Transcript
Page 1: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

Département fédéral de l'intérieur DFI

Office fédéral de la sécurité alimentaire et

des affaires vétérinaires OSAV

Denrées alimentaires et nutrition

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Poissons - dénomination des poissons destinés à la consommation

La liste en question a un caractère indicatif. Reprenant les termes les plus actuels, elle sert à faciliter la dénomination en cas d'hésitation. Une telle

liste ne pouvant prétendre à l'exhaustivité, elle sera mise à jour en fonction de nouvelles données (que ce soit au niveau des connaissances scien-

tifiques, des espèces, des marchés, des zones de pêches, etc.).

Caractéristiques de la liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les trois langues officielles:

La condition essentielle de cette liste des dénominations des poissons est que chaque poisson peut être dénommé précisément avec sa dénomination

latine. Elle se base sur la liste française des poissons, élaborée par la «Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression

des Fraudes (DGCCRF)», qui contient le répertoire latin le plus large en la matière au niveau européen.

Les dénominations latine et anglaise d'un poisson étant utilisées parallèlement dans le cadre du commerce international. C'est la raison pour laquelle notre

liste indique également la dénomination anglaise (FischBase, FB).

Chaque dénomination ne devrait idéalement apparaître qu'une seule fois dans les langues officielles.

La loi allemande sur l'étiquetage des poissons («Fischetikettierungsgesetz») recommande de mentionner, dans la mesure du possible, deux termes alle-

mands seulement par dénomination latine. Par analogie à cette loi, notre liste ne reprend pas plus de deux dénominations (noms commerciaux les plus

courants) par langue officielle, ce qui facilite l'uniformisation et la mise à jour des termes.

Méthode de dénomination:

Identification:

La liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les trois langues officielles, répertorie les poissons à partir de leur désignation latine.

Elle permet de trouver les termes français, allemand ou italien à partir du terme latin.

Les importateurs qui ne connaissent pas la désignation latine d'un poisson doivent s'adresser aux autorités compétentes en matière de pêche pour obtenir

le nom scientifique exact de leur produit.

Lorsque le nom du poisson ne figure pas dans la liste suisse, il faut consulter les «réglementations nationales» («Fischetikettierungsgesetz», Direction

Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes, Elenco delle denominazioni in lingua italiana delle specie ittiche di in-

teresse commerciale).

Si ces documents ne contiennent pas le terme recherché, il faut se baser sur les règlements communautaires (règlements CE n°1637/2001 et 1638/2001)

; pour les dénominations allemandes et italiennes, sur la FishBase ; pour la dénomination française, sur la liste établie par la FAO ; ou sur d'autres réfé-

Page 2: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

2/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

rences telles que le «Multilingual Dictionary of Fish and Fish Products» de l'OCDE, ou la Revue des douanes (RD) 4/2000 intitulée «Poissons, crustacés et

mollusques à la douane».

S'il n'existe pas de dénomination française, allemande ou italienne, mais qu'il existe une dénomination anglaise («FishBase»), nous recommandons d'utili-

ser cette dernière suivie du terme latin.

S'il existe uniquement un terme générique français, allemand ou italien (ordre, famille) nous suggérons de le préciser en ajoutant le terme latin.

Il est évidemment possible de ne mentionner que le terme latin pour désigner un poisson.

A considérer en plus:

Comme l'indication du pays de production est souvent problématique pour les poissons, il y a lieu d'indiquer, pour chaque dénomination la plus petite zone

géographique d'où est issu le poisson (cf. art. 15, al. 5, de l'ordonnance sur l'étiquetage et la publicité des denrées alimentaires).

Selon l'ordonnance sur les denrées alimentaires d'origine animale l'art. 20, al. 4 il faut mentionner la méthode de production (capture en mer ou en eaux

intérieures ou élevage).

A noter que la désignation ou la dénomination ne doivent pas constituer une source d'erreur ou de confusion pour le consommateur.

Sources de données :

Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF)

Handbuch Fisch, Krebs- und Weichtiere, Fischetikettierungsgesetz, Verzeichnis der Handelsbezeichnungen für Erzeugnisse der Fischerei und Aquakultur,

Behr's Verlag GmbH & Co. KG, Averhoffstrasse 10, 22085 Hamburg oder Fisch-Etikettierungsgesetz, Alle offiziellen Handelsnamen der in Deutschland

zugelassenen Fisch- und Seafoodarten, FischMagazin Hamburg, Fachpresse Verlag, An der Alster 21, 20099 Hamburg

Elenco delle denominazioni in lingua italiana delle specie ittiche di interesse commerciale

Règlement CE n°1637/2001et 1638/2001

FishBase

Food and Agriculture Organization of the United nations (FAO), Lists of Fish Species Common Names

Multilingual Dictionary of Fish and Fish Products, Fourth Edition, Blackwell Science, The University Press, Cambridge

«Poissons, crustacés et mollusques à la douane». Annexe à la Revue des douanes, (RD) 4/2000, éditée par l'Administration fédérale des douanes, Berne

Page 3: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

3/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les trois langues officielles

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Abramis ballerus Zope Zope Pleinzen

Abramis brama Carp bream Brachme Blei Brème franche Brème Brama Abramide

commune

Acanthistius brasilianus Sea bass Argentinischer Za-

ckenbarsch

Serran argentin Cernia argen-

tina

Acanthocybium solandri Wahoo Wahoo-Makrele Wahoo Thazard-bâtard Waho

Acantholatris mono-

dactylus

St. Paul's

fingerfin

Bleu

Acanthurus spp. Doktorfische Chirurgiens

Acipenser baerii Siberian

sturgeon

Sibirischer Stör Esturgeon

sibérien

Storione

siberino

Acipenser brevirostrum Shortnose

sturgeon

Esturgeon à

museau court

Storioni

Acipenser fulvescens Lake sturge-

on

Stör Esturgeon jaune Storioni

Acipenser gueldenstaed-

tii

Russian

sturgeon

Donau-Stör Osietra Esturgeon du

Danube

Storione

danubiano

Acipenser naccarii Adriatic stur-

geon

Mittelmeer-Stör Esturgeon de

l'Adriatique

Storione codi-

ce

Acipenser nudiventris Fringebarbel

sturgeon

Ship-Stör Glattdick Storione glat-

dick

Acipenser oxyrinchus

oxyrinchus

Atlantic stur-

geon

Atlantischer Stör Esturgeon noir Storioni

Acipenser ruthenus Sterlet Sterlet Sterlet Storione ster-

leto

Acipenser stellatus Starry stur-

geon

Sternhausen Sevruga Esturgeon étoilé Storione

stellato

Acipenser sturio Baltic Stur-

geon

Ostsee-Stör Esturgeon d'Eu-

rope occidentale

Storione

Page 4: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

4/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Acipenser transmontanus White stur-

geon

Amerikanischer Stör Weisser Stör Esturgon blanc Storione bian-

co

Albula vulpes Bonefish Frauenfisch Tarpon Banane de mer Tarpone

Alburnoides bipunctatus Chub Schneider Spirlin Allorella

Alburnus alburnus Bleak Laube Ukelei Ablette Alborella

Allocyttus verrucosus Warty oreo Neuseeländischer

Petersfisch

Doré austral

Alosa aestivalis Blueback

shad

Blaurückenhering Alose d'été

Alosa alosa Allis shad Maifisch Alose vraie Agone

Alosa caspia Caspian

shad

Alose de la mer

Noire

Alosa fallax Twaite shad Finte Alse Alose feinte Cheppia

Alosa mediocris Hickory shad Alose mate

Alosa pontica Pontic shad Alose du Pont-

Euxin

Alosa pseudoharengus Alewife Maifisch Alose gaspareau Alosa

Alosa sapidissima American

shad

Amerikanische Finte Alose savoureu-

se

Alutera monoceros Unicorn lea-

therjacket

Ameiurus melas Black bull-

head

Schwarzer Katzen-

wels

Poisson-chat Pesce gatto

Ameiurus nebulosus Brown bull-

head

Zwergwels Katzenwels Poisson-chat Pesce gatto

Ammodytes americanus American

sand lance

Lançon d'A-

mérique

Ammodytes personatus Pacific san-

deel

Lançon du Pa-

cifique

Page 5: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

5/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Ammodytes tobianus Small san-

deel

Kleiner Sandaal

(Tobiasfisch)

Lançon équille Cicerello

Anarhichas denticulatus Northern

wolffish

Blauer Seewolf Loup denticulé Loup géla-

tineux

Bavosa lupa

Anarhichas lupus Wolf-fish Gestreifter Katfisch Gestreifter Seewolf Loup de mer Poisson-

loup

Lupo di mare

Anarhichas minor Spotted wolf-

fish

Gefleckter Seewolf Gefleckter Katfisch Loup tacheté

Anguilla anguilla European

eel

Europäischer Aal Flussaal Anguille d'Eu-

rope

Anguilla

Anguilla australis Shortfin eel Australischer Aal Anguille

d'Australie

Anguilla dieffenbachii New Ze-

aland longfin

eel

Neuseeländischer

Aal

Anguille de Nou-

velle Zélande

Anguilla japonica Japanese

eel

Japanischer Aal Anguille du Ja-

pon

Anguilla

giapponese

Anguilla rostrata American eel Amerikanischer Aal Anguille d'A-

mérique

Anguilla ame-

ricana

Antimora rostrata Blue antimo-

ra

Antimora bleu Grenadier

Aphanopus carbo Black scab-

bardfish

Schwarzer Degen-

fisch

Sabre noir Pesce sciabo-

la nero

Aphareus spp. Vivaneaux

Aprion virescens Green job-

fish

Grüner Schnapper Vivaneau job

Archosargus probatoce-

phalus

Sheepshead

seabream

Schafskopf Rondeau mouton

Arctogadus glacialis Arctic cod Morue du Groën-

land

Argentina silus Greater ar-

gentine

Goldlachs Grande argenti-

ne

Grande argen-

tina

Page 6: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

6/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Argentina sphyraena Argentine Glasauge Petite argentine Argentina

