Download - Guide de Feminisation
-
METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
COLLECTION GUIDE
3e DITION 2014
-
Auteures : Marie-Louise Moreau et Anne Dister
Pour raliser cette brochure, elles se sont appuyes sur le Conseil de la langue franaise et de la politique linguistique et le Service de la langue franaise, et plus particulirement sur les travaux dune commission compose de linguistes, tous membres du Conseil : Jean-Marie Klinkenberg (ULg), Georges Legros (FNDP) et Marc Wilmet (ULB), sous la prsidence de Marie-Louise Moreau (UMons), puis dAnne Dister (Universit Saint-Louis - Bruxelles). Cette commission a pu galement compter sur le concours de Christophe Verbist et des autres membres du Conseil, de Nathalie Marchal (Service de la langue franaise), ainsi que dAlexandra Adriaenssens et de Deborah Kupperberg (Direction de lgalit des chances).
Coordinatrices de la publication :Nathalie MarchalMarie BelinaMonique HepnerMinistre de la Fdration Wallonie-BruxellesService de la langue franaise
Graphiste :[nor]productionwww.norproduction.eu
Photographe : Olly - fotolia.com
Imprimeur :Hayez Imprimeurs [email protected]
Dpt lgal :D/2014/9108/2
-
METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
-
Un nouveau guide de fminisation
Utiliser des noms fminins
Quels noms ? Quel fminin est le meilleur ?Les fminins termins par -eureComment fminiser les noms ?Principes gnraux de la fminisation
Utiliser le masculin et le fminin dans les textes
Pour dsigner une femme ou un ensemble compos exclusivement de femmes Pour dsigner un ensemble compos dhommes ET de femmes
Pour dsigner une femme OU un homme (des femmes OU des hommes)
Utiliser Madame ou Mademoiselle
Rappel des recommandations
Liste des noms de mtier, fonction, grade ou titre
Sommaire4
8
99
1011
12-13
14
15
16
21
24
26
29
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
Aprs les deux premires ditions de 1993 et 2005, voici que parait en Fdration Wallonie-Bruxelles
un nouveau guide de fminisation.
Un nouveau
guide de
fminisation ?
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
Plusieurs raisons militaient en faveur dune mise jour des ditions prc-dentes : volution des usages, implan-tation de nouvelles dnominations et de nouvelles pratiques linguistiques, volont de rencontrer mieux encore les besoins des usagers.
Les proccupations, auxquelles on vou-lait rpondre ds la premire dition, restent les mmes. En 1993, quand le parlement de la Communaut franaise de Belgique a vot un dcret recom-mandant la fminisation des noms de mtiers, fonctions, grades ou titres, un usage linguistique malencontreux se rpandait, qui consistait dsigner des femmes par des tiquettes au mas-culin. Madame le Snateur, le Doyen, le Commissaire europen, etc. taient alors des formes courantes, lempor-taient mme sur leurs quivalents fmi-nins Madame la Snatrice, la Doyenne, la Commissaire europenne
Lobjectif de ce dcret tait triple : 1) mieux assurer la visibilit des femmes dans le monde du travail la question tant particulirement cruciale pour les positions dautorit, de respon-sabilit et de prestige ; 2) encourager ainsi laccs des femmes ce type de fonctions et 3) contribuer lintgration
dans les pratiques de formes linguis-tiques plus respectueuses de lidentit fminine.
Il sagissait dautre part de fournir un cadre linguistique pour la cration des dsignations fminines, afin dviter une prolifration anarchique de fmi-nins plus ou moins compatibles avec les rgles du franais.
Faisant suite au dcret de 1993, un guide de fminisation, publi par le Service de la langue franaise et le Conseil suprieur de la langue fran-aise1, connaissait une premire dition en 1994. Il ne sagissait pas dune ini-tiative isole. Si lon sen tient seulement aux situations francophones (mais bien dautres communauts linguistiques ont parcouru le mme chemin), on relve que le Qubec a fait uvre de pion-nier, avec un guide paru en 1986. On observe aussi quen France, dans les cantons romands de la Confdration helvtique et au Grand Duch de Luxembourg, les autorits ont publi ou cautionn des guides analogues, qui prsentent des listes de formes recom-mandes, et qui, souvent, sont ados-ss un dispositif lgal (dcret, circu-
1 Tel tait alors le nom de lactuel Conseil de la langue franaise et de la politique linguistique.
05 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
laire, loi). Ils paraissent tous dans les annes 1990 et rencontrent tous un vif succs auprs du public : la demande dpasse les prvisions, beaucoup sont puiss en quelques mois et doivent faire lobjet de tirages supplmentaires.
La parution trs rapproche de ces dif-frents guides donne penser que leurs promoteurs taient inspirs par un mme esprit du temps, plus soucieux quaupa-ravant de lgalit entre les femmes et les hommes. Et cest surement aussi cet esprit du temps quon doit imputer la rapidit du retournement de la situation : mme si certaines voix se sont opposes la fminisation2, parfois de manire virulente, dans les semaines et les mois qui ont suivi la parution des guides, en quelques annes, dans la plupart des cas, l o elles taient minoritaires, les dnominations au fminin sont devenues majoritaires. Aprs lentre en vigueur du dcret, malgr un dispositif assurment peu contraignant, la fminisation des noms de professions, fonctions, grades ou titres, sest largement rpandue dans les pratiques linguistiques des institutions de la Fdration Wallonie-Bruxelles,
2 Pour un examen des arguments dploys dans le dbat et la rfutation des positions des opposants, voir Dister Anne et Moreau Marie-Louise (2009), Fminiser ? Vraiment pas sorcier. Louvain-la-Neuve, De Boeck.
rendant davantage visibles les femmes occupant des fonctions tatiques ou administratives. Elle a aussi remarqua-blement progress dans lusage des mdias, les sites internet et dans le public, auxquels ledit dcret ne sappli-quait pourtant pas3. Peu peu, lusage des formes fminines sest rpandu dans la vie quotidienne, au point qu lheure actuelle, des dnominations comme la secrtaire dtat amricaine, la commis-saire europenne, la gouverneure, la juge, etc. ntonnent plus grand monde, au contraire de Madame lAdminis-trateur, ou Madame X, Acadmicien. La mme volution peut dailleurs tre observe dans les autres communauts francophones de lhmisphre nord4.
La position des autorits ne peut donc tre tenue comme le seul moteur du changement. Mais parce que leurs recommandations se trouvaient en phase
3 Dister Anne et Moreau Marie-Louise (2009), Fminiser ? Vraiment pas sorcier, Louvain-la-Neuve, De Boeck.
4 Bouchard Pierre, Guilloton Nolle, Vachon- Lheureux Pierrette, De Pietro Jean-Franois,
Bguelin Marie-Jos, Mathieu Marie-Josphe, Moreau Marie-Louise, La fminisation des noms de mtiers, fonctions, grades ou titres au Qubec, en Suisse romande, en France et en Communaut franaise de Belgique, Louvain-la-Neuve, Fdration Wallonie-Bruxelles-Duculot, 1999, Franais et socit n 10, 6-29.
06METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
07 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
avec les aspirations et les besoins dune partie importante de leur communaut, quand ces autorits se sont prononces explicitement sur la question, elles ont donn un signal clair et elles ont indubi-tablement impuls une dynamique dci-sive. Dans le mme temps, les normes quelles prconisaient remarquable-ment convergentes dun pays lautre ont contribu canaliser et stabiliser les usages linguistiques.
Lobjectif de la prsente brochure est de proposer une liste mise jour des
noms masculins et fminins. Elle tentera auparavant dapporter au public un clairage succinct sur la fminisation des noms telle que la pratique cette brochure, puis sur lemploi du fminin et du masculin dans les textes, enfin sur lemploi de Madame et Mademoiselle. Ces trois questions peuvent avoir pre-mire vue un petit air de disparate ; elles concernent pourtant toutes les trois une mme problmatique : celle de lgalit entre les citoyennes et les citoyens.
06
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
Depuis le dcret de 1993 et la paru-tion du premier guide, la fminisation a fait son chemin dans les usages lin-guistiques : quand ils dsignent des femmes, les francophones belges, fran-ais, qubcois ou suisses5, sont large-ment majoritaires utiliser des dnomi-nations fminines. Dans la plupart des cas, ils utilisent des fminins existant depuis longtemps (assistante, direc-trice, mdiatrice). Dans dautres, ils ne reculent pas devant linnovation (cheffe, professeure), le souci de fminiser lemportant alors sur la confor-mit aux usages consacrs. Des formes nouvelles, parfois timidement voques
5 Nous ne mentionnons pas ici de pays francophones du Sud, faute dtudes qui clairent les tendances effectives. Un coup dil sur les sites des quotidiens africains indique toutefois que le mouvement a fait tache dhuile l aussi.
dans les ditions prcdentes de ce guide, se sont donc assez largement installes de manire spontane, et il tait bon quune nouvelle dition du guide en tienne compte.
Il faut bien constater cependant que, malgr un usage largement majoritaire dans lensemble, la fminisation nest pas gnralise pour tous les noms de mtiers, ni dans tous les contextes. Ainsi, certains secteurs professionnels se montrent plus rticents que dautres (on pense au monde de la justice ou de larme). Pour certains noms, la rserve tient cependant un embarras sur la forme utiliser, plus qu une rticence quant au principe mme de fminisa-tion. Doit-on dire auteur, auteure ou autrice ? Peut-on crire professeure ? Et cheffe ? Cest prcisment pour
08METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
Utiliser des
nomsfminins
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
09 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
lever les hsitations que ce guide a t conu. Il se prsente comme un rper-toire qui compte, dans ce fascicule, quelque 1700 noms. Ils peuvent tous sutiliser tant lcrit qu loral, tant dans des conversations familires que dans des prises de parole ou des crits plus formels.
Quels noms ?
La liste que nous savons incomplte accueille essentiellement des noms de mtiers, fonctions, grades ou titres. Cette troisime dition sest enrichie, par rapport aux prcdentes, de noms tels que pizzaiolo, proposateur, pros-pecteur, rapporteur, vapoteur Parce que le Conseil souhaitait orienter les usagers, elle a pris aussi le parti de faire une place des quivalents de certains anglicismes franciss (notam-ment des noms termins par er en anglais, et adapts au franais avec une finale eur) : gameur gameuse, slameur slameuse, tradeur tradeuse, etc.
