Transcript
Page 1: EN FR EN MICRO 4X4 - losi.com · Avvertenze e norme da osservare per la ricarica ... • Controllare sempre le batterie prima della ricarica per scoprire eventuali danni. ... •

• N'essayezjamaisdechargerdesbatteriesabiméesouusagées.• N'essayezjamaisdechargerunebatteriecomposédetypedebatteriesdifférents.• Nechargezjamaisunebatteriesilescâblesontétépincésoumisencourt-circuit.• Nelaissezjamaislesbatteriesentrerencontactavecdel'humidité.• Nechargezjamaislesbatteriesdansunendroitextrêmementchaud(recommandéentre10et25°C)ou

exposéesdirectementausoleil.• N'utilisezquedesbatteriesrechargeables.Cechargeurnepeutpaschargerdespilesdetype"heavy

duty","Alkalines"ou"aumercure".• Déconnecteztoujourslabatterieaprèslachargeetlaissezlechargeurrefroidirentredeuxcharges.• Vérifieztoujoursl'étatdelabatterieavantlacharge.• Arrêtezl'utilisationetcontacterHorizonHobbyencasdedis-fonctionnement.• Gardeztoujourslesbatteriesetlechargeuréloignésdetoutesourcedechaleur(céramiqueoutuiles),qui

peuventêtrechaudes.• Vérifieztoujourslazone,utilisezunealarmeaufeuetgardezunextincteuràportéedemain.• Connecteztoujourslecâbledechargeauchargeurenpremier,connectezensuitelabatteriepouréviter

toutcourt-circuitentrelesprises.Suivezleprocessusinversepourladéconnexion.• Vérifiezenpermanencelatempératuredelabatterielorsqu'elleestencharge.• Arrêtezimmédiatementlachargesilechargeuroulabatteriedeviennentchaudsautoucherouchange

deforme(gonfle)aucoursduprocessusdecharge.

Avvertenze e norme da osservare per la ricarica delle batterie

Senonsiosservanoquesteregoleononsirispettanoleavvertenzesiavrannomalfunzionamentiesipotrannocausareanchedanniirreversibili,incendioaddiritturaferiteagliutilizzatori.•Leggereattentamentequesteavvertenzeetuttoilmanualeprimadiusarequestoprodotto.•Nonlasciareincustoditelebatteriedurantelaricarica.•Nontentaredismontareilcaricabatterie.•Noncollegareilcaricabatteriecontemporaneamenteallealimentazionidi220Vace12Vdc.•Nonpermettereaibambinidicaricarelebatterie.•Nonsottoporreaurtiviolentilebatterieeilcaricabatterie.•Nontentaredicaricarebatterieesauriteodanneggiate.•Nontentaredicaricarepacchidibatteriecontenentitipidifferentidibatterie.•Noncaricarebatterieconicavettispelatiodanneggiati.•Nonlasciarelebatterieacontattoconl’umidità.•Noncaricarelebatterieinpostiestremamentecaldiofreddi(siraccomandatra10°e30°C)enonesporleairaggidirettidelsole.

•Usaresemprebatteriericaricabili.Questocaricabatterienonpuòricaricarebatteriedialtapotenza,pilealcalineoalmercurio.

•Staccaresemprelebatteriedopolacaricaelasciarraffreddareilcaricabatterietraunacaricael’altra.•Controllaresemprelebatterieprimadellaricaricaperscoprireeventualidanni.•Incasodimalfunzionamentisospenderel’utilizzodelprodottoecontattareilservizioassistenzaHorizonHobby.

•Tenerebatterieecaricabatterielontanodamaterialichepossanocondurrecalore.•Controllaresemprel’ambiente,usareunallarmeantincendioetenereaportatadimanounestintore.•Collegareilcavodiricaricaprimaalcaricabatterieepoiallebatterieperevitarecortocircuiti.Seguirelaprocedurainversaquandosiscollegano.

•Durantelaricaricacontrollareditantointantolatemperaturadellebatterie.•Interrompereimmediatamentelaricaricaqualorasirilevinosurriscaldamentialcaricabatterieoallebat-terieoppuresinotiilformarsidirigonfiamentisullabatteria.

IntroduzioneGrazieperaversceltoilmodelloMicro4x4diLosi.Questaguidacontieneleistruzionidibaseperl’usodelnuovoMicro4x4.AncheseilMicro4x4èottimoperpilotidimodelliradiocomandatialleprimearmi,èneces-sariaunacertaesperienzameccanica.Èimportanteleggeretutteleistruzionietuttoilmaterialestampatodiaccompagnamentoinmododautilizzareilmodellocorrettamenteedevitaredanniinutili.Dedicareunpo’ditempoperesaminarequestomaterialeprimadiusareilmodello.

COLLEGATI - REGISTRATI - VINCIRegistrailprodottoonlineinmododapotertiinformaresugliultimiaccessoriopzionali,aggiornamentidi

prodotto,suggerimentitecnici,bollettinidiassistenzaealtro.visitaWWW.LOSI.COMeseguiilcollegamentodiregistrazionedelprodottoperrimanereincollegamento.

RegistrandoiltuoprodottoLosiautomaticamenteconcorreraiperilsorteggionellalotteriaLosiPickYourPrize.Ilvincitorepotràscegliereunpremiocomplessivodelvaloredi1000dollari(Valorecommerciale)a suascelta.

WWW.LOSI.COM/REGISTER

Linee guida e avvertenze per la sicurezzaAlmeno 14 anni. Non è un giocattolo. Questoèunmodelloradiocomandatoraffinatochedeveessereadoperatoconattenzioneebuonsenso.IlmancatoutilizzodelmodelloMicro4x4inmodosicuroeresponsabilepotrebbeprocuraredannialmodelloea benidiproprietà.