Argyrops spinifer King soldier-

bream

Spare royale

Argyrosomus hololepi-

dotus

Southern

meagre

Afrikanischer Adler-

fisch

Maigre du sud Bocca d'oro

Argyrosomus regius Meagre Maigre Bocca d'oro

Aristichthys nobilis Bighead

carp

Marmorkarpfen Gefleckter Tolstolob Carpe marbrée Carpe à

grosse tête

Carpa dalla

testa grande

Arius caelatus Engraved

catfish

Mâchoiron mas-

que

Arius heudeloti Smooth-

mouth sea

catfish

Glattmaul-Kreuzwels Mâchoiron

banderille

Pesce gatto

marino

Arius latisculatus Rough-head

sea catfish

Mâchoiron de

Gambie

Arius maculatus Spotted cat-

fish

Mâchoiron ta-

cheté

Arius proops Crucifix sea

catfish

Mâchoiron cruci-

fix

Arius thalassinus Giant se-

acatfish

Mâchoiron titan

Arnoglossus laterna Scaldfish Lammzunge Arnoglosse lan-

terne

Fausse

limande

Suacia fosca

Aspitrigla cuculus East Atlantic

red gurnard

Seekuckuck Kuckucksknurrhahn Grondin rouge Capone coccio Capone impe-

riale

Aspitrigla obscura Longfin

gurnard

Grondin rouge Grondin

morrude

Aspius aspius Asp Rapfen Schied Aspe Aspio

Atheresthes evermanni Kamchatka

flounder

Pfeilzahn-Heilbutt Flétan du Pa-

cifique

Atherina boyeri Big-scale Kleiner Ährenfisch Joël Siouclet Latterino Acquadella

Page 7: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

7/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

sand smelt

Atherina hepsetus Mediter-

ranean sand

smelt

Gemeiner Ährenfisch Sauclet Jol Latterino Latterino sarda-

ro

Atherina presbyter Sand smelt Priesterfisch Prêtre Athérine Latterino

Atractoscion aequidens Geelbeck

croaker

Afrikanischer Umber-

fisch

Téraglin Tiraglino Tirghlin

Austroglossus microlepis West coast

sole

Sole australe

orientale

Austroglossus pectoralis Mud sole Sole australe

occidentale

Auxis rochei Bullet tuna Fregattmakrele Bonitou Biso

Auxis thazard Frigate tuna Bonito Unechter Bonito Auxide Tombarello

Balistes spp. Triggerfishes Drückerfische Balistes Bourses Balistidi

Barbatula barbatula Stone loach Schmerle Bartgrundel Loche franche Cobite barba-

tello

Barbus barbus Barbel Barbe Barbeau Barbeau

fluviatile

Barbo comune

Barbus meridionalis Mediter-

ranean bar-

bel

Hundsbarbe Forellenbarbe Barbeau méridi-

onal

Barbeau

truite

Barbo canino

Barbus plebejus Südbarbe Barbo italiano

Belone belone Garpike Hornhecht Hornfisch Orphie Aguglia

Beryx decadactylus Alfonsino Kaiserbarsch Beryx Berice rosso

Beryx splendens Splendid

alfonsino

Südlicher Kaiser-

barsch

Alfoncino Béryx long Béryx

rouge

Berice rosso

Blennius spp. Blennies Schleimfische Blennies

Page 8: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

8/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Blicca bjoerkna White bream Blicke Brème bordelière Blicca

Boops boops Bogue Gelbstrieme Bogue Boga

Boreogadus saida Polar cod Polardorsch Morue polaire Merluzzo arti-

co

Brama brama Atlantic pom-

fret

Brachsenmakrele Grande castag-

nole

Hirondelle Pesce castag-

na

Castagnole

Bregmaceros macclel-

landi

Spotted cod-

let

Einhorndorsch Varlet de l'océan

indien

Varlet Bregmacero

Brevoortia aurea Brazilian

menhaden

Menhaden Menhaden du

Brésil

Menhaden

brasiliana

Brevoortia maculata Pacific men-

haden

Menhaden Menhaden du

Pacifique

Brevoortia patronus Gulf menha-

den

Menhaden Menhaden écail-

leux

Brevoortia pectinata Argentine

menhaden

Menhaden Menhaden d'Ar-

gentine

Brevoortia tyrannus Atlantic

menhaden

Menhaden Menhaden tyran Alose tyran Alaccia ameri-

cana

Brosme brosme Tusk Lumb Brosme Brosme Torsk Brosme Brosmio

Brotula barbata Bearded

brotula

Bärtige Brotula Mostelle Brotule barbée Brotule Brotola

Brotula clarkae Brotule rosée

Calamus spp. Porgies Daubenets

Callorhinchus callo-

rynchus

Elephantfish Masca laboureur

Campogramma glaycos Vadigo Liche lirio Leccia

Carangoides gymnoste-

thus

Bludger Carangue balo Carango

Caranx crysos Blue runner Carangue

coubali

Carangidi

Page 9: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

9/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Caranx hippos Crevalle jack Carangue creval-

le

Carango

cavallo

Caranx sexfasciatus Bigeye tre-

vally

Carangue vorace

Carassius auratus gibelio Prussian

carp

Giebel Silberkarausche Carpe prussi-

enne

Carpa di Prus-

sia

Carassius carassius Crucian carp Karausche Moorkarpfen Carassin Carassin

commun

Carassio Carpa a

specchi

Carcharhinus leucas Bull shark Stierhai Requin boule-

dogue

Requin

taureau

Squalo

Carcharhinus limbatus Blacktip

shark

Kleiner Atlantischer

Schwarzspitzenhai

Requin bordé Squalo

Carcharhinus longimanus Oceanic

whitetip

shark

Weissspitzen-Riffhai Weissspitzenhai Requin océani-

que

Squalo ala-

lunga

Carcharhinus melanopte-

rus

Blacktip reef

shark

Schwarzspitzen-

Riffhai

Requin à pointes

noires

Squalo pinna

nera oceanico

Carcharhinus obscurus Dusky shark Sandbankhai Requin de sable Squalo grigio Squalo scuro

Centropristis striata Black se-

abass

Schwarzer Zacken-

barsch

Fanfare noire Perchia striata

Centroscymnus

coelolepis

Portuguese

dogfish

Portugieserhai Pailona commun Centroscimno

Cephalopholis miniata Coral hind Juwelen-

Zackenbarsch

Erdbeergrouper Cernia dei

coralli

Cephalopholis sonnerati Tomato hind Tomaten-

Zackenbarsch

Cephalopholis taeniops African hind Mérou à points

bleus

Cepola macrophthalma Red band-

fish

Roter Bandfisch Cépole Cépole

commune

Cetorhinus maximus Basking

shark

Riesenhai Requin pèlerin Veau de

mer

Squalo elefan-

te

Page 10: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

10/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Chalcalburnus chalcoides Danube

bleak

Mairenke Seelaube Ablette de lacs

Champsocephalus

gunnari

Mackerel

icefish

Bändereifisch Poisson des

glaces

Pesce del

ghiacchio

Channichthys rhinocera-

tus

Unicorn ice-

fish

Grande-gueule

Chanos chanos Milkfish Milchfisch Chanos Cefalone

Cheilodactylus bergi Bergs Morwong Castanette d'Ar-

gentine

Castanette

pontude

Pseudosarago

rosa

Chelidonichthys capensis Cape

gurnard

Kap-Knurrhahn Grondin du Cap Cappone

Chelidonichthys kumu Bluefin

gurnard

Neuseeländischer

Roter Knurrhahn

Grondin à aile

bleue

Gallinella aust-

rale

Chelidonichthys lucerna Tub gurnard Roter Knurrhahn Grondin perlon Gallinella Capone galli-

nella

Chelon labrosus Thicklip grey

mullet

Dicklippige

Meeräsche

Mulet Muge Muggine labb-

rone

Cefalo

Chondrostoma nasus Sneep Nase Hotu Nase Naso Savetta

Chrysoblephus gibbiceps Red stump-

nose seab-

ream

Stumpfnasenbrasse Spares Pagri napole-

oni

Chrysoblephus laniarus Panga de l'Atlan-

tique

Chrysophris aurata Dorade du Pa-

cifique

Dorade

Ciliata spp. Motelles Motella

Citharichthys sordidus Pacific

sanddab

Cardine de Cali-

fornie

Citharus linguatula Atlantic spot-

ted flounder

Grossschuppige

Scholle

Feuille

Clarias gariepinus North African Afrikanischer Wels Clarias

Page 11: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

11/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

catfish

Clupea harengus Atlantic her-

ring

Atlantischer Hering Hareng de l'At-

lantique

Hareng Aringa

Clupea pallasii Pacific her-

ring

Pazifischer Hering Hareng du Pa-

cifique

Aringa del

Pacifico

Clupeonella cultiventris

caspia

Caspian Sea

sprat

Kilka Sild Clupéonelle de

la Caspienne

Kilka

Clupeonella cultiventris

cultiventris

Black Sea

sprat

Kilka Sild Clupéonelle de

la Mer Noire

Papaline del

Caspio

Cobitis taenia taenia Spined loach Steinbeisser Dorngrundel Loche de rivière Cobite fluviale

Colistium guntheri Neuseeländischer

Glattbutt

Plie de Nouvelle

Zélande

Patiki

Colistium nudipinnis Neuseeländischer

Steinbutt

Plie de Nouvelle

Zélande

Patiki

Cololabis saira Pacific saury Saira Balaou du Japon

Conger conger European

conger

Meeraal Conger Congre commun Fiélas Grongo

Conger orbignyanus Argentine

conger

Argentinischer Meer-

aal

Congre argentin Grongo d'Ar-

gentina

Conger verreauxi Conger Congre de Nou-

velle Zélande

Conodon nobilis Barred grunt Gestreifte Süsslippe Cagna rayée Grugnolo spi-

noso

Coregonus albellus Felche Brienzlig Corégone

Coregonus albula Vendace Kleine Maräne Corégone blanc Petite

marène

Coregone

bianco

Coregonus alpinus Felche Kropfer Corégone

Coregonus arenicolus Felche Sandfelchen Corégone

Coregonus candidus Felche Bondelle

Page 12: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

12/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Coregonus confusus Felche Pfärrig Corégone

