Station experimentale Bureaux Siege social
Laboratoire
Demandeur
Date de la demande
Date de l'essai
Remarque(s)
Essais effectues
Norn Produit
References
CENTRE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DE LA CONSTRUCTION
ETABLISSEMENT RECONNU PAR APPLICATION DE L'ARRETE-LOI DU 30 JANVIER 1947
N° DE NOTIFICATION 1136
N° 42-TEST
Tous les essais repris dans ce rapport ont ete realises en conformite avec le systeme de management de la qualite du CSTC certifie ISO 9001
B-1342 Limelette, avenue P. Holoffe, 21 B-1932 Sint-Stevens-Woluwe, Lozenberg 7 B-1000 Bruxelles, rue du Lombard 42
RAPPORT D'ESSAIS
Tel.: + 32 (0)2 655 77 11 Tel.: +32 (0)2 716 42 11 Tel.: +32 (0}2 502 66 90
DE631xB512
ACOUSTIQUE (AC) N/References AC7281-F
Page 1I8
lsolgomma Via dell'Artigianato Z.I. 36020 Albettone - Vicenza
ITALY
28-04-2016 N° Echantillon 2016-28-5/2
04-08-2016 Date de reception de(des) echantillon(s) 28-06-2016
I Date d'etablissement du rapport 28-09-2016
Mesurage en laboratoire de la transmission des bruits de choc et de la reduction
de la transmission du bruit de choc
Sous-couche BASEMAT sous chape flottante de 50 mm
EN ISO 10140:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements
- Part 1: Application rules for specific products
- Part 3: Measurement of impact sound insulation
- Part 5: Requirements for test faci lities and equipment EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements
- Part 2: Impact sound insulation (ISO 717-2:2013)
Ce rapport d'essai contient 8 pages. II ne peut etre reproduit que dans son entierete.
Sur chaque page figure le cachet du laboratoire (en rouge) et le paraphe du chef de laboratoire. Les resultats et constatations ne sont valables que pour Jes echantillons testes.
D Pas d'echantillon D Echantillon(s) ayant subi un essai destructif 1XJ Echantillon(s) evacue(s) de nos laboratoires 10 jours calendriers apres l'envoi du rapport,
sauf demande ecrite de la part du demandeur
L'lngenieur responsable des essais, D. Wuyts
Collaborateur technique : I
Le responsable technique, F.Corbugy
t:l <(
Le chef de division, dr. ir. L. De Geetere
RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 218
NORMALIZED IMPACT SOUND PRESSURE LEVEL NIVEAU DU BRUIT DE CHOC NORMALISE I GENORMALISEERD CONTACTGELUIDNIVEAU
llJ r M2-TEST
EN ISO 10140-3:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 3: Measurement of impact sound insulation EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 2: Impact sound insulation
Date of Test I Testdatum I Date d'essais I Prilfdatum:
Source room I Zendruimte I Salle d'emission I Senderaum:
04/08/2016
M
Receiving room I Ontvangstruimte I Salle de reception I Empfangsraum: D
% H20 = 58. 7 % T = 22.8 °C V = 64.9 m3 % H20 = 66.1 % T = 21 .9 °C
Test sample I Testelement I Element de l'essai I Testelement:
Load-bearing floor I Draagvloer I Plancher support I Lagerboden: I
S 1estelemen1=
S IOad-bearing floor=
10.7 m2
10.7 m2
~ frequency range for rating in accordance with ISO 717-2 I I
>1 f Ln
dB
53.0 57.0 56.8 61 .1 62.6 65.7 66.8 63.6 59.5 55.9 52.5 49.1 44.7 39.1 34.4 29.4 24.3 20.4 16.5 12.2 9.0
octaves 0
60.7 68.3 69.0 58.1 46.1 31.0 18.4
70
60 ()
Id P' ~
50
iii' ~ 40
c: ..J
30
20
10
0
Lnw = 56 dB Lnrw = 56 dB 6Lw = 22 dB
I 0 I p ~ I
~ 6 L,.- -· --I I I I I I I I I . I I I I 1
I I
"" I , ~
I I I
I I I I
I I I I
c,= c,,= C1.:1.=
u I I
~ I I ... I
-- -~ 0 I
~ ........ I ...... ~ ...... I
~ .... , I ~ ... I
y ... I
~ ~, I
0 ' I ~,
' I
~ ' ... I
~ .... ~ ~
I I I .. () I
w v ~ I
t? ~ I I
/ I
~ I
~~ 0
I
~ I . u I I I I .
