1
Université de Rennes 1
Faculté de médecine
Ecole d'audioprothèse de Fougères
Sous la direction de
Monsieur HESSE Gildas
Année 2011-2012
Impact de la vitesse d’élocution sur la
compréhension en milieu bruyant
Mémoire présenté en vue de l’obtention
du diplôme d’état d’audioprothésiste
par
LEGRIS Elsa
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
2
Remerciements
En premier lieu, je tiens à exprimer toute ma gratitude à Monsieur Gildas
HESSE pour ce qu’il a pu m’apporter durant mon stage et tout au long de la rédaction
du mémoire.
D’autre part, je remercie Monsieur Benjamin LETY, son collègue, pour ses
conseils concernant mon étude, ainsi que sa disponibilité.
J’aimerais remercier l’ensemble de mes professeurs de l’école de Fougères, et
plus particulièrement, Stéphane LAURENT qui a toujours pris le temps de répondre à
toutes mes questions concernant la recherche du sujet de mémoire.
Merci également à Monsieur TROTTIER pour m’avoir accueilli au sein de son
entreprise et à toute son équipe pour leur accueil chaleureux.
Je remercie Mme ROUX et Mme LAURENT, assistantes audioprothésistes,
pour leur gentillesse et leur patience.
J’exprime ma reconnaissance aux patients qui ont bien voulu participer à mon
étude.
Enfin, je remercie ma famille et mes amis qui m’ont soutenue durant la
réalisation de ce mémoire.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
3
Table des matières
REMERCIEMENTS ............................................................................................................................................... 2
TABLE DES MATIERES ......................................................................................................................................... 3
TABLE DES FIGURES ............................................................................................................................................ 7
INTRODUCTION .................................................................................................................................................. 8
CHAPITRE 1 : ETUDE THEORIQUE ....................................................................................................................... 9
I-1/ LA PAROLE .................................................................................................................................................. 9
I.1.1) Physiologie de la production de parole .................................................................................... 9
I.1.2) Les phonèmes........................................................................................................................ 11
I.1.3) Les traits acoustiques [1] ....................................................................................................... 12
1.1.4) Classification des phonèmes selon leurs traits acoustiques ........................................................... 13
I.1.5) L’enveloppe temporelle ................................................................................................................. 15
I.1.3.1) Fluctuation lente..............................................................................................................................................15
I.1.3.2) Fluctuation rapide ...........................................................................................................................................15
I.1.3.3) VOT (voice onset time) ....................................................................................................................................15
I.1.4) Analyse physique de la parole ........................................................................................................ 16
I.1.4.1) L’oreille effectue une analyse fréquentielle ...................................................................................................16
I.1.4.1.1) Chez le normoentendant .......................................................................................................................16
I.1.4.1.2) Chez le malentendant ............................................................................................................................16
I.1.4.2) Les neurones effectuent un traitement temporel .........................................................................................18
I.1.4.2.1) Chez le normo-entendant ......................................................................................................................18
1.1.4.2.2) Chez le malentendant ...........................................................................................................................18
I-2/ LA FONCTION DU BRUIT ............................................................................................................................... 19
I.2.1) Notion du différentiel d’intelligibilité Signal/Bruit .......................................................................... 19
I.2.2) Les masquages .............................................................................................................................. 19
I.2.3) La perception de la parole dans le bruit ......................................................................................... 20
I.2.4) Intelligibilité de la parole ............................................................................................................... 21
I.2.4.1) Intelligibilité dans le bruit des normoentendants ..........................................................................................21
I.2.4.2) Intelligibilité dans le bruit chez les personnes malentendantes ...................................................................23
I-3/ LE DEBIT DE PAROLE .................................................................................................................................... 25
I.3.1) Définitions ..................................................................................................................................... 25
I.3.1.1) Le rythme .........................................................................................................................................................25
I.3.1.2) Le débit / tempo ..............................................................................................................................................25
I.3.1.2.1) L’unité du débit : le battement par minute ..........................................................................................26
I.3.1.2.2) La vitesse de parole................................................................................................................................26
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
4
I.3.1.2.3) La vitesse d’articulation .........................................................................................................................26
I.3.2) A la recherche d’une horloge perceptive ........................................................................................ 26
I.3.3) Fluidité de parole : la gestion des contraintes temporelle ............................................................. 27
I.3.3.1) Contraintes biopsychologiques .......................................................................................................................27
I.3.3.2) Les habitudes sociolinguistiques.....................................................................................................................27
I.3.3.3) Condition de l’événement de communication ...............................................................................................28
I.3.4) Méthode d’accélération du débit ................................................................................................... 28
I.3.4.1) Critère de référence : la parole normale ........................................................................................................28
I.3.4.2) La parole rapide ...............................................................................................................................................28
1.3.4.3) Le débit oral des médias ................................................................................................................................29
I.3.4.4) Méthode d’accélération du débit par un logiciel ...........................................................................................30
1.3.4.5) Effet de la compression temporelle ..............................................................................................................31
CHAPITRE 2 : MATERIEL ET METHODE .............................................................................................................. 32
II-1/ ETUDE CLINIQUE ....................................................................................................................................... 32
II.1.1) Problématique .............................................................................................................................. 32
II.1.2) Objectifs ....................................................................................................................................... 33
II.1.3/ Protocole expérimental ............................................................................................................... 33
II.1.3.1) Matériel utilisé ................................................................................................................................................33
II.1.3.2) Réalisation de l’étude .....................................................................................................................................35
II.1.3.3) Mise en place de l’étude ................................................................................................................................36
II.1.3.3.1) Définition de la population d’étude .....................................................................................................36
II.1.3.3.2) Mise en place des tests .........................................................................................................................38
II-2/ ETUDE DES DEUX ENREGISTREMENTS.............................................................................................................. 41
II.2.1 Présentation de Praat .................................................................................................................... 41
II.2.2 Comparaison du spectre instantané des signaux avec et sans compression temporelle .................. 41
I1.2.2.1 Définition ........................................................................................................................................................41
II.2.2.2 Représentation des spectres temporels .........................................................................................................42
II.2.2.3 Analyse .............................................................................................................................................................43
II.2.3 Comparaison des sonagrammes des signaux avec et sans compression temporelle ....................... 44
II.2.3.1 Les spectrogrammes ........................................................................................................................................44
II.2.3.2 Représentation des spectrogrammes .............................................................................................................46
II.2.3.3 Analyse .............................................................................................................................................................48
CHAPITRE 3 : RESULTATS DE L’ETUDE CLINIQUE............................................................................................... 49
III.1) STATISTIQUE DESCRIPTIVE ........................................................................................................................... 49
III.1.1) Paramètre de position et de dispersion ........................................................................................ 49
III.1.2) Comparaison des différents groupes ............................................................................................ 51
III.1.2.1) Comparaison des échantillons A1/A2 et B1/B2 ...........................................................................................51
III.1.2.2) Comparaison des échantillons A1/B2 et A2/B1 ...........................................................................................53
III.1.2.3) Comparaison des échantillons A1/B1 et A2/B2 ...........................................................................................53
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
5
III.1.3) Incidence du sexe sur les scores vocaux de chaque échantillon .................................................... 54
III.1.4) Influence de l’environnement socio culturel sur les scores vocaux des deux échantillons .............. 55
III.2) COMPARAISON DESCRIPTIVE ENTRE LES SUJETS MALENTENDANTS (ME) ET LA POPULATION DE REFERENCE, LES SUJETS
NORMOENTENDANTS (NE), POUR UN DEBIT RAPIDE .................................................................................................. 56
III.3) LE QUESTIONNAIRE ................................................................................................................................... 57
III.3.1) La place des différents aspects de la parole ................................................................................. 57
III.3.2) Perception du patient sur la difficulté entre les deux séances ....................................................... 59
III.3.3) Le patient est-il gêné par la vitesse ? ........................................................................................... 59
III.4) TESTS STATISTIQUES POUR LA COMPARAISON ENTRE LES SUJETS MALENTENDANTS .................................................... 60
III.4.1) Hypothèse ................................................................................................................................... 60
III.4.2) Risques ........................................................................................................................................ 60
III.4.3) La normalité des échantillons ...................................................................................................... 60
III.4.4) Comparaison des 2 séances du groupe A ..................................................................................... 61
III.4.5) Comparaison des résultats du groupe B ....................................................................................... 63
III.4.6) Comparaison des deux groupes A et B ......................................................................................... 63
III.4.6.1) Comparaison des groupes A1 et B2 ..............................................................................................................63
III.4.6.2) Comparaison A2 et B1 ...................................................................................................................................64
III.4.6.3) Comparaison A1B1 ........................................................................................................................................65
III.4.6.4) Comparaison A2B2 ........................................................................................................................................66
III.5/ TESTS STATISTIQUES COMPARANT LES SUJETS MALENTENDANTS AVEC DES SUJETS NORMO-ENTENDANTS ....................... 67
III.6) RECONNAISSANCE PHONEMIQUE .................................................................................................................. 70
III.6.1) Comparaison des résultats obtenus chez les malentendants ........................................................ 70
III.6.1.1) Silence ............................................................................................................................................................70
III.6.1.2) S/B=6 ..............................................................................................................................................................71
III.6.1.3) S/B=3 ..............................................................................................................................................................72
III.6.1.4) S/B=0 ..............................................................................................................................................................73
II.6.2) Comparaison entre NE et ME ........................................................................................................ 74
III.6.2.1) Comparaison des débits rapides entre NE et ME pour S/B=6 .....................................................................74
III.6.2.2) Comparaison des débits rapides entre normo-entendants et malentendants pour un rapport S/B=3 ....75
III.6.2.3) Comparaison des débits rapides entre normoentendants et malentendants pour S/B=0 ........................76
CHAPITRE 4 : INTERPRETATION ET DISCUSSION ............................................................................................... 77
IV.1) COMPARAISON DE L’INTELLIGIBILITE DES PHRASES SELON LE DEBIT (RAPIDE OU NORMAL), CHEZ LES MALENTENDANTS ...... 77
IV.2) COMPARAISON DES RESULTATS OBTENUS ENTRE SUJETS NORMOENTENDANTS ET MALENTENDANTS. ............................. 78
IV.3) LA RECONNAISSANCE DES PHONEMES ............................................................................................................ 80
IV.3.2) La reconnaissance des phonèmes de la parole comprimée temporellement ................................ 80
IV.3.2) Comparaison de la reconnaissance des phonèmes comprimés entre des malentendants et des
normo-entendants ................................................................................................................................. 81
IV.4) LIMITES DE L’ETUDE .................................................................................................................................. 82
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
6
CONCLUSION .................................................................................................................................................... 83
BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................................................ 84
ANNEXES .......................................................................................................................................................... 87
ANNEXE 1 : LISTE DE PHRASES DE HINT .................................................................................................................. 88
ANNEXE 2 : LE QUESTIONNAIRE ........................................................................................................................... 92
ANNEXE 3 : RESULTATS DE L’AUDIOMETRIE VOCALE .................................................................................................. 94
ANNEXE 4: CHOIX DES TESTS STATISTIQUES ............................................................................................................. 96
ANNEXE 5 : TEST DE SHAPIRO WILK ...................................................................................................................... 97
ANNEXE 6 : EXEMPLE DE L’APPLICATION DES TESTS STATISTIQUES ................................................................................. 98
ANNEXE 7 : POURCENTAGE DE RECONNAISSANCE PHONEMIQUE ................................................................................ 100
1) Chez les malentendants ............................................................................................................. 100
2) Reconnaissance phonémique pour les normoentendants, pour un débit rapide ......................... 114
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
7
Table des figures
Figure 1 : schéma récapitulatif des différentes étapes de la phonation ................................. 10
Figure 2 : mesure des filtres auditifs centrés sur 1kHz. En haut, les résultats pour l’oreille
saine, en bas pour l’oreille testée, d’après Glasberg et Moore (1986). .......................... 17
Figure 3: principe et traitement en flux par le système auditif [1] .......................................... 20
Figure 4 : spectrogramme à bande étroite d’une des phrases de HINT, extraite du CD du
Collège National d’Audioprothèse .................................................................................. 45
Figure 5 : spectrogramme à large bande d’une phrase des listes de HINT, extraite du CD du
Collège National d’Audioprothèse .................................................................................. 45
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
8
Introduction
Aujourd’hui, beaucoup de malentendants se plaignent encore de ne pas bien
comprendre leur interlocuteur, malgré le port des appareils de correction auditive. Les
raisons de ces difficultés sont multiples, mais parmi les plaintes les plus récurrentes, il
en ressort souvent la présence de bruit et la vitesse d’élocution. Dans ce mémoire, nous
avons donc choisi de regrouper ces deux éléments afin d’évaluer leur impact sur la
compréhension.
Ce mémoire étudie donc l’impact de la vitesse d’élocution sur l’intelligibilité vocale
en présence de bruit. L’objectif est d’évaluer si la vitesse d’élocution constitue une
gêne pour le malentendant dans son environnement quotidien, c'est-à-dire en général
bruyant.
Pour ce faire, nous avons travaillé sur un échantillon de 30 patients
malentendants appareillés et 16 patients normo-entendants. Nous avons ainsi comparé
l’intelligibilité vocale en débit rapide et en débit normal en faisant varier le niveau
d’intensité du bruit.
Dans un premier temps, nous aborderons les caractéristiques de la parole puis,
l’impact du bruit sur la compréhension, et enfin le débit vocal.
Au cours du deuxième chapitre, nous détaillerons l’étude réalisée et son protocole
expérimental. Enfin, nous présenterons les résultats, les analyserons à l’aide d’une
étude statistique et nous conclurons.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
9
Chapitre 1 : étude théorique
I-1/ la parole
D’un point de vue acoustique, la parole est un signal présentant une structure spectrale
et temporelle complexe. [2]
I.1.1) Physiologie de la production de parole
La phonation correspond au processus moteur qui assure la production de la
voix.
La voix est un ensemble de sons ou phonèmes dont l’organisation temporelle
constitue la parole.
La parole est le résultat de l’action volontaire et coordonnée d’un certain
nombre de muscles. Cette action se déroule sous le contrôle du système nerveux
central.
La production de la parole fait intervenir l’appareil respiratoire. Tout d’abord,
les poumons se remplissent d’air afin de produire de l’énergie.
Le larynx est ensuite mobilisé. Celui-ci est constitué de deux muscles, appelés cordes
vocales, composées de deux lèvres symétriques. Lors de la phonation, ces deux
muscles se contractent, ce qui crée un rétrécissement d’air. Ainsi, en expirant, le bord
des cordes vocales se met à onduler. C’est cette vibration qui va créer un son. Le son
produit est une succession d’impulsions acoustiques, contenant un fondamental
laryngé (ou fréquence fondamentale, F0), qui correspond à la fréquence de vibration
des cordes vocales, et des harmoniques. Les valeurs de F0 sont différentes chez
l’homme (150 Hz) et la femme (250 Hz), ainsi que chez l’enfant (350 Hz).
La sonorité ou le voisement se manifeste par la vibration périodique des cordes
vocales.
Pour constituer la voix, la production sonore du larynx doit subir des
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
10
modifications et une organisation aboutissant à la formation de phonème. Ce processus
se déroule au niveau du conduit vocal.
Le conduit vocal possède des points de résonances, qui vont amener à l’émergence de
certaines fréquences, appelées formants. [1]
Il existe trois formants principaux:
- Un premier formant (F1), produit par le pharynx.
- Un deuxième formant (F2), est émis par la cavité buccale.
- Un troisième formant (F3), attribué à la cavité labio-dentale.
Figure 1 : schéma récapitulatif des différentes étapes de la phonation
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
11
I.1.2) Les phonèmes
Lorsque l’on produit une phrase, on produit une succession de phonèmes.
Il existe deux types de phonèmes :
Les voyelles, celles-ci se caractérisent par un libre passage de l’air dans les
cavités supra glottique (c'est-à-dire, le pharynx, la cavité buccale et les fosses
nasales). De ce fait, elles transportent une forte énergie acoustique.
Les consonnes, elles se prononcent toujours avec d’une voyelle. Egalement, les
consonnes peuvent être accompagnées de voisement.
Elles peuvent comporter un bruit de friction (consonnes fricatives) ou
d’explosion (consonnes explosive ou occlusives).
Les consonnes comportent des transitions, c'est-à-dire qu’elles modifient les
fréquences juxtaposées. Les transitions formantiques sont des éléments
essentiels de la reconnaissance phonémique. [1]
Tableau des principaux indices acoustiques des voyelles et des consonnes
Les voyelles Les consonnes
Présence d’un fondamental laryngé
Présence ou absence d’un fondamental laryngé
La présence de renforcement
des formants (F1, F2 et F3).
Présence ou absence de renforcement des
formants (F1, F2 et F3), dans le cas des
consonnes vocaliques
Présence ou absence d’un bruit de friction
Présence ou absence d’un bruit d’explosion
Présence de transition phonétique, qui
corresponde à une modification fréquentielle de
la voyelle juxtaposée
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
12
I.1.3) Les traits acoustiques [1]
Les traits acoustiques sont les aspects physiques qui caractérisent les phonèmes.
Voici les 12 traits acoustiques, proposés dans les Précis d’Audioprothèse, production,
phonétique acoustique et perception de la parole:
Grave/ Aigu
Pour les phonèmes graves la principale énergie du phonème se situe dans la
région fréquentielle grave (F2<1500Hz).
Pour les phonèmes aigus, la principale énergie sonore se situe dans la région
fréquentielle aigüe (F2>1500Hz).
Compact / diffus
Un phonème compact a ses principales composantes spectrales concentrées
dans une zone de fréquence donnée.
Un phonème diffus a ses composantes spectrales très étalées sur l’axe
fréquentiel.
Oral / Nasal
Un phonème nasal se prononce avec le voile du palais ouvert.
Un phonème oral se fait en sortant uniquement par la bouche.
Vocalique / non vocalique
Un phonème est vocalique s’il comporte des formants, comme les voyelles et
certaines consonnes.
Un phonème est dit non vocalique s’il ne comporte pas de formant.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
13
Sourd (non voisée) / sonore (voisée)
Pour les phonèmes sourds, les cordes vocales ne vibrent pas lors de leur
production. In n’y a donc pas de fondamental laryngé.
Pour les phonèmes sonores le son est produit au niveau du larynx, les corde
vocales vibrent, il y a donc un fondamental laryngé.
Continu / discontinu
Un phonème est continu quand sa structure acoustique est continue dans le
temps.
Un phénomène discontinu est obtenu par des interruptions momentanées,
partielles ou totales, lors de la production.
1.1.4) Classification des phonèmes selon leurs traits acoustiques
Les voyelles
Les voyelles sont toutes vocaliques, continues et sonores
/a/ : oral, compact, grave
/o/ : oral, diffus, grave
/e/ : oral, diffus, aigu
/Ø/ : oral diffus, aigu
/u/ ; oral, diffus, grave
/y/ : oral, diffus, aigu
/i/ : oral, diffus, aigu
/ã/ : nasal, compact, grave
/č/ : nasal, diffus, grave
/ԑ/ : nasal, diffus, aigu
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
14
Les consonnes
/p/ : oral, diffus, grave, interrompu, sourd, non vocalique
/t/ : oral, diffus, aigu, interrompu, sourd, non vocalique
/K/ : oral, compact, aigu, interrompu, sourd, non vocalique
/b/ : oral, diffus, grave, interrompu, sonore, non vocalique
/d/ : oral, diffus, aigu, interrompu, sonore, non vocalique
/g/ : oral, compact, aigu, interrompu, sonore, non vocalique
/f/ : oral, diffus, grave, continu, sourd, non vocalique
/s/ : oral, diffus, aigu, continu, sourd, non vocalique
/ƒ/ : oral, compact, aigu, continu, sourd, non vocalique
/v/ : oral, diffus, grave, continu, sonore, non vocalique
/Z / : oral, compact, aigu, continu, sonore, non vocalique
/z/ : oral, compact, aigu, continu, sonore, non vocalique
/l/ : oral, diffus, aigu, + continu, sonore, vocalique
/m/ : nasal, diffus, grave, + continu, sonore, vocalique
/n/ : nasal, diffus, aigu, + continu, sonore, vocalique
/R/ : oral, + compact, grave, + continu, sonore, vocalique
/ɲ/ : nasal, compact, aigu, continu, sonore, vocalique
/j/ : oral, compact, aigu, continu, sonore, vocalique
/w/ : oral, diffus, grave, continu, sonore, vocalique
Consonnes
occlusives
Consonnes
fricatives
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
15
I.1.5) L’enveloppe temporelle
L’enveloppe temporelle correspond à une variation d’intensité du son qui peut
se faire avec une profondeur de modulation d’amplitude selon des fréquences de
modulation différentes. Elle joue un rôle majeur dans l’intelligibilité de la parole. Elle
se décompose en fluctuations rapides et lentes.
