l
Aubes
Nombre 3 3
Hauteur (53 ± 1) mm (53 ± 5) mm
Longueur Profondeur du tambour intérieur étendue
Profondeur du tambour intérieur étendue
Écartement 120° 120°
Tambour extérieur Diamètre (554 ± 1) mm (575 ± 5) mm
Rotation du tambour
Lavage Avec charge et eau (52 ± 1) tr/min (52 ± 1) tr/min
CentrifugationEssorage réduit (500 ± 20) tr/min (500 ± 20) tr/min
Essorage élevé (800 ± 20) tr/min (800 ± 20) tr/min
Système de chauffage
Puissance de chauffage 5,4 kW ± 2 % 5,4 kW ± 2 %
Thermostat
Contrôlé Contrôlé
Précision à température d’arrêt ± 1 °C ± 1 °C
Température de mise en marche ≤ 4 °C en dessous de la température d’arrêt
≤ 4 °C en dessous de la température d’arrêt
Action rotative
MARCHE normale
ARRÊT normalLa tolérance correspond aux
intervalles de la minuterie(12 ± 0,1) s
(3 ± 0,1) s
(12 ± 0,1) s
(3 ± 0,1) s
MARCHE modérée
ARRÊT modéréLa tolérance correspond aux
intervalles de la minuterie(8 ± 0,1) s
(7 ± 0,1) s
(8 ± 0,1) s
(7 ± 0,1) s
MARCHE très modérée
ARRÊT très modéréLa tolérance correspond aux
intervalles de la minuterie(3 ± 0,1) s
(12 ± 0,1) s
(3 ± 0,1) s
(12 ± 0,1) s
Système d’eau
Alimentation en eau froide
Débit Température
(20 ± 2) l/min (20 ± 5) °C
(16 ± 2) l/min (20 ± 5) °C
Détection de niveauTaille du pas ≤ 3 mm ≤ 3 mm
Répétabilité ± 5 mm (± 1 l) ± 5 mm (± 1 l)
Système de vidange Purgeur > 30 l/min > 30 l/min
Au moins une fois par an, étalonner la machine à laver de référence en fonction des instructions d’étalonnage, qui peuvent être obtenues auprès du fabricant.
10 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe B (normative)
Spécificationsdescyclesdelavagedesmachinesàlaver
de référence de type A
© ISO 2012 – Tous droits réservés 11
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)Ta
blea
u B
.1 —
Mét
hode
s de
lava
ge p
our m
achi
ne à
lave
r de
réfé
renc
e de
type
A
Mod
e op
érat
oire
N
°
Agi
tatio
n lo
rs d
u ch
auffag
e,
du la
vage
et
du ri
nçag
e
Lava
geR
inça
ge 1
Rin
çage
2R
inça
ge 3
Rin
çage
4
Tem
pé-
ratu
reN
ivea
u de
bai
n
Dur
ée
de
lava
ge
Ref
roid
is-
sem
ent
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Dur
ée
d’es
so-
rage
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Dur
ée
d’es
so-
rage
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Dur
ée
d’es
so-
rage
abc
df
bcdg
bcdg
dbc
dgd
bceg
d
°Cm
mm
in
mm
min
mm
min
min
mm
min
min
mm
min
min
9Nh
Nor
mal
e92
± 3
100
15O
uii
130
313
03
—13
02
—13
02
5
7Nh
Nor
mal
e70
± 3
100
15O
uii
130
313
03
—13
02
_13
02
5
6Nh
Nor
mal
e60
± 3
100
15N
on13
03
130
3—
130
2—
130
25
6Mh
Mod
érée
60 ±
310
015
Non
130
313
02
—13
02
2j—
——
5Nh
Nor
mal
e50
± 3
100
15N
on13
03
130
3—
130
2—
130
25
5Mh
Mod
érée
50 ±
310
015
Non
130
313
02
—13
02
2j—
——
4NN
orm
ale
40 ±
310
015
Non
130
313
03
—13
02
—13
02
5
4MM
odér
ée40
± 3
100
15N
on13
03
130
2—
130
22j
——
—
4GTr
ès
mod
érée
e40
± 3
130
3N
on13
03
130
31
130
26
——
—
3NN
orm
ale
30 ±
310
015
Non
130
313
03
—13
02
—13
02
5
3MM
odér
ée30
± 3
100
15N
on13
03
130
2—
130
22j
——
—
12 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Tabl
eau
B.1
(sui
te)
Mod
e op
érat
oire
N
°
Agi
tatio
n lo
rs d
u ch
auffag
e,
du la
vage
et
du ri
nçag
e
Lava
geR
inça
ge 1
Rin
çage
2R
inça
ge 3
Rin
çage
4
Tem
pé-
ratu
reN
ivea
u de
bai
n
Dur
ée
de
lava
ge
Ref
roid
is-
sem
ent
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Dur
ée
d’es
so-
rage
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Dur
ée
d’es
so-
rage
Niv
eau
de b
ain
Dur
ée
de
rinç
age
Dur
ée
d’es
so-
rage
abc
df
bcdg
bcdg
dbc
dgd
bceg
d
°Cm
mm
in
mm
min
mm
min
min
mm
min
min
mm
min
min
3GTr
ès
mod
érée
e30
± 3
130
3N
on13
03
130
3—
130
22j
——
—
4HTr
ès
mod
érée
e40
± 3
130
1N
on13
02
130
22
——
——
——
NO
TE
Pou
r les
mac
hine
s de
type
A, d
es c
arte
s m
émoi
res
prêt
es à
l’em
ploi
(A1)
ou
des
inst
ruct
ions
pro
gram
mée
s dé
taill
ées
(A2)
peu
vent
être
obt
enue
s au
près
du
fabr
ican
t. Le
s ca
rtes
mém
oire
s so
nt v
erro
uillé
es e
t le
con
tenu
ne
peut
pas
être
cha
ngé
ou m
odifi
é.