LosieHorizonHobby,Inc.nonsarannoresponsabilidiqualsiasiperditao danno,diretto,indiretto,speciale,accidentaleo consequenziale,derivantedautilizzoimproprioo illecitodiquestoprodottoo diqualsiasiprodottorichiestopersuofunzionamento.

•Questomodellofunzionaconcomandiradiosoggettiall’interferenzadialtridispositivinoncontrollabilidall’utente.Taleinterferenzapuòprovocareunamomentaneaperditadicontrolloedèpertantoconsiglia-bilemanteneresempreunmarginedisicurezzaintutteledirezioniperevitarecollisioni.

•Utilizzaresempreilmodelloinspaziliberidaauto,trafficoepersone.•Nonfarcorreremaipernessunmotivoilmodellosustradeapertealtraffico.•NonutilizzaremaiilmodelloMicro4x4conbatteriedellatrasmittentescariche.•Seguirescrupolosamentei consiglieleavvertenzeperilmodelloeperqualsiasiattrezzaturadisupportochesiutilizza.

•Tenerelesostanzechimiche,i piccolioggettio glioggettisottotensioneelettricafuoridallaportatadeibambini.•Nonlasciaremaiilveicoloaccesoquandononèinuso.Intalcasopotrebberoverificarsidanniallabatteria.

AvvisoAcausadelledimensionidiquestomodello,èpossibileprovocaredanniutilizzandocomponentidiversidallepartidiricambioedacompetizioneoriginaliLosispecificamenteprogettateperilmodelloLosiMicro4x4,anchesesiutilizzanoimigliorimaterialiecomponenti.

Utensili e accessori che potrebbero essere utili•Spazzolaconsetolamorbidaperpulizia•Chiaveabrugolada1,5mm(LOSA99105)•Chiaveabrugolada2mm(LOSA99106)• Chiaveabrugolada0,05pollici(LOSA99100)•GiradadiLosi:4,5mm(LOSA99160)•MicrocacciavitecontestaacrocePhillipsLosi(LOSB1602)

IntroductionMercid’avoirachetélemodèleMicro4x4deLosi.CemanuelvousdonnelesinstructionsdebasedemiseenoeuvredevotrenouveauMicro4x4.BienqueleMicro4x4soituneexcellenteentréeenmatièrepourlespilotesfaisantdelaRCpourlapremièrefois,iln’enrequiertpasmoinsunminimumd’expérienceenmécanique.Ilestd’uneimportancecapitalequevouspreniezletempsdelireattentivementtouteslesinstructionsettouslesdocumentspapierjointsdemanièreàfairefonctionnervotremodèlecorrectementetévitertoutdommageinutile.VeuillezprendreletempsdelesliredeAàZavantdefaireroulervotremodèle.

CONNECTEZ-VOUS - ENREGISTREZ-VOUS - GAGNEZEnregistrezvotreproduitenlignepourquenouspuissionsvousinformerdesdernièrespiècesoptionnelles,desmisesàjourduproduitetdebiend'autreschosesencore.Connectez-voussurWWW.LOSI.COMetsuivezlelien

d'EnregistrementduProduitpourresterencontact.

PouravoirenregistrévotreProduitLosi,vousparticipezautomatiquementàuneloterievousdonnantunechancedegagnerleLosiPickYourPrizeSweepstakes.Legagnantpourrachoisirunensembledesonchoixd'un

prixtotalde$1,000(valeurenmagasin).

WWW.LOSI.COM/REGISTER

Directives et avertissements liés à la sécurité14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Ceciestunmodèleperfectionné,contrôléparsignauxradio,quidoitêtremanipuléavecprécautionetbonsens.L’incapacitéàmanipulervotreMicro4x4demanièresûreetrespon-sablepeutprovoquerdesdommagesauproduitetàd’autresbiens.

LosietHorizonHobby,Inc.nesauraientêtretenuspourresponsablesdetouteperteoudommage,direct,indirect,spécial,accidentelouconséquent,liéàl’utilisation,àbonoumauvaisescient,deceproduitoudetoutproduitnécessaireàsonfonctionnement.

•Cemodèleestcontrôléparunsignalradio,quipeutêtresoumisàdesinterférencesprovenantdenom-breusessourceshorsdevotrecontrôle.Cesinterférencespeuventprovoquerunepertemomentanéedecontrôle.Ilestdoncconseillédegarderunebonnemargedesécuritétoutautourdevotremodèle,afind’éviterlescollisions.

•Faitestoujoursfonctionnervotremodèledansunezonedégagée,àl’écartdevoitures,dutraficoudepersonnes.

•Necourrezjamais,etpourquelqueraisonquecesoit,pourvousretrouversurlaroute.•NefaitesjamaisroulervotreMicro4x4lorsquelesbatteriesdel’émetteursontfaibles.•Respectezscrupuleusementlesdirectivesetavertissementsconcernantcetéquipementainsiquetouteslesoptionsquevousutilisez.

•Teneztouslesproduitschimiques,lespetitespiècesetlescomposantsélectroniqueshorsdeportéedesenfants.•Nelaissezjamaislevéhiculeenmarchelorsqu’iln’estpasutilisé.Sivouslefaites,vouspourriezendom-magerlabatterie.

RemarqueBienqu’ilaitétéfaitappelauxmeilleursmatériauxetcomposants,utilisertouteautrepiècequ’unepiècederechangeoriginaleoudespiècesd’améliorationdeperformancesLosispécialementconçuespourleLosiMicro4x4,pourraitprovoquerdesdégâts.

