Transcript
  • Ninja 250R

    MotocycletteManuel datelier

  • Ce guide de rfrence rapidedoit vous aider trouver rapi-dement le sujet ou la procdurequi vous intresse.Repliez les pages de faon voir, sur les bords extrieursdes feuillets, les carrs noirscontenant le numro duchapitre et prsents chaquepage de Table des Matires.Reportez-vous chaque tabledes matires pour trouver lapage exacte du sujet qui vousintresse.

    Guide de rfrence rapide

    Gnralits 1 j

    Entretien priodique 2 j

    Circuit dalimentation (DFI) 3 j

    Circuit de refroidissement 4 j

    Partie suprieure du moteur 5 j

    Embrayage 6 j

    Circuit de lubrification du moteur 7 j

    Dpose / pose du moteur 8 j

    Vilebrequin/Transmission 9 j

    Roues/Pneus 10 j

    Transmission finale 11 j

    Freins 12 j

    Suspension 13 j

    Direction 14 j

    Cadre 15 j

    Circuit lectrique 16 j

    Annexe 17 j

  • Ninja 250R

    MotocycletteManuel datelier

    Tous droits rservs. Aucun extrait de cette publication ne peut tre reproduit, mmoris sur supportinformatique, ou diffus sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mcanique ou lectronique,y compris la photocopie, lenregistrement ou tout autre procd de duplication, sans lautorisation critepralable du Division Assurance de qualit, Fabricant des produits de consommation et de matriaux,Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon.Aucune responsabilit ne peut tre accepte pour toute imprcision ou omission dans la prsente

    publication, tout le soin ncessaire ayant t apport pour rendre linformation aussi prcise et complteque possible.La compagnie se rserve le droit dapporter des modifications tout moment, sans pravis et sans tre

    tenue en aucune manire dapporter les mmes modifications aux produits fabriqus antrieurement.Contactez votre concessionnaire Moto pour les informations les plus rcentes sur les amliorationsapportes au produit aprs publication du prsent manuel.Toutes les informations contenues dans la prsente publication sont bases sur les donnes relatives

    au produit les plus rcentes au moment de la publication. Les illustrations et photos de ce manuel sontdestines titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement aux pieces du modele livr.

    2008 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Troisime dition (1): 10 juin 2009 (K)

  • LISTE DES ABRVIATIONSA ampre(s) lb livre(s)AprsPMB aprs point mort bas m mtre(s)

    CA courant alternatif mn minute(s)AprsPMH aprs point mort haut N newton(s)

    Avant PMB avant point mort bas Pa pascal(s)PMB point mort bas PS chevaux-vapeurAvant PMH avant point mort haut psi livre(s) par pouce carrC degr(s) Celsius tr tourCC courant continu tr/min tour(s) par minuteF farad(s) PMH point mort hautF degr(s) Fahrenheit TIR lecture totaleft pied(s) V volt(s)g gramme(s) W watt(s)h heure(s) ohm(s)L litre(s)

    INDICATIFS DES PAYS ET ZONESAT Autriche MY MalaisieBR Brsil SEA Asie du sud-estCH Suisse TH ThalandeDE Allemagne WVTA

    (FULL N) Modle WVTA (puissance maximum)

    EUR Europe GB WVTA(FULL N)

    Modle WVTA (puissance maximumde circulation ct gauche)

  • Avant-proposLe prsent manuel est essentiellement des-

    tin aux mcaniciens qualifis travaillant dansun atelier correctement quip. Toutefois, ilcontient suffisamment dinformations de baseet dtailles pour permettre lutilisateur quile souhaite deffectuer ses propres entretienset rparations de base. Lexcution correctede ces travaux suppose une connaissance debase de la mcanique, de lutilisation adquatedes outils et des procdures datelier. Si le pro-pritaire dispose dune exprience insuffisanteou a des doutes quant sa capacit effec-tuer ces travaux, tous les rglages, entretienset rparations seront confis exclusivement des mcaniciens qualifis.Pour effectuer les travaux de manire effi-

    cace et viter de coteuses erreurs, lisez letexte, familiarisez-vous au pralable avec lesprocdures et travaillez soigneusement, dansun endroit propre. Lorsque lutilisation dou-tils ou dun quipement spcial est recomman-de, nutilisez pas doutil ou dquipement defortune. Seuls les instruments adquats per-mettent deffectuer des mesures de prcision etlutilisation doutils de substitution peut avoir degraves consquences.Pour la dure de la priode de garantie,

    nous recommandons que toutes les rparationset tous les entretiens priodiques soient effec-tus conformment au prsent manuel datelier.Toute procdure dentretien ou de rparation ef-fectue par le propritaire dans le non-respectdu prsent manuel peut annuler la garantie.Pour garantir votre vhicule une longvit

    maximale : Suivez le Tableau dentretien priodique duManuel datelier. Soyez vigilants aux problmes et aux entre-tiens non priodiques.Utilisez les outils adquats et des picesmoto Kawasaki dorigine. Les outils, jaugeset testeurs spciaux ncessaires pour les en-tretiens des motos Kawasaki sont prsentsdans le manuel datelier. Les pices dori-gine disponibles sont les pices de rechangefigurant dans le Catalogue des pices. Suivez minutieusement les procdures pr-sentes dans le prsent manuel. Ne prenezpas de raccourcis. Noubliez pas de tenir un registre jour desentretiens et rparations, avec les dates et

    la mention des ventuelles nouvelles picesposes.

    Utilisation du prsentmanuel

    Dans ce manuel, le produit est subdivis enses principaux systmes, et chacun de ces sys-tmes constitue un des chapitres du manuel.Le Guide de rfrence rapide vous prsentetous les systmes de la moto et vous aide lo-caliser les chapitres correspondants. Chaquechapitre, son tour, est pourvu dune table desmatires dtaille.Par exemple, si vous recherchez des infor-

    mations sur la bobine dallumage, utilisez leGuide de rfrence rapide pour localiser le cha-pitre consacr au Systme lectrique. Repor-tez-vous ensuite la table des matires de lapremire page du chapitre pour retrouver lasection consacre la bobine dallumage.Chaque fois que vous voyez un des symboles

    ci-dessous, veuillez prendre en compte les ins-tructions y figurant ! Faites attention de toujourssuivre des procdures dutilisation et de main-tenance sres.

    DANGERDANGER attire lattention sur une situa-tion dangereuse qui, si elle nest pas vi-te, expose un risque de mort ou degraves blessures.

    AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT attire lattention surune situation dangereuse qui, si ellenest pas vite, pourrait exposer unrisque de mort ou de graves blessures.

    PRECAUTIONPRCAUTION attire lattention sur unesituation dangereuse qui, si elle nestpas vite, pourrait exposer des bles-sures de gravit moyenne ou lgre.

    REMARQUEREMARQUE introduit des remarquessur une faon de procder viter,mme sil ny a pas risque de blessure.

    Dans ce manuel, vous rencontrerez aussi

  • quatre autres symboles permettant didentifierla nature des informations prsentes.

    NOTEInformations prsentant un intrt parti-culier pour une utilisation plus efficace etplus agrable de la moto.

    Indique une tape de procdure suivre ouun travail faire.Indique une sous-tape de procdure oudonne des prcisions sur lexcution du tra-vail de ltape de procdure qui le prcde. Ilprcde galement le texte dune NOTE.

    tape conditionnelle ou action entre-prendre en fonction des rsultats du testou du contrle effectu dans ltape ou lasous-tape de procdure qui le prcde.Dans la plupart des chapitres, la Table des

    matires est suivie dune vue clate des com-posants du systme. Vous trouverez dans cesillustrations des instructions indiquant quellessont les pices dont lassemblage requiertun couple de serrage spcifique, lapplicationdhuile, de graisse ou dun agent de blocage.

  • GNRALITS 1-1

    1

    GnralitsTABLE DES MATIRES

    Avant lentretien...................................................................................................................... 1-2Identification du modle.......................................................................................................... 1-7Spcifications gnrales......................................................................................................... 1-8Tableau de conversion des units .......................................................................................... 1-11

  • 1-2 GNRALITSAvant lentretien

    Avant toute intervention dentretien ou inspection et avant dentreprendre une opration de dmon-tage et remontage sur une moto, lisez les prcautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des re-marques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions dtailles ontt inclus dans chaque chapitre, selon les besoins. Dans la prsente section, on trouvera un exposdes points qui ncessitent une attention particulire lors de la dpose et de la repose ou du dmon-tage et du remontage de pices courantes.Notez tout particulirement ce qui suit.

    Mise la masse de la batterieAvant deffectuer tout entretien sur la moto, dconnectez

    les cbles de la batterie afin dviter que le moteur se mette tourner accidentellement. Dconnectez dabord le cblede terre (), puis le cble positif (+). Une fois lentretientermin, connectez dabord le cble positif (+) la bornepositive (+) de la batterie, puis le cble ngatif () la bornengative.

    Bords de picesSoulevez les pices de grande dimension ou lourdes

    laide de gants afin dviter de vous blesser sur dventuelsbords tranchants.

    SolvantUtilisez un solvant point dclair lev pour nettoyer

    les pices. Tout solvant point dclair lev doit sutili-ser conformment aux instructions de son fabricant.

    Nettoyage du vhicule avant son dmontageNettoyez le vhicule fond avant de le dmonter. La

    pntration de salet ou de tout autre corps tranger dansles zones tanches lors du dmontage du vhicule peutentraner une usure excessive, ainsi quune diminution desperformances.

  • GNRALITS 1-3Avant lentretien

    Rangement et nettoyage des pices dposesLes pices dmontes sont faciles confondre. Rangez

    les pices selon leur ordre de dmontage et nettoyez-lesen respectant cet ordre avant de les remonter.

    Stockage des pices dposesUne fois les pices et sous-pices nettoyes, stockez-les

    dans un endroit propre. Couvrez les pices dun chiffonpropre ou dun film de plastique afin de les protger de touteintrusion de corps trangers avant leur remontage.

    InspectionLa rutilisation de pices uses ou endommages peut

    tre la cause daccidents graves. Inspectez visuellementles pices dposes afin de dtecter toute trace de corro-sion, dcoloration ou autres dommages. Rfrez-vous auxsections appropries de ce manuel pour connatre les li-mites tolres pour la rutilisation des pices individuelles.Remplacez les pices en cas de dommage ou de dpasse-ment des limites dentretien.

    Pices de rechangeLes pices de rechange doivent tre dorigine KAWASAKI

    ou recommandes par KAWASAKI. Les joints, joints to-riques, joints dhuile, joints de graisse, circlips ou goupillesfendues doivent tre remplacs par des neufs chaque d-montage.

    Ordre de remontageDans la plupart des cas, lordre de remontage correspond

    lordre inverse du dmontage ; cependant, si lordre deremontage est prcis dans le Manuel datelier, vous devezsuivre les procdures indiques.

  • 1-4 GNRALITSAvant lentretien

    Squence de serrageEn rgle gnrale, lors de la pose dune pice avec plu-

    sieurs boulons, crous ou vis, placez-les tous dans leur trouet serrez-les dabord juste assez pour maintenir correcte-ment la pice en position. Ensuite, serrez-les dans la s-quence indique pour viter tout voile ou dformation pou-vant entraner un dysfonctionnement. Inversement, lors dudesserrage des boulons, crous ou vis, desserrez-les tousdabord dun quart de tour, puis retirez-les. Si la squencede serrage nest pas indique, serrez les lments de fixa-tion en alternant diagonalement.