N
Agi
tatio
n no
rmal
e: ta
mbo
ur e
n m
ouve
men
t pen
dant
12
s et
imm
obile
pen
dant
3 s
.
M
Agi
tatio
n m
odér
ée: t
ambo
ur e
n m
ouve
men
t pen
dant
8 s
et i
mm
obile
dur
ant 7
s.
G
Agi
tatio
n trè
s m
odér
ée: t
ambo
ur e
n m
ouve
men
t pen
dant
3 s
et i
mm
obile
dur
ant 1
2 s.
H
Lava
ge m
ain
sim
ulé:
agi
tatio
n lé
gère
, tam
bour
en
mou
vem
ent p
enda
nt 3
s e
t im
mob
ile p
enda
nt 1
2 s.
a La
tem
péra
ture
de
lava
ge p
rinci
pale
se
rapp
orte
à la
tem
péra
ture
d’a
rrêt
du
chau
ffage
.
b Le
niv
eau
de b
ain
est m
esur
é à
part
ir du
bas
du
tam
bour
apr
ès 1
min
de
fonc
tionn
emen
t et 3
0 s
d’ar
rêt.
c P
our l
es m
achi
nes
de ty
pe A
1: u
tilis
er le
mes
urag
e du
vol
ume
pour
une
mei
lleur
e pr
écis
ion.
Voi
r le
Tabl
eau
B.2
.
d Il
est p
ossi
ble
d’ap
pliq
uer u
ne to
léra
nce
de ±
20
s au
x du
rées
indi
quée
s.
e A
ucun
e ag
itatio
n pe
ndan
t le
chau
ffage
jusq
u’à
la te
mpé
ratu
re d
éter
min
ée d
e −
5 °C
. De
la te
mpé
ratu
re d
éter
min
ée d
e −
5 °C
à la
tem
péra
ture
défi
nie,
agi
ter a
u m
oyen
d’u
ne a
ctio
n m
odér
ée.
f R
efro
idis
sem
ent:
ajou
ter d
e l’e
au fr
oide
jusq
u’à
130
mm
et a
gite
r pen
dant
2 m
in s
uppl
émen
taire
s.
g La
dur
ée d
e rin
çage
est
mes
urée
lors
que
le n
ivea
u de
bai
n es
t atte
int.
h C
hauf
fer à
40
°C, m
aint
enir
pend
ant 1
5 m
in a
vec
agita
tion
avan
t de
chau
ffer à
la te
mpé
ratu
re d
e la
vage
.
i U
niqu
emen
t en
prés
ence
de
prat
ique
s de
labo
rato
ire s
ûres
.
j E
ssor
age
rédu
it ou
séc
hage
par
égo
utta
ge.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 13
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Tableau B.2 — Mesurage du volume pour les machines de type A1
Mode opératoireNiveau d’eau
mm
Volume
l
Lavage principal (eau ajoutée à la charge sèche)
100 130
16 18
Rinçages (eau ajoutée à la charge mouillée) 130 14
14 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe C (normative)
SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeB,detype
agitateur,àaxeverticaletàchargementparlehaut
TableauC.1—SpécificationspourlamachineàlaverdetypeB
Position des éléments Éléments Détails
Type B Machine à laver de type agitateur
à axe vertical et à chargement par le haut
Tambour intérieur (Panier)
Profondeur (370 ± 1) mm
Largeur
Volume 90,6 l
Agitateur Nombre 1
Tambour extérieurDiamètre Haut (565 ± 1) mm
Diamètre Bas (551 ± 1) mm
Rotation du tambourCentrifugation
(Essorage)
Essorage réduit (399 à 420) tr/min
Essorage élevé (613 à 640) tr/min
Système de chauffage Puissance de chauffage Aucun
Action rotative Vitesse d’agitationNormale (173 à 180) agitations/min
Très modérée (114 à 120) agitations/min
Système d’eau
Alimentation en eau Robinet
Détection de niveau
Haut (356 ± 13) mm
Moyen (297 ± 25) mm
Bas (237 ± 25) mm
Ex. bas (178 ± 25) mm
Système de vidange Purgeur (43 à 64) l/minIl est possible d’utiliser d’autres machines possédant des caractéristiques équivalentes après des essais de corrélation avec la machine décrite ci-dessus.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 15