Outils et objets pouvant être pratiques•Petitebrosseàpoilsdouxpourlenettoyage•CléAllen1,5mm(LOSA99105)• CléAllen2mm(LOSA99106)• CléAllen0,05pouce(LOSA99100)•TournevisLosi:4,5mm(LOSA99160)•TournevisMicroLosi(LOSB1602)

Einleitung

VielenDank,dassSiesichfürdenMicro4x4vonLosientschiedenhaben.DieseAnleitungenthältdiegrundleg-endenInformationenzumBetriebIhresneuenMicro4x4.DerMicro4x4istdasidealeModellfürEinsteiger.Den-nocherfordertereinwenigtechnischeKenntnisse.LesenSiealleAnweisungenundmitgeliefertenDokumentesorgfältigdurch.So gewährleistenSieeinenordnungsgemäßenBetriebIhresModellsundvermeidenunnötigeBeschädigungen.NehmenSiesichbittevorderInbetriebnahmedieZeitdazu.

REGISTRIEREN UNd GEWINNENRegistrierenSieIhrProduktonlineundSieerhaltenInformationenüberdieneuestenLosiProdukte,Tuningteile,ServiceInformationenundmehr.KlickenSieaufWWW.LOSI.COMundfolgendenAnweisungenderProduktreg-

istrierung.(nuraufEnglisch)

MitderRegistrierungIhresProduktesnehmenSieautomatischanderVerlosungeines1.000,-USD(basierendaufUVP)Warengutscheinteil.

WWW.LOSI.COM/REGISTER

Sicherheitshinweise und WarnungenNicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.BittebeachtenSie,dassdiesesProdukteinhochentwickeltesHobbyProduktundkeinSpielzeugist.EserfordertbeidemBetriebAufmerksamkeitundgrundlegendemechanischeFähigkeiten.Falscher,nichtsachgemäßerUmgangkannzuBeschädigungenaneigenemoderfremdenEigentumoderzuVerletzungenansichselbstoderDritterführen.LosiundHorizonHobbyübernehmenkeineHaftungfürSchädendiedirektoderindirektdurchdenBetriebdesFahrzeugesentstandensind.

•DasModellistferngesteuertundanfälligfürbestimmteäußereEinflüsse.DieseEinflüssekönnenzumvorübergehendenVerlustderSteuerfähigkeitführen,sodassesimmersinnvollistgenügendSicherheitsab-standinalleRichtungenumdasModellzuhaben.

•FahrenSieIhrModellaufweitenoffenenFlächen,weggenugvonAutos,VerkehroderPersonen.•FahrenSieIhrModellnichtaufderStraßeoderbelebtenPlätzen.•FahrenSieniemitfastleerenoderschwachenSenderbatterien.•BeachtenSievorsichtigalleHinweiseundWarnungenfürdasModellundallendazugehörigenEquipment.•HaltenSiealleChemikalien,KleinteileundelektrischeBauteileausderReichweitevonKindern.•LassenSiedasFahrzeugbeiNichtbenutzungniemalseingeschaltet.DerAkkukönntedadurchbeschädigtwerden.

HinweisWirverwendenfürunsereProdukteausschließlichdiehochwertigstenMaterialienundBauteile.AusdiesemGr-undundwegenderMiniaturgrößediesesModellssolltennurspeziellfürdenLosiMicro4x4geeigneteOriginal-Ersatzteileund-ZubehörvonLosiverwendetwerden,umBeschädigungenzuvermeiden.

Nützliches Zubehör und Werkzeuge• WeicheReinigungsbürste• Inbusschlüssel1,5 mm(LOSA99105)• Inbusschlüssel2 mm(LOSA99106)• Inbusschlüssel0,05 Zoll(LOSA99100)• LosiSteckschlüssel:4,5 mm(LOSA99160)• LosiMikro-Schraubendreher(LOSB1602)

Sicherheitshinweise und Warnung zu dem Laden von Akkus

Falscher,unaufmerksamerodernichtsachgemäßerUmgangmitdemProduktkannzuFehlfunktionen,Kurzschlüssen,großerHitzeentwicklung,FeuerVerletzungenmitTodesfolgeundSachbeschädigungführen.

• BittelesenSieaufmerksamalleAnleitungenundSicherheitshinweisevorBenutzungdiesesProduktesdurch.

• LassenSiedenAkkuunddasLadegerätniemalsunbeaufsichtigtwährenddesLadens.• VersuchenSieniemalsdasLadegerätauseinanderzunehmen.• VerpolenSieniemalsdiepositivenundnegativenAnschlüsse.EinVerpolenbeschädigtdenAkkuundkann

dasLadegerätbeschädigen.• LassenSieniemalsMinderjährigeohnedirekteAufsichtErwachsenerAkkusladen.• LassenSieniemalsdenAkkuoderdasLadegerätfallen.• VersuchenSieniemalstiefentladeneoderbeschädigteAkkuszuladen.• VersuchenSieniemalsAkkuverschiedenerTypengleichzeitigzuladen.• LadenSiekeineAkkusdessenKabelbeschädigtodergekürztsind.• LassenSiezukeinerZeitAkkusinKontaktmitFeuchtigkeitkommen.• LadenSiekeineAkkusinextremenkaltenoderheißeUmgebungenoderindirekterSonneneinstrahlung

(empfohleneUmgebungstemperatur10°–27°)• LadenSienurwiederaufladbareAkkus.DasLadegerätkannkeineBatterienwiezumBeispielHeavyDuty,

AlkalineoderZink-KohleBatterienladen.• SchließenSieimmerdenrotenPluspol(+)unddenschwarzenMinuspol(-)korrektamLadegerätan.• TrennenSieAkkuundLadegerätimmernachdemLadenundlassenSiedasLadegerätvordemnächsten

Einsatzabkühlen.• ÜberprüfenSievordemLadenimmerdenAkkuaufBeschädigungen.• BeendenSiebeiFehlfunktionensofortalleProzesseundkontaktendenServicevonHorizonHobby.• HaltenSiedasLadegerätundAkkusfernvonwärmeleitendenMaterialien,dadiesesicherwärmen

könnten.• HaltenSiedenLadevorgangimmerunterBeobachtung.HaltenSieeinenFeuermelderundFeuerlöscher

stetsinReichweite.• StellenSiesicherdassSieAkkusstetsnachIhrenSpezifikationenentsprechendladen.Durcheinfalsch

gewähltesLadeprogrammkannderAkkuunddasLadegerätbeschädigtwerden.FalscheEinstellungenkönnenzurÜberladung,FeuerundExplosionenführen.