Le guide propose galement une dizaine de formes dont la fminisa-tion parait plus dlicate (prdcesseur, vainqueur, vtran) : leur caractre
souvent problmatique pour beaucoup dusagers a incit le Conseil de la langue franaise et de la politique lin-guistique les inclure dans la liste, bien quils ne relvent pas, au sens strict, du domaine des noms de mtiers, fonc-tions, grades ou titres.
Quel fminin est le meilleur ?
Parfois, lusage se montre encore hsi-tant, partag entre plusieurs fminins. Ce guide, pas plus que les prcdents, nexclut aucune des formes conformes aux rgles, mais il indique en premire position et avec le signe la forme vers laquelle sorientent majoritairement les prfrences du Conseil. Les usagers restent videmment libres dadopter lune des autres solutions proposes. Par exemple, si le Conseil prconise lutili-sation de dfenseuse, les formes une dfenseur et une dfenseure (qui figurent aussi dans ce guide) sont galement considres comme lgitimes. Le choix est en dfinitive laiss aux usagers. Lessentiel est de fminiser.
Autrement dit, si plusieurs formes coexistent dans les usages et quelles correspondent aux rgles du franais, nous leur avons donn droit de cit.
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
10METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
On pense, en plus des exemples dj repris, la coexistence de une doc-teure, une docteur, ct du plus ancien une doctoresse (pour le monde mdical), ou encore la concurrence entre une enquteuse et une enqu-trice.
En gnral, lorsque plusieurs formes sont envisageables, et que lune dentre elles est plus manifestement fminine que lautre ou les autres, cest celle-l qui a la prfrence du Conseil. Cest la raison pour laquelle une gangstre sera prfr une gangster, et une ingnieure une ingnieur.
Les fminins termins par -eure
Les nouveaux fminins en eure font parfois se lever certains sourcils. Cest franais, comme procd de fminisation ? On a en franais, depuis trs longtemps, des fminins rguliers tels que mineure, prieure ou encore suprieure. Certes, ces derniers cas remontent des comparatifs latins, ce que ne sont pas docteure ou profes-seure, par exemple. Il faut cependant bien voir que la terminaison en eure, mme pour ces noms, est une inno-vation par rapport au latin, o minor,
prior, superior taient utiliss aussi bien pour le masculin que pour le fminin. Nos anctres nont pas craint dajus-ter lhritage latin la rgularit du franais : pour les hommes, le genre masculin ; pour les femmes, le genre fminin. Devrions-nous nous en tenir au strict respect des usages consacrs, ou suivre lexemple de ces anctres, et innover ?
Lextension de la catgorie des fminins en eure est un phnomne rcent, impuls par les Qubcois, mais dsor-mais largement rpandu aussi dans la francophonie europenne. Au Qubec, ces nouveaux fminins concurrencent parfois des formes en euse, mais ils ne bnficient pas alors de la caution des recommandations officielles.
En tout tat de cause, que les lecteurs peu acquis ces nouveaux fminins se rassurent, ils ne trouveront pas dans ce guide une inflation des fminins en eure : on ne compte ici quune vingtaine de ces formes. Cette solution nest propose que lorsque celle en euse nexiste pas dans lusage (celui-ci ne connait pas une procureuse ou une professeuse, par exemple), ou se rvle moins satisfaisante (une intercesseuse ou une successeuse semblent dadop-
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
10 11 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
tion moins facile que une intercesseure ou une successeure). Par ailleurs, on laisse toujours le choix entre la forme en eur et celle en eure : une provi-seure attentive ou une proviseur atten-tive, par exemple. Lorsque les noms ont dj un fminin rgulier en euse (chas-seuse, chercheuse, entraineuse, etc.), on ne les met pas en concurrence avec de nouvelles formes en eure. Deux exceptions seulement ce dernier prin-cipe : on laisse dfenseure6 et traiteure concurrencer dfenseuse et traiteuse, lusage devant trancher.
Comment fminiser les noms ?
Il vient dtre question de rgularits du franais, de formes rgulires. Mais quelles rgles rpond la formation des noms ? Cest un domaine particulire-ment complexe de la grammaire fran-aise, sur la description duquel les gram-mairiens ne saccordent pas toujours.
Le principe de base, mme quand le mot ne change pas de forme au fmi-nin (comme ministre ou dentiste, on parle de mot picne voir la bulle 7,
6 Dans une dfendeure des droits de lenfant, par exemple. Dfenderesse relve du lan-gage juridique.
p. 69), est de toujours mettre au fminin les accompagnateurs du mot (dtermi-nants, adjectifs, participes). On dira et crira donc une dentiste trs adroite, la ministre la plus intelligente du gouverne-ment est arrive. On vitera par ailleurs des tournures comme lieutenant femme, femme policier, chirurgien femme
Le schma des pages 12-13 entend fournir un mode demploi simple aux usagers qui sinterrogeraient sur des fminins absents de la liste, en parti-culier des formes quils devraient crer eux-mmes. Nous ny avons retenu que les principes gnraux qui conduisent la forme adquate si lon rpond dans lordre aux questions. Nous nnumre-rons donc pas les nombreux cas parti-culiers que lusage a consacrs une compagne, une kin, une princesse, une ambassadrice, une mannequin, etc. ni les cas dhsitations possibles entre deux fminins (crivain ou cri-vaine, chef ou cheffe, enquteuse ou enqutrice, sculpteuse ou sculptrice), pour lesquels nous renvoyons la liste, ainsi quau texte Les mcanismes de la fminisation, disponible sur le site du Service de la langue franaise (www.languefrancaise.be).
-
Conditions Finale du fminin Exemples
1. Le masculin se termine-t-il par eur ? Si non, passez au point 2.
Est-il dans la liste suivante ?
Infrieur, maeur (mayeur), majeur, mineur, prieur, suprieur. eure Une maeure, une prieure, une suprieure.
Est-il dans la liste suivante ?
Assesseur, auteur, censeur, commandeur, dfenseur, docteur, gouverneur, imposteur, ingnieur, intercesseur, pasteur, possesseur, prcurseur, prdcesseur, procureur, professeur, proviseur, questeur, rhteur, successeur, traiteur, vainqueur.
eure
ou
eur
Une assesseure ou une assesseur.
Une auteure ou une auteur.
Une gouverneure ou une gouverneur.
Est-il termin par teur sans figurer dans la liste ci-dessus ET rpond-il au moins lune des deux conditions suivantes ?
il est apparent un nom en tion ou ssion ;
si on remplace eur par une finale verbale (comme er), on obtient un mot qui nexiste pas en franais.
trice Une mettrice, une aviatrice, une apicultrice, une ditrice, une lectrice, une prceptrice.
Il ne rpond pas aux conditions prcdentes ? euse Une chercheuse, une nageuse, une relieuse, une acheteuse, une emprunteuse, une transporteuse.
2. Le masculin a-t-il une autre terminaison ?
Est-il termin par e, a ou o ? comme le masculin Une artiste, cette psychologue, la photographe, la para, une dactylo, cette imprsario.
Est-il termin par une consonne, par ou par i ? e
(avec ajustements de la finale)
Une contractuelle, une mcanicienne, une ouvrire, une prfte, une syndique, une apprentie, une charge de mission.
Principes gnraux de la fminisation
-
Conditions Finale du fminin Exemples
1. Le masculin se termine-t-il par eur ? Si non, passez au point 2.
Est-il dans la liste suivante ?
Infrieur, maeur (mayeur), majeur, mineur, prieur, suprieur. eure Une maeure, une prieure, une suprieure.
Est-il dans la liste suivante ?
Assesseur, auteur, censeur, commandeur, dfenseur, docteur, gouverneur, imposteur, ingnieur, intercesseur, pasteur, possesseur, prcurseur, prdcesseur, procureur, professeur, proviseur, questeur, rhteur, successeur, traiteur, vainqueur.
eure
ou
eur
Une assesseure ou une assesseur.
Une auteure ou une auteur.
Une gouverneure ou une gouverneur.
Est-il termin par teur sans figurer dans la liste ci-dessus ET rpond-il au moins lune des deux conditions suivantes ?
il est apparent un nom en tion ou ssion ;
si on remplace eur par une finale verbale (comme er), on obtient un mot qui nexiste pas en franais.
trice Une mettrice, une aviatrice, une apicultrice, une ditrice, une lectrice, une prceptrice.
Il ne rpond pas aux conditions prcdentes ? euse Une chercheuse, une nageuse, une relieuse, une acheteuse, une emprunteuse, une transporteuse.
2. Le masculin a-t-il une autre terminaison ?
Est-il termin par e, a ou o ? comme le masculin Une artiste, cette psychologue, la photographe, la para, une dactylo, cette imprsario.
Est-il termin par une consonne, par ou par i ? e
(avec ajustements de la finale)
Une contractuelle, une mcanicienne, une ouvrire, une prfte, une syndique, une apprentie, une charge de mission.
-
14METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
Si le dcret de 1993 stipule quil faut utiliser un fminin quand on rfre explicitement une femme ou un ensemble de femmes, il ne dit rien des ensembles mixtes. Depuis 1993, on a vu se multiplier, sous certaines plumes, des tournures telles que tous les tudiants et toutes les tudiantes, tou(te)s les tu-diant(e)s ou encore ceux-ci et celles-ci seront amen-e-s remplir le formulaire. La volont est claire et tmoigne de lesprit du temps : montrer que les deux sexes sont galement reprsents. Un peu comme si le masculin pluriel seul ne permettait pas de montrer quil y a aussi des femmes dans le groupe des tu-diants. Pourtant, en franais, le masculin pluriel peut renvoyer soit un ensemble compos exclusivement dhommes, soit un ensemble compos dhommes et de femmes. Les tournures qui ddoublent
entirement ou partiellement les mots au masculin et au fminin explicitent ce que le masculin pluriel ne fait pas nces-sairement, mais nempche pas. Pour qualifier cette pratique, on parle parfois de rdaction non sexiste ou encore de rdaction non discriminatoire.
Cela dit, on le voit, lorsque lon veut uti-liser lun des procds repris ci-dessus, la tche dcriture est plus complexe, et la lecture est parfois laborieuse, notam-ment lorsque le procd est utilis sys-tmatiquement tout au long du texte. Ainsi, lobjectif qui se soucie de la visi-bilit des femmes soppose un autre objectif social tout aussi important : celui de la lisibilit des textes.
Le Conseil a dcid de ne pas trancher et de laisser aux scripteurs le libre choix
Utiliser le masculin
et le fminindans les textes
-
15 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
14
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
des procds quils emploient. Ainsi, dans la rdaction dun texte, sont-ils tou-jours libres dutiliser le masculin pluriel pour rfrer un ensemble mixte.