    Couple de serrageTout couple de serrage incorrect appliqu un boulon,

    un crou ou une vis peut provoquer des dgts importants.Serrez les lments de fixation au couple spcifi laidedune cl de serrage de bonne qualit.

    ForceFaites preuve de bon sens lors du dmontage et du re-

    montage, lapplication dune force excessive pouvant pro-voquer un endommagement coteux ou difficile rparer.Si ncessaire, dposez les vis fixes avec un agent de blo-cage non permanent laide dun tournevis percussion.Utilisez un maillet tte en plastique chaque fois que descoups doivent tre ports.

    Joint, joint toriqueLe durcissement, le tassement ou lendommagement des

    joints et joints toriques aprs le dmontage peut rduire lesproprits tanches de ceux-ci. Dposez les joints usagset nettoyez fond les surfaces dtanchit sur lesquellesne doit subsister aucune trace de lancien joint ou autresubstance. Reposez les nouveaux joints et remplacez lesjoints toriques usags lors du remontage.

    Joint liquide, agent de blocage non permanentLors des oprations requrant lapplication dun joint li-

    quide ou dun agent de blocage non permanent, nettoyezles surfaces afin dliminer toute trace rsiduelle dhuileavant dappliquer le joint liquide ou lagent de blocage nonpermanent. vitez toute application excessive. Cela pour-rait provoquer lobturation des passages dhuile et provo-quer de graves dgts.

  • GNRALITS 1-5Avant lentretien

    PressePour les lments tels que les roulements ou joints dhuile

    ncessitant une pression pour tre mis en place, appliquezune petite quantit dhuile sur la surface de contact. Veillez respecter lalignement et procdez la mise en placesans -coups.

    Roulement billes et roulement aiguillesNe dposez jamais les billes ou aiguilles des roulements

    assembls la presse, sauf en cas de ncessit absolue.Dans ce cas, remplacez-les. Pressez les roulements en lesorientant avec le ct portant lindication du fabricant et desdimensions vers lextrieur. Mettez en place le roulementen appliquant une pression sur la bague correcte du roule-ment, comme indiqu.Une pression sur une bague incorrecte peut provoquer

    lapplication defforts excessifs sur la bague interne ou ex-terne du roulement et endommager le roulement.

    Joint dhuile, joint de graisseNe dposez jamais les joints dhuile ou de graisse assem-

    bls la presse, sauf en cas de ncessit absolue. Dansce cas, remplacez-les. Pressez les nouveaux joints dhuileen les orientant avec le ct portant lindication du fabricantet des dimensions vers lextrieur. Veillez bien aligner lejoint lors de la repose.

    Appliquez la graisse spcifie sur la lvre du joint avantde mettre le joint en place.

    Circlips, goupilles fenduesRemplacez les circlips ou les goupilles fendues par des

    neufs chaque dmontage. Lors de son installation, veillez ne pas trop ouvrir le clip afin dviter toute dformation.

  • 1-6 GNRALITSAvant lentretien

    LubrificationIl est important de lubrifier les pices tournantes et coulis-

    santes lors du montage, afin de minimiser lusure subie aucours du fonctionnement initial. Les points de lubrificationsont indiqus tout au long de ce manuel ; vous devez leurappliquer lhuile ou la graisse spcifie, comme indiqu.

    Sens de rotation du moteurLorsque le vilebrequin est tourn manuellement, la quan-

    tit de jeu libre du sens de rotation affectera le rglage.Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens desaiguilles dune montre vu du ct de larbre de sortie).

    Fils lectriquesUn fil deux couleurs est identifi dabord par sa couleur

    primaire, puis par la couleur de ses bandes. Sauf instruc-tion contraire, les fils lectriques dune couleur doivent treraccords ceux de la mme couleur.

    Instrument de mesureUtilisez un appareil suffisamment prcis qui fournisse des

    mesures prcises. Lisez attentivement les notices dins-tructions du fabricant avant dutiliser linstrument. Des va-leurs incorrectes peuvent entraner des rglages incorrects.

  • GNRALITS 1-7Identification du modle

    EX250K8F - Vue du ct gauche

    EX250K8F - Vue du ct droit

    Numros de cadre Numros de moteur

  • 1-8 GNRALITSSpcifications gnrales

    Rubriques EX250K8F KAFDimensionsLongueur totale 2 085 mmLargeur totale 715 mmHauteur totale 1 115 mm

    (BR) 1 110 mmEmpattement 1 400 mmGarde au sol 135 mm

    (BR) 130 mmHauteur de selle 790 mm

    (BR) 775 mmPoids sec (EX250K8F) 152 kgPoids en ordre de marche : EX250K9F/KAF:

    (EUR) (MY) 169 kg(SEA) (TH) 170 kg(BR) 168 kg

    Avant 82 kg(SEA) (TH) 83 kg

    Arrire 87 kg(BR) 86 kg

    Capacit du rservoir de carburant 17 lPerformancesRayon de braquage minimum 2,7 m

    MoteurType 4 temps, DACT, 2 cylindresCircuit de refroidissement Refroidissement par liquideAlsage et course 62,0 41,2 mmCylindre 249 cmTaux de compression 11,6:1Puissance maximum 24 kW (33 PS) 11 000 tr/minCouple maximal 22 Nm (2,2 mkgf) 8 200 tr/mnSystme de carburation FI (Injection de carburant) KEIHIN TTK28 2Dmarreur Dmarreur lectriqueCircuit dallumage Batterie et bobine (transistorise)Avance de calage Avance lectronique (allumeur numrique dans lUCE)Calage dallumage partir de 10 avant PMH 1 300 tr/mn

    40 avant PMH 6 000 tr/mnEX250KAF (TH) (SEA) (BR) partir de 10 avant PMH 1 300 tr/mn

    40 avant PMH 4 000 tr/mnBougie NGK CR8EMthode de numrotation des cylindres Gauche droite, 1-2Ordre dallumage 1-2Calage de la distribution :Admission :Ouverture 36 Avant PMHFermeture 56 Aprs PMBDure 272

  • GNRALITS 1-9Spcifications gnrales

    Rubriques EX250K8F KAFchappement :Ouverture 61 Avant PMBFermeture 31 Aprs PMHDure 272

    Lubrification Lubrification force (par collecteur dhuile lintrieurdu carter)Huile moteur :Type API SG, SH, SJ, SL ou SM avec JASO MA, MA1 ou MA2Viscosit SAE 10W-40Capacit 1,7 l

    TransmissionSystme de rduction primaire :Type Par pignonsRapport de dmultiplication 3,087 (71/23)

    Type dembrayage Multidisque humideBote de vitesses :Type 6 vitesses, prise constante, slecteur rappelRapports de vitesses :1re 2,600 (39/15)2e 1,789 (34/19)3e 1,409 (31/22)4e 1,160 (29/25)5e 1,000 (27/27)6me 0,893 (25/28)

    Systme de transmission secondaire :Type Transmission par chaneRapport de dmultiplication 3,071 (43/14)Rapport de rduction finale 8,466 en 6me

    CadreType Tubulaire, triangulaireChasse (angle dinclinaison) 27Chasse au sol 85 mmPneu avant :Type Sans chambre airTaille 110/70 17 M/C (54S)Taille de jante 17M/C MT2,75

    Pneu arrire :Type Sans chambre airTaille 130/70 17 M/C (62S)Taille de jante 17M/C MT3,50

    Suspension avant :Type Fourche tlescopiqueDbattement de la roue 120 mm

  • 1-10 GNRALITSSpcifications gnrales

    Rubriques EX250K8F KAFSuspension arrire :Type Bras oscillant (uni-trak)Dbattement de la roue 130 mm

    Type de frein :Avant MonodisqueArrire Monodisque

    quipement lectriqueBatterie 12 V 8 AhPhare :Type Phare semi-scellAmpoule :Feu de route 12 V 55 W (quartz-halogne) 2Feu de croisement 12 V 55 W (quartz-halogne)

    Feu arrire/stop 12 V 5/21 WAlternateur :Type CA trois phasesPuissance nominale 23,0 A/14,0 V 5 000 tr/mn

    Les spcifications sont sujettes des modifications sans avertissement pralable, et peuvent ne pastre dapplication dans chaque pays.

  • GNRALITS 1-11Tableau de conversion des units

    Prfixes des units :

    Prfixe Symbole Puissancemga M 1 000 000kilo k 1 000centi c 0,01milli m 0,001micro 0,000001

    Units de poids :kg 2,205 = lbg 0,03527 = oz

    Units de volume :L 0,2642 = gal (US)L 0,2200 = gal (imp)L 1,057 = qt (US)L 0,8799 = qt (imp)L 2,113 = pint (US)L 1,816 = pint (imp)ml 0,03381 = oz (US)ml 0,02816 = oz (imp)ml 0,06102 = cu in

    Units de force :N 0,1020 = kgN 0,2248 = lbkg 9,807 = Nkg 2,205 = lb

    Units de longueur :km 0,6214 = milem 3,281 = ftmm 0,03937 = in

    Units de couple :Nm 0,1020 = mkgfNm 0,7376 = ftlbNm 8,851 = inlbmkgf 9,807 = Nmmkgf 7,233 = ftlbmkgf 86,80 = inlb

    Units de pression :kPa 0,01020 = kgf/cmkPa 0,1450 = psikPa 0,7501 = cmHgkgf/cm 98,07 = kPakgf/cm 14,22 = psicmHg 1,333 = kPa

    Units de vitesse :km/h 0,6214 = mph

    Units de puissance :kW 1,360 = PSkW 1,341 = HPPS 0,7355 = kWPS 0,9863 = HP

    Units de temprature :

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-1

    2

    Entretien priodiqueTABLE DES MATIRES

    Tableau dentretien priodique ............................................................................................... 2-3Couple et agent de blocage.................................................................................................... 2-7Spcifications ......................................................................................................................... 2-12Outils spciaux ....................................................................................................................... 2-14Procdures dentretien priodique.......................................................................................... 2-15Circuit dalimentation (DFI) .................................................................................................. 2-15Nettoyage dlment de filtre air .................................................................................... 2-15Contrle du systme de commande des gaz.................................................................... 2-15Contrle de synchronisation de dpression moteur.......................................................... 2-16Contrle du rgime de ralenti............................................................................................ 2-19Rglage du rgime de ralenti............................................................................................ 2-20Contrle des flexibles de carburant (fuite, endommagement, tat du montage) .............. 2-20

    Systme de recyclage des vapeurs de carburant (modle TH)........................................... 2-21Contrle du systme de recyclage des vapeurs de carburant.......................................... 2-21

    Circuit de refroidissement .................................................................................................... 2-22Contrle du niveau de liquide de refroidissement............................................................. 2-22Inspection du tuyau et du flexible deau (fuite de liquide de refroidissement, dommages,tat du montage) ............................................................................................................ 2-22

    Partie suprieure du moteur ................................................................................................ 2-23Contrle du jeu aux soupapes .......................................................................................... 2-23Rglage du jeu aux soupapes .......................................................................................... 2-24Contrle de ltat du systme daspiration dair ................................................................ 2-26

    Embrayage .......................................................................................................................... 2-26Contrle du fonctionnement de lembrayage .................................................................... 2-26