• SchließenSiezuerstdasLadegerätamNetzanundverbindendanndenAkkumitdemLadegerätumeinenKurzschlußzuvermeiden.TrennenSieVerbindungeninumgekehrterReihenfolgenachdemLaden.

• SchließenSienichtmehralseinenAkkupackzurZeitandasLadegerätan.• ÜberprüfenSiekonstantdieAkkutemperaturwährenddesLadens.• BeendenSiesofortdenLadevorgangwenndasLadegerätoderderAkkuzuheißzumAnfassenwirdoder

seineFormverändert.

Mises en garde et précautions de chargeLenonrespectdesavertissementslorsdel'utilisationdeceproduitetdesmisesengardesquisuiventpeutamenerunmauvaisfonctionnementduproduit,desproblèmesélectriques,unetempératureexcessiveetaufinaldesblessuresoudommagesauxbiens.

• Liseztouteslesconsignesdesécuritéetlesmanuelsavanttouteutilisation.• Nelaissezjamaislabatterieenchargesanssurveillance.• N'essayezjamaisdedémonterlechargeur.• Nebranchezjamaisenmêmetempslechargeuràunealimentationcourantcontinuetalternatif.• N'autorisezjamaislesmineursàchargerlesbatteries.• Nejamaisheurterlechargeuroulesbatteries.

RTR Getting Started

PlugtheACchargerintotheproperwallrecep-tacle(110V-USversion).Plugthebatteryintothechargerandletitchargefor1hourforthefirsttime.AfterrunningorwhentheMicro4x4slowsnoticeably,rechargethebatterypackfor2–3hoursforafullcharge.

Erste Schritte mit Ihrem KomplettpaketSteckenSiedasLadegerätineinepassendeSteckdose(US-Modell,110V).LegenSiedenAkkuindasLadegeräteinundladenSieihnbeimerstenMaleineStundelangauf.NachdemBetrieboderbeierkennbaremLeis-tungsabfalldesMicro4x4dasAkkupack2bis3Stundenlangvollaufladen.

RTR - Pour démarrerEnficherlechargeurCAdansuneprisesecteurmuraleconvenable(110V-versionUS).Connectezlepackdebatteriesauchargeuret,lapremièrefois,laissez-leenchargependant1heure.Aprèsutilisation,oulorsqueleMicro4x4ralentitdefaçonsensible,rechargezlepackdebatteriespendant2à3heurespourunechargecomplète.

Come iniziare con un modello “pronto per correre” (RTR)Inserireilcaricabatterieac.a.nellapresaapareteappropriata(110V-versioneUSA).Inserirelabatterianelcaricabatterieelasciarlasottocaricaper1oralaprimavolta.Dopounacorsa,oquandoilmodelloMicro4x4rallentanotevolmente,ricaricareilgruppobatteriaper2-3oreinmodochesicarichicompletamente.

YourLosiMicro4x4includes(4)AA,heavy-duty,non-alkalinebatteriesforthetransmitter.Removethetransmit-terbatterycoverbyslidingthecoverfromlefttoright.Installthefour(4)AAbatteriesintothebatteryholder.Paycloseattentiontothecorrectdirectionofthepositive(+)andnegative(-)endsasmarkedinthetray.Onceall4batterieshavebeeninstalled,reinstallthebatterycoverbyslidingitonfromrighttoleft.

BeimLosiMicro4x4sind4Mignon-Akkus(AA)fürdenSendermitgeliefert.ÖffnenSiedasBatteriefachdesSenders,indemSiedieAbdeckungvonlinksnachrechtsschieben.SetzenSiedie4Mignon-AkkusindasBat-teriefachein.AchtenSiedabeigenauaufdierichtigeLagevonPluspol(+)undMinuspol(-)entsprechenddenMarkierungenimBatteriefach.SchließenSienachdemEinlegender4AkkusdasBatteriefach,indemSiedieAbdeckungwiedervonrechtsnachlinksaufschieben.

IntroductionThankyouforchoosingtheMicro4x4fromLosi.ThisguidecontainsthebasicinstructionsforoperatingyournewMicro4x4.WhiletheMicro4x4isgreatforfirst-timeRCdrivers,itdoesrequiresomemechanicalexperience.Itiscriticalthatyoureadalloftheinstructionsandallaccompanyingprintedmaterialinordertooperateyourmodelcorrectlyandavoidunnecessarydamage.Pleasetakeamomenttolookthemoverbeforerunningyourmodel.

CONNECT - REGISTER - WINRegisteryourproductonlinesowecannotifyyouaboutthelatestoptionparts,productupdates,techtips,servicebulletinsandmore.VisitWWW.LOSI.COMandfollowtheProductRegistrationlinktostayconnected.

ForregisteringyourLosiProductyouwillbeautomaticallyenteredforachancetowintheLosiPickYourPrizeSweepstakes.Thewinnerwillbeallowedtoselectatotalprizepackageof

$1,000(retailvalue)basedontheirpreference.