On trouvera toutefois dans les pages qui suivent quelques conseils simples, inspi-rs par le souci de la non-exclusion des femmes par la langue, mais aussi par la proccupation de textes accessibles tous, femmes et hommes, quils soient destinataires ou producteurs dcrits.
Notons demble que les situations se rvlent trs diverses : parfois, les emplois du masculin sont interprts comme ren-voyant des hommes exclusivement ou prfrentiellement ; dans dautres cas, ils dsignent aussi bien des femmes que des hommes. Il existe galement une diversit dans les procds par lesquels on peut rendre les femmes visibles, mais leur usage na pas le mme impact sur la flui-dit et la clart des textes. Ceci conduit rpartir la matire en trois rubriques
distinctes, selon que lon dsigne 1) une femme ou un ensemble compos exclu-sivement de femmes 2) un ensemble compos dhommes ET de femmes 3) un homme OU une femme (des hommes OU des femmes).
1. Pour dsigner une femme ou un ensemble compos exclusivement de femmes
1.1. En rgle gnrale7, lorsquon
dsigne une seule femme, ou un ensemble de femmes, le franais recourt un fminin (ma propri-taire, sa sur, mes voisines, des amies). Il ny a pas lieu de considrer quil en va autrement pour les termes de mtiers, fonc-tions, grades ou titres. Cest ce que prconise le dcret de 1993.
7 On exclut des cas tels que laideron, tendron, trottin, bas-bleu, etc.
Madame le Professeur Madame la Professeur ou Madame la Professeure
Benazir Bhutto, Premier Ministre du Pakistan Benazir Bhutto, Premire Ministre du Pakistan
Le notaire Jeanine Dupont La notaire Jeanine Dupont
Elles ont t dsignes comme experts au tribunal de
Elles ont t dsignes comme expertes au tribunal de
Mmes X et Y, snateurs, ont Mmes X et Y, snatrices, ont
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
16METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
1.2. Vous pouvez souligner la pr-sence des femmes dans un secteur laide dun procd simple : lcriture en entier de leur pr-
nom. Ceci concerne notamment les organigrammes de socit, les bibliographies, les plaques professionnelles, etc.
N. Brandon, ergothrapeute Nicole Brandon, ergothrapeute
Comme lcrit J. Saladon Comme lcrit Jeanne Saladon
BAXTER, C., La vision, Bruxelles, d. universelles, 2009.
BAXTER, Caroline, La vision, Bruxelles, d. universelles, 2009.
2. Pour dsigner un ensemble compos
dhommes ET de femmes
2.1. Le masculin peut renvoyer des ensembles mixtes
Lorsquil est question dun ensemble dhommes et de femmes, le franais peut renvoyer des ensembles mixtes grce au masculin. Cette proprit du masculin8, qui permet une conomie
8 Cette proprit de pouvoir dsigner des indi-vidus des deux sexes nest pas partage par certains noms masculins : frre, oncle, cou-sin, fils dsignent seulement des individus mles. Elle nest pas non plus lexclusivit des noms masculins, elle se rencontre aussi
apprciable tant pour les rdacteurs que pour les lecteurs, est bien intgre chez les francophones : quand dans la gare, le haut-parleur annonce un changement de quai aux voyageurs en direction de Lige , les voya-geuses se sentent concernes aussi ; de mme, quand on dit Le concert a runi 5000 spectateurs, tout le monde entend que le pluriel inclut une impor-tante proportion de femmes.
(exceptionnellement, il est vrai) avec des noms fminins : quand quelquun dit quil va donner manger aux poules , on nima-gine pas que le ou les coqs sont exclus de la distribution.
-
17 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
16
2.2. Linterprtation est conditionne par la connaissance des ralits sociales
Notre interprtation des masculins9 est toutefois conditionne par la manire dont nous nous reprsentons la catgo-rie dsigne. Comme nous savons que la profession enseignante est largement fminise, nous comprenons qu une circulaire adresse aux enseignants touche aussi les enseignantes. En revanche, sil est question de plom-biers-zingueurs , notre connaissance des ralits sociales actuelles nous pousse interprter le nom masculin comme dsignant des hommes, pr-frentiellement voire exclusivement. Quand une amie se plaint du bruit que font ses voisins du dessus , nous enten-dons, sans quil soit besoin de le prci-ser, que le trouble pourrait tre le fait de la voisine comme du voisin ; la situa-tion serait diffrente si la plainte ma-nait dun ami dont nous savons quil vit dans un monastre de Bndictins. On
9 Ce nest pas son genre grammatical que les plombiers doit dtre associ prfrentiel-lement des hommes les chauffagistes, dont le genre nest pas plus apparent que dans les pianistes, fait lobjet de la mme interprtation , mais la manire dont nous nous reprsentons traditionnellement la com-position de ces corps de mtiers. Voir aussi la bulle 6, p. 62.
ne peut donc, en la matire, dgager dautre rgle gnrale que celle-ci : le masculin peut rfrer des ensembles mixtes, moins que la perception des situations noriente vers une autre inter-prtation. En tout tat de cause, quand vous avez dsigner des ensembles mixtes, vous ne devez pas concevoir quil vous faut viter systmatiquement les noms masculins. En bien des cas, le masculin assure en effet une conomie apprciable dans la formulation, sans compromettre la lisibilit des textes et sans tre ncessairement charg de valeurs sexuellement discriminantes.
2.3. Pour limiter les risques dune interprtation exclusivement masculine
Si vous craignez que le masculin donne lieu une interprtation exclusivement masculine, vous pouvez envisager deux catgories de procds linguis-tiques. Dans la premire, on trouve des dnominations simples ; dans la seconde, les noms sont dvelopps au masculin et au fminin (on parle alors de doublets), sous forme complte ou abrge.
-
18METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
2.3.1. Dnominations simples
Vous favoriserez davantage linter-prtation mixte si vous employez les noms masculins au pluriel.
Lorsque la langue et la situation en offrent la possibilit, employez plutt des noms picnes (dont le genre nest pas apparent ; cf. la bulle 7, p. 69) que des noms variables (dont la forme indique quils sont masculins ou fminins). Assurez-vous cependant de lqui-valence de sens entre les noms. Ainsi, on peut souvent, mais pas toujours, parler de scientifiques plutt que de chercheurs, de responsables plutt que de dci-deurs, de cadres plutt que de suprieurs, etc.
Cette proprit des termes picnes ne doit pas vous conduire prf-rer des dsignations anglaises, qui diffrencient rarement le sexe des personnes dsignes.
Une prcision comme hommes et femmes, ou tant femmes que hommes, associe la premire utilisation dune forme simple, rduit les drives interprtatives : Les employs, masculins ou fmi-nins, sont soumis au rgime
Certains guides de rdaction prco-nisent lemploi de passifs, de substantifs abstraits, de termes mentionnant non les personnes, mais le collectif auquel elles appartiennent (corps, quipe, groupe), ou leur fonction (compta-bilit, direction, secrtariat), etc. Il faut toutefois noter que ces procds, sils contournent le masculin renvoyant aux personnes, sont associs un traite-ment plus difficile de linformation, sans bnfice pour lgalit des sexes : on ne rend pas les femmes plus visibles
Le dput prte serment ds son entre en fonction.
Les dputs prtent serment ds leur entre en fonction.
Le dlgu mdical informe le mdecin et le pharmacien sur les nouveaux produits.
Les dlgus mdicaux informent les mdecins et les pharmaciens sur les nouveaux produits.
-
19 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
18
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
quand on prfre Labonnement donne droit la frquentation Les abonns ont le droit de frquenter ; ou quand on parle de personnel enseignant plutt que denseignants ; de la police plutt que de policiers ; de lectorat plutt que de lecteurs, etc.
2.3.2. Doublets complets ou abrgs
Vous carterez la possibilit dune inter-prtation exclusivement masculine, si au lieu de formes simples (les plombiers ou les magistrats, p.ex.), vous recourez des doublets. Il peut sagir de doublets intgralement dvelopps (les plom-biers et les plombires ; les magistrats et les magistrates) ou de formes abr-ges (plombier-ires, magistrat-e-s).
Sils sont employs de manire syst-matique, les doublets encombrent rapi-dement la lecture, altrent la lisibilit. Nen faites quun usage parcimonieux. Soyez attentifs en outre un point : ds quun texte utilise un doublet complet ou abrg, il donne la latitude din-terprter les autres masculins comme renvoyant seulement des hommes. Si vous avez rdiger le texte dun rgle-ment, vous devrez vous montrer dune vigilance toute particulire.
Les doublets abrgs actuellement en usage en franais recourent des proc-ds varis, dont aucun nest idal, utili-sant des parenthses, des traits dunion, des points, des barres obliques, des virgules. Exemples :
- le ou la candidat(e), candidat-e, candidat.e, candidat/-e ; - les candidat.e.s, candidats-es- le ou la directeur-trice, directeur,-trice, directeur/-trice ; - les directeurs-trices, directeurs,-trices- le ou la plombier-ire, plombier/-ire, plombier,-ire- les plombiers-ires, plombiers.ires- le ou la colonel-le, colonel(le)- les colonel(le)s, colonels/-les
Certaines de ces notations soulvent des problmes particuliers :
la mise entre parenthses de la marque fminine comme dans magistrat(e)s peut tre ressentie comme symboliquement douteuse, mettant la femme au second plan, entre parenthses ;
le trait dunion ne parait pas pouvoir tre utilis dans les dnominations composes qui en comportent dj un au masculin (vitez par exemple un ou une expert-e-comptable) ;
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
20METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
certaines formes abrges se rvlent problmatiques quand le fminin comporte un accent absent au masculin (plutt que plombier-e, il faudrait prfrer plombier,-ire ou plombier/-re), ou lorsque le suffixe est variable selon le genre (plutt que coiffeur-euse, administrateur-trice, il vau-drait mieux coiffeur,-euse, admi-nistrateur/-trice). De mme en cas de pluriel (adjoint.e.s, mais caissiers/-ires).
Ces abrviations offrent, comme la st-nographie, des possibilits dconomie propres lcrit10 : mieux vaut donc les rserver des textes assez courts, qui
10 loral, ils doivent tre dvelopps sous leur forme complte.
saccommodent de formules elliptiques, voire dun certain style tlgraphique.