I.1.3.1) Fluctuation lente
La fréquence de modulation se situe entre 2 et 50Hz (Rosen, 1992). Ces
fluctuations correspondent aux informations transmises par l’enveloppe d’amplitude
du signal. [2]
I.1.3.2) Fluctuation rapide
La fréquence de modulation est supérieure à 50Hz. Ces fluctuations
correspondent à la périodicité et à la structure temporelle fine du signal.
Elle permet de séparer les indices acoustiques sur l’axe fréquentiel. [2]
I.1.3.3) VOT (voice onset time)
Le VOT est appelé Délai d’Etablissement du Voisement (DEV), en français.
Le temps d’attaque vocal ou VOT est une caractéristique importante puisque ce délai
de voisement est l’indice principal du voisement. C’est l’intervalle entre le
relâchement de l’air bloqué dans le conduit vocal avant l’ouverture de la bouche et le
déclanchement des vibrations des cordes vocales. [1]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
16
I.1.4) Analyse physique de la parole
La parole contient à la fois de l’information temporelle et de l’information
fréquentielle.
I.1.4.1) L’oreille effectue une analyse fréquentielle
I.1.4.1.1) Chez le normoentendant
L’oreille effectue une analyse fréquentielle des sons et encode cette information
sur des neurones spécifiques du nerf auditif. Le cerveau peut reconnaître la fréquence
des sons en déterminant les fibres du nerf auditif qui sont actives à un moment donné.
C’est le principe de localisation, introduit par Helmholtz en 1863.
L’oreille n’effectue pas de traitement temporel, elle se contente de transmettre cette
information au cerveau, sans la modifier profondément. [16]
D’autre part, le système auditif est capable de séparer les composantes d’un son
complexe, c’est ce que l’on appelle la sélectivité fréquentielle. Les filtres cochléaires
modélisent le fonctionnement de la cochlée pour la sélectivité fréquentielle : les sons
se trouvent séparés dans différents canaux auditifs suivant la fréquence. [1]
I.1.4.1.2) Chez le malentendant
Le malentendant est sujet à la diplacousie, qui est une distorsion de la
sensation de hauteur, la hauteur étant l'équivalent subjectif de la fréquence qui est une
entité physique. La diplacousie s'exprime comme un glissement de la sensation de
hauteur, c'est-à-dire que la fréquence perçue ne correspond pas à la fréquence émise.
[21]
De plus, les malentendants subissent une dégradation de la sélectivité
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
17
fréquentielle, qui est due à un élargissement des filtres cochléaire. Cela est provoqué
par les lésions au niveau des cellules ciliées externes.
Pour les malentendants, les filtres auditifs sont plus étroits dans les basses fréquences
(Moore et Glasberg, 1993).
Les filtres auditifs sont plus larges chez les malentendants que chez les normo-
entendants, ainsi que l’illustre la figure ci-dessous. La largeur des filtres auditifs croit
avec l’importance de la perte auditive (Peters et Moore, 1992). [1]
Figure 2 : mesure des filtres auditifs centrés sur 1kHz. En haut, les résultats pour
l’oreille saine, en bas pour l’oreille testée, d’après Glasberg et Moore (1986).
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
18
I.1.4.2) Les neurones effectuent un traitement temporel
I.1.4.2.1) Chez le normo-entendant
A chaque transition entre deux phonèmes, l’activité neuronale atteint
rapidement un maximum, qui est suivi d’une décroissance plus lente. Le terme
« adaptation » désigne ce maximum d’activité, suivi de la décroissance que l’on
observe en réponse aux transitoires. L’adaptation est causée par l’usure des
neurotransmetteurs dans les cellules ciliées de la cochlée. L’adaptation neuronale est
une forme de traitement temporel qui renforce la représentation des transitoires dans le
nerf auditif.
De même, le tronc cérébral effectue un traitement temporel qui renforce encore la
représentation des transitoires importants pour la perception. [16]
1.1.4.2.2) Chez le malentendant
L’enveloppe temporelle véhicule des informations fondamentales pour la
perception de la parole.
Selon Lorenzi (199), l’acuité temporelle est la capacité de détecter les changements
d’enveloppe temporelle et non les changements de structures temporelles fines.
Les malentendants sont sujets à une dégradation de l’acuité temporelle, ce qui va
engendrer des effets délétères sur la compréhension. Ce type de dégradation ne semble
se produire que pour les atteintes rétro-cochléaire (surdité centrale).
Une surdité d’origine purement cochléaire présente des performances altérées sur le
plan fréquentiel et préservées sur le plan temporel. Le mécanisme responsable de
l’intégration temporelle des sons (et de l’extraction de l’enveloppe) n’est pas affecté
par une atteinte cochléaire. [1]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
19
I-2/ La fonction du bruit
I.2.1) Notion du différentiel d’intelligibilité Signal/Bruit
Le bruit est défini comme « une vibration non périodique, un groupement de
tous les sons à la fois (bruit blanc) ou seulement d’une partie (bruit coloré), c’est tout
sauf de la musique, c’est le concurrent de l’information (bruit de fond), c’est la
nuisance moderne » (Vergnon.L). [3]
J.C Lafon définit le rapport signal sur bruit (S/B) comme étant la différence,
exprimée en dB, entre l’intensité du signal (parole) et celle du bruit masquant qui
l’accompagne.
Ainsi, pour un rapport signal sur bruit égal à zéro décibel, le bruit masquant et la
parole ont la même intensité. S’il est négatif, le bruit masquant à une intensité
supérieure au signal vocal, ce qui caractérise une situation de communication difficile.
Inversement, plus le rapport est élevé et meilleur est l’émergence de la parole dans le
bruit de fond.
I.2.2) Les masquages
L’effet de masquage apparait lorsqu’un bruit, ou masqueur, empêche la perception du
son cible.
Il existe deux types de masques :
- Le masquage énergétique, qui est lié au rapport signal/bruit (qui correspond à
la différence entre le niveau du signal et le niveau du bruit).
- Le masquage informationnel, qui est lié à la multiplication des sons
informationnels qui viennent empêcher l’émergence du son pertinent. [4]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
20
I.2.3) La perception de la parole dans le bruit
Lorsque deux éléments acoustiques parviennent au système auditif, cela peut
conduire à deux traitements différents sur le plan perceptif :
- Les deux signaux peuvent être reconnus comme appartenant à une même
source, et ils sont traités comme un seul flux (état perceptif de fusion)
- Les deux sons sont identifiés comme appartenant à deux sources différentes et
ils sont séparés en deux flux (état perceptif de ségrégation)
Traitement A et B différents
Figure 3: principe et traitement en flux par le système auditif [1]
Cette capacité du système auditif à réaliser des fusions et des ségrégations de
flux a un intérêt majeur pour la parole : un ensemble de phonèmes prononcés par un
même locuteur pourra être fusionné en un seul flux auditif, alors que les phonèmes
émis par des locuteurs différents pourront faire l’objet d’une ségrégation en différents
flux, bénéficiant chacun de traitement différents.
Ainsi, en présence de bruit, l’être humain va détecter le flux de parole parmi plusieurs
flux simultanés. C’est ce qui lui permet de reconnaitre et comprendre une voix parmi
de nombreuses voix. On appelle cela l’effet coktail party, défini par Cherry en 1953.
[1]
Signal B
Signal A Analyse par
le système
auditif
Fusion des signaux A et B en
un seul flux
Ségrégation des signaux A et
B en deux flux
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
21
I.2.4) Intelligibilité de la parole
Dans le silence, l’intelligibilité de la parole ne diffère pas, entre sujets
normoentendants et sujets malentendants, jeunes et appareillés.
Cependant, en présence de bruit, le démasquage de la parole est réduit chez les
personnes malentendantes.
En effet, Plomp, a démontré en 1977, que les personnes ayant une perte
neurosensorielle bilatérale, nécessitent, en moyenne, de 5 à 15dB de plus (en terme de
rapport signal/bruit), que les auditeurs normaux, afin de comprendre la parole.
Au cours de cette partie, nous étudierons donc les différents mécanismes d’écoute en
présence de bruit, chez des normoentendants et des malentendants. [2]
I.2.4.1) Intelligibilité dans le bruit des normoentendants
Ecoute dans les vallées du bruit
Drullman, Festen et Plomp (1994) notent que dans un bruit ambiant, les pics de
l’enveloppe temporelle émergent du bruit et permettent d’être utilisés dans la
discrimination de la parole.
Les personnes normo entendantes peuvent extraire les minimas de l’enveloppe
temporelle de la parole, en présence de bruit, afin de détecter les informations
partielles de la parole. Cette capacité est souvent appelée « écoute dans les vallées du
bruit ». Ainsi, lorsque l’on discute en milieu bruyant, les vallées du bruit
correspondent alors aux régions spectrales ou temporelles dans lesquelles l’énergie du
signal cible dépasse celle du masqueur, c'est-à-dire là où le rapport S/B est
suffisamment élevé.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
22
Le démasquage de co-modulation ou CMR (comodulation masking
release)
La perception de la parole est facilitée lorsque le bruit présente des
modulations. Le CMR consiste en un traitement auditif des fluctuations du masque à
travers des bandes de fréquence.
Selon Glimpsing, « les sujets normoentendants peuvent regrouper des informations
dans différentes régions fréquentielles, et à différents instants », pour démasquer au
mieux la parole. Pour cela, il est nécessaire d’avoir un certain niveau de résolution
temporelle (c'est-à-dire une capacité à suivre les fluctuations du masque, pour en
extraire de l’information pendant les vallées) et spectrale (ou l’accès aux portions du
signal de parole non masqué dans le domaine spectral).
Le démasquage semble donc résulter de l’aptitude à écouter la parole dans les
vallées spectro temporelles du bruit masquant, mais également de la capacité à
intégrer et grouper les segments de parole détectés dans les vallées du masque.
L’analyse des scènes auditives
Le démasquage de la parole repose également sur l’analyse des scènes
auditives.
Selon Bregman, cette analyse fait appel à deux mécanismes de ségrégation :
1) La ségrégation simultanée, qui permet de savoir si des sons présentés
simultanément peuvent être regroupés dans un même flux auditif. Le rôle de
l’organisation auditive simultanée est double sur le plan perceptif :
- Elle doit permettre de réunir les différentes composantes sonores provenant
d’un même événement, alors qu’elles sont codées par des fibres auditives
différentes ; c’est la propriété de fusion perceptive.
- Elle doit permettre de séparer les informations issues de sources différentes (par
exemple deux voix différentes), alors que celles-ci peuvent éventuellement être
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
23
codées par les mêmes fibres ; c’est la propriété de ségrégation perceptive
Ces deux mécanismes passent par une analyse de la fréquence fondamentale et de
l’amplitude des sons.
2) La ségrégation séquentielle (ou streaming), qui s’effectue entre les sons
présentés successivement. Le rôle de l’organisation séquentielle est de lier au
cours du temps les composantes appartenant à une même source et à les séparer
de celles qui viennent de sources concurrentes. Notre système auditif doit donc
suivre les composantes de différentes sources dans le temps afin de percevoir
un ensemble cohérent et continu (un ou plusieurs flux).
Bregman montre en 1978, que pour que deux flux se forment, le sujet doit être
exposé à la séquence de son pendant environ 4 secondes. Ce temps serait
nécessaire à l’accumulation d’indices auditifs permettant la construction de
flux.
La restauration phonémique
Warren montre en 1970 que si l’on remplace complètement un fragment de
parole par un autre son, le segment de parole manquant est malgré tout perçu.
Cependant, le son remplaçant le fragment de parole doit être suffisamment fort, et avec
un contenu spectral proche du fragment manquant.
I.2.4.2) Intelligibilité dans le bruit chez les personnes
malentendantes
Les personnes malentendantes présentent de nombreux déficits induisant une
réduction du démasquage de la parole :
- L’élévation des seuils absolus, entraîne des difficultés pour extraire les
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
24
informations de parole disponibles dans les minimas temporels et spectraux du
bruit masquant.
- Le recrutement de sonie, qui correspond à une croissance anormalement
rapide de l’intensité perçue, induit une élévation de la perception des
fluctuations d’amplitude de la parole et du bruit.
- Une perte de sélectivité fréquentielle, qui se manifeste par un élargissement
des filtres auditifs. Les harmoniques sont alors mal résolus par le système
auditif, et même avec de larges écarts de fréquences fondamentales entre les
sons, il semble ne pas y avoir de ségrégation des flux. Egalement, comme la
redondance des signaux est dégradée, il y a une moins bonne restauration
phonémique.
- Une dégradation de la résolution temporelle, ou limite de la capacité du
système auditif à détecter les changements d’enveloppe d’amplitude en fonction
du temps. C’est une conséquence directe de la perte de sélectivité fréquentielle,
car la rapidité des fluctuations d’enveloppe en sortie d’un filtre auditif dépend
de la largeur de ce filtre auditif.
- Une perte des informations temporelles de structure fine. D’après une étude
de Hodkins et Al en 2008, en présence de bruit, les malentendants ne
parviennent pas à utiliser l’information de structure temporelle fine pour séparer
la parole du bruit. Or, en présence de bruit, un auditeur normo-entendant utilise
les indices de structure fine afin de compenser la dégradation des modulations
d’enveloppe. Ceci expliquerait le manque d’intelligibilité des personnes
malentendantes dans ces conditions.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
25
I-3/ Le débit de parole
I.3.1) Définitions
I.3.1.1) Le rythme
J. Chailley divise le rythme en deux grandes familles : « le rythme gestuel,
dérivé des mouvements réguliers du corps (marche, danse, rame, etc.), et le rythme
verbal, dérivé des inflexions de la parole. Il insiste sur le fait qu'un rythme n'est pas
une simple succession de durées juxtaposées, mais la perception consciente ou
subconsciente d'un rapport de temps dans la succession des points d'appui ; ceux-ci
sont normalement isochrones dans le rythme gestuel, ils ne le sont plus
obligatoirement dans le rythme verbal. » [5]
I.3.1.2) Le débit / tempo
Le débit correspond à la vitesse à laquelle sont produis les sons, les syllabes, les
mots et les phrases. [6]
Lorsque l’on change la vitesse de la parole, on change le nombre et la durée des
pauses, ainsi que la vitesse d’élocution, qui peut être considérée comme le temps passé
à articuler.
Pendant une conversation normale, le locuteur change considérablement son débit
(Miller, Grosjean, & Lomanto, 1984). Lorsqu’un locuteur augmente son débit, la
première chose qu’il fait est de réduire le nombre et la durée des pauses (Lass, 1970).
[7]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
26
I.3.1.2.1) L’unité du débit : le battement par minute
Cette unité de mesure est utilisée pour exprimer le tempo de la musique ou le
rythme cardiaque, quantifié par le nombre de battements se produisant en une minute.
I.3.1.2.2) La vitesse de parole
Selon Grosjean, la vitesse de la parole correspond à la vitesse générale de
locution [8]. Elle se mesure comme suit:
Nombre de syllabes / temps de locution
I.3.1.2.3) La vitesse d’articulation
Selon Grosjean, la vitesse d'articulation correspond à la vitesse de phonation
[8]. Elle se mesure comme suit:
Nombre de syllabes / (temps de locution – pauses)
I.3.2) A la recherche d’une horloge perceptive
Nous connaissons l'existence du rythme cardiaque, du rythme cellulaire, mais
qu'en est-il du rythme concernant le temps ? Les psychologues ont entrepris de
nombreuses études pour tenter de savoir s'il existe un mécanisme psychologique
capable de produire le « cadençage » d'une horloge perceptive (Friedman, 1990). Mais
il semble difficile de trouver l'existence d'un « sens » au temps. D'après Friedman, il
existe de nombreuses distorsions temporelles, à savoir :
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
27
- Les activités captivantes raccourcissent l'estimation du temps qui passe
- Un grand nombre d'événements sur un certain laps de temps allonge
l'estimation de sa durée
- Un intervalle de temps est jugé plus long si on sait à l'avance qu'il doit être
estimé;
- La perception des intervalles de temps en musique est dépendante de la
différence tonale entre les sons.
L'étude des horloges internes est donc complexe, et il semble aujourd'hui encore
difficile de prouver l'existence d'un tel phénomène. [9]
I.3.3) Fluidité de parole : la gestion des contraintes temporelle
I.3.3.1) Contraintes biopsychologiques
L’activité de parole est contrainte par des limites. Par exemple, il est évident
que l’activité de phonation ne peut être maintenue indéfiniment, du fait des besoins de
respiration.
De même, le locuteur peut accélérer son débit articulatoire jusqu'à une certaine
limite. Les limites se situent au niveau physiologique dans les mouvements d'ouverture
et de fermeture de la mâchoire, ainsi que dans les mouvements de la langue.
Également, il y a une limite au délai de traitement perceptif de la parole, du fait
de la résolution temporelle du système auditif, et à un niveau supérieur, par la quantité
d'informations traitées. [10]
I.3.3.2) Les habitudes sociolinguistiques
L’organisation temporelle de la parole est conditionnée par les habitudes
sociolinguistiques. Chaque langue dispose d’un système de sons et d’un système
prosodique qui lui sont propres. Par exemple, une des caractéristiques de chaque
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
28
langue, est celle des durées des sons. Les durées caractéristiques des sons pour
l’anglais sont différentes de celles pour le français. [11]
I.3.3.3) Condition de l’événement de communication
Street & Brady ont observé qu’un effet social attractif se produisait quand le
débit du locuteur se rapprochait de celui de son interlocuteur. De plus, l’interaction qui
s’établit entre les locuteurs peut influencer leurs schémas prosodiques par désir
d’identification, ou de plus grande acceptation sociale. [12]
I.3.4) Méthode d’accélération du débit
I.3.4.1) Critère de référence : la parole normale
Le débit des mots parlés varie sensiblement d’une personne à une autre, mais
aussi pour une même personne d’un moment à un autre de son énoncé (Richaume
1988). Les différences intra sujets peuvent être influencées par des variables liées :
- Aux conditions d’émission des paroles (conversation libre, lecture d’un texte)
- Aux objectifs du locuteur (ordre, explication, démonstration…).
Ainsi, Nichols et Stevens (1957) ont trouvé que le débit des paroles
conversationnelles était de 125 mots par minute en moyenne.
Foulke, en 1967, a quand à lui montrer un taux moyen de lecture orale de 174
mots par minute. [13]
I.3.4.2) La parole rapide
Des études ont été réalisées afin de voir les capacités de l’être humain à faire
varier son débit de parole. L’étude en question, fait appel à des locuteurs bien
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
29
entraînés, auxquels il était demandé d’essayer d’accroître leur débit de parole jusqu’à
300 mots par minute. Ce score s’est avéré difficile à atteindre et son approche
provoque des distorsions de l’intensité vocale, ainsi que de la durée relative des
voyelles, consonnes et pauses. [13]
1.3.4.3) Le débit oral des médias
Dans la vie courante, chacun s’exprime avec un débit très personnel de la
parole.
En revanche, à la télévision ou à la radio, le débit tend à s’accélérer. Colas Rist,
a réalisé une étude dans laquelle elle démontre que dans toutes les émissions
radiophonique et télévisées (journaux d’information sur France Inter, Europe 1, TF1 et
France 2), le débit se rapproche des 200 mots par minute.
Pour les reportages préenregistrés, le débit monte jusqu’à 230 mots par minute.
Sur certaines stations de radio, comme NRJ, Skyrock ou Fun, les flashes sont
souvent débités jusqu’à 300 mots par minute.
Alors pourquoi parler aussi vite ? Dans son étude, Colas Rist explique que les
journalistes présentateurs préfèrent parler vite pour montrer leur compétence, leur
efficacité, et qu’ils se dépensent pour le public qu’ils servent.
La télévision reflète l’accélération de la vie, elle fait jeune, et est donc
plébiscitée. La vitesse entraîne et étourdit. Cette rapidité programmée peut être
considérée comme le fléau des temps modernes : le refus du temps qui passe.
Quand aux auditeurs, il semblerait qu’ils leurs soient plus difficile de suivre et
comprendre une élocution rapide de 200 mots par minute. Néanmoins, ils décrochent
moins vite leur attention avec un débit rapide. [14]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
30
I.3.4.4) Méthode d’accélération du débit par un logiciel
Il existe deux techniques pour obtenir une accélération du débit:
- Une augmentation de la vitesse de lecture de la bande, mais cette méthode
induit des modifications des caractéristiques du signal sonore non négligeables.
Par exemple, si on double la vitesse, la fréquence des composants du signal
vocal est doublée, et donc le ton de la voix est modifié et s’élève d’une octave
(voix plus aigüe). Seul un accroissement de la vitesse de l’enregistrement de
25% est tolérable (Latz, 1967). [1]
- Une compression temporelle, qui consiste à couper de petits fragments du
message, à intervalle régulier de 1 à 20ms. Les portions restantes sont ensuite
mises bout à bout. C’est une méthode dite d’échantillonnage. Cette technique
permet de ne pas modifier la hauteur des sons. De plus, comme la parole est
redondante, elle reste intelligible, même après l’élimination de petits fragments.