WWW.LOSI.COM/REGISTER

Safety Guidelines and WarningsAge Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. Thisisasophisticatedradiocontrolledmodelthatmustbeoperatedwithcautionandcommonsense.FailuretooperateyourMicro4x4inasafeandresponsiblemannercouldresultindamagetothemodelandproperty.

HorizonHobby,Inc.shallnotbeliableforanylossordamages,whetherdirect,indirect,special,incidental,orconsequential,arisingfromtheuse,misuse,orabuseofthisproductoranyproductrequiredtooperateit.

•Thismodeliscontrolledbyaradiosignalthatissubjecttointerferencefrommanysourcesoutsideyourcontrol.Thisinterferencecancausemomentarylossofcontrolsoitisadvisabletoalwayskeepasafetymargininalldirectionstoavoidcollisions.

•Alwaysoperateyourmodelinanopenareaawayfromcars,trafficandpeople.•Neverrunoutintothestreetforanyreason.•NeverrunyourMicro4x4withlowtransmitterbatteries.•Carefullyfollowthedirectionsandwarningsforthisandanyoptionalsupportequipmentthatyouuse.•Keepallchemicals,smallpartsandanythingelectricaloutofthereachofchildren.•Neverleavevehicleonwhennotinuse.Bydoingso,damagetothebatterymayoccur.

NoticeAlthoughthebestmaterialandcomponentsareused,andduetothesizeofthismodel,usinganythingotherthangenuineLosireplacementandperformancepartsspecificallydesignedfortheLosiMicro4x4couldcausedamage.

Tools and Items You Will Find Handy• Softbristlebrushforcleaning• 1.5mmAllenWrench(LOSA99105)• 2mmAllenWrench(LOSA99106)• .050-inchAllenWrench(LOSA99100)• LosiNutdriver:4.5mm(LOSA99160)• LosiMicroScrewdriver(LOSB1602)

NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://WWW.LOSI.COM/SUPPORT.

HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte unter: www.horizonhobby.com unter Support für dieses Produkt.

REMARQUEToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule dis-crétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, faire un tour sur http://WWW.LOSI.COM/SUPPORT.

AVVISOIstruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere documentazione aggiornata sul prodotto, visi-tare il sito http://WWW.LOSI.COM/SUPPORT.

Meaning of Special LanguageThefollowingtermsareusedthroughouttheproductliteraturetoindicatevariouslevelsofpotentialharmwhenoperatingthisproduct:

NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.

WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.

ThisisasophisticatedhobbyproductandNOTatoy.Itmustbeoperatedwithcautionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.FailuretooperatethisProductinasafeandresponsiblemannercouldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadultsupervision.Donotattempttodisassemble,usewithincompatiblecomponentsoraugmentproductinanywaywithouttheapprovalofHorizonHobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operationandmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstructionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,inordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.

1

5

9

13 14 15 16

2

6

10

3

7

11

4

8

12

Erklärung der BegriffeDiefolgendenBegriffeerklärendieGefährdungsstufenimUmgangmitdemProdukt:

HINWEIS: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung.

ACHTUNG: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung und das Risiko einer ernsthaften Verletzung.

WARNUNG: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden führen zu Beschädigungen und oder ernsthaften Verletzung bis hin zum Tod.

BittebeachtenSie,dassdiesesProdukteinhochentwickeltesHobbyProduktundkeinSpielzeugist.EserfordertbeidemBetriebAufmerksamkeitundgrundlegendemechanischeFähigkeiten.Falscher,nichtsachgemäßerUmgangkannzuBeschädigungenaneigenemoderfremdenEigentumoderzuVerletzungenansichselbstoderDritterführen.VersuchenSienichtdiesesProduktauseinanderzubauen,oderesmitKomponentenzubetreiben,dienichtausdrücklichmitGenehmigungvonHorizonHobbydafürgeeignetsind.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchvonKindernohnedirekteAufsichtdurchihreElternbestimmt.DieBedienungsanleitungenthältAnweisungenundwichtigeInformationenfürdieSicherheitundBetrieb.Esistdahernotwendig,allendarinenthaltenenAnweisungenundWarnungenFolgezuleistenunddieseAnleitungvordemZusammenbauundInbetriebnahmesorgfältigdurchzulesen.

DE

DE

DE

DE

DE

DE

DE

FR

FR

FR

FR

FR

FR

FR

IT

IT

IT

IT

IT

IT

IT

EN

EN

EN

EN Signification de certains termes spécifiquesLestermessuivantsservent,toutaulongdelalittératureproduits,àdésignerdifférentsniveauxdeblessurespotentielleslorsdel'utilisationdeceproduit:

REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une probabilité po-tentielle de dégâts matériels physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.

AVERTISSEMENT: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une proba-bilité potentielle de dégâts matériels physiques, de dégâts collatéraux et un risque de blessures graves OU créent une probabilité élevée de risque de blessures superficielles.

AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les car-actéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.

CeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetNONPASunjouet.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertquelquesaptitudesdebaseàlamécanique.L'incapacitéàmanipulerceproduitdemanièresûreetrespon-sablepeutprovoquerdesblessuresoudesdommagesauproduitouàd'autresbiens.Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected'unadulte.Nepasessayerdedésassemblerleproduit,del'utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud'enaméliorerlesperformancessansl'approbationdeHorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsdesécurité,demiseenoeuvreetd'entretien.Ilestcapitaldelireetderespectertouteslesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl'assemblage,leréglageoul'utilisationafindelemanipulercorrectementetd'éviterlesdommagesoulesblessuresgraves.

Significato dei termini particolariIntuttaladocumentazionerelativaalprodottosonoutilizzatii seguentiterminiperindicarevarilivellidipoten-zialepericolonell'usodiquestoprodotto:

AVVISO: Procedure che, in caso di mancata osservanza, possono creare danni materiali E nes-suna o scarsa possibilità di lesioni.