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe D (normative)
Spécificationsdescyclesdelavagedesmachinesàlaver
de référence de type B
16 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Tabl
eau
D.1
— M
étho
des
de la
vage
pou
r mac
hine
à la
ver d
e ré
fére
nce
de ty
pe B
Mod
e op
érat
oire
N°
La
vage
Rin
çage
Esso
rage
Agi
tatio
n lo
rs d
u ch
auffag
e,dulavage
et
du
rinç
age
Cha
rge
tota
le
(mas
se s
èche
)Te
mpé
ratu
reN
ivea
u de
bai
nD
urée
de
lava
geN
ivea
u de
bai
nD
urée
de
rinç
age
Vite
sse
d’es
sora
geD
urée
d’
esso
rage
kg°C
mm
min
mm
min
tr/m
inm
in
1BN
orm
ale
2 ±
0,1
60 ±
329
7 ±
2512
297 ±
253
613
à 64
06
2BN
orm
ale
2 ±
0,1
49 ±
329
7 ±
2512
297 ±
253
613
à 64
06
3BN
orm
ale
2 ±
0,1
49 ±
329
7 ±
2510
297 ±
253
399
à 42
04
4BN
orm
ale
2 ±
0,1
41 ±
329
7 ±
2512
297 ±
253
613
à 64
06
5BN
orm
ale
2 ±
0,1
41 ±
329
7 ±
2510
297 ±
253
399
à 42
04
6BN
orm
ale
2 ±
0,1
27 ±
329
7 ±
2512
297 ±
253
613
à 64
06
7BN
orm
ale
2 ±
0,1
27 ±
329
7 ±
2510
297 ±
253
399
à 42
04
8BTr
ès m
odér
ée2 ±
0,1
27 ±
329
7 ±
258
297 ±
253
399
à 42
04
9BN
orm
ale
2 ±
0,1
16 ±
329
7 ±
2512
297 ±
253
613
à 64
06
10B
Nor
mal
e2 ±
0,1
16 ±
329
7 ±
2510
297 ±
253
399
à 42
04
11B
Très
mod
érée
2 ±
0,1
16 ±
339
8,5 ±
17,8
829
7 ±
253
399
à 42
04
© ISO 2012 – Tous droits réservés 17
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe E (normative)
SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeC,detype
pulsateur,àaxeverticaletàchargementparlehaut
TableauE.1—SpécificationspourlamachineàlaverderéférencedetypeC
Position des éléments Éléments Détails
Type C Machine à laver de type pulsateur à axe
vertical et à chargement par le haut
Tambour intérieur (Panier)
Profondeur (440 ± 1) mm
Diamètre (460 ± 1) mm
Volume 50 l
Pulsateur Nombre Un
Tambour extérieurProfondeur (510 ± 1) mm
Diamètre (490 ± 1) mm
Rotation du tambourCentrifugation
(essorage)
Essorage élevé (780 ± 30) à (830 ± 30) tr/min
Essorage réduit (500 ± 30) tr/min
Action rotative Rotation du pulsateurNormale (120 ± 20) tr/min
Très modérée (90 ± 20) tr/min
Système d’eau
Alimentation en eau de rinçage
15 l/min (robinet)
Détection de niveau [(volume d’eau)/(volume
d’eau du tambour intérieur)]
54 la [(57 l ± 2 l)/(43 l ± 2 l)]
40 l [(40 l ± 2 l)/(27 l ± 2 l)]
Système de vidange Purgeur 27 l/minNOTE Il est possible d’utiliser d’autres machines possédant des caractéristiques équivalentes après des essais de corrélation avec la machine décrite ci-dessus.a Un volume d’eau de 54 l est indiqué pour une charge de lavage de 5 kg. Le volume d’eau est de 59 l lorsque la machine n’est pas chargée et de 57 l pour une charge de 2 kg.
18 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe F (normative)
Spécificationsdescyclesdelavagedesmachinesàlaver
de référence de type C
© ISO 2012 – Tous droits réservés 19
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)Ta
blea
u F.