Coregonus fatioi Felche Albock Corégone

Coregonus fera Felche Féra

Coregonus gutturosus Felche Kilch Corégone

Coregonus heglingus Felche Hägling Corégone

Coregonus hiemalis Felche Gravenche

Coregonus lavaretus Common

whitefish

Felche Blaufelchen Lavaret Corégone

lavaret

Coregone

lavarello

Corego-

nus macrophthalmus

Felche Gangfisch Corégone

Coregonus nobilis Felche Edelfisch Corégone

Coregonus oxyrinchus Houting Felche Gangfisch Bondelle Coregone

bondella

Bondella

Coregonus palaea Felche Palée

Coregonus peled Peled Peledmaräne

Coregonus pidschian Humpback

whitefish

Kropffelchen Corégone Coregone

Coregonus restrictus Felche Kropfer Férit

Coregonus suidteri Felche Ballen Corégone

Coregonus wartmanni Felche Blaufelchen Corégone

Coregonus zuerichensis Felche Albeli Corégone

Coregonus zugensis Felche Albeli Corégone

Coryphaena hippurus Common

dolphinfish

Goldmakrele Mahi Mahi Coryphène Dorade-

coryphène

Lampuga Corifera

Coryphaenoides rupestris Roundnose Rundnasen- Grenadier de Granatiere

Page 13: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

13/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

grenadier Grenadierfisch roche

Cottus gobio Bullhead Groppe Chabot Scazzone

Ctenopharyngodon idella Weisser Amur Graskarpfen Amour blanc Cento

Cyclopterus lumpus Lumpsucker Seehase Lompe Ciclottero

Cynoglossus spp. Tropenzungen Soles-langues Soles

tropicales

Lingua Cinoglosso

Cynoscion acoupa Acoupa

weakfish

Acoupa toeroe Courbine

toeroe

Cynoscion nebulosus Spotted

weakfish

Gefleckter Umber-

fisch

Acoupa pintade

Cynoscion regalis Gray

weakfish

Acoupa royal

Cynoscion steindachneri Smalltooth

weakfish

Acoupa rayé Ombrina

Cynoscion striatus South Ame-

rican

striped

weakfish

Acoupa tident

Cyprinus carpio Common

carp

Karpfen Wildkarpfen Carpe Carpe

commune

Carpa

Cypserulus spp. Flyingfishes Fliegende Fische

Dalatias licha Kitefin shark Schokoladenhai Squale liche Saumonet-

te

(à l'état

pelé)

Zigrino

Dasciena albida Dourbine barbi-

chette

Dasyatis pastinaca Common

stingray

Gewöhnlicher Stech-

rochen

Pastenague

commune

Pastena-

gue

Pastinaca

Decapterus maruadsi Japanese Comète ronde

Page 14: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

14/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

scad

Decapterus ruselli Indian scad Gelbe Stachelmakre-

le

Comète croussut Carango ronco

Decapturus rhonchus False scad Indische Stachel-

makrele

Comète de Rus-

sel

Sugarotto

Dentex angolensis Angola den-

tex

Angola-Zahnbrasse Denté angolais Dentice

Dentex canariensis Canary den-

tex

Kanarische Zahn-

brasse

Denté des

Canaries

Denté à

tache

rouge

Dentice

Dentex congoensis Congo den-

tex

Kongo-Zahnbrasse Denté congolais Dentice

Dentex dentex Common

dentex

Zahnbrasse Denté commun Dentice medi-

terraneo

Dentex gibbosus Pink dentex Dickkopf-Zahnbrasse Denté rose Dentice coraz-

ziere

Dentex macrophthalmus Large-eye

dentex

Grossaugen-

Zahnbrasse

Denté à gros

yeux

Dentice oc-

chione

Dentex maroccanus Morocco

dentex

Marokkanische

Zahnbrasse

Denté du Maroc

Dicentrarchus labrax European

seabass

Wolfsbarsch Seebarsch Bar commun Loup Spigola Branzino

Dicentrarchus punctatus Spotted se-

abass

Gefleckter See-

barsch

Gefleckter Streifen-

barsch

Bar tacheté Spigola punta-

ta

Spigola mac-

chiata

Dicologoglossa cuneata Wedge sole Cuneata-Seezunge Advokatenzunge Céteau Cétan Sogliola

cuneata

Diplectrum formosum Sand se-

abass

Sandbarsch

Diplodus annularis Annular se-

abream

Meerbrasse Dorade Sars ou Sparail-

lons

Saraghi n.i.a.

Diplodus bellottii Senegal

seabream

Ringelbrasse Sparaillon Sparaglione

Page 15: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

15/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Diplodus cervinus Zebra seab-

ream

Bänderbrasse Sparaillon

Diplodus prayensis Two-banded

seabream

Sar a grosses

lévres

Sarago Sargo

Diplodus puntazzo Sharpsnout

seabream

Spitzbrasse Sar à tête noire

du Cap Vert

Diplodus sargus White seab-

ream

Geissbrasse Sar à museau

pointu

Sar com-

mun

Sarago piz-

zato

Sargo

Diplodus vulgaris Common

two-banded

seabream

Zweibindenbrasse Sar à téte noire Sarago testa

nera

Sargo

Dissostichus eleginoides Patagonian

toothfish

Schwarzer Seehecht Légine antarc-

tique

Colin ant-

arctique

Austromerluz-

zo

Drepane africana African sick-

lefish

Afrikanischer Sichel-

flosser

Forgeron ailé Drepana

Drepane punctata Spotted sick-

lefish

Geperlter Sichelflos-

ser

Forgeron ponc-

tué

Drepana

Eleginops maclovinus Patagonian

blennie

Patagonischer Zahn-

fisch

Guite de Pata-

gonie

Robalo pata-

gonico

Eleginus gracilis Saffron cod Fernöstliche Navaga Morue boréale

Eleginus navaga Navaga Europäische Navaga Morue arctique

Elops saurus Ladyfish Frauenfisch Tarpon Guinée machète Tarpone

Enchelyopus cimbrius Fourbeard

rockling

Vierbärtelige

Seequappe

Motelle

Engraulis anchoita Argentine

anchoita

Argentinische Sardel-

le

Anchois d'Argen-

tine

Acciuga d'Ar-

gentina

Alice

Engraulis encrasicolus European

anchovy

Europäische Sardelle Sardelle Anchois Acciuga Alice

Engraulis japonicus Japanese

anchovy

Japan-Sardelle Anchois Acciuga Alice

Engraulis ringens Anchoveta Peru-Sardelle Anchois du Acciuga del Alice

Page 16: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

16/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Pérou Cile

Eopsetta jordani Petrale sole Pazifische Scharbe Kalifornische Schol-

le

Carlottin pétrale

Epigonus telescopus Bulls-eye Kardinalbarsch Sonneur Poisson

cardinal

Re di Triglie

nero

Epinephelus adscensio-

nis

Rock hind Riesen-

Zackenbarsch

Mérou noir Cernia bruna

Epinephelus aeneus White grou-

per

Mérou oualioua

Epinephelus aerolatus Areolate

grouper

Weisser Zacken-

barsch

Mérou blanc Cernia bianca

Epinephelus alexandri-

nus

Blacktip

grouper

Mérou tacheté

Epinephelus caninus Dogtooth

grouper

Mérou badèche Cernia medi-

terranea

Epinephelus chlorostig-

ma

Brownspot-

ted grouper

Mérou gris Cernia nera

Epinephelus diacanthus Spinycheek

grouper

Mérou pintade Cernia

Epinephelus guttatus Red hind Roter Riffbarsch Mérou épineux

Epinephelus malabaricus Malabar

grouper

Mérou couronné

Epinephelus marginatus Dusky grou-

per

Mérou malabare

Epinephelus morio Red grouper Roter-Zackenbarsch Roter Grouper Mérou rouge Cernia

Epinephelus multinotatus White-

blotched

grouper

Weissflecken-

Zackenbarsch

Mérou plate

grise

Epinephelus striatus Nassau

grouper

Mérou rayé

Epinephelus undulosus Wavy-lined Mérou ondulé

Page 17: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

17/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

grouper

Esox lucius Northern

pike

Hecht Brochet Brochet du

nord

Luccio

Ethmalosa fimbriata Bonga shad Bonga-Hering Ethmalose d'Af-

rique

Alaccia larga

Etrumeus teres Round her-

ring

Amerikanischer

Rundhering

Rundhering Shadine ronde Aringa tonda

Euryglossa orientalis Oriental sole Sole d'orient

Euthynnus affinis Kawakawa Falscher Bonito Thonine orienta-

le

Tonno Tonnetto orien-

tale

Euthynnus alletteratus Little tunny Falscher Bonito Thonine com-

mune

Tonnetto allet-

terato

Alletterato

Eutrigla gurnardus Grey

gurnard

Grauer Knurrhahn Grondin gris Gallinella Capone gorno

Gadus morhua macroce-

phalus

Pacific cod Pazifischer Kabeljau Morue du Pa-

cifique

Merluzzo del

Pacifico

Gadus morhua morhua Atlantic cod Dorsch Kabeljau Morue Cabillaud Merluzzo bi-

anco

Gadus morhua ogac Greenland

cod

Grönland-Kabeljau Grönland-Dorsch Morue ogac Merluzzo bi-

anco

Gaidropsarus spp. Rocklings Seequappen Motelles Motelle Pesci molli

Galeoides decadactylus Lesser Afri-

can threadfin

Fingerfisch Neunfädler Petit capitaine Capitano mi-

nore

Galeorhinus galeus Tope shark Hundshai Requin-hâ Chien Canesca

Gasterochisma melam-

pus

Butterfly

kingfish

Grossschuppen-

makrele

Gastero

Gasterosteus aculeatus

aculeatus

Three-

spined stick-

leback

Dreistachliger Stich-

ling

Epinoche Spinarello

Gempylus serpens Snake ma-

ckerel

Schlangenmakrele Escolier serpent Tirsite

Page 18: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

18/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Genyonemus lineatus White croa-

ker

Weisser Umberfisch Courbine blan-

che

Genypterus blacodes Pink cusk-

eel

Rosa Kingklip Abadèche rose Abadeco

Genypterus capensis Kingklip Südafrikanischer

Kingklip

Kingclip Abadèche du

Cap (Donzelle)

Abadeco del

Sudafrica

Ginglymostoma cirratum Nurse shark Ammenhai Requin nourrice Vache Squalo nutrice

Glyptocephalus cyno-

glossus

Witch Rotzunge Cynoglosse Plie grise Passera lingua

di cane

Glyptocephalus zachirus Rex sole Amerikanische

Scholle

Pazifischer Zungen-

butt

Plie cynoglosse

Gobio gobio Gudgeon Gründling Goujon Gobione

Gobius cobitis Giant goby Riesengrundel Gobie céphalote

Gymnammodytes cicere-

lus

Mediter-

ranean sand

eel

Lançon cicerèle Cicerello

Gymnocephalus cernuus Ruffe Kaulbarsch Grémille Acerina

Gymnocephalus schraet-

zer

Schraetzer Schraetzer

Gymnocranius grandocu-

lis

Blue-lined

large-eye

bream

Robinson-

Meerbrasse

Imperatorfisch Pesce impera-

tore

Gymnothorax spp. Moraies Bonitos

Gymosarda spp. Muränen

Haemulon flavolineatum French grunt Gelber Grunzerfisch Gorette jaune

Haemulon sciurus Bluestriped

grunt

Blaustreifen-

Grunzerfisch

Gorette catire

Helicolenus dactylopterus Blackbelly

rosefish

Blaumäulchen Sébaste chèvre Rascasse Scorfano di

fondale

Page 19: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

19/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Hemiramphus brasilien-

sis

Ballyhoo Demi-bec du

Brésil

Balaou

Hemiramphus sajori Japanese

halfbeak

Demi-bec du

Japon

Balaou

Hexanchus griseus Bluntnose

sixgill shark

Grauhai Squalo

capopiatto

Hippoglossoides elasso-

don

Flathead

sole

Heilbuttscholle

Hippoglossus hippo-

glossus

Atlantic hali-

but

Atlantischer Heilbutt Weisser Heilbutt Flétan de l'Atlan-

tique

Flétan

commun

Halibut Ippoglosso

atlantico

Hippoglossoides pla-

tessoides

American

plaice

Doggerscharbe Balai de l'Atlanti-

que

Plie cana-

dienne

Passera ca-

nadese

Hippoglossus stenolepis Pacific hali-

but

Pazifischer Heilbutt Flétan du Pa-

cifique

Halibut del

Pacifico

Holocentrus ascensionis Squirrelfish Eichhörnchenfisch Marignan coq

Hoplostethus atlanticus Orange

roughy

Granatbarsch Hoplostète rouge Empereur Pesce

specchio

Pesce specchio

atlantico

Hoplostethus mediter-

raneus

Mediter-

ranean sli-

mehead

Degenfisch Empereur de

Méditerranée

Hoplostète

argenté

Pesce

specchio

Hucho hucho Huchen Huchen Huchon Saumon

du Danube

Salmone del

Danubio

Huso huso Beluga Stör Beluga-Stör Esturgeon belu-

ga

Esturgeon Storione lada-

no

Hyperoglyphe antarctica Antarctic

butterfish

Antarktischer

Schwarzfisch

Hyperoplus lanceolatus Great san-

deel

Grosser Sandaal Lançon Cicerello

Hypophthalmichthys mo-

litrix

Silver carp Silberkarpfen Silberner Tolstolob Carpe argentée Amour

argenté

Carpa argen-

tata

Ictalurus punctatus Channel

catfish

Amerikanischer Wels Getüpfelter Gabel-

wels

Mâchoiron d'A-

mérique

Pesce gatto

punteggiato

Page 20: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

20/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Istiophorus albicans Atlantic sail-

fish

Atlantischer Segel-

fisch

Voilier de l'Atlan-

tique

Pesce vela

atlantico

Istiophorus platypterus Indo-Pacific

sailfish

Indopazifischer Se-

gelfisch

Fächerfisch Voilier de I'Indo-

Pacifique

Pesce vela del

pacifico

Isurus oxyrinchus Shortfin ma-

ko

Makrelenhai Requin bleu Requin

taupe bleu

Smeriglio ma-

ko

Squalo mako

Isurus paucus Longfin ma-

ko

Makohai Petite taupe

Johnius dussumieri Sin croaker Courbine bar-

biche

Johnius soldado Soldier croa-

ker

Courbine soldat

Joturus pichardi Bobo mullet Mulet bobo

Kathetostoma giganteum Giant

stargazer

Uranoscope de

Nouvelle-

Zélande

Katsuwonus pelamis Skipjack

tuna

Echter Bonito Thunfisch (Bauch-

streifiger Bonito)

Bonite à ventre

rayé

Listao Tonnetto stria-

to

Labrus bergylta Ballan wras-

se

Gefleckter Lippfisch Vieille Vieille

commune

Tordo marviz-

zo

Labrus bimaculatus Kuckucks-Lippfisch Labre mêlé Coquette

Lachnolaimus maximus Hogfish Labre capitaine

Lamna ditropis Salmon

shark

Heringshai Requin-taupe

saumon

Smeriglio

Lamna nasus Porbeagle Heringshai Requin-taupe

commun

Squalo

Lampetra fluviatilis European

river lamprey

Flussneunauge Lamproie de

rivière

Lampreda di

fiume

Lampetra planeri European

brook

lamprey

Bachneunauge Petite lamproie Lamproie Picola

lampreda

Lampreda

commune

Page 21: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

21/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Lampris guttatus Opah Gotteslachs Opah Pesce ré

Larimichthys polyactis Yellow croa-

ker

Gelbfisch

LateolabraX japonicus Japanese

seaperch

Japanischer Barsch Spigola

giapponese

Lates calcarifer Barramundi Riesenbarsch Barramundi Barramundi Perche

barramundi

Barramundi

Lates niloticus Nile perch Victoriasee-Barsch Nilbarsch Perche du Nil Palombo afri-

cano

Latris lineata Striped

trumpeter

Saint-Paul

Leiostomus xanthurus Spot croaker Zebra-Umberfisch Tambour croca

Lepidocybium flavobrun-

neum

Escolar Buttermakrele Escolier noir Tirsite

Lepidopsetta bilineata Rock sole Pazifische Scholle Fausse limande

du Pacifique

Passera del

pacifico

Lepidopus caudatus Silver scab-

bardfish

Silberner Degenfisch Strumpfbandfisch Sabre argenté Pesce sciabo-

la

Lepidorhombus boscii Fourspotted

megrim

Gefleckter Flügelbutt Cardine à quatre

taches

Rombo

quattrocchi

Lepidorhombus whiffia-

gonis

Megrim Scheefschnut Flügelbutt Cardine franche Rombo giallo Limanda sal-

ope

Lepomis gibbosus Pumpkin-

seed

Sonnenbarsch Perche soleil Persico sole

Lethenteron japonicum Arctic

lamprey

Arktische Lamprete Lamproie arc-

tique

Lethrinus spp. Emperors Kaiserbrassen Grossaugenbrassen Capitaines Pesci impera-

tori

Leucaspius delineatus Belica Moderlieschen Ablé de Stym-

phale

Ablé de

Heckel

Leuciscus cephalus European

Chub

Döbel Alet Chevaine Chevesne Cavedano

Page 22: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

22/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Leuciscus idus Ide Orfe Aland Ide mélanote Orfe Ido

Leuciscus leuciscus Common

dace

Hasel Vandoise Leucisco

Leuciscus souffia Varione Strömer Blageon Varione Triotto

Lichia amia Leerfish Grosse Gabelmakre-

le

Liche de l'Atlan-

tique

Liche Leeccia

Limanda aspera Yellowfin

sole

Pazifische Kliesche Raue Kliesche Limande du Ja-

pon

Limande Limanda

Limanda ferruginea Yellowtail

flounder

Limande à

queue jaune

Limande

canadi-

enne

Limanda

Limanda limanda Dab Kliesche Scharbe Limande com-

mune

Limanda

Liopsetta glacialis Arctic floun-

der

Arktische Flunder Flet arctique Passera artica

Lithognathus lithognathus White steen-

bras

Marbré d'Afrique Mormora afri-

cana

Lithognathus mormyrus Striped se-

abream

Marmorbrasse Dorade Marbré Mormora Pagello

Liza aurata Golden grey

mullet

Goldmeeräsche Mulet doré Calamita Boto-

lo

Muggine dorato

Liza ramada Thinlip mul-

let

Dünnlippige

Meeräsche

Mulet porc Muggine

calamita

Liza saliens Leaping

mullet

Springmeeräsche Mulet sauteur Verzelata Muggine musi-

no

Lobotes surinamensis Atlantic

tripletail

Dreischwanzbarsch Croupia roche Pesce foglia

Lophius americanus American

angler

Amerikanischer See-

teufel

Baudroie d'A-

mérique

Rana pe-

scatrice

Lophius budegassa Black-bellied

angler

Baudroie rousse Rana pe-

scatrice

Page 23: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

23/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Lophius litulon Baudroie du