Si vous utilisez un doublet complet ou abrg, vous pourrez accorder au masculin les adjectifs et participes, sauf sils font partie intgrante de la dno-mination (ingnieur-e civil-e, administra-teur/-trice adjoint/-e) ; pour renvoyer au doublet, il est prfrable de recourir des pronoms masculins11.
11 Il ny a pas que pour le contraste entre mascu-lin et fminin que la langue connait des mca-nismes dconomie. Voir ce sujet la bulle 13, p. 94.
Les salaris et les salaries engag-e-s pour un temps partiel sont exempt-e-s
Les salaris et les salaries engags pour un temps partiel sont exempts
Les dlgus et dlgues effectif(ve)s dsi-gn(e)s par les organisations syndicales
Les dlgus et dlgues effectifs dsigns par les organisations syndicales
Les ouvriers et les ouvrires peuvent, sils ou elles le souhaitent
Les ouvriers et les ouvrires peuvent, sils le souhaitent
Dans le cas des retraits et des retraites, ceux et celles qui totalisent
Dans le cas des retraits et des retraites, ceux qui totalisent
Les candidat-e-s taient tout-e-s satisfait-e-s. Les candidat-e-s taient tous satisfaits.
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
21 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
20
2.4. Le cas de homme
Le nom homme peut rfrer lespce humaine, lhumanit dans sa gn-ralit : Lhomme est mortel ; Lhomme invente lcriture au 4e sicle avant notre re. Certaines voix demandent quon abandonne lexpression droits de lhomme au profit de droits de la per-sonne ou droits humains. Il appartient chacun dutiliser la formule quil prfre. En tout tat de cause, dans cette expres-sion, homme renvoie bien au genre humain dans son ensemble.
Dans dautres contextes, en revanche, linterprtation prfrentielle du nom homme lassocie uniquement des individus masculins.
On devrait de mme abandonner lex-pression sexiste en bon pre de famille au profit de, par exemple, en bon res-ponsable de famille12.
12 Certaines tiquettes fminines devraient, elles aussi, tre vites : on prfrera parler du panier du mnage plutt que du panier de la mnagre, par exemple.
En homme normalement prudent et diligent En personne normalement prudente et diligenteDe faon normalement prudente et diligente
Les hommes politiques Les politiquesLes responsables politiques
Les hommes daffaires Les gens daffaires
Les hommes de mtier Les gens de mtierLes professionnels
Les hommes de lettres Les gens de lettresLes crivains
3. Pour dsigner une femme OU un homme (des femmes OU des hommes)
Si vous renvoyez une ou des per-sonnes envisages dans labstrait, dont
vous ne savez pas par avance sils seront des hommes ou des femmes, vous pouvez, en rgle gnrale, appliquer les mmes principes quau point 2. Deux cas appellent cependant un traitement particulier.
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
22METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
3.1. Offres demploi, annonces de promotion
En Belgique, la loi du 10 mai 200713 impose, tant au secteur public quau secteur priv, de traiter sur un pied dgalit les hommes et les femmes, notamment dans les offres demploi ou les annonces demploi et de possibilits de promotion, et ceci indpendamment de la faon dont celles-ci sont publies ou diffuses . Il en dcoule que les emplois ou les postes doivent tre prsents de manire telle quils soient conus comme accessibles aux deux sexes. Le dcret de 1993 recommande en outre de libeller ces annonces en toutes lettres, au masculin et au fminin.
13 Voir larticle 5 2 1. Cette loi tend lut-ter contre certaines formes de discrimina-tion et transpose en droit belge la directive 2000/78/CE du Conseil Europen du 27 novembre 2000 portant cration dun cadre gnral en faveur de lgalit de trai-tement en matire demploi et de travail.
Si lannonce fait tat de plusieurs postes, faites les accords au masculin, dans les conditions dcrites au point 2, et utilisez des pronoms au masculin.
Si lannonce que vous rdigez ne fait tat que dun seul poste pourvoir (pour une femme ou un homme seu-lement), vous pouvez prsenter sous forme de doublets abrgs les adjectifs qui se rapportent au nom de mtier (un conseiller ou une conseillre fiscal-e). Dans ces textes courts, ces doublets sus-citent moins de problmes de lisibilit. Pour les pronoms qui se rapportent ces noms, utilisez de prfrence une forme double (il ou elle). Dans la description de lemploi, nhsitez pas varier les procds : des formules comme cette personne ou les candidats (au masculin pluriel) ou cette fonction peuvent assurer une meilleure fluidit du texte.
Engage informaticien (H/F)
Engage informaticien ou informaticienneEngage informaticien(ne)
Engage informaticien-ne
Cherche un(e) comptable Cherche un ou une comptable
Recrute des inspecteurs (h/f)Recrute des inspecteurs ou des inspectrices
Recrute des inspecteurs/trices
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
23 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
22
3.2. Prsentation dtudes et de formations
La discrimination entre les sexes est particulirement cruciale dans tout le champ des tudes et des formations. Les filles comme les garons devraient se sentir galement concerns par les
intituls des programmes et des dbou-chs, ainsi que par les descriptions qui en sont proposes.
Pour les accords et les pronoms dans la description des professions, voyez le point 3.1.
Il sera charg de Il sera porteur dun diplme de
Cette personne sera charge de Elle sera porteuse dun diplme de
Il ou elle sera charg-e de Les candidats seront porteurs dun diplme de
La fonction suppose une prise en charge de Elle sera accessible aux porteurs dun diplme de
Notre institut confre des diplmes de- Expert-comptable- Fiscaliste- Conseiller financier- Informaticien
Notre institut confre des diplmes de- Expert-comptable, experte-comptable- Fiscaliste- Conseiller financier, conseillre financire- Informaticien, informaticienne
Les tudes prparent aux professions suivantes : - infirmire- aide-soignante- ambulancier
Les tudes prparent aux professions suivantes : - infirmier ou infirmire- aide-soignant ou aide-soignante- ambulancier ou ambulancire
Le carreleur pose des revtements de surfaces, en matriaux rigides
Le carreleur ou la carreleuse pose des revtements de surfaces, en matriaux rigides
Carreler consiste poser
Linstallateur sanitaire prpare et pose tous les lments
Linstallateur ou linstallatrice sanitaire prpare et pose tous les lments
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
24METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
Bien des personnes se trouvent embar-rasses quand sadressant une femme, elles ont choisir entre les civilits Madame ou Mademoiselle. Et beaucoup de femmes sagacent de la question Madame ou Mademoi-selle ? , perue comme une intrusion dans leur vie prive.
Pour ce qui est des changes entre citoyens, lutilisation de ces tiquettes nest rgie par aucun dispositif offi-ciel, aucun texte lgal, mais seulement par lusage. Or celui-ci a connu en la matire dimportantes fluctuations.
Lusage actuel se voit fortement contro-vers, parce quil traite les femmes et les hommes de manire ingalitaire. Ainsi, alors que la civilit masculine ne varie pas selon ltat civil, cest de sa relation
officielle un homme que dpend le titre donn une femme. La distinction charrie par ailleurs un lot dassociations, certes favorables parfois aux Madame et aux Mademoiselle, mais assorties dautres fois dune contrepartie moins flatteuse, dont les messieurs ne connaissent aucun quivalent : aux Madame, la maturit, la respectabilit et lassise sociale (autre-fois, celle de leur poux essentiellement), mais aussi lide quelles ne sont plus dis-ponibles pour la sduction amoureuse ; aux Mademoiselle, la jeunesse, la frai-cheur, linnocence, associations qui svanouissent si elles tardent convo-ler, pour laisser la place la suspicion quelles pourraient bien avoir t laisses pour compte.
Aujourdhui que les femmes sont large-ment majoritaires exercer un mtier
Utiliser Madame
ou Mademoiselle
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
25 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
24
rmunr, elles ont conquis une ind-pendance conomique dj par rapport leur ventuel mari ou com-pagnon ; beaucoup ont des enfants en dehors dun mariage estampill par ltat civil, sans que la socit sen offusque dsormais. Et la logique qui dicte la rpartition des deux civilits est-elle bien logique, quand elle vou-drait quon donne du Mademoiselle une femme qui nest pas passe par la case mariage, mais vit depuis dix ans avec le mme homme, avec qui elle a eu trois enfants, cependant quune femme, divorce de son mari aprs un an de mariage, porterait le titre de Madame ?
Au Qubec, lappellation Mademoi-selle a quasiment disparu des usages (sauf, ventuellement, pour de trs jeunes filles), au profit dun emploi exclu-sif de Madame. Dans la Confdration helvtique, une circulaire de la chancel-lerie fdrale demande aux adminis-trations de renoncer Mademoiselle, et de gnraliser lemploi de Madame (23 mars 1973). En Belgique franco-phone, larrt dapplication du dcret sur la fminisation (13 dcembre 1993) invite galement les administrations gnraliser lappellation Madame en lieu et place de Mademoiselle, dans
les textes viss par le dcret . Une cir-culaire franaise du 21 fvrier 2012 (n 5575), recommande aux adminis-trations de supprimer, dans leurs formu-laires et correspondances, les mentions Mademoiselle, nom de jeune fille, nom patronymique, nom dpouse, nom dpoux.
Une mme tendance est observable ail-leurs que dans les aires francophones. Dans les rgions germanophones, Fraulein nest plus utilis que sur le mode de la drision. Chez les anglo-phones, le titre Ms. (prononc /miz/) se rpand, vitant le choix entre Miss et Mrs.
Voir aussi la bulle 2, p. 34.
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
26METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
Lorsque vous rfrez une ou des femmes exclusivement : si le nom de profession varie dans sa forme, utilisez la forme fminine ; utilisez toujours des accompagnateurs du nom au fminin (dterminants,
adjectifs, participes) ; nemployez pas la tournure femme + nom de profession au masculin ; crivez le prnom en entier plutt que la seule initiale : Elisa Denis, plutt
que E. Denis.
Madame ou Mademoiselle ? Utilisez Madame pour toutes les femmes ou jeunes filles. Ne prvoyez plus de case Mademoiselle dans les formulaires. Adressez-vous une assemble en disant Mesdames, Messieurs.
Dans les offres demploi ou de formation : ddoublez systmatiquement les professions : Engageons boucher ou bou-
chre ; Nous assurons une formation de ptissier ou ptissire.
vitez les tournures sexistes du type le panier de la mnagre, en bon pre de famille, etc.
Quand vous noncez la rgle de grammaire, ne dites plus Le masculin lemporte sur le fminin . Dites plutt Le genre masculin sutilise aussi pour les ensembles mixtes .