1 —
Mét
hode
de
lava
ge p
our m
achi
ne à
lave
r de
réfé
renc
e de
type
C
N° d
e m
étho
de
Agi
tatio
n du
rant
le
lava
ge e
t le
rinç
age
Lava
geR
inça
ge 1
bR
inça
ge 2
b
Tem
péra
ture
Niv
eau
de
bain
Dur
éeD
urée
d’
esso
rage
Niv
eau
de b
ain
Dur
éeD
urée
d’
esso
rage
Niv
eau
de
bain
Dur
éeD
urée
d’
esso
rage
°CI
min
min
Im
inm
inI
min
min
a
e
e
e
4NN
orm
alec
40 ±
340
153
402
340
27
4MN
orm
alec
40 ±
340
63
402
340
23
4GN
orm
alec
40 ±
340
33
402
340
2≤
1
3NN
orm
alec
30 ±
340
153
402
340
27
3MN
orm
alec
30 ±
340
63
402
340
23
3GN
orm
alec
30 ±
340
33
402
340
2≤
1
4HTr
ès m
odér
éed
40 ±
354
62
542
254
2≤
1a
L’eau
util
isée
pou
r le
lava
ge e
st p
réch
auffé
e à
la te
mpé
ratu
re in
diqu
ée e
t env
oyée
dan
s la
mac
hine
.b
L’eau
util
isée
pou
r le
rinça
ge e
st d
e l’e
au fr
oide
pro
vena
nt d
u ro
bine
t.c
L’agi
tatio
n no
rmal
e co
rres
pond
à l’
actio
n ro
tativ
e en
vite
sse
norm
ale
du p
ulsa
teur
ave
c un
e ag
itatio
n en
mar
che
de 0
,8 s
et u
n ar
rêt d
e 0,
6 s,
pui
s un
e ag
itatio
n in
vers
ée e
n m
arch
e de
0,8
s
et u
n ar
rêt d
e 0,
6 s,
le to
ut fo
rman
t un
cycl
e.d
4H s
imul
e la
mét
hode
de
lava
ge à
la m
ain
avec
agi
tatio
n trè
s m
odér
ée, c
e qu
i cor
resp
ond
à l’a
ctio
n ro
tativ
e en
vite
sse
rédu
ite d
u pu
lsat
eur a
vec
une
agita
tion
en m
arch
e de
1,3
s e
t un
arrê
t de
5,8
s, p
uis
une
agita
tion
inve
rsée
en
mar
che
de 1
,3 s
et u
n ar
rêt d
e 5,
8 s,
le to
ut fo
rman
t un
cycl
e.e
L’ess
orag
e 4H
cor
resp
ond
à un
ess
orag
e ré
duit
et la
vite
sse
d’es
sora
ge p
our l
es a
utre
s m
étho
des
corr
espo
nd à
un
esso
rage
éle
vé.
20 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe G (normative)
Spécificationsdesséchoirsàtambour
TableauG.1—Spécificationsdesséchoirsàtambour
Éléments Détails Type A1 Type A2 Type A3Système de séchage Évacuation Condensation Évacuation
Contrôle de l’humiditéMinuteur Minuteur Minuteur
Automatique Automatique Automatique
Tambour
Volume 80 l à 130 l 80 l à 130 l 160 l à 200 l
Diamètre 550 mm à 590 mm
550 mm à 590 mm
650 mm à 700 mm
Accélération centrifuge périphérique
0,6g à 0,95g 0,6g à 0,95g 0,6g à 0,95g
Aubes
Nombre 2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3
Hauteur 50 mm à 90 mm
50 mm à 90 mm
80 mm à 100 mm
Espacement Réparti uniformément
Réparti uniformément
Réparti uniformément
Puissance de chauffage Max. 3,5 kW Max. 3 kW Max. 6 kW
Taux de séchage100 % coton Min. 25 ml/min Min. 25 ml/min Min. 50 ml/min
Coton/polyester Min. 20 ml/min Min. 20 ml/min Min. 40 ml/min
Température contrôlée, mesurée en sortie
Température normale Max. 80 °C Max. 80 °C Max. 80 °C
Température basse Max. 60 °C Max. 60 °C Max. 60 °C
Durée de refroidissement Min. 5 min ou moins de 50 °C
Min. 5 min ou moins de 50 °C
Min. 5 min ou moins de 50 °C
Efficacité de condensation — Min. 80 % —
Capacité évaluée
Facteur de charge = charge (kg)/volume du
tambour (l)
Facteur de charge 1:15
Facteur de charge 1:25
(100 % coton)
5,3 kg à 8,7 kg
3,2 kg à 5,2 kg
5,3 kg à 8,7 kg
3,2 kg à 5,2 kg
10,6 kg à 13,3 kg
6,4 kg à 8 kg
Facteur de charge 1:30
Facteur de charge 1:50
(Coton/polyester)
2,7 kg à 4,4 kg
1,6 kg à 2,6 kg
2,7 kg à 4,4 kg
1,6 kg à 2,6 kg
5,3 kg à 6,7 kg
3,2 kg à 4 kg
© ISO 2012 – Tous droits réservés 21
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe H (normative)
Spécificationsdestypesdecharged’appointutiliséspourlelavage
H.1 Composition de la charge d’appoint
TableauH.1—Compositionetspécificationdelacharged’appoint
CaractéristiquesType I
100%coton Type II
50%polyester 50%coton
Type III 100%polyester
Fil Ne 17/1 40/1 Tex
Construction de l’étoffe
Nombre de fils, chaînea
Nombre de fils, tramea
Étoffe tissée unie
(25,9 ± 2) par cm
(22,7 ± 2) par cm
Étoffe tissée unie
(18,9 ± 2) par cm
(18,9 ± 2) par cm
Tricot en polyester
texturé
Masse de l’étoffea (188 ± 10) g/m2 (155 ± 10) g/m2 (310 ± 20) g/m2
Dimensions de la pièce [92 × 92 (± 2)] cm [92 × 92 (± 2)] cm [20 × (20 ± 4)] cm
Masse de la pièce (320 ± 10) g (260 ± 10) g (50 ± 5) g
Retrait (sens chaîne et
sens trame)
± 5 % ± 5 % ± 5 %
Ennoblissement Désencollage, débouillissage, flambage, blanchiment, aucun apprêt
de remplissage ou de raidissement, sanforisage
Lavage, aucun apprêt de remplissage ou de
raidissement, (thermo-fixation)
a Tissu gris.
