Z100™ SERIES (page 32)
SYSTÈMES À ADDUCTION D’AIR ET À ÉPURATION D’AIR MOTORISÉS (page 38)
Z3™ (page 20)
Z4® (page 14)
Z-LINK® (page 26)
Z-LINK+® (page 8)
GAMME D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION POUR LA FABRICATION RPB®
Créée dans les années 1970 en tant que groupe de travail chargé de fabriquer des équipements de protection, notre entreprise s’est, depuis, considérablement développée. Nous vous protégeons pour vous permettre de profiter des moments essentiels de la vie.
RPB® est soutenu par son unité d’opérations spéciales R&D, constituée
des dessinateurs industriels, des utilisateurs et des défenseurs les
plus novateurs et les plus audacieux au monde, qui ont amorcé une
véritable révolution dans le domaine de l’innovation produit. Nous
sommes entièrement dévoués à la création d’un avenir meilleur pour
la nouvelle génération des troupes d’élite industrielles, celles qui
risquent leur vie pour l’épanouissement, plutôt que la survie, des
générations futures.
Découvrez la gamme de produits RPB®, les équipements de protection
de première ligne les plus avancés au monde, composée d’appareils de
protection respiratoire à adduction d’air et de respirateurs à épuration
d’air motorisés, conçus selon des normes rigoureuses pour apporter
un confort accru, renforcer la sécurité des professionnels du secteur
et leur conférer une protection respiratoire supérieure.
VOUS PROTÉGER...
POUR QUE VOUS PROFITIEZ DES MOMENTS ESSENTIELS DE LA VIECes moments de tous les jours tant appréciés : une randonnée intense en montagne, un coucher de soleil à couper le souffle ou simplement rentrer chez soi après une journée de travail pour profiter de la vie.
5
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®P
RO
FIT
ER
DE
S M
OM
EN
TS
ES
SE
NT
IELS
DE
LA V
IE
COMPARATIF DE PRODUITS
Z-LINK+® Z4® Z3™ Z-LINK® Z100®
Alimentation en air APR ou PAPR APR ou PAPR APR ou PAPR APR ou PAPR APR ou PAPR
Type de respirateur Soudage/meulage Soudage/meulage Soudage Meulage Meulage
Accessoires et éléments disponibles Comfort-Link™
Quiet-Link™
Comms-Link™
Vision-Link™
Films protecteurs
amovibles transparents
Comfort-Link™
Comms-Link™
Vision-Link™
Casque de protection Comfort-Link™
Quiet-Link™
Comms-Link™
Vision-Link™
Films protecteurs
amovibles transparents
Casque de protection
Protection de la tête Oui Casque anti-chocs en option En option Oui En option
Protection auditive Protège-oreilles à clipser Compatible avec les
protège-oreilles
Compatible avec les
bouchons d’oreille
Protège-oreilles à clipser Compatible avec les
bouchons d’oreille
Protection oculaire Oui Oui Oui Oui Non
Types de coiffes/cagoules Dupont™ Tychem® 2000
Dupont™ Tychem® 4000
Zytec® FR
Ignifuge n/a Dupont™ Tychem® 2000
Dupont™ Tychem® 4000
Zytec® FR
Dupont™ Tychem® 2000
Dupont™ Tychem® 4000
Zytec® FR
Facteur de protection assigné 1 000 1 000 25 1 000 1 000
Champs d’application recommandés Industrie lourde, construction
navale, industrie ferroviaire.
Tout type de soudage en série. Tout type de soudage en série,
sans meulage nécessaire.
Métallisation à l’arc et meulage. Applications légères de meulage.
Points forts Visière de soudage amovible,
casque de protection.
Légèreté, répartition du poids. Clarté assurée par un filtre
auto-obscurcissant.
Compatible avec plusieurs
applications.
Légèreté.