Rappel des
recommandations
-
AUTEURE FACTRICE CHEFFE SOLDATE DFENSEUSE DOCTEURE VIGNERONNE GOUVERNEURE CRIVAINE SCULPTRICE PROFESSEURE
26 27 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
Dans les textes, pour assurer la visibilit des femmes, et viter une inter-prtation exclusivement masculine :
utilisez le masculin pluriel plutt que le masculin singulier : Les ambassa-deurs sont en poste pour cinq ans plutt que Lambassadeur est en poste pour cinq ans ;
utilisez des termes picnes plutt que des mots au genre apparent, tout en vous assurant quils ont bien le mme sens : ex. les scientifiques plutt que les chercheurs, les actuaires plutt que les ingnieurs en assurances ;
utilisez avec parcimonie le ddoublement en entier au masculin et au fmi-nin : les enseignants et les enseignantes. Employs systmatiquement dans tout un texte, les doublets compliquent les tches dcriture et de lecture. Utiliss occasionnellement, ils risquent dorienter linterprtation des autres formes masculines du texte comme renvoyant exclusivement des hommes ;
vitez les ddoublements abrgs : un(e) pharmacien(ne), cher-e-s tudiant-e-s, les directeurs/trices. Outre les difficults dj mentionnes, ils crent des formes inexistantes en franais, notamment cause des accents ou des changements de finale ;
si vous utilisez le ddoublement, accordez nanmoins les adjectifs au mas-culin pluriel, et faites les reprises avec un pronom masculin pluriel : Les tu-diants et les tudiantes diplms cette anne sont invits sinscrire avant le 24 octobre. Ils pourront ainsi bnficier dune attestation ;
pensez une reformulation : le monde politique plutt que les hommes et les femmes politiques.
-
LISTEDES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
-
30METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
1 En Belgique, on a observ une tendance en faveur du masculin employ seul pour dsigner les mdecins obsttriciens, hommes et femmes, le fminin tant rserv aux infirmires accoucheuses. La loi du 19 dcembre 2008, remplaant accoucheuse par sage-femme, libre accoucheuse pour une nouvelle valeur.
2 Lorthographe affteur, affteuse est galement correcte.
abatteurabb
acadmicienaccessoiriste
accompagnateuraccordoniste
accordeuraccoucheuraccouveur
achalandeuracheteuraciriste
acousticienacqureuracquisiteur
acrobateacteur
actuaireacupuncteuradaptateur
addictologueadjoint
adjudantadministrateuraromodliste
arostierafficheuraffichisteaffineuraffrteuraffuteur2
agenceuragencier
agentagrafeur
agrandisseur
abatteuseabbesseacadmicienneaccessoiristeaccompagnatriceaccordonisteaccordeuseaccoucheuse 1 accouveuseachalandeuseacheteuseaciristeacousticienneacqureuseacquisitriceacrobateactriceactuaireacupunctriceadaptatriceaddictologueadjointeadjudanteadministratricearomodlistearostireafficheuseaffichisteaffineuseaffrteuseaffuteuse 2agenceuseagencireagenteagrafeuseagrandisseuse
a
-
31 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
30
Le s
aviez
-vou
s ? Toutes les langues vivantes voluent
La langue est le reflet de la socit. Elle volue constamment et sadapte pour nommer les nouvelles ralits sociales, techniques, scientifiques, conomiques, etc. Pensons des mots comme audimat, courriel, covoiturage, intergnrationnel, apparus il y a moins de trente ans.
Si la langue nexerce plus cette fonction, elle est voue tre rempla-ce par une autre langue et devenir une langue morte, comme le grec ancien ou le latin.
Quoi quon pense, les grands crateurs de mots sont les usagers. Cest en effet sur le terrain que les besoins dinvention de nouveaux mots se font sentir. Et partir dun certain nombre doccurrences dun mot releves dans lusage, dans la presse notamment, les mots font leur entre dans les dictionnaires.
1
-
32METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
agrgeagresseuseagricultriceagronomeaidanteaideaiguilleuseaiguiseuseailireajusteusealcoolirealcoologuealseusealgbristealinisteallergologisteallergologuealpinistealtistealtoamareyeuseamatriceambassadrice 3 ambulancireamnageuseamnagisteamirale 4 amuseuseanalysteanatomisteandrologueanesthsiologisteanesthsisteanimalireanimatriceannonceuseantennisteanthropologueantipodiste
agrgagresseur
agriculteuragronome
aidantaide
aiguilleuraiguiseur
ailierajusteur
alcoolieralcoologue
alseuralgbriste
alinisteallergologisteallergologue
alpinistealtiste
altoamareyeur
amateurambassadeurambulancieramnageuramnagiste
amiralamuseuranalyste
anatomisteandrologue
anesthsiologisteanesthsiste
animalieranimateurannonceurantenniste
anthropologueantipodiste
3 Ces fminins, rservs longtemps aux pouses dambassadeurs, damiraux, de colonels, de gnraux,
de marchaux, de notaires, de pharmaciens, etc.,
ne devraient plus tre employs que pour les femmes exerant elles-mmes les fonctions en cause.
Voir aussi la bulle 3, p.41
4 Voir la note 3 et la bulle 3, p 41.
-
33 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
32
antiquaireapiculteur
appareilleurappariteur
appelant [juridique]appointapprenti
apprteurapprovisionneur
aquaculteur, aquiculteuraquafortisteaquarellisteaquatintiste
arabisantaraigneur
arbitragistearbitre
arboriculteurarchologue
archetierarchiduc
architectearchivisteardoisierargenteurargentierarmateurarmurier
arpenteurarrangeur
arrimeurarroseurartificierartisanartiste
ascensoristeaspirantassassin
assembleur
antiquaireapicultriceappareilleuseapparitriceappelante appointeapprentieapprteuseapprovisionneuseaquacultrice, aquicultriceaquafortisteaquarellisteaquatintistearabisantearaigneusearbitragistearbitrearboricultricearchologuearchetirearchiduchessearchitectearchivisteardoisireargenteuseargentirearmatricearmurirearpenteusearrangeusearrimeusearroseuseartificireartisaneartisteascensoristeaspiranteassassineassembleuse
-
34METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
Madame ou Mademoiselle ?LAncien Rgime connait les deux civilits Madame et Made-moiselle, mais ne les contraste pas en fonction de ltat civil des femmes (maries ou clibataires). Par exemple, dans Limpromptu de Versailles (sc.1), Molire, qui met en scne sa propre femme, lappelle Mademoiselle Molire. On trouve dailleurs frquemment, dans les actes notaris, sur les pierres tombales, des formules du type Demoiselle A, pouse de B ou encore C, mari de Demoiselle D. A lpoque, Madame nest pas rserv aux femmes maries : dans Les femmes savantes (Acte I, sc. 3), Clitandre utilise ce nom pour sadresser Henriette, la jeune fille quil souhaite pouser. Marie-Thrse de France, fille de Louis XVI et de Marie-Antoinette, est appele Madame Royale ds son plus jeune ge. La sur du roi, Madame Elisabeth, na jamais t marie. Les traits dhistoire de cette priode fourmillent de il pousa Madame de, sans quil soit question de secondes noces.
Le critre sur lequel repose alors la distinction entre les deux termes est la position sociale de la femme : Madame est employ le plus souvent pour les femmes de la grande noblesse, Mademoiselle pour les femmes moins titres ou les bourgeoises. Cet usage per-dure jusqu la fin du 19e. Il est cependant, ds le 18e, concurrenc par un autre, qui fait intervenir le statut matrimonial des femmes.
Le s
aviez
-vou
s ?
2
-
35 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
assesseurassistantassociassureur
assyriologueastrologueastronaute
astronauticienastronome
astrophysicienathlte
atomisteattach
attaquantaubergiste
audiologueaudiotypiste
auditeurauteur
autocaristeautodidacte
automaticienauxiliaireaventurier
aviateuraviculteur
avocatavorteur
avouayant droit [juridique]
babysitteurbachelier
assesseure , assesseurassistanteassocieassureuseassyriologueastrologueastronauteastronauticienneastronomeastrophysicienneathlteatomisteattacheattaquanteaubergisteaudiologueaudiotypisteauditriceauteure , auteur 5 autocaristeautodidacteautomaticienneauxiliaireaventurireaviatriceavicultriceavocateavorteuseavoueayant droit
babysitteusebachelire
b5 Autrice est couramment
employ en Suisse.
-
36METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
bactriologuebagagiste
bailleur (de fonds, p.ex.)bailleur [juridique]
balayeurbalisticien
bandagistebandit
banquierbaraquier
baristabaron
barragistebarreur
basketteurbassistebatelier
btonnierbatteur
bdastebdistebnvole
bergerbetteravier
beurrierbibliographebibliothcaire
birologuebijoutierbillettiste
biochimistebiographebiologistebiscuitier
biseauteurblanchisseur
blogueurbobeur
bobineur
bactriologuebagagistebailleuse ()bailleressebalayeusebalisticiennebandagistebanditebanquirebaraquirebaristabaronnebarragistebarreusebasketteusebassistebatelirebtonnirebatteusebdastebdistebnvolebergrebetteravirebeurrirebibliographebibliothcairebirologuebijoutirebillettistebiochimistebiographebiologistebiscuitirebiseauteuseblanchisseuseblogueusebobeusebobineuse
-
37 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
36
6 Lorthographe botier, botire est galement correcte.
7 Lorthographe avec est galement correcte.
boiseurboisselier
boitier 6bombeurbonnetierbotaniste
bottierboucher
bouchonnierboulanger
boulistebouquiniste
bourgmestrebourreaubourrelierboursierboutefeu
boxeurbrancardier
braseurbrasseurbrevet
bricoleurbrigadierbriqueteurbriquetier
brocanteurbrocheurbrodeur
bronzeurbronzierbrossierbroyeurbruiteur
brunisseurbucheron 7
buffetierburaliste
byzantiniste
boiseuseboisselireboitire bombeusebonnetirebotanistebottirebouchrebouchonnireboulangreboulistebouquinistebourgmestrebourelle , bourreaubourrelireboursireboutefeuboxeusebrancardirebraseusebrasseusebrevetebricoleusebrigadirebriqueteusebriquetirebrocanteusebrocheusebrodeusebronzeusebronzirebrossirebroyeusebruiteusebrunisseusebucheronne 7 buffetireburalistebyzantiniste
-
38METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
8 Dj en 1740, dans la troisime dition du Dictionnaire de lAcadmie franaise ; au 19e, dans divers dictionnaires et chez Balzac, notamment.