H.2 Couture de la charge d’appoint
Tableau H.2 — Couture de la charge d’appoint
Élément Type I 100%coton
Type II 50%polyester 50%coton
Type III 100%polyester
Couche 2 2 4
Couture cousues ensemble sur les quatre côtés
cousues ensemble sur les quatre côtés
cousues ensemble sur les quatre côtés et renforcées
au niveau des angles
22 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe I (normative)
Composition nominale en pourcentage pour le détergent
de référence 1 en poudre sans phosphate
I.1 Détergentderéférence1AATCC1993sansazurantoptique(WOB)
TableauI.1—Détergentderéférence1sansazurantoptique
CompositionDétergent de référence 1
%
Sel de sodium d’alkyle-benzène sulfonate de sodium, linéairea 18,79 (± 1,0)
Aluminosilicate de sodium, sous forme solide 27,91 (± 1,5)
Carbonate de sodium 16,56 (± 0,8)
Silicate de sodium, sous forme solideb 0,58 (± 0,03)
Sulfate de sodium 22,51 (± 1,2)
Polyéthylène glycolc 2,14 (± 0,1)
Polyacrylate de sodium 3,70 (± 0,2)
Silicone, antimousse 0,38 (± 0,02)
Humidité 7,22 (± 0,4)
Autres (produits qui n’ont pas réagi dans les solutions d’agents de surface) 0,07
Total 100,0a C11.8LAS, sous forme de Calsoft Stepan L-50-12.b SiO2/Na2O = 1,6.c 2 % sous forme de granulés de base et 0,76 % introduits via le mélange antimousse.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 23
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
I.2 Détergentderéférence1AATCC1993avecazurantoptique
TableauI.2—Détergentderéférence1avecazurantoptique
CompositionDétergent de référence 1
%
Sel de sodium d’alkyle-benzène sulfonate de sodium, linéairea 18,79 (± 1,0)
Aluminosilicate de sodium, sous forme solide 27,91 (± 1,5)
Carbonate de sodium 16,56 (± 0,8)
Silicate de sodium, sous forme solideb 0,58 (± 0,03)
Sulfate de sodium 22,51 (± 1,2)
Polyéthylène glycolc 2,14 (± 0,1)
Polyacrylate de sodium 3,70 (± 0,2)
Silicone, antimousse 0,38 (± 0,02)
Humidité 7,22 (± 0,4)
Azurant 0,21 (± 0,01)
Total 100,0a C11.8LAS, sous forme de Calsoft Stepan L-50-12.b SiO2/Na2O = 1,6.c 2 % sous forme de granulés de base et 0,76 % introduits via le mélange antimousse.
24 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe J (normative)
Composition nominale en pourcentage pour le détergent
de référence 2 sans phosphate
J.1 Mise en garde générale
La présente annexe nécessite l’utilisation de substances/modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé/à l’environnement. Elle fait uniquement référence à l’aptitude technique et ne dispense aucunement l’utilisateur de satisfaire à tout moment aux obligations légales ou à des recommandations professionnelles régionales en matière de santé, de sécurité et d’environnement.
J.2 Détergent de référence A∗ de la CEI
Tableau J.1 — Détergent de référence 2 — Détergent de référence A∗ de la CEI
CompositionDétergent de référence 2
%
Alkyle-benzène sulfonate de sodium, linéaire 8,8 (± 0,5)
Alcool gras éthyloxylé C12/14 (7EO) 4,7 (± 0,3)
Savon de soude (savon au suif) 3,2 (± 0,2)
Concentré antimousse (silicium à 12 % sur support inorganique) 3,9 (± 0,3)
Silicate d’aluminium et de sodium, zéolite 4 A (substance active 80 %) 28,3 (± 1,0)
Carbonate de sodium 11,6 (± 1,0)
Sel de sodium d’un copolymère d’acide acrylique et maléique (granulé) 2,4 (± 0,2)
Silicate de sodium (SiO2:Na2O = 3,3:1) 3,0 (± 0,2)
Carboxyméthylcellulose 1,2 (± 0,1)
Phosphonate (DEQUEST 2066, 25 % acide actif) 2,8 (± 0,2)
Azurant optique pour coton (type stilbène) 0,2 (± 0,02)
Sulfate de sodium 6,5 (± 0,5)
Protéase (Savinase 8,0) 0,4 (± 0,04)
Perborate de sodium tétrahydraté (10,00 à 10,40 % d’oxygène actif) (en tant qu’ajout séparé)
20,0
Tétra-acétyl-éthylène-diamine (90,0 à 94,0 % de matière active) (en tant qu’ajout séparé)
3,0
Total 100,0
© ISO 2012 – Tous droits réservés 25
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe K (normative)
Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 3 sans phosphate
K.1 Mise en garde générale
La présente annexe nécessite l’utilisation de substances/modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé/à l’environnement. Elle fait uniquement référence à l’aptitude technique et ne dispense aucunement l’utilisateur de satisfaire à tout moment aux obligations légales ou à des recommandations professionnelles régionales en matière de santé, de sécurité et d’environnement.