0 0 0 0 0 0 0 0 0 ~ g ~ g g ~ ~ g g
---NNf'?"'t'll>
f [Hz]
1 dB c, 50-2500 = 1 dB cat= II a 0 dB
-11 dB 6Lnn = 11 dB
Description by the producer - Beschrijving door de fabrikant - Description par le fabriguant Sous-couche BASEMAT - isolant acoustique compose de granulats de caoutchouc SBR lies a chaud avec du latex carboxylate a un support assemble, en tissu non-tisse de couleur noir, epaisseur 4 mm, masse superficielle de 1.35 kg/m2
• La chape flottante (sable et ciment) est de 50 mm d'epaisseur.
Characteristics of the basic test floor - Beschriiving van basistestvloer - Description du plancher d 'essai de base Dalle de beton arme d'une epaisseur uniforme de 140 mm et d'une surface de 260 cm x 442 cm, presentant des remontees laterales d'une hauteur de 160 mm permettant de simuler le bard des murs adjacents d'une construction reelle.
cstc be RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 318
REDUCTION OF IMPACT SOUND PRESSURE LEVEL AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE BRUT I CONT ACTGELUIDNIVEAUREDUCTIE
~ II" M2-TEST
EN ISO 10140-3:2010 Acoustics - Measurement of sound insulation in buildings and of building elements - Part 3: Measurement of impact sound insulation EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 2: Impact sound insulation
Date of Test/ Testdatum I Date d'essais I Priifdatum:
Source room I Zendruimte I Salle d'emission I Senderaum: 04/08/2016
M % H20 = 58.7 % T = 22.8 °C Receiving room I Ontvangstruimte I Salle de reception I Empfangsraum: D v = 64.9 m' % H20 = 66.1 % T = 21.9 ·c Test sample I Testelement I Element de l'essai I Testelement:
Load-bearing floor I Draagvloer I Plancher support I Lagerboden: Stestelement=
Sroad-beanng noor=
10.7 m• 10.7 m•
~ frequency range for rating in accordance with ISO 717·2 Jo
f AL dB
3.5 4.2 4.9 3.8 5.4 3.2 3.8 7.2 10.4 14.5 17.7 22.4 27.1 33.0 37.9 43.6 49.9 54.1 58.0 61 .2 61.5
octaves 0
4.2 4.0 6.3
17.1 30.6 47.2 59.9
70 I
I I I I I I 60 I I I I
50 I I I I
..... m I I
:!:!, 40
...J I I I
<I I
30 ' I I I I
20 I
I I I I I I 10 I
.I\. I
0 c NT I
0 0 .., 0 0
"' CD .., 0 -Lnw = 56 dB
Lnrw = 56 dB dlw = 22 dB
~
l ._ ,_
t .. --" ,,,. ,/
~ 1 I • r / ~ /, vj I
~ ,,, " ~
It ~
~ p d
rl
e 111 d v ~
"' 0 0 0 "' 0 0 0 0 0 0 0 0 N CD 0 "' ~ 0 0 .., 0 0 "' 0 0 ~ - N N .., ... "' CD .., 0 ~ CD 0
~ - N
f [Hz]
Cr= 1 dB C1so-2soo = 1 dB c,,= 0 dB c, <1 = -11 dB
Description by the producer - Beschrijvinq door de fabrikant - Description par le fabriguant
I I I I • D .()
R ~
~ I I
I I I I I I I I I I
' I I I I I
I I I I I I
I I I I
0 0 0 0 0 "' 0 0
"' - 0 0 N .., ... "'
cat= II a
dlun = 11 dB
Sous-couche BASEMAT - isolant acoustique compose de granulats de caoutchouc SBR lies a chaud avec du latex carboxylate a un support assemble, en tissu non-tisse de couleur noir. epaisseur 4 mm, masse superficielle de 1.35 kg/m2. La chape flottante (sable et ciment) est de 50 mm d'epaisseur.
Characteristics of the basic test floor - Beschrijving van basistestvloer - Description du plancher d'essai de base Dalle de beton arme d'une epaisseur uniforme de 140 mm et d'une surface de 260 cm x 442 cm, presentant des remontees laterales d'une hauteur de 160 mm permettant de simuler le bord des murs adjacents d'une construction reelle.
cstc be -·-RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F
Page 4 18 (fJ II" tM2 - TEST
1. Methodes de mesures et de calculs
Une description detaillee des conditions de montage et de mesure se trouve respectivement dans les EN 10140-1&5:2010 et EN ISO 10140-3:2010 (voir p.1). Le principe de determination du niveau Ln peut ~tre resume comme suit : Le bruit d'impact est genere a l'aide d'une machine a chocs normalisee, placee successivement a plusieurs endroits de la surface a tester. Pour chaque position de la machine, on mesure la pression acoustique a l'aide d'un microphone en rotation permanente. Les mesures sont realisees sur une dun~e au moins egale a la duree d'une rotation complete du microphone et dans trois plans de rotation differents. On obtient alors une integration dans le temps et dans l'espace du spectre de la pression acoustique, qui resulte en un niveau de pression acoustique mo en. Le temps de reverberation est ensuite mesure dans la cellule de reception, ce qui permet de calculer le terme de orrection a integrer dans la formule du calcul du niveau de bruit de choc normalise.