cabaretiercabiniercbleurcbliercbliste
cadrecadreurcafetiercaissier
calandreurcalculateurcalligraphe
calqueurcambiste
camionneurcanardier
cancrologuecandidatcanoteurcantinier
cantonniercaoutchoutiercapilliculteur
capitainecaporal
caractrologuecaravanier
cardeurcardiologuecaricaturistecarillonneur
caristecarreleur
carriercarrossier
cartographe
cabaretirecabinirecbleusecblirecblistecadrecadreusecafetire 8caissirecalandreusecalculatricecalligraphecalqueusecambistecamionneusecanardirecancrologuecandidatecanoteusecantinirecantonnirecaoutchoutirecapillicultricecapitainecaporalecaractrologuecaravanirecardeusecardiologuecaricaturistecarillonneusecaristecarreleusecarrirecarrossirecartographe
c
-
39 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
38
9 Lorthographe chaniste est galement correcte.
10 Cantatrice semploie pour lart lyrique.
11 Chasseresse est utilis en association avec la desse Diane, et dans la littrature.
cartomanciencartonniercascadeurcasernier
casquettiercasseur
catalogueurcatcheur
catchistecavaliercaviste
censeurcramiste
cramologuecralier
certificateurchainiste 9
chaisierchallengeurchamoiseur
champignonnistechampionchancelierchangeurchanoine
chansonnierchanteur
chapeliercharbonnier
charcutiercharg (de cours, de mission)
chargeurcharpentier
charretiercharron
chasseur chasseur de ttes
chaudronnierchauffagiste
cartomanciennecartonnirecascadeusecasernirecasquettirecasseusecatalogueusecatcheusecatchistecavalirecavistecenseure , censeurcramistecramologuecralirecertificatricechainiste 9chaisirechallengeusechamoiseusechampignonnistechampionnechancelirechangeusechanoinessechansonnirecantatrice, chanteuse 10 chapelirecharbonnirecharcutirecharge ()chargeusecharpentirecharretirecharronnechasseuse 11chasseuse de tteschaudronnirechauffagiste
-
40METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
3
chauffeurchef
chef-coqchemin-de-ferriste
cheminotchercheurchevalierchevrier
chiffonnierchiffreurchimiste
chiromancienchiropracteurchiropraticien
chirurgienchocolatier
chmeurchorgraphechorologue
choristechromiste
chroniqueurchronomtreur
chuteurcigarettier
cigariercimenteurcimentiercinaste
cireurcisailleurciseleurciviliste
clarinettisteclasseur
clavardeurclaveciniste
clavisteclerc
chauffeusecheffe , chefcheffe-coq , chef-coqchemin-de-ferristecheminotechercheusechevalirechevrirechiffonnirechiffreusechimistechiromanciennechiropractricechiropraticiennechirurgiennechocolatirechmeusechorgraphechorologuechoristechromistechroniqueusechronomtreusechuteusecigarettirecigarirecimenteusecimentirecinastecireusecisailleuseciseleusecivilisteclarinettisteclasseuseclavardeuseclavecinisteclavisteclerque , clerc
-
40La pharmacienne nest pas la femme du pharmacienDans Le gendarme se marie , le personnage incarn par Louis de Funs sprend de Jospha, qui, dans diverses rpliques, est appele Madame la colo-nelle. Non pas quelle exerce un commandement militaire, mais parce que veuve dun colonel. Cet usage est-il encore lgitime ?
Au moyen ge, des noms comme prvte ou meunire ou apothicairesse avaient une double valeur : ils dsignaient soit une femme dont ctait la fonction ou le mtier le cas tait prvu dans les statuts des corporations soit lpouse dun prvt, dun meunier ou dun apothicaire. Pour beaucoup de noms, les femmes tant rares dans certains secteurs, le deuxime emploi lemportait largement en frquence sur le premier. Cela nempchait pourtant pas, lpoque classique, le recours une tiquette au fminin lorsque la fonction tait dvolue une femme, titre personnel. Par exemple, en 1645, quand Mme de Gubriant est charge par Louis XIV de conduire la princesse Marie-Louise de Gonzague auprs de son poux, le Roi Vladislas II de Pologne, cest avec le titre officiel dambassadrice extraordinaire. De mme, en 1756, Voltaire (Essai sur les murs et lesprit des Nations, chap. CXV) crit de Marguerite dAnjou : Elle tire son mari de Londres et devient la gnrale de son arme.
partir du 20e sicle, les femmes investissent ou rinvestissent des positions long-temps occupes surtout ou seulement par des hommes. Lusage de la langue se conforme cette volution pour bien des noms : ltudiante nest plus, comme au 19e, seulement lamie de ltudiant. Maintenant, quand il est question de pr-sidente ou de snatrice, bien peu de personnes pensent dabord quil sagit de lpouse dun prsident ou dun snateur. Si une femme tient une officine, on la nomme pharmacienne, et on ne songe plus dsigner ainsi lpouse dun phar-macien. Cest quau 21e sicle, les femmes se dfinissent dabord par leur statut propre, et non par celui de leur mari.
Quelques emplois sont malheureusement plus lents se mettre au pas de cette volu-tion. Pour certaines personnes, des noms fminins comme ambassadrice ou gnrale sont rservs aux pouses dambassadeurs, de gnraux ; ils ne pourraient donc tre utiliss pour dsigner une femme en charge dune ambassade ou au sommet de la hirarchie militaire ; toujours selon ces personnes, il conviendrait en ce cas dutiliser un nom masculin. Pourtant, les rles sociaux se distribuent autrement aujourdhui, et la langue dispose des ressources pour sadapter au changement. Cest ce que per-oivent de plus en plus de femmes la tte dune ambassade, qui prfrent marquer leur identit fminine en se faisant appeler ambassadrices, plutt que de respecter un protocole de plus en plus obsolte. Le Journal officiel franais suit : il officialise, avec des titres au fminin, la nomination dambassadrices, de gnrales, de majores, de commandantes, etc.
Le s
aviez
-vou
s ?
-
42METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
12 Voir la note 3 et la bulle 3, p 41.
13 Compagnonne dsigne aussi une membre dun groupe, dune association.
clicheurclient
climatologueclinicien
clowncochercodeur
codificateurcoffreur
cogniticiencognitiviste
coiffeurcollaborateur
collecteur (dimpts, p.ex.)collgue
colleurcolombophile
colonelcoloriste
colporteurcombattantcomdiencomique
commandantcommandeur
(de lordre de)commentateur
commerantcommercial
commiscommissaire
commissionnairecommunicateur
compagnoncomptiteurcompositeurcomptable
comteconcepteur
clicheuseclienteclimatologueclinicienneclowncochrecodeusecodificatricecoffreusecogniticiennecognitivistecoiffeusecollaboratricecollectrice ()collguecolleusecolombophilecolonelle 12coloristecolporteusecombattantecomdiennecomiquecommandantecommandeure , commandeur ()commentatricecommerantecommercialecommisecommissairecommissionnairecommunicatricecompagne 13comptitricecompositricecomptablecomtesseconceptrice
-
43 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
42
14 Lorthographe avec un accent circonflexe sur le i est galement correcte.
concertisteconcessionnaireconchyliculteur
conciergeconcouriste
conditionneurconducteur
confectionneurconfrencier
confiseurconfiturier
confrreconseil
conseillerconservateur
conserveurconsignataire
constatateur constructeur
consulconsultant
conteurcontorsionniste
contractuelcontrebassistecontremaitre 14
contributeurcontrleur
conversconvoyeurcooprant
coordinateurcoordonnateur
copistecordiercordiste
cordonniercornettiste
concertisteconcessionnaireconchylicultriceconciergeconcouristeconditionneuseconductriceconfectionneuseconfrencireconfiseuseconfiturireconsurconseilconseillreconservatriceconserveuseconsignataireconstatatriceconstructriceconsuleconsultanteconteusecontorsionnistecontractuellecontrebassistecontremaitre , contremaitresse 14contributricecontrleuseconverseconvoyeusecooprantecoordinatricecoordonnatricecopistecordirecordistecordonnirecornettiste
-
METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION
DES NOMS DE MTIER, FONCTION,
GRADE OU TITRE
15 On trouve aussi courtisante, qui ne rpond toutefois pas la rgle suivie par anglicane, gitane, musulmane
cornistecorrecteur
correspondanciercorrespondant
corroyeurcorsetier
cosmteurcosmticien
cosmtologuecosmologuecosmonaute
costumiercoupeurcoureurcourrier
courriristecoursiercourtier
courtisancouseurcouteliercouturiercouvreurcrateur
cratifcrditeurcrmiercrpiercribleur
crieurcriminaliste
criminologistecriminologue
cristalliercristallographe
critiquecroisiriste
croupiercruciverbiste
cornistecorrectricecorrespondancirecorrespondantecorroyeusecorsetirecosmteusecosmticiennecosmtologuecosmologuecosmonautecostumirecoupeusecoureusecourrirecourriristecoursirecourtirecourtisane 15couseusecoutelirecouturirecouvreusecratricecrativecrditricecrmirecrpirecribleusecrieusecriminalistecriminologistecriminologuecristallirecristallographecritiquecroisiristecroupirecruciverbiste
44
-
45 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
44
16 Ballerine est employ pour une danseuse de ballet. Il est form sur ballerin, rarement utilis.
cryognistecryptographe
cueilleurcuiseur
cuisiniercuisiniste
cuistotculottier
cultivateurculturiste
cuniculiculteur, cuniculteurcurateur
customiseurcybernticien
cyclistecyclomotoriste
cylindreurcymbaliste
cytodiagnosticiencytognticien
cytologiste
dactylodactylographe
dalleurdanseur dauphindealeur
dbardeurdbitant
dbiteur (qui a une dette)dbiteur (qui dbite)
dbosseleurdcalqueur
cryognistecryptographecueilleusecuiseusecuisinirecuisinistecuistoteculottirecultivatriceculturistecuniculicultrice, cunicultricecuratricecustomiseusecybernticiennecyclistecyclomotoristecylindreusecymbalistecytodiagnosticiennecytognticiennecytologiste
dactylodactylographedalleusedanseuse 16dauphinedealeusedbardeusedbitantedbitrice dbiteusedbosseleusedcalqueuse
d
-
4746METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
Le genre est-il arbitraire ?Les opposants la fminisation avancent frquemment largument du genre arbitraire pour refuser les dnominations au fminin. Que veulent-ils dire exactement par l ?