[1]
Au fil des années, différentes techniques ont permis de modifier le débit sans
modification de la fréquence. En voici quelques grandes étapes :
L’effacement régulier de petits fragments (Miller & Licklider, 1950)
Le « sampling », qui consiste à effacer d’abord des segments de parole à
intervalle réguliers et ensuite à recoller les segments retenus (Fairbanks,
1954)
L’amélioration de la technique Fairbanks par synchronisation
d’intervalle retenus et effacé à la fréquence fondamentale de la parole
(Scott, 1972). [19]
La parole comprimée permet une meilleure rétention de l’information dans sa
globalité que le mode normal. En effet, il est plus facile de mémoriser un texte, quand
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
31
la durée de celui-ci est réduite.
Selon certaines expériences citées par Foulke en 1969, tant que le taux de
compression ne dépasse pas 50%, il n’y a pas de différence entre un message
interrompu et un message comprimé.
De même Janse, a démontré en 2003, que la parole naturellement rapide est
plus difficile à traiter que la parole artificiellement accélérée à l’aide d’un traitement
informatique. [16]
1.3.4.5) Effet de la compression temporelle
Caroline Jacquier (2008) a étudié dans sa thèse de doctorat les effets de la
compression temporelle sur le trait de voisement ou VOT.
Elle a utilisé une liste de 64 pseudos mots bisyllabiques de forme consonne-voyelle-
consonne-voyelle, qu’elle a comprimé à différents taux de compression (10, 25, 50 et
100%).
Elle a effectué son étude sur un panel de 44 sujets sans troubles auditifs. Les stimuli
étaient envoyés en modalité auditive binaurale à l’aide d’un casque.
Elle a demandé à chaque sujet de taper sur le clavier ce qu’ils avaient entendu.
Ainsi, elle a constaté que pour les occlusives non voisées, la compression temporelle
dégrade le VOT et les transitions phonétiques, ce qui induit une perte d’information
très importante. Au contraire, les occlusives voisées ne sont pas sensibles à la
compression temporelle. Ces résultats nous montrent donc une sensibilité particulière
des occlusives non voisées à la compression temporelle. [22]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
32
Chapitre 2 : Matériel et méthode
II-1/ Etude clinique
II.1.1) Problématique
Quelques études concernant l’impact de la vitesse délocution sur la
compréhension, ont déjà été menées. Elles ont démontré que plusieurs facteurs
viennent influencer la compréhension de la parole rapide.
D’après une étude de Raphaël Leboutte, ces facteurs dépendent du locuteur. En effet,
plus l’intensité de la voix du locuteur est faible, et plus les malentendants sont gênés
pour comprendre la parole rapide. Chez les normo-entendants jeunes, à intensité de
voix faible, la vitesse d’élocution ne perturbe pas l’intelligibilité. En revanche, chez
des NE plus âgés, l’intelligibilité est diminuée. [17]
Egalement, ces facteurs dépendent de l’auditeur. L’âge a un impact sur la
compréhension de la parole rapide (Vaughan et Letowski, 1997). [18]
Néanmoins, aucune étude n’a encore été menée sur les facteurs
environnementaux. Ainsi, nous nous sommes posé plusieurs questions : Comment
évolue l’intelligibilité vocale de la parole rapide si l’on est en présence de bruit ? Une
élocution rapide vient elle entraver plus encore la compréhension de la parole en
milieu bruyant ?
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
33
II.1.2) Objectifs
Le protocole établi ci-dessous a pour objectif d’étudier, chez des malentendants,
l’impact du débit de parole sur leur compréhension en milieu bruyant. Nous allons
donc chercher l’intelligibilité des malentendants pour des phrases prononcées
rapidement et normalement, dans le bruit. Ainsi, nous pourrons comparer les résultats
obtenus, et savoir si oui ou non l’intelligibilité des malentendants est altérée lorsque
l’on parle avec un débit rapide dans le bruit.
II.1.3/ Protocole expérimental
II.1.3.1) Matériel utilisé
Le matériel présent sur le lieu de stage
- Un ordinateur
- Noah 3
- Système 5.1 (5 haut parleurs)
- Le loogiciel d’audiométrie Aurical
- Un sonomètre
Le matériel choisi de manière délibérée
- Les listes de phrases de HINT1 (Hearing In Noise Test) présent dans le CD du
Collège National d’Audioprothèse (CNA).
Ce test a été développé par Nilson et Al, afin d’évaluer l’intelligibilité dans le bruit.
Nilson et al se sont basés sur 336 phrases du Bamford-kowal-bench développées en
anglais britannique par Bench et Bamford en 1979. Ils ont adapté ces phrases afin
1 Cf. Annexe 1 : liste de phrases de HINT
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
34
qu’elles contiennent toutes cinq à sept syllabes. Ils ont ainsi établi 12 listes
équivalentes de 20 phrases, de même niveau de difficulté. [15] Nous avons ici utilisé la
version francophone enregistrée par le Collège Nationnal d’Audioprothèse.
Nous avons choisi d’utiliser ce test car les phrases permettent une meilleure
représentation de la parole que les mots bisyllabiques, ou les logatomes (mots sans
signification). En effet, les phrases incluent les fluctuations de niveau, d’intonation, et
des pauses associées à la parole conversationnelle.
Cependant, l’inconvénient de ce test est qu’il a été équilibré pour l’anglais et non pour
le français. Néanmoins, c’est aujourd’hui le seul test de phrases dans le bruit
disponible.
De plus, il est moins reproductible et sensible que des logatomes ou des trisyllabes, car
les phrases entrainent une suppléance mentale.
- Le logiciel Audacity, qui est un logiciel que l’on peut télécharger librement.
Son auteur est, à l’origine, Dominic Mazzoni, un ingénieur de la NASA et de Google.
Ce logiciel permet de modifier les données audio numériques. On peut réaliser
différents effets dont la modification du tempo (ou compression temporelle). Ce
logiciel nous a donc permis d’accélérer les phrases de HINT artificiellement.
- Le bruit choisit est l’onde vocale globale (OVG),
Ce bruit a été conçu par Léon Dodelé, dans le but de ressembler au mieux à la réalité.
Ce bruit est donc : discontinu, représentatif du spectre à long terme de la parole, non
reconnaissable, écrêté et séparé du signal. Il s’agit d’un enregistrement de deux
couples, l’un parlant Français et l’autre Anglais. [4]
Les tests ont eu lieu dans une cabine insonorisée.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
35
II.1.3.2) Réalisation de l’étude
Tout d’abord, il a été nécessaire de réaliser l’accélération des phrases de HINT.
Pour cela, nous avons effectué une compression temporelle ou modification du tempo,
à l’aide du logiciel Audacity. Afin d’effectuer cette modification, il est nécessaire de
déterminer le pourcentage de compression que l’on souhaite affecter à
l’enregistrement. Il nous a donc fallu, en premier lieu, choisir un coefficient de
modification du tempo.
1ère étape : Détermination du pourcentage de modification du
tempo acceptable
Cette étape a pour objectif de déterminer un pourcentage de modification
du tempo acceptable pour une population donnée.
Dans un premier temps, nous avons effectué un test de HINT à vitesse normale,
sur un groupe de plusieurs normoentendants.
Les résultats obtenus avec ce test en débit normal ont servi de référence
(puisqu’il n’y a pas de modification du tempo).
Puis dans un second temps, avec le logiciel Audacity, nous avons décliné les
phrases par une accélération du débit, par palier de 10% (en battement par minute). A
la fin de chaque palier, nous avons vérifié l’intelligibilité obtenue, ainsi que
l’acceptation de la vitesse par le sujet. De cette manière, nous avons adapté les paliers
de 10% de modification, en fonction des résultats obtenus.
Nous avons alors considéré que nous pouvions passer au palier supérieur si le sujet
répétait au moins 5 phrases sur 10.
Lorsque le sujet arrivait à un score inférieur à 50% de compréhension, nous estimions
que c’était le palier maximal de dégradation du signal.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
36
Enfin, nous avons déterminé le pourcentage maximal acceptable de
modification du tempo, par la médiane entre 0% de modification (le niveau de
référence), et le pourcentage maximal de dégradation du signal.
Pour finir, nous avons effectué une moyenne des différents pourcentages de
modification acceptable, obtenus sur un groupe de 8 normoentendants. Nous avons
alors déterminé, un coefficient de modification du tempo de 50%.
2ème
étape : Réalisation du test de phrases en débit rapide
Nous avons effectué la modification de la compression temporelle de chaque
phrase du test HINT. Pour cela, nous avons veillé à laisser le même temps de pause,
entre chaque phrase du test, que celui de l’enregistrement original du Collège National
d’Audioprothèse.
II.1.3.3) Mise en place de l’étude
II.1.3.3.1) Définition de la population d’étude
La population ciblée : patients malentendants
Nous avons sélectionné 30 malentendants, dont la moyenne d’âge est de 69 ans,
avec pour valeurs extrêmes 43 et 79 ans
Les patients sont malentendants et ont une presbyacousie classique bilatérale et
quasi symétrique.
Nous avons effectué un nouvel audiogramme tonal avant chaque test, afin de s’assurer
que la perte reste constante.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
37
On définit la perte auditive selon les critères suivants :
f (Hz)
250
500
1000
2000
4000
6000
Valeur
minmale
(dB)
10
10
20
25
40
40
Valeur
maximale
(dB)
40
50
60
75
90
90
Les patients sont appareillés depuis au moins 1 an de manière séréophonique,
avec un port régulier, supérieur à 6h/jour (vérification dans le Datalogging). Cela ayant
pour but de s’assurer que le patient soit bien habitué aux appareils.
Les patients portent le même type d’appareil : contour, RITE et intra de marque
Phonak, récents (âge < 6 ans). Nous avons choisi de n’utiliser qu’une seule marque
afin que les patients testés aient tous le même traitement de signal.
Le réglage du patient est vérifié par une mesure in vivo avant chaque test, afin de
s’assurer que l’appareil fonctionne bien, et que le gain apporté est optimal.
Le réglage des microphones a été effectué en mode omnidirectionnel, afin que
l’appareil amplifie le bruit et la parole de manière égale dans toutes les directions.
Enfin, le patient ne doit pas présenter de troubles cognitifs. Ainsi, la perte
d’intelligibilité est uniquement due à un vieillissement des cellules ciliées. Pour ce
faire, nous avons réalisé un test SPAN, avant de procéder aux tests.
Par ailleurs, nous avons défini les caractéristiques de la population à l’aide d’un
questionnaire2, afin de pouvoir analyser les résultats obtenus en fonction du sexe et de
l’environnement socio culturel.
Nous avons donc défini un environnement socio culturel plutôt riche, lorsque la
2 Voir annexe 3 p92
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
38
personne était en contact avec d’autres, et un environnement socio culturel plutôt
pauvre lorsque la personne restait seule.
Le tableau ci-dessous regroupe les éléments permettant de classer les personnes
selon leur environnement socio culturel :
Environnement socio culturel plutôt
riche
Environnement socio culturel plutôt
pauvre
La personne est encore en activité
La personne est retraitée et pratique
uniquement des loisirs du type : écouter
de la musique, lecture, jardinage,
bricolage, cuisine.
La personne est retraitée et pratique des
loisirs du type : cinéma, théâtre,
association, voyage
Les populations comparatives :
Des personnes bien entendantes, c'est-à-dire ayant un seuil tonal auditif de
30dB maximum sur l’ensemble des fréquences. On a vérifié ce seuil en effectuant un
audiogramme tonal. Cette population permet d’avoir une valeur normative, de
référence.
Nous avons ainsi sélectionné 16 normoentendants dont la moyenne d’âge est de
30 ans avec pour valeurs extrêmes 15 et 49 ans.
II.1.3.3.2) Mise en place des tests
L’objectif est d’analyser l’influence du débit sur la compréhension à différents
niveaux de bruit et sans bruit (= référence).
Avant de commencer les tests, nous avons vérifié à l’aide d’un sonomètre, que
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
39
le niveau du bruit (l’OVG) et de la parole sortant par les hauts parleurs, correspondait
aux intensités envoyées par l’intermédiaire de l’audiomètre.
Les tests ont été réalisés en champ libre et les patients étaient appareillés.
Tout d’abord, lors de chaque première séance, nous avons réalisé un test de
logatomes de Léon Dodelé dans le silence (liste enregistrées par le CNA). Cela avait
pour but de connaître le niveau d’intensité maximale pour une intelligibilité à 100%,
également appelé maximum acceptable vocal. Nous avons choisi d’utiliser ce test
afin d’être certain que le maximum acceptable vocal soit exact. En effet, le test de
logatome est plus sensible qu’un test de phrases car il n’y a pas de suppléance mentale.
Suite à cela, nous avons testé l’intelligibilité du test HINT pour:
- Une version avec un débit normal (liste enregistrées par le Collège National
d’Audioprothèse)
- Une version dont le tempo a été accéléré (via le logiciel Audacity)
Les consignes données aux patients étaient les suivantes : « Vous allez entendre
des phrases, d’abord dans un milieu calme, puis dans un milieu bruyant. Je vais vous
demander de répéter ces phrases.
L’enjeu est de connaître les limites de votre compréhension en présence de bruit.
La 1ère
liste ne comportera pas de bruit. Les listes suivantes auront un bruit de plus en
plus important, et seront donc plus difficiles à répéter. Il faut être très attentif et se
concentrer.»
Afin que le patient ne sache pas ce sur quoi il était testé, nous avons choisi
d’effectuer les tests sur deux séances espacées de 2 semaines minimum.
Ne sachant pas si l’ordre de passation des tests en débit rapide ou en débit
normal pouvait influencer les résultats, nous avons défini deux groupes A et B :
- le groupe A (n=15) composé de 8 femmes et 7 hommes, devait répéter les
phrases en débit normal lors de la première séance, et les phrases en débit
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
40
rapide lors de la deuxième séance
- Pour le groupe B (n =15) composé de 7 femmes et 8 hommes, l’ordre de
passation des tests étaient inversé
Le tableau ci-dessous résume l’ordre de passation des tests pour les groupes A
et B.
Groupe A (15 patients) Groupe B (15 patients)
Séance 1
Test HINT, vitesse normale
(rapport S/B : 0, 3 et 6 +
silence)
Test HINT, vitesse
accélérée (rapport S/B :
0, 3 et 6 + silence)
Séance 2
Test HINT, vitesse
accélérée (rapport S/B : 0,
3 et 6 + silence)
Test HINT, vitesse
normale (rapport S/B : 0,
3 et 6 + silence)
La répartition des patients dans les groupes A et B s’est effectué aléatoirement à
l’aide d’un tirage au sort.
2 semaines
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
41
II-2/ Etude des deux enregistrements
Dans cette partie nous étudions la version normale et la version accélérée des
phrases de HINT, afin d’analyser les modifications engendrées par la compression
temporelle.
II.2.1 Présentation de Praat
Pour cette étude, nous avons utilisé le logiciel Praat qui est un logiciel d’analyse
de la parole, téléchargeable gratuitement. Il a été développé par P. Boersma et D.
Weenink, de l’Institut des Sciences Phonétiques de l’Université d’Amsterdam.
Il propose de nombreux modes de représentation graphique du signal sonore,
tels que les enveloppes sonores, les spectres instantanés ou moyennés, ou encore les
spectrogrammes à bande large et à bande étroite.
II.2.2 Comparaison du spectre instantané des signaux avec et
sans compression temporelle
I1.2.2.1 Définition
Le spectre instantané donne la structure du signal à un instant donné.
Le spectre du signal, au sens usuel du terme, donne la structure en fréquence
du signal pendant toute sa durée d’émission. Il s’obtient en cumulant tous les spectres
instantanés (J.Ville,1954). [20]
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
42
II.2.2.2 Représentation des spectres temporels
Légende
Traits verticaux bleus = ouverture de la glotte, chaque période est représentée par un
trait bleu vertical sur l’enveloppe du signal
En abscisse, le temps.
En ordonnée, l’amplitude
En trait noir, la représentation temporelle
LAVE
Normal Rapide
L A V L A V
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
43
MAINS
Normal Rapide
M un M Un
FILLE
Normal Rapide
F i j f I j
II.2.2.3 Analyse
L’enveloppe spectrale présente des pics et des creux qui correspondent aux
résonnances.
On constate une moins bonne précision du spectre instantané ayant subit une
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
44
compression temporelle. Les périodes sont plus longues, ce qui nous laisse supposer
que les périodes n’apparaissant plus sur le graphique ont été supprimées par la
compression temporelle.
II.2.3 Comparaison des sonagrammes des signaux avec et sans
compression temporelle
II.2.3.1 Les spectrogrammes
Le spectrogramme représente le son en trois dimensions. En abscisse, on trouve
le temps, et en ordonnée, la fréquence. La troisième dimension, l’intensité, est
symbolisée par l’aspect plus ou moins foncé du tracé. [1]
Son intérêt est de pouvoir voir l’évolution spectrale au cours du temps.
- Le calcul du spectrogramme
Pour générer un spectrogramme, Praat utilise une analyse de Fourier numérique
(Transformée Rapide de Fourier), qui s’appuie sur un algorithme de calcul de la
transformée de Fourier discrète (utilisée pour le traitement du signal analogique). Cela
permet de transformer des données discrètes du domaine temporel dans le domaine
fréquentiel.
- Détermination de la fenêtre
A intervalles de temps régulier, le programme isole une petite portion du signal
sonore. Cette portion est appelée « fenêtre » par les physiciens. Pour chacune de ces
fenêtres, Praat calcule le spectre d’amplitude correspondant. [20]
Une fenêtre d'analyse est une enveloppe que l'on donne au signal avant de l'analyser
par TFD.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
45
Selon la durée de la fenêtre, on définit :
- Les spectrogrammes à bande large : le programme utilise une fenêtre très
courte (par exemple : 0,005s) pour les calculer.
Figure 4 : spectrogramme à bande étroite d’une des phrases de HINT, extraite du CD
du Collège National d’Audioprothèse
Les spectrogrammes à bandes larges mettent en évidence l’enveloppe spectrale
du signal, et permettent par conséquence de visualiser l’évolution temporelle des
formants.
Nous avons donc choisi d’utiliser ce modèle pour effectuer les spectrogrammes
des listes de phrases.
- Les spectrogrammes à bande étroite : le programme utilise une fenêtre plus
longue (0,030s environ). [20]
Figure 5 : spectrogramme à large bande d’une phrase des listes de HINT, extraite
du CD du Collège National d’Audioprothèse
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
46
Les spectrogrammes à bande étroite mettent en évidence la structure fine du
spectre.
II.2.3.2 Représentation des spectrogrammes
Légende
En jaune : l’intensité
En rouge : les formants
En bleu cyan : le pitch, ou fréquence fondamentale. Donne l’évolution de la hauteur
fondamentale du son (la mélodie).
En abscisse, le temps
En ordonnée, la fréquence
En noir, le sonagramme, plus ou moins foncé en fonction de l’intensité
Les cercles verts sur les schémas, ont pour but de mettre en évidence les transitions
formantiques
LAVE
Normal Rapide
L A V L A V
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
47
MAINS
Normal Rapide
M un M Un
FILLE
Normal Rapide
F i j f I j
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
48
II.2.3.3 Analyse
On constate une modification de la trajectoire des transitions de formants, et
plus particulièrement au niveau du deuxième formant.
Certains formants ont disparu avec la compression temporelle. L’absence de ces
indices importants pour la compréhension, pourrait expliquer une altération des
résultats avec la compression temporelle.
L’intensité reste constante d’un sonagramme à l’autre, même si on remarque un
lissage de la courbe par endroit. On suppose que ce lissage est dû à la suppression de
certaines zones lors de la compression temporelle.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
49
Chapitre 3 : Résultats de l’étude clinique
III.1) Statistique descriptive3
Les statistiques descriptives nous permettent d’obtenir toutes les informations
sur la tendance centrale et la variabilité des données :
Rappelons que les données correspondent à des pourcentages de phrases reconnus.