ATTENZIONE: Procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi O portare con forte probabilità a lesioni superficiali.

ATTENZIONE: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteris-tiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può comportare danni al prodotto, danni materiali e provocare lesioni gravi.

QuestoèunprodottodihobbisticasofisticatoeNONungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioerichiedeconoscenzebasilaridimeccanica.SeilProdottononèutilizzatoinmanierasicuraeresponsabilepotrebberoverificarsilesionio dannialProdottoo adaltreproprietà.Questoprodottononèconcepitoperessereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nontentaredismontareilprodotto,diutilizzarloconcomponentinoncompatibilio dipotenziarloinnessuncasosenzapreviaapprovazi-onediHorizonHobby,Inc.Questomanualecontieneistruzionirelativea sicurezza,utilizzoemanutenzionedelprodotto.E'fondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanualeprimadimontare,impostareo utilizzareilprodotto,alfinedifarlofunzionarecorrettamenteedievitaredannio gravilesioni.

EN

Kit Contents

Charging Warnings and PrecautionsFailuretoexercisecautionwhileusingthisproductandcomplywiththefollowingwarningscouldresultinproductmalfunction,electricalissues,excessiveheat,FIRE,andultimatelyinjuryandpropertydamage.

• Readallsafetyprecautionsandliteraturepriortouseofthisproduct.• Neverleavethebatteryandchargerunattendedduringuse.• Neverattempttodismantlethecharger.• NeverattachyourchargertobothanACandDCpowersourceatthesametime.• Neverallowminorstochargebatterypacks.• Neverimpactchargerorbatteries.• Neverattempttochargedeadordamagedbatteries.• Neverattempttochargeabatterypackcontainingdifferenttypesofbatteries.• Neverchargeabatteryifthecablehasbeenpinchedorshorted.• Neverallowbatteriesorbatterypackstocomeintocontactwithmoistureatanytime.• Neverchargebatteriesinextremelyhotorcoldplaces(recommendedbetween50-80degreesF)or

placeindirectsunlight.• Alwaysuseonlyrechargeablebatteries.Thischargercannotchargebatteriessuchas“heavyduty,”

“Alkalinebattery,”or“Mercurybattery.”• Alwaysdisconnectthebatteryaftercharging,andletthechargercoolbetweencharges.• Alwaysinspectthebatterybeforecharging.• AlwaysterminateallprocessesandcontactHorizonHobbyiftheproductmalfunctions.• Alwayskeepbatteriesandchargerawayfromanymaterialthatcouldbeaffectedbyheat(suchas

ceramicandtile),astheycangethot.• Alwaysmonitorthearea,useafirealarmandhaveafireextinguisher.• Alwaysconnectthechargecabletothechargerfirst,thenconnectthebatterytoavoidshortcircuit

betweenthechargeleads.Reversethesequencewhendisconnecting.• Alwaysconstantlymonitorthetemperatureofthebatterypackwhilecharging.• Alwaysendthechargingprocessifthechargerorbatterybecomeshottothetouchorstartstochange

form(swell)duringthechargeprocess.

EN

EN

DE

FR

IT

VotreLosiMicro4x4estfourniavec(4)pilesAA,«heavy-duty»nonalcalinesdestinéesàl’alimentationdel’émetteur.Retirezlecacheoccultantlecompartimentpourpilesdel’émetteurenlefaisantglisserdelagaucheversladroite.Installezles4pilesAAdanslecompartimentpourpiles.Faitesbienattentionàrespecterlapo-laritédespiles(positif(+)etnégatif(–)tellequ’elleestindiquéedansleréceptacledespiles.Unefoisles4pilescorrectementinstallées,remettezlecacheducompartimentdepilesenplaceenlefaisantglisserdeladroiteverslagauche.

IlmodelloLosiMicro4x4èdotatodi4batterienonalcalineAA,perapplicazionigravose,peralimentareiltrasmettitore.Togliereilcoperchiodellabatteriadeltrasmettitorefacendoloscorreredasinistraadestra.Metterele4pileAAnelcaricabatteria.Prestareattenzioneallacorrettaposizionedeiterminalipositivo(+)enegativo(-)comeindicatonelvanobatterie.Unavoltachetuttee4lebatteriesonostateinstallate,rimontareilcoperchiodellabatteriafacendoloscorreredadestraasinistra.

Pluginthebatteryleadintothespeedcontrollerleadandreplacethebody.Securethebodywiththeincludedbodyclips.

ALWAYSturnonthetransmitterfirstbyslidingtheswitch“ON”.Thesmallredandgreenlightsabovetheswitchshouldbothlightup.Ifnot,checkforloworincorrectlyinstalledbatteries.

VerbindenSiedasAkkukabelmitdemDrehzahlreglerkabelundsetzenSiedieKarosseriewiederauf.BefestigenSiedieKarosseriemitdenmitgeliefertenKarosserie-Clips.

IMMERzuerstdenSendereinschalten(Schalterauf„ON“).DaskleineroteundgrüneLämpchenüberdemSchal-tersolltenjetztbeideaufleuchten.Fallsnicht,überprüfenSieLadezustandoderAnordnungderAkkus.

Connectezlecâblevenantdelabatterieaucâbleducontrôleurdevitesseetremettezlacarrosserieenplace.Veillezàcequelacarrosseriesoitbienfixéeetmaintenueenplaceàl’aidedesagrafesdefixationdelacarros-serieincluses.

TOUJOURSallumerl’émetteurenpremierenamenantl’interrupteurenposition«ON».Lespetitstémoinsrougeetvertsetrouvantau-dessusdel’interrupteurdevraients’allumertouslesdeux.Sicen’estpaslecas,vérifiezquelespilessontinstalléescorrectementetqu’ellesnesontpasdéchargées.