Quand on dit que le genre est arbitraire, on entend quil ny a aucun lien logique entre le rfrent (lobjet du monde) et le genre gramma-tical du nom qui dsigne ce rfrent. Par exemple, une chaise nest pas plus fminine quun divan, et on ne peut attribuer davantage de qualits masculines un buffet qu une armoire. Pour les objets, cest donc tout fait vrai que le genre est arbitraire. Le pote peut, dans ses rveries, fantasmer un rendez-vous entre le soleil et la lune, trouvant le premier trs viril et la seconde dote dune grce toute fminine. Mais le pote se livre alors ce que lon appelle une remotivation du genre (remotivation qui se fait postriori), et il nen reste pas moins que le genre grammatical de ces deux noms est arbitraire. On en veut pour preuve quen allemand, on a strictement linverse : le soleil est un mot fminin (die Sonne) et la lune un mot masculin (der Mond).
En franais, pour bien parler de larbitraire du genre, il est en fait ncessaire de distinguer trois grandes catgories de mots. Si le genre est bien arbitraire pour les noms dobjets, tout comme pour les noms abstraits utiliss pour les sentiments, par exemple, il en va autrement pour les animaux et autrement encore pour les humains.
Les noms danimaux se rpartissent en deux catgories diffrentes.
Pour un premier groupe, il en est comme pour les objets : le genre est arbitraire. On dit une taupe et une hirondelle, aussi bien pour les mles que pour les femelles. De mme quand lespce a un nom masculin : chez les pingouins et chez les pandas, on a videmment des mles et des femelles. Et la grenouille nest pas la femelle du crapaud, pas plus que le hibou nest le mari de la chouette.
Le s
aviez
-vou
s ?
-
47 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
Pour une deuxime catgorie, le sexe de lanimal corres-pond au genre grammatical. Deux procds linguistiques sont luvre lintrieur de cette catgorie. 1) Dans certains cas, on utilise deux mots totalement diffrents, lun pour le mle au masculin, lautre pour la femelle au fmi-nin : on dit un taureau pour le mle et une vache pour la femelle, un jars et une oie, un sanglier et une laie, un coq et une poule, etc. 2) Dans dautres cas, la diffrence de genre se marque dans la forme du mot : un lion et une lionne, un chat et une chatte, un loup et une louve, un chameau et une chamelle, etc. Quel que soit le procd, dans cette deuxime catgorie, on a un mot au masculin pour le mle et un mot au fminin pour la femelle.
Pour les humains, part de trs rares exceptions (une estafette ou une vigie, par exemple), le genre du nom corres-pond toujours au sexe du rfrent. Le genre Nest PAS arbi-traire pour les humains. On dit un pre, un oncle, un voisin, un voleur, un paen pour un homme ; une mre, une tante, une voisine, une voleuse, une paenne pour une femme. Pour les noms de professions, cest le mme principe qui a prvalu tout au long de lhistoire : sous lAncien Rgime, on a des drapires, des marchandes, des chirurgiennes, des lieutenantes, etc. ; on na jamais dit de Blanche de Castille (1188-1252), ou dAnne de Beaujeu (1461-1522), ou de Marie de Mdicis (1573-1642), ou dAnne dAu-triche (1601-1666), etc. quelles taient Rgents de France, mais Rgentes de France. Cest donc une tendance toute rcente, contraire aux rgles et lhistoire de la langue franaise, que celle qui consiste associer certains noms de professions au masculin des femmes. Certains noms : la tendance a concern surtout ceux qui se rapportent aux professions prestigieuses. 4
-
48METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
dcideurdclarantdcodeur
dcolleteurdcorateurdcoupeurdcouvreurdcrocheur
dfendeur [juridique]dfenseur
(de la culture, des arts.)dfieur
dgustateurdlgudeltiste
demandeurdemandeur [juridique]
dmarcheurdmnageur
demi- + nom masculindmographe
dmonstrateurdmonteur
dentistedenturologiste
dpanneurdpeceur
dpositairedpouilleur
dputdermatologue
descendeurdsinfecteurdessinateurdtacheurdtaillantdtecteurdtectivedtenteur
dcideusedclarantedcodeusedcolleteusedcoratricedcoupeusedcouvreusedcrocheusedfenderesse dfenseuse , dfenseur, dfenseure ()dfieusedgustatricedlguedeltistedemandeusedemanderesse dmarcheusedmnageusedemi- + nom fminindmographedmonstratricedmonteusedentistedenturologistedpanneusedpeceusedpositairedpouilleusedputedermatologuedescendeusedsinfectricedessinatricedtacheusedtaillantedtectricedtectivedtentrice
-
49 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
48
17 Doctoresse est rserv aux diplmes en mdecine. Il semble en perte dusage.
dtracteurdveloppeur
dvisseurdiabtologue
diacrediagnosticiendialectologue
dialoguistediamantaire
dictateurdidacticienditticiendittistediffuseur
dinandierdiplomate
diplmdirecteurdirigeant
disc-jockeydiseur
dispositeurdisquaire
dissqueurdistillateur
distributeurdocteur
doctoranddoctorant
documentalistedocumentariste
domestiquedomoticien
dompteurdonateur
doreurdoseur
dossiste
dtractricedveloppeusedvisseusediabtologuediaconessediagnosticiennedialectologuedialoguistediamantairedictatricedidacticienneditticiennedittistediffuseusedinandirediplomatediplmedirectricedirigeantedisc-jockeydiseusedispositricedisquairedissqueusedistillatricedistributricedocteure , docteur, doctoresse 17doctorandedoctorantedocumentalistedocumentaristedomestiquedomoticiennedompteusedonatricedoreusedoseusedossiste
-
50METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
douanierdoubleur
doyendramaturge
drapierdresseur
droguisteduc
bnisteboueur
bourreurcailler
chantillonneurcharneurchasseur
chevinchographiste
clairagisteclusier
cologistecologueconome
conomistecorceurcoutantcrivaincuyerditeur
ditorialisteducateur
goutiergyptologue
lagueur
douaniredoubleusedoyennedramaturgedrapiredresseusedroguisteduchesse
bnisteboueusebourreusecaillrechantillonneusecharneusechasseusechevinechographisteclairagisteclusirecologistecologueconomeconomistecorceusecoutantecrivaine , crivaincuyreditriceditorialisteducatricegoutiregyptologuelagueuse
e
-
51 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
50
18 Les formes entraneur, entraneuse sont galement correctes.
lecteurlectricien
lectromcanicienlectromnagiste
lectronicienleveur
mailleuremballeur
embaumeurembouteilleuremboutisseur
metteurempailleur
empaqueteurempereuremploy
employeuremprunteurencadreurencaisseurencaveurencodeurencolleur
endocrinologueendoscopiste
enduiseurnergticien
enfileurengraisseurenlumineur
ennoblisseurenquteur
enseignantenseigne
ensemblierentoileur
entomologisteentraineur 18entrepreneur
lectricelectriciennelectromcaniciennelectromnagistelectronicienneleveusemailleuseemballeuseembaumeuseembouteilleuseemboutisseusemettriceempailleuseempaqueteuseimpratriceemployeemployeuseemprunteuseencadreuseencaisseuseencaveuseencodeuseencolleuseendocrinologueendoscopisteenduiseusenergticienneenfileuseengraisseuseenlumineuseennoblisseuseenquteuse, enqutriceenseignanteenseigneensemblireentoileuseentomologisteentraineuse 18entrepreneuse
-
52METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
pistepicier
pigraphistepistmologistepistmologue
quarrisseurquilibriste
quipementierquipier
ergonomeergonomiste
escrimeurespion
esquisseuressayeuressayiste
estampeuresthticienestimateurtalagistetampeur
thicienethnographeethnologisteethnologuethologue
tireurtudianttuveur
tymologisteeurodputvaluateur
vanglistevque
examinateurexcuteur (testamentaire)
exorcisteexpditeur
expditionnaire
pistepicirepigraphistepistmologistepistmologuequarrisseusequilibristequipementirequipireergonomeergonomisteescrimeuseespionneesquisseuseessayeuseessayisteestampeuseesthticienneestimatricetalagistetampeusethicienneethnographeethnologisteethnologuethologuetireusetudiantetuveusetymologisteeurodputevaluatricevanglistevqueexaminatriceexcutrice ()exorcisteexpditriceexpditionnaire
-
53 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
52
19 Dj en 1932, dans la huitime dition du Dictionnaire de lAcadmie franaise.
exprimentateurexpert
exploitantexplorateurexportateur
extracteur
fabricantfabuliste
faonneurfaonnier
facteur [poste, instruments]factotumfacturierfaencier
faiseur (danges, dimages)
fantaisistefendeur
ferblantierfermier
ferrailleurferronnier
feudistefeuilletoniste
feutrierfichistefigurant
fildefristefiligranistefinancierfinisseurfiscaliste
exprimentatriceexperteexploitanteexploratriceexportatriceextractrice
fabricantefabulistefaonneusefaonnirefactrice 19factotumfacturirefaencirefaiseuse ()
fantaisistefendeuseferblantirefermireferrailleuseferronnirefeudistefeuilletonistefeutrirefichistefigurantefildefristefiligranistefinancirefinisseusefiscaliste
f
-
54METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
20 Lorthographe avec est galement correcte.
fleurettistefleuriste
flexographeflic
floriculteurflutiste 20fonceur
fonctionnairefondateur
fond (de pouvoir, p.ex.)fondeur
fontainierfontenier
footballeurforain
forestierforeur
forgeronformateur
formeurfossoyeurfouineurfouleur
fournisseurfourreurfourrierfraiseur
franchiseurfrappeurfresquistefrigoriste
fripierfroeblienfromager
fruiticulteurfunambulefuturologue
fleurettistefleuristeflexographeflic, fliquefloricultriceflutiste 20fonceusefonctionnairefondatricefonde ()fondeusefontainirefontenirefootballeuseforaineforestireforeuseforgeronneformatriceformeusefossoyeusefouineusefouleusefournisseusefourreusefourrirefraiseusefranchiseusefrappeusefresquistefrigoristefripirefroebliennefromagrefruiticultricefunambulefuturologue
55
-
54
21 Voir la note 3 et la bulle 3, p 41.
gainiergaleristegameur
gangstergantier
garagistegaron
(de bureau, de salle)garde
(du corps, des sceaux)gardien
garnisseurgastroentrologue
gaufreurgaveur
gemmologistegemmologue
gendarmegnalogiste
gnralgnralistegnticien
gographegelier
gologuegomtre
grantgriatre
germanistegrontologuegestionnaire
giletierglacier
glaciologuegolfeur
gainiregaleristegameuse gangstre , gangstergantiregaragistedame, fille ()
garde ()
gardiennegarnisseusegastroentrologuegaufreusegaveusegemmologistegemmologuegendarmegnalogistegnrale 21gnralistegnticiennegographegeliregologuegomtregrantegriatregermanistegrontologuegestionnairegiletireglacireglaciologuegolfeuse
g55 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION
DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
-
56METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
Le franais est-il une langue sexiste ?Les langues nont pas dopinions. En revanche, les descriptions qui sont faites de leur fonctionnement peuvent vhiculer divers prjugs, tre marques par les options idologiques de leurs auteurs.
Cest assurment le cas quand, la rubrique intitule Trois subs-tantifs, dont le premier est masculin, et les autres deux fminins, quel genre ils demandent , Vaugelas (1655 : 381) crit : Parce que le genre masculin est le plus noble, il prvaut tout seul contre deux fmi-nins. Ou dans cette description du grammairien Beauze (1767 : 358) : [Ladjectif] saccorde en genre avec celui des noms qui est du genre le plus noble. Le genre masculin est rput plus noble que le fminin cause de la supriorit du mle sur la femelle.
Cette conception allait se cristalliser dans la formule Le masculin lemporte sur le fminin , enseigne des gnrations dcoliers par des gnrations denseignants et de parents, mme si, dans les faits, les grammairiens du 19e et du 20e ont t peu nombreux la prendre leur compte.
Deux points de cette description sont problmatiques.
Le premier tient au pige tendu par les tiquettes masculin ~ fminin. De cette distinction grammaticale, on glisse en effet facilement une distinction non grammaticale entre mle ~ femelle, et on peut tenter de retrouver dans le monde linguistique un reflet des ralits biologiques et sociales. Les choses sont cependant plus complexes, comme on peut le voir dans la bulle 4, p. 46-47.
Le s
aviez
-vou
s ?
-
57 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
56
Le deuxime point problmatique, cest, bien sr, lindigeste emploi de lemporte sur1. Jouant sur la confusion possible entre ordre gram-matical et ordre social, la formule tente de justifier la bizarrerie grammaticale suppose par des considrations extralinguistiques, renvoyant implicitement aux positions diffremment hirarchises des hommes et des femmes dans la socit. En mme temps, en donnant lexpression la forme dune rgle, dont on ne sait plus trs bien si elle concerne le grammatical ou le social, ou les deux la fois, elle contribue perptuer cette conception ingalitaire. Il en serait diffremment sans doute si on disait quen ces cas, le masculin embrasse le fminin ou contient le fminin . Ou si, comme le font les grammaires actuelles, on se bornait enregistrer les faits linguistiques, sans essayer de les lgitimer par une idologie sociale : Sil y a plusieurs noms, et quils sont de genres diffrents, ladjectif se met au masculin.
Aujourdhui, les grammairiens ont renonc la formule La masculin lemporte sur le fminin, mais elle est encore trs prsente dans les reprsentations et les discours des usagers. Elle a provoqu tant de crispations, est associe tant de dfauts quon devrait pourtant, au plus vite, lenvoyer rejoindre les oubliettes des mauvaises descriptions grammaticales.
Voir aussi la bulle 8, p. 74.
5
-
58METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
22 Lorthographe goteur, goteuse est galement correcte.
23 Gouvernante a dsign la femme qui exerait le pouvoir. On dit de Marguerite dAutriche quelle fut gouvernante des Pays-Bas au 16e sicle.
goudronneurgouteur 22
gouvernantgouverneur
gradgradugraffeur
graffiteurgrainetier
grainiergraisseur
grammairiengrand (officier)
granuleurgraphiste
graphologuegraveurgreurgreffier
grilladin, grillardingrimpeur
griotgrossistegroupiste
grutiergurillrogurisseurguichetier
guideguillocheur
guitaristegymnaste
gyncologue
goudronneusegouteuse 22gouvernante 23gouverneure , gouverneurgradegraduegraffeusegraffiteusegrainetiregrainiregraisseusegrammairiennegrande (officire) granuleusegraphistegraphologuegraveusegreusegreffiregrilladine, grillardinegrimpeusegriottegrossistegroupistegrutiregurillra, gurillrogurisseuseguichetireguideguillocheuseguitaristegymnastegyncologue
-
59 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
58
24 Le pluriel se forme en ajoutant un -s aux deux mots : p. ex., les hautes-fonctionnaires.
25 Une htesse donne lhospitalit; une hte la reoit.
habilleurhackeur
hagiographehaltrophilehandballeur
hardeurharnacheur
harpistehaut- + nom masculin
hautbostehliciculteur
hliographistehmatologuehpatologue
hraldisteherbagerherboriste
histologistehistorien
historiographehockeyeur
homopathehomme ( tout faire, daffaires, de peine,
-grenouille)hongroyeur
horlogerhorticulteurhospitalier
htehtelier
houblonnierhuilier
huissierhumaniste
habilleusehackeusehagiographehaltrophilehandballeusehardeuseharnacheuseharpistehaute- + nom fminin 24hautbostehlicicultricehliographistehmatologuehpatologuehraldisteherbagreherboristehistologistehistoriennehistoriographehockeyeusehomopathefemme ()
hongroyeusehorlogrehorticultricehospitalirehte, htesse 25htelirehoublonnirehuilirehuissirehumaniste
h
-
60METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
humoristehydraulicien
hydrographehydrologuehyginiste
hypnotiseur
ichtyologisteiconographeidentificateur
illusionnisteillustrateurimitateur
immunologueimplanteur
importateurimposeurimposteur
imprgnateurimprsarioimprimeur
improvisateurindicateurindustrielinfirmier
infographisteinformateur
informaticieningnieurinitiateur
innovateurinsminateur
inspecteurinstallateur
humoristehydrauliciennehydrographehydrologuehyginistehypnotiseuse
ichtyologisteiconographeidentificatriceillusionnisteillustratriceimitatriceimmunologueimplanteuseimportatriceimposeuseimposteure , imposteur imprgnatriceimprsarioimprimeuseimprovisatriceindicatriceindustrielleinfirmireinfographisteinformatriceinformaticienneingnieure , ingnieurinitiatriceinnovatriceinsminatriceinspectriceinstallatrice
i
-
61 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
60
26 Lorthographe joaillier, joaillire est galement correcte.
instituteurinstructeur
instrumentalisteinstrumentiste
intgrateurintendant
intercesseurintrimaire
intermdiaireintermittent
interneinternisteinterprte
interrogateurintervenant
intervieweurinventeur
investisseurirnologueiridologue
ivoirier
japonisantjardinierjaugeur
joailler 26jobistejockey
jointoyeurjongleur
joueurjournalierjournaliste
institutriceinstructriceinstrumentalisteinstrumentisteintgratriceintendanteintercesseure , intercesseurintrimaireintermdiaireintermittenteinterneinternisteinterprteinterrogatriceintervenanteintervieweuseinventeuse, inventriceinvestisseuseirnologueiridologueivoirire
japonisantejardinirejaugeusejoaillre 26jobistejockeyjointoyeusejongleusejoueusejournalirejournaliste
j
-
De quoi dpend linterprtation ?Dans les phrases suivantes, le nom soulign sera-t-il interprt comme dsignant des hommes, des femmes, la fois des hommes et des femmes ?
Les aciristes ont fait valoir leurs revendications.Lentreprise a rcemment engag plusieurs secrtaires.Les choristes avaient particip de nombreuses rptitions.Six bagagistes de laroport sont souponns davoir vol des valises.Il faudrait que vous prveniez les concierges de limmeuble.Grosse frayeur pour les passagers dun vol destination de Singapour. La pension des indpendants a t revue la hausse.Le secteur du btiment manque de soudeurs.
Quest-ce qui dtermine linterprtation ? Dans les cinq premires phrases, les noms souligns ont la mme forme au masculin et au fminin (on dit que ce sont des noms picnes, voir la bulle 7, p. 69 ). Ce nest donc pas le genre grammatical de ces noms qui oriente la manire dont ils sont com-pris. Cest bien plutt la manire dont nous nous reprsentons la composi-tion des catgories sociales : nous savons que sil y a des femmes parmi les aciristes, elles constituent une exception, dans un secteur largement masculin. En revanche, nous savons aussi que ce sont des femmes qui, trs majoritairement, occupent des postes de secrtaires. Et ainsi de suite.
Dans les trois dernires phrases, les noms souligns sont clairement au masculin. Mais en ce cas aussi, cest la manire dont nous imaginons la composition des catgories sociales qui dicte la faon dont nous inter-prtons ces noms. Nous savons que bien des femmes prennent lavion et que notre socit compte une proportion importante dindpendantes. Aucune difficult comprendre passagers et indpendants comme ren-voyant des hommes ET des femmes. En revanche, comme les spcia-listes de la soudure sont massivement des hommes, le nom soudeurs sera interprt comme renvoyant des hommes.
Autrement dit, ce qui compte avant tout, pour linterprtation des noms masculins, ce sont nos reprsentations sur la place des femmes dans chaque catgorie, et nous ne ragissons pas comme si le genre gramma-tical masculin servait dsigner exclusivement des hommes.
Le s
aviez
-vou
s ?
-
63 METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER, FONCTION, GRADE OU TITRE
6
judokajuge
juniorjur
jurisconsultejuriste
karatkakayakiste
kinkinsiologue
kinsistekinsithrapeute
kiosquierkitesurfeur
laborantlaborantin
laboristelaboureur
lainierlaitier
lamaneurlamineurlanceur
lanternierlapidaire
judoka, judokatejugejuniore , juniorjurejurisconsultejuriste
karatka, karatkatekayakistekinkinsiologuekinsistekinsithrapeutekiosquirekitesurfeuse
laborantelaborantinelaboristelaboureuselainirelaitirelamaneuselamineuselanceuselanternirelapidaire
k
l
-
64METTRE AU FMININGUIDE DE FMINISATION DES NOMS DE MTIER,
FONCTION, GRADE OU TITRE
laqueurlaquistelargueur
laryngologistelaryngologue
laveurlecteur
lgislateurlgiste
lgumierlprologistelprologue
leveurlexicographe