K.2 Détergentderéférence98ECEsansazurantoptique
TableauK.1—Détergentderéférence3—Détergentderéférence98ECEsansazurantoptique
CompositionDétergent de référence 3
%
Alkyle-benzène sulfonate de sodium, linéaire (longueur moyenne de chaîne alcane, C11-5) 7,5 (± 0,5)
Alcool gras éthyloxylé C12-18 (7EO) 4,0 (± 0,3)
Savon de soude (longueur de chaîne C12-17 46 %; C18-20 54 %) 2,8 (± 0,2)
Antimousse (DC-42485) 5,0 (± 0,3)
Silicate d’aluminium et de sodium zéolithe 4A 25,0 (± 1,0)
Carbonate de sodium 9,1 (± 1,0)
Sel de sodium d’un copolymère d’acide acrylique et maléique 4,0 (± 0,2)
Silicate de sodium (SiO2:Na2O = 3,3:1) 2,6 (± 0,2)
Carboxyméthylcellulose (CMC) 1,0 (± 0,1)
Diéthylène penta triamine (acide méthylphosphonique) 0,6
Sulfate de sodium 6,0 (± 0,5)
Eau 9,4
Perborate de sodium tétrahydraté (en tant qu’ajout séparé) 20,0
Tétra-acétyl-éthylène-diamine (TAED) (actif 100 %) (en tant qu’ajout séparé) 3,0
Total 100,0
26 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe L (normative)
Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 4
L.1 Mise en garde générale
La présente annexe nécessite l’utilisation de substances/modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé/à l’environnement. Elle fait uniquement référence à l’aptitude technique et ne dispense aucunement l’utilisateur de satisfaire à tout moment aux obligations légales ou à des recommandations professionnelles régionales en matière de santé, de sécurité et d’environnement.
L.2 Détergent de référence 4 JIS K 3371 (Catégorie 1) pour machine à laver de type C à chargement par le haut
Tableau L.1 — Détergent de référence 4 — Détergent de référence JIS K 3371
CompositionDétergent de référence 4
%
Alkyle-benzène sulfonate de sodium, linéaire 15,0 (± 1,0)
Zéolithe 17,0 (± 1,0)
Silicate de sodium 5,0 (± 0.5)
Carbonate de sodium 7,0 (± 0,5)
Carboxyméthylcellulose (CMC) 1,0 (± 0,5)
Sulfate de sodium 55,0 (± 5,0)
Azurant optique +
Enzyme +
Total 100,0NOTE 1 Il s’agit d’un exemple de détergent approprié. D’autres détergents peuvent être utilisés s’il a été démontré qu’ils donnent des performances de lavage équivalentes ou supérieures.
NOTE 2 Dosage 1,33 g/l.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 27
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe M (normative)
Composition nominale en pourcentage pour le détergent liquide de
référence 5 sans phosphate
M.1 Mise en garde générale
La présente annexe nécessite l’utilisation de substances/modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé/à l’environnement. Elle fait uniquement référence à l’aptitude technique et ne dispense aucunement l’utilisateur de satisfaire à tout moment aux obligations légales ou à des recommandations professionnelles régionales en matière de santé, de sécurité et d’environnement.
M.2 DétergentliquidederéférenceAATCC2003sansazurantoptique(WOB)
Tableau M.1 — Détergent de référence 5 — Détergent liquide de référence AATCC 2003 sansazurantoptique
Composition nominaleDétergent de référence 5
%
Alkyle-benzène sulfonate de sodium linéaire, sel de sodium 12,0 (± 0,6)
Non-ionique 8,0 (± 0,8)
Acide citrique (sous la forme de citrate de sodium) 1,2 (± 0,12)
Acide gras (sel de sodium C24) 4,0 (± 0,6)
Soude caustique (NaOH) 2,7
Chélate (DTPA) 0,3 (± 0,05)
Stabilisateurs (Propanediol) 8,0 (± 1,2)
Conservateur (borax) 1,0 (± 0,1)
Eau/autres Équilibre
Total 100,0
28 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
M.3 DétergentliquidederéférenceAATCC2003avecazurantoptique
Tableau M.2 — Détergent de référence 5 — Détergent liquide de référence AATCC 2003 avecazurant
Composition nominaleDétergent de référence 5
%
Alkyle-benzène sulfonate de sodium linéaire, sel de sodium 12,0 (± 0,6)
Non-ionique 8,0 (± 0,8)
Acide citrique (sous la forme de citrate de sodium) 1,2 (± 0,12)
Acide gras (sel de sodium C24) 4,0 (± 0,6)
Soude caustique (NaOH) 2,65
Chélate (DTPA) 0,3 (± 0,05)
Stabilisateurs (Propanediol/Neutralant) 8,13 (± 1,2)
Conservateur (borax) 1,0 (± 0,1)
Agent de blanchiment fluorescent 0,04 (± 0,01)
Eau/autres Équilibre
Total 100,0NOTE Le détergent liquide de référence AATCC 2003 n’est utilisable qu’avec les machine à laver de référence de type B.