Collegareilcavodellabatteriaalterminaledeldispositivodicontrollodivelocitàerimontarelacarrozzeria.Fissarelacarrozzeriaconleappositemolletteindotazione.

AccendereSEMPREiltrasmettitoreperprimofacendoscorrerel’interruttoresu“ON”.Lepiccolespierossaeverdesopral’interruttoredovrebberoaccendersi.Incasocontrario,controllarechelebatterienonsianoscaricheechesianocorrettamenteinstallate.

Withthetransmitteron,turnonyourvehiclebyslidingtheswitchtothe“On”position(locatedonthebottomofthechassis).Ifthewheelsspin,adjustthe“TH.Trim”knoblocatedtothelowerrightofthesteeringwheelun-tiltheystop,togoforwardpullthetriggerback.Ifyoushouldneedreverse,waitforthemodeltostopthenpushthetriggerforward.Whengoingforward,themodelshouldmoveinastraightline.Ifnot,adjustthe“ST.Trim”sothatittracksinastraightlinewithouthavingtoturnthesteeringwheel.Afteryouarefinishedrunning,turntheLosiMicro4x4offFIRSTbyslidingtheswitchtothe“OFF”position.Afterthemodelhasbeenturnedoff,turnoffthetransmitterbyslidingtheswitchtothe“OFF”position.

NachdemEinschaltendesSendersaktivierenSiedenLosiMicro4x4,indemSiedenSchalterunterdemFahrwerkauf„On“schieben.FallssichdieRäderschondrehen,justierenSie denKnopf„TH.Trim“untenrechtsnebendemSteuerrad,bissiestehenbleiben.ZumVorwärtsfahrenziehenSiedenGasgebernachhinten.Umrückwärtszufahren,wartenSie,bisdasModellstehenbleibtunddrückenSiedenGasgebernachvorne.BeimVorwärts-fahrensolltedasModellganzgeradeausfahren.Fallsnicht,justierenSiedenKnopf„ST.Trim“,bisdasFahrzeugohneDrehungamSteuerradgeradeausfährt.WennSieaufhörenmöchten,schaltenSieZUERSTdasFahrzeugaus,indemSiedenSchalterauf„OFF“schieben.NachdemAusschaltendesModellsschiebenSiedenSchalteramSenderauf„OFF“.

Aprèsavoirallumél’émetteur,allumezleLosiMicro4x4enfaisantpasserl’interrupteurenposition«ON»(cetinterrupteursetrouvesurledessousduchâssis).Silesrouestournent,réglezlebouton«TH.Trim»(Trimdesgaz),enbasàdroiteduvolant,jusqu’àcequ’elless’arrêtent;pouravancer,tirezlagâchetteversl’arrière.Sivousdeviezavoirbesoindereculer,attendezquelemodèlesesoitarrêtéetpoussezlagâchetteversl’avant.Lorsqu’ilavance,lemodèledevraitsuivreunelignedroite.Sicen’estpaslecas,réglezle«ST.Trim»(Trimdedirection)pourquelemodèleailleenlignedroitesansquevousn’ayezàagirsurlevolant.Unefoisquevousenavezfinidecourir,COMMENCEZparcouperleLosiMicro4x4enbasculantl’interrupteurenposition«OFF».Unefoislemodèlecoupé,coupezl’émetteurenenbasculantl’interrupteurenposition«OFF».

Unavoltacheiltrasmettitoreèstatoattivato,accendereilLosiMicro4x4facendoscorrerel’interruttorenellaposizione“On”(collocatonellaparteinferioredeltelaio).Seleruotegirano,regolarelamanopola“TH.Trim”postainbassoadestradelvolantefinoalloroarresto,perandareavantitirareindietroilgrilletto.Seèneces-sarioinserirelaretromarcia,attenderecheilmodellosifermi;quindispingereilgrillettoinavanti.Muovendosiinavanti,ilmodellodovrebbemuoversiinlinearetta.Incasocontrario,regolarelamanopola“ST.Trim”inmodocheilmodelloprocedainlinearetta,senzadovergirareilvolantino.DopoaverfinitodiutilizzareilmodelloilmodelloLosiMicro4x4,PERPRIMACOSAspegnerlofacendoscorrerel’interruttorenellaposizione“OFF”.Dopoaverspentoilmodello,spegnereiltrasmettitorefacendoscorrerel’interruttorenellaposizione“OFF”.

The Radio System

ThefollowingisanoverviewofthevariousfunctionsandadjustmentsfoundontheMicro4x4radiosystem.SincetheMicro4x4operatesonaradiosignalyoucontrol,itisimportantforyoutoreadandunderstandaboutallofthesefunctionsandadjustmentsbeforedriving.TheESC/Receiver

1. On/Offswitch:PowersthereceiverandESC.2. BindButton:Usedto“bind”thereceivertothetransmitter.3. SteeringPort:Wherethesteeringservo(s)plugsin(notewireconnectionorder).4. MotorLead:Connectstothewireleadsfromthemotor.5. IndicatorLight:Showsthatafrequency/channelisbeingreceived.