6
CO
MP
AR
AT
IF D
E PR
OD
UIT
SG
AM
ME D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE P
RO
TE
CT
ION
P
OU
R LA
FAB
RIC
AT
ION
RP
B®
7
CO
MP
AR
AT
IF
DE
PR
OD
UIT
SG
AM
ME
D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E P
RO
TE
CT
ION
P
OU
R L
A F
AB
RIC
AT
ION
RP
B®
9
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-
LIN
K+®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
Illustré sans cagoule à des fins visuelles uniquement.
CONFORT DE QUALITÉ SUPÉRIEURELe tout premier appareil de protection respiratoire multi-usage matelassé au monde. Le système de casque matelassé entièrement ajustable garantit un contrôle total de son positionnement.
Le système Comfort-Link™ en option offre une stabilité et un confort accrus.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/zlink+
PROTECTION MULTI-USAGE POUR L’INDUSTRIE LOURDELe RPB® Z-Link+® est le résultat de tests utilisateur complets dans des environnements de soudage exigeants. En tant que soudeur professionnel, vous bénéficierez d’un confort accru et gagnerez en productivité. Vous aurez ainsi l’énergie nécessaire pour profiter au mieux des meilleurs moments de la vie.
Le Z-Link+® se clipsant directement sur la visière principale, vous pouvez
souder sans contrainte dans des conditions de visibilité parfaites, puis
soulever la visière pour vérifier les soudures et commencer immédiatement
à meuler.
Le Z-Link+® comprend le grand oculaire à filtre auto-obscurcissant RPB®
de qualité optique 1.1.1.1. Le quatrième « 1 », primordial, symbolisant le
contrôle avancé des effets des caractéristiques angulaires, garantit un
ombrage uniforme et une vision sans distorsion, pour travailler sans effort
et dans des conditions de confort optimales pendant des heures, sous des
angles différents.
Bien plus qu’un appareil de protection respiratoire, il s’agit d’un système
complet, assurant une protection intégrale au-dessus des épaules,
c’est-à-dire de la tête, du visage, des yeux, mais aussi auditive*, outre
une protection respiratoire.
* En cas d’utilisation avec le système Quiet-Link™.
PROTECTION OCULAIRE CONTRE LE SOUDAGE
ANSI Z87WEN379:2003+A1:2009
PROTECTION OCULAIRE CONTRE LE SOUDAGE
AS/NZS1338.1:2012
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE C
IMPACT À HAUTE ÉNERGIE POUR LA PROTECTION DES
YEUX ET DU VISAGE
CASQUE DE PROTECTION
10
AP
PA
RE
IL DE P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-LINK+
®
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
11
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-
LIN
K+®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
EN14594:2005 EN12941:1998+A1:2003+A2:2008
TH3 P R SL
Grand filtre d’obscurcissement automatique
contre le soudage, de qualité 1.1.1.1. Le quatrième 1
symbolise le contrôle primordial des effets des
caractéristiques angulaires.
Dispositif de relevage de la
visière pour soulever et abaisser
facilement la visière de soudage.
Visière articulée.
La visière de soudage Z-Link+®
ne pèse que 390 g (13,8 onces),
filtre auto-obscurcissant compris.
En cas de meulage prolongé,
la visière se retire aisément au
niveau des charnières.
3 matériaux disponibles
pour la coiffe : Tychem® 2000,
Tychem® 4000 ou Zytec® FR.
Monture fixe pour une fixation
sécurisée de la cagoule.
Oculaire contre les impacts
remplaçables et oculaire à filtre
auto-obscurcissant amovible.
Choix de 5 visières anti-rayures et anti-buée
ANSI Z87+ (EN166) : Transparent Premium,
Vert (teinte 5), Jaune, Noir et Miroir.
Système de rembourrage
ajustable pour une répartition
optimale du poids.
ACCESSOIRES
Dispositif anti-bruit
QUIET-LINK™
Système de rembourrage
COMFORT-LINK™
LE PRODUIT EN DÉTAILLe système Z-Link+® intègre une protection de la tête,
des yeux, auditive* et respiratoire certifiée.
* En cas d’utilisation du dispositif anti-bruit Quiet-Link™.
Système de communication
intégré au casque
COMMS-LINK™
Oculaire grossissant en option disponible.
Point de fixation souple Vision-Link™.
Brevet américain N° D788,991 S.
Système d’éclairage du casque
VISION-LINK™
Protection de la tête certifiée
ANSI Z89.1 (EN397).
13
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-
LIN
K+®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
15
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z4
®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
PROTECTION POUR LE SECTEUR DE LA FABRICATIONConçu dans un souci de confort, le Z4® de RPB®, aussi résistant que l’acier, est aussi léger qu’une plume. Faites confiance à l’appareil de protection respiratoire pour le soudage le plus ergonomique à ce jour pour réduire au maximum douleurs et tensions, et conserver votre capital énergie pour profiter des meilleurs moments de la vie.
Le Z4® comporte une visière de meulage transparente et une visière de
soudage relevable que vous pouvez soulever pour vérifier vos soudures
et commencer immédiatement à meuler. Les fenêtres latérales à clipser
de teinte 5 offrent une vision périphérique maximale. Vous pouvez les
remplacer par les obturateurs de fenêtre inclus dans l’offre standard.
Le Z4® est doté de notre grand oculaire à filtre auto-obscurcissant, qui
présente une qualité optique de 1.1.1.1 avec le quatrième « 1 » essentiel.
Le contrôle avancé des effets des caractéristiques angulaires garantit un
ombrage uniforme et une vision sans distorsion, pour travailler dans des
conditions de confort optimales, sous des angles différents, si nécessaire.
Pour encore plus de confort et de stabilité, le Z4® peut également être
équipé du système de rembourrage Comfort-Link™.
SYSTÈME DE RÉPARTITION D’AIR DOUBLELe système de répartition d’air double en attente de brevet apporte 75 % d’air à votre zone respiratoire via une sortie orientable. Les 25 % restants sont dirigés vers la visière de meulage pour conférer une protection anti-buée.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/z4
Illustré sans cagoule à des fins visuelles uniquement.
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE C
CONFORME À AS/NZS 1716:2012
AS/NZS
PROTECTION OCULAIRE CONTRE LE SOUDAGE
AS/NZS1338.1:2012
IMPACT À HAUTE ÉNERGIE POUR LA PROTECTION DES
YEUX ET DU VISAGE
ANSI Z87+EN166:2002 AS/NZ 1337.1
PROTECTION OCULAIRE CONTRE LE SOUDAGE
ANSI Z87WEN379:2003+A1:2009
16
AP
PA
RE
IL DE P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z4®
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
17
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z4
®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 TH3 P R SL
ACCESSOIRES
Système de rembourrage
COMFORT-LINK™.
Système de communication
intégré au casque
COMMS-LINK™
LE PRODUIT EN DÉTAIL
Coque aérodynamique conçue pour un
meilleur détournement des émanations.
Oculaire à baïonnette à
fixation rapide de rechange.
Protection de la tête et
cagoule de qualité FR.
Grands optiques de soudage
auto-obscurcissants de qualité 1.1.1.1.
Casque léger de 805 g (28,4 onces) avec
filtre auto-obscurcissant et cagoule.
Oculaire de meulage transparent remplaçable -
Approuvé ANSI Z87+ (EN166).
Système de rembourrage
Comfort-Link™ (en option).
Visière de soudage relevable pour une
vision optimale pendant le meulage.
Dispositif de suspension de
tête confortable réglable.
Direction rationalisée de l’air :
l’opérateur peut régler la direction de
l’air au moyen du déflecteur d’air double.
Oculaire contre les impacts
remplaçables et oculaire à filtre
auto-obscurcissant amovible.
Fenêtres latérales en option.
Dispositif de maintien du tuyau
respiratoire sur la cagoule pour
stabiliser le casque.
Point de fixation souple Vision-Link™.
Oculaire grossissant en option disponible.