Japon

Rana pe-

scatrice

Lophius piscatorius Angler Seeteufel Lotte Baudroie com-

mune

Lotte Rospo Rana pescatri-

ce

Lophius vaillanti Shortspine

African ang-

ler

Baudroie africai-

ne

Rana pe-

scatrice

Lopholatilus chamaeleon-

ticeps

Great

northern

tilefish

Blauer Ziegelfisch Ziegelbarsch Tile chameau

Lota lota Burbot Trüsche Quappe Lotte de rivière Bottatrice

Lutjanus agennes African red

snapper

Vivaneau africain

rouge

Lutjanus argentimacula-

tus

Mangrove

red snapper

Mangroven-

Schnapper

Mangrovenbarsch Vivaneau des

mangroves

Lutiano delle

Mangrove

Lutjanus argentiventris Yellow

snapper

Vivaneau ar-

genté

Lutjanus bohar Two-spot red

snapper

Doppelfleckschnap-

per

Vivaneau chien

rouge

Lutiano rosso

Lutjanus campechanus Northern red

snapper

Vivaneau

campèche

Lutjanus dentatus African

brown snap-

per

Vivaneau brun

d'Afrique

Lutjanus erythropterus Crimson

snapper

Vivaneau

cramoisi

Lutjanus fulgens Golden Afri-

can snapper

Buckelschnapper Vivaneau pagaie

Lutjanus gibbus Humpback

red snapper

Vivaneau doré

Lutjanus goreensis Gorean

snapper

Vivaneau de

Gorée

Page 24: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

24/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Lutjanus malabaricus Malabar

blood snap-

per

Roter Schnapper Vivaneau du

Bengale

Vivaneau

malabar

Lutiano impe-

riale

Lutjanus purpureus Southern red

snapper

Südlicher Schnapper Vivaneau rouge Lutiano rosso

Lutjanus russelli Russell's

snapper

Vivaneau hublot

Lutjanus sanguineus Humphead

snapper

Blutschnapper Vivaneau têtu

Lutjanus sebae Emperor red

snapper

Kaiserschnapper Vivaneau bour-

geois

Lutiano impe-

riale

Lutjanus synagris Lane snap-

per

Vivaneau gazou

Luvarus imperialis Luvar Hahnenfisch Dianafisch Pesce gallo

Macrodon ancylodon King

weakfish

Südamerikanischer

Königs-

Umberfisch

Acoupa chas-

seur

Courbine

chasseur

Macrourus berglax Onion-eye

grenadier

Grenadier Grenadierfisch Grenadier

Macrourus holotrachys Bigeye gre-

nadier

Grenadier ant-

arctique

Macrozoarces america-

nus

Ocean pout Loquette d'A-

mérique

Macruronus magellanicus Patagonian

grenadier

Patagonischer Gre-

nadier

Hoki d'Argentine Hoki du

Chili

Merluzzo gra-

natiere

Macruronus novaezelan-

diae

Blue grena-

dier

Neeseeländischer

Hoki

Neuseeländischer

Langschwanz-

Seehecht

Hoki de la Nou-

velle-Zélande

Nasello az-

zurro

Makaira indica Black marlin Schwarzer Marlin Makaire noir Marlin del

pacifico

Marlin nero

Makaira mazara Indo-Pacific

blue marlin

Makaire du Ja-

pon

Marlin blu

Page 25: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

25/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Makaira nigricans Atlantic blue

marlin

Blauer Marlin Makaire bleu Marlin bleu Marlin azurro

Mallotus villosus Capelin Lodde Capelin Capelan atlanti-

que

Capelan Capelin Malloto

Mancopsetta maculata Turbot moucheté

Megalops atlanticus Tarpon Atlantischer Tarpun Tarpon Tarpon argenté Tarpone

Melanogrammus aeglefi-

nus

Haddock Schellfisch Eglefin Haddock

(fumé)

Eglefino Asinello

Menidia maculata Capucette du

Pacifique

Menidia menidia Atlantic sil-

verside

Mondährenfisch Capucette de

l'Atlantique

Menticirrhus americanus Southern

kingcroaker

Amerikanischer Um-

berfisch

Bourrugue de

crique

Ombrina ame-

ricana

Menticirrhus littoralis Gulf king-

croaker

Bourrugue du

Golfe

Menticirrhus saxatilis Northern

kingcroaker

Bourrugue

renard

Merlangius merlangus Whiting Wittling Merlan Merlan Merlano Molo

Merluccius albidus Offshore

hake

Seehecht Merlu du large Nasello Merluzzo

Merluccius bilinearis Silver hake Amerikanischer See-

hecht

Silverhecht Merlu argenté Nasello atlan-

tico

Merluccius capensis Shallow-

water Cape

hake

Kap-Seehecht Merlu blanc du

Cap

Nasello del

capo

Merluzzo

Merluccius gayi South Pacific

hake

Chilenischer See-

hecht

Merlu du Chili Nasello del

Cile

Merluccius hubbsi Argentine

hake

Argentinischer See-

hecht

Merlu argentin Nasello

Merluccius merluccius European Europäischer See- Merlu européen Nasello Merluzzo ar-

Page 26: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

26/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

hake hecht gentato

Merluccius paradoxus Deep-water

Cape hake

Tiefenwasser Kap-

Seehecht

Merlu noir du

Cap

Nasello Merluzzo

Merluccius polli Benguela

hake

Benguela Seehecht Merlu d'Afrique

tropicale

Nasello

Merluccius polylepis Southern

hake

Seehecht Merlu magellani-

que

Nasello Merluzzo

Merluccius productus North Pacific

hake

Pazifischer Seehecht Merlu du Pa-

cifique

Nasello del

pacifico

Merluzzo

Merluccius senegalensis Senegalese

hake

Senegalischer See-

hecht

Merlu du Sé-

négal

Nasello Merluzzo

Microchirus variegatus Thickback

sole

Bastardzunge Sole-perdix Sogliola varie-

gata

Microgadus tomcod Atlantic tom-

cod

Tomcod Poulamon atlan-

tique

Poulamon

Micromesistius australis Southern

blue whiting

Südlicher Blauer

Wittling

Merlan bleu

austral

Merlan

austral

Merlù australe

Micromesistius

poutassou

Blue whiting Blauer Wittling Merlan bleu Poutassou Melù Potassolo

Micropogonias furnieri Whitemouth

croaker

Tambour rayé

Micropogonias undulatus Atlantic cro-

aker

Atlantischer Umber-

fisch

Tambour brési-

lien

Ombrina Scienidi

Micropterus dolomieui Smallmouth

bass

Schwarzbarsch Black bass à

petite bouche

Micropterus salmoides Largemouth

bass

Forellenbarsch Black bass à

grande bouche

Persico trota

Microstomus kitt Lemon sole Limande Echte Rotzunge Limande-sole Limanda

Microstomus pacificus Dover sole Pazifische Limande Limande-sole du

Pacifique

Misgurnus fossilis Weatherfish Schlammpeitzger Moorgrundel Loche d'étang Cobite di

stagno

Page 27: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

27/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Mobula mobular Devil fish Kleiner Teufelsro-

chen

Mante Diavolo di

mare

Molva dypterygia dyp-

terygia

Blue ling Blauleng Lingue bleue Molva azzurra

Molva dypterygia

macrophtalma

Spanish ling Mittelmeer-Leng Lingue espagno-

le

Molva occhio-

na

Molva molva Ling Leng Lengfisch Lingue Grande

lingue

Molva

Mora moro Common

mora

Tiefseedorsch Moro Mora

Morone americana White perch Seebarsch Bar blanc d'A-

mérique

Spigola ameri-

cana

Morone chrysops White bass Seebarsch Bar blanc Persico-

spigola bianco

Morone saxatilis Striped sea-

bass

Bar d'Amérique Persico spigo-

la

Mugil cephalus Flathead

mullet

Grossköpfige

Meeräsche

Gemeine

Meeräsche

Mulet cabot Mulet à

grosse tête

Volpina

Mugil incilis Parassi mul-

let

Mulet parassi

Mugil liza Liza Mulet lebranche

Mulloidichthys martinicus Yellow goat-

fish

Capucin jaune

Mullus barbatus Red mullet Meerbarbe Rote Meerbarbe Rouget-barbet

de vase

Rouget de

vase

Triglia di fango

Mullus surmuletus Striped red

mullet

Streifenbarbe Rouge-barbet de

roche

Triglia di scog-

lio

Muraena spp. Muränen Murènes

Mustelus asterias Starry

smooth-

hound

Gefleckter Hundshai Emissole tache-

tée

Palombo

stellato

Page 28: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

28/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Mustelus canis Dusky

smooth-

hound

Punktierter Glatthai Emissole douce Squalo

Mustelus dorsalis Sharptooth

smooth-

hound

Emissole blan-

che

Squalo

Mustelus mustelus Smooth-

hound

Südlicher Glatthai Grauer Glatthai Emissole lisse Palombo

Mycteroperca rubra Mottled

grouper

Badèche rouge Mérou Cernia

Myliobatis aquila Common

eagle ray

Adlerrochen Aigle de mer Aquila di mare

Myoxocephalus spp. Sculpins Seeskorpione Chabot de mer

Myripristis jacobus Blackbar

soldierfish

Marignon mom-

bin

Nebris microps Smalleye

croaker

Courbine tiyeux

Nemadactylus macroph-

terus

Tarakihi Grossaugen-

Moorwong

Nemipterus virgatus Golden

threadfin

bream

Goldstreifen-

Meerbrasse

Goldener Schein-

schnapper

Cohana doré

Neocyttus rhomboidalis Spiky oreo Doré austral Doré épi-

neux

Nibea maculata Blotched

croaker

Courbine tache-

tée

Notothenia cariiceps Yellowbelly

rockcod

Notothenia noir

Notothenia magellanica Notothenia ma-

gellanique

Notothenia rossii Marbled

rockcod

Notothenia

marbré

Colin des

Kerguelen

Page 29: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

29/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Notothenia squamifrons Grey rock-

cod

Graue Notothenia Notothenia gris Colin aust-

ral

Nototena

Oblada melanura Saddled

seabream

Brandbasse Goldstriemen Oblade Occhiata

Ocyurus chrysurus Yellowtail

snapper

Gelbschwanz-

Schnapper

Vivaneau queue

jaune

Lutiano coda

gialla

Odontaspis taurus Sand tiger

shark

Sandhai Requin taureau Squalo toro

Odonthesthes regia Silverside Athérine péréu-

vienne

Oncorhynchus gorbuscha Pink salmon Buckellachs Pinklachs Saumon rose du

Pacifique

Salmone rosa

Oncorhynchus keta Chum sal-

mon

Ketalachs Hundslachs Saumon kéta Salmone keta

Oncorhynchus kisutch Coho sal-

mon

Silberlachs Coholachs Saumon argenté Salmone ar-

gentato

Oncorhynchus masou Cherry sal-

mon

Masulachs Japanischer Lachs Saumon japon-

ais

Salmone

giapponese

Oncorhynchus mykiss Rainbow

trout

Regenbogenforelle Truite arc-en-ciel Trota iridea

Oncorhynchus nerka Sockeye

salmon

Rotlachs Roter Lachs Saumon rouge

du Pacifique

Salmone

rosso

Oncorhynchus

tschawytscha

Chinook

salmon

Königslachs Kalifornischer Lachs Saumon royal du

Pacifique

Salmone reale

Ophidion barbatum Snake blen-

ny

Abadèche bar-

biche

Galletto

Ophiodon elongatus Lingcod Lengdorsch

Opisthonema libertate Pacific

thread her-

ring

Chardin du Pa-

cifique

Chardin

Opisthonema oglinum Atlantic

thread her-

Fadenhering Karibik-Hering Chardin fil

Page 30: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

30/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

ring

Orcynopsis unicolor Plain bonito Bonito Palomette Palomète Palamita bian-

ca

Oreochromis spp. Tilapias Tilapia

Orthopristis chrysopterus Pigfish Buntbarsch Goret mule

Osmerus eperlanus European

smelt

Stint Eperlan d'Eu-

rope

Eperlan Sperlano Eperlano

Osmerus eperlanus

mordax

Eperlan de lac

du Canada

Osmerus mordax Atlantic rain-

bow smelt

Amerikanischer Stint Eperlan d'A-

mérique

Osphronemus goramy Giant gou-

rami

Knurrender Gurami Gourami Gurami

Otolithes ruber Tiger-

toothed cro-

aker

Hundszahn-

Umberfisch

Grande verrue

tigre

Ombrina tigre

Otolithoïdes biauritus Gardasee-Grundel . Ghiozzo

padano

Padogobius bonelli Ghiozzo Ghiozzo Ghiozzo

Pagellus acarne Axillary se-

abream

Achselfleckbrasse Pageot acarné Pagello Pagello mafro-

ne

Pagellus bogaraveo Blackspot

seabream

Graubarsch Seekarpfen Pageot rose Dorade

rose

Pagello Occhialone

Pagellus coupei Red pandora Bellotti-Rotbrasse Pageot à tache

rouge

Dorade

rouge

Pagellus erythrinus Common

pandora

Rotbrasse Pageot rouge Pagello frago-

lino

Fragolino

Pagrus auriga Redbanded

seabream

Rotbandbrasse Pagre rayé Pagro reale

Pagrus pagrus Common

seabream

Gewöhnliche Rot-

brasse

Sackbrasse Pagre commun Pagro mediter-

raneo

Pagro

Page 31: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

31/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Pampus argenteus Silver pomf-

ret

Silberner Pampel Silver Pomfret Aileron argenté Pampo argen-

teo

Pampus chinensis Chinese

silver pomf-

ret

Chinesischer Pampel Chinese Pomfret Aileron chinois

Pangasius spp. Pangasius Schlankwelse Poissons-chats

Paralabrax humeralis Peruvian

rock se-

abass

Serran cabrillon

Paralichthys dentatus Summer

flounder

Cardeau d'été Cardine du

Canada

Paralichthys olivaceus Bastard hali-

but

Cardeau hirame Cardine du

Pacifique

Parapercis colias Blue cod Sandbarsch

Parapristipoma spp. Grunts Grunzbarsche Grunzfische Grondeurs

Parastromateus niger Black pomf-

ret

Castagnoline

noire

Parika scaber Velvet lea-

therjacket

Bourse lisse Parika

Parupeneus barberinus Dash-and-

dot goatfish

Rote Meerbarbe Rouget-barbet

barberin

Parupeneus cyclostomus Goldsaddle

goatfish

Rouget-barbet

doré

Rouget-

barbet du

Vietnam

Parupeneus heptacan-

thus

Cinnabar

goatfish

Rouget-barbet

cinnabare

Rouget-

barbet de

Thaïlande

Pegusa lascaris Sand sole Sandzunge Sole pôle Sogliola del

porro

Pelotretis flavilatus Southern

lemon sole

Neuseeländische

Limande

Limande-sole de

Nouvelle-

Page 32: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

32/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Zélande

Peltorhamphus novaeze-

elandiae

New Ze-

aland sole

Neuseeländische

Seezunge

Camarde de

Nouvelle-

Zélande

Sogliola

nuovazelan-

dese

Peprilus triacanthus American

butterfish

Stromaté à fos-

settes

Perca flavescens Yellow perch Amerikanischer

Flussbarsch

Perche canadi-

enne

Persico dorato

Perca fluviatilis European

perch

Egli Flussbarsch Perche commu-

ne

Perche

fluviatile

Persico Perca

Percophis brasiliensis Brazilian

flathead

Brasilianischer Platt-

kopf

Platête brésilien Pesce palo

Petromyzon marinus Sea lamprey Meerneunauge Lamprete Lamproie marine Lampreda di

mare

Phoxinus phoxinus Eurasian

minnow

Elritze Arlequin Vairon Sanguinerola

Phrynorhombus norvegi-

cus

Norwegian

topknot

Norwegischer

Zwergbutt

Targeur Targie

naine

Rombo peloso

Phycis blennoides Greater

forkbeard

Gabeldorsch Phycis de fond Mostelle

de fond

Musdea bian-

ca

Mostella

Phycis phycis Forkbeard Phycis de roche Mostelle

de roche

Musdea bian-

ca

Mostella

Physiculus bacchus Moride rouge Juliennette ..

Pinguipes fasciatus Silvarin

Platichthys flesus Flounder Flunder Butt Flet d'Europe Flet Passera pia-

nuzza

Platichthys stellatus Starry floun-

der

Sternflunder Flet étoilé Passera del

Pacifico

Passera stella-

ta

Platycephalus indicus Bartail

flathead

Platycéphale

indien

Plectorhinchus mediter- Rubberlip Grunzbarsch Grunzfisch Diagramme Pesce burro

Page 33: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

33/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

raneus grunt burro

Plectorhinchus pictus Trout sweet-

lips

Korodai Süsslippe Perche de mer

argentée

Plectropomus laevis Blacksadd-

led coral-

grouper

Gefleckter Felsen-

barsch

Plectropomus leopardus Leopard

coralgrouper

Korallenbarsch

Pleuronectes platessa European

plaice

Scholle Goldbutt Carrelet Plie d'Eu-

rope

Platessa Passera di

mare

Plotosus spp. Mâchoirons

Pogonias cromis Black drum Schwarzer Umber-

fisch

Trommelfisch Grand tambour Ombrina nera Scienidi

Pollachius pollachius Pollack Steinköhler Heller Seelachs Lieu jaune Pollak Merluzzo giallo

Pollachius virens Saithe Köhler Seelachs Lieu noir Colin noir Merluzzo car-

bonaro

Merluzzo nero

Polydactylus quadrifilis Giant African

threadfin

Kapitänsfisch Gros capitaine Gran capitano

Polynemus spp. Fingerfische

Polyodon spathula Mississippi

paddlefish

Löffelstör Poisson spatule Pesce spatola

Polyprion americanus Wreckfish Steinbarsch Cernier commun Cabot Cernia di

fondale

Polyprion oxygeneios Hapuka Neuseeländischer

Wrackbarsch

Cernier de Juan

Fernandez

Cernia Neoze-

landese

Pomadasys jubelini Sompat

grunt

Sompat-Süsslippe Grondeur som-

pat

Grugnolo

Pomadasys perotaei Parrot grunt Grondeur perro-

quet

Pomadasys rogerii Pigsnout

grunt

Grondeur nez de

cochon

Page 34: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

34/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Pomatomus saltator Bluefish Blaubarsch Blaufisch Tassergal Pesce serra

Priacanthus arenatus Atlantic bi-

geye

Grossaugenbarsch Beauclaire soleil

Prionace glauca Blue shark Blauhai Peau-bleue Squalo az-

zurro

Prionotus spp. Atlantic sea-

robins

Nordamerikanische

Knurrhähne

Grondins d'A-

mérique

Capponi ame-

ricani

Pristipomoides filamento-

sus

Crimson

jobfish

Colas fil

Pristiurus melanostomus Blackmouth

catshark

Schwarzmundiger

Hundshai

Chien espagnol Aiguillat Boccanera

Prolatilus jugularis Tilefish Sandbarsch

Protonibea diacanthus Blackspotted

croaker

Courbine pintade

Psetta maxima Turbot Steinbutt Turbot Rombo chio-

dato

Psettodes belcheri Spottail spi-

ny turbot

Tropischer Steinbutt Ronclavelé

Psettodes erumei Indian spiny

turbot

Indischer Stachel-

steinbutt

Turbot épineux

indien

Losanga indi-

ana

Pseudocyttus maculatus Smooth oreo Neuseeländischer

Petersfisch

Doré austral Oreo

Pseudophycis bacchus Red codling Neeseeländlischer

Tiefseedorsch

Neuseeländischer

Rotdorsch

Merluzzo

bianco

de Nuova

Zelandia

Pseudopleuronectes

americanus

Winter

flounder

Winterflunder Limande-plie

rouge

Sogliola li-

manda

Pseudorasbora parva Stone moro-

ko

Blaubandgründling Pseudorasbora Pseudorasbo-

ra

Pseudotolithus elongatus Bobo croa-

ker

Courbine bobo

Page 35: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

35/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Pseudotolithus sene-

galensis

Cassava

croaker

Courbine du

Sénégale

Pseudotolithus senegal-

lus

Law croaker Courbine gabo

Pseudotolithus typus Longneck

croaker

Courbine nanka

Pseudupeneus macula-

tus

Spotted

goatfish

Rouget-barbet

tacheté

Pseudupeneus prayensis West African

goatfish

Westafrikanische

Meerbarbe

Rouget-barbet

du Sénégal

Rouget du

Sénégal

Triglia dentata

Pterogymnus laniarius Panga seab-

ream

Panga-Meerbrasse Spare panga Panga

Pungitius pungitius pun-

gitius

Ninespine

stickleback

Zwergstichling Épinochette Perchia a

nove spine

Piccolo spi-

narello

Rachycentron canadum Cobia Offiziersbarsch Königsbarsch Mahou (?) Cobia

Raja alba Bottlenosed

skate

Bandrochen Raie blanche Razza bianca

Raja asterias Starry ray Sternrochen Raie étoilée Razza stellata

Raja batis Blue skate Glattrochen Pocheteau gris Razza bavosa

Raja brachyura Blonde ray Blonde Raie lisse Razza a coda

corta

Raja circularis Sandy ray Sandrochen Raie circulaire Razza rotonda

Raja clavata Thornback

ray

Nagelrochen Keulenrochen Raie bouclée Razza chioda-

ta

Raja fullonica Shagreen

ray

Chagrinrochen Raie chardon Razza spinosa

Raja fyllae Round ray Fyllasrochen Raie ronde Razza

Raja innominata New Ze-

aland

smooth ska-

Raie souple Razza

Page 36: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

36/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

te

Raja microocellata Small-eyed

ray

Kleinäugiger Rochen Raie mêlée Razza oc-

chiuta

Raja miraletus Brown ray Braunrochen Spiegelrochen Raie miroir Razza

quattrocchi

Raja montagui Spotted ray Fleckrochen Raie douce Razza stellata

Raja naevus Cuckoo ray Kuckucksrochen Raie fleurie Raie papil-

lon

Razza fiorita

Raja oxyrinchus Longnosed

skate

Spitzrochen Spitzschnauzenro-

chen

Pocheteau noir Razza mo-

naca

Raja polystigma Speckled ray Raie tachetée Razza

Raja radiata Thorny skate Sternrochen Raie radiée Razza raggia-

ta

Raja radula Rough ray Raie râpe Razza

Raja spinacidermis Roughskin

skate

Raie profonde Razza

Raja undulata Undulate ray Marmorrochen Raie brunette Razza undula-

ta

Rastrelliger Kanagurta Indian ma-

ckerel

Indische Makrele Indische Zwerg-

makrele

Maquereau des

Indes

Sgombro indi-

ano

Regalecus glesne King of her-

rings

Riemenfisch Roi des harengs

Reinhardtius hippo-

glossoides

Greenland

halibut

Schwarzer Heilbutt Flétan noir Flétan du

Groënland

Halibut (Hali-

but de Groen-

landia)

Ippoglosso

nero

Rhabdosargus globiceps White

stumpnose

Weisse Stumpfnase Sargue de l'At-

lantique

Rhinonemus spp. Motelles

Rhodeus sericeus Amur bitter-

ling

Bitterling Bouvière Rodeo amaro

Page 37: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

37/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Rhomboplites auroru-

bens

Vermilion

snapper

Vivaneau ti-yeux

Rhombosolea leporina Yellowbelly

flounder

Sandflunder Plie de Nouvelle

Zélande

Rhombosolea plebeia New Ze-

aland floun-

der

Plie de Nouvelle

Zélande

Rutilus pigus Frauennerfling Pigo Gardon galant Pigo

Rutilus rutilus Roach Rotauge Plötze Gardon Vengeron Triotto rosso Leucisco rosso

Ruvettus pretiosus Oilfish Buttermakrele Rouvet Ruvetto

Salaria fluviatilis Freshwater

blenny

Blennie fluviatile Cagnetta

Salilota australis Tadpole

codling

Moride têtard Julienne

de Pata-

gonie

Salmo salar Atlantic sal-

mon

Atlantischer Lachs Salm Saumon Atlanti-

que

Saumon Salmone Salmone atlan-

tico

Salmo trutta fario Brown trout Bachforelle Truite de rivière Truite

commune

Trota fario Trota del

ruscello

Salmo trutta lacustris Lake trout Seeforelle Truite de lac Trotal del lago

Salmo trutta trutta Sea trout Meerforelle Truite de mer Truite

d'Europe

Trota di mare Salmo trota

Salvelinus alpinus Charr Seesaibling Schwarzreuther Omble chevalier Salmerino

artico

Salmerino alpi-

no

Salvelinus fontinalis Brook trout Bachsaibling Saumon de fon-

taine

Omble de

fontaine

Salmerino di

fontana

Salmerino

Salvelinus namaycush Lake trout Kanadische Seeforel-

le

Truite des lacs

canadiens

Omble

d'Amérique

Trota di lago

canadese

Trota di lago

americana

Salvelinus umbla .

Sander lucioperca Zander Zander Schill Sandre Sandra Lucioperca

Page 38: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

38/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Sarda chiliensis chilensis Eastern Pa-

cific bonito

Pelamide Bonite du Pa-

cifique oriental

Bonito

Sarda orientalis Striped boni-

to

Bonito Bonite de l'océan

indien

Palamita

Sarda sarda Atlantic boni-

to

Atlantischer Bonito Bonite à dos

rayé

Tonnetto

Sardina pilchardus European

pilchard

Sardine Pilchard Sardine commu-

ne

Pilchard Sardina

Sardinella aurita Round sar-

dinella

Ohrensardine Allache Sardella d'Af-

rica

Sardinella maderensis Madeiran

sardinella

Madeira-Sardinelle Grande allache Alaccia

Sardinops caerulea South Ame-

rican pilch-

ard

Kalifornische Sardine Sardinops de

Californie

Sardina di

California

Sardinops melanosticta South Ame-

rican pilch-

ard

Japanische Sardine Sardinops du

Japon

Sardina

giapponese

Sardina del

Japone

Sardinops ocellata South Afri-

can pilchard

Südafrikanische Sar-

dine

Sardinops d'Af-

rique du Sud

Sardina des

Sudafrica

Sardina del

Africa del sud

Sardinops sagax South Ame-

rican pilch-

ard

Chilenische Sardine Sardinops du

Chili

Sardina del

Cile

Sarpa salpa Salema Goldstrieme Saupe Salpa

Scardinius erythroph-

thalmus

Rudd Rotfeder Rotengle Gardon

rouge

Scardola

Scarus hoefleri Guinean

parrotfish

Papageifisch Perroquet

Scarus russeli Eclipse par-

rotfish

Papageifisch Perroquet du

Golfe persique

Sciaena aneus Greyfin cro-

aker

Courbine grise Pesce corbo

Page 39: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

39/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Sciaena umbra Brown

meagre

Seerabe Corb commun Corvina

Sciaenops ocellata Red drum Umberfisch Tambour rouge Courbine Corvine

Scomber japonicus Chub ma-

ckerel

Spanische Makrele Maquereau

espagnol

Lanzardo

(Sgombro

cavallo)

Lacerto

Scomber scombrus Atlantic ma-

ckerel

Makrele Gemeine Makrele Maquereau

commun

Sgombro Maccarello

Scomberesox saurus Atlantic sau-

ry

Makrelenhecht Sauri Balaou de l'At-

lantique

Costardello Costardella

Scomberomorus cavalla King ma-

ckerel

Gefleckte Königs-

makrele

. Thazard barré Maccarello

reale

Sgombro reale

Scomberomorus com-

merson

Narrow-

barred Spa-

nish

mackerel

Indische Königs-

makrele

Thazard rayé Maccarello

reale

Scomberomorus guttatus Indo-Pacific

king ma-

ckerel

Indopazifische Kö-

nigsmakrele

Thazard ponctué Maccarello

reale maculato

Scomberomorus lineola-

tus

Streaked

seerfish

Gestreifte Makrele Thazard cirrus Maccarello

reale striato

Scomberomorus tritor West African

Spanish

mackerel

Thazard blanc Maccarello

reale di Gui-

nea

Scophthalmus rhombus Brill Glattbutt Kleist Barbue Rombo liscio Soaso

Scorpaena brasiliensis Barbfish Rascasse brési-

lienne

Scorpaena elongata Slender

rockfish

Rascasse longue Scorfano rosa

Scorpaena porcus Black scor-

pionfish

Brauner Drachenkopf Rascasse brune Scarpena nero

Page 40: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

40/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Scorpaena scrofa Largescaled

scorpionfish

Roter Drachenkopf Grosser roter Dra-

chenkopf

Rascasse rouge Scorfano me-

diterraneo

Scorpaena stephanica Spotted-fin

rockfish

Rascasse à

nageoires tache-

tées

Scyliorhinus canicula Small-

spotted

catshark

Kleiner Katzenhai Petite roussette Gattuccio

Scyliorhinus stellaris Nursehound Grosser Katzenhai Grossgefleckter

Katzenhai

Grande rousset-

te

Gattopardo

Sebastes alutus Pacific

ocean perch

Pazifischer Rot-

barsch

Sébaste du Pa-

cifique

Sebastes marinus Ocean perch Goldbarsch Grand sébaste Sebaste Scorfano atlan-

tico

Sebastes mentella Deepwater

redfish

Tiefenbarsch Schnabelbarsch Sébaste du Nord Rascasse

du nord

Sebaste Scorfano atlan-

tico

Sebastes viviparus Norway red-

fish

Kleiner Rotbarsch Petit sébaste

Sebastichthys capensis False jaco-

pever

Sébaste du Cap

Seriola carpenteri Guinean

amberjack

Sériole de Gui-

née

Seriola dumerili Greater am-

berjack

Bernsteinfisch Sériole

couronnée

Ricciola

Seriola lalandi Yellowtail

amberjack

Gelbschwanzmakrele Sériole chicard Ricciola del

Sudafrica

Ricciola austra-

liana

Seriolella velaini African bar-

relfish

Sériolelle hyper-

oglyphe

Gros-yeux

Serranus cabrilla Comber Sägerbarsch Ziegenbarsch Serran chèvre Sciarrano Perchia