© ISO 2012 – Tous droits réservés 29
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe N (normative)
Composition nominale en pourcentage pour le détergent de référence 6
N.1 Mise en garde générale
La présente annexe nécessite l’utilisation de substances/modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé/à l’environnement. Elle fait uniquement référence à l’aptitude technique et ne dispense aucunement l’utilisateur de satisfaire à tout moment aux obligations légales ou à des recommandations professionnelles régionales en matière de santé, de sécurité et d’environnement.
N.2 Détergent de référence 6 sans phosphate
(Le détergent de référence SDC de type 4 est désigné de manière inappropriée comme détergent de référence A dans l’ISO 6330:2000)
Tableau N.1 — Détergent de référence 6 — Détergent de référence sans phosphate
CompositionDétergent de référence 6
%
Alkyle-benzène sulfonate de sodium, linéaire 7,5 (± 0,5)
Alcool gras éthoxylé C12-18 (7EO) 4,0 (± 0,3)
Savon de soude 2,8 (± 0,2)
Concentré antimousse (silicium à 8 % sur support organique) 5,0 (± 0,3)
Silicate d’aluminium et de sodium 25,0 (± 1,0)
Carbonate de sodium 9,1 (± 1,0)
Sel de sodium d’un copolymère d’acide acrylique et maléique 4,0 (± 0,2)
Silicate de sodium (SiO2:Na2O = 3,3:1) 2,6 (± 0,2)
Carboxyméthylcellulose 1,0 (± 0,1)
Diéthylène penta triamine 0,6
Sulfate de sodium 5,8 (± 0,5)
Azurant optique pour coton (type stilbène) 0,2 (± 0,02)
Eau 9,4
Perborate de sodium tétrahydraté (en tant qu’ajout séparé) 20,0
Tétra-acétyl-éthylène-diamine (en tant qu’ajout séparé) 3,0
Total 100,0
30 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe O (normative)
Répartitionetmélangedudétergentderéférence2,3,ou6
O.1 Mise en garde générale
La présente annexe nécessite l’utilisation de substances/modes opératoires qui peuvent être préjudiciables à la santé/à l’environnement. Elle fait uniquement référence à l’aptitude technique et ne dispense aucunement l’utilisateur de satisfaire à tout moment aux obligations légales ou à des recommandations professionnelles régionales en matière de santé, de sécurité et d’environnement.
O.2 Informations générales
Le détergent de référence 2, 3, ou 6 est réparti en trois composants distincts:
1) la base détergente en poudre;
2) le perborate de sodium tétrahydraté;
3) l’activateur de blanchiment tétra-acétyl-éthylène-diamine.
Ils doivent être mélangés avant utilisation conformément à la méthode suivante.
Pour une meilleure homogénéisation, il est souhaitable de mélanger à sec les trois composants distincts dans les proportions:
— 77 parties de base détergente en poudre,
— 20 parties de perborate de sodium et
— 3 parties d’activateur de blanchiment.
Peser la quantité des composants du détergent afin d’obtenir la dose de détergent requise pour l’essai. Les composants doivent être parfaitement bien mélangés avant utilisation. Le détergent mélangé doit être conservé dans un récipient fermé en cas d’utilisation différée. La durée maximale de conservation avant utilisation du détergent de référence 2, 3 ou 6 après le mélange des composants du détergent est de 14 jours. Aucun composant du détergent ne doit avoir dépassé sa propre date de péremption au moment de l’utilisation.
O.3 Effetdesenzymes(applicableauxdétergents2et3uniquement)
S’il est souhaitable d’évaluer les effets des enzymes, il est possible d’ajouter les enzymes suivantes aux détergents 2 et 3, moyennant une réduction correspondante du détergent en poudre.
TableauO.1—Quantitéd’enzymesfacultativeàajouter
Enzyme Produit Ajout %
Protéase Savinase 12T 0,5
Lipase Lipolase 100T 0,1
Amylase Termamyl 60T 0,3
Cellulase Celluzyme 0.7T 0,3
© ISO 2012 – Tous droits réservés 31
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Annexe P (normative)
Détermination du temps de cycle de séchage pour les séchoirs à
tambour à minuterie
P.1 Méthode d’estimation de la durée du cycle
P.1.1 Constituer une charge de lavage composée à 100 % de charge d’appoint (voir 5.6) et la conditionner dans l’atmosphère normalisée (voir l’Article 6). Déterminer la masse conditionnée de la charge en kilogrammes à 0,05 kg près.
P.1.2 Laver la charge comme spécifié à l’Article 8. Après l’essorage, peser la charge (masse initiale).
P.1.3 Régler le séchoir à tambour (5.2) sur une durée supérieure à 80 min et le mettre en marche. Après 30 min (ou 60 min si préféré), arrêter la machine, retirer la charge et la peser. Calculer la quantité d’humidité évaporée et, à partir de la valeur obtenue, calculer le «taux de séchage», a, qui correspond au quotient de la quantité d’humidité évaporée par la durée de séchage.
P.1.4 Humidifier à nouveau la charge en remplissant la machine au même niveau que celui utilisé en 8.1, puis régler le programme sur le dernier essorage. À l’issue de l’essorage, peser la charge. À partir de la valeur obtenue et du taux de séchage, a, calculer la durée du cycle préliminaire, qui correspond au quotient de la quantité d’humidité divisée par le taux de séchage.
P.1.5 Charger à nouveau la machine, la régler pour une durée dépassant largement la durée du cycle préliminaire, puis la mettre en marche.
P.1.6 Juste après le cycle préliminaire, arrêter le séchoir, retirer la charge et la peser. Calculer la quantité d’humidité évaporée. À partir de la valeur obtenue et de la durée du cycle préliminaire, calculer le «taux de séchage», b, qui correspond à la quantité d’humidité évaporée divisée par la durée du cycle.
P.1.7 Effectuer des cycles d’essai dont la durée est définie en fonction de la durée estimée du cycle d’essai final, à l’aide de l’équation suivante:
Durée estimée du cycle d'essai final =masse initiale masse co− nnditionnée
taux de séchage6 durée de refroidissement
( )( ) × +b
0
L’exemple suivant illustre la méthode de calcul de la durée estimée du cycle d’essai final:
Masse conditionnée de la charge = 2,0 kg
Masse initiale de la charge (P.1.2) = 3,75 kg
Humidité conservée = 1,75 kg
Si après 30 min, l’humidité évaporée = 0,9 kg (après mesurage)
ou si après 45 min, l’humidité évaporée = 1,35 kg (après mesurage)
Alors, le taux de séchage (a) = 1,8 kg/h
32 © ISO 2012 – Tous droits réservés
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
d’où la durée du cycle préliminaire =17518,,
= 0,97 h (c’est-à-dire 58 min)
Si, après 58 min, l’humidité évaporée = 1,71 kg (après mesurage)
Alors le taux de séchage (b) =1710 97,,
= 1,77 kg/h
Durée estimée du cycle d’essai finale =Humidité conservéeTaux de séchage b( ) × +60 5 min de refroidissement
c’est à dire, dans ce cas175 60
1775 64,
,min min× + =
Comme le montre l’exemple ci-dessus, l’utilisation du taux de séchage, a, pour la durée estimée du cycle d’essai final pourrait donner une valeur sous-estimée de 5 %, d’où la nécessité de répéter l’opération pour compenser la diminution du taux de séchage. Lorsque les conditions ambiantes de température et d’humidité relative sont raisonnablement homogènes, il suffit de ne déterminer qu’une seule fois le taux de séchage, b. Toutefois, si les conditions ambiantes varient, il convient de déterminer le taux de séchage dans les nouvelles conditions.
La durée du cycle estimée selon cette méthode à l’aide d’un appareil de pesée précis correspond à ±2 % près au temps réel. Ce degré d’exactitude est suffisant compte tenu de la nature arbitraire des facteurs de surséchage intervenant lors du séchage de fibres de natures différentes dans la même charge.
P.2 Froissage
Pour certains textiles, le séchage en tambour peut contribuer favorablement à l’élimination des plis formés au lavage.
P.3 Essais répétés
Entre les essais, laisser la machine refroidir à la température ambiante. Cela peut être réalisé en répétant la phase de refroidissement.
P.4 Pointfinal
Pour tous les textiles, le point final est compris entre 0 % et −3 % de la masse conditionnée:
Point final Masse de la charge après un cycle de séchageMasse condit
=iionnée
−
×1 100 %
© ISO 2012 – Tous droits réservés 33
04 juillet 2012 - Ce document AFNOR est à usage exclusif et non collectif de BNITH/ESSAIS TEXTILES "Essais textiles"
ISO 6330:2012(F)
Bibliographie
[1] 1993 AATCC, Standard Reference Detergent and Laundry Detergents in General
[2] 2003 AATCC, Standard Reference Liquid Laundry Detergent
[3] JIS K 3371, Standard Reference Laundry Detergent
[4] ISO 6330:2000, Textiles — Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais de textile
[5] ISO 3758:2005, Textiles — Code d’étiquetage d’entretien au moyen de symboles
[6] ISO 3759:2011, Textiles — Préparation, marquage et mesurage des éprouvettes d’étoffe et des vêtements dans les essais de détermination de la variation des dimensions
[7] CEI 60456, Machines à laver le linge pour usage domestique — Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction
34 © ISO 2012 – Tous droits réservés