III.1.1) Paramètre de position et de dispersion
Groupe A
silence silence rapide
S/B=6 normal
S/B=6 rapide
S/B=3 normal
S/B=3 rapide
S/B=0 normal
S/B=0 rapide
taille de l'échantillon
15
15
15
15
15
15
15
15
moyenne
100 92,3 92,3 73,0 87,3 56,7 54,3 23,7
Q1
100 85 85 60 82,5 40 40 15
Q3
100 100 100 82,5 95 77,5 70 35
Q3-Q1
0 15 15 22,5 12,5 37,5 30 20
médiane
100 95 95 70 90 55 55 20
mode
100 100 100 60 95 40 60 20
maximum
100 100 100 100 100 100 80 60
minimum
100 80 75 50 70 25 25 0
0 20 25 50 30 75 55 60
3 Cf. Voir annexe 3 : résultats de l’audiométrie vocale
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
50
Etendue
variance
0 81,7 81,7 295,7 99,5 513,1 335,2 251,7
écart type
0 9 9 17,2 10 22,7 18,3 15,9
coefficient d'asymétrie
4
-0,901 -0,901 0,453 -0,566 0,462 -0,008 0,545
coefficient d'aplatissement5
-0,793 -0,793 -0,89 -0,751 -1,001 -1,255 0,637
Groupe B
silence silence rapide
S/B=6 normal
S/B=6 rapide
S/B=3 normal
S/B=3 rapide
S/B=0 normal
S/B=0 rapide
taille de l'échantillon
15
15
15
15
15
15
15
15
Moyenne
100 90,7 93,7 64,3 83 53 63,3 24,3
Q1
100 87,5 90 52,5 77,5 45 50 15
Q3
100 95 95 72,5 90 60 77,5 35
Q1-Q3
7,5 5 20 12,5 15 27,5 20
Médiane
100 90 95 65 85 50 55 20
Variance
0 31,7 12,4 231,7 131,4 217,1 252,4 263,8
écart type
0 5,6 3,5 15,2 11,5 14,7 15,9 16,2
Mode
100 90 95 90 80 45 85 20
Maximum
100 100 100 90 100 85 85 60
Minimum
100 80 90 40 55 30 45 0
Etendue 0 20 10 50 45 55 40 60
4 Coefficient d'asymétrie : si le coefficient est positif, la courbe gaussienne est plus pointue, et plus plate si le
coefficient est négatif) 5 Coefficient d'aplatissement : coefficient nul lorsque la distribution est symétrique. Si le coefficient est négatif,
elle est alors décalée vers la droite et sur la gauche s’il est positif.)
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
51
Coefficient d'asymétrie
0,05 0,433 0,251 -0,866 0,357 0,275 0,556
Coefficient d'applatissement
-0,232 -0,669 -0,644 1,218 0,292 -1,713 0,355
III.1.2) Comparaison des différents groupes
Rappel :
A1 (1ère
séance du groupe A) A2 (2ème
séance du groupe A)
Débit normal Débit rapide
B1 (1ère
séance du groupe B) B2 (2ème
séance du groupe B)
Débit normal Débit rapide
III.1.2.1) Comparaison des échantillons A1/A2 et B1/B2
Les crochets noirs figurant sur les graphiques, correspondent aux écarts types
ou barres d’erreurs (exprimée en pourcentage).
Si les barres d’erreurs des deux échantillons se recoupent, cela nous indique
qu’il n’y a pas de différence significative entre les deux échantillons.
En revanche, si les barres d’erreurs ne se recoupent pas, cela nous indique une
différence entre les deux échantillons.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
52
Sur ces graphiques, on remarque que les écarts types dans le bruit ne se
recoupent pas. Il semblerait donc qu’il existe une différence entre le débit normal et le
débit rapide, pour les groupes A et B. Ainsi, les sujets répéteraient mieux les
phrases en débit normal qu’en débit rapide, en présence de bruit.
En revanche, dans le silence, les écarts types se recoupent pour les deux
groupes. On peut donc supposer qu’il n’existe pas de différence entre les débits
normal et rapide, dans le silence.
On remarque également que plus le rapport S/B augmente et plus l’écart entre
les résultats obtenus pour un débit normal et un débit rapide augmente. Par exemple
nous obtenons pour le groupe A les écarts suivants:
- 7.7% d’écart dans le silence
- 19.3 % d’écart pour un rapport S/B=6
- 30.7% d’écart pour un RSB de 3 et 0
Pour le groupe B :
- 9.3% d’écart dans le silence
- 29.3% d’écart pour un rapport S/B=6
- 30% d’écart pour un RSB=3
- 38% d’écart pour un RSB=0
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
silence 6 3 0
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des échantillons A1/A2
Normal
Rapide
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
silence 6 3 0
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des échantillons B1/B2
Normal
Rapide
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
53
Ainsi plus il y a de bruit et plus l’écart entre la compréhension de la parole
rapide et la parole normale se creuse.
III.1.2.2) Comparaison des échantillons A1/B2 et A2/B1
Tous les écarts types se recoupent sur les deux graphiques. On peut donc
supposer qu’il n’y pas d’écart entre les groupes A1/B2 et A2/B1.
Ainsi, le fait de présenter le débit rapide lors de la première séance ou de la
deuxième séance, ne semble pas avoir d’impact sur les résultats.
III.1.2.3) Comparaison des échantillons A1/B1 et A2/B2
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
6 3 0
% d
e p
hra
sess
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des groupes A1 et B2 (débit normal)
Moyenne GA
Moyenne GB 0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des groupes A2 et B1 (débit rapide)
Moyenne GA
Moyenne GB
0
20
40
60
80
100
120
silence 6 3 0 % d
e p
hra
ses
rép
été
es
Rapport S/B (dB)
Comparaison des résultats des groupes A1 et B1
Moyenne GA
Moyenne GB
débit normal
débit rapide
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
silence 6 3 0
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des résultats des groupes A2 et B2
Moyenne GA
Moyenne GB
débit normal
débit rapide
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
54
La différence entre les groupes A1/B1 et A2/B2 s’accroît plus le rapport S/B
augmente. Plus le bruit est important, plus l’écart entre les barres d’erreurs augmente.
Donc, plus le bruit est important, plus les sujets ont de difficultés à répéter les
phrases en débit rapide, par rapport à un débit normal. Ainsi, même en
comparant les résultats obtenus pour des sujets différents, il semble y avoir une
différence.
Cependant, les écarts types des deux échantillons se recoupent dans le silence.
Cela nous laisse donc supposer qu’il n’y a pas de différence entre un débit normal
pour le groupe A et un débit rapide pour le groupe B (et inversement).
III.1.3) Incidence du sexe sur les scores vocaux de chaque
échantillon
Les courbes obtenues pour les deux sexes sont très proches les unes des autres.
Il n’y a pas d’incidence du sexe, ni pour le groupe A, ni pour le groupe B.
0
20
40
60
80
100
120
% d
e p
hra
es r
épét
ées
Rapport S/B (dB)
Comparaison des scores du groupe A selon le sexe
homme
femme 0
20
40
60
80
100
120
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des scores du groupe B selon le sexe
homme
femme
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
55
III.1.4) Influence de l’environnement socio culturel sur les
scores vocaux des deux échantillons
Les deux courbes sont très proches entre elles. Il n’y a pas d’incidence de
l’environnement socio culturel pour aucun des deux groupes.
0,00
20,00
40,00
60,00
80,00
100,00
120,00
sile
nce
sile
nce
rap
ide
6 n
orm
al
6 ra
pid
e
3 n
orm
al
3 ra
pid
e
0 n
orm
al
0 ra
pid
e
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des scores du groupe A selon l'environnement socio culturel
environnement socio culturel riche
environnement socio culturel pauvre
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
sile
nce
sile
nce
rap
ide
6 n
orm
al
6 ra
pid
e
3 n
orm
al
3 ra
pid
e
0 n
orm
al
0 ra
pid
e
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des score du groupe B selon l'environnement socio culturel
environnement socio culturel riche
environnement socio culturel pauvre
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
56
III.2) Comparaison descriptive entre les sujets malentendants
(ME) et la population de référence, les sujets
normoentendants (NE), pour un débit rapide
Pour les sujets normoentendants, on note :
C1 (1ère
séance du groupe C) C2 (2ème
séance du groupe C)
Débit normal Débit rapide
D1 (1ère
séance du groupe D) D2 (2ème
séance du groupe D)
Débit normal Débit rapide
Dans le silence, les écarts types se recoupent. On peut donc supposer que les
normoentendants et les malentendants, comprennent aussi bien la parole rapide.
En revanche, dans le bruit, les écarts types ne se recoupent pas. En effet, on
constate une nette différence entre les résultats obtenus pour les malentendants et les
normoentendants pour un débit rapide. Cela nous laisse donc supposer que, dans le
bruit, les normoentendants comprennent mieux la parole accélérée par compression
temporelle, que les malentendants.
0
20
40
60
80
100
120
silence 6 3 0
% d
e p
hra
ses
reco
nn
ues
Rapport S/B (dB)
Comparaison des résultats pour un débit rapide présenté en 1ère séance
D2 (NE)
B2 (ME)
0
20
40
60
80
100
120
silence 6 3 0
% d
e p
hra
ses
rép
étée
s
Rapport S/B (dB)
Comparaison des résultats pour un débit rapide présenté en 2ème séance
C2 (NE)
A2 (ME)
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
57
III.3) Le questionnaire6
III.3.1) La place des différents aspects de la parole
A l’aide d’un questionnaire, nous avons regroupé les différents aspects les plus
gênants pour la compréhension de la parole, à savoir :
- la vitesse d’élocution trop rapide,
- une mauvaise articulation,
- un interlocuteur qui parle de dos (=lecture labiale),
- un environnement bruyant,
- un interlocuteur parlant à voix très faible ou trop forte (=intensité),
- la tonalité de la voix (voix grave ou aigüe).
Nous avons donc demandé aux différentes populations de classer ces différents
aspects, du plus gênant au moins gênant. Soit, les aspects les plus essentiels à la
compréhension au moins importants.
Nous avons alors obtenus les résultats suivants :
6 Cf annexe 2 : le questionnaire
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
70,0
80,0
90,0
lecture labiale Environnement bruyant
articulation intensité vitesse d'élocution
Tonalité
Po
urc
en
tage
aspect de la parole
Pourcentage d'importance des éléments les plus perturbants pour la compréhension de la parole
malentendant
normoentendant
1
5
2 2
3
1
4
4 5
3
6 6
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
58
Pour les malentendants, les aspects les plus perturbants à la
compréhension d’un message vocal, sont dans l’ordre suivant :
1) L’absence de lecture labiale
2) Un environnement bruyant
3) L’articulation
4) L’intensité de la voix
5) La vitesse d’élocution
6) La tonalité
Pour les personnes bien entendantes, les aspects les plus perturbants
pour la compréhension sont dans l’ordre suivant :
1) L’articulation
2) L’environnement bruyant
3) La vitesse d’élocution
4) L’intensité de la voix
5) L’absence de lecture labiale
6) La tonalité de la voix
L’ordre d’importance des différents aspects gênant pour la compréhension de la
parole est semblable pour les deux groupes de sujets, mis à part que les malentendants
estiment la lecture labiale comme élément essentiel à leur compréhension,
contrairement aux normo-entendants. Ces résultats sont logiques puisque les
malentendants ont besoin de compenser leur déficit auditif.
On remarque que la présence de bruit est le deuxième élément le plus perturbant
pour les deux groupes de sujets. Viennent ensuite l’articulation et la vitesse
d’élocution.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
59
III.3.2) Perception du patient sur la difficulté entre les deux
séances
Le 2ème
test
était plus facile
Les deux tests
étaient pareils
Le 2ème
test était
plus difficile
GA (1
ère séance en
débit normal, la
2ème
en débit
rapide)
0%
53.3%
46.7%
GB
(1ère
séance den
débit rapide, la
2ème
en débit
normal)
33.3%
46.7%
20%
Pour le groupe A, la moitié des patients ne se sont pas aperçus que le test était
modifié entre les deux séances. L’autre moitié, a trouvé que le test de la deuxième
séance (avec un débit rapide), était plus difficile. Cependant, aucun d’entre eux ne se
sont aperçu que la vitesse d’élocution changeait entre les tests.
Pour le groupe B, les résultats sont plus disparates, mais globalement aucun
patient ne s’est aperçu d’un changement entre les deux tests.
III.3.3) Le patient est-il gêné par la vitesse ?
La vitesse gène le
patient
en permanence
La vitesse gène le
patient s’il y a du
bruit
La vitesse ne gène
jamais le patient
26.65%
53.35%
20%
On constate que la plupart des patients se sentent gênés par la vitesse, et surtout
s’il y a du bruit.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
60
III.4) Tests statistiques pour la comparaison entre les sujets
malentendants
Dans cette partie, nous analyserons objectivement les données. Cela nous
permettra d’affirmer, ou pas, les suppositions effectuées dans la partie d’analyse
statistique descriptive.
III.4.1) Hypothèse
Hypothèse nulle H0 : C’est l’hypothèse de départ : on suppose qu’il n’y a pas de
différence entre la moyenne des 2 séances, c'est-à-dire Ho= {moy1=moy2}
Hypothèse alternative H1 : l’hypothèse décrit une différence significative entre les
résultats soit H1= {moy1 ≠ moy2}.
III.4.2) Risques
Pour vérifier nos hypothèses, nous prenons un certain risque car aucun calcul ne
permet d’affirmer une hypothèse à 100%.
Notre risque α (appelé également seuil de signification) est fixé à 5%.
L’intervalle de confiance 1-α (c'est-à-dire 95%) est aussi appelé confiance du test.
Si un test statistique valide une hypothèse, alors cela signifie que celle-ci est probable
au seuil de confiance. En statistiques, il existe toujours un risque que l’hypothèse
émise ne soit pas vraie (fixé ici à 5%).
III.4.3) La normalité des échantillons
Nous cherchons à mettre en évidence s’il existe une différence statistiquement
significative entre les résultats d’audiométrie vocale avec un débit rapide et un débit
normal.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
61
La variable dépendante est de type ordinale car nous étudions des chiffres.
La population est constituée de deux échantillons de 15 personnes.
Afin de vérifier que la distribution des résultats suit la loi de probabilité de
Gauss, appelée aussi loi normale, nous utiliserons le test de normalité de Shapiro-
wilk7.
Le test est réalisé pour chaque liste de phrases, pour chaque séance, pour les
deux échantillons.
On obtient les résultats suivants :
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
Débit
normal
Débit
rapide
Débit
normal
Débit
rapide
Débit
normal
Débit
rapide
Débit
normal
Débit
rapide
GA - Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui
GB - Oui Non Oui Oui Oui Non Oui
Les résultats obtenus dans le silence en débit normal, sont tous à 100%. En effet, il
s’agit d’un test témoin, il ne varie donc pas dans le temps. On considère donc que les
résultats obtenus sont normaux.
III.4.4) Comparaison des 2 séances du groupe A
Dans cette partie, nous comparons les résultats obtenus entre le débit normal
(présenté en 1ère
séance) et le débit rapide (présenté en 2ème
séance).
Nous étudions ici les échantillons appariés A1 et A2, puisque nous testons les
mêmes individus pour A1 et A2.
Les échantillons étant appariés, il ne sera donc pas nécessaire de tester l’égalité
des variances.
Comme nous avons pu le constater plus haut, les échantillons présentés dans le
7 Cf. Annexe 5 : le test de Shapiro Wilk
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
62
bruit sont normaux. Nous utiliserons donc le test T de Student8, qui est un test
paramétrique, pour comparer les échantillons entre eux.
En revanche, les résultats obtenus dans le silence en débit rapide, ne sont pas
normaux. Nous utiliserons donc un test non paramétrique, le test de Wilcoxon, pour
comparer les résultats en débit rapide et normal dans le silence.
Pour un rapport S/B=6 :
On obtient P(T<=t)= 2.78*10^-4, c’est la probabilité que ce résultat soit due au hasard,
ce qui signifie que ce résultat est significatif à 2.78*10^-4.
La probabilité associée au test est donc inférieure à 0.05 pour les deux listes (5% est la
marge d’erreur associée à notre test).
On en déduit que l’hypothèse Ho est fausse, soit l’hypothèse H1 est vraie.
Il y a donc une différence significative entre le débit rapide et le débit normal.
Pour les autres rapports S/B, groupons les résultats sous forme d’un tableau :
Silence S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 0.01356 2.11*10^-5 5.12*10^-8
Conclusion Ho rejetée donc H1
vraie
(car P(T<=t)<0.05)
Ho rejetée donc H1
vraie
(car P(T<=t)<0.05)
Ho rejetée donc H1
vraie
(car P(T<=t)<0.05)
Ainsi, nous constatons qu’il existe une différence significative entre les débits
normal et rapide, pour le groupe A.
Par ailleurs, on remarque que plus le rapport S/B est important et plus P(T<=t) est
faible. On en déduit que plus il y a de bruit et plus il y a une différence significative
entre l’intelligibilité des phrases présentées en débit normal et en débit rapide.
8 Cf. Annexe 4 :choix des tests statistiques et annexe 6 : les tests statistiques
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
63
III.4.5) Comparaison des résultats du groupe B
Dans cette partie, nous comparons les résultats obtenus entre le débit rapide (présenté
en 1ère
séance) et le débit normal (présenté en 2ème
séance).
Les échantillons du groupe B sont, là encore, des échantillons appariés.
Les deux échantillons présentés avec un rapport S/B=3 sont normaux. Nous
utiliserons donc le test T de Student.
En revanche, pour les autres situations testées, au moins un échantillon sur les deux
n’est pas normal. Nous utiliserons donc le test de Wilcoxon pour pouvoir les
comparer.
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 1.59*10^-5 0.001075 1.72*10^-5 0.001326
Conclusion H0 rejetée ->
H1 vraie
H0 rejetée ->
H1 vraie
H0 rejetée ->
H1 vraie
H0 rejetée ->
H1 vraie
Nous constatons donc que les résultats obtenus pour un débit normal et un
débit rapide sont différents.
III.4.6) Comparaison des deux groupes A et B
III.4.6.1) Comparaison des groupes A1 et B2
Dans cette partie, nous comparerons donc les résultats obtenus pour un débit normal,
l’un étant présenté lors de la 1ère
séance, et l’autre lors de la 2ème
séance.
Les échantillons sont appariés car on teste les mêmes individus, seul le mode de
passation de test varie (débit rapide ou normal présenté en premier ou en deuxième).
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
64
Nous avons utilisé le Test T pour échantillons apparié normaux ( S/B=3 et silence).
Pour comparer les autres échantillons, un test non paramétrique pour échantillon
apparié (soit le test de Wilcoxon) va être utilisé, étant donné qu’il n’y a pas de
normalité entre les 2 échantillons.
S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 0.7527 0.3797 0.2074
Conclusion P(T<=t) > 0.05,
donc Ho est vraie,
il n’y a pas de
différence entre
A1 et B2
P(T<=t) > 0.05,
donc Ho est vraie,
il n’y a pas de
différence entre
A1 et B2
P(T<=t) > 0.05,
donc Ho est vraie,
il n’y a pas de
différence entre
A1 et B2
Il n’y a pas d’impact sur le fait de présenter le débit normal en premier ou en
dernier.
III.4.6.2) Comparaison A2 et B1
Dans cette partie, nous étudierons deux échantillons en débit rapide, l’un étant
présenté lors de la 1ère
séance, l’autre lors de la 2nde
séance.
Tous les échantillons testés dans le bruit sont normaux et appariés. Nous avons donc
utilisé le test T de Student pour les comparer :
S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 0.1989 0.5684 0.921
Conclusion P(T<=t) > 0.05,
donc Ho est vraie,
il n’y a pas de
différence entre A2
et B1
P(T<=t) > 0.05,
donc Ho est vraie,
il n’y a pas de
différence entre A2
et B1
P(T<=t) > 0.05,
donc Ho est vraie,
il n’y a pas de
différence entre A2
et B1
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
65
Le fait de présenter le débit rapide en premier ou en dernier n’engendre pas de
différence.
III.4.6.3) Comparaison A1B1
Dans cette partie nous comparons les résultats obtenus pour le groupe A avec un débit
normal (présenté en 1ère
séance), et pour le groupe B avec un débit rapide (présenté en
2ème
séance).
Tous les échantillons sont normaux et appariés, nous utiliserons donc le test T de
Student afin de pouvoir les comparer.
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 1.59*10^-5 0.0001014 7.671*10^-6 0.000973
Conclusion P(T<=t) <
0.05, donc
Ho rejetée ->
H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t)< 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) <
0.05, donc Ho
rejetée -> H1
vraie
Il y a donc une différence entre les échantillons A1 et B1. Ainsi, même les patients
issus de groupes différents présentent des scores différents selon le débit présenté
(rapide ou normal).
De même, les résultats sont de plus en plus significatifs plus le rapport S/B est
important.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
66
III.4.6.4) Comparaison A2B2
Dans cette partie nous comparons les résultats obtenus pour un débit rapide avec le
groupe A (présenté en 2ème
séance) et en débit normal pour le groupe B (présenté en
1ère
séance).
Il s’agit de deux échantillons appariés.
Nous avons utilisé le test de Wilcoxon pour les échantillons présentés pour un rapport
S/B=6, S/B=0, et pour le silence, car ces échantillons ne sont pas normaux entre eux.
Les échantillons pour un rapport S/B=3 étant normaux, nous avons utilisé le test T de
Student.
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 0.00336 0.002580 0.001300 0.001299
Conclusion P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
Il y a donc une différence entre les échantillons A2 et B2. Les résultats obtenus en
débit rapide et en débit lent sont donc différents.
