-
Manuel d’atelierSchémas électriques
Séries 61, 62, 63, 71, 72, 73, 74
D
2(0)
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
1
Groupe 30 Système électrique
Schémas électriques
Moteurs marinsTAMD61A • TAMD62A
TAMD63L-A • TAMD63P-ATAMD71A • TAMD71B
TAMD72A • TAMD72P-A • TAMD72WJ-ATAMD73P-A • TAMD73WJ-ATAMD74A-A • TAMD74A-B
TAMD74C-A • TAMD74L-A • TAMD74P-ATAMD74C-B • TAMD74L-B • TAMD74P-B
Sommaire
Informations de sécurité ..................................... 2Introduction ......................................................... 2Important ............................................................ 2
Informations générales ....................................... 5A propos du manuel d’atelier .............................. 5Pièces de rechange ............................................ 5Moteurs certifiés ................................................. 5
Schémas électriques, moteur ............................. 6TAMD61A, TAMD71A (12V, 24V) ...................... 7TAMD61A, TAMD62A,TAMD71A, TAMD71B,TAMD72A, TAMD72WJ-A (12V, 24V) ................ 8TAMD63L-A, TAMD63P-A (12V, 24 V) ............... 9TAMD71B (12V, 24V) ......................................... 10TAMD72WJ-A (12V, 24V) .................................. 11TAMD72P-A (12V) ............................................. 12TAMD72P-A (24V) ............................................. 13TAMD73P-A (12V) ............................................. 14TAMD73P-A (24V) ............................................. 15TAMD73WJ-A, TAMD74A-A/A-B (12V, 24 V) .... 16TAMD74C-A/L-A/P-A (12V) ................................ 17TAMD74C-B/L-B/P-B (12V) ................................ 18
TAMD74C-A/L-A/P-A/C-B/L-B/P-B (24V) ........... 19Schéma de blocs – tableaux de bord .................. 20Schéma électrique – tableau de bord, poste decommande principal ........................................... 22Schéma électrique – tableau de bord, poste decommande supérieur (Flybridge) et tableauauxiliaire ............................................................. 24Schéma électrique – kit d’instruments poste decommande principal ........................................... 26Schémas électriques – kit d’instruments postede commande supérieur (Flybridge) ................... 28Schémas électriques – système de commande(EDC) ................................................................. 30Schémas électriques – généralités ..................... 37Schémas électriques – codification des couleursEDC.................................................................... 38Schémas électriques – système de commandealternatif pour EDC ............................................. 40Schémas électriques – tableau de commandepropulsion jet ...................................................... 44Commande du godet d’inversion – propulsionjet ....................................................................... 46
Références aux bulletins de service .................. 48
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
2
IntroductionCe Manuel d’atelier contient des caractéristiquestechniques, des descriptions et des instructions pourla réparation des produits ou de types de produitVolvo Penta désignés dans le sommaire. Assurez-vous que vous avez bien le manuel correspondant àvotre produit.
Avant de commencer un travail quelconque, lisez at-tentivement les informations de sécurité ainsi que lessections «Informations générales» et «Instructions deréparation» du présent manuel.
Important!
Dans ce manuel, tout comme sur le produit, vous re-trouverez les symboles d’avertissement suivants:
AVERTISSEMENT! Risque de dommages cor-porels, de dégâts matériels ou de dysfonction-nement en cas de non respect des instructions.
IMPORTANT! Utilisé pour attirer votre attentionsur des points qui peuvent provoquer des dom-mages, corporels ou matériels, ou des dysfonc-tionnements.
N.B. Utilisé pour attirer votre attention sur des infor-mations importantes qui peuvent vous faciliter le tra-vail.
Vous trouverez ci-après un récapitulatif des risqueset des mesures de sécurité à respecter ou à prendresystématiquement lors de l’utilisation ou d’un travailquelconque.
Empêchez tout démarrage du moteur en cou-pant l’alimentation avec le ou les interrupteursprincipaux, puis verrouillez ces derniers en po-sition d’arrêt avant de commencer toute inter-vention. Mettez un panneau d’avertissement auposte de commande.
En règle générale, toutes les opérations demaintenance doivent s’effectuer avec le moteurarrêté. Cependant, pour certains travaux, no-tamment les réglages, le moteur doit tourner.S’approcher d’un moteur qui tourne comportetoujours des risques de sécurité. Pensez auxvêtements amples ou aux cheveux longs quirisquent de s’accrocher dans les pièces en rota-tion et provoquer de graves accidents.Si un travail est effectué à proximité d’un mo-teur tournant, un faux mouvement ou un outil
qui tombe peuvent entraîner de graves domma-ges corporels. Faites attention aux surfaceschaudes (tuyau d’échappement, turbocompres-seur, tuyau de suralimentation, élément de dé-marrage, etc.) et aux liquides chauds dans lescanalisations et les flexibles sur un moteur quitourne ou qui vient d’être arrêté. Remettez tou-tes les protections qui ont été enlevées pour lestravaux avant de démarrer le moteur.
Assurez-vous que les autocollants d’informationet d’avertissement situés sur le produit sont tou-jours bien visibles. Remplacez tout autocollantqui est endommagé ou illisible.
Ne démarrez jamais le moteur sans avoir mon-té le filtre à air. La roue de compresseur rotativedans le turbocompresseur peut provoquer degraves dommages corporels. De plus, un objetétranger dans la canalisation d’entrée peut en-traîner des dégâts matériels importants.
N’utilisez jamais un aérosol de démarrage ouun produit similaire comme aide au démarrage.Risque d’explosion dans la tubulure d’admissi-on. Danger.
Evitez d’ouvrir le bouchon de remplissage pourle liquide de refroidissement lorsque le moteurest chaud. De la vapeur ou du liquide chaudpeuvent être projetés. Ouvrez le bouchon deremplissage lentement et laissez échapper lasurpression du système. Faites très attention siun robinet, un bouchon ou une canalisation deliquide de refroidissement doivent être enlevéssur un moteur chaud. De la vapeur ou liquidechaud peuvent être projetés dans une directioninattendue.
L’huile chaude provoque de graves brûlures.Evitez tout contact de la peau avec de l’huilechaude. Assurez-vous que le système d’huilen’est pas sous pression avant toute interven-tion. Ne démarrez jamais et ne laissez jamaistourner le moteur sans le bouchon de remplis-sage d’huile, risque de rejet d’huile.
Arrêtez le moteur et fermez le robinet de fondavant toute intervention sur le système de re-froidissement.
Démarrez le moteur seulement dans un espacebien ventilé. Si le moteur doit tourner dans unespace fermé, les gaz d’échappement et lesgaz moteur devront être évacués de l’atelier oudu compartiment moteur.
Informations de sécurité
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
3
Informations de sécurité
Assurez-vous que les chiffons imbibés d’huileet d’essence ainsi que les filtres à carburant età huile sont bien déposés dans un endroit sûr.Dans certains conditions, les chiffons impré-gnés d’huile peuvent s’enflammer d’eux-mê-mes. Les filtres à carburant et à huile usagéssont des déchets dangereux et doivent être misavec les huiles utilisées, les carburants pollués,les restes de peinture, les diluants, les dégrais-sants et les restes de lavage puis déposésdans une déchetterie adéquate.
Les batteries ne doivent jamais être exposées àune flamme nue ni à des étincelles électriques.Ne fumez jamais à proximité des batteries. Lorsde la charge, les batteries dégagent de l’hydro-gène, qui mélangé à l’air, forme un gaz explosif.Ce gaz est facilement inflammable et très ex-plosif. Une étincelle, pouvant provenir d’unbranchement incorrect des batteries, suffit pourque la batterie puisse exploser et provoquer degraves dommages. Ne touchez pas les rac-cords pendant un essai de démarrage (risqued’étincelles) et ne restez pas penché au-dessusd’une quelconque des batteries.
Assurez-vous que les câbles de batterie, le pluset le moins, sont correctement branchés auxbornes correspondantes sur la batterie. Une in-version peut provoquer de graves dégâts surl’équipement électrique. Comparez avec leschéma de câblage.
Utilisez toujours des lunettes de protection pourla charge et pour toute manipulation des batte-ries. L’électrolyte contient de l’acier sulfuriquetrès corrosif. En cas de contact avec la peau,lavez avec du savon et beaucoup d’eau. Si del’électrolyte est venu en contact avec les yeux,rincez avec de l’eau et prenez immédiatementcontact avec un médecin.
Arrêtez le moteur et coupez le courant avec leou les interrupteurs principaux (coupe-circuit)avant toute intervention sur le système électri-que.
Le réglage de l’accouplement doit se faire surun moteur arrêté.
Utilisez les œillets de levage du moteur/inver-seur pour soulever l’ensemble. Vérifiez toujoursque tous les équipements de levage sont enbon état et que leur capacité est suffisante pourle levage (poids du moteur avec inverseur etéquipements auxiliaires).
Utilisez toujours des lunettes ou un masque deprotection pour les travaux avec risques de pro-jections, d’étincelles, de rejets d’acide oud’autres produits chimiques. Les yeux sont ex-trêmement sensibles, vous pourriez perdre lavue!
Evitez tout contact de la peau avec l’huile! Descontacts répétés ou de longue durée avec l’hui-le peuvent dégraisser la peau. Les conséquen-ces sont des irritations, le dessèchement, deseczémas et d’autres dermatoses. Au point devue santé, l’huile usagée est plus dangereuseque l’huile neuve. Utilisez des gants de protec-tion et évitez les vêtements et les chiffons imbi-bés d’huile. Lavez-vous régulièrement, surtoutavant les repas. Utilisez une crème spécialepour protéger contre le dessèchement et pourfaciliter le nettoyage de la peau.
De nombreux produits chimiques utilisés pour leproduit (par exemple les huiles de moteur et detransmission, le glycol, l’essence ou le gazole)ou des produits chimiques utilisés à l’atelier (parexemple les dégraissants, les peintures et lessolvants) sont dangereux pour la santé. Lisezattentivement les prescriptions sur l’emballage!Suivez toujours les prescriptions de sécurité in-diquées (par exemple utilisation d’un masque,de lunettes de protection, de gants, etc.). Assu-rez-vous que le personnel en général n’est pasexposé à des produits dangereux pour la santé,par exemple par l’air respiré. Assurez une bon-ne ventilation. Déposez les produits utilisés etles produits chimiques restants conformément àla législation en vigueur.
Faites extrêmement attention pour la recherchede fuites sur le système d’alimentation et pourl’essai des injecteurs. Portez des lunettes deprotection. Le jet d’un injecteur a une pressiontrès élevée et une grande force de pénétration,le carburant peut pénétrer profondément dansles tissus et provoquer de graves dommages.Risques d’empoisonnement du sang.
Tous les carburants et de nombreux produitschimiques sont inflammables. Assurez-vousqu’aucune flamme nue ou étincelle ne peuventmettre le feu. L’essence, certains diluants ainsique l’hydrogène des batteries, dans une certai-ne proportion avec l’air, donnent un mélangeexplosif et facilement inflammable. Interdictionde fumer! Aérez bien et prenez toutes les me-sures de sécurité nécessaires par exempleavant tout travail de soudure ou de rectificationà proximité. Ayez toujours un extincteur facile-ment accessible au poste de travail.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
4
Informations de sécurité
Pour une manipulation sûre et pour éviter d’en-dommager les composants montés sur la facesupérieure du moteur, soulevez le moteur avecun palonnier spécialement adapté au moteur ouréglable. Toutes les chaînes et les câbles doi-vent se déplacer parallèlement les uns auxautres et aussi perpendiculairement que possi-ble par rapport à la face supérieure du moteur.Si d’autres équipements sont montés au moteuret modifient son centre de gravité, des disposi-tifs de levage spéciaux sont nécessaires pourmaintenir l’ensemble en équilibre et en toute sé-curité.N’effectuez jamais de travaux sur un moteur quiest seulement suspendu dans un dispositif delevage.
Ne travaillez jamais seul si des composantslourds doivent être déposés, même en utilisantdes dispositifs de levage sûrs sous forme depalan verrouillable. Même si des dispositifs delevage sont utilisés, deux personnes sont né-cessaires dans la plupart des cas, une pours’occuper du dispositif de levage et l’autre pours’assurer que les composants sont bien déga-gés et ne risquent pas d’être endommagés lorsdu levage.Lors de travaux à bord du bateau, assurez-voustoujours à l’avance que l’espace est suffisantpour permettre le démontage sur place sansrisques de dommages, corporels ou matériels.
Les composants du système électrique et dusystème d’alimentation sur les produits VolvoPenta, sont construits et fabriqués pour minimi-ser les risques d’explosion et d’incendie. Le mo-teur ne doit pas tourner dans des milieux conte-nant des matières explosives.
AVERTISSEMENT! Les tuyaux de refoulementne doivent, en aucune circonstance, être cintrésou déformés. Un tuyau endommagé doit êtreremplacé.
Pour l’utilisation d’un nettoyeur haute pression,respectez les points suivants: Ne dirigez jamaisle jet d’eau sur les joints d’étanchéité, les flexi-bles en caoutchouc et les composants électri-ques. N’utilisez jamais la fonction haute pres-sion pour le levage du moteur.
Utilisez toujours le carburant recommandé parVolvo Penta. Référez-vous au manuel d’instruc-tions. L’utilisation de carburant de qualité mé-diocre peut endommager le moteur. Sur un mo-teur diesel, un carburant de mauvaise qualitépeut entraîner le grippage de la tige de com-mande avec un sur-régime et des risques dedégâts matériels importants ainsi que de dom-mages personnels. Un carburant de mauvaisequalité peut également augmenter les coûtsd’entretien.
© 2000 AB VOLVO PENTATout droit de modification réservé.Imprimé sur du papier recyclable.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
5
Informations générales
A propos du manuel d’atelierCe manuel d’atelier contient les schémas électriquespour les modèles standard de moteurs TAMD61A,TAMD62A, TAMD63L-A, TAMD63P-A, TAMD71A,TAMD71B, TAMD72A, TAMD72P-A, TAMD72WJ-A,TAMD73P-A, TAMD73WJ-A, TAMD74A-A,TAMD74A-B, TAMD74C-A, TAMD74L-A,TAMD74P-A, TAMD74C-B, TAMD74L-B,TAMD74P-B.
La désignation du moteur et son numéro sont donnéssur la plaque d’identification. Pour toute correspon-dance concernant l’un des moteurs, donnez toujoursla désignation et le numéro du moteur.
Ce Manuel d’atelier est avant tout conçu pour le per-sonnel professionnel et qualifié des ateliers VolvoPenta. Il suppose que les personnes qui l’utilisent ontles connaissances de base nécessaires sur les sys-tèmes de propulsion des moteurs marins et peuventeffectuer les travaux de caractère mécanique/électri-que qui appartiennent à leur profession.
Volvo Penta développe continuellement ses produits,c’est pourquoi nous nous réservons le droit d’apporterdes modifications. Toutes les informations donnéesdans ce manuel sont basées sur les données dispo-nibles au moment de l’impression du manuel. D’éven-tuelles modifications ayant une importance capitaleou d’autres méthodes de service, introduites sur leproduit après la publication de ce manuel, seront édi-tées sous forme de notes ou bulletins de service.
Pièces de rechangeLes pièces de rechange pour les systèmes électriqueet d’alimentation sont soumises aux différentes régle-mentations de sécurité nationales, par exemple auxEtats-Unis, aux Coast Guard Safety Regulations. Lespièces de rechange Volvo Penta sont conformes àces normes. Tout dégât provoqué par l’utilisation depièces de rechange autres que des pièces d’origineVolvo Penta pour le produit concerné ne sont pascouverts par la garantie offerte par AB Volvo Penta.
Moteurs certifiésPour tous les travaux de service et de réparationsur un moteur certifié, utilisé dans une zone oùles émissions d’échappement sont soumises à laloi, il est important de connaître les points sui-vants:
Un moteur certifié signifie que le type de moteur estvérifié et approuvé par les autorités compétentes. Lefabricant du moteur garantit que tous les moteurs fa-briqués conformément à ce type correspondent bienau moteur certifié.
Pour assurer cette conformité, les points suivantsconcernant les travaux de service et de répara-tions doivent impérativement être respectés:
l Les périodicités d’entretien et de service recom-mandées par Volvo Penta doivent être suivies.
l Seules des pièces de rechange Volvo Penta doi-vent être utilisées.
l Les travaux d’entretien touchant les pompes d’in-jection, le calage de pompe et les injecteurs doi-vent toujours être effectués par un atelier agrééVolvo Penta.
l Le moteur ne doit pas être modifié d’une façonquelconque sauf en utilisant les accessoires etles kits de service Volvo Penta spécialement ho-mologués pour le moteur.
l Aucune modification ne doit être faite sur le tuyaud’échappement et les canaux d’admission d’airpour le moteur.
l Les éventuels plombages ne doivent pas êtrecassés par un personnel non autorisé.
Par ailleurs, les indications générales du manueld’instructions pour l’utilisation, l’entretien et la mainte-nance, doivent être suivies.
IMPORTANT! Une maintenance ou une inter-vention insuffisantes ou négligées tout commel’utilisation de pièces autres que des piècesd’origine font que Volvo Penta décline toute res-ponsabilité pour la conformité du moteur au mo-dèle certifié.
Les dommages et les coûts, qui en résultent,quels qu’ils soient, ne seront pas pris en chargepar Volvo Penta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
6
Schémas électriques – moteur
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
7
1. Batteries (12V, 24V)2. Interrupteur principal3. Elément de démarrage4. Relais haute puissance5. Démarreur6. Alternateur7. Electroaimant d’arrêt8. Fusible semi-automatique, 8A (+)9. Fusible semi-automatique, 8A (–)
10. Capteur de régime11. Capteur de pression d’huile, inverseur12. Témoin de pression d’huile, moteur13. Capteur de pression d’huile, moteur14. Capteur de pression turbo15. Témoin de température de liquide de
refroidissement16. Capteur de température de liquide de
refroidissement
17. Relais de démarrage18. Fusible 8A (24V), resp. 16A (12V)19. Relais temporisé20. Relais d’arrêt21. Bornier de masse22. Connecteur, tableau de bord23. Câble de masse
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Moteurs: TAMD61A*, TAMD71A* (12V, 24V)* Jusqu’au moteur N° 1101021541/xxxx.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
8
1. Batteries (12V, 24V)2. Interrupteur principal3. Elément de démarrage4. Relais haute puissance5. Démarreur6. Alternateur7. Electroaimant d’arrêt8. Fusible semi-automatique, 8A (+)9. Fusible semi-automatique, 8A (–)
10. Capteur de régime11. Capteur de pression d’huile,
inverseur12. Témoin de pression d’huile,
moteur13. Capteur de pression d’huile,
moteur14. Capteur de pression turbo15. Témoin de température de li-
quide de refroidissement
16. Capteur de température de liquide derefroidissement
17. Relais de démarrage18. Fusible 8A (24V), resp. 16A (12V)19. Relais temporisé20. Relais d’arrêt21. Bornier de masse22. Connecteur, tableau de bord23. Câble de masse24. Fusible (150A)
Moteurs: TAMD61A*, TAMD62A, TAMD71A*, TAMD71B**, TAMD72A,TAMD72WJ-A** (12V, 24V)* A partir du moteur N° 1101021542/xxxx.
** Jusqu’au moteur N° 207181083/xxxx.
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
9
Moteurs: TAMD63L-A, TAMD63P-A (12V, 24V)
1. Batteries (12V, 24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Relais de démarrage6. Fusibles semi-automatiques, 8A7. Capteur de pression d’huile, inver-
seur (0–30 bars)8. Capteur de pression turbo (0–3 bars)9. Vanne de coupure d’alimentation en
carburant10. Témoin de température de liquide de refroidissement (97°C,
normalement ouvert – se ferme en cas de défaut)11. Capteur de température de liquide de refroidissement (40–
120°C)12. Témoin de pression d’huile, moteur (0,7 bar, normalement
ouvert – se ferme en cas de défaut)13. Capteur de pression d’huile, moteur (0–10 bars)14. Capteur de régime15. Connecteur, tableau de bord
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
10
Moteur: TAMD71B* (12V, 24V)* A partir du moteur N° 207181084/xxxx.
1. Batteries (12V, 24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Vanne de coupure d’alimentation
en carburant6. Fusible (8A)
7a. Relais d’arrêt7b. Relais de démarrage
8. Fusibles semi-automatiques (8A)9. Bornier de masse
10. Relais temporisé11. Fusible (150A)12. Elément de démarrage13. Capteur de pression d’huile, inver-
seur14. Capteur de pression turbo15. Capteur de pression d’huile, moteur
16. Témoin de pression d’huile,moteur
17. Capteur de température deliquide de refroidissement
18. Témoin de température deliquide de refroidissement
19. Capteur de régime20. Connecteur, tableau de
bord
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
11
Moteur: TAMD72WJ-A* (12V, 24V)* A partir du moteur N° 207181084/xxxx.
1. Batteries (12V, 24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Vanne de coupure d’alimentation en
carburant6. Fusible
7. Relais d’arrêt8. Relais de démarrage9. Fusibles semi-automatiques (8A)
10. Bornier de masse11. Connecteur12. Capteur de régime13. Témoin de température de liquide
de refroidissement
14. Capteur de température de liquide derefroidissement
15. Témoin de pression d’huile, moteur16. Capteur de pression d’huile, moteur17. Capteur de pression turbo18. Capteur de pression d’huile, inverseur
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
12
Moteur: TAMD72P-A (12V)
1. Batteries (12V)2. Interrupteur principal3. Connecteur4. Démarreur5. Alternateur6. Relais de démarrage7. Relais principal8. Capteur de pression, inverseur9. Capteur de pression turbo
10. Témoin de pression d’huile
11. Capteur de pression d’huile12. Capteur de température de li-
quide de refroidissement13. Fusibles semi-automatiques
(8A)14. Relais d’arrêt15. Connecteur, tableau de bord16. Connecteur, commande17. Connecteur, prise de diagnostic18. Unité de commande
19. Capteur de température, air de suralimen-tation
20. Capteur de température, liquide de refroi-dissement
21. Capteur de position, tige de commande22. Capteur de régime23. Electroaimant de commande EDC24. Connecteur, inverseur25. Electrovanne, inverseur26. Pompe d’injection
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
13
Moteur: TAMD72P-A (24V)
1. Batteries (24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Relais de démarrage6. Relais principal7. Relais d’arrêt8. Fusibles semi-automatiques (8A)9. Capteur de pression, inverseur
10. Capteur de pression turbo
11. Témoin de pression d’huile12. Capteur de pression d’huile13. Capteur de température de liquide
de refroidissement14. Connecteur, tableau de bord15. Connecteur, commande16. Connecteur, prise de diagnostic17. Unité de commande18. Capteur de température, air de
suralimentation
19. Capteur de température, liquide derefroidissement
20. Capteur de position, tige de com-mande
21. Capteur de régime22. Electroaimant de commande EDC23. Connecteur, inverseur24. Electrovanne, inverseur25. Pompe d’injection
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
14
Moteur: TAMD73P-A (12V)
1. Batteries (12V)2. Interrupteur principal3. Connecteur, batterie4. Démarreur5. Alternateur6. Relais de démarrage7. Relais principal8. Capteur de pression, inverseur9. Capteur de pression turbo
10. Témoin de pression d’huile11. Capteur de pression d’huile
12. Capteur de température de liquidede refroidissement
13. Fusibles semi-automatiques (8A)14. Relais d’arrêt15. Connecteur, tableau de bord16. Connecteur, commande17. Connecteur, prise de diagnostic18. Unité de commande19. Capteur de température, air de
suralimentation
20. Capteur de température, li-quide de refroidissement
21. Capteur de position, tige decommande
22. Capteur de régime23. Electroaimant de commande
EDC24. Connecteur, inverseur25. Electrovanne, inverseur26. Pompe d’injection
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
15
Moteur: TAMD73P-A (24V)
1. Batteries (24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Relais de démarrage6. Relais principal7. Capteur de pression, inverseur8. Capteur de pression turbo9. Témoin de pression d’huile
10. Capteur de pression d’huile
11. Capteur de température de liqui-de de refroidissement
12. Fusibles semi-automatiques(8A)
13. Relais d’arrêt14. Connecteur, tableau de bord15. Connecteur, commande16. Connecteur, prise de diagnostic17. Unité de commande
18. Capteur de température, air de surali-mentation
19. Capteur de température, liquide de refroi-dissement EDC
20. Capteur de position, tige de commande21. Capteur de régime22. Electroaimant de commande EDC23. Connecteur, inverseur24. Electrovanne, inverseur25. Pompe d’injection
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
16
Moteurs: TAMD73WJ-A, TAMD74A-A, TAMD74A-B (12V, 24V)
1. Batteries (12V, 24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Relais de démarrage6. Vanne de coupure d’alimentation en
carburant7. Témoin de température de liquide
de refroidissement
8. Capteur de pression d’huile, inverseur9. Capteur de pression turbo
10. Témoin de pression d’huile, moteur11. Capteur de pression d’huile, moteur12. Capteur de température de liquide de
refroidissement13. Capteur de régime14. Fusibles semi-automatiques (8A)15. Connecteur, tableau de bord
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
17
Moteurs: TAMD74C-A, TAMD74L-A, TAMD74P-A (12V)
1. Batteries (12V)2. Interrupteur principal3. Connecteur, batterie4. Démarreur5. Alternateur6. Fusibles (7,5A)7. Relais de démarrage8. Relais principal9. Relais d’arrêt
10. Fusibles semi-automatiques (8A)11. Capteur de pression, inverseur
12. Capteur de pression turbo13. Témoin de pression d’huile, moteur14. Capteur de pression d’huile, moteur15. Capteur de température de liquide de
refroidissement16. Connecteur, tableau de bord17. Connecteur, commande18. Connecteur, prise de diagnostic19. Unité de commande20. Capteur de température, air de surali-
mentation
21. Capteur de température, liquidede refroidissement EDC
22. Capteur de position, tige de com-mande
23. Capteur de régime24. Electroaimant de commande EDC25. Connecteur, inverseur26. Electrovanne, inverseur27. Pompe d’injection
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
18
Moteurs: TAMD74C-B, TAMD74L-B, TAMD74P-B (12V)
1A. Batteries (12V)1B. Batterie de secours/auxiliaire2A. Interrupteur principal2B. Interrupteur principal pour batterie de
secours/auxiliaire3. Alternateur4. Démarreur5. Relais de démarrage6. Relais principal7. Unité de commande EDC8. Relais d’arrêt9. Fusibles semi-automatiques (8A)
10. Capteur de pression d’huile, inverseur11. Capteur de pression turbo12. Témoin de pression d’huile, moteur13. Capteur de pression d’huile, moteur14. Capteur de température de liquide de
refroidissement15. Jonction16. Connecteur, tableau de bord17. Connecteur, inverseur18. Electrovanne, inverseur19. Capteur de température, air de surali-
mentation
20. Capteur de température, liquidede refroidissement EDC
21. Capteur de position, tige de com-mande
22. Capteur de régime23. Electroaimant de commande
EDC24. Connecteur, prise de diagnostic25. Connecteur, commande (mâle)26. Connecteur, commande (femelle)27. Fusible (7,5A)28. Convertisseur de tension
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
19
Moteurs: TAMD74C-A/B, TAMD74L-A/B, TAMD74P-A/B (24V)
1. Batteries (24V)2. Interrupteur principal3. Démarreur4. Alternateur5. Relais de démarrage6. Relais principal7. Fusible (7,5A)8. Capteur de pression d’huile, inver-
seur9. Capteur de pression turbo
10. Témoin de pression d’huile, moteur11. Capteur de pression d’huile, moteur12. Capteur de température de liquide
de refroidissement13. Fusibles semi-automatiques (8A)14. Relais d’arrêt15. Connecteur, tableau de bord16. Connecteur, commande17. Connecteur, prise de diagnostic18. Unité de commande EDC
19. Capteur de température, air de surali-mentation
20. Capteur de température, liquide de re-froidissement EDC
21. Capteur de position, tige de commande22. Capteur de régime23. Electroaimant de commande EDC24. Connecteur, inverseur25. Electrovanne, inverseur26. Pompe d’injection
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique.
Sections non indiquées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
20
Schéma de blocs – tableaux de bord
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
21
A. Tableau principalB. Tableau auxiliaireC. Tableau pour poste de commande supérieur (Flybridge)*
* Remarque: Le tableau principal (A) peut également être utiliséau poste de commande supérieur.
D. Tableau d’alarmes (seulement en l’absence d’un tableauprincipal «A»)
E. Dérivation YF. Boîtier de connexion ** avec fusibles
** Remarque: L’illustration montre TAMD63, TAMD73 et TAMD74.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
22
Schéma électrique – tableau de bord, poste decommande principal
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
23
Sur ressortde rappel
1. Eclairage d’instruments2. Voltmètre3. Manomètre d’huile4. Indicateur de température de liquide de refroidisse-
ment5. Connecteur pour branchement d’afficheur d’alarme
auxiliaire (équipement optionnel)6. Unité alarme7. Témoin d’avertissement, température de liquide de
refroidissement8. Témoin d’avertissement, pression d’huile9. Témoin d’avertissement, charge
10. Témoin d’avertissement, préchauffage*11. Interrupteur, éclairage d’instruments12. Interrupteur – test d’alarmes/confirmation13. Compte-tours avec compteur d’heures intégré14. Interrupteur à clé15. Alarme16. Bloc de jonction17. Connecteur CPC 16 bornes18. Connecteur, turbo/inverseur
* TAMD61, -62, TAMD71, TAMD72A, -WJ
Tableau de bord, poste de commande principal: TAMD61A, TAMD62A,TAMD63L-A, TAMD63P-A, TAMD71A, TAMD71B, TAMD72A, TAMD72WJ-A,TAMD72P-A, TAMD73P-A, TAMD73WJ-A, TAMD74A-A, TAMD74A-B,TAMD74C-A/B, TAMD74L-A/B, TAMD74P-A/B
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair R = RougeBN = Marron SB = NoirLBN = Marron clair VO = VioletGN = Vert W = BlancGR = Gris Y = JauneOR = Orange
Sauf annotation contraire, section de câble = 1,0 mm ²
Sur ressort de rappel
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
24
Schéma électrique – tableau de bord, poste decommande supérieur(Flybridge) et tableauauxiliaire
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
25
Tableau de bord, poste de commande supérieur (Flybridge) et tableauauxiliaire:TAMD61A, TAMD62A, TAMD63L-A, TAMD63P-A, TAMD71A, TAMD71B,TAMD72A, TAMD72WJ-A, TAMD72P-A, TAMD73P-A, TAMD73WJ-A,TAMD74A-A, TAMD74A-B, TAMD74C-A/B, TAMD74L-A/B, TAMD74P-A/B
1. Eclairage d’instruments5. Connecteur, branchement d’afficheur d’alar-
me auxiliaire (équipement optionnel)6. Unité électronique, alarme7. Témoin d’avertissement, température de li-
quide de refroidissement8. Témoin d’avertissement, pression d’huile6. Témoin d’avertissement, charge
10. Témoin d’avertissement, préchauffage*11. Interrupteur, éclairage d’instruments12. Interrupteur - test d’alarmes/confirmation13. Compte-tours avec compteur d’heures inté-
gré
* TAMD61, -62, TAMD71, TAMD72A, -WJ
14. Interrupteur à clé15. Alarme16. Bloc de jonction17. Connecteur CPC 16 bornes18. Manomètre d’huile, inverseur19. Manomètre turbo20. Raccord pour éclairage d’instruments sur le
tableau principal21. Raccord pour la carte de circuits sur le ta-
bleau principal22. Raccord pour le connecteur (18) sur le ta-
bleau principal
Sur ressortde rappel
Sur ressortde rappel
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique. Sections non indi-quées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
26
Schéma électrique – kit d’instruments, poste decommande principal
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
27
Kit d’instruments, poste de commande principal: TAMD61A, TAMD62A,TAMD63L-A, TAMD63P-A, TAMD71A, TAMD71B, TAMD72A, TAMD72WJ-A,TAMD72P-A, TAMD73P-A, TAMD73WJ-A, TAMD74A-A, TAMD74A-B,TAMD74C-A/B, TAMD74L-A/B, TAMD74P-A/B
1. Clé de contact2. Interrupteur – test d’alarmes3. Interrupteur – éclairage d’instruments4. Alarme5. Unité électronique, alarme6. Indicateur de température de liquide de re-
froidissement7. Manomètre d’huile, moteur8. Voltmètre9. Manomètre turbo
10. Manomètre d’huile, inverseur11. Compte-tours avec compteur d’heures in-
tégré12. Eclairage d’instruments13. Jonction14. Bloc de jonction15. Connecteur CPC, 16 bornes16. Connecteur pour branchement d’un affi-
cheur d’avertissement auxiliaire (équipe-ment optionnel)
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique. Sections non indi-quées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
28
Schéma électrique – kit d’instruments, poste decommande supérieur(Flybridge)
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
29
Kit d’instruments, poste de commande supérieur «Flybridge»: TAMD61A,TAMD62A, TAMD63L-A, TAMD63P-A, TAMD71A, TAMD71B, TAMD72A,TAMD72WJ-A, TAMD72P-A, TAMD73P-A, TAMD73WJ-A, TAMD74A-A,TAMD74A-B, TAMD74C-A/B, TAMD74L-A/B, TAMD74P-A/B
1. Unité électronique, alarme2. Connecteur pour branchement d’un
afficheur d’avertissement auxiliaire(équipement optionnel)
3. Témoin d’avertissement, températu-re de liquide de refroidissement
4. Témoin d’avertissement, pressiond’huile
5. Témoin d’avertissement, charge6. Lampe témoin, préchauffage (TAMD71B)7. Alarme8. Interrupteur – test/confirmation d’alarmes9. Interrupteur, éclairage d’instruments
10. Point de raccordement (ne peut pas êtredésassemblé)
11. Eclairage d’instruments
12. Compte-tours avec compteur d’heuresintégré
13. Bouton de démarrage14. Bouton d’arrêt15. Connecteur pour branchement d’un
éventuel contact de position neutre(équipement optionnel)
16. Raccord à 16 bornes
Codification des couleurs de câbleBL = Bleu P = RoseLBL = Bleu clair PU = PourpreBN = Marron R = RougeLBN = Marron clair SB = NoirGN = Vert VO = VioletGR = Gris W = BlancOR = Orange Y = Jaune
Les sections de câbles (mm ²) sont indi-quées après le code de couleur dans leschéma électrique. Sections non indi-quées = 1,0 mm ².
Les lignes en traits discontinues repré-sentent des fils non branchés par VolvoPenta.
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
30
Schémas électriques – système de commande(EDC)
ACTIVESTATION
DIAGNOSIS DIAGNOSIS
NEUTRAL SYNC NEUTRAL
NEUTRAL DIAGNOSIS
ACTIVESTATION
NEUTRAL DIAGNOSIS
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
31
Système de commande, EDC: TAMD72P-A, TAMD73P-A
Un poste de commande – commande àun levier (installation simple)
Un poste de commande – commande àdeux leviers (installation simple)
Codification des cou-leurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = Jaune
Sections de câbles = 0,75 mm ²
Commande VP:Ancien NEUTREmodèle
Nouveau NEUTREmodèle
Plusieurs postes de commande – com-mande à un levier (installation simple)
Plusieurs postes de commande – comman-de à deux leviers (installation simple)
Légende (pour tous les sché-mas électriques)
1. Lampe témoin2. Interrupteur 1 borne3. Contact de position neutre4. Connecteur5. Potentiomètre6. Connecteur à 16 bornes7. Raccord à 2 bornes (prise de diagnos-
tic)8. Jonction
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
32
Système de commande, EDC: TAMD72P-A, TAMD73P-A
Commande à un levier (installation double)
Commande à deux leviers (installation double)
Codification des cou-leurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = Jaune
Sections de câbles = 0,75 mm ²
Commande VP:Ancien NEUTREmodèle
Nouveau NEUTREmodèle
Légende (pour les deux sché-mas électriques)
1. Lampe témoin2. Interrupteur3. Connecteur4. Relais5. Contact de position neutre6. Potentiomètre7. Connecteur, kit de câbles bâbord - tri-
bord8. Raccord à deux bornes (prise de dia-
gnostic)9. Raccord à 16 bornes, moteur à bâbord
10. Raccord à 16 bornes, moteur à tribord
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
33
Système de commande, EDC: TAMD73P-A*, TAMD74* Ancien modèle
Installation simple, commande à un levier
Codification des couleurs decâbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = Jaune
Sections de câbles = 0,75 mm ²
Installation simple, commande à deux le-viers
Légende (pour les deux schémas électriques)1. Contact de pression avec témoin, «Neutre» – vert2. Contact de pression avec témoin, «Diagnostic» – jaune3. Contact de pression avec témoin, «Poste actif» – rouge4. Connecteur5. Potentiomètre, accélérateur/changement de marche
5a. Potentiomètre, accélérateur5b. Potentiomètre, changement de marche6. Contact de position neutre (seulement pour les inverseurs à
commande mécanique)7. Raccord à 8 bornes (mâle)8. Raccord à 8 bornes (femelle)9. Jonction
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
34
Système de commande, EDC: TAMD73P-A*, TAMD74* Nouveau modèle
Installation double. Commande à un levier
Installation double. Commande à deux leviers
Codification descouleurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = JauneSections de câbles = 0,75 mm ²
Légende(pour les deux schémas électriques)
1. Contact de pression avec témoin«Neutre» – vert
2. Contact de pression avec témoin«Diagnostic» – jaune
3. Contact de pression avec témoin«Poste actif» – rouge
4. Contact de pression avec témoin«Sync» – bleu
5. Contact de pression avec témoin«Neutre» – vert
6. Contact de pression avec témoin«Diagnostic» – jaune
7. Connecteur8. Connecteur, kit de câbles bâbord – tribord9. Relais
10. Potentiomètre, accélérateur/changement demarche
10a. Potentiomètre, accélérateur10b. Potentiomètre, changement de marche11. Raccord à 8 bornes (mâle) – moteur à
bâbord12. Raccord à 8 bornes (femelle) – moteur à
tribord13. Contact de position neutre (seulement pour
les inverseurs à commande mécanique)
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
35
Système de commande, EDC: TAMD74
Installation simple. Commande à un levier
Codification des couleurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = Jaune
Sections de câbles = 0,75 mm ² sauf anno-tation contraire.
Installation simple. Commande à deux le-viers
Légende (pour les deux schémas électriques)1. Panneau de contrôle2. Connecteur3. Touche de diagnostic
3a. Diode luminescente (jaune)4. Touche d’activation
4a. Diode luminescente (rouge)5. Touche neutre
5a. Diode luminescente (verte)6. Diode luminescente pour éclairage de fond7. Raccord à 8 bornes étanche à l’humidité (mâle)8. Raccord à 8 bornes étanche à l’humidité (femelle)9. Contact de position neutre (seulement pour les inverseurs
à commande mécanique)10. Potentiomètre, accélérateur/changement de marche
10a. Adaptateur de commande, accélérateur10b. Adaptateur de commande, changement de marche
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
36
Système de commande, EDC: TAMD74
Installation double. Commande à un levier
Codification descouleurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = JauneSections de câbles = 0,75mm ² sauf annotationcontraire.
Installation double. Commande à deux leviers
Codification descouleurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertOR = OrangeP = RoseR = RougeSB = NoirW = BlancY = Jaune
Sections de câbles = 0,75 mm ²sauf annotation contraire.
Légende (pour les deux schémas électriques)6. Diode luminescente pour l’éclairage de fond7. Touche d’activation
7a. Diode luminescente, 2 pcs (rouge), à tribord età bâbord
8. Potentiomètre, accélérateur/changement demarche
8a. Adaptateur de commande, accélérateur8b. Adaptateur de commande, changement de
marche
9. Raccord à 8 bornes étanche à l’humidité(mâle)
10. Raccord à 8 bornes étanche à l’humidité(femelle)
11. Contact de position neutre (seulementpour les inverseurs à commande mécani-que)
1. Panneau de contrôle2. Connecteur3. Touche de diagnostic
3a. Diode luminescente (jaune)4. Touche neutre
4a. Diode luminescente (verte)5. Touche de synchronisation
5a. Diode luminescente (bleue)
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
37
Schémas électriques – généralités
Branchement d’un répartiteur de chargeà l’alternateur standard
1. Fil de capteur (jaune, 1,5 mm²)2. Répartiteur de charge (équipe-
ment optionnel)3. Régulateur de tension4. Alternateur5. Panneau de fusible (équipement
optionnel)
6. Démarreur7. Interrupteur principal8. Batteries auxiliaires (pour équipe-
ment optionnel)9. Batteries de démarrage (moteur)
Pompe de vidange d’huile
Alternateur auxiliaire 28V/100A
Alternateur auxiliaire 28V/100A1. Interrupteur à clé2. Lampe témoin de charge3. Résistance (47Ω/25W)4. Alternateur5. Batterie (12V)
Exemple de branchement d’une pompe de vidanged’huile (vidange et remplissage)
A. Fusible (8 A)
Section de câble: 1,5 mm ²
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
38
Schéma électrique – codification des couleurs EDC
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
39
MS
Installation double
Câble de rallonge,3, 5, 7, 9 et 11 m
Câble de rallonge,3, 5, 7, 9 et 11 m
Unité MS
Communicationsérielle
Dérivation Y
Câble de rallonge,3, 5, 7, 9 et 11 m
Moteur
m F = Raccord femelle
l M = Raccord mâle
Codification descouleurs de câbleBL = BleuLBL = Bleu clairBN = MarronLBN = Marron clairGN = VertGR = GrisOR = OrangeR = RougeSB = NoirVO = VioletW = BlancY = JauneP = Rose
6 boutons poussoirs, bâbord 6 boutons poussoirs, tribord 3 boutons poussoirs
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
40
Schémas électriques – système de commandealternatif pour EDC
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
41
Moteur
Autre postede commande
1. Panneau de contrôle EDC, poste de commande prin-cipal
2. Commande, poste de commande principal3. Potentiomètre de commande d’accélération4. Connecteur, potentiomètre pour changement de mar-
che (non utilisé)5. Connecteur, contact de position neutre (non utilisé)6. Connecteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes,
TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8bornes)
7. Connecteur, au moteur (TAMD72P a un connecteur à16 bornes, TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74à 2 x 8 bornes)
8. Unité MS* (seulement pour plusieurs postes de com-mande)
* Remarque: MS = Multi Station (plusieurs postes)
Commande mécanique et inverseur à commande électrique
Autre postede commande
1. Panneau de contrôle, poste de commande principal2. Commande, poste de commande principal3. Potentiomètre pour commande d’accélération4. Potentiomètre pour changement de marche5. Connecteur, contact de position neutre (non utilisé)6. Connecteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes,
TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8bornes)
7. Connecteur, au moteur (TAMD72P a un connecteur à16 bornes, TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74à 2 x 8 bornes)
8. Unité MS* (seulement pour plusieurs postes de com-mande)
* Remarque: MS = Multi Station (plusieurs postes)
Installation simple:
Commande électrique et inverseur à commande électrique
Moteur
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
42
Commande mécanique et inverseur à commande mécanique
Moteur
Autre postede commande
1. Panneau de contrôle EDC, poste de commandeprincipal
2. Commande, poste de commande principal3. Potentiomètre pour commande d’accélération4. Potentiomètre pour changement de marche (non
utilisé)5. Contact de position neutre6. Connecteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bor-
nes, TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à2 x 8 bornes)
7. Connecteur, au moteur (TAMD72P a un connec-teur à 16 bornes, TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes,TAMD74 à 2 x 8 bornes)
8. Unité MS* (seulement pour plusieurs postes decommande)
* Remarque: MS = Multi Station (plusieurs postes)
Installation double:
Commande électrique et inverseur à commande électrique
Autre postede commande
Moteur
Autre postede commande
Moteur
1. Panneau de contrôle EDC, poste de commande principal2. Commande, poste de commande principal3. Potentiomètre pour commande d’accélération4. Connecteur, potentiomètre pour changement de marche
(non utilisé)5. Connecteur, contact de position neutre (non utilisé)
6. Connecteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes, TAMD73Pà 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8 bornes)
7. Connecteur, au moteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes,TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8 bornes)
8. Unité MS* (seulement pour plusieurs postes de commande)
* Remarque: MS = Multi Station (plusieurs postes)
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
43
Commande mécanique et inverseur à commande électrique
Autre postede commande
Moteur
Autre postede commande
Moteur
1. Panneau de contrôle EDC, poste de commande prin-cipal
2. Commande, poste de commande principal3. Potentiomètre pour commande d’accélération4. Potentiomètre pour changement de marche5. Connecteur, contact de position neutre (non utilisé)
6. Connecteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes, TAMD73P à 16ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8 bornes)
7. Connecteur, au moteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes,TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8 bornes)
8. Unité MS* (seulement pour plusieurs postes de commande)
* Remarque: MS = Multi Station (plusieurs postes)
Commande mécanique et inverseur à commande mécanique
Autre postede commande
Moteur
Autre postede commande
Moteur
1. Panneau de contrôle EDC, poste de commande principal2. Commande, poste de commande principal3. Potentiomètre pour commande d’accélération4. Connecteur, potentiomètre pour changement de marche
(non utilisé)5. Contact de position neutre
6. Connecteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes, TAMD73Pà 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8 bornes)
7. Connecteur, au moteur (TAMD72P a un connecteur à 16 bornes,TAMD73P à 16 ou 2 x 8 bornes, TAMD74 à 2 x 8 bornes)
8. Unité MS* (seulement pour plusieurs postes de commande)
* Remarque: MS = Multi Station (plusieurs postes)
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
44
Schémas électriques – tableau de commande,propulsion Jet
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
45
Tableau de commande, propulsion Jet: TAMD73WJ-A, TAMD74C-A,TAMD74C-B K28/K32
1. Electrovanne, rinçage2. Electrovanne, embrayage3. Câblage à l’inverseur4. Connecteur à 4 bornes5. Câble de rallonge (existe en différentes longueurs
allant de 3 à 13 m)6. Bouton poussoir, rinçage7. Bouton poussoir, embrayage8. Relais, embrayage9. Bouton poussoir, débrayage
10. Batterie (–)11. Batterie (+)12. Tableau de commande
Codification des couleurs decâbleBL = Bleu SB = NoirBN = Marron W = BlancGN = Vert Y = JauneR = Rouge
Section de câble en mm² indiquée aprèsla codification de couleur dans le sché-ma électrique. Si aucun section n’est in-diquée, la section est de 1,0 mm ².
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
46
Commande du godet d’inversion – propulsion Jet
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Schémas électriques
47
Codification des couleurs de câbleBL = BleuBN = MarronGN = VertR = RougeSB = NoirW = Blanc
1. Relais (non fourni par Volvo Penta)2. Boîtier de connexion électrique3. Raccords pour l’interrupteur à clé sur le tableau de bord4. Alimentation 12/24V c.c. (5–10A)5. Micro-rupteur (godet en bas)6. Micro-rupteur (godet en haut)7. Electroaimant de commande pour la vanne hydraulique du
godet d’inversion1 = Port A – godet d’inversion en bas2 = Port B – godet d’inversion en haut
Section de câble en mm² indiquée après la codi-fication de couleur dans le schéma électrique.Si aucun section n’est indiquée, la section estde 1,0 mm ².
Godet d’inversion, propulsion Jet: TAMD74C-A, TAMD74C-B K28/K32
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
48
Références aux Bulletins de service
Groupe N° Date Concerne
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
Formulaire de rapport
Des remarques ou d’autres suggestions concernant ce Manuel? Faites une pho-tocopie de cette page, inscrivez vos suggestions et renvoyez-la nous. L’adresseest indiquée au bas de la page. Nous préférerions que vous écriviez en anglaisou en suédois.
De la part de: ................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Concerne la publication: ........................................................................................................................................
N° de publication: ......................................................... Date d’édition: .................................................................
Remarques/Suggestions: ......................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Date: ................................................................
Nom: ................................................................
AB Volvo PentaTechnical InformationSE-405 08 Göteborg
Suède
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr
-
77
40
19
5-8
Fren
ch1
2–
20
00
Plus d'informations sur www.dbmoteurs.fr