Serranus scriba Painted

comber

Sägerbarsch Serran écriture Serran Sciarrano

Siganus sutor Shoemaker Sigan cordonnier

Page 41: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

41/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

spinefoot

Sillago japonica Japanese

sillago

Japanischer Wittling Sillago

giapponese

Silurus glanis Wels catfish Wels Waller Silure glane Silure Siluro

Solea elongata Elongate

sole

Sole élancée

Solea senegalensis Senegalese

sole

Senegal-Seezunge Sole du Sénégal Sole de

roche

Sogliola di

Dakar

Solea solea Common

sole

Seezunge Sole commune Sogliola

Somniosus microcepha-

lus

Greenland

shark

Eishai Grundhai Laimargue du

Groenland

Squalo di

Groenlandia

Lemargo

Sparisoma spp. Parrotfishes Papageifische Perroquets

Sparus aurata Gilthead

seabream

Goldbrasse Dorade Royal Dorade royale Orata

Sparus caeruleostictus Bluespotted

seabream

Blaugefleckte Meer-

brasse

Blaufleckenbrasse Pagre à points

bleus

Pagro reale

maschio

Sparus major Red seab-

ream

Seebrasse Pagre du Japon Orata del

Giappone

Sparus pagrus africanus Southern

common

seabream

Sackbrasse Pagre des

tropiques

Sphaeroides maculatus Northern

puffer

Kugelfisch Compère tacheté Compère Tetradonte

Sphyraena argentea Pacific

barracuda

Pazifischer Barraku-

da

Bécune argentée

Sphyraena barracuda Great barra-

cuda

Grosser Barrakuda Barracuda

Sphyraena guachancho Guachanche

barracuda

Bécune gua-

chanche

Sphyraena piscatorum Guinean Bécune guiné-

Page 42: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

42/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

barracuda enne

Sphyraena sphyraena European

barracuda

Europäischer Barra-

kuda

Bécune europé-

enne

Sphyrna lewini Scalloped

hammer-

head

Requin-marteau

halicorne

Pesce martello

Sphyrna mokarran Great ham-

merhead

Grosser Hammerhai Grand requin-

marteau

Grande squalo

martello

Sphyrna zygaena Smooth

hammer-

head

Glatter Hammerhai Requin-marteau Requi-

marteau

lisse

Pesce martello

Spicara maena Blotched

picarel

Mendole

Spicara melanurus Blackspot

picarel

Picarel de

l'Atlantique sud-

est

Spicara smaris Picarel Picarel

Spondyliosoma cantha-

rus

Black seab-

ream

Streifenbrasse Bandbrasse Dorade grise Griset Tanuta Cantarl

Sprattus sprattus European

sprat

Sprotte Sprott Sprat Papalina Spratto

Squalus acanthias Piked dog-

fish

Dornhai Gefleckter Dornhai Aiguillat commun Spinarolo

Squalus blainvillei Longnose

spurdog

Blainvilles Dornhai Aiguillat coq Aiguillat

galludo

Spinarolo Spinarolo

bruno

Squatina squatina Angelshark Engelhai Meerengel Ange de mer

(commun)

Squadro Pesce angelo

Stizostedion canadense Sauger Kanadischer Zander Doré noir Sandre

canadien

Sandra cana-

dese

Stizostedion vitreum Walleye Amerikanischer Zan-

der

Doré jaune

Page 43: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

43/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Stromateus fiatola Blue butter-

fish

Deckfisch Fiatole Fieto

Strongylura marina Atlantic

needlefish

Aiguillette d'A-

mérique

Syacium micrurum Channel

flounder

Hémirhombe du

Sénégal

Cardine

tropicale

Synaptura cadenati Guinean

sole

Sole-ruardon du

Golfe

Synaptura lusitanica Portuguese

sole

Portugiesische See-

zunge

Sole-ruardon

Tautoga onitis Tautog Matiote noir

Tautogolabrus spp. Cunners Limberts

Tetrapturus albidus Atlantic whi-

te marlin

Weisser Marlin Makaire blanc Marlin bianco

Tetrapturus belone Mediter-

ranean

spearfish

Makaire de la

Méditerranée

Aguglia impe-

riale

mediterranea

Tetrapturus pfluegeri Longbill

spearfish

Makaire à longue

pectorale

Aguglia Impe-

riale

Theragra chalcogramma Alaska pol-

lack

Alaska-Seelachs Alaska-Pollack Lieu de l'Alaska Colin de

l'Alaska

Pollack

d'Alasca

Merluzzo

dell'Alaska

Thunnus alalunga Albacore Weisser Thun Germon Germon Thon blanc Tonno bianco Alalunga

Thunnus albacares Yellowfin

tuna

Gelbflossenthun Albacore (Thon à

nageoires

jaunes)

Tonno albaco-

ra

Thunnus atlanticus Blackfin tuna Schwarzflossenthun Thon à

nageoires noires

Tonno

Thunnus maccoyii Southern

bluefin tuna

Südlicher Blauflos-

sen-Thunfisch

Thon rouge du

sud

Tonno

Thunnus obesus Bigeye tuna Grossaugenthun Thon obèse Tonno obeso

Page 44: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

44/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Thunnus thynnus Northern

bluefin tuna

Roter Thun Thunfisch Thon rouge Tonno rosso

Thunnus tonggol Longtail tuna Langschwanzthun Thon mignon Tonno indiano Tonno rosa

Thymallus thymallus Grayling Äsche Ombre commun Temolo

Thyrsites atun Snoek Atun Escolier Snock Tirsite

Thyrsitops lepidopoides White snake

mackerel

Weisser Atun Escolier blanc Tirsite

Tilapia spp. Buntbarsche Tilapien Tilapias Tilapie persici

Tinca tinca Tench Schleie Tanche Tinca

Torpedo marmorata Spotted tor-

pedo

Marmelzitterrochen Torpille marbrée Torpille Torpedine

bruna

Trachinotus carolinus Florida pom-

pano

Pompaneau sole Leccia stella

Trachinotus ovatus Derbio Gabelmakrele Leccia stella

Trachinus draco Greater

weever

Petermännchen Grosses Peter-

männchen

Grande vive Tracina drago Ragno

Trachinus radiatus Streaked

Weever

Gestreiftes Peter-

männchen

Trachurus capensis Cape horse

mackerel

Kap-Bastardmakrele Chinchard du

Cap

Suro del Su-

dafrica

Trachurus lathami Rough scad . Chinchard frap-

peur

Sgombro

Trachurus mediterraneus Mediter-

ranean hor-

se mackerel

Mittelmeerstöcker Chinchard à

queue jaune

Sugarello

maggiore

Trachurus murphyi Inca scad Chinchard jurel Sgombro

Trachurus trachurus Atlantic hor-

se mackerel

Bastardmakrele Stöcker Chinchard com-

mun (Chinchard

d'Europe)

Suro Sugarello

Page 45: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

45/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Trachurus trecae Cunene

horse ma-

ckerel

Chincard cunéné Sugarello

pittato

Trachyscorpia cristulata

echinata

Spiny scor-

pionfish

Rascasse de

profondeur

Trichiurus lepturus Largehead

hairtail

Haarschwanz Poisson-sabre

commun

Sabre Pesce coltello

Trigla lyra Piper

gurnard

Leierknurrhahn Grondin lyre Gallinella Capone lyra

Trigloporus lastoviza Streaked

gurnard

Gestreifter Knurr-

hahn

Grondin camard Capone dal-

mato

Capone ubria-

co

Trisopterus esmarki Norway pout Stintdorsch Tacaud nor-

végien

Busbana nor-

vegese

Trisopterus luscus Pouting Franzosendorsch Tacaud commun Busbana

francese

Merluzzo

francese

Trisopterus minutus Poor cod Zwergdorsch Capelan de Me-

diterranée

Merluzzo cap-

pellano

Busbana

Umbrina canariensis Canary drum Ombrine bronze Ombrine delle

Canarie

Umbrina canosai Argentine

croaker

Ombrine argen-

tine

Ombrina

Umbrina cirrosa Shi drum Umberfisch Ombrine côtière Ombrina

Umbrina ronchus Fusca drum Ombrine fusca Ombrina

Upeneus moluccensis Goldband

goatfish

Meerbarbe Ziegenfisch Rouget-souris

bande or

Rouget-

souris

Uranoscopus scaber Atlantic

stargazer

Himmelsgucker Sterngucker Uranoscope de

l'Atlantique

Rascasse

blanche

Pesce prete Lucerna medi-

terranea

Urophycis chuss Red hake Roter Gabeldorsch Phycis écureuil Merluche

écureuil

Musdea atlan-

tica

Urophycis tenuis White hake Gabeldorsch Phycis blanc Merluche

blanche

Musdea ame-

ricana

Page 46: Poissons dénomination des poissons destinés à la … · 3/46 311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03 Liste suisse des dénominations des poissons, établie dans les

46/46

311.1/2014/00209 \ COO.2101.102.4.421076 \ 000.00.03

Nom scientifique Fishbase

official na-

me

Deutsch Français Italiano

Handelsname Nom commercial Nome commerciale

Xiphias gladius Swordfish Schwertfisch Espadon Pesce spada

Zeus capensis Cape dory Saint Pierre du

Cap

Zeus faber John dory Petersfisch Sankt Petersfisch Saint-Pierre Pesce San

Pietro

Pesce faber

Zingel asper Rhone stre-

ber

Apron Roi du

Doubs

Zoarces viviparus Viviparous

blenny

Aalmutter Loquette d'Eu-

rope


Top Related