De même, on constate là encore, que même lorsque l’on compare les moyennes de
sujets issus de groupes différents, plus le rapport S/B augmente et plus P(T<=t) est
faible. Les résultats sont donc de plus en plus significatifs.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
67
III.5/ Tests statistiques comparant les sujets malentendants
avec des sujets normo-entendants
Le but sera de comparer les résultats obtenus entre les malentendants et les normo-
entendants, pour un débit rapide.
Nous avons effectué un test de Shapiro Wilk, et nous avons trouvé les résultats
suivants :
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
GC Oui Oui Oui Oui
GD Oui Oui Oui Oui
Les échantillons sont indépendants car on compare deux populations différentes : des
normo-entendants et des malentendants.
S’il y a normalité entre les échantillons, l’égalité des variances doit être vérifiée, à
l’aide du test F de Fischer Snedecor. Il sera donc nécessaire de vérifier l’égalité des
variances entre groupes A et C et pour les groupes B et D, dans le bruit.
Selon les tables de Snedecor, si F est supérieur à 2,27, il y a 5 chances sur 100 pour
que la différence observée soit significative.
S/B=6 S/B=3 S/B=0
GC/GA 65535 12.49 4.44
GD/GB 65535 3.40 2.385
On en déduit que les variances sont égales pour les échantillons A et C et B et D.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
68
- le débit rapide est présenté en 1ère séance B1/D1 (débit rapide entre NE et
ME)
Tous les échantillons testés suivent une loi normale, et les variances sont égales.
Nous utiliserons donc le test T de Student, pour échantillons indépendants.
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 0.00336 7.03*10^-4 7.2*10^-5 1.56*10^-9
Conclusion P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vrai
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée -
> H1 vrai
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée -
> H1 vrai
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée -
> H1 vrai
Nous constatons que les résultats obtenus pour les malentendants et les
normoentendants sont différents, dans le silence et dans le bruit.
Egalement, on remarque que plus le rapport S/B augmente et plus P(T<=t) est faible.
Ainsi, on en déduit que plus il y a de bruit et plus les écarts d’intelligibilité de la
parole rapide se creuse entre les NE et les ME.
- le débit rapide est présenté en 2ème séance A2/C2
Les résultats obtenus dans le silence ne suivent pas une loi normale, nous utiliserons
donc un test U de Mann Whitney.
Les autres échantillons sont normaux et de variances égales, nous utiliserons donc un
test T de Student pour échantillons indépendants.
Silence S/B=6 S/B=3 S/B=0
P(T<=t) 0.0244 6.06*10^-7 4.76*10^-7 9.95*10^-8
Conclusion P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
P(T<=t) < 0.05,
donc Ho rejetée
-> H1 vraie
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
69
Là encore, nous constatons que les résultats obtenus pour les normo-entendants et
les malentendants sont différents, dans le silence et dans le bruit.
De même, plus il y a de bruit et plus P(T<=t) est faible. Ainsi, plus le rapport S/B
augmente, plus les résultats sont significatifs.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
70
III.6) Reconnaissance phonémique9
Dans cette partie, nous avons analysé le nombre de phonèmes reconnus dans les
phrases, pour les deux populations. Nous avons effectué cette étude dans le but de
savoir si la compression temporelle affecte plus certains phonèmes que d’autre.
Par ailleurs, nous avons précédemment montré qu’il n’existe pas de différence
entre les échantillons A1/B1 et A2/B2. Pour cette raison, nous avons choisi de
regrouper les valeurs obtenues lors des tests, afin d’avoir la moyenne de 30 valeurs
(plutôt que 15).
III.6.1) Comparaison des résultats obtenus chez les
malentendants
III.6.1.1) Silence
9 Cf. Annexe 6 : pourcentage de reconnaissance phonémique
86,0
88,0
90,0
92,0
94,0
96,0
98,0
100,0
102,0
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e co
nso
nn
es r
eco
nn
ues
Consonnes
% de reconnaissance des consonnes dans le silence
Rapide
Normal
90,0
92,0
94,0
96,0
98,0
100,0
102,0
i u
ou
é e o
ain
(u
n)
an
on
a
% d
e vo
yelle
s re
con
nu
es
Voyelles
% de reconnaissance des voyelles dans le silence
Rapide
Normal
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
71
Consonnes
La reconnaissance des consonnes dans le silence avec un débit rapide, varie
entre 92 et 100%. La confusions des consonnes varie donc entre 0 et 10%. L’écart de
reconnaissance des consonnes entre un débit normal et un débit rapide est donc de
10%.
Les consonnes les moins bien perçues sont : /p/ et /z/, suivies de /g/ et /Z/.
Voyelles
La reconnaissance des voyelles dans le silence, avec un débit rapide, varie entre
94 et 99%. La confusion des voyelles varie donc entre 6 et 1%. Les voyelles les moins
bien perçues sont : /a/ et /e/.
L’écart entre la reconnaissance des voyelles entre un débit normal et un débit
rapide est donc de 5%.
III.6.1.2) S/B=6
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e co
nso
nn
es r
eco
nn
ues
Conconnes
% de reconnaissance des consonnes S/B=6
Normal
Rapide
0,0
20,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
i u
ou
é e o
ain
(u
n)
an
on
a
% d
e v
oye
lles
reco
nn
ues
Voyelles
% de reconnaissance phonémique S/B=6
Normal
Rapide
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
72
Consonnes
La reconnaissance des consonnes pour un rapport S/B=6, en débit rapide, varie
entre 40 et 90%. La confusion des consonnes varie donc entre 60 et 10%.
Les consonnes les moins bien perçues sont le /g/ et le /z/ (notée « je »).
En débit normal, les consonnes sont reconnues quasiment à 100% par les
malentendants. Ainsi, la différence entre les débits normal et rapide est comprise entre
10 et 60%.
Voyelles
La reconnaissance des voyelles, pour un débit rapide, varie entre 60 et 80%.
Soit la confusion des voyelles varie entre 20 et 40%, pour un rapport S/B=6.
La perception des voyelles en débit normal est quasiment à 100%.
L’écart entre les débits normal et rapide est situé entre 20 et 40%.
III.6.1.3) S/B=3
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
70,0
80,0
90,0
100,0
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e co
nso
nn
es r
épét
ées
Consonnes
% de reconnaissance des consonnes S/B=3
Normal
Rapide
0,0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0 90,0
100,0
i u
ou
é e o
ain
(u
n)
an
on
a
% d
e vo
yelle
s re
con
nu
es
Voyelles
% de reconnaissance des voyelles S/B=3
Normal
Rapide
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
73
Consonnes
La reconnaissance des consonnes en débit rapide, varie entre 50 et 70% pour un
rapport S/B=3. Le pourcentage de confusion des consonnes est donc entre 50 et 30%.
La reconnaissance des consonnes en débit normal est d’environ 90%. On en
déduit un écart variant entre 40 et 20% pour les débits normal et rapide.
Les consonnes les moins bien perçues sont le /g/, // (« ch »), /Z/.
Voyelles
La reconnaissance des voyelles, pour un rapport S/B=3, varie entre 60 et 70%.
Les confusions des voyelles varient donc entre 30 et 40%.
La reconnaissance des voyelles en débit normal est d’environ 90%.
L’écart entre les débits normal et rapide est donc de 20 à 30 %.
III.6.1.4) S/B=0
Consonnes
Pour un rapport S/B=0, la reconnaissance des consonnes en débit rapide varie
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
70,0
80,0
90,0
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e co
nso
nn
es r
eco
nn
ues
Consonnes
Pourcentage de reconnaissance des consonnes S/B=0
Normal
Rapide
0,0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0 90,0
i u
ou
é e o
ain
(u
n)
an
on
a
% d
e vo
yelle
s re
con
nu
es
Voyelles
Pourcentage de reconnaissance des voyelles S/B=0
Normal
Rapide
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
74
entre 20 et 40%. Les confusions des consonnes varient donc entre 60 et 80%.
La compréhension des consonnes en débit normal est d’environ 80%.
Ainsi, l’écart entre les débits normal et rapide varie de 60 et 40 %.
Voyelles
La reconnaissance des voyelles, en débit rapide, pour un rapport S/B=0 varie
entre 30 et 40%. Les confusions varient donc entre 60 et 70%.
La reconnaissance des voyelles en débit normal est d’environ 70%.
L’écart entre les débits normal et rapide varie donc de 30 à 40%.
II.6.2) Comparaison entre NE et ME
III.6.2.1) Comparaison des débits rapides entre NE et ME pour
S/B=6
On constate un écart d’environ 20% entre les résultats des normo-entendants et
des malentendants.
0
20
40
60
80
100
120
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e c
on
son
nes
rép
été
es
Consonnes
% de reconnaissance des consonnes, S/B=6, débit rapide
NE
ME
0
20
40
60
80
100
120
i u
ou
é e o
ain
(u
n)
an
on
a
% d
e vo
yelle
s ré
pét
ées
Voyelles
% de reconnaissance des voyelles, S/B=6, débit rapide
NE
ME
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
75
Les malentendants, ont plus de mal à percevoir les consonnes /g/ et /z/ (notée
« je ») par rapport aux normo-entendants.
De même, la voyelle /ԑ / (notée « ain » sur le graphique) est reconnue dans 60%
des cas pour les malentendants, et à 100% pour les normo-entendants.
III.6.2.2) Comparaison des débits rapides entre normo-
entendants et malentendants pour un rapport S/B=3
Les malentendants répétent environ 60% des consonnes et des voyelles, tandis
que les normo-entendants répètent la totalité des phonèmes.
0
20
40
60
80
100
120
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e c
on
son
nes
rép
été
es
Consonnes
% de reconnaissance des consonnes S/B=3, débit rapide
NE
ME
0
20
40
60
80
100
120
i u
ou
é e o
ain
(u
n)
an
on
a
% d
e vo
yelle
s ré
pét
ées
Voyelles
% de reconnaissance des voyelles S/B=3, rapide
NE
ME
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
76
III.6.2.3) Comparaison des débits rapides entre
normoentendants et malentendants pour S/B=0
Les malentendants répétent moins de la moitié du nombre de consonnes et de
voyelles présentes dans les phrases du test HINT. Les normo-entendants quant à eux,
répétent quasiment toutes les consonnes et les voyelles en débit rapide.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
% d
e c
on
son
ne
s ré
pé
tées
Consonnes
% de reconnaissance des consonnes, S/B=0, débit rapide
NE
ME
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
100
i u ou é e o ain (un)
an on a %
de
voye
lles
rép
étée
s
Voyelles
% de reconnaissance des voyelles S/B=0, débit rapide
NE
ME
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
77
Chapitre 4 : Interprétation et discussion
IV.1) Comparaison de l’intelligibilité des phrases selon le
débit (rapide ou normal), chez les malentendants
A l’issue de cette étude, nous avons pu constater qu’il existe chez les
malentendants un écart entre les résultats d’audiométrie vocale, obtenus pour un débit
rapide et un débit normal.
Les malentendants comprennent moins bien la parole rapide, quelque soit
l’environnement qui les entoure (calme ou bruyant). Par ailleurs, plus le bruit
augmente plus la compréhension de la parole rapide chez les malentendants se
dégrade.
On peut supposer que ces résultats soient dus à une mauvaise ségrégation séquentielle
des flux auditifs en présence de bruit, lorsque l’on a un débit rapide. Avec un débit
rapide, les différentes consonnes et voyelles sont présentées successivement mais plus
rapidement. Dans la partie théorique10
, nous avions vu que Bregman, avait démontré
qu’un temps était nécessaire à l’accumulation d’indices auditifs pour la construction
des flux. Le système auditif aurait alors plus de difficultés à lier dans le temps les
phonèmes appartenant à un même flux (celui de la voix), et à les séparer du flux
correspondant au bruit.
Ainsi, malgré le port d’appareils auditifs, les malentendants auront toujours des
difficultés pour comprendre quelqu’un qui parle vite. En effet, les appareils auditifs ne
permettent pas encore de gérer les problèmes de distorsions fréquentielle et temporelle.
10 Voir chapitre 1, II. p23
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
78
Il est donc important que les malentendants et leur entourage comprennent que le port
d’appareils auditifs ne résoudra pas tous les problèmes de compréhension.
Les malentendants doivent donc être conscients que s’ils se trouvent en milieu
bruyant, ils auront des difficultés à comprendre si on leur parle vite.
Par ailleurs, pour les malentendants l’élément crucial pour décrypter un
message vocal est que son interlocuteur lui parle en face ; viennent ensuite la vitesse
d’élocution et l’articulation de la parole. Il est donc important que les
malentendants et leur entourage, prennent conscience de l’importance de la
qualité d’émission de la parole (vitesse d’élocution et articulation) pour la
compréhension en milieu bruyant.
IV.2) Comparaison des résultats obtenus entre sujets
normoentendants et malentendants.
Si les sujets normoentendants ne sont pas gênés par une élocution rapide dans le
silence et dans un environnement peu bruyant, ce n’est pas le cas des malentendants.
En général, les malentendants comprennent moins bien une élocution rapide
que les sujets bien entendants. De même, plus il y a de bruit et plus les écarts
d’intelligibilité entre normo-entendants et malentendants se creusent.
Plusieurs hypothèses peuvent expliquer ces résultats :
La résolution temporelle
Les malentendants ont une moins bonne résolution temporelle que les
normoentendants, c'est-à-dire qu’ils ont plus de difficultés à suivre les fluctuations du
masque (OVG), pour extraire la parole pendant les vallées.
Les filtres auditifs des malentendants sont plus larges (à cause de la perte de sélectivité
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
79
fréquentielle), et les fluctuations d’enveloppe de la parole rapide sont plus étroites que
celles de la parole normale. De ce fait, en présence de bruit, les malentendants
différencient moins les fluctuations de l’enveloppe de la parole rapide que les normo-
entendants.
La perte d’informations temporelles de structure fine
En présence de bruit, les malentendants ont plus de difficultés à utiliser
l’information de structure fine que les normo-entendants.
En outre, d’après l’étude des sonagrammes dans le chapitre 2, nous avions constaté
une perte d’informations avec la compression temporelle. La structure fine est donc
plus pauvre avec la compression temporelle. Ceci peut expliquer la perte
d’intelligibilité des normoentendants pour la parole comprimée dans le bruit.
Par ailleurs, il est possible que les normo-entendants aient plus de capacités à
compenser cette perte d’information que les malentendants. Ainsi, les normo-
entendants ont plus de facultés à discriminer la parole rapide dans le bruit que les
malentendants.
La distorsion temporelle
Les malentendants sont sujets à des distorsions temporelles, contrairement aux
normo-entendants. Ceci pourrait expliquer la baisse d’intelligibilité d’une phrase
prononcée avec un débit plus rapide.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
80
IV.3) La reconnaissance des phonèmes
IV.3.2) La reconnaissance des phonèmes de la parole
comprimée temporellement
Les consonnes /g/, /z/ et /Z/ sont les moins bien perçues par les malentendants
appareillés lorsque la parole est comprimée, avec un taux de compression de 50%. Il
s’agit de consonnes occlusives voisées (pour /g/) et de consonnes fricatives voisées
(pour /z/ et /Z/).
Cependant, nous avions vu dans la partie théorique que Caroline Jacquier a démontré
dans sa thèse11
, que les consonnes occlusives non voisées sont les plus touchées par la
compression temporelle.
Nos résultats sont donc contradictoires. Nous pouvons expliquer ces différences par le
fait que Caroline Jacquier avait effectué son étude chez des personnes bien
entendantes avec des taux de compression parfois plus élevés.
Par ailleurs, elle avait utilisé des pseudo-mots bisyllabiques de forme consonne-
voyelle-consonne-voyelle, tandis que nous avons utilisé les listes de phrases de HINT.
Il est beaucoup plus précis d’utiliser des pseudo-mots plutôt que des phrases lorsque
l’on souhaite étudier la distinction entre les phonèmes. En effet, l’utilisation de phrases
fait recours à la suppléance mentale contrairement aux pseudos mots. La
reconnaissance des phonèmes est donc simplifiée lorsque l’on a des phrases. De plus,
les phrases de HINT ne sont pas équilibrées en difficulté pour le français.
Cependant, cette partie d’étude a été effectuée afin de savoir si certains phonèmes
étaient plus affectés par la compression temporelle que d’autres, pour les phrases
utilisées. Si tel était le cas, cela nous laissait alors supposer que la perte d’intelligibilité
de la parole rapide pouvait être due à une moins bonne perception de certains
phonèmes, du fait de la compression temporelle.
Ainsi, il s’avère que les résultats sont très certainement variables en fonction du degré
11 Cf. chapitre 1, p31
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
81
de difficulté des phrases et du niveau de suppléance mentale de chacun. Néanmoins,
on pourra noter que globalement l’intelligibilité de l’ensemble des consonnes et
voyelles est affectée pour des personnes malentendantes appareillés. La compression
temporelle semble donc toucher la perception de l’ensemble des phonèmes chez les
malentendants.
La perte d’intelligibilité des phonèmes est probablement due aux modifications
engendrées par la compression temporelle au niveau des transitions phonétiques et
plus particulièrement celle du deuxième formant, ainsi que nous avions pu l’analyser
dans le chapitre 2.
IV.3.2) Comparaison de la reconnaissance des phonèmes comprimés
entre des malentendants et des normo-entendants
Les personnes bien entendantes reconnaissent tous les phonèmes dans le silence
et pour un rapport S/B=6dB et presque tous pour un rapport S/B de 3dB, contrairement
aux malentendants. Pour un rapport S/B de 0 dB ils reconnaissent 90% des phonèmes.
Ainsi, en présence de peu de bruit, la compréhension des phonèmes comprimés reste
préservée chez les bien entendants. Cela nous témoigne donc que les effets de la
compression temporelle (avec un taux de compression de 50%) n’ont pas ou peu
d’impact sur l’intelligibilité des phonèmes chez les biens entendants, même en
présence de bruit. Les normo-entendants arrivent donc largement à pallier la perte
d’informations liée à la compression temporelle ainsi que la modification des
transitions des formants.
Cela nous indique que les effets liés à la compression temporelle ne sont sans doute
pas la principale raison de la perte de compréhension de la parole rapide par les
malentendants. La baisse d’intelligibilité des phonèmes est donc principalement
liée à la perte d’audition.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
82
IV.4) Limites de l’étude
Le signal et le bruit ont été envoyés dans le même haut parleur, pour des raisons
matérielles. Or, cela est moins représentatif de la réalité car lorsque l’on parle, le
signal vient seulement d’une direction.
Les examens ont été effectués dans trois locaux différents afin d’obtenir un
nombre suffisant de patients. De ce fait, les conditions acoustiques du local ne sont pas
toujours les mêmes. Les patients n’ont donc pas tous été testés dans le même
environnement sonore.
Par ailleurs, le test de phrases de HINT a pour désavantage de ne pas être
reproductible, et l’échantillon de patients testés est de petite taille. Il est donc
important de pondérer les résultats obtenus.
Le protocole de l’étude clinique a une durée de 45 minutes lors de la première
séance. De plus, chaque sujet a dû répéter en tout 4 listes de 20 phrases chacune.
Comme il est reconnu que la vigilance baisse au-delà de 20 minutes d’attention, on
peut supposer que la fatigue ait pu influencer nos résultats.
En outre, il existe une limite concernant la population, car elle est limitée à un
lieu géographique (le Morbihan) et en nombre (30 patients malentendants).
Enfin, les résultats obtenus ne concernent qu’une partie des malentendants, ceux ayant
une presbyacousie. Il aurait été intéressant d’analyser l’impact de la vitesse d’élocution
dans le bruit sur tous les types de pertes auditives.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
83
Conclusion
Cette étude menée sur 30 patients appareillés confirme donc ce qu’expriment
les malentendants : lorsqu’on leur parle vite, leur compréhension se dégrade.
Les malentendants sont donc gênés par la vitesse d’élocution quelque soit l’endroit où
ils se trouvent, mais plus encore s’il y a du bruit. En effet, nous avons constaté que
plus il y a de bruit et plus l’intelligibilité de la parole rapide se fait difficile, en
comparaison avec un débit d’élocution normal. Cela nous témoigne donc que le
problème ne vient pas d’un facteur psychologique, d’un manque de concentration ou
de motivation de l’individu, mais bel et bien des effets liés à la perte d’audition.
Ainsi, malgré le port d’appareils auditifs, les malentendants restent en difficulté
pour comprendre la parole rapide. Le rôle de l’audioprothésiste se limite donc à
informer le sujet, et surtout son entourage, des limites probables de l’appareil de
correction auditive. Pour pallier à ce problème, il est donc nécessaire de parler
lentement, articuler et parler face au malentendant concerné.
De plus, après avoir comparé leurs résultats avec un groupe de normo-
entendants, nous avons constaté que l’intelligibilité de la parole rapide en milieu
bruyant est bien meilleure chez les personnes qui entendent bien. Les malentendants se
trouvent donc plus en difficulté que des personnes bien entendantes pour comprendre
lorsqu’on leur parle vite. Il est donc important pour l’entourage du malentendant,
qu’ils prennent conscience que si eux comprennent lorsqu’on leur parle vite, ce n’est
pas le cas d’une personne ayant des problèmes d’audition. Ceci est d’autant plus
important lorsqu’ils se trouvent dans des milieux bruyants, comme par exemple les
réunions de famille.
Par ailleurs, nous avons constaté que les malentendants se sentent surtout gênés
lorsque leur interlocuteur leur parle de dos. Mais alors, la compréhension de la parole
rapide est-elle améliorée si le malentendant voit le locuteur ?
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
84
Bibliographie
[1] AZEMA, B., BESCOND, G., BISCHOFF, H., BIZAGUET, E., COEZ, A.,
GUILLARM, G., et al. (2008). Précis d'Audioprothèse, Production phonétique
acoustique et perception de la parole. (P. Lemaire, Éd.) Italie: Masson (p 1-36, 98,
235, 284, 288, 295, 382).
[2] LORENZI, C., CHEVEIGNE, A., (2009, novembre-décembre). Intelligibilité dans
le bruit et démasquage de la parole chez les sujets normo-entendants, malentendants
et implantés cochléaires. Les cahiers de l’audition, vol 22 (p 9-25).
[3] VERGNON, L., AUBEL, D., & LACOMBE-SCOZZARO, M.-C. (2008).
L'audition dans le chaos. Issy-les-Moulineaux: Masson ( p21).
[4] AZEMA, B., Eric, B., CHEVILLARD, D., DAGAIN, C., DEHAUSSY, J.,
DODELE, L., et al. (2007). Précis d'Audioprothèse, L'appareillage de l'adulte, Le
Contrôle d'Efficacité Prothétique (Vol. III). France: Les Editions du Collège National
d'Audioprothèse (p 385).
[5] ROBERT, P., REY, A., (1987). Le Grand Robert de la langue française (Vol
VIII). France (p 515)
[6] VERNETTE, J., CLOUTIER, R. (1992). La parole en public, savoir être savoir
faire. Québec : Les presses de l’Université Laval (p34).
[7] DUEZ, D. (1999). Effet de l’interaction de la vitesse d’élocution et de la
localisation dans le syntagme et l’énoncé sur la durée vocalique en français lu. Aix
en Provence : laboratoire parole et langage (p1).
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
85
[8] GROSJEAN, F., DESCHAMPS, A. (1975). Analyse contrastive des variables
temporelles de l'anglais et du français: vitesse de parole et variables composantes,
phénomènes d'hésitation. Phonetica, 31. (p144-184).
[9] FRIEDMAN, W. (1990). About time. Inventing the fourth dimension.
Cambridge: MIT Press.
[10] BOTTE, M.C., CANEVET, G., DEMANY, L., SORIN, C. (1989).
Psychoacoustique et perception auditive. Série audition. Paris: Inserm/ Sfa / CNET.
[11] MILLER, N., MARUYANA, G., BEABER, R.J. , VALONE, K. (1976). Speed of
speech and persuasion. Journal of Personality and Social Psychology, 4. (p 615-624).
[12] STREET, R., BRADY, R. (1982). Speech rate acceptance ranges as a function
of evaluative domain, listener speech rate, and communication context.
Communication Monographs, 49. (p 290-308).
[13] RICHAUME-CRINQUETTE, A. (1990). L'acquisition des connaissances chez
l'aveugle à partir de l'information parlée. Thèse de doctorat.
[14] RIST, C., (1999). 200 mots à la minute : le débit oral des médias.
Communication et langage, 119. (p 66-75).
[15] LAROCHE, C., VAILLANCOURT, V., MELANSON, C., RENAULT, M.,
GUIGUERE, C., (2006). Adaptation du HINT pour les enfants francophones
canadiens et données préliminaire sur l’effet d’âge. Revue d’orthophonie et
d’Audiologie, 30. (p 96).
[16] DELGUTTE,B, HAMMOND, B, (1997). Traitement de la parole par le système
auditif. Les cahiers de l’Audition, 4. (p 15-18)
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
86
[17] LEBOUTTE R., (2003). Influence de la vitesse d’élocution sur l’intelligibilité
vocale. Mémoire de fin d’études. Marie Haps.
[18] LETWSKI T., VAUGHAN N.E. (1997). Effects of age, speech rate and type of
test on temporal auditory processing. J.S.H.R. 40, (p 1992-1200).
[19] DODELE, L., DODELE, D., (2004). L’Audiométrie vocale à vitesse variable.
Les cahiers de l’Audition, vol 17 n°5. (p 24).
[20] ROUBLOT, P., (2003). Analyse subjective et objective avant et après bloc
opératoire interscalénique du plexus brachial, Nancy, tome 2. (p47)
[21] AZEMA, B., CHEVILLARD et al. (2007). Précis d'Audioprothèse,
L'appareillage de l'adulte, Le Bilan d’Orientation prothétique (Vol. I). France: Les
Editions du Collège National d'Audioprothèse (p 148).
[22] JACQUIER, C (2008), Etude d’indice acoustique dans le traitement de la parole
chez des adultes normo-lecteurs et des adultes dyslexiques. Thèse de doctorat, Lyon.
(p 63-95)
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
87
Annexes
Annexe1 : liste de phrases de HINT
Annexe 2 : le questionnaire
Annexe 3 : résultats d’audiométrie vocale
Annexe 4 : choix des tests statistiques
Annexe 5 : test de normalité de Shapiro Wilk
Annexe 6 : exemple de tests statistiques
Annexe 7 : Pourcentage de reconnaissance phonémique
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
88
Annexe 1 : liste de phrases de Hint
Liste 1 : Liste 2 :
1. (Le/Ce) clown est vraiment drôle. 1. (Elle/Il) a compté jusqu’à dix.
2. (Le/Ce/Les) coq réveille (le/ce)
village. 2. (Il/Elle) loue un film d’horreur.
3. (Le/Ce) marchand vend (des/les)
bonbons. 3. (La/Ma/Ta/Sa) fenêtre est ouverte.
4. (Le/Ce/Les) chien dormait dehors. 4. Tout (le/ce) monde est en classe.
5. (Son/Ton/Mon) veston est troué. 5. L’éléphant a une longue trompe.
6. (Les/Ces) grenouilles sont vertes.
6. (Le/Ce/Les) serveur apporte (la/ma/ta)
crème.
7. (Il/Elle) vit dans la jungle. 7. (La/Sa/Ta/Ma) soupe était délicieuse.
8. (Il/Elle) doit prendre (ses/des/les)
vitamines.
8. (Mes/Les/Tes/Ces/Ses) frères jouent au
base-ball.
9. (Les/Des/Mes/Tes/Ces/Ses) enfants
courent dehors. 9. (Ils/Elles) vont à la plage.
10. (Le/Ce) camion est rouge. 10. (Il/elle) nage dans la rivière.
11. (La/Ma/Ta/Sa) fille lave ses mains. 11. J’aime (les/des) couchers de soleil.
12. (Les/Ces) grenouilles plongent dans
l’eau. 12. Maman épluche une orange.
13. La salle était vide. 13. Papa tirait (le/ce/les) chariot.
14. (Ce/Le/Ces) garçon pédale très vite.
14. (Les/Mes/Tes/Ses/Ces/Des) enfants jouent
dans (le/ce) sable.
15. L’arbre est bien décoré. 15. (Ce/Le) casse-tête est difficile.
16. (Il/Elle) mange avec une fourchette.
16. (Il/Elle) (s’est perdu/est perdu) dans
(la/ma/ta/sa) ville.
17. L’oiseau est sur une branche. 17. (Elle/Il) écoute (la/ma/ta/sa) radio.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
89
18. Tous les chats sont gris. 18. (Elle/Il) était très (patiente/patient).
19. (Elle/Il) va perdre (son/ton/mon)
temps. 19. (Son/Mon/Ton) sac était très lourd.
20. (Le/Ce) sac est plein de billes. 20. (Il/Elle) m’a lancé (la/sa/ta/ma) balle.
Liste 3 : Liste 4 :
1. L’écureuil grimpe dans l’arbre. 1. (Elle/Il) prend un bain chaud.
2. (Ce/Le/Ces) musicien joue du piano. 2. Cette église est très vieille.
3. La marmotte creuse un trou.
3. (Les/Le/Ces/Des) dragons
crachent du feu.
4. (Elle/Il) achète (des/ces/les) légumes frais.
4. (Ton/Mon/Son) jus est sur la
table.
5. L’homme est très poli. 5. (Ils/Elles) prennent une marche.
6. (Cette/Ces/Sa) femme joue du piano.
6. (Elle/Il) prend soin de (sa/ma/ta)
mère.
7. (Ses/Mes/Tes) cheveux sont blonds.
7. (Ils/Elles) ont marché sur (le/ce)
pont.
8. (Son/Mon/Ton) cerf-volant est jaune.
8. (Il/Elle) mange (sa/la/ma/ta)
soupe.
9. (Le/Ce) mulot vit dans (les/ces/des) champs.
9. La jeune fille se brossent les
dents.
10. (Ils/Elles) étaient très malades. 10. (Ils/Elles) ont cassé tous les œufs.
11. (Le/Ce/Les) chien ramène (le/ce/les) jouets.
11. Le vent fait bouger (les/des)
feuilles.
12. La sourie mange du fromage.
12. (Elle/Il) saute sur (la/ma/ta/sa)
trampoline.
13. (Elle/Il) boit du jus d’orange. 13. (Ce/Le) bonbon est très sucré.
14. (Le./Ce/Les) petit garçon chante bien.
14. (Elle/Il) joue avec (ma/ta/sa/la)
poupée.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
90
15. (Les/Ces/Ses/Mes/Tes/La) batteries ne
fonctionnent plus. 15. (Ils/Elles) vont jouer au parc.
16. (Il/Elle) mange de la crème glacée. 16. L’oiseau s’envole du nid.
17. (Il/Elle) a caché (la/ma/ta/sa) plume.
17. (Il/Elle) joue aux billes avec
(moi/toi).
18. (Elle/Il) lui tire les cheveux. 18. Cette histoire est triste.
19. (Tu as/T’as) caché (mon/ton/son) jouet.
19. (Elle/Il) (a fait/fait) fondre de la
glace.
20. (La/Ma/Ta/Sa) mère berce (son/ton/mon)
enfant. 20. J’ai un livre à colorier.
Liste 5 :
1. (Il/Elle) n’aime pas (le/les/ce) brocoli.
2. (Ils/Elles) regardent (le/les/ce) spectacle.
3. (Les/Mes/Tes/Ces/Ses) roses blanches sont
belles.
4. La souris est un rongeur.
5. (Les/Mes/Tes/Ses) vacances sont finies.
6. Maman achète du pain.
7. (Le/Ce/Les) veau grossit vite.
8. L’ours trouve du miel.
9. (Le/Ce) souper était très chaud.
10. J’ai peur (des/du) crocodiles.
11. (Notre/Votre) fille se marie demain.
12. (Le/Ce/Les) chat regarde l’oiseau.
13. (Les/Ces) flocons de neige sont blancs.
14. (Elle/Il) a perdu (sa/ma/ta/la) valise.
15. (Elle/Il) (a fait/fait) (son/mon/ton) lit.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
91
16. Il ne faut pas manger vite.
17. (Elle/Il) porte (des/mes/tes/ses/ces) boucles
d’oreille.
18. (Le/Ce/Les) groupe marchait vers (le/ce) parc.
19. (J’ai/Je) sali (ma/ta/sa/la) blouse.
20. (Ma/Ta/Sa) tante fait de la couture.
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
92
Annexe 2 : le questionnaire
1) Vous êtes : Un homme Une femme
2) Votre âge :
3) Vous êtes : en activité retraité
4) Vivez-vous : seul Avec votre conjoint Autre
5) Travaillez-vous ou avez-vous travaillé dans le bruit ?
Oui Non
6) Vos loisirs : Cinéma
Théâtre
Musique
Lecture
Association
Voyage
Bricolage
Jardinage
Cuisine
Autres, précisez…………………
Aucun
7) Dans la vie de tous les jours, les aspects qui vous gênent le plus pour la
compréhension de votre entourage sont (classez par ordre d’importance) :
L’articulation
La vitesse d’élocution
Si votre interlocuteur vous parle de dos
L’environnement est bruyant (ex : restaurant)
La tonalité de la voix (homme, femme)
L’intensité de la voix (fort, moyen, faible)
8) Qu’est-ce qui vous a semblé le plus difficile (gênant) dans ce test ?
Afin de connaitre leur
environnement socio-
culturel (en jaune, les
activités considérées
comme faisant appel à
un environnement socio
culturel plutôt riche)
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
93
Question posée à la fin de la 2ème
séance :
1) Vous sentez vous gêné si votre entourage vous parle vite :
Tout le temps
Cela dépend des circonstances
Pas du tout
2) Si vous vous sentez gêné par la vitesse d’élocution de votre entourage, y a-t-il des
circonstances qui vous semblent plus gênantes que d’autre ?
Une pièce vide
Le restaurant
La rue
Autres, préciser…………….
3) Qu’est-ce qui vous a semblé le plus difficile (gênant) dans ce test ?
4) Par rapport au test précédent, celui-ci vous a-t-il semblé:
Plus difficile Pareil Plus facile
Si vous avez ressenti un ou des changements, précisez le(s)quel(s) :
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
94
Annexe 3 : Résultats de l’audiométrie vocale
Groupe A
silence silence rapide
6 normal 6 rapide 3 normal 3 rapide 0 normal 0 rapide
100,00 85,00 100,00 75,00 70,00 55,00 60,00 20,00
100,00 100,00 100,00 60,00 95,00 40,00 80,00 35,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 80,00 35,00
100,00 90,00 95,00 70,00 85,00 40,00 45,00 30,00
100,00 100,00 100,00 85,00 95,00 80,00 65,00 35,00
100,00 85,00 90,00 75,00 70,00 40,00 40,00 15,00
100,00 95,00 75,00 50,00 90,00 35,00 35,00 10,00
100,00 100,00 95,00 60,00 80,00 60,00 50,00 20,00
100,00 80,00 80,00 70,00 95,00 60,00 55,00 15,00
100,00 100,00 100,00 80,00 95,00 75,00 75,00 40,00
100,00 80,00 80,00 60,00 75,00 25,00 40,00 0,00
100,00 100,00 95,00 100,00 85,00 35,00 60,00 20,00
100,00 100,00 95,00 100,00 100,00 85,00 75,00 60,00
100,00 80,00 80,00 60,00 85,00 80,00 30,00 20,00
100,00 90,00 100,00 50,00 90,00 40,00 25,00 0,00
Groupe B
silence silence rapide
6 normal 6 rapide 3 normal 3 rapide 0 normal 0 rapide
100 80 90 90 95 60 85 20
100 90 95 55 70 45 50 15
100 85 95 70 75 65 85 15
100 85 90 60 80 45 45 0
100 90 95 60 90 45 45 0
100 90 90 40 85 45 75 20
100 100 95 65 80 60 55 35
100 90 95 75 100 60 80 35
100 95 95 70 90 45 65 25
100 90 100 45 90 50 75 15
100 100 90 80 80 85 55 60
100 90 95 50 85 30 55 20
100 95 90 65 55 60 45 45
100 95 100 90 95 70 85 40
100 85 90 50 75 30 50 20
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
95
Groupe C
silence silence rapide
6 normal 6 rapide 3 normal 3 rapide 0 normal 0 rapide
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 90,00 95,00 70,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 85,00 90,00 80,00
100,00 100,00 100,00 100,00 95,00 80,00 95,00 75,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 95,00 90,00 75,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 85,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 90,00 85,00 60,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 85,00 80,00 70,00
100,00 100,00 100,00 100,00 90,00 85,00 85,00 70,00
Groupe D
silence silence rapide
6 normal 6 rapide 3 normal 3 rapide 0 normal 0 rapide
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 80,00 100,00 65,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 75,00 95,00 70,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 90,00 100,00 85,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 95,00 100,00 90,00
100,00 100,00 100,00 100,00 95,00 95,00 90,00 55,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 95,00 100,00 85,00
100,00 100,00 100,00 100,00 95,00 85,00 95,00 90,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 80,00 100,00 75,00
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
96
Annexe 4: choix des tests statistiques
Pour
comparer
NE/ME
Pour comparer les
GA et GB des ME
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
97
Annexe 5 : test de Shapiro Wilk
Exemple pour S/B=6 en débit rapide pour le groupe A
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
98
Annexe 6 : exemple de l’application des tests statistiques
Test T de Student sur excel, pour A1/A2, S/B=6
Test d'égalité des espérances: deux observations de variances différentes
Variable 1 Variable 2 Moyenne 92,3333333 93,6666667 Variance 81,6666667 12,3809524 Observations 15 15 Différence hypothétique des moyennes 0
Degré de liberté 18 Statistique t -0,53248878 P(T<=t) unilatéral 0,30044988 Valeur critique de t (unilatéral) 1,73406359 P(T<=t) bilatéral 0,60089976 Valeur critique de t (bilatéral) 2,10092204
Test de Wilcoxon sous le logiciel R, exemple pour B1/B2, S/B=6
> wilcox.test(C,D,paired=T)
Wilcoxon signed rank test with continuity correction
data: C and D
V = 105, p-value = 0.001075
alternative hypothesis: true location shift is not equal to 0
Analyse de l’égalité des variances, sous excel A2/C2, S/B=0
Test d'égalité des variances (F-Test)
Variable 1 Variable 2
Moyenne 4,73333333 14,625
Variance 10,0666667 2,26785714
Observations 15 8
Degré de liberté 14 7
F 4,43884514 P(F<=f) unilatéral 0,02747178 Valeur critique pour F
(unilatéral) 3,5292314
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
99
Test de Student pour échantillons indépendants, sous excel
Test d'égalité des espérances: deux observations de variances différentes
Variable 1 Variable 2 Moyenne 17,7333333 11,5714286 Variance 1,78095238 21,1868132 Observations 15 14 Différence hypothétique des moyennes 0
Degré de liberté 15 Statistique t 4,82330876 P(T<=t) unilatéral 0,00011172 Valeur critique de t (unilatéral) 1,75305033 P(T<=t) bilatéral 2,23E-04 Valeur critique de t (bilatéral) 2,13144954
Test de Mann Whitney sous excel
Mann Whitney test
N 23 nx 15 ny 8 Uxy 28 Uyx 92 Uo 60 s2U 240 mxy 18,47 myx 20 rank S xy [Wx] 148 rank S yx [Wy] 128 M rank xy 9,87 M rank yx 16 e 2,066 critical value of U 5% 29 critical value of U 1% 20 p 0,0389 corrections for ties yes ties 22 s2U 172,885375 e 2,43372134 p 0,0149
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
100
Annexe 7 : pourcentage de reconnaissance phonémique
1) Chez les malentendants
Débit normal, S/B=6
i u ou é e o ain (un) an on a
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
77,78 80,00 100,00 89,47 88,89 100,00 100,00 81,82 71,43 80,77
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
78,57 87,50 80,00 87,88 90,91 80,00 100,00 85,71 100,00 95,24
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
77,78 100,00 88,89 89,47 88,89 100,00 100,00 100,00 100,00 96,15
100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 90,91 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 40,00 88,89 97,37 77,78 87,50 100,00 81,82 100,00 96,15
88,89 100,00 88,89 97,37 88,89 87,50 100,00 90,91 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