6. BatteryLead:Connectstothebatterypackforpower.

die FernsteueranlageNachstehendfindenSieeineÜbersichtderverschiedenenFunktionenundEinstellungenderFernsteueranlagefürdenMicro4x4.DaderMicro4x4vonIhnenperFunkgesteuertwird,solltenSievordemBetriebdesModellsalledieseFunktionenundEinstellungendurchlesenundverstandenhaben.DerEmpfänger/elektronischeDrehzahlregler

1. Ein/Ausschalter:SetztdenEmpfänger/ESCinBetrieb.2. Taste„Bind“(Koppeln):VerbindetdenEmpfängermitdemSender.3. Lenkanschluss:Hierwerdender/dieLenk-Servo(s)eingesteckt(aufReihenfolgederKabelachten).4. Motorkabel:WirdandieKabelvomMotorangeschlossen.5. Anzeigeleuchte:Zeigtan,dasseineFrequenzbzw.einKanalempfangenwird.6. Akkukabel:VerbindungzurStromversorgungdurchdasAkkupack.

Le système de radioVoustrouverezci-aprèsunrécapitulatifdesdifférentesfonctionsdusystèmederadioduMicro4x4etdesdif-férentsréglagespossibles.CommeleMicro4x4fonctionneàl’aided’unsignalradiodontvousavezlecontrôle,ilestextrêmementimportantquevouslisieztoutcequiconcernecesfonctionsetcesréglagesetquevousencompreniezlefinmotavantdevousmettreàpiloter.LeCEV/récepteur

1.InterrupteurM/A(On/Offswitch):Alimentelerécepteuretlecontrôleurélectroniquedevitesse(CEV).2.Boutond’affectation:Sertà«affecter»(bind)lerécepteuràl’émetteur.3.Portdedirection(Steeringport):Endroitauquelseconnectele(s)servo(s)dedirection(notezl’ordredebranchementdescâbles).

4.Câbledumoteur(MotorLead):Estreliéauxcâblesenprovenancedumoteur.5.Témoinlumineux:Signaleleréceptiond’unefréquence/voie.6.Câbledebatterie(BatteryLead):Estreliéaupackdebatteriespourl’alimentation.

Il sistema radioLaseguenteèunapanoramicadellediversefunzionieregolazionipresentisulsistemaradiodelmodelloMicro4x4.PoichéilmodelloMicro4x4funzionaconunsegnaleradiocheècontrollatodall’utente,èimportanteleg-gereecapiretuttequestefunzionieregolazioniprimadiguidareilmodello.L’ESC/Ricevitore(immagine#9)

1.InterruttoreOn/Off:alimentailricevitoreel’ESC.2.Pulsantedibind:utilizzatopereffettuareil“bind”delricevitoreconiltrasmettitore.3.Portadellosterzo:dovevienecollegatoilservodellosterzo(tenernotadell’ordinedeicollegamenti

deifili).4.Terminalidelmotore:sicolleganoaifiliprovenientidalmotore.5.Spia:indicalaricezionediunafrequenza/canale.6.Terminalidellabatteria:sicolleganoalgruppobatterieperl’alimentazione.

The Transmitter1. SteeringWheel:Controlsdirection(left/right)ofthemodel.2. ThrottleTrigger:Controlsspeedanddirection(forward/reverse)ofthemodel.3. Antenna:Transmitssignaltothemodel.4. On/OffSwitch:Turnsthepoweron/offforthetransmitter.5. IndicatorLights:Green(right)lightindicatesadequatebatterypower.Red(left)indicatessignalstrength.6. ST.Trim:Adjuststhe“handsoff”directionofthemodel.7. TH.Trim:Adjuststhemotorspeedtostopatneutral.8. SteeringRate:Adjustsamountfrontwheelsmovewhenthesteeringwheelisturnedleftandright.9. ST.REV:Reversesthefunctionofthesteeringwhenthewheelisturnedleftorright.10.TH.REV:Reversesthefunctionofthespeedcontrolwhenpulledbackorpushedforward.11.BottomCover:Coversandholdsthebatteriesthatpowerthetransmitter.

der Sender (nur Komplettpaket) 1. Steuerrad:SteuertdieFahrtrichtung(links/rechts)desModells.2. Gasgeber:SteuertGeschwindigkeitundFahrtrichtung(vorwärts/rückwärts)desModells.3. Antenne:ÜberträgtdasSignalzumModell.4. Ein/Ausschalter:SchaltetdenSendereinundaus.5. Anzeigeleuchten:DiegrüneLeuchte(rechts)zeigtausreichendeAkkuleistungan.Die roteLeuchte(links)

zeigtdieSignalstärkean.6. ST.Trim:JustiertdenGeradeauslaufdesModellsohneLenkbewegung.7. TH.Trim:JustiertdieMotordrehzahlimLeerlauf.8. Lenkausschlag:JustiertdieStärkederLenkbewegungderVorderräderbeimDrehendesSteuerrads.9. ST.REV:KehrtdieFunktionderLenkungbeiderDrehungdesSteuerradsnachrechtsoderlinksum.10.TH.REV:KehrtdieFunktionderDrehzahlregelungbeiderVorwärts-oderRückwärtsbewegungdes

Reglersum.11.Bodendeckel:DecktdasFachfürdieAkkusdesSendersab.

L’émetteur (version RTR uniquement) 1.Volant:Commandeladirection(gauche/droite)dumodèle.2.Gâchettedesgaz:Commandelavitesseetladirection(avant/arrière)dumodèle.3.Antenne:Transmetlesignalradioaumodèle.4.InterrupteurM/A:Allumeoucoupel’alimentationdel’émetteur.5.Témoinslumineux:Letémoinvert(àdroite)signaleunetensiondebatteriesuffisante.Letémoinrouge

(àgauche)indiquelapuissancedesignal.6.TrimDir(ST.Trim):Sertàréglerladirection«mainsenl’air»dumodèle.7.Trimdesgaz(THTrim):Sertàréglerlavitessedumoteurpourunarrêtauneutre.

DE DE

FR

FR

IT

IT

IT

EN

EN

EN

8.Tauxdedirection(SteeringRate):Règlel’importancedudébattementdesrouesavantlorsd’unerