• kickoff Information aux clients de Luxit Isolations SA • Édition n° 1 • 08
Unique...‘‘
‘‘
BIKUTOPBIKUTOPBIKUTOP LLBIKUTOP LL
‘‘
‘‘
Tous les chiffres sur le bilan écologique de swissporEPS et swisspor LAMBDA
Hans Jürgen Schultz, auteur
„La vérité n’est pas découverte en étudiant les autres mais en travaillant ensemble“
«Un responsable du développement de systè mesest tous les jours confronté à des problèmesdivers. Les tenants et aboutissants sont souventcomplexes et ne permettent pas de trouver uneréponse «à la va-vite». Il faut notamment de plusen plus réfléchir et pondérer isolation thermiqueefficace et protection de l’environnement»
Une isolation thermique efficace …Depuis toujours, swisspor se consacre à la conception etau développement permanent de produits et de sys-tèmes d’isolation thermique. Outre la protection contrele froid hivernal, la protection contre la chaleur estivalejoue de plus en plus un rôle important.
… aux propriétés écologiquesLa situation a également beaucoup changé dans ledomaine de l’écologie au niveau de la production, de lalogistique et du recyclage des matériaux qui ne cesse degagner en importance. Le système de recyclage de l’EPSs’est avéré particulièrement efficace. Il fonctionne à laperfection. Selon l’usage auquel est destiné l’isolant, deséléments recyclés peuvent être intégrés dans la produc-tion sans compromettre la qualité. L’environnement pro -fite très nettement de ce développement. C’est un nou-veau pas en avant dans la bonne direction.
La déclaration… Les améliorations permanentes ont une influence directesur l’évaluation écologique des isolations thermiques.Deux critères d’évaluation prévalent:
1. L’énergie grise. Elle montre la quantité d’énergie(en MJ) insufflée pendant tout le cycle de vie d’unproduit, de l’obtention des matières premières à sadéconstruction et à son recyclage. L’énergie grise estdéclarée dans la norme SIA 493.
Georges Fontana,«Délégué swisspor auprès de la SIA et de Minergie»
sia.ch
La norme SIA 493 renseigne sur la «Déclaration sur les carac-téristiques écologiques de produits utilisés dans la construction».La norme représente ainsi une importante aide à la décision pourles planificateurs et les architectes conscients de leurs respons-abilités écologiques. Les valeurs déclarées sont le résultat d’unexamen commun de la commission spécialisée, utilisée à cette finpar l’association SIA.
swissporLAMBDA Roof, 130mm
pondérée avec une valeur U de 0,2 W/m2·K
272.09 (MJ/m2)
291.20 (MJ/m2)
342.31 (MJ/m2)
591.30 (MJ/m2)
342.94 (MJ/m2)
368.55 (MJ/m2)
415.87 (MJ/m2)
442.99 (MJ/m2)
536.96 (MJ/m2)
935.60 (MJ/m2)
swissporEPS 20, 160mm
laine de pierre 120 kg, 170mm
swissporROC de type 150, 180mm
swissporPUR Alu, 110mm
swissporEPS 30, 150mm
swissporPUR non-tissé, 120mm
swissporXPS Jackodur KF 300, 160mm
Laine de pierre 160 kg, 200mm
Verre cellulaire 180mm(avec bitume chaud)
non pratiquables
pratiquables
Energie grise des isolations de toits plats
swissporLAMBDA façade, 140mm
pondérée avec une valeur U de 0,2 W/m2·K
194.88 (MJ/m2)
232.06 (MJ/m2)
241.63 (MJ/m2)
291.20 (MJ/m2)
420.48 (MJ/m2)
435.60 (MJ/m2)
swissporEPS 15, 170mm
Laine de pierre 90 kg, 160mm
swissporEPS 20, 160mm
swissporROC support de crépi,160mm
Verre celluaire WDS, 180mm
Energie grise des isolations thermiques extérieures crépies
Energie grise EPS 15, EPS 20, LAMBDA Roof LAMBDA Vento / (MJ/kg) EPS 30 toit Façade / Progress
Pourcen- Energie grise Pourcen- Energie grise Pourcen- Energie grise tage (MJ/kg) tage (MJ/kg) tage (MJ/kg) 84
100 90% 90 90% 90 92% 92
10 10% 1 10% 1 8% 0.8
100% 91 100% 91 100% 92.8
Granulés EPS
Panneaux EPS sans éléments recyclés
Préparation de l’EPS recyclé
Energie grise totale
Energie grise selon la norme SIA 493
Notices d’information &
grille de déclaration SIA
2. Emissions de CO2: produits lors de presque tousles processus de fabrication, ces différents gazprovoquent à long terme un effet de serre planétaire.Ces gaz sont convertis en dioxyde de carbone (kgCO2 eq.) à l’aide de facteurs d’efficacité. Plus unmatériau de construction présente un taux de kgCO2 eq. élevé, plus il a une incidence élevée sur l’ef-fet de serre.
… et maintenant la bonne surprise pour vous.C’est avec fierté que nous vous présentons les nouvellesvaleurs déclarées. L’utilisation de swissporEPS etswissporLAMBDA, produits disposant de très bonnesvaleurs en termes d’énergie grise, dans une enveloppede bâtiment pondérée avec la même valeur U permetd’obtenir pour ces superstructures des valeurs nette-ment supérieures. La combinaison d’excellentes valeursen écologie et économie constitue une solution garanted’avenir.
‘‘
‘‘
Minergie, moteur de l’économie et de la qualité de vieEn sa qualité de premier partenaire de la formationcontinue, le groupe swisspor soutient activementl’idée de Minergie. Le potentiel est loin d’êtreépuisé au niveau de l’amélioration de l’efficacitéénergétique dans les bâtiments comme l’explique ledirecteur de Minergie, Franz Beyeler, dans un entre-tien avec kickoff.
Interview: Claus Niedermann; photos: Ben Huggler
Monsieur Beyeler, on vous appelle MonsieurMinergie. Avez-vous inventé le concept?
Franz Beyeler: (rires) Il est vrai que l’on m’appelle parfoisainsi mais je n’ai pas inventé Minergie. Les pères spirituels
de Minergie sont Ruedi Kriesi et Heinz Uebersax de Zurich.Ensemble, ils ont conçu Minergie au début des années 90.Les premières maisons de ce type ont été construites et cer-tifiées dans le canton de Zurich en 1995. L’associationMinergie a été fondée il y a dix ans. J’en suis le directeurdepuis qu’elle est devenue activement opérationnelle en1999.
Et ce, avec succès. Au total en Suisse, près de 9000bâtiments disposent d’une certification Minergie.Quel est le secret de votre succès?
La protection de nos ressources est devenue primordiale dèsla crise pétrolière des années 70. Les autorités ont essayé deconvaincre la population d’économiser de l’énergie à l’aided’appels publics. Mais, comme on dit, «économiser n’a riende sexy». Les économies sont toujours synonymes de renon-cement ce qui n’intéresse en fait personne.
C’est pourquoi, au lieu d’appeler à faire des écono -mies, vous misez sur une meilleure qualité de vie?
C’est notre mission. Toute personne qui restaure son bâti-ment ou construit une nouvelle maison selon la norme
Minergie bénéficie d’un confort accru et d’une consomma-tion énergétique réduite. Une maison Minergie requiert àpeine 4 litres de mazout par mètre carré de surface chaufféepar an. C’est cinq fois moins qu’un bâtiment de 20 ou 40ans.
Dans ce contexte, il est décisif de disposer d’uneenveloppe de bâtiment imperméable à l’air etprésentant une forte isolation?
Plus une maison est bien isolée et moins elle consommed’énergie. C’est pourquoi nous travaillons en étroite colla -boration avec le groupe swisspor qui produit non seulementdes isolants mais aussi des produits destinés à l’isolation detoute l’enveloppe du bâtiment, du sous-sol aux fenêtres etau toit en passant par les façades.
swisspor est le premier partenaire de la formationcontinue?
Nous organisons chaque année toute une série de forma-tions continues destinées aux spécialistes du bâtiment etaux propriétaires pour leur montrer comment économiser del’énergie grâce à une meilleure isolation et commentinstaller une aération confortable garante d’un bien-êtreaccru. Notre Credo: nous construisons mieux pour unemeilleure qualité de vie. Les planificateurs et les exécutantsde constructions participant à nos formations continues sontdes ambassadeurs de Minergie. Notre collaboration avecswisspor nous permet de proposer ces formations spécia -lisées dans toute la Suisse et ce à des prix intéressants.
Construire selon la norme Minergie a aussi un prix.Est-ce rentable?
L’efficacité énergétique est de plus en plus rentable face auxprix croissants de l’énergie. Aujourd’hui, les investissementssupplémentaires requis pour une maison individuelleMinergie représentent environ 6 pour cent du montant de laconstruction soit à peu près CHF 20 000. Il faut six à huitans tout au plus pour amortir cette somme.
Minergie représente donc un investissementd’avenir?
Tout à fait. Celui qui construit une maison Minergie auratoujours un bâtiment moderne dans 20 ans. Les architecteset propriétaires confirment également qu’une maison certi-fiée selon notre norme est plus facile à louer ou à vendre.
La norme Minergie est encore renforcée actuelle-ment. Les propriétaires parlent maintenant d’affa -dissement des directives.
Rien n’arrête les progrès techniques. Il en va de même danstous les secteurs. Celui qui achète par exemple une Golf VWde dix ans dispose certes de moins de raffinements techniquesque sur la version 2008 mais c’est toujours une Volkswagen.Il en va de même pour une maison Minergie. Là encore, dessociétés comme swisspor garantissent la découverte d’inno-vations et développent sans cesse de meilleurs isolants et desconstructions de façades, fenêtres et portes supérieures.
Au cours de ces dernières années, outre la normeMinergie de base destinée à la majorité des cas, desnormes supplémentaires ont vu le jour commeMinergie-P et Minergie-Eco. Pourquoi?
Ces offres supplémentaires nous ont permis de combler deslacunes dans notre gamme. Nous proposons maintenantquatre produits: Minergie, Minergie-P, Minergie-Eco etMinergie-P-ECO. Minergie-P est comparable à une maisonpassive. Pour obtenir la norme Minergie-ECO, il faut égale-ment satisfaire à des exigences écologiques et sanitaires etrenoncer par exemple à utiliser des matériaux de construc-tion nocifs pour la couche d’ozone.
En matière de protection du climat, Minergie peutjouer un rôle central.
La Suisse a ratifié le protocole de Kyoto. Nous savons quenous devons réduire la pollution provoquée par les émis-
MINER IE-PMINER IE-ECOMINER IE-P-ECO
MINER IE
très important d’avoir une norme clairement définie telleque Minergie. Celui qui modernise son bâtiment selon lanorme Minergie bénéficie non seulement de plus de con-fort mais exploite aussi pleinement son potentiel d’é-conomie d’énergie.
Plus les rénovations sont nombreuses et plus l’é-conomie du bâtiment fleurit.
Il est clair que Minergie stimule l’économie. Depuis lacréation de Minergie, la Suisse a investi plus d’un mil-liard de francs suisses supplémentaires dans demeilleures constructions. Résultat: la Suisse a atteint unecréation de valeur ajoutée supérieure au niveau de l’ar-tisanat et de l’industrie et a réussi à améliorer le confortdes habitations et des lieux de travail pour les utilisa-teurs des bâtiments. Nous réduisons ainsi l’envoi d’ar-gent vers les pays producteurs de pétrole et notre dépen-dance vis-à-vis de ces Etats. En résumé: tout le mondeest gagnant lorsque l’on construit avec Minergie.
sions de CO2. Pour ce faire, nous devons diminuer notreconsommation d’énergies fossiles. 40 pour cent de notreconsommation énergétique provient du bâtiment. Lepotentiel d’économie est donc particulièrement impor-tant dans ce domaine. Par conséquent, Minergiereprésente le principal instrument suisse d’améliorationde l’efficacité énergétique dans le bâtiment.
Vous avez réussi à convaincre l’économie desavantages de Minergie.
J’ai compris dès le début que nous ne pourrions réussirqu’en collaborant avec l’économie. Nous y sommes par-venus au niveau de l’économie du bâtiment ce que con-firme aussi notre collaboration avec swisspor. Nousavons également convaincu les banques. Credit Suisseest par exemple la championne suisse Minergie. En effet,c’est le plus grand propriétaire immobilier de mètres car-rés certifiés Minergie. Ikea et Migros misent égalementsur Minergie. L’année dernière, Coop a ouvert sa pre-mière succursale de vente certifiée Minergie àSchönenwerd dans le canton de Soleure. La superstruc-ture du toit a au demeurant été réalisée avec le systèmeswisspor LAMBDA Roof.
Malgré le succès de Minergie, la norme est tou-jours peu appliquée sur le marché de la réhabili-tation.
Il y a trois ou quatre ans, on estimait que la réhabilita-tion était seulement de l’ordre de 0,5 pour mille surl’ensemble du marché de la construction. En termes sta-tistiques, cela signifie qu’un bâtiment est maintenantrénové tous les 2000 ans. Dans la pratique, l’entretiend’un bâtiment est une activité permanente. Il est certespossible de repousser les travaux de réhabilitation requismais pas d’y échapper. Sauf si l’on démolit la maison.
Quel est le potentiel sur le marché des rénova-tions?
Je ne peux vous donner de chiffres précis. Dans leurgrande majorité, les bâtiments suisses sont ce que l’onappelle des maisons de type «20 litres» où la chaleurs’échappe par les murs, le toit ou les fenêtres. Une réno-vation de tous ces bâtiments nous permettrait d’apporterune contribution essentielle à la résolution de notreproblème de CO2.
Cependant, de nombreux maîtres d’œuvres secontentent de rénovations superficielles. Cela nesaurait suffire?
Une rénovation superficielle n’apporte absolument rienen termes d’efficacité énergétique. C’est pourquoi il est
Informations personnelles
Franz Beyeler dirige l’association écono miqueprivée Minergie depuis 1999 en qualité deprésident de la direction.
Au début de sa carrière, cet économiste d’entreprisea travaillé pour d’importantes sociétés suisses deconstruction en Suisse et à l’étranger.
A la fin des années 80, il a fondé la société de con-seil en marketing et communication MKR ConsultingAG.
En 1992, sous mandat de l’Office fédéral de l’én-ergie, il a travaillé sur le concept de promotion de lapompe à chaleur en Suisse.
Franz Beyeler est marié et père d’une fille et d’ungarçon.
‘‘‘‘
Hilsa 2008: swisspor a présenté une isolation ther-mique (chaud et froid) professionnelle destinéeaux installations techniques de bâtiments. Legroupe a montré ses compétences patentes dansce domaine spécialisé avec les produits et presta-tions de la célèbre marque swissporKISODUR etpour la première fois avec la nouvelle marqueswissporAEROFLEX. Hilsa a été un énorme succès.Clairement destiné aux spécialistes, ce salon nousa donné l’occasion de discuter en direct avec desprofessionnels. Les contacts actuels ont été renou-velés et approfondis. De nouveaux contacts ont puêtre noués.
«Voir nos fidèles clients Aeroflex actuels soutenir la nouvelle orientation de la société a été une mer-veilleuse expérience. swisspor et AEROFLEX sont faits l’un pour l’autre ce qui s’est très bien senti ausalon.» (Marijana Juric, collaboratrice spécialisée swissporAEROFLEX)
«Un vaste assortiment de tuyaux d’isolation noirs flexibles et de panneaux. Le tout couplé avec le systèmed’isolation haute performance avec coquilles PIR. Je me réjouis de pouvoir maintenant proposer en mêmetemps les deux lignes de produits et de toujours disposer ainsi de la solution adaptée à chaque application!»(Jean-Pierre Jungo, vente d’installations techniques pour le bâtiment)
AEROFLEXAEROFLEX
Faire tendre le bon vers l’excellent. Aeroflex Schweiz AG a été entière-ment intégrée dans le groupe swisspor au début de l’année 2008.Dans un même temps, la production a été encore modernisée et dotéede la dernière technologie. Nous serons ainsi en mesure de continuerà vous garantir à l’avenir la meilleure qualité suisse, d’excellentescapacités de livraison et un service à la clientèle de premier ordre.
swissporAEROFLEX – une technique d’isolation flexibled’une grande sophistication
L’économie d’énergie gagne en attraitLe potentiel d’économie d’énergie sur les bâtimentsactuels et nouveaux est énorme. L’installation pardes professionnels de systèmes d’isolation profes-sionnels nous permettra d’apporter une contribu-tion de poids à la protection de l’environnement dedemain. Dans un même temps, nos produits negrèvent pas trop le budget du maître d’œuvre quipeut, au vu des frais actuels de l’énergie, amortirtrès rapidement les investissements relativementfaibles qu’il a consentis. L’économie d’énergie estun concept qui gagne en attrait et est de plus enplus accepté à grande échelle. Nous soutenonscette tendance positive en élargissant notre offreavec la marque novatrice swissporAEROFLEX.
www.aeroflex.ch www.swisspor.com
KISODURKISODUR
Le grand classique aux excellentes propriétés d’isolation.swissporKISODUR est utilisé depuis déjà des décennies pour isolerinstallations et systèmes techniques du bâtiment. Grâce à sa préci-sion de traitement et à ses valeurs d’isolation extrêmes, notre pro-gramme de coquilles PIR est devenu véritablement incontournableen installations techniques de bâtiment.
swissporKISODUR – le système d’isolation haute perfor -mance
Welcome by swisspor, welcome by AEROFLEXwelcome swissporAEROFLEX
Premier partenaire pour
la formation continue Minergie
Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d’ac-tion. En s’engageant en tant que «Premier partenaire de laformation continue Minergie», le groupe swisspor veut sou-tenir cette idée géniale et l’excellent concept de l’associa-tion Minergie.
Les spécialistes doivent disposer de solidesconnaissances afin d’être capables de géreravec compétence les tenants et aboutissantstechniques et physiques du bâtiment. Cettedémarche permet de réaliser rapidement etdurablement des économies d’énergie de plusen plus importantes.
Il n’existe pas d’énergie plus propre que celle qui n’est pas consom-mée. Fidèle à cette philosophie, le groupe swisspor œuvre sur lemême terrain que l’association Minergie. Ensemble, nous voulonstoucher les spécialistes, les maîtres d’ouvrage et le monde de la poli-tique.
Par ailleurs, swisspor se lanceà plein régimedans le développe-ment de produitset de systèmesencore supérieursen termes d’isolationet d’étancheité desbâtiments.
–Le
stan
dard
de
cons
tructi
on d
u fu
tur
2.1.1.1 Les systèmes d’étanchéité doivent p
rotéger le
bâtiment d
es
influences clim
atiques, l’
ensemble des différentes couches, d
es
raccords et d
es ferm
etures, doivent r
épondre aux exigences attendues.
La structure d’un système comprend
Un supportUn pare-vapeur
Une isolatio
n
thermiqueUne étanchéité
Une couche de
protectio
n ou
une couche
d’usure
4.9 Raccord
ements et ferm
eture
s aux éléments de constructio
n
4.9.5 Raccord
ements et ferm
eture
avec polymère liq
uide, bandes de
jointoiement, e
tc.
4.9.5.3 La larg
eur minim
ale des raccord
s de polymère liq
uide est de 50
mm sur un support
rigide ou compact e
t de 100 m
m dans les autre
s
cas. La zo
ne des 100 mm du ra
ccordement e
n étanchéité liq
uide, le
système d’étanchéité doit ê
tre collé
sur le support.
est entrée
en vigueur le
1er sep
tembre
2007. Dorén
avant, les
directive
s de c
ette
norme augmentero
nt donc la
pérennité
et
la sécurité
des
toits plats,
deux notions
essentiel
les au vu
des exig
ences actu
elles.
La nouvelle n
orme SIA 271 en
traîne des
changements
notables. Le
s arch
itectes
et
les entrep
reneurs d
oivent o
bligatoirement
étudier
de près cet
te quest
ion. Dans ce
but, swiss
por vous propose une p
résenta-
tion de la norme S
IA 271 ‘’Etanchéité
des
bâtiments’’
et de la prén
orme 118/271
‘’Conditions généra
les pour l’ét
anchéité
des bâtim
ents’’.
118/2
71
sia
Schweize
r Norm
Norme su
isse
Norma sv
izzera
Prénorm
e
Bâtiment,
génie ci
vil
7002:172/811 AIS
507 271
EINGETRAGENE NORM DER SCHWEIZERISCHEN NORMEN-VEREIN
IGUNGSNV
NORME ENREGISTRÉE DE L’ASSOCIATION SUISSE DE NORMALISATION
Remplace la norm
e SIA 270, éditio
n 1992
et les p
arties o
rganisatio
nnelles d
es reco
mmandations S
IA 271, éditio
n 1986
et SIA 271/2, é
dition 1994
Conditions g
énérales pour É
tanchéité
s pour b
âtiments –
Dispositi
ons contra
ctuelles s
pécifiques à
la norme SIA 271:2007
Condizioni g
enerali per Im
permeabiliz
zazione di e
difici –
Disposiz
ioni contra
ttuali a
lla norm
a SIA 271:2007
General conditio
ns for W
aterproofing fo
r build
ings – Contra
ctual co
nditions f
or SIA 271:2007
Éditeur
Société suisse des in
génieurs et des archite
ctes
Zurich
Copyright ©
2008 by SIA Zurich
Groupe de prix : 1
1
Conditions g
énérale
s
pour Eta
nchéités d
es bâtim
ents
Disposit
ions c
ontract
uelles s
pécifiq
ues
à la n
orme S
IA 2
71:2007
271
sia
Schweize
r Norm
Norme su
isse
Norma sv
izzera
SIA 2
71:2007
Bâtiment,
génie ci
vil
564 271
EINGETRAGENE NORM DER SCHWEIZERISCHEN NORMEN-VEREIN
IGUNGSNV
NORME ENREGISTRÉE DE L’ASSOCIATION SUISSE DE NORMALISATION
Remplace les p
arties t
echniques d
es reco
mmandations S
IA 271, éditio
n 1986
SIA 271/1, éditio
n 1991
et SIA 271/2, é
dition 1994
Abdichtungen von Holzb
auten
Imperm
eabilizzazio
ne di edific
i
Waterproofing fo
r build
ings
Éditeur
Société suisse des in
génieurs et des archite
ctes
Zurich
Copyright ©
2008 by SIA Zurich
Groupe de prix : 3
2
Étanchéité
s pour b
âtiments
INSCRIPTION
NOM:PRENOM:
SOCIETE:
2ème P
ARTICIPA
NT:
3ème P
ARTICIPA
NT:
ADRESSE:
TELEPHONE:
ADRESSE E-MAIL:
�
Programme:
• 13h00 Accueil,
café
• 13h30 Présentation de la
prénorme S
IA 118/271
et de la
norme SIA 271
• 15h00 Pause
• 15h15 Suite de la
présentation
• 17h15 Questions
• 17h30 Fin de la
présentation
Orateurs:
• Monsieur D
aniel R. Pe
rroud - Asphaconsult,
membre d
e la co
mmission SIA
271
• Monsieur B
ernhard Sc
hnider - Vice
président de l’
ASTF
• Monsieur B
laise Sarrasin - R
esponsable t
echnique
swisspor LU
XIT Isolations S
A
Lieux d
es cours:
• Vaud Le mardi 2
0 mai
Fédéra
tion Vaudoise des
entrepren
eurs, Riond-Bosso
n - 1131 To
lochenaz
• Genève Le mardi 3
juin
Fédéra
tion des Entrep
rises R
omandes
Genève, ru
e de S
t-Jean 98 - 1
201 Genève
• Valais Le jeudi 5
juin
Porte d'Octo
dure rte d
u Gd-St-Bern
ard - 1921 Martig
ny-Croix
• Fribourg Le
jeudi 12 ju
in
Au Parc H
ôtel, rte
de Villa
rs 37 - 1
700 Fribourg
• Neuchâtel Jura Berne Le
mardi 17 ju
in
Restaurant R
elais L
a Croisée, M
alvilliers
- 2043 Boudevil
liers
Prix:
• 100.– par personne in
cl. documentation de c
ours.
Nombre de Partic
ipants:• Le
nombre de p
laces es
t limité.
Les inscri
ptions seront tr
aitées d
ans l’ordre d
’arrivée.
LIEU DE COURS:
�VAUD
�GENEVE
�VALAIS
�FRIBOURG
�NEUCHATEL,
JURA, BERNE
Inscriptio
n par fax a
u numéro: 021 948 20 11
‘‘La nouvelle
norme SIA 271
Etanchéité
des bâtim
ents
‘‘
1.1 Terminologie
Franc-b
ord: R
ehaussements des raccord
s au-dessus de la
hauteur de
pression (m
anométrique) o
u de retenue de fa
çon à assurer l
’étanchéité
en cas d’accumulation d’eau.
Freibord
4.9 Raccord
ements et ferm
eture
s aux éléments de constructio
n
4.9.3 Raccord
ements et ferm
eture
en lés d’étanchéité
en bitume
polymère
4.9.3.1 Jusqu’à la hauteur d
e déversement, l
es relevés doivent ê
tre
réalis
és avec la m
ême qualité de lé
s que celle utili
sée sur la surfa
ce.
Au dessus de cette hauteur,
l’étanchéité
peut être
réalis
ée en une
couche d’une épaisseur minim
ale de 5 mm.
4.6.2.4 Les couches d’étanchéité bicouches doivent ê
tre posées a
vec
les joints en décalés (la
téralement et e
n tête).
4.6 Etanchéité
Etanchéité en lé
s de bitume polymère
recouvre
ments
1ère couche
2ème c
ouche
recouvre
ment
SIA 380/1:2007 Bâtiment, génie civil 520 380/1 EINGETRAGENE NORM DER SCHWEIZERISCHEN NORMEN-VEREINIGUNG SNV NORME ENREGISTRÉE DE L'ASSOCIATION SUISSE DE NORMALISATION
Remplace la norme SIA 380/1, édition 2001
Thermische Energie im Hochbau
L’energia termica nell’edilizia
L’énergie thermique dans le bâtiment
Éditeur Société suisse des ingénieurs et des architectes Zurich
Copyright ���� 2007 by SIA Zurich Groupe de prix : 34
‘‘
‘‘
Les services cantonaux ont pour mission de susciter l'utilisa-tion rationnelle de l'énergie et de promouvoir les énergiesrenouvelables. Les activités pour accomplir ces missions sontautant variées que l'information, la formation, les conseils,l'octroi de subventions, la police des constructions et la lé -gislation.Depuis 1978, les responsables des services de l'énergieromands se sont regroupés au sein d'une conférenceromande des délégués à l'énergie (CRDE) avec pour but unemise en commun des moyens et une harmonisation desactions. Ce n'est que plus tard, en 1980, que la conférencesuisse des services de l'énergie (EnFK) a été créée et aensuite, peu à peu, calqué son fonctionnement sur celui dela CRDE en instituant des conférences régionales (Nord-ouest, Est, Centre et CRDE). Actuellement, les conférencesrégionales, dont la CRDE, axent plutôt leurs activités dans ledomaine de la formation et l'information, tandis que la lé -gislation et les programmes de promotion sont initiésdirectement au niveau de la EnFK. Toutes les actions etréflexions se concentrent pour viser un objectif de premièrepriorité: réduire la demande énergétique des bâtiments,domaine de compétence attribué en premier chef aux can-tons selon la Constitution fédérale.
Pourquoi tirer et pousser en même temps?
Au début des années 80, les cantons ont commencé delégiférer en matière d'isolation thermique des bâtimentsneufs. En 1998, l'Association MINERGIE a été créée, sousl'impulsion des cantons, afin de proposer aux intéressés uninstrument d'incitation, de promotion et d'assurance qualitéindépendant de la législation. Ces dernières années, lesmilieux académiques ont établi la vision de la société à 2000watts comme un but à long terme pour le développementdurable de l'humanité.Les outils de mise en œuvre de la stratégie Push-pull descantons sont donc maintenant tous à disposition:1. Une vision claire sur les objectifs à atteindre à long
terme: la société à 2000 watts2. Un outil de promotion et d'incitation volontairement mis
à disposition des pionniers et autres intéressés: le labelMINERGIE
par Jean-Luc Juvetchef du service de l'énergie ducanton de Neuchâtel, présidentde la CRDE et membre ducomité directeur de l'AssociationMINERGIE
3. Un garde-fou qui assure en dernier recours un niveauminimal pour les acteurs non intéressés ou peuscrupuleux: la législation
La stratégie Push-pull se décline donc ainsi: les pionnierssont volontairement tirés en avant par MINERGIE, tandisque les récalcitrants sont poussés par la législation. Peu àpeu, ces deux limites avancent en parallèle dans la directionde la société à 2000 watts.Au niveau des outils, les normes, recommandations etcahiers techniques de la SIA sont utiles et utilisés pour cha-cun des composants de cette stratégie Push-pull.
Quoi de neuf pour 2008?
La SIA a mis en vigueur une nouvelle édition 2007 de sanorme 380/1 l'énergie thermique dans le bâtiment. Depuisle 1er janvier 2008, les cantons exigent que cette nouvelleédition soit utilisée pour l'élaboration des justificatifsénergétiques dans le cadre des demandes de permis de con-struire (formulaires E1 et E2). Conséquences: des justificatifsplus simples à élaborer, une meilleure simulation des bâti-ments et une consommation d'énergie réduite.
Depuis l'an 2000, la législation des cantons est d'ores et déjàharmonisée grâce au modèle de prescriptions énergétiquesdes cantons (MoPEC) préparé par la EnFK. En 2007, lesdirecteurs cantonaux de l'énergie ont décidé d'élaborer unenouvelle version de ces prescriptions harmonisées: le MoPEC2008. Celui-ci accroit les exigences pour les bâtiments neufset les rénovations, en abaissant les valeurs limites auxniveaux des exigences MINERGIE encore valables en 2007.
De son côté, le comité directeur de l'Association MINERGIEa décidé de modifier les valeurs limites de MINERGIE, autantpour les bâtiments neufs que pour les rénovations et dediminuer les valeurs admissibles de consommation. L'année2008 est considérée comme une année de transition durantlaquelle les concepteurs pourront décider librement s'ilsutilisent l'édition 2001 de la norme SIA 380/1 et les anci-ennes exigences MINERGIE, ou la norme SIA 380/1 édition2007 avec les nouvelles exigences MINERGIE.
MoPEC 2008, Minergie et société à 2000 watts:la stratégie Push-pull des services cantonaux de l'énergie
De son côté, la SIA développe de nouvelles méthodes et descatalogues de mesures permettant aux planificateurs de,déjà aujourd'hui, construire des bâtiments correspondant àla vision de la société à 2000 watts.
L'année 2008 proposera donc de nombreuses modificationspour les planificateurs: nouvelles normes SIA, nouveauxlogiciels d'application, nouvelles prescriptions des cantonset nouveaux justificatifs MINERGIE.
Ferez-vous partie de la catégorie de ceux qui tirent vers l'avant ou de ceux qui se font pousser depuis l'arrière?
‘‘Engagement pour le futurC’est en appliquant la norme Minergie que le nouveau
siège de la Banque Raiffeisen à Vernayaz a été bâti.
Approche historiqueVernayaz se situe dans la plaine du Rhône, entreMartigny et St-Maurice à proximité de cette féérie aqua-tique qu’est la cascade de la Pissevache où Goethe s’en-thousiasma pour l’étude des phénomènes de la lumièreet de la couleur. C’est un gros village urbain de 1700 habitants; artisanset commerçants, agriculteurs et employés du tertiairecomposent la population de cette localité connue aussipour ses sociétés de production énergétique (hydroélec-tricité, éoliennes, etc).Le maître de l’ouvrage a acquis l’ancienne salle du ciné-ma du village idéalement située; après une analyseméthodique de la construction, ce dernier a pris con-science de la vétusté des locaux et a décidé de démolirle bâtiment existant et de reconstruire selon un nouveauprogramme.
Concept et programmeLe concept prend en compte les principes d’écoconstruc-tion (selon Minergie).
Le programme est issu des services en adéquation avecl’économie pour une banque d’aujourd’hui: le bâtimentintègre deux niveaux, un rez-de-chaussée et un étage.La diversité régionale est le critère qui transparaît lemieux dans le concept de la succursale de Vernayaz. Ilrevalorise l’esthétique du bâtiment d’origine en expri-mant clairement sa différence par une conception archi-tectonique aux lignes simples et sobres et par un choixet une mise en œuvre de matériaux durables tenantcompte précisément de la problématique énergétique,écologique et parasismique. L’ensemble est composé detrois volumes distincts: la banque, bâtiment novateur, unvolume tampon intermédiaire et de liaison avec l’im-meuble mitoyen qui subsiste.
Matériaux et techniqueLe béton armé constitue l’ossature de ce bâtiment; lafaçade principale est revêtue de plaques Eternit grisanthracite teintées dans la masse; les fenêtresbois/métal à triples vitrages sont affleurées; le systèmeMinergie confère une valeur de durabilité; isolationentièrement réalisée avec des produits swisspor; pompeà chaleur (air/air) et panneaux solaires sur la toitureplate sont autant d’arguments pour répondre au défi età la qualité économique de cette “architecture durable’’,de cette organisation architecturale sécurisante. Les exigences pour ce bâtiment ont été beaucoup plusstrictes que celles du label Minergie. Actuellement, lebâtiment est en attente de l’homologation Minergie-P.
MINER IE-P
NER IE-ECMINER IE
‘‘
Stockage du pétrole brut
1ère distillation 2ème distillation
Bitume de Bitumedistillation
Cuve d’oxydationoxydé
Transport routier camion-citerne
Air
Distillationatmosphérique
Distillationsous vide
Bitume
Gasoil
Huile fine
Huile pour machines
Essence légère
Essence lourde
Pétrole
Architectes (+ collaborateurs) Thomas CoquozArchitecte HES
Maître de l’ouvrage Banque Raiffeisen du SalentinM. Olivier Borgeat
Ingénieurs Thetaz Jean-FrançoisIngénieur civilCarron OlivierIngénieur électricienNovakov DusanIngénieur CVS
Toiture et façade: Pradervand & CieFerblanterie-Couverture
Chape et radier: DEC DorsazEntreprise de Construction
MINER IE-P
Isolation: swissporXPS Jackodur KF 300 SF 100mmEtanchéité: swissporBIKUTOP LLSpeed
swissporBIKUPLAN LLVarioIsolation: swissporPUR alu 240mmPare-vapeur: swissporBIKUPLAN LL Multi GG4
Isolation: swissporLAMBDA Vento 240 mmFaçade ventilée: Eternit
Chape Isolation:swissporEPS Roll EPS –T Type 3 22/20
Dalle béton: swissporEPS 20 20 mm
Chape Isolation: swissporPUR v 80mmDalle béton Isolation: swissporXPS Jackodur KF 300 SF 200mm
‘‘ Le bitume – matière de base
Qu’est-ce que le bitume?Le bitume est une des plus anciennes matières de construc-tion connues, puisqu’il a déjà été utilisé dans l’Antiquité, il ya quelque 5000 ans, pour des besoins d’étanchéité de bâti-ments, de conduites d’eau potable et de construction debateaux.Le bitume est le résidu final de la distillation du pétrole; ilapparaît également dans la nature comme liant dans l’as-phalte naturel. Le bitume est un mélange de diverses sub-stances organiques peu volatiles (carbure à haute densitémoléculaire). Ces mélanges de couleur foncée sont fusibleset présentent une consistance mi-dure à dure-cassante. Lesbitumes sont classés en fonction du procédé de fabricationou de leur application.
Les sortes de bitumes.Selon le procédé de fabrication, on distingue: BITUME DE DISTILLATION DIRECTE: Produit d’une consis-tance tendre à mi-dur, provenant des résidus de la distilla-tion sous vide du pétrole. Ces bitumes sont principalementutilisés pour la construction de routes.BITUME SOUS VIDE: Bitume de distillation directe d’uneconsistance dure et cassante, fabriqué sous vide poussé. Cesbitumes sont principalement utilisés par l’industrie.BITUME OXYDÉS (BITUMES SOUFFLÉS): Bitume de distilla-tion directe dans lesquels on insuffle, à l’état liquide, de l’airchauffé à 250 – 300°C. Consistance tendre, élastique avecun point de ramollissement plus élevé. Ce type de bitumeétait utilisé pour des étanchéités flexibles.
Principe de fabrication du bitumeDistillation atmosphérique
Les bitumes polymères.Il s’agit d’un bitume modifié par l’incorporation de matièressynthétiques afin d’élargir la plage de température d’utilisa-tion entre les états peu élastiques et ramollis, ainsi que pourune plus grande élasticité et extensibilité. Suivant le genrede polymères utilisés, on distingue le bitume plastomère etle bitume élastomère.BITUME PLASTOMÈRE: Il s’agit d’un bitume contenant dupolypropylène atactique (APP) afin d’améliorer son com-portement à haute température. BITUME ÉLASTOMÈRE: Il s’agit d’un mélange physique sta-ble et homogène de bitume avec du caoutchouc au styrène-butadiène-styrène (SBS) ayant une résistance améliorée à lachaleur, une bonne élasticité et une résistance à la fatiguemême en présence de températures basses.
Les lés d’étanchéité swissporBIKUTOP sont fabri -qués à partir de bitumes élastomères.
��
‘‘
‘‘ Engagement pour le futur
‘‘
INFO
INTO
X
INFO
INTO
X
Info & mise au pointEtude comparative des lés d’étanchéité debitume polymère SBS et APP
Le but de cette étude est de permettre de mettreen évidence les qualités et défauts des lés debitume polymère SBS et APP les plus courammentutilisés sur le marché suisse.
Dans un premier temps, nous avons demandé aulaboratoire Tecnotest AG à Rüschlikon de procé-der aux contrôles selon la norme SIA 271, tableau6, de 4 rouleaux de lés d’étanchéité de bitumepolymère (LBP):
1 rouleau LBP SBS BIKUPONTE EP 5 GA1 rouleau LBP APP DERBIGUM GC1 rouleau SBP SBS BIKUTOP LL Forte1 rouleau LBP APP DERBIGUM SP
Tableau récapitulatif des essais de Tecnotest AG du 13.08.2007
SBS APP SBS APPEssai Valeurs moyennes Bikuponte Derbigum Bikutop Derbigum
EP 5 GA GC LL Forte SP
Epaisseur Valeur moyenne mm 5.10 5.19 5.2 5.03Valeur minimum mm 4.92 5.07 5.0 4.85
N/50mm N/50mm N/50mm N/50mmComportement à la Force de rupture Long 1178 1210 1220 778traction / allongement Traction Travers 916 1032 910 692
Allongement Long 49% 52% 49% 48%Travers 55% 52% 51% 45%
Résistance au pliage dessus -30°C -7°C -30°C -12°Cà basse température dessous -30°C -7°C -30°C -12°C
Visco-élasticité à dessus 116°C >160°C 122°C >160°Chaute température dessous 105°C 156°C 117°C 157°
Les résultats de ces essais nous donnent la possi-bilité de comparer les performances de 2 lés LBPde 5mm d’épaisseur destinés à la pose sousasphalte coulé ou béton bitumineux et 2 lés LBPutilisés pour la couche supérieure de systèmesd’étanchéité haut de gamme dans le bâtiment. Ilfaut remarquer que les 4 rouleaux que nousavons remis au laboratoire ont été pris au hasarddans des dépôts. Tecnotest AG a procédé au pré-lèvement des échantillons sur ces rouleaux. Lesvaleurs moyennes des essais ont été réunies dansle tableau suivant.
Les valeurs obtenues correspondent dans l’en-semble aux exigences de la norme SIA 271, àl’exception de la résistance au pliage à froid pourle Derbigum GC. Il est intéressant de constaterque l’on a ici la confirmation de la supériorité deslés APP dans le comportement à haute tempéra-ture et de celle des lés SBS concernant la résistan-ce aux basses températures. Les résultats des
essais de résistance à la traction et à l’allonge-ment dépendent de la qualité du support du léqui en constitue l’armature et de l’élasticité dubitume.
Sur la base de ces résultats, on peut constaterque les performances des lés SBS conviennentparticulièrement bien aux caractéristiques de nos
Daniel R. PerroudConsultant étanchéité
Membre de la commission SIA 271Bureau Asphaconsult
1800 Vevey
Info
: Etu
de c
ompa
rati
ve d
es lé
s d’
étan
chéi
té d
e bi
tum
e po
lym
ère
SBS
et A
PP
4
à dé
tach
er e
t con
serv
er
INFO
INTO
XIN
FO IN
TOXIN
FO IN
TOX
��
climats du nord des Alpes, avec des changements detempérature continuels et qui descendent fréquem-ment en dessous de 10°C suivant l’exposition et l’al-titude. Le comportement des lés SBS à haute tempé-rature convient parfaitement à notre climat. Commeon le verra par la suite, les lés SBS posés sous l’as-phalte coulé ou les bétons bitumineux présententmême des avantages par rapport aux lés APP.
Concernant la résistance des lés aux rayons UV etaux très hautes températures, la supériorité des lésAPP ne se discute pas. Contrairement aux lés SBS, ilsne nécessitent pas de couche de protection de sur -face par des paillettes ou des enduits.
Sur mandat de l’Office fédéral des routes, l’EMPA apublié en octobre 2006 une étude sur les systèmesd’étanchéité de ponts en lés de bitume polymère SBSet APP, intitulée: Détermination des facteurs d’in-fluence décisifs sur les systèmes d’étanchéité deponts en lés de bitume polymère. EMPA octobre2006, S. Hean et M. N. Partl, diffusion VSS.
Les résultats des essais ont permis de constater quela résistance au pelage des lés de bitume polymèreSBS est plus élevée que celles des lés de bitume poly-
mère APP. Les lés SBS peuvent se combiner avec denombreux types d’enduits d’accrochage. Les lés debitume polymère APP utilisés dans cet essai ontéchoué à l’essai de pelage. De plus, dans le cadre deces essais, les lés de bitume polymère APP présentai-ent de moins bonnes propriétés, résistance aux infil-trations d’eau et interaction avec l’enduit d’accrocha-ge que les lés SBS.
Ces constatations sont aussi valables pour l’exécu-tion des relevés ou retombées d’étanchéité, pour lesétanchéités de parkings ou celles recouvertes deterre végétale.
De plus, on pourra reprocher aux lés APP, dès que latempérature s’abaisse en dessous de 10 °C, une cer-taine raideur gênante pour la mise en œuvre. L’élas -ticité du bitume polymère SBS constitue un avantageincontestable par rapport au bitume APP. Il est cer-tain que l’amélioration de la qualité des polymères etdes armatures permettra d’augmenter encore lesperformances des lés d’étanchéité SBS et APP. Mais,à l’heure actuelle, dans l’ensemble, les lés d’étan -chéité de bitume polymère SBS semblent nettementmieux à même de répondre aux contraintes du climatsuisse.
Test de comportement au pliage à basse température
Produits de qualité fabriqués en Suisse
‘‘
‘‘
Une prestation uniqueLes lés pour toitures de swissporsont plus performants. Toute lagamme est produite dans ce paysalpin qu’est la Suisse et répond àdes exigences de qualité extrêmes.
Le fait est que…la norme SIA 271/2007 relative à l’isola-tion de bâtiments exige une souplesse àbasse température ≤-10°. Pour lesapplications prévues à 1000 m audessus du niveau de la mer, la normeexige ≤-20° ou des valeurs encoresupérieures en fonction du bâtiment (cf. SIA 271/2007 annexe A, tableau 6).
… ce que swisspor propose estunique:Tous les lés swissporBIKUTOP et BIKUTOPLL dépassent le pliage à basse tem-pérature ≤ -20 °C. Les valeurs des lésswissporBIKUTOP LL sont même del’ordre de -25 °C ou -30 °C.De plus, nos lés bitumeux swisspor sur-classent également les autres spécificitésde qualité définies par la norme SIA.
Implications pour les planificateurset les installateurs:- un lé pour toutes les applications
indépendamment de l’emplacement du bâtiment
- sécurité accrue du fait de l’absence de sources d’erreurs
- assortiment de petite taille ce quiréduit les stocks
swisspor AG Verkauf Technischer Support Vente/support techniqueBahnhofstrasse 50 swisspor AG swisspor AG Luxit Isolations SACH-6312 Steinhausen Industriestrasse Industriestrasse CH-1618 Châtel-St-DenisTel. +41 56 678 98 98 CH-5623 Boswil CH-5623 Boswil Tél. +41 21 948 20 10Fax +41 56 678 98 99 Tel. +41 56 678 98 98 Tel. +41 56 678 98 00 Fax +41 21 948 20 11www.swisspor.com Fax +41 56 678 98 99 Fax +41 56 678 98 01 www.luxit.com Produits et services du groupe swisspor
0869
23 d
esig
n s
li.co
mm
un
icat
ion
ı w
ww
.sli.
ch ı
BIKUTOPBIKUTOPBIKUTOP LLBIKUTOP LL