Système d’éclairage du casque
VISION-LINK™
Protection pour tuyau
respiratoire FR en option.
19
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z4
®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
21
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z
3™
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
PROTECTION CONTRE LE SOUDAGEPrédécesseur du nouveau Z4®, le Z3™ de RPB® associe la protection respiratoire à une technologie optique de pointe.
Optimisez la sécurité sur votre lieu de travail avec un produit doté d’une gamme
de caractéristiques techniques et physiques uniques. Doté d’une coque en nylon
ultra-résistant, le Z3™ résiste aux températures extrêmes, sans distorsion.
Le disperseur d’air réglable permet de travailler dans une zone respiratoire
confortable exempte d’émanations.
Le Z3™ comprend notre grand oculaire à filtre auto-obscurcissant, qui présente
une qualité optique de 1.1.1.1 avec le quatrième « 1 » essentiel. Le contrôle avancé
des effets des caractéristiques angulaires garantit un ombrage uniforme et une
vision sans distorsion, pour travailler dans des conditions de confort optimales,
sous des angles différents, si nécessaire.
DÉBIT D’AIR RÉGLABLEDirection réglable de l’air pour un confort maximum.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/z3
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE CE
PROTECTION OCULAIRE CONTRE LE SOUDAGE
AS/NZS1338.1:2012
PROTECTION OCULAIRE CONTRE LE SOUDAGE
ANSI Z87WEN397:2003+A1:2009
CONFORME À AS/NZS 1716:2012
AS/NZS
22
AP
PA
RE
IL DE P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z3
™
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
23
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z
3™
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 TH3 P R SL
L’arrivée d’air centrale apporte
l’air à la zone respiratoire.
Zone de la bouche et du nez élargie
pour réduire l’accumulation de CO.
Casque léger de 755 g (26,6 onces)
avec filtre auto-obscurcissant.
Coque gris clair réfléchissant la
chaleur, fabriquée à base de nylon
résistant aux températures extrêmes.
Support pour tuyau respiratoire
assurant l’équilibrage du casque.
Bord arrondi lisse
pour plus de confort.
Coque aérodynamique conçue pour un
meilleur détournement des émanations.
CASQUE DE PROTECTION
Oculaire grossissant en option disponible.
LE PRODUIT EN DÉTAIL ACCESSOIRES
Dispositif d’étanchéité faciale
facilement remplaçable. 25
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z
3™
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
27
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-
LIN
K®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
Illustré sans cagoule à des fins visuelles uniquement.
CONFORT DE QUALITÉ SUPÉRIEURELe tout premier appareil de protection respiratoire multi-usage matelassé au monde. Le système de casque matelassé entièrement ajustable garantit un contrôle total de son positionnement.
Le système Comfort-Link™ en option offre une stabilité et un confort accrus.
PROTECTION POUR L’INDUSTRIE LOURDELe RPB® Z-Link® n’est pas qu’un simple appareil, c’est un système à lui tout seul. Du soudage (avec le Z-Link+®) au meulage, le Z-Link® est l’appareil de protection respiratoire multi-usage le plus polyvalent au monde. Conçu dans un souci de confort, le Z-Link® économise votre capital énergie pour que vous puissiez profiter au mieux des meilleurs moments de la vie.
La grande visière du Z-Link® permet de travailler avec un champ de vision
élargi, offrant une vision périphérique et vers le bas exceptionnelle. Articulée,
elle vous permet de communiquer facilement en dehors de l’environnement
de travail. Avec un choix de 5 oculaires différents (y compris un oculaire de
teinte 5), le Z-Link® convient parfaitement à la métallisation à l’arc.
Pour encore plus de confort et de stabilité, le Z-Link® peut également être
équipé du système de rembourrage Comfort-Link™.