Ln = Lpm + 10 lg (A I Ao) ou : Lpm = le niveau de pression acoustique moyen dans la ch
Ao = surface d'absorption equivalente de reference de 10 m2.
A = la surface d'absorption equivalente dans la salle de reception en m2•
Les spectres du niveau de bruit de choc normalise suivants sont obtenus pour : Ln,o c::> (a) mesures par bande de tiers d'octave sur une dalle nue decrite dans la EN ISO 10140-1:2010
Ln c::> (b) mesures par bande de tiers d'octave sur la totalite du plancher teste (plancher porteur + revetement de sol et/ou plafond suspendu eventuels)
ill c::> (a)-(b) reduction du niveau de bruit de choc par l'ajout d'un revetement de sol ou d'un plafond suspendu
(c) valeurs par bande de tiers d'octave donnees par la norme pour un plancher fictif de reference (EN ISO
(c)-(a)+(b) valeurs calculees du niveau de bruit de choc normalise d'un plancher fictif de reference avec revetement de sol et/ou plafond suspendu
Les indicateurs a valeur unique (designees par l'indice "w") et les termes d'adaptation spectrals sont decrits dans la EN ISO 717-2:2013 (voir p.1). Les modules de calculs ainsi que plus d'informations sur les indicateurs a valeur unique (et sur la normalisation acoustique en general) sont disponibles sur le site web du laboratoire acoustique, fr. : http://www. bbri. be/antenne _norm/
(a) (b) (a)-(b) (C)
f Ln,O Ln ~L L n,r,O (Hz) (dB) (dB) (dB) (dB)
50 56.5 53.0 3.5 I
El 61 .2 57.0 4.2 I 80 61 .7 56.8 4.9 I 100 64.9 61 .1 3.8 67.0
IEI 68.0 62.6 5.4 67.5 160 68.9 65.7 3.2 68.0
200 70.6 66.8 3.8 68.5
&I 70.8 63.6 7.2 69.0
315 69.9 59.5 10.4 69.5 400 70.4 55.9 14.5 70.0
~ 70.2 52.5 17.7 70.5
0 71 .5 49.1 22.4 71 .0
- 71 .8 44.7 27.1 71 .5
72.1 39.1 33.0 72.0 I
1250 72.3 34.4 37.9 72.0
1600 73.0 29.4 43.6 72.0 -·•mu 74.2 24.3 49.9 72.0
2500 74.5 20.4 54.1 72.0 3150 74.5 16.5 58.0 72.0
- ·•11111• 73.4 12.2 61 .2 I 5000 70.5 9.0 61 .5 I
(c)-(a)+(b)
Ln,r
(dB) I
I I
63.2
62.1
64.8
64.7
61.8
59.1
55.5
52.8
48.6
44.4
39.0
34.1
28.4
22.1
17.9
14.0
0.0
0 .0
Plancher de base :
[base sur le spectre (a)] '-n.o.w = 80 dB C1.o = -12 dB
Plancher de base avec revetement et/ou plafond suspendu [base sur le spectre (b)]
Ln.w = 56 dB C, = 1 dB
Plancher de reference : (c) vateurs par bande de tiers d'octave donnees par la norme pour un plancher fictif de reference (EN ISO 10140-5:2010)
Ln,r.o.w = 78 dB C1.r.o = -11 dB Plancher de reference avec revetement et/ou plafond suspendu : (calcule par (c)-(a)+(b)]
Ln.r.w = 56 dB C1.r = 0 dB
Reduction du niveau de bruit de choc : 6 lw = Ln,r,O.w - ln.r,w = 22 dB
C,6 = C1.r.o - C1,, = -11 dB t.Lnn = 6Lw+C1A = 11 dB
'fr TABLE 1: calculation of the single ratings as to EN ISO 717-2:2013
¢::i TABLE 2: 113 octave band measured and calculated spectral values
CStC.be
2. Appareillage de mesure APPAREILLAGE DE MESURE 2 microphones 1/2"
2 preamplificateurs pour microphone Une alimentation pour microphone
Un bras rotatif pour microphone
Systeme d'acquisition Logiciel de mesure
Un pistonphone
Une machine a chocs normalisee
3. Precision des mesures
RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 518
MARQUE Briiel & Kjrer type 4190
Bruel & Kjrer type 2669-L BrOel & Kjrer type 2829
Norsonic Nor265 Norsonic Nor850 Distributed Multichannel System
Norsonic Nor850 Building Acoustic Software
Bruel & Kjrer type 4228
Bruel & Kjrer type 3207
[fJ r CN2-TEST
Les incertitudes de mesure standards mentionnees dans la norme ISO 12999-1 :2014 (tableau 4 et 5) sont d'applicati<
4. Description de l'echantillon
La description de l'echantillon reprise dans ce rapport est celle re~ue du fabricant, elle n 'est pas garantie par le laboratoire. L 'equivalence entre le produit commercialise et le produit teste, repris dans ce PV, releve de fa seule responsabilite du producteur.
DESCRIPTION GENERALE
Sous-couche BASEMAT - isolant acoustique compose de granulats de caoutchouc SBR lies a chaud avec du latex carboxylate a un support assemble, en tissu non-tisse de couleur noir, epaisseur 4 mm, masse superficielle de 1.35 kg/m2 . La chape flottante
(•able et dmeot) e•t de 50 mm d'•pai'"'"'· ~
COMPOSITION DE L'ELEMENT
Des parties du cadre ci-dessous peuvent etre rendues illisibles si certain es donnees sont confidentielles.
masse masse epaisseur volumique surfacique
couche [mm] [kg/m'] (kg/m'] description
+7
+6
+5
r +3
+2 50mm 1800 kgtm• 90 kg/m2 Chape flottante (sable et ciment)
+1 4mm 350 kgtm• 1.4 kg/m2 lsolant acoustique BASEMA T
ERDE 140mm - - Daile de t>eton arme ........ ~ ·1 -2
-3
-4
Epaisseur totale au-dessus du plancher de base = 54 mm (calculated value) Total de la masse surfacique au-dessus du plancher de base= 91.4 kgtm• (calculated value)
REMARQUES
cstc be RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 6 18
5. Description du poste d'essai
ltJ r OCZ-TEST
Le laboratoire acoustique dispose de six cellules d'essai : A, B, C, D, E et F. Chaque cellule est munie d'une dalle beton d'une epaisseur de 30 cm qui repose, par l'intermediaire de plots, sur des poutres de fondation. Ces dalles de beton sont separees de l'environnement exterieur et des cellules adjacentes par un joint de 5 cm rempli de laine minerale.
La dalle de plafond de chaque cellule d'essai est composee de trois parties portant du mur exterieur de la cellule a l'axe central : deux elements en beton plein de 30 cm d'epaisseur et une cuvette centrale en beton d'une epaisseur de 14 cm(± 260 cm x ± 422cm) et presentant des bords de 25 cm de large et 30 cm d'epaisseur sur tout le pourtour. Chaque dalle de plafond peut etre enlevee a l'aide du pont roulant. Celles-ci sont scellees Jes unes aux autres ainsi qu'aux murs adjacents a !'aide de ciment. Dans Jes cellules B et D, les poutres situees au-dessus de l'ouverture d'essai verticale disposent d'un joint elastique afin d'eviter Jes transmissions laterales vers l'ouverture d'essai. Les parties de plafonds d'une epaisseur de 30 cm sont egalement doublees par une construction lourde (demontable) constituee de plafonds suspendus afin d'eviter la transmission laterale des bruits de choc par rayonnement.
La structure du laboratoire repond ainsi aux exigences de la norme en vigueur et permet de realiser des mesures de bruits de choc conformement a la norme EN ISO 10140-3.
Comme plancher de base une des dalles de beton arme (A, B, C, D, E ou F) d'une epaisseur uniforme de 140 mm et d'une surface de 260 cm x 442 cm, presentant des remontees laterales d'une hauteur de 160 mm permettant de simuler le bord des murs adjacents d'une construction reelle, est utilisee.
CStC.be
6. Montage de l'echantillon
RAPPORT D'ESSAIS AC7281-F Page 718 lfJ
11" OU - TEST
L'echantillon est monte dans le poste d'essai conformement a la NBN EN ISO 10140-3, de la maniere la plus proche possible de ce qui est realise en pratique. (voir aussi " 4. Description de l'echantillon"). Les details de montage sont illustres ci-dessous.