    Roues/Pneus ....................................................................................................................... 2-27Contrle de la pression de gonflage ................................................................................. 2-27Contrle de ltat des roues / pneus ................................................................................. 2-27Contrle de lusure de la bande de roulement des pneus ................................................ 2-28Contrle de ltat des roulements de roue........................................................................ 2-29

    Transmission finale.............................................................................................................. 2-29Contrle de ltat de lubrification de la chane de transmission........................................ 2-29Contrle de flche de la chane de transmission .............................................................. 2-30Rglage de flche de la chane de transmission .............................................................. 2-30Contrle de lalignement de la roue .................................................................................. 2-31Contrle dusure de la chane de transmission................................................................. 2-32Contrle de lusure du guide-chane ................................................................................. 2-32

    Freins................................................................................................................................... 2-33Recherche des fuites de liquide de frein (flexibles et tuyaux du frein).............................. 2-33Contrle de ltat des dommages et du montage des flexibles et tuyaux de frein............ 2-33Contrle du niveau de liquide de frein .............................................................................. 2-33Contrle de lusure des plaquettes de frein ...................................................................... 2-34Contrle du fonctionnement des freins ............................................................................. 2-34Contrle du fonctionnement du contacteur de feu stop .................................................... 2-35

    Suspension.......................................................................................................................... 2-35Contrle du fonctionnement des fourches avant / amortisseurs arrire ........................... 2-35Contrle de fuite dhuile de la fourche avant..................................................................... 2-36Contrle de fuites dhuile damortisseur arrire ................................................................ 2-36Contrle du fonctionnement du culbuteur ......................................................................... 2-36Contrle du fonctionnement du tirant................................................................................ 2-36Lubrification de pivot de bras oscillant .............................................................................. 2-37

  • 2-2 ENTRETIEN PRIODIQUE

    Direction............................................................................................................................... 2-37Contrle du jeu de direction .............................................................................................. 2-37Rglage du jeu de direction .............................................................................................. 2-38Lubrification des roulements de colonne de direction....................................................... 2-38

    Circuit lectrique .................................................................................................................. 2-39Contrle du fonctionnement des lumires et des commandes des lumires.................... 2-39Contrle du rglage du phare ........................................................................................... 2-41Contrle du fonctionnement du contacteur de bquille..................................................... 2-42Contrle du fonctionnement du coupe-circuit du moteur .................................................. 2-43

    Autres .................................................................................................................................. 2-44Lubrification des pices du chssis .................................................................................. 2-44Contrle du serrage de la boulonnerie et des fixations..................................................... 2-46

    Pices de rechange............................................................................................................. 2-47Remplacement de llment du filtre air......................................................................... 2-47Remplacement du flexible de carburant ........................................................................... 2-48Changement de liquide de refroidissement ...................................................................... 2-49Remplacement des durites et joints toriques du radiateur................................................ 2-52Changement dhuile moteur.............................................................................................. 2-52Remplacement du filtre huile ......................................................................................... 2-53Remplacement des flexibles et tuyaux de frein ................................................................ 2-54Changement de liquide de frein ........................................................................................ 2-54Remplacement des pices en caoutchouc des matres-cylindres .................................... 2-56Remplacement des pices en caoutchouc des triers ..................................................... 2-57Remplacement de la bougie ............................................................................................. 2-59

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-3Tableau dentretien priodique

    Lentretien doit tre effectu conformment aux indications de ce tableau pour maintenir la moto enparfait tat dutilisation. Le premier entretien est dune importance capitale et ne doit pas trenglig.Contrle priodique

    FRQUENCE lapremirede ces 2chances

    * LECTURE DU COMPTEURKILOMTRIQUE

    1 000 km

    1 6 12 18 24 30 36

    LMENT Tous les

    Voirpage

    Circuit dalimentationCartouche de filtre air - nettoyage 2-15Systme de commande des gaz (jeu,retour sans -coups, pas de drapage)- contrler

    Tous lesans 2-15

    Synchronisation de dpression moteur- contrler 2-16Rgime de ralenti - contrler 2-19Fuite de carburant (flexible etcanalisation de carburant) - contrler

    Tous lesans 2-20

    Endommagement des flexibles ettuyaux de carburant - contrler

    Tous lesans 2-20

    tat du montage des flexibles etcanalisations de carburant - contrler

    Tous lesans 2-20

    Systme de recyclage des vapeursde carburant (TH)Fonctionnement du systme derecyclage des vapeurs de carburant -inspecter

    2-21Circuit de refroidissementNiveau du liquide de refroidissement -contrler 2-22Fuite de liquide de refroidissement(tuyau et flexible deau) - contrler

    Tous lesans 2-22

    Dommages du flexible deau - contrler Tous lesans 2-22tat du montage des flexibles deau -contrler

    Tous lesans 2-22

    Partie suprieure du moteurJeu de soupape - contrler 2-23Endommagement du circuit daspirationdair - contrler 2-26EmbrayageFonctionnement de lembrayage (jeu,dbrayage, embrayage) - contrler 2-26Roues et pneusPression de gonflage des pneus -contrler

    Tous lesans 2-27

  • 2-4 ENTRETIEN PRIODIQUETableau dentretien priodique

    FRQUENCE lapremirede ces 2chances

    * LECTURE DU COMPTEURKILOMTRIQUE

    1 000 km

    1 6 12 18 24 30 36

    LMENT Tous les

    Voirpage

    Endommagement des roues / pneus -contrler 2-27Usure de la bande de roulement dupneu, usure anormale - contrler 2-28Endommagement des roulements deroues - contrler

    Tous lesans 2-29

    Transmission finaletat de lubrification de la transmission -contrler #

    Tous les 600 km 2-29

    Tension de chane de transmission -contrler # Tous les 1 000 km 2-30

    Usure de la chane de transmission -contrler # 2-32Usure du guide-chane - contrler 2-32FreinsNiveau de liquide de frein (flexible ettuyau du frein) - contrler

    Tous lesans 2-33

    Endommagement des flexibles ettuyaux de frein - contrler

    Tous lesans 2-33

    tat du montage des flexibles de frein- contrler

    Tous lesans 2-33

    Niveau de liquide de frein - contrler Tous les6 mois 2-33Usure de plaquette de frein - contrler # 2-34Fonctionnement des freins (efficacit,jeu, frottement) - contrler

    Tous lesans 2-34

    Fonctionnement du contacteur de feustop - contrler 2-35SuspensionFonctionnement fourcheavant/amortisseur arrire(amortissement et course libre) -contrler

    2-35

    Fuite dhuile des fourchesavant/amortisseurs arrire - contrler

    Tous lesans 2-36

    Fonctionnement du culbuteur - contrler 2-36Fonctionnement des tirants - contrler 2-36Pivot de bras oscillant - lubrifier 2-37Direction

    Jeu de la direction - contrler Tous lesans 2-37

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-5Tableau dentretien priodique

    FRQUENCE lapremirede ces 2chances

    * LECTURE DU COMPTEURKILOMTRIQUE

    1 000 km

    1 6 12 18 24 30 36

    LMENT Tous les

    Voirpage

    Roulements de la colonne de direction- lubrifier

    Tous les2 ans 2-38

    Circuit lectriqueFonctionnement des tmoins etcontacteurs - contrler

    Tous lesans 2-39

    Porte dclairement du phare -contrler

    Tous lesans 2-41

    Fonctionnement du contacteur debquille - contrler

    Tous lesans 2-42

    Fonctionnement du coupe-circuit dumoteur - contrler

    Tous lesans 2-43

    Autres

    Pices du chssis - lubrifier Tous lesans 2-44Serrage de la boulonnerie - contrler 2-46

    #: Lentretien doit tre effectu plus frquemment en cas de conduite dans des conditions diffi-ciles ; routes poussireuses, mouilles, boueuses, vitesse leve ou dmarrages/arrts fr-quents.

    *: Pour les kilomtrages plus levs, rpter les entretiens aux intervalles dfinis ici.

  • 2-6 ENTRETIEN PRIODIQUETableau dentretien priodique

    Pices remplacer priodiquementFRQUENCE la

    premirede ces 2chances

    * LECTURE DUCOMPTEUR

    KILOMTRIQUE 1 000 km

    1 12 24 36 48

    LMENT Tous les

    Voirpage

    lment de filtre air # - remplacerTous les2 ans 2-47

    Flexible de carburant - remplacer Tous les4 ans 2-48Liquide de refroidissement - changer Tous les3 ans 2-49Durite du radiateur et joint torique - remplacer Tous les3 ans 2-52Huile moteur # - changer Tous lesans 2-52Filtre huile - remplacer Tous lesans 2-53Durite et tuyau de frein - remplacer Tous les4 ans 2-54Liquide de frein - changer Tous les2 ans 2-54Pices en caoutchouc du matre-cylindre et deltrier - remplacer

    Tous les4 ans 2-56,2-57

    Bougie - remplacer 2-59#: Lentretien doit tre effectu plus frquemment en cas de conduite dans des conditions diffi-ciles ; routes poussireuses, mouilles, boueuses, vitesse leve ou dmarrages/arrts fr-quents.

    *: Pour les kilomtrages plus levs, rpter les entretiens aux intervalles dfinis ici.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-7Couple et agent de blocage

    Les tableaux suivants prsentent le couple de serrage des principaux systmes dattache requrantlutilisation dun agent de blocage non permanent ou dun enduit dtanchit au silicone, etc.

    Signification des lettres apparaissant dans la colonne "Remarques" :G : Graissez.L : Appliquez un agent de blocage non permanent.

    MO : Appliquez une solution huileuse de graisse au bisulfure de molybdne.(mlange dhuile moteur et de graisse au bisulfure de molybdne selon une proportion pon-drale de 10 : 1)

    S : Respectez lordre de serrage indiqu.Si : Appliquez de la graisse base de silicone (par ex. de la graisse PBC).SS : Appliquer un agent dtanchit base de silicone.

    Couple de serragelment de fixation Nm mkgf

    Remarques

    Circuit dalimentation (DFI)Boulons du bouchon du botier de filtre air 2,5 0,25Boulons de fixation du botier de filtre air 9,8 1,0Vis du botier de filtre air 1,15 0,12Vis de serrage de conduite dair 2,0 0,20Vis de capteur de position de vilebrequin 3,0 0,31Vis de fixation de lensemble de tuyau dalimentation 3,4 0,35Boulons de pompe carburant 9,8 1,0 LVis du capteur de temprature dair dadmission 1,2 0,12Capteur doxygne 44,1 4,50Boulon de capteur de vitesse 7,8 0,80 LVis de serrage du support densemble de corps depapillon 2,0 0,20

    Capteur de temprature deau 25 2,5Circuit de refroidissementBouchon de vidange du liquide de refroidissement(cylindre) 5,9 0,60

    Boulon de vidange de liquide de refroidissement(pompe eau) 9,8 1,0

    Boulons du radiateur 9,8 1,0Boulon de support de capuchon de radiateur 9,8 1,0Vis de serrage du flexible de radiateur (eau) 3,0 0,31Boulons de vase dexpansion 9,8 1,0Boulons de support de vase dexpansion 9,8 1,0Bouchon du vase dexpansion Vissage

    manuelBoulon de rsistance (modle EUR) 7,8 0,80Boulons de couvercle de thermostat 9,8 1,0Boulons de fixation du botier de thermostat 9,8 1,0Boulons dembout de flexible deau 9,8 1,0Boulons de tuyau deau 9,8 1,0Boulons de pompe eau 9,8 1,0Boulons du couvercle de la pompe eau 9,8 1,0

  • 2-8 ENTRETIEN PRIODIQUECouple et agent de blocage

    Couple de serragelment de fixation Nm mkgf

    Remarques

    Capteur de temprature deau 25 2,5Partie suprieure du moteurBoulons de couvercle des clapets daspiration dair 9,8 1,0Boulons de support de soupape de commutationdinjection dair 9,8 1,0

    Boulons de chapeau de palier darbre cames 12 1,2 SBoulon de capuchon de tendeur de chane darbre cames 5,0 0,51

    Boulons de fixation de tendeur de chane darbre cames 9,8 1,0

    Boulons de pignon darbre cames 15 1,5 LBouchon de vidange du liquide de refroidissement(cylindre) 5,9 0,60

    Boulons de culasse (M8) 31,4 3,2 MO, SBoulon de culasse (M6) 12 1,2 SBoulons de couvercle de culasse 9,8 1,0Goujons de chemise de culasse 20 2,0 Lcrous de support de tuyau dchappement 12 1,2Boulon de fixation de tuyau dchappement 9,8 1,0Boulon de serrage de corps de silencieux 17 1,7Boulon de fixation de corps de silencieux 30 3,1Boulon de protection arrire de corps de silencieux 9,8 1,0 LBoulons du couvercle de silencieux 9,8 1,0Boulon de serrage du couvercle de silencieux 9,8 1,0Vis de serrage du couvercle de silencieux 6,9 0,70Boulon du guide-chane darbre cames arrire 17 1,7Bougies dallumage 13 1,3Vis de serrage du support densemble de corps depapillon 2,0 0,20

    EmbrayageBoulons du carter dembrayage 9,8 1,0crou de moyeu dembrayage 132 13,5Boulon de serrage de levier dembrayage 8,8 0,90Boulons de ressort dembrayage 8,8 0,90Bouchon de remplisseur dhuile Vissage

    manuelCircuit de lubrification du moteurBouchon de passage dhuile de carter 15 1,5Boulon de vidange dhuile moteur (carter) 19,6 2,0Boulon de vidange dhuile moteur (couvercle de filtre huile) 19,6 2,0

    Boulons de fixation de reniflard dhuile 9,8 1,0 LBoulon de fixation de filtre huile 19,6 2,0Boulons banjo de flexible dhuile 19,6 2,0

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-9Couple et agent de blocage

    Couple de serragelment de fixation Nm mkgf

    Remarques

    Bouchons de passage dhuile 20 2,0 LBoulon banjo de tuyau dhuile 12 1,2Soupape de dtente de pression dhuile 15 1,5 LContacteur de pression dhuile 15 1,5 SSBoulon de borne de contacteur de pression dhuile 1,5 0,15 GBoulons de fixation de la pompe huile 9,8 1,0 LBoulons du couvercle de filtre huile 9,8 1,0

    Dpose / pose du moteurBoulons et crous de support de montage du moteur 69 7,0crous de fixation du moteur 69 7,0

    Vilebrequin/Transmissioncrous de tte de bielle 27,5 2,8 MOBoulons de carter (M8, L = 90 mm) 24 2,4 MO, SBoulons de carter (M8, L = 73 mm) 19 1,9 MO, SBoulons de carter (M6) 12 1,2Contacteur de point mort 15 1,5Boulons de fixation de reniflard dhuile 9,8 1,0 LBoulons de support de palier de barillet 12 1,2 LBoulon de plaque daxe de tambour de slection 9,0 0,92 LBoulon de positionnement de tambour de slection 24,5 2,5Boulon de levier de slecteur 12 1,2Boulon de fixation de pdale de slecteur 20 2,0Axe de ressort de rappel darbre de changement devitesse 19,6 2,0 L

    Boulons dembrayage de dmarreur 34,3 3,5 LContre-crous de tirant 7,0 0,71

    Roues/Pneuscrou daxe de roue avant 88 9,0

    crou daxe de roue arrire 98 10,0Transmission finaleBoulons du cache du pignon du moteur 9,8 1,0crou de roue dente du moteur 127 13,0 MO

    crou daxe de roue arrire 98 10,0

    crous de pignon arrire 59 6,0Boulons de support de fixation de capteur de vitesse 9,8 1,0 L

    FreinsPurgeurs 5,5 0,56 LBoulons creux filet femelle de flexible de frein 25 2,5Boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,60 SiContre-crou de boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,60Boulon de pdale de frein 8,8 0,90Boulons de fixation de disque de frein avant 27 2,8 L

  • 2-10 ENTRETIEN PRIODIQUECouple et agent de blocage

    Couple de serragelment de fixation Nm mkgf

    Remarques

    Vis de contacteur de feu stop avant 1,2 0,12Axes des plaquettes de frein avant 17,2 1,8Vis du capuchon de rservoir de frein avant 1,5 0,15Ergot de support de ltrier de frein avant 17,2 1,8 SiBoulons de fixation dtrier avant 25 2,5Boulons de serrage du matre-cylindre avant 8,8 0,90 SBoulons de fixation de disque de frein arrire 27 2,8 LGoupilles de plaquette de frein arrire 17,2 1,8Ergot de support dtrier arrire 17,2 1,8 SiBoulons de fixation dtrier arrire 25 2,5Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire 25 2,5Contre-crou de tige-poussoir de matre-cylindre arrire 17,2 1,8

    SuspensionBoulon Allen infrieurs de fourche avant 20 2,0 LBoulons de blocage de fourche avant infrieure 30 3,1crous damortisseur arrire 59 6,0

    crou daxe de pivot de bras oscillant 98 10,0

    crous de tirant 59 6,0

    crou de culbuteur Uni-Trak 59 6,0Boulons de serrage suprieurs de la fourche avant 20 2,0

    DirectionBoulons de fixation de guidon 25 2,5Boulons de blocage de fourche avant infrieure 30 3,1Boulon de t de colonne de direction 44 4,5crou de t de direction 4,9 0,50Vis de botier de contacteur 3,5 0,36Boulons de serrage suprieurs de la fourche avant 20 2,0

    CadreBoulons de support de repose-pied avant 25 2,5Boulons de support de repose-pied arrire 25 2,5crou de bquille 39 4,0Boulon de contacteur de bquille 8,8 0,90 LBoulons de fixation de pare-brise 0,42 0,043

    Circuit lectriqueBoulons du couvercle dalternateur 9,8 1,0Boulon de rotor dalternateur 88,2 9,0 SVis de capteur de position de vilebrequin 3,0 0,31Vis de contacteur de feu stop avant 1,2 0,12Boulons de pompe carburant 9,8 1,0 LVis de couvercle de feu de plaque dimmatriculation 0,90 0,092Vis de fixation de feu de plaque dimmatriculation 1,2 0,12Contacteur de point mort 15 1,5

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-11Couple et agent de blocage

    Couple de serragelment de fixation Nm mkgf

    Remarques

    Contacteur de pression dhuile 15 1,5 SSBoulon de borne de contacteur de pression dhuile 1,5 0,15 GCapteur doxygne 44,1 4,50Bouchons (couvercle dalternateur) Vissage

    manuelBoulons de rgulateur/redresseur 9,8 1,0Boulon de rsistance (modle EUR) 7,8 0,80Boulon de contacteur de bquille 8,8 0,90 LBougies dallumage 13 1,3Boulon de capteur de vitesse 7,8 0,80 Lcrou de borne de cble de dmarreur 9,8 1,0Boulons dembrayage de dmarreur 34,3 3,5 LBoulons de fixation du dmarreur 9,8 1,0Contre-crou de borne de dmarreur 6,9 0,70Boulons traversant du dmarreur 3,4 0,35crous de borne de cble de relais de dmarreur 5,0 0,51Boulons de bobine de stator 12 1,2Vis de botier de contacteur 3,5 0,36Boulons de fixation de feu arrire / stop 5,9 0,60Capteur de temprature deau 25 2,5

    Le tableau suivant, mettant en relation couples de serrage et diamtres de partie filete, prsenteune liste des couples de base appliquer la boulonnerie. Se rfrer ce tableau pour tous les bou-lons et crous pour lesquels aucun couple de serrage particulier na t spcifi. Toutes les valeurssentendent pour des filets secs et nettoys au solvant.

    Couple standard pour lments de fixation gnriquesCouple de serrage

    Diamtre des filets (mm)Nm mkgf

    5 3,4 4,9 0,35 0,506 5,9 7,8 0,60 0,808 14 19 1,4 1,910 25 34 2,6 3,512 44 61 4,5 6,214 73 98 7,4 10,016 115 155 11,5 16,018 165 225 17,0 23,020 225 325 23,0 33,0

  • 2-12 ENTRETIEN PRIODIQUESpcifications

    lment Standard Limite tolreCircuit dalimentation (DFI)Jeu libre de poigne des gaz 2 3 mm Vitesse de ralenti 1 300 50 tr/mn Dpression dans le corps depapillon 24,0 1,33 kPa (180 10 mmHg) au ralenti

    Vis de drivation (dvissage) 0 2 1/2 ( titre indicatif) lment de filtre air Mousse polyurthane

    Circuit de refroidissementLiquide de refroidissement :Type (recommand) Antigel permanent Couleur Vert

    Dosage du mlange Eau douce 50 %, Liquide derefroidissement 50 %

    Point de conglation 35C Quantit totale 1,5 l

    Partie suprieure du moteurJeu aux soupapes :chappement 0,22 0,29 mm Admission 0,15 0,24 mm

    EmbrayageJeu libre du levierdembrayage 2 3 mm

    Circuit de lubrification dumoteurHuile moteur :Type API SG, SH, SJ, SL ou SM avec JASO

    MA, MA1 ou MA2

    Viscosit SAE 10W-40 Capacit 1,3 l (le filtre ntant pas dpos)

    1,6 l (le filtre tant dpos) 1,7 l (lorsque le moteur est compltementsec)

    Niveau Entre les repres de niveau suprieur etinfrieur (attendez 2 3 minutes aprs leralenti ou la conduite)

    Roues/PneusProfondeur de sculptures :Avant :IRC 4,2 mmBRIDGESTONE 4,6 mmDUNLOP 4,5 mm

    1 mm(AT, CH, DE)1,6 mm

    Arrire :IRC 6,5 mmBRIDGESTONE 7,0 mmDUNLOP 7,3 mm

    Jusqu 130 km/h:2 mm,

    Plus de 130 km/h:3 mm

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-13Spcifications

    lment Standard Limite tolrePression de gonflage ( froid):Avant Jusqu 170 kg de charge :

    200 kPa (2,00 kgf/cm)

    Arrire Jusqu 170 kg de charge :225 kPa (2,25 kgf/cm)

    Transmission finaleFlche de chane detransmission 20 30 mm

    Usure de chane detransmission (20 maillons)

    317,5 318,2 mm 323 mm

    Chane standard :Fabricant ENUMA Type EK520SR-O2 Maillon 106 maillons

    FreinsLiquide de frein :Type DOT4

    paisseur de garniture deplaquette de frein :Avant 4,5 mm 1 mmArrire 4,5 mm 1 mm

    Synchronisation de feu stop :

    Avant Allumage command par la traction sur lapoigne

    Arrire Allumage quand la course de pdaleatteint environ 10 mm

    Circuit lectriqueBougie dallumage :Type NGK CR8E cartement 0,7 0,8 mm

  • 2-14 ENTRETIEN PRIODIQUEOutils spciaux

    Pinces pour circlips intrieurs:57001-143

    Cl pour crou de colonne de direction:57001-1100

    Cric:57001-1238

    Dpressiomtre :57001-1369

    Tournevis pour capuchon de remplissage :57001-1454

    Adaptateur pour rglage de position du capteurde papillon :57001-1538

    Tuyau de rallonge :57001-1578

    Accessoire de cric :57001-1608

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-15Procdures dentretien priodique

    Circuit dalimentation (DFI)Nettoyage dlment de filtre air

    NOTEDans les endroits poussireux, llment doit tre net-toy plus frquemment que recommand.Aprs une conduite sous la pluie ou sur des routesboueuses, la cartouche doit tre immdiatement net-toye.

    AVERTISSEMENTSi des impurets ou des poussires pntrent len-semble de papillon, le papillon risque de se coinceret de provoquer un accident. Remplacez llmentdu filtre air avec la frquence indique dans le ta-bleau dentretien priodique.

    REMARQUELa pntration dimpurets dans le moteur entraneune usure prmature et endommage le moteur.

    Dposez llment [A] (voir la section Remplacementdlment de filtre air).

    AVERTISSEMENTLessence et les solvants bas point dclair sonttrs inflammables et/ou explosifs et peuvent infligerde graves blessures. Nettoyez llment dans unendroit bien ar et lcart de toute source dtin-celles ou de flammes. Nutilisez ni essence ni sol-vant point dclair bas pour nettoyer llment.

    Nettoyer llment dans un bain de solvant point dclairlev, avant de le scher avec de lair comprim ou en lesecouant. Aprs le nettoyage, imbibez un essuie propre et non pe-lucheux dhuile SE, SF ou SG de classe SAE 30 et ap-pliquez lhuile sur llment en tapotant llment lext-rieur avec lessuie.Contrlez visuellement llment pour vrifier labsencede dchirures ou de cassures. Si llment prsente des dchirures ou des cassures,remplacez-le.

    Contrle du systme de commande des gazAssurez-vous que la poigne des gaz [A] fonctionne sans-coups de la pleine ouverture la fermeture complte etquelle se ferme parfaitement par la force du ressort derappel, et cela quelle que soit la position du guidon.Si la poigne des gaz ne se referme pas correctement,contrlez le cheminement du cble dacclrateur, le jeulibre de la poigne, ainsi que la dtrioration des cbles.Lubrifiez ensuite les cbles dacclrateur. Contrlez le jeu libre de la poigne des gaz [B].Jeu libre de poigne des gazStandard: 2 3 mm

  • 2-16 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Si le jeu est incorrect, rglez les cbles des gaz commesuit : Desserrez le contre-crou [A]. Tournez le dispositif de rglage [B] jusqu obtenir le jeucorrect. Serrez solidement le contre-crou contre le dispositif derglage.

    Si le jeu libre de la poigne des gaz ne peut pas tre r-gl laide du dispositif de rglage, utilisez les dispositifsde rglage situs aux extrmits infrieures des cblesdacclrateur. Dposez :Protection latrale gauche (voir la section "Dpose de laprotection latrale" au chapitre "Cadre")Carnage infrieur gauche (voir Dpose de carnageinfrieur dans le chapitre Cadre)Dvissez les deux crous suprieurs [A] et vissez lesdeux crous infrieurs [B] aussi loin que possible afin dedonner suffisamment de jeu libre la poigne des gaz. Lorsque la poigne des gaz est compltement ferme,dvissez lcrou infrieur et vissez lcrou suprieur ducble de dclrateur [C] jusqu ce que le cble internesoit tendu.Dvissez lcrou infrieur et vissez lcrou suprieur ducble dacclrateur [D] jusqu obtenir le jeu libre appro-pri.

    Vrifiez que le levier de liaison des gaz [A] sarrte contrela vis de rglage [B] avec la poigne des gaz ferme.

    Contrle de synchronisation de dpressionmoteur

    NOTECes procdures sont expliques en prsumant que lescircuits dadmission et dchappement du moteur sonten bon tat.

    Placez la moto en position verticale.Dposez le rservoir de carburant (voir la section "D-pose du rservoir de carburant" au chapitre "Circuit dali-mentation (DFI)"). cartez les capuchons de caoutchouc [A] des raccordssur chaque corps de papillon.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-17Procdures dentretien priodique

    Retirer le flexible de la soupape de commutation dinjec-tion dair [A] du botier de filtre air. Reliez lextrmit du flexible de soupape de commutationdinjection dair la fixation du botier de filtre air.

    Connectez le dpressiomtre (outil spcial) et lesflexibles [A] aux raccords du corps de papillon.Outil spcial -

    Dpressiomtre : 57001-1369

    Brancher un compte-tours de haute prcision [B] sur lundes cbles primaires du capuchon-bobine.

    Dposez le flexible de carburant (voir la section Rempla-cement du flexible de carburant). Raccordez provisoirement les lments suivants.Connecteur de cble de pompe carburant [A]Tuyau de rallonge [B]Outil spcial -

    Tuyau de rallonge : 57001-1578

    Mettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer. Vrifiez le rgime de ralenti laide du compte-tours dehaute prcision [A].

    Vitesse de ralentiStandard: 1 300 50 tr/mn

    Si le ralenti se situe en dehors de la plage de valeursspcifie, rglez-le par la vis de rglage de ralenti (voirla section "Rglage du rgime de ralenti").

    REMARQUENe contrlez pas le rgime de ralenti par simpleconsultation du compte-tours du compteur.

    Le moteur tournant au ralenti, vrifier la dpression decorps de papillon laide du dpressiomtre [B].

    Dpression dans le corps de papillonStandard: 24,0 1,33 kPa (180 10 mmHg) au rgime

    de ralenti

  • 2-18 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Si lune des dpressions ne correspond pas aux valeursspcifies, vissez la vis de drivation jusqu ce quellesoit scelle, mais pas trop serre.

    REMARQUENe les serrez pas trop. Elles pourraient tre endom-mages et devoir tre remplaces.

    Dvissez la vis de drivation correspondant la dpres-sion la plus haute entre n 1 [A] et n 2 [B] dans le sensde la dpression la plus basse.Ouvrez et fermez les papillons aprs chaque mesure, etrefaites le rglage de rgime de ralenti autant que nces-saire.Refaites le contrle de dpression prcdent.Si les deux valeurs des dpressions correspondent auxvaleurs spcifies, finalisez la synchronisation de dpres-sion moteur.Si une quelconque valeur de dpression ne peut pas trergle suivant les valeurs spcifies, dposez les vis dedrivation n 1 et n 2, puis nettoyez- les.

    Dposez :Vis de drivation [A]Ressort [B]Rondelle [C]Joint torique [D] Vrifiez la prsence de dpts de calamine sur la vis etson orifice.Si des dpts se sont forms, nettoyez la calamine ac-cumule sur la vis et son orifice laide dun morceau decoton imbib dun solvant point dignition lev.Remplacez le joint torique.Contrlez lusure et la prsence de dommages sur la par-tie conique [E] de la vis de drivation.Si la vis de drivation est use ou endommage, rempla-cez-la. Vissez la vis de drivation jusque contre son sige, maispas trop serre.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-19Procdures dentretien priodique

    Rptez lamme procdure pour lautre vis de drivation.Rptez la synchronisation.Si les dpressions sont correctes, contrlez la tension desortie du capteur de position de papillon principal (voir lasection "Contrle de la tension de sortie du capteur depapillon principal" dans le chapitre "Circuit dalimentation(DFI)").Outil spcial -

    Adaptateur pour rglage de position du capteurde papillon : 57001-1538

    Tension de sortie de capteur de papillon principalConnexions ladaptateur :Compteur numrique (+) Cble R (capteur Y/W)Compteur numrique () Cble W (capteur BR/BK)

    Standard: 1,020 1,050 V CC avec ouverture deralenti du papillon

    Si la tension de sortie se situe en dehors de la plage devaleurs standard, contrlez la tension dentre du capteurde position de papillon principal (voir la section "Contrlede la tension dentre du capteur de position de papillonprincipal" au chapitre "Circuit dalimentation (DFI)"). Dposez les flexibles du dpressiomtre, et remettez lescapuchons de caoutchouc dans leur position originale.

    Contrle du rgime de ralentiMettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer. Le moteur tournant au ralenti, faites pivoter le guidon desdeux cts [A].Si le mouvement du guidon modifie le ralenti, il est pos-sible que les cbles des gaz soient mal rgls, mal ache-mins, ou endommags. Veillez corriger ces problmesavant dutiliser la moto (voir la section Inspection de sys-tme de commande des gaz et Acheminement de cbles,fils et flexibles au chapitre Annexe).

    AVERTISSEMENTDes cbles mal rgls, mal achemins ou endom-mags peuvent crer des conditions de conduitedangereuses. Reportez-vous la section corres-pondante du manuel datelier pour corriger les ano-malies ventuelles.

    Contrlez le rgime de ralenti.Vitesse de ralentiStandard: 1 300 50 tr/mn

    Si le ralenti est en dehors de la plage spcifie, rglez-le.

  • 2-20 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Rglage du rgime de ralentiMettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer. Tourner la vis de rglage [A] jusqu obtention dune vi-tesse de ralenti correcte.Ouvrez et fermez un certain nombre de fois les gaz pourvrifier que la vitesse de ralenti se situe dans la plagede valeurs spcifie. Procdez un nouveau rglage sincessaire.

    Contrle des flexibles de carburant (fuite,endommagement, tat du montage)Sur une moto maltraite ou mal entretenue, il peut arriverquune pression trop leve dans le circuit dalimentationen carburant provoque des fuites de carburant en [A] oufasse clater un flexible. Dposez le rservoir de carbu-rant (voir la section "Dpose du rservoir de carburant"au chapitre "Circuit dalimentation (DFI)"), et contrlez leflexible de carburant.Remplacez la durite si vous observez un effilochage, desfissures [B] ou des hernies [C].

    Vrifiez que le flexible est achemin conformment auxinstructions de la section Acheminement des cbles, filset flexibles dans le chapitre Annexe.Si un flexible a t fortement coud ou pli, le remplacer.Joints de flexibles [A]Flexible de carburant [B]

    Vrifiez que les raccords de flexible sont solidementconnects.Poussez et tirez [A] le joint du flexible [B] davant en ar-rire afin de vous assurer quil est bien scell et ne risquepas de sortir.Ct pompe de carburant [C]Ct ensemble de corps de papillon [D]

    AVERTISSEMENTUne fuite de carburant peut tre lorigine dun feuou dune explosion et entraner de graves brlures.Sassurer que le joint du flexible est install correc-tement sur le tuyau dalimentation et le raccord bienen place.

    Sil se dtache, rinstallez le raccord de flexible.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-21Procdures dentretien priodique

    Systme de recyclage des vapeurs de carburant (modle TH)Contrle du systme de recyclage des vapeursde carburantContrlez labsorbeur de vapeurs comme suit.Dposez :Carnage infrieur gauche (voir Dpose de carnageinfrieur dans le chapitre Cadre)

    Dposez labsorbeur [A] et dbranchez-en les flexibles.Contrlez visuellement la prsence de fissures ou autresdommages au niveau de labsorbeur.Si labsorbeur prsente des fissures ou autres dom-mages, le remplacer.

    NOTESil est utilis dans des conditions normales, labsorbeurest conu pour fonctionner correctement pendant toutela dure de vie de la moto, sans ncessiter aucun en-tretien.

    Contrlez le sparateur liquide/vapeur comme suit :Dposez :Carnage infrieur gauche (voir Dpose de carnageinfrieur dans le chapitre Cadre)

    Dbranchez les flexibles du sparateur et retirez le spa-rateur [B] du ct gauche de la moto.Contrler visuellement la prsence de fissures ou autresdommages au niveau du sparateur.Si le sparateur prsente des fissures ou autres dom-mages, le remplacer.Afin dviter que lessence ne pntre dans labsorbeurou ne sen coule, tenez le sparateur bien vertical. Contrlez les flexibles du systme de recyclage des va-peurs de carburant comme suit :Vrifiez que les flexibles sont solidement arrims et queles clips sont en place.Remplacer tous les flexibles couds, dtriors ou en-dommags.Acheminez les flexibles conformment la section "Ache-minement des cbles, fils et flexibles" au chapitre "An-nexe".Lors de la pose des flexibles, vitez de les plier trop for-tement, de les couder, de les craser ou de les tordre, etacheminez-les en les pliant au minimum, de faon nepas obstruer le passage des vapeurs.

  • 2-22 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Circuit de refroidissementContrle du niveau de liquide de refroidissement

    NOTEContrler le niveau lorsque le moteur est froid (temp-rature ambiante).

    Contrlez le niveau de liquide de refroidissement du vasedexpansion [A] lorsque la moto est maintenue perpendi-culairement (nutilisez pas la bquille).Si le niveau de liquide de refroidissement est infrieurau repre de niveau "L" [B], dvissez le capuchon duvase dexpansion et ajoutez du liquide de refroidissementjusquau repre de niveau "F" [C]."L": bas"F": plein

    REMARQUEPour faire lappoint, ajouter le mlange spcifide liquide de refroidissement et deau douce.Ladjonction deau seulement dilue le liquide derefroidissement et dgrade ses proprits anticor-rosives. Le liquide de refroidissement trop dilupeut corroder les pices en aluminium du moteur.En cas durgence, vous pouvez ajouter de leaudouce seule. Mais le mlange correct de liquide derefroidissement doit tre rtabli dans les quelquesjours qui suivent.Sil est ncessaire dajouter souvent du liquide derefroidissement, ou si le rservoir de carburantvient se vider compltement, il est probable quily ait des fuites dans le circuit de refroidissement.Recherchez les fuites du circuit.Le liquide de refroidissement attaque les surfacespeintes. Nettoyez immdiatement toute trace de li-quide de refroidissement sur le cadre, le moteur, lesroues ou les autres pices peintes.

    Inspection du tuyau et du flexible deau (fuite deliquide de refroidissement, dommages, tat dumontage)Si le circuit nest pas correctement entretenu, la pressionleve qui rgne lintrieur de la durite de radiateur peutprovoquer une fuite du liquide de refroidissement [A] oulclatement de la durite. Contrlez visuellement les durites pour dtecter toutsigne de dtrioration. Pressez les durites. Une duritene doit tre ni durcie ni cassante, ni molle, ni boursoufle.Remplacez la durite si vous observez un effilochage, desfissures [B] ou des hernies [C]. Contrlez que les durites sont correctement raccordeset que les colliers sont correctement serrs.Couple de serrage -

    Vis de serrage du flexible de radiateur (eau) : 3,0Nm (0,31 mkgf)

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-23Procdures dentretien priodique

    Partie suprieure du moteurContrle du jeu aux soupapes

    NOTELe jeu aux soupapes doit tre contrl et rgl lorsquele moteur est froid (temprature ambiante).

    Dposez :Couvercle de culasse (voir la section "Dpose du cou-vercle de culasse" au chapitre "Partie suprieure du mo-teur")Bouchons [A] [B]Outil spcial -

    Tournevis pour capuchon de remplissage :57001-1454

    Contrler le jeu aux soupapes lors que les pistons sontau PMH.Les pistons sont numrots en commenant par le ctgauche du moteur. laide dune cl sur le boulon du rotor de lalternateur,tournez le vilebrequin dans le sens inverse des aiguillesdune montre jusqu ce que le repre "2T" [A] sur le rotorde lalternateur soit align sur la projection [B] dans leregard de contrle du carter dalternateur.

    Mesurer le jeu aux soupapes dont les cames [A] sontorientes dos--dos.

    laide de la jauge dpaisseur [A], mesurez le jeu auxsoupapes entre la came et le poussoir.

    Jeu aux soupapesStandard:

    chappement 0,22 0,29 mmAdmission 0,15 0,24 mm

  • 2-24 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Chaque piston possde deux soupapes dadmission etdeux dchappement. Mesurer ces deux soupapes dad-mission ou dchappement la mme position de vilebre-quin.

    Position de mesure du jeu aux soupapesPMH du piston n 1 en fin de temps de compression :Jeux aux soupapes dadmission du piston n 1Jeux aux soupapes dchappement du piston n 1

    NOTEVrifier le jeu aux soupapes laide de cette mthodeuniquement. La vrification du jeu toute autre positiondes cames peut entraner un jeu aux soupapes incor-rect.

    Position de mesure du jeu aux soupapesPMH du piston n 2 en fin de temps de compression :Jeux aux soupapes dadmission du piston n 2Jeux aux soupapes dchappement du piston n 2

    Si la valeur du jeu aux soupapes nest pas dans les limitesspcifies, enregistrez dabord la valeur du jeu, puis r-glez-la.

    Rglage du jeu aux soupapesPour modifier le jeu aux soupapes, dposez le tendeurde chane darbre cames, les arbres cames et lespoussoirs. Remplacez la cale par une cale dpaisseurdiffrente.

    NOTEMarquez et notez la position des poussoirs et des calesde soupape de manire pouvoir les reposer dans leurposition dorigine.

    Nettoyez la cale pour liminer toute trace dhuile et dim-purets.Mesurez lpaisseur de la cale dpose [A]. Calculez la nouvelle paisseur de cale comme suit :a + b c = d[a] paisseur de la cale actuelle[b] Jeu de soupape mesur[c] Jeu aux soupapes spcifi (Valeur moyenne = 0,255mm (chappement), 0,195 mm (Admission))[d] paisseur de la cale de remplacement

    Exemple (Admission) :2,90 + 0,45 0,195 = 3,155 mm

    Remplacez la cale actuelle par une cale de taille 3,15.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-25Procdures dentretien priodique

    Cales de rglage

    paisseur Rfrence Repre2,50 92180-1014 502,55 92180-1016 552,60 92180-1018 602,65 92180-1020 652,70 92180-1022 702,75 92180-1024 752,80 92180-1026 802,85 92180-1028 852,90 92180-1030 902,95 92180-1032 953,00 92180-1034 003,05 92180-1036 053,10 92180-1038 103,15 92180-1040 153,20 92180-1042 203,25 92180-1044 253,30 92180-1046 303,35 92180-1048 353,40 92180-1050 403,45 92180-1052 453,50 92180-1054 50

    REMARQUEVeillez remesurer le jeu aprs avoir slectionnune cale. Si le jeu est en dehors des limites spci-fies, utilisez la cale supplmentaire.

    Sil ny a aucun jeu aux soupapes, utilisez une cale pluspetite de quelques tailles et remesurez le jeu. Lors de la pose de la cale, tournez le ct de la marquevers le poussoir de soupape. ce stade, appliquez delhuile moteur sur la cale pour la maintenir en place pen-dant la repose de larbre cames.

    REMARQUENe placez pas le dispositif de calage sous la cale.Cela pourrait provoquer ljection de la cale r-gime lev et srieusement endommager le moteur.Ne rectifiez pas la cale. Cela pourrait la fracturer etsrieusement endommager le moteur.

    Appliquez de la solution huileuse au bisulfure de molyb-dne sur le poussoir de soupape et installez-le. Installez les arbres cames (voir la section "Montagedarbre cames" au chapitre "Partie suprieure du mo-teur"). Revrifier le jeu aux soupapes et oprez un nouveau r-glage, si ncessaire.Montez les pices dposes (voir les chapitres corres-pondants).

  • 2-26 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Contrle de ltat du systme daspiration dairDposez :Carnages infrieurs (voir la section "Dpose du car-nage infrieur" au chapitre "Cadre").Boulons du rservoir de carburant (voir Dpose du r-servoir de carburant au chapitre Circuit dalimentation(DFI))Retirez le flexible de soupape de commutation dinjectiondair secondaire [A] du botier de filtre air. Dmarrer le moteur, et faites-le tourner au ralenti. Bouchez lextrmit du flexible de soupape de commuta-tion dinjection dair secondaire avec un doigt, et vrifiezque vous ressentez les impulsions de la dpression dansle flexible.Si vous ne ressentez pas les impulsions de dpression,recherchez la fuite sur le circuit de dpression. Sil ny apas de fuite, vrifiez la soupape de commutation dair se-condaire (voir la section "Test individuel de la soupape decommutation dair secondaire" au chapitre "Circuit lec-trique") ou les clapets daspiration dair (voir la section"Contrle des clapets daspiration dair" au chapitre "Par-tie suprieure du moteur").

    EmbrayageContrle du fonctionnement de lembrayageTirez le levier dembrayage juste assez pour rattraper lejeu libre [A].Mesurez lcartement entre le levier et le support du le-vier.Si lcartement est trop important, il est possible que lem-brayage ne se libre pas entirement. Si lcartement esttrop faible, il est possible que lembrayage ne sengagepas entirement. Dans les deux cas, rglez-le.

    Jeu libre du levier dembrayageStandard: 2 3 mm

    AVERTISSEMENTLemoteur et le systme dchappement deviennenttrs chauds en fonctionnement normal et ilspeuvent infliger de graves brlures. Ne touchez ja-mais le moteur ni le tuyau dchappement pendantle rglage de lembrayage.

    Tournez le dispositif de rglage [A] pour que le filetagesoit visible sur une longueur de 5 6 mm [B].

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-27Procdures dentretien priodique

    Dposez le carnage infrieur droit (voir la section "D-pose des carnages infrieurs" au chapitre "Cadre"). cartez le pare-poussire [A] de lextrmit infrieure ducble dembrayage.Desserrez jusquen bout de course les deux crous derglage [B] ct couvercle dembrayage. Tirez fermement sur le cble dembrayage extrieur [C] etserrez les crous de rglage contre le support de cble[D]. Repoussez sa place le couvercle pare-poussire. Tournez le dispositif de rglage du levier dembrayagejusqu ce que le jeu soit correct.

    AVERTISSEMENTSi le cble a trop de jeu, lembrayage ne se dsen-gage pas compltement, ce qui pourrait entranerun accident avec risque de blessures graves oudanger de mort. Au rglage de lembrayage ou auremplacement du cble, vrifiez que le haut de lagaine de cble est bien en bute contre sa fixation.Faute de quoi, la gaine risque ensuite de bougeret le cble aurait trop de jeu pour permettre ledbrayage complet.

    Une fois le rglage termin, dmarrez le moteur et vrifiezque lembrayage ne patine pas et quil dbraie correcte-ment.

    Roues/PneusContrle de la pression de gonflageDposez le capuchon de la valve de gonflage.Mesurez la pression de gonflage des pneus laide duncontrleur de pression dair [A] lorsque les pneus sontfroids (cest--dire lorsque la moto na pas roul pendantplus dun kilomtre et demi au cours des 3 heures prc-dentes). Remettez le capuchon de la valve de gonflage.Si ncessaire, ajuster la pression de gonflage conform-ment aux spcifications.

    Pression de gonflage ( froid)Avant : Jusqu 170 kg de charge :

    200 kPa (2,00 kgf/cm)Arrire : Jusqu 170 kg de charge :

    225 kPa (2,25 kgf/cm)

    Contrle de ltat des roues / pneusEnlevez les pierres [A] ou autres corps trangers [B] in-crusts dans les sculptures.Contrlez visuellement le pneu la recherche de fissuresou dchirures, et changez-le si besoin est. Un gonflementou des boursouflures indiquent un endommagement in-terne. Le pneu doit tre remplac.Contrlez visuellement la roue prsence la recherchede fissures, coupures ou traces de choc.En cas danomalie, remplacez la roue si besoin est.

  • 2-28 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Contrle de lusure de la bande de roulement despneusmesure que sa bande de roulement suse, un pneu pr-

    sente davantage de risques de crevaison et de dfectuo-sit. Des statistiques gnralement acceptes indiquentque 90 % de tous les problmes de pneus surviennent aucours des derniers 10 % de la vie de la bande de roulement(90 % dusure). Vouloir utiliser des pneus jusqu ce quilssoient lisses constitue donc une fausse conomie et un cal-cul dangereux. laide dune jauge de profondeur [A], mesurer la profon-deur de la sculpture au centre de la bande de roulement.Le pneu pouvant suser de manire ingale, effectuer lamesure diffrents endroits.Si une mesure quelconque est infrieure la limite to-lre, remplacez le pneu (voir la section "Dpose/Posedun pneu" au chapitre "Roues / pneus").

    Profondeur de sculpturesStandard:Avant :IRC 4,2 mmBRIDGESTONE 4,6 mmDUNLOP 4,5 mm

    Arrire :IRC 6,5 mmBRIDGESTONE 7,0 mmDUNLOP 7,3 mm

    Limite tolre:Avant 1 mm

    (AT, CH, DE) 1,6 mmArrire 2 mm

    (Jusqu 130 km/h)3 mm(Plus de 130 km/h)

    AVERTISSEMENTCertains pneus de substitution ne permettent pasune bonne tenue de route, ce qui pourrait entra-ner un accident avec risque de blessures graves oudanger de mort. Pour obtenir une bonne tenue deroute et une stabilit correcte, installez uniquementdes pneus standard gonfls la pression prconi-se.

    NOTELa plupart des pays dictent leur propre rglementationen ce qui concerne la profondeur minimum des sculp-tures de pneus : veillez bien les respecter.Aprs avoir remplac un pneu, contrlez et quilibrezla roue.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-29Procdures dentretien priodique

    Contrle de ltat des roulements de roueSoulever la roue avant laide du cric (voir "Dpose de laroue avant" au chapitre "Roues/Pneus"). Tournez le guidon compltement gauche ou droite.Contrler la rugosit du roulement de la roue avant enpoussant et en tirant [A] la roue. Faites lgrement tourner [B] la roue avant, et contrlezlabsence dirrgularits, de points durs ou de bruit.En prsence dirrgularits, de points de rsistance ou debruit, enlevez la roue avant et inspectez le roulement (voirla section "Dpose de la roue avant" au chapitre "Roues/ Pneus").

    Soulever la roue arrire laide de la bquille (voir D-pose de la roue arrire au chapitre Roues/Pneus). Contrler la rugosit du roulement de la roue arrire enpoussant et en tirant [A] la roue. Faites lgrement tourner [B] la roue arrire, et contrlezlabsence dirrgularits, de points durs ou de bruit.En prsence dirrgularits, de points durs ou de bruit,enlevez la roue arrire et contrlez le roulement de roue(voir la section "Dpose de la roue arrire" et "Contrledes roulements de moyeu" au chapitre "Roues / Pneus")et laccouplement (voir la section "Contrle du roulementdaccouplement" au chapitre "Transmission finale").

    Transmission finaleContrle de ltat de lubrification de la chane detransmissionEn labsence de lubrifiant spcial, prfrez une huilelourde du type SAE 90 une huile plus lgre car elledemeurera plus longtemps sur la chane et assurera unemeilleure lubrification. Si la chane parat particulirement sale, nettoyez-laavant de la lubrifier.

    REMARQUELes joints toriques situs entre les flancs desmaillons de chane assurent le maintien du lubri-fiant sur les axes et galets des maillons de chane.Pour viter dendommager les joints toriques et laperte de lubrifiant qui sensuit, respectez les rglessuivantes.Nutilisez que du krosne ou du gazole pour net-toyer le joint torique de la chane de transmission.Tout autre produit de nettoyage, tel que lessence,provoquera un endommagement et un gonflementdu joint torique. Aprs lavoir nettoye, schez im-mdiatement la chane lair comprim. Nettoyageet schage ne doivent pas durer plus de 10minutes.

  • 2-30 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Appliquez de lhuile sur les cts des galets afin quelhuile pntre dans les galets et les bagues. Appliquezde lhuile sur les joints toriques de manire quils ensoient recouverts. Essuyez tout excdent dhuile.Zones dapplication dhuile [A]Joint torique [B]

    Contrle de flche de la chane de transmissionNOTE

    Contrlez la tension lorsque la moto repose sur sa b-quille.Nettoyez la chane si elle est sale et lubrifiez-la si elleparat sche.

    Vrifiez lalignement de la roue (voir la section "Contrlede lalignement de la roue"). Faites tourner la roue arrire pour trouver la position danslaquelle la chane est la plus tendue.Mesurez le mouvement vertical (flche de la chane) [A] mi-chemin entre les roues dentes.Si la flche est suprieure la valeur standard, rglez-la.

    Flche de la chaneStandard: 20 30 mm

    Rglage de flche de la chane de transmissionRetirez la goupille fendue [A] et desserrez lcrou daxede roue [B]. Desserrez les contre-crous des deux tendeurs dechane [C].Si la chane est trop lche, desserrez les dispositifs derglage [D] gauche et droit du mme nombre de tours.Si la chane est trop serre, serrez les crous de rglagegauche et droit du mme nombre de tours et poussez laroue vers lavant. Tournez uniformment les deux tendeurs de chanejusqu ce que la tension de la chane de transmissionsoit correcte. Pour maintenir la chane et la roue correcte-ment alignes, lencoche [E] de lindicateur dalignementdroit de roue [F] doit tre aligne sur le mme repre ouposition [G] du bras oscillant que ceux sur lesquels estaligne lencoche de lindicateur gauche.

    AVERTISSEMENTUn mauvais alignement de la roue provoquera uneusure anormale et peut crer des conditions deconduite dangereuses. Vrifiez que lalignementde la roue est correct.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-31Procdures dentretien priodique

    Resserrez fermement les contre-crous des deux ten-deurs de chane. Serrez :Couple de serrage -

    crou daxe de roue arrire : 98 Nm (10,0 mkgf)

    Faites tourner la roue, mesurez nouveau la tension dechane la position la plus tendue, et oprez un nouveaurglage si ncessaire.

    Insrez une nouvelle goupille fendue [A].NOTE

    Si les crneaux de lcrou ne sont pas en face du troudintroduction de la goupille dans laxe, serrez encorelcrou dans le sens des aiguilles dune montre [B] justeassez pour pouvoir introduire la goupille.Langle de serrage pour alignement des crneaux surle trou ne doit pas excder 30.Desserrez une fois et resserrez nouveau lorsque lescrneaux passent au-del du trou le plus proche.

    Pliez la goupille fendue [A] sur lcrou.AVERTISSEMENT

    Un crou daxe desserr peut tre lorigine dunaccident avec risque de blessures graves ou dan-ger de mort. Serrez lcrou daxe au couple prescritet installez une goupille fendue neuve.

    Contrle de lalignement de la roueContrlez que lencoche [A] de lindicateur dalignementgauche [B] est bien aligne sur le mme repre ou po-sition [C] que ceux sur lesquels est aligne lencoche delindicateur dalignement droit.Si ce nest pas le cas, rglez la flche de la chane etrglez nouveau lalignement de la roue (voir la section"Rglage de la flche de la chane de transmission").

    NOTELalignement de la roue peut galement tre contrlpar la mthode de la rgle ou du cordeau.

    AVERTISSEMENTUn mauvais alignement de la roue provoquera uneusure anormale et peut crer des conditions deconduite dangereuses. Vrifiez que lalignementde la roue est correct.

  • 2-32 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Contrle dusure de la chane de transmissionDposer le protge-chane (voir "Dpose de la chane detransmission" dans le chapitre "Transmission finale"). Faites tourner la roue arrire pour contrler la chane detransmission (galets endommags, goupilles et maillonsdesserrs).En cas danomalie quelconque, remplacez la chane detransmission.Lubrifiez la chane de transmission si elle parat sche. Tendez la chane en y accrochant un poids [A] de 98 N(10 kg).Mesurez la longueur de 20 maillons [B] sur la partie ten-due [C] de la chane, du centre de la 1re goupille aucentre de la 21me. La chane pouvant suser demanireingale, effectuez cette mesure diffrents endroits.Si une mesure quelconque est suprieure la limite to-lre, remplacez la chane. Lorsque vous remplacez lachane de transmission, remplacez galement les rouesdentes avant et arrire.

    Chane de transmission (longueur de 20 maillons)Standard: 317,5 318,2 mmLimite tolre: 323 mm

    AVERTISSEMENTUne chane qui casse ou qui saute des pignonspeut endommager le pignon moteur ou bloquerla roue arrire, ce qui risque dentraner la pertede contrle du vhicule et de gravement lendom-mager. Vrifiez que la chane est en bon tat etbien rgle avant chaque utilisation de la moto.Remplacez toute chane dont la limite dusure estatteinte par une chane standard neuve. Il sagitdune chane de type sans fin qui ne doit pas trecoupe lors de la pose.

    Chane standardMarque : ENUMAType : EK520SR-O2Maillage : 106 maillons

    Contrle de lusure du guide-chaneDposez le bras oscillant (voir la section "Dpose du brasoscillant" au chapitre "Suspension"). Contrlez visuellement le guide-chane [A].Replacez le guide de chane sil montre quelque signeanormal dusure ou de dtrioration.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-33Procdures dentretien priodique

    FreinsRecherche des fuites de liquide de frein (flexibleset tuyaux du frein)Actionnez le levier ou la pdale de frein et recherchez lesfuites de liquide de frein aux flexibles de frein [A] et auxraccords [B].Sil y a eu fuite de liquide de frein de quelque provenanceque ce soit, inspectez et corrigez ou remplacez la picedfectueuse.