94,12 75,00 100,00 96,30 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 86,36
92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 93,10 100,00 100,00 100,00 100,00 90,91 100,00
92,31 100,00 100,00 96,55 100,00 100,00 80,00 100,00 100,00 88,89
100,00 100,00 100,00 96,97 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 92,11 100,00 100,00 100,00 90,91 71,43 96,15
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 85,71 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 94,44
94,44 100,00 88,89 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
83,33 100,00 100,00 94,74 88,89 100,00 100,00 100,00 85,71 96,15
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
101
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
88,89 81,25 87,50 75,00 81,82 0,00 66,67 80,00 100,00 80,00 100,00 100,00 78,95 100,00 75,00 95,24 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
88,89 83,33 100,00 100,00 85,71 66,67 100,00 90,00 100,00 85,71 40,00 100,00 82,76 100,00 60,00 95,45 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 87,50 87,50 100,00 90,91 100,00 83,33 80,00 100,00 100,00 100,00 100,00 92,11 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 90,00 96,77 100,00 100,00 100,00 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 81,82 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 86,84 87,50 100,00 90,48 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 90,91 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 92,11 87,50 100,00 90,48 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
90,00 100,00 90,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 80,00 100,00 100,00 100,00 90,91 90,00 100,00 100,00 100,00
80,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 85,71
100,00 90,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 96,15 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 66,67 91,67 100,00 92,31 100,00 100,00 93,33 85,71 100,00 100,00 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
88,89 81,25 100,00 100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 89,47 100,00 75,00 95,24 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 96,67 100,00 100,00 100,00 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 94,74 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 87,50 87,50 100,00 90,91 100,00 83,33 73,33 100,00 100,00 100,00 100,00 97,37 87,50 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
102
Débit normal, S/B=3
i u ou é e o ain
(un) an on a
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
94,44 60,00 100,00 92,11 100,00 100,00 100,00 90,91 71,43 88,46
100,00 92,31 100,00 100,00 66,67 100,00 100,00 100,00 100,00 95,65
100,00 100,00 88,89 94,74 100,00 75,00 100,00 100,00 100,00 100,00
81,82 84,62 100,00 72,41 93,33 100,00 80,00 100,00 100,00 86,96
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 76,92 85,71 79,31 93,33 90,91 80,00 90,00 100,00 86,96
83,33 80,00 88,89 86,84 88,89 100,00 100,00 54,55 57,14 73,08
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 95,65
100,00 75,00 90,00 87,88 90,91 90,00 50,00 85,71 88,89 100,00
81,82 92,31 100,00 79,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 95,65
72,73 76,92 100,00 96,55 93,33 90,91 80,00 100,00 71,43 86,96
90,91 92,31 100,00 96,55 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,30
92,86 87,50 90,00 87,88 100,00 70,00 25,00 85,71 100,00 90,48
94,44 100,00 77,78 94,74 88,89 100,00 100,00 100,00 85,71 84,62
83,33 80,00 100,00 100,00 88,89 87,50 0,00 100,00 85,71 88,46
61,11 60,00 77,78 81,58 77,78 75,00 0,00 72,73 85,71 88,46
82,35 50,00 88,89 100,00 86,67 78,57 50,00 100,00 100,00 95,45
90,91 76,92 100,00 93,10 93,33 100,00 80,00 100,00 85,71 100,00
100,00 87,50 100,00 93,94 100,00 100,00 100,00 100,00 77,78 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 95,65
100,00 100,00 100,00 100,00 88,89 100,00 100,00 90,91 100,00 100,00
81,82 84,62 71,43 86,21 86,67 100,00 100,00 100,00 85,71 100,00
100,00 92,31 71,43 93,10 93,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
76,47 25,00 66,67 62,96 73,33 92,86 50,00 33,33 83,33 63,64
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 92,31 100,00 100,00 93,33 90,91 100,00 100,00 100,00 100,00
103
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
88,89 93,75 75,00 100,00 90,91 0,00 83,33 86,67 100,00 100,00 100,00 50,00 89,47 87,50 75,00 95,24 100,00 100,00 93,75 100,00 100,00 90,91 0,00 100,00 100,00 66,67 100,00 100,00 100,00 94,74 87,50 100,00 95,24 66,67 100,00 100,00 100,00 50,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 50,00 50,00 94,74 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 75,00 100,00 100,00 80,00 75,00 80,00 84,62 87,50 100,00 33,33 100,00 87,10 81,25 100,00 85,71 85,71 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
71,43 91,67 83,33 83,33 70,00 50,00 80,00 100,00 87,50 100,00 100,00 90,00 87,10 93,75 83,33 76,19 71,43 88,89 87,50 87,50 75,00 72,73 0,00 83,33 86,67 100,00 60,00 100,00 100,00 68,42 75,00 75,00 85,71 66,67
100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 85,71 85,71 100,00 71,43 100,00 100,00 85,71 40,00 87,50 68,97 66,67 80,00 77,27 100,00
85,71 91,67 83,33 100,00 90,00 75,00 80,00 100,00 75,00 100,00 100,00 100,00 83,87 93,75 100,00 90,48 100,00 85,71 83,33 83,33 83,33 100,00 100,00 80,00 84,62 100,00 100,00 66,67 100,00 90,32 93,75 66,67 95,24 71,43 85,71 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 100,00 93,55 93,75 100,00 100,00 100,00 66,67 100,00 85,71 85,71 100,00 100,00 100,00 100,00 75,00 85,71 100,00 87,50 89,66 83,33 100,00 86,36 83,33
100,00 93,75 87,50 75,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 81,58 75,00 100,00 85,71 100,00 88,89 100,00 100,00 100,00 90,91 100,00 83,33 100,00 100,00 80,00 100,00 50,00 84,21 87,50 100,00 90,48 100,00 77,78 68,75 75,00 100,00 63,64 100,00 66,67 53,33 100,00 80,00 100,00 50,00 78,95 87,50 75,00 71,43 66,67 90,00 81,82 90,00 100,00 91,67 75,00 100,00 84,62 100,00 57,14 100,00 100,00 96,97 90,00 100,00 87,50 100,00
100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 75,00 80,00 76,92 100,00 100,00 66,67 100,00 96,77 87,50 100,00 95,24 85,71 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
85,71 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 75,00 100,00 80,00 93,55 75,00 83,33 100,00 100,00 85,71 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 80,00 96,77 87,50 100,00 100,00 100,00 60,00 45,45 80,00 83,33 66,67 100,00 50,00 84,62 80,00 71,43 75,00 25,00 75,76 60,00 80,00 79,17 50,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 93,55 93,75 100,00 100,00 100,00
104
Débit normal, S/B=0
i u ou é e o ain (un) an on a
100,00 87,50 100,00 87,88 100,00 100,00 100,00 71,43 100,00 100,00
63,64 76,92 100,00 68,97 73,33 90,91 100,00 70,00 100,00 91,30
85,71 87,50 70,00 84,85 100,00 90,00 100,00 100,00 100,00 76,19
36,36 38,46 57,14 24,14 60,00 63,64 80,00 50,00 57,14 56,52
50,00 50,00 10,00 57,58 63,64 30,00 0,00 28,57 55,56 57,14
100,00 87,50 100,00 96,97 90,91 90,00 25,00 85,71 88,89 100,00
78,57 87,50 90,00 78,79 63,64 90,00 50,00 71,43 77,78 90,48
45,45 46,15 28,57 48,28 40,00 63,64 40,00 100,00 42,86 47,83
100,00 87,50 100,00 96,97 81,82 100,00 100,00 100,00 55,56 95,24
71,43 62,50 60,00 66,67 81,82 80,00 50,00 71,43 100,00 100,00
82,35 0,00 66,67 85,19 93,33 92,86 0,00 83,33 100,00 100,00
14,29 137,50 80,00 39,39 36,36 60,00 0,00 57,14 55,56 71,43
78,57 75,00 70,00 75,76 90,91 60,00 25,00 71,43 77,78 90,48
85,71 75,00 70,00 90,91 81,82 50,00 50,00 85,71 88,89 85,71
50,00 40,00 55,56 71,05 55,56 25,00 0,00 72,73 100,00 88,46
27,27 30,77 57,14 37,93 20,00 63,64 60,00 40,00 14,29 47,83
54,55 61,54 71,43 55,17 93,33 72,73 80,00 70,00 71,43 60,87
58,82 -50,00 77,78 29,63 66,67 64,29 50,00 33,33 66,67 68,18
81,82 92,31 100,00 96,55 100,00 100,00 100,00 100,00 85,71 86,96
30,77 66,67 60,00 68,97 75,00 87,50 100,00 90,91 72,73 72,22
64,71 25,00 66,67 74,07 73,33 71,43 50,00 33,33 50,00 68,18
85,71 75,00 100,00 81,82 100,00 100,00 100,00 100,00 77,78 90,48
92,86 87,50 90,00 84,85 81,82 90,00 50,00 100,00 66,67 100,00
90,91 84,62 100,00 82,76 86,67 100,00 80,00 90,00 100,00 100,00
78,57 87,50 60,00 66,67 81,82 80,00 50,00 71,43 88,89 76,19
57,14 87,50 50,00 63,64 90,91 50,00 25,00 85,71 66,67 61,90
27,27 92,31 28,57 62,07 86,67 100,00 80,00 60,00 42,86 52,17
82,35 75,00 77,78 96,30 93,33 85,71 100,00 100,00 100,00 100,00
92,86 87,50 100,00 93,94 100,00 70,00 50,00 85,71 100,00 100,00
105
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
100,00 100,00 100,00 100,00 90,00 75,00 60,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 93,55 87,50 100,00 95,24 100,00
100,00 83,33 100,00 100,00 60,00 75,00 60,00 100,00 75,00 50,00 100,00 70,00 80,65 75,00 83,33 85,71 100,00
77,78 100,00 85,71 85,71 100,00 100,00 100,00 100,00 75,00 71,43 100,00 0,00 92,86 50,00 80,00 95,45 80,00
71,43 58,33 50,00 66,67 50,00 75,00 60,00 69,23 37,50 50,00 66,67 50,00 41,94 56,25 66,67 57,14 71,43
100,00 75,00 100,00 100,00 71,43 66,67 85,71 60,00 50,00 28,57 80,00 25,00 62,07 16,67 40,00 59,09 50,00
77,78 100,00 100,00 85,71 85,71 100,00 100,00 100,00 75,00 100,00 100,00 100,00 96,55 83,33 100,00 95,45 100,00
77,78 83,33 100,00 42,86 85,71 100,00 71,43 90,00 50,00 85,71 100,00 87,50 82,76 66,67 60,00 81,82 66,67
42,86 41,67 33,33 66,67 70,00 50,00 60,00 61,54 50,00 50,00 0,00 70,00 48,39 43,75 33,33 57,14 57,14
88,89 91,67 100,00 71,43 100,00 100,00 100,00 95,00 75,00 100,00 100,00 100,00 96,55 83,33 100,00 100,00 83,33
44,44 50,00 85,71 57,14 100,00 100,00 71,43 85,00 50,00 71,43 100,00 62,50 75,86 66,67 60,00 68,18 66,67
90,00 45,45 80,00 100,00 58,33 50,00 66,67 84,62 80,00 42,86 100,00 75,00 96,97 100,00 100,00 100,00 50,00
44,44 58,33 28,57 28,57 42,86 33,33 42,86 60,00 50,00 42,86 80,00 62,50 58,62 66,67 100,00 40,91 33,33
55,56 83,33 85,71 57,14 100,00 100,00 71,43 90,00 50,00 100,00 80,00 62,50 79,31 83,33 80,00 81,82 50,00
55,56 100,00 71,43 71,43 57,14 100,00 85,71 100,00 75,00 85,71 100,00 87,50 96,55 66,67 100,00 90,91 66,67
55,56 62,50 37,50 75,00 54,55 0,00 33,33 60,00 66,67 0,00 50,00 -50,00 71,05 50,00 50,00 66,67 66,67
71,43 50,00 33,33 66,67 60,00 75,00 20,00 30,77 25,00 25,00 33,33 50,00 29,03 43,75 33,33 61,90 42,86
57,14 66,67 50,00 83,33 60,00 25,00 140,00 76,92 75,00 75,00 66,67 70,00 58,06 62,50 100,00 57,14 85,71
70,00 54,55 70,00 83,33 75,00 50,00 83,33 84,62 0,00 57,14 75,00 25,00 45,45 50,00 80,00 66,67 50,00
85,71 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 92,31 87,50 100,00 100,00 100,00 87,10 93,75 100,00 100,00 100,00
60,00 60,00 50,00 50,00 61,54 100,00 66,67 83,33 80,00 38,46 100,00 100,00 73,33 85,71 50,00 76,92 71,43
80,00 36,36 80,00 66,67 66,67 75,00 50,00 69,23 80,00 42,86 75,00 25,00 69,70 40,00 60,00 87,50 50,00
100,00 66,67 100,00 85,71 100,00 100,00 100,00 90,00 100,00 85,71 60,00 87,50 86,21 100,00 100,00 90,91 66,67
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 75,00 89,66 100,00 100,00 100,00 83,33
85,71 91,67 83,33 66,67 80,00 75,00 100,00 100,00 100,00 100,00 66,67 100,00 96,77 68,75 100,00 76,19 85,71
55,56 66,67 71,43 71,43 100,00 100,00 71,43 85,00 50,00 57,14 100,00 62,50 93,10 16,67 0,00 95,45 83,33
55,56 58,33 42,86 42,86 100,00 100,00 100,00 70,00 50,00 57,14 100,00 62,50 86,21 16,67 100,00 90,91 -66,67
57,14 25,00 66,67 50,00 30,00 75,00 80,00 53,85 100,00 -50,00 66,67 70,00 64,52 62,50 83,33 100,00 100,00
100,00 72,73 100,00 100,00 91,67 75,00 100,00 84,62 100,00 42,86 100,00 100,00 90,91 90,00 100,00 87,50 50,00
88,89 100,00 85,71 85,71 85,71 100,00 100,00 100,00 75,00 100,00 100,00 100,00 93,10 100,00 80,00 90,91 83,33
106
Débit rapide silence
i u ou é e o ain (un) an on a
100,00 66,67 90,00 96,55 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 94,44
94,44 60,00 100,00 86,84 100,00 100,00 100,00 100,00 57,14 88,46
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
92,31 66,67 90,00 86,21 91,67 87,50 100,00 100,00 100,00 72,22
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
61,54 100,00 90,00 100,00 66,67 100,00 80,00 90,91 90,91 61,11
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
84,62 100,00 100,00 79,31 75,00 100,00 60,00 90,91 81,82 72,22
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 89,66 100,00 100,00 100,00 81,82 90,91 94,44
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 90,00 96,55 91,67 87,50 100,00 81,82 90,91 94,44
92,31 100,00 100,00 93,10 91,67 100,00 80,00 100,00 100,00 88,89
92,31 100,00 90,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 90,91 90,91 100,00
100,00 100,00 80,00 93,10 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 94,44
100,00 100,00 90,00 93,10 91,67 100,00 100,00 100,00 90,91 88,89
92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 66,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
92,31 100,00 100,00 93,10 91,67 87,50 80,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
84,62 100,00 100,00 93,10 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 94,44
92,31 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 94,44
92,31 100,00 90,00 86,21 91,67 100,00 100,00 90,91 90,91 94,44
107
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
100,00 91,67 85,71 100,00 85,71 100,00 85,71 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 96,55 100,00 100,00 95,45 100,00
88,89 75,00 75,00 100,00 100,00 0,00 100,00 86,67 100,00 100,00 100,00 50,00 92,11 100,00 75,00 95,24 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 96,67 85,71 100,00 100,00 85,71
80,00 90,00 100,00 100,00 84,62 80,00 100,00 91,67 100,00 84,62 100,00 100,00 90,00 100,00 100,00 84,62 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
80,00 80,00 87,50 100,00 84,62 100,00 100,00 75,00 100,00 76,92 100,00 100,00 83,33 57,14 83,33 92,31 57,14
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
40,00 70,00 87,50 83,33 76,92 80,00 100,00 58,33 100,00 76,92 100,00 100,00 83,33 85,71 100,00 84,62 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 92,31 100,00 66,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
80,00 100,00 100,00 100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
80,00 90,00 87,50 100,00 92,31 100,00 100,00 91,67 100,00 84,62 100,00 100,00 96,67 71,43 100,00 88,46 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 75,00 100,00 92,31 100,00 66,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 96,67 85,71 100,00 92,31 85,71
80,00 100,00 87,50 83,33 92,31 100,00 100,00 91,67 100,00 92,31 100,00 100,00 93,33 100,00 100,00 100,00 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
80,00 90,00 100,00 100,00 92,31 100,00 100,00 91,67 100,00 84,62 100,00 100,00 96,67 100,00 100,00 92,31 100,00
100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 80,00 100,00 100,00 100,00 92,31 100,00 100,00 86,67 100,00 66,67 96,15 85,71
100,00 100,00 87,50 100,00 92,31 80,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 93,33 85,71 83,33 96,15 71,43
100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
80,00 100,00 75,00 83,33 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 92,31 100,00 100,00 96,67 100,00 100,00 96,15 71,43
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 83,33 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 84,62 100,00 0,00 93,33 100,00 100,00 96,15 71,43
80,00 100,00 100,00 83,33 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 96,67 100,00 100,00 100,00 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,67 100,00 100,00 100,00 100,00 96,67 100,00 100,00 100,00 100,00
80,00 90,00 100,00 83,33 92,31 80,00 100,00 91,67 100,00 84,62 100,00 100,00 96,67 100,00 83,33 84,62 57,14
108
Débit rapide S/B=6
i u ou é e o ain (un) an on a
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
88,24 75,00 77,78 85,19 73,33 71,43 100,00 100,00 100,00 77,27
61,11 60,00 77,78 89,47 66,67 62,50 0,00 81,82 100,00 88,46
61,11 60,00 66,67 78,95 66,67 62,50 0,00 63,64 42,86 53,85
78,57 100,00 60,00 60,61 72,73 80,00 100,00 85,71 44,44 85,71
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
72,22 80,00 88,89 65,79 77,78 75,00 0,00 45,45 57,14 61,54
100,00 60,00 100,00 94,74 100,00 100,00 100,00 100,00 71,43 92,31
61,11 60,00 88,89 86,84 77,78 87,50 0,00 90,91 71,43 96,15
66,67 60,00 88,89 89,47 77,78 87,50 0,00 100,00 57,14 76,92
61,11 20,00 66,67 60,53 66,67 50,00 0,00 54,55 57,14 69,23
72,73 92,31 57,14 79,31 86,67 72,73 80,00 100,00 85,71 82,61
100,00 100,00 100,00 94,74 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 96,15
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
66,67 40,00 77,78 63,16 66,67 62,50 0,00 54,55 42,86 61,54
55,56 40,00 88,89 84,21 77,78 87,50 0,00 90,91 42,86 69,23
85,71 62,50 80,00 54,55 81,82 70,00 50,00 85,71 66,67 66,67
83,33 80,00 77,78 86,84 77,78 100,00 0,00 63,64 57,14 76,92
33,33 40,00 66,67 65,79 88,89 62,50 0,00 45,45 28,57 50,00
94,44 60,00 88,89 92,11 100,00 100,00 100,00 100,00 71,43 92,31
77,78 80,00 100,00 86,84 77,78 87,50 100,00 90,91 85,71 80,77