Bien plus qu’un appareil de protection respiratoire, il s’agit d’un système
complet, assurant une protection intégrale au-dessus des épaules,
c’est-à-dire de la tête, du visage, des yeux, mais aussi auditive*, outre
une protection respiratoire.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/zlink
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE CE
IMPACT À HAUTE ÉNERGIE POUR LA PROTECTION DES
YEUX ET DU VISAGE
CASQUE DE PROTECTION
* En cas d’utilisation avec le système Quiet-Link™.
CONFORME À AS/NZS 1716:2012
AS/NZS
28
AP
PA
RE
IL DE P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-LINK
®
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
29
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-
LIN
K®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
EN14594:2005 EN12941:1998+A1:2003+A2:2008
TH3 P R SL
ACCESSOIRESLE PRODUIT EN DÉTAILLe système Z-Link® intègre une protection de la tête,
des yeux, auditive* et respiratoire certifiée.
3 matériaux disponibles
pour la coiffe : Tychem® 2000,
Tychem® 4000 ou Zytec® FR.
Système de rembourrage ajustable
pour une répartition optimale du poids.
Monture fixe pour une
fixation sécurisée de la cagoule.
Déflecteur d’air pour
réglage du débit d’air.
Choix de 5 visières anti-rayures et anti-buée
ANSI Z87+ (EN166) : Premium Clear, Green Tint
(teinte 5), Yellow Tint, Black Tint et Mirror Tint.
Visière relevable.
* En cas d’utilisation du dispositif anti-bruit Quiet-Link™. Visière illustrée relevée à des fins commerciales uniquement. Ne relevez pas la
visière dans votre environnement de travail.
Point de fixation souple Vision-Link™.
Brevet américain N° D802,117 S.
Protection de la tête certifiée
ANSI Z89.1 (EN397).
Dispositif anti-bruit
QUIET-LINK™
Système de rembourrage
COMFORT-LINK™
Système de communication
intégré au casque
COMMS-LINK™
Système d’éclairage du casque
VISION-LINK™
31
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z-
LIN
K®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
33
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z1
00
™
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
GAGNEZ DU TEMPS ET DE L’ARGENTAvec l’appareil de protection respiratoire ample Z100™, aucun essai d’ajustement n’est nécessaire, ce qui constitue un gain de temps et d’argent, tandis que l’appareil reste conforme aux normes OSHA.
PROTECTION LÉGÈRE CONTRE LE MEULAGEL’appareil de protection respiratoire RPB® Z100™ est une solution économique légère destinée à une grande diversité de secteurs et d’applications, notamment le meulage et le brasage.
Fabriqué à partir du tissu Zytec® de RPB®, le Z100™ est une cagoule
légère qui offre un confort supérieur par rapport aux écrans de meulage
classiques ou aux appareils de protection respiratoire intégraux serrés.
La cagoule protège intégralement votre tête, éliminant la nécessité
d’une protection de la tête supplémentaire.
Par ailleurs, les utilisateurs porteurs d’une barbe utilisent généralement
ce respirateur ample, sans risque pour leur sécurité.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/z100
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE C
CONFORME À AS/NZS 1716:2012
AS/NZS
34
AP
PA
RE
IL DE P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z100
™
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
35
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z1
00
™
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
Conduit d’air pour diriger
l’air vers la zone respiratoire
de l’opérateur.
Col repliable supplémentaire
pour diriger l’air vers le buste,
pour plus de confort.
Grand oculaire offrant
une excellente vision périphérique
et vers le bas.
Matériau ignifuge Zytec® de
RPB® conçu pour une utilisation
dans les environnements extrêmes.
La boucle facilite
le stockage.
Le clip de dégagement rapide du tuyau
respiratoire, facilement remplaçable,
offre une grande sécurité.
LE PRODUIT EN DÉTAIL ACCESSOIRES
CASQUE DE PROTECTION
Films protecteurs
amovibles disponibles.
37
AP
PA
RE
IL D
E P
RO
TE
CT
ION
R
ES
PIR
AT
OIR
E Z1
00
™
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
39
SY
ST
ÈM
ES
À A
DD
UC
TIO
N D
’AIR
E
T À
ÉP
UR
AT
ION
D’A
IR M
OT
OR
ISÉ
SG
AM
ME
D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E P
RO
TE
CT
ION
P
OU
R L
A F
AB
RIC
AT
ION
RP
B®
ÉCRAN LED L’écran LED affiche l’autonomie de la batterie et la vitesse du ventilateur. Lorsque le débit est inférieur au seuil requis, l’unité émet une alarme sonore et par vibration.
RESPIRATEUR À ÉPURATION D’AIR PX4 AIR®
Le RPB® PX4 Air® est un appareil de protection respiratoire à épuration d’air motorisé (PAPR) robuste et polyvalent, qui assure l’alimentation en air respirable propre de votre respirateur RPB®.
Plus léger pour réduire la fatigue pendant les postes prolongés, le PX4 Air®
a été conçu dans un véritable souci d’ergonomie.
Le respirateur optimisant votre sécurité, votre confort et votre mobilité, vous
bénéficierez d’un air respirable propre sans les contraintes liées aux tuyaux
respiratoires, pour une liberté de mouvement totale.
Pour plus d’informations, visitez le site rpbsafety.com/px4-air
APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE À ADDUCTION
D’AIR DE TYPE C
CONFORME À AS/NZS 1716:2012
AS/NZS
40
PA
PR P
X4 A
IR®
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
41
PA
PR
PX
4 A
IR®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
EN12941:1998+A1:2003+A2:2008 TH3 P R SL
LE PRODUIT EN DÉTAIL
Conçu dans un souci d’ergonomie,
épousant le bas du dos de l’opérateur.
Léger, seulement 1 150 g (40,5 onces),
batterie, ceinture et filtres compris.
Ventilateur allemand
multivitesse intégré ultra-efficace.
Alarme sonore et par vibration
lorsque le débit est inférieur aux
exigences minimales.
Étalonnage électronique pour
un débit d’air optimal.
Le ventilateur ultra-silencieux fonctionne
à un niveau sonore de 65 dBA seulement.
Deux options de ceinture disponibles :
ceinture nervurée standard ou ceinture de
qualité FR Nomax® FR pour une utilisation
dans les environnements à étincelles.
La cartouche de filtre haute efficacité
assure une filtration maximale.
Autonomie prolongée de la batterie :
jusqu’à 10 heures sur une seule charge.
Trois niveaux de filtration :
pare-étincelles
préfiltre et
filtre HE.
43
PA
PR
PX
4 A
IR®
GA
MM
E D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE
PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA
FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
Filtre RADEX® AIRLINE
Le filtre Radex® Airline dépasse
les normes du secteur en matière
de filtration. Vous et votre équipe
êtes donc assurés d’être à l’abri des
conséquences liées à l’inhalation
d’un air contaminé.
Moniteur de gaz GX4®
Avec le GX4®, un moniteur
de gaz intelligent capable
de détecter jusqu’à 4 gaz
simultanément, vous et votre
équipe pouvez avoir confiance
dans l’air que vous respirez.
CLIMATISEUR* C40™
Le C40™ peut réchauffer ou refroidir l’air
comprimé selon vos besoins. À l’aide
d’un simple levier, vous passez du
chauffage au refroidissement, pour un
confort garanti en toutes circonstances.
Le C40™ peut refroidir l’air entrant de
29 ˚C (52 ˚F) maximum, et le réchauffer
de 18 ˚C (33 ˚F) maximum.
SYSTÈMES À ADDUCTION D’AIRVous pouvez utiliser les composants suivants pour connecter la gamme d’équipements de protection pour la fabrication RPB® à l’air comprimé :
* D’autres appareils sont disponibles.
L’arrivée d’air pivote à
360˚ pour reposer
confortablement sur
la hanche.
Contrôle aisé de la température
à l’aide d’un levier.
Fabriqué dans des matériaux légers et
robustes (poids : 329 g (11,6 onces)),
inclut une ceinture.
L’air en sortie est évacué loin de
votre corps, éliminant la nécessité
d’un écran thermique.
Brevet américain N° 9 599 372.
DOPEZ VOTRE PRODUCTIVITÉGagnez en productivité avec le climatiseur C40™. Ce dispositif breveté peut refroidir l’air entrant de 29 ˚C (52 ˚F) maximum, et le réchauffer de 18 ˚C (33 ˚F) maximum.
44
SY
ST
ÈM
ES À
A
DD
UC
TIO
N D
’AIR
GA
MM
E D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E PR
OT
EC
TIO
N
PO
UR
LA FA
BR
ICA
TIO
N R
PB
®
45
SY
ST
ÈM
ES
À
AD
DU
CT
ION
D’A
IRG
AM
ME
D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E P
RO
TE
CT
ION
P
OU
R L
A F
AB
RIC
AT
ION
RP
B®
1. Déterminez le type de protection dont vous avez besoin en fonction de votre activité. Selon le cas, vérifiez le programme de sécurité mis en place sur votre lieu de travail, le programme de protection respiratoire ainsi que les normes et réglementations en la matière relatives à votre activité ou secteur.
2. Vérifiez les spécifications du produit. Contactez RPB® ou vérifiez le manuel d’instructions du produit (téléchargeable depuis le site rpbsafety.com) pour connaître toutes les spécifications du dispositif, y compris sa conformité aux certifications, normes et réglementations.
3. Vérifiez que vous disposez du système complet. Assurez-vous de disposer ou d’acheter tous les composants dont vous aurez besoin. Les conditions relatives au système sont disponibles auprès de RPB® ou dans le manuel d’instructions du produit concerné.
L’utilisation d’un équipement inapproprié ou incomplet, y compris de composants contrefaits ou non RPB®, peut rendre la protection insuffisante, et annule la certification NIOSH relative au respirateur dans son intégralité.
CHOIX DU PRODUIT
Copyright ©2018 RPB Safety, LLC. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication est protégé par les lois américaines relatives aux droits d’auteur. Vous n’êtes pas autorisé à le reproduire, le distribuer, le diffuser, l’afficher, le publier ni le transmettre sans le consentement écrit préalable de RPB Safety, LLC. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ni à supprimer les mentions relatives aux marques et aux droits d’auteur sur les copies du contenu.
Marques commerciales et autres propriétés intellectuelles Toutes les marques commerciales, marques de services et tous les logos présents dans cette publication, qu’ils soient déposés ou non, appartiennent à leurs détenteurs respectifs. La combinaison de couleurs vert et gris est une marque déposée de RPB Safety, LLC. Tous les droits liés à la propriété intellectuelle de RPB contenus dans cette publication, y compris les droits d’auteur, les marques commerciales, les marques de services, le secret industriel et les droits de brevets sont réservés. La propriété intellectuelle de RPB désigne les brevets, articles brevetés, applications brevetées, designs, dessins industriels, droits d’auteur, logiciels, code source, droits de base de données, droit moral, inventions, techniques, données techniques, secrets industriels, savoir-faire, marques, marques commerciales, noms de marque, slogans, logos et tout autre droit de propriété et de common law, qu’ils soient déposés ou non, partout dans le monde, appartenant à, développés en partie ou en totalité par, ou concédés en licence par RPB Safety, LLC.
Dupont™ Tyvek® et Tychem® sont des marques déposées d’E.I. du Pont de Nemours et compagnie ou de ses filiales.
AVERTISSEMENT
46
CH
OIX
DU
P
RO
DU
ITG
AM
ME D
’ÉQ
UIP
EM
EN
TS
DE P
RO
TE
CT
ION
P
OU
R LA
FAB
RIC
AT
ION
RP
B®
47
CH
OIX
DU
P
RO
DU
ITG
AM
ME
D’É
QU
IPE
ME
NT
S D
E P
RO
TE
CT
ION
P
OU
R L
A F
AB
RIC
AT
ION
RP
B®