    Contrle de ltat des dommages et du montagedes flexibles et tuyaux de freinVrifiez que les flexibles de frein et leurs raccords ne sontpas endommags ou fissurs et ne prsentent aucunetrace de fuite.Si le circuit nest pas correctement entretenu, la pressioninterne trs leve au moment du freinage peut provo-quer une fuite du liquide [A] ou lclatement du flexible.Pliez et tordez le flexible en caoutchouc tout en lexami-nant.Remplacez le flexible si vous observez des fissures [B],hernies [C] ou traces de fuite.Vrifiez le serrage du boulon creux filet femelle de tousles raccords de flexible.Couple de serrage -

    Boulons creux filets femelle de flexible defrein: 25 Nm (2,5 mkgf)

    Contrlez lacheminement des flexibles.Si lacheminement dune durite de frein est incorrect,acheminez-la conformment la section Acheminementdes cbles, fils et flexibles dans le chapitre Annexe.

    Contrle du niveau de liquide de freinContrlez que le niveau de liquide de frein dans le rser-voir de frein avant [A] est au-dessus du repre infrieur[B].

    NOTELorsque vous contrlez le niveau de liquide de frein,maintenir le rservoir lhorizontale en tournant le gui-don.

    Si le niveau du liquide de frein est infrieur au repre deniveau infrieur, remplissez le rservoir jusquau reprede niveau suprieur [C].

  • 2-34 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Contrlez que le niveau de liquide de frein dans le rser-voir de frein arrire [A] est au-dessus du repre de niveauinfrieur [B].Si le niveau du liquide de frein est infrieur au repre in-frieur, remplissez le rservoir jusquau repre suprieur[C].

    AVERTISSEMENTLe mlange de liquides de frein de marques ou detype diffrents peut rduire lefficacit du freinage,ce qui pourrait entraner un accident avec risquede blessures graves ou danger de mort. Ne mlan-gez jamais deux marques diffrentes de liquide defrein. Sil faut faire lappoint de liquide de frein etque vous ne connaissez ni le type ni la marque duliquide prsent dans le rservoir, remplacer com-pltement le liquide de frein du circuit de freinage.

    Liquide de frein disque recommandType : DOT4

    Suivez la procdure ci-dessous pour reposer correcte-ment le capuchon de rservoir de liquide de frein arrire.Premirement, serrez manuellement dans le sens des ai-guilles dunemontre [C] le bouchon de rservoir de liquidede frein arrire [B] jusqu sentir une lgre rsistance in-diquant que le bouchon est entr en contact avec le corpsdu rservoir ; ensuite, serrez le bouchon de 1/6 de touradditionnel [D] tout en tenant immobile le corps du rser-voir de liquide de frein [A].

    Contrle de lusure des plaquettes de freinDposez les plaquettes de frein (voir la section Dposedes plaquettes de frein dans le chapitre Freins). Contrlez lpaisseur de la garniture [A] des plaquettesdans chaque trier.Si lpaisseur de la garniture de lune ou lautre des pla-quettes est infrieure la limite tolre [B], remplacez en-semble les deux plaquettes de ltrier.

    paisseur de garniture de plaquetteStandard:Avant 4,5 mmArrire 4,5 mm

    Limite tolre: 1 mm

    Contrle du fonctionnement des freinsContrlez le fonctionnement des freins avant et arrire enconduisant le vhicule sur chausse sche.Si le fonctionnement des freins laisse dsirer, contrlerle circuit de freinage.

    AVERTISSEMENTLors des essais sur route, attention la circulationet roulez en toute scurit.

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-35Procdures dentretien priodique

    Contrle du fonctionnement du contacteur de feustopPositionnez le contacteur dallumage sur ON. Le feu stop [A] devrait sallumer lorsque le levier de freinest actionn ou que la pdale de frein est enfonce den-viron 10 mm.

    Si ce nest pas le cas, rgler le contacteur de feu stop. Tout en maintenant le corps du contacteur, faites tournerlcrou de rglage afin dajuster le contacteur.Corps de contacteur [A]crou de rglage [B]Sallume de plus en plus tt au fur et mesure que lecorps monte [C]Sallume de plus en plus tard au fur et mesure que lecorps descend [D]

    REMARQUEPour viter dendommager les connexions lec-triques lintrieur du contacteur, sassurer que cedernier ne tourne pas pendant le rglage.

    Si le feu stop ne sallume toujours pas, inspectez ou rem-placez les pices suivantes.Batterie (voir la section "Contrle dtat de charge" auchapitre "Circuit lectrique")Feu stop (voir la section "Dpose du feu arrire/feu stop"au chapitre "Circuit lectrique")Fusible principal 30 A et fusible de feu arrire 10 A (voirla section "Contrle des fusibles" au chapitre "Circuitlectrique")Contacteur de feu stop avant [A] (voir la section"Contrle des contacteurs" au chapitre "Circuit lec-trique")Contacteur de feu stop arrire (voir la section "Contrledes contacteurs" au chapitre "Circuit lectrique")Faisceau (voir la section "Contrle du cblage" au cha-pitre "Circuit lectrique")

    SuspensionContrle du fonctionnement des fourches avant /amortisseurs arrireEffectuer des mouvements de pompe sur les fourchesvers le bas et le haut [A] 4 ou 5 fois et contrler la courselibre.En prsence dirrgularits, de points durs ou de bruit,contrlez le niveau dhuile de fourche ou les fixations defourche (voir la section "Changement de lhuile de fourcheavant" au chapitre "Suspension").

  • 2-36 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Effectuez des mouvements de pompe vers le bas et lehaut [A] 4 ou 5 fois pour vrifier la souplesse du mouve-ment.Au cas o lamortisseur bloque un peu ou fait du bruit,recherchez la fuite dhuile (voir la section "Contrle defuite dhuile damortisseur arrire").

    Contrle de fuite dhuile de la fourche avantContrlez visuellement que les jambes de fourche avant[A] ne prsentent pas de traces de fuite dhuile.Le cas chant, remplacer ou rparer toute pice dfec-tueuse.

    Contrle de fuites dhuile damortisseur arrireContrlez visuellement que lamortisseur [A] ne prsentepas de traces de fuite dhuile.Si une fuite dhuile est identifie, remplacez lamortisseur.

    Contrle du fonctionnement du culbuteurEffectuez des mouvements de pompe vers le bas et lehaut 4 ou 5 fois pour vrifier que lemouvement est souple.Si le culbuteur [A] bloque quelque peu ou fait du bruit,inspectez les fixations et les roulements (voir la section"Contrle des roulements, manchons de culbuteur / ti-rants" au chapitre "Suspension").

    Contrle du fonctionnement du tirantEffectuez des mouvements de pompe vers le bas et lehaut 4 ou 5 fois pour vrifier que lemouvement est souple.Si les tirants [A] bloquent quelque peu ou font du bruit,inspectez les fixations et les roulements (voir la section"Contrle des roulements, manchons de culbuteur / ti-rants" au chapitre "Suspension").

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-37Procdures dentretien priodique

    Lubrification de pivot de bras oscillantDposez :Bras oscillant (voir la section "Dpose du bras oscillant"au chapitre "Suspension")Manchon [A] laide dun solvant point dclair lev, liminez lagraisse usage des roulements aiguilles [B]. Appliquez une couche paisse de graisse sur la surfaceinterne des roulements aiguilles. Appliquez une fine couche de graisse sur les lvres desjoints dhuile. Installez le bras oscillant (voir la section "Pose du brasoscillant" au chapitre "Suspension").

    DirectionContrle du jeu de directionDposez les carnages infrieurs (voir la section "Dposedu carnage infrieur" au chapitre "Cadre") Soulevez la roue avant du sol laide du cric.Outils spciaux -

    Cric: 57001-1238Accessoire de cric : 57001-1608

    La roue avant oriente droit vers lavant, tapez alternati-vement sur chaque extrmit du guidon. La roue avantdoit pivoter entirement vers la gauche et la droite sousleffet de la force de gravit, jusqu ce que la fourche ren-contre la bute.Si la roue grippe ou se bloque avant la bute, la directionest trop serre. Vrifiez, en poussant et en tirant les fourches, que la di-rection nest pas trop molle.Si vous sentez un flottement, la direction est trop lche.

    NOTEIl faut tenir compte de linfluence possible des cbles etdes fils sur le mouvement de la fourche.Vrifier que les conducteurs et les cbles sont correc-tement achemins.Les roulements doivent tre en bon tat et correctementlubrifis pour que les essais probants.

  • 2-38 ENTRETIEN PRIODIQUEProcdures dentretien priodique

    Rglage du jeu de directionDesserrez :Boulons de serrage infrieurs de fourche avant (deuxcts)Boulon de t de colonne de direction [A]Rglez la direction.Outil spcial -

    Cl pour crou de colonne de direction [B] :57001-1100

    Si la direction est trop dure, desserrez dune fraction detour lcrou de la colonne.Si la direction est trop molle, serrez dune fraction de tourlcrou de la colonne.

    NOTETournez lcrou de colonne de 1/8 de tour maximum la fois.

    Serrez :Couple de serrage -

    Boulon de t de colonne de direction : 44 Nm(4,5 mkgf)

    Boulons de serrage infrieurs de fourche avant :30 Nm (3,1 mkgf)

    Vrifiez de nouveau la direction.Si la direction est toujours trop serre ou trop lche, r-ptez le rglage.

    Lubrification des roulements de colonne dedirectionDposez la colonne de direction (voir la section "Dposede la colonne de direction et des roulements de la colonnede direction" au chapitre "Direction"). laide dun solvant point dclair lev, lavez les roule-ments billes suprieur et infrieur [A], essuyez les cagesextrieures suprieure et infrieure, qui sont insres lapresse dans le tube de direction, et liminez la graisse etla salet.Contrlez visuellement les bagues de roulement ext-rieures et les roulements billes.Remplacez-les en cas dusure ou de dommage. Appliquez une fine couche de graisse sur les roulements billes suprieur et infrieur ainsi que sur les cages ex-trieures. Installez la colonne de direction (voir la section "Pose dela colonne de direction et des roulements de la colonnede direction" au chapitre "Direction"). Rglez la direction (voir la section "Rglage du jeu dedirection").

  • ENTRETIEN PRIODIQUE 2-39Procdures dentretien priodique

    Circuit lectriqueContrle du fonctionnement des lumires et descommandes des lumiresPremire tapePositionnez le contacteur dallumage sur ON. Les lumires devraient sallumer comme indiqu dans letableau ci-dessous.Feu arrire [A] sallumeFeu de plaque dimmatriculation [B] sallumeTmoins du panneau de compteur [C] sallumentTmoin indicateur de point mort [D] sallumeTmoin davertissement de pression dhuile [E] sallume

    Tmoin indicateur FI [F]sallume(environ 2secondes)

    Feu de ville (modle EUR) [G] sallume

    Si une lumire ne sallume pas, inspectez ou remplacezles pices suivantes.Batterie (voir la section "Contrle dtat de charge" auchapitre "Circuit lectrique")Fusible principal 30 A et fusible de feu arrire 10 A (voirla section "Contrle des fusibles" au chapitre "Circuitlectrique")Ampoule applicable (voir Contrle du cblage au cha-pitre Circuit lectrique)Ampoule du feu arrire (voir la section Remplacementde lampoule du feu arrire/stop dans le chapitre Circuitlectrique)Ampoule de feu de plaque dimmatriculation (voir la sec-tion Remplacement de lampoule du feu de plaque dim-matriculation dans le chapitre Circuit lectrique)Unit de compteur pour les t


Top Related