81,82 61,54 100,00 86,21 86,67 90,91 80,00 80,00 85,71 86,96
72,22 20,00 77,78 68,42 55,56 75,00 0,00 72,73 57,14 73,08
72,22 80,00 100,00 86,84 88,89 87,50 100,00 90,91 100,00 92,31
72,22 60,00 55,56 73,68 77,78 50,00 100,00 72,73 42,86 73,08
94,44 80,00 66,67 84,21 77,78 100,00 100,00 54,55 57,14 84,62
100,00 100,00 100,00 97,37 88,89 100,00 100,00 100,00 100,00 96,15
100,00 100,00 100,00 97,37 88,89 100,00 100,00 100,00 100,00 96,15
109
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
90,00 81,82 80,00 83,33 83,33 75,00 83,33 100,00 80,00 71,43 75,00 100,00 81,82 90,00 80,00 79,17 100,00
88,89 81,25 87,50 75,00 72,73 100,00 66,67 73,33 33,33 60,00 100,00 0,00 78,95 75,00 75,00 76,19 66,67
77,78 75,00 62,50 0,00 63,64 0,00 50,00 60,00 100,00 60,00 50,00 -150,00 52,63 62,50 50,00 66,67 66,67
66,67 75,00 71,43 57,14 100,00 66,67 71,43 85,00 100,00 57,14 40,00 75,00 75,86 83,33 100,00 90,91 33,33
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
66,67 50,00 62,50 75,00 72,73 0,00 66,67 60,00 66,67 80,00 100,00 0,00 63,16 50,00 50,00 66,67 33,33
77,78 81,25 100,00 100,00 90,91 0,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 97,37 87,50 75,00 90,48 100,00
77,78 81,25 87,50 100,00 63,64 0,00 66,67 73,33 100,00 80,00 100,00 100,00 78,95 87,50 75,00 80,95 66,67
66,67 81,25 87,50 100,00 81,82 0,00 66,67 80,00 66,67 80,00 100,00 50,00 76,32 75,00 50,00 85,71 100,00
66,67 56,25 62,50 25,00 54,55 0,00 33,33 53,33 66,67 100,00 50,00 -150,00 60,53 75,00 25,00 71,43 66,67
71,43 83,33 83,33 100,00 90,00 100,00 100,00 84,62 87,50 100,00 66,67 70,00 90,32 75,00 66,67 85,71 42,86
100,00 93,75 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
66,67 68,75 62,50 75,00 54,55 0,00 83,33 60,00 66,67 60,00 100,00 -150,00 52,63 62,50 25,00 66,67 0,00
55,56 68,75 50,00 100,00 63,64 0,00 66,67 46,67 100,00 80,00 100,00 0,00 71,05 87,50 75,00 80,95 66,67
55,56 75,00 42,86 85,71 42,86 0,00 57,14 80,00 50,00 71,43 80,00 75,00 72,41 83,33 80,00 63,64 50,00
88,89 75,00 75,00 100,00 81,82 0,00 83,33 73,33 100,00 100,00 100,00 50,00 71,05 75,00 50,00 95,24 100,00
33,33 50,00 62,50 50,00 45,45 0,00 50,00 80,00 100,00 60,00 100,00 150,00 55,26 62,50 50,00 57,14 166,67
88,89 75,00 50,00 100,00 90,91 0,00 100,00 80,00 100,00 100,00 100,00 50,00 94,74 75,00 75,00 95,24 100,00
100,00 81,25 37,50 100,00 72,73 100,00 83,33 60,00 100,00 100,00 100,00 50,00 89,47 87,50 100,00 85,71 100,00
71,43 91,67 66,67 100,00 80,00 75,00 100,00 92,31 62,50 75,00 100,00 100,00 77,42 87,50 100,00 90,48 85,71
66,67 62,50 62,50 75,00 72,73 0,00 50,00 53,33 66,67 100,00 100,00 -50,00 68,42 62,50 25,00 76,19 66,67
88,89 81,25 87,50 100,00 72,73 100,00 83,33 73,33 66,67 80,00 100,00 100,00 89,47 100,00 100,00 95,24 33,33
66,67 62,50 100,00 25,00 63,64 0,00 83,33 86,67 100,00 60,00 50,00 -50,00 57,89 62,50 75,00 57,14 100,00
88,89 75,00 75,00 75,00 81,82 0,00 66,67 73,33 100,00 100,00 50,00 50,00 73,68 75,00 75,00 95,24 66,67
100,00 87,50 87,50 100,00 100,00 100,00 100,00 86,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 87,50 100,00 100,00 100,00
100,00 87,50 75,00 100,00 100,00 100,00 100,00 86,67 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
110
Débit rapide S/B=3 p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
71,43 50,00 66,67 50,00 60,00 25,00 60,00 76,92 37,50 100,00 33,33 80,00 74,19 62,50 100,00 52,38 71,43
14,29 50,00 66,67 50,00 50,00 50,00 60,00 53,85 50,00 50,00 66,67 40,00 51,61 62,50 33,33 52,38 14,29
71,43 33,33 33,33 83,33 70,00 75,00 60,00 76,92 50,00 50,00 33,33 60,00 51,61 37,50 83,33 42,86 85,71
80,00 80,00 87,50 100,00 61,54 80,00 66,67 91,67 80,00 84,62 0,00 0,00 80,00 85,71 100,00 73,08 85,71
88,89 93,75 100,00 75,00 90,91 0,00 100,00 93,33 100,00 100,00 100,00 100,00 81,58 75,00 75,00 85,71 100,00
44,44 43,75 62,50 25,00 54,55 0,00 33,33 66,67 33,33 20,00 100,00 100,00 42,11 62,50 0,00 42,86 100,00
28,57 8,33 16,67 33,33 50,00 25,00 40,00 30,77 0,00 25,00 0,00 60,00 19,35 18,75 33,33 38,10 28,57
100,00 83,33 83,33 83,33 90,00 100,00 100,00 92,31 100,00 100,00 100,00 100,00 96,77 93,75 83,33 95,24 100,00
71,43 50,00 66,67 50,00 70,00 75,00 80,00 61,54 75,00 100,00 66,67 90,00 67,74 68,75 100,00 71,43 100,00
71,43 91,67 66,67 83,33 70,00 75,00 100,00 100,00 75,00 75,00 100,00 80,00 67,74 75,00 83,33 76,19 85,71
28,57 25,00 16,67 50,00 50,00 25,00 40,00 61,54 50,00 75,00 66,67 70,00 51,61 56,25 50,00 38,10 57,14
66,67 58,33 42,86 42,86 28,57 0,00 28,57 65,00 50,00 42,86 20,00 75,00 55,17 66,67 40,00 63,64 66,67
100,00 75,00 100,00 100,00 80,00 75,00 80,00 92,31 87,50 100,00 100,00 100,00 93,55 93,75 100,00 95,24 100,00
42,86 50,00 33,33 33,33 40,00 0,00 60,00 38,46 12,50 25,00 66,67 10,00 51,61 12,50 16,67 23,81 42,86
14,29 33,33 66,67 83,33 20,00 25,00 60,00 61,54 62,50 50,00 33,33 20,00 41,94 50,00 50,00 52,38 57,14
57,14 58,33 66,67 66,67 60,00 25,00 40,00 69,23 50,00 75,00 66,67 70,00 67,74 68,75 100,00 52,38 71,43
66,67 62,50 75,00 25,00 45,45 0,00 16,67 60,00 66,67 60,00 50,00 -50,00 47,37 50,00 0,00 52,38 66,67
100,00 83,33 83,33 100,00 90,00 75,00 80,00 76,92 62,50 75,00 100,00 70,00 83,87 81,25 66,67 85,71 100,00
28,57 16,67 16,67 66,67 40,00 50,00 20,00 46,15 25,00 25,00 0,00 40,00 22,58 18,75 16,67 23,81 28,57
71,43 58,33 66,67 83,33 80,00 75,00 60,00 76,92 75,00 50,00 66,67 90,00 77,42 75,00 66,67 85,71 85,71
100,00 75,00 83,33 100,00 100,00 75,00 80,00 100,00 75,00 100,00 33,33 90,00 90,32 87,50 100,00 85,71 100,00
55,56 75,00 42,86 57,14 71,43 66,67 57,14 75,00 100,00 42,86 80,00 62,50 68,97 83,33 80,00 72,73 66,67
57,14 58,33 50,00 83,33 50,00 50,00 80,00 92,31 62,50 75,00 0,00 80,00 64,52 62,50 83,33 61,90 57,14
100,00 83,33 83,33 100,00 100,00 75,00 80,00 100,00 100,00 100,00 33,33 100,00 96,77 100,00 100,00 85,71 100,00
42,86 33,33 50,00 50,00 60,00 25,00 60,00 69,23 12,50 50,00 33,33 70,00 48,39 68,75 50,00 38,10 71,43
71,43 66,67 66,67 50,00 80,00 75,00 100,00 92,31 62,50 100,00 66,67 90,00 77,42 75,00 100,00 76,19 71,43
85,71 75,00 83,33 100,00 90,00 75,00 80,00 100,00 75,00 100,00 66,67 80,00 80,65 81,25 100,00 95,24 100,00
77,78 100,00 85,71 85,71 71,43 66,67 100,00 85,00 75,00 100,00 80,00 100,00 86,21 83,33 100,00 81,82 100,00
111
i u ou é e o ain (un) an on a
100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00
81,82 69,23 85,71 55,17 73,33 90,91 60,00 50,00 57,14 60,87
27,27 38,46 14,29 68,97 40,00 36,36 40,00 50,00 57,14 69,57
63,64 53,85 71,43 31,03 73,33 45,45 80,00 80,00 71,43 52,17
84,62 100,00 80,00 82,76 75,00 62,50 60,00 63,64 90,91 88,89
83,33 80,00 88,89 97,37 88,89 87,50 0,00 90,91 71,43 84,62
22,22 0,00 66,67 50,00 77,78 37,50 0,00 45,45 28,57 42,31
9,09 38,46 42,86 17,24 6,67 45,45 20,00 40,00 14,29 26,09
90,91 92,31 100,00 96,55 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,30
54,55 84,62 100,00 68,97 80,00 100,00 100,00 60,00 71,43 56,52
81,82 61,54 85,71 82,76 80,00 90,91 80,00 70,00 100,00 73,91
45,45 69,23 71,43 44,83 66,67 36,36 40,00 60,00 42,86 43,48
92,86 50,00 60,00 36,36 45,45 50,00 50,00 71,43 33,33 52,38
100,00 84,62 100,00 79,31 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 91,30
27,27 0,00 71,43 48,28 33,33 18,18 0,00 60,00 14,29 52,17
36,36 15,38 42,86 41,38 20,00 27,27 60,00 50,00 57,14 56,52
54,55 53,85 57,14 72,41 66,67 72,73 40,00 30,00 42,86 73,91
44,44 20,00 66,67 60,53 55,56 50,00 0,00 154,55 57,14 65,38
90,91 84,62 71,43 62,07 93,33 72,73 100,00 90,00 71,43 82,61
18,18 15,38 42,86 20,69 33,33 18,18 20,00 50,00 57,14 26,09
54,55 69,23 100,00 68,97 86,67 90,91 100,00 90,00 57,14 73,91
90,91 84,62 85,71 79,31 86,67 100,00 80,00 90,00 100,00 100,00
78,57 25,00 70,00 63,64 63,64 60,00 100,00 71,43 33,33 71,43
72,73 46,15 57,14 58,62 73,33 81,82 40,00 70,00 71,43 65,22
100,00 84,62 85,71 93,10 93,33 100,00 80,00 100,00 100,00 100,00
27,27 61,54 42,86 37,93 66,67 72,73 40,00 40,00 42,86 60,87
81,82 76,92 85,71 79,31 86,67 81,82 60,00 80,00 85,71 78,26
90,91 76,92 71,43 65,52 100,00 100,00 100,00 100,00 85,71 86,96
92,86 100,00 90,00 84,85 90,91 90,00 25,00 71,43 77,78 95,24
112
Débit rapide S/B=0
i u ou é e o ain
(un) an on a
54,55 76,92 57,14 58,62 86,67 63,64 80,00 50,00 57,14 99,61
35,71 12,50 70,00 18,18 9,09 30,00 0,00 28,57 0,00 33,33
35,71 50,00 20,00 42,42 45,45 40,00 0,00 42,86 66,67 38,10
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
17,65 100,00 33,33 18,52 46,67 21,43 100,00 100,00 33,33 27,27
72,73 76,92 100,00 68,97 93,33 81,82 80,00 70,00 71,43 69,57
36,36 30,77 57,14 27,59 46,67 63,64 40,00 60,00 42,86 52,17
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
78,57 62,50 50,00 75,76 63,64 50,00 100,00 71,43 66,67 57,14
35,71 37,50 30,00 18,18 27,27 30,00 0,00 28,57 33,33 19,05
35,71 37,50 30,00 27,27 27,27 30,00 0,00 42,86 22,22 28,57
28,57 12,50 40,00 18,18 9,09 10,00 25,00 14,29 0,00 28,57
5,56 0,00 22,22 21,05 22,22 0,00 0,00 36,36 0,00 11,54
57,14 75,00 30,00 54,55 54,55 30,00 50,00 57,14 22,22 61,90
45,45 30,77 42,86 37,93 46,67 45,45 40,00 30,00 42,86 60,87
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
18,18 30,77 28,57 20,69 26,67 18,18 40,00 10,00 0,00 26,09
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
42,86 50,00 40,00 39,39 18,18 60,00 75,00 71,43 11,11 42,86
71,43 37,50 80,00 48,48 54,55 60,00 50,00 71,43 11,11 57,14
52,94 25,00 55,56 70,37 53,33 57,14 0,00 83,33 83,33 77,27
35,71 25,00 40,00 24,24 27,27 30,00 25,00 28,57 33,33 19,05
85,71 87,50 70,00 87,88 118,18 90,00 75,00 85,71 100,00 85,71
42,86 25,00 10,00 27,27 36,36 20,00 0,00 14,29 44,44 14,29
64,29 50,00 50,00 54,55 63,64 100,00 100,00 100,00 44,44 66,67
42,86 50,00 40,00 60,61 136,36 50,00 75,00 85,71 33,33 47,62
23,53 0,00 44,44 44,44 46,67 35,71 100,00 33,33 33,33 27,27
113
p t k b d g f s ch v z je l m n R ye
20,00 37,50 80,00 57,14 55,56 66,67 0,00 83,33 100,00 50,00 0,00 -400,00 46,15 78,57 0,00 35,29 50,00
33,33 8,33 42,86 14,29 14,29 0,00 0,00 20,00 0,00 42,86 40,00 37,50 24,14 50,00 20,00 0,00 16,67
33,33 41,67 28,57 28,57 83,33 100,00 66,67 52,63 50,00 28,57 150,00 50,00 46,43 33,33 40,00 45,45 40,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 27,27 20,00 50,00 41,67 25,00 0,00 30,77 80,00 42,86 25,00 100,00 33,33 60,00 0,00 25,00 50,00
57,14 58,33 66,67 66,67 80,00 50,00 80,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 74,19 87,50 83,33 85,71 100,00
28,57 33,33 66,67 50,00 50,00 25,00 40,00 53,85 37,50 75,00 33,33 60,00 48,39 56,25 33,33 42,86 42,86
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
66,67 91,67 71,43 85,71 57,14 66,67 42,86 85,00 75,00 71,43 99,60 99,75 68,97 83,33 80,00 86,36 66,67
33,33 25,00 28,57 42,86 0,00 0,00 0,00 35,00 25,00 14,29 0,00 25,00 24,14 50,00 20,00 27,27 16,67
22,22 33,33 28,57 71,43 14,29 0,00 14,29 45,00 25,00 14,29 0,00 50,00 34,48 33,33 40,00 31,82 33,33
11,11 16,67 42,86 14,29 0,00 0,00 0,00 15,00 200,00 28,57 20,00 37,50 13,79 50,00 0,00 22,73 16,67
22,22 25,00 0,00 25,00 18,18 0,00 16,67 26,67 0,00 0,00 50,00 50,00 15,79 0,00 0,00 4,76 66,67
44,44 66,67 57,14 28,57 57,14 33,33 42,86 80,00 75,00 42,86 20,00 62,50 48,28 83,33 80,00 77,27 16,67
14,29 41,67 66,67 66,67 50,00 25,00 40,00 38,46 12,50 25,00 66,67 50,00 51,61 62,50 50,00 57,14 28,57
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
28,57 16,67 50,00 0,00 30,00 25,00 20,00 30,77 25,00 0,00 33,33 30,00 16,13 25,00 33,33 14,29 71,43
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
44,44 50,00 28,57 42,86 28,57 33,33 14,29 50,00 75,00 42,86 40,00 37,50 44,83 66,67 40,00 40,91 33,33
77,78 66,67 28,57 42,86 28,57 0,00 14,29 70,00 25,00 71,43 20,00 62,50 62,07 83,33 60,00 54,55 66,67
60,00 54,55 50,00 50,00 75,00 75,00 50,00 76,92 100,00 42,86 50,00 50,00 57,58 70,00 60,00 62,50 50,00
22,22 33,33 28,57 28,57 0,00 0,00 0,00 35,00 25,00 14,29 60,00 37,50 31,03 33,33 20,00 27,27 0,00
66,67 66,67 100,00 100,00 71,43 100,00 100,00 75,00 50,00 100,00 100,00 100,00 96,55 83,33 100,00 77,27 100,00
22,22 66,67 0,00 28,57 0,00 33,33 14,29 40,00 25,00 14,29 40,00 12,50 24,14 16,67 40,00 31,82 50,00
55,56 41,67 57,14 71,43 85,71 100,00 100,00 65,00 50,00 71,43 40,00 62,50 79,31 33,33 60,00 59,09 50,00
55,56 41,67 28,57 57,14 57,14 66,67 71,43 60,00 75,00 42,86 40,00 62,50 65,52 50,00 40,00 54,55 66,67
40,00 36,36 20,00 50,00 33,33 50,00 16,67 38,46 820,00 14,29 25,00 50,00 30,30 50,00 20,00 58,33 100,00
114
2) Reconnaissance phonémique pour les normoentendants , pour un débit rapide
S/B=3
p t k b d g f s ch
100 75 87,5 100 81,8181818 100 100 93,3333333 100
100 91,6666667 100 100 100 100 100 100 100
100 87,5 100 100 100 100 100 100 100
100 87,5 100 100 90,9090909 100 83,3333333 100 100
100 100 100 100 92,3076923 100 100 100 100
100 81,25 100 100 90,9090909 100 100 100 100
100 91,6666667 100 100 100 100 100 92,3076923 100
100 100 100 100 100 100 100 100 100
100 100 100 100 100 100 100 100 100
v z je l m n R ye
100 100 100 92,1052632 87,5 100 90,4761905 100
100 100 100 100 100 100 100 100
100 100 100 97,3684211 87,5 100 95,2380952 100
100 100 100 92,1052632 75 100 90,4761905 100
100 100 100 100 100 100 100 100
100 100 100 97,3684211 87,5 100 90,4761905 100
100 100 100 100 100 100 100 100
100 100 100 100 100 100 100 100
100 100 100 100 100 100 100 100
i u ou é e o ain (un) an on a
94,4444444 100 77,7777778 92,1052632 77,7777778 87,5 0 90,9090909 85,7142857 96,1538462
100 92,3076923 100 96,5517241 100 100 100 100 100 100
100 100 88,8888889 97,3684211 100 100 100 100 100 100
88,8888889 100 100 89,4736842 88,8888889 87,5 100 100 100 100
100 100 100 96,5517241 100 100 100 100 100 100
100 100 100 94,7368421 77,7777778 87,5 100 100 100 96,1538462
100 92,3076923 100 100 100 100 100 100 85,7142857 100
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
115
S/B=0
p t k b d g f s ch
100 91,6666667
100 100 100 100 100 92,3076923
100
77,7777778
100 85,7142857
100 100 100 100 100 100
71,4285714
91,6666667
66,6666667
83,3333333
80 75 100 100 75
77,7777778
68,75 50 25 81,8181818
0 66,6666667
53,3333333
100
100 91,6666667
100 100 100 100 100 84,6153846
75
85,7142857
83,3333333
100 100 100 100 100 100 100
66,6666667
100 71,4285714
100 85,7142857
100 100 100 100
100 100 100 100 85,7142857
100 100 95 100
85,7142857
75 100 100 80 75 60 76,9230769
62,5
85,0088183
89,1203704
85,978836
89,8148148
90,3607504
83,3333333
91,8518519
89,1310541
90,2777778
v z je l m n R ye
100 100 100 96,7741935 100 100 100 100
85,7142857 100 100 96,5517241 83,3333333 100 95,4545455 83,3333333
75 100 90 70,9677419 81,25 83,3333333 76,1904762 85,7142857
100 50 50 57,8947368 75 75 80,952381 66,6666667
75 100 100 87,0967742 100 100 95,2380952 100
100 100 100 96,7741935 100 100 95,2380952 85,7142857
85,7142857 100 100 93,1034483 83,3333333 100 95,4545455 83,3333333
71,4285714 100 100 96,5517241 83,3333333 100 100 100
75 66,6666667 80 80,6451613 75 83,3333333 90,4761905 57,1428571
85,3174603 90,7407407 91,1111111 86,2621887 86,8055556 93,5185185 92,1115921 84,6560847
116
i u ou é e o ain (un) an on a
100 100 100 100 100 100 100 100 100 95,6521739
100 87,5 90 90,9090909
100 80 100 100 100 90,4761905
81,8181818
69,2307692
85,7142857
75,862069
80 90,9090909
80 70 100 78,2608696
77,7777778
60 88,8888889
78,9473684
77,7777778
75 0 72,7272727
57,1428571
57,6923077
81,8181818
92,3076923
100 89,6551724
86,6666667
100 100 100 85,7142857
100
90,9090909
92,3076923
100 96,5517241
93,3333333
90,9090909
80 100 100 95,6521739
92,8571429
100 70 84,8484848
90,9090909
70 100 100 88,8888889
76,1904762
100 100 90 96,969697
100 100 75 100 100 85,7142857
72,7272727
61,5384615
71,4285714
62,0689655
80 90,9090909
80 100 100 86,9565217
88,6564053
84,7649573
88,4479718
86,2013969
89,8540965
88,6363636
79,4444444
93,6363636
92,4162257
85,1772221
LEGRIS Elsa, Impact du débit sur la compréhension en milieu bruyant
Résumé
La vie passe vite, et pour gagner du temps, on parle vite. Seulement,
parler rapidement nous permet-il de nous faire comprendre auprès des
malentendants ? Nous savons que les malentendants sont gênés pour percevoir
la parole en présence de bruit, mais qu’en est-il réellement si on leur parle avec
une vitesse d’élocution rapide dans le bruit ? Cela accroît-il véritablement leurs
difficultés de compréhension?
Toutes ces questions auxquelles cherche à répondre ce mémoire, ont pour
objectif de pouvoir aider les malentendants à trouver des moyens pour mieux
comprendre leur entourage. Comprendraient-ils mieux si leurs proches leur
parlaient moins vite?
Au cours de ce mémoire, nous avons donc comparé l’intelligibilité d’un
enregistrement des phrases de HINT, avec un enregistrement de ces mêmes
phrases accélérées par une compression temporelle, chez des presbyacousiques.
L’étude va ainsi démontrer que plus il y a de bruit et plus les
malentendants ont des difficultés à comprendre la parole rapide
Mots clés
Parole rapide, parole normale, compression temporelle, malentendants,
normoentendants, phrases de HINT, intelligibilité dans le bruit, rapport
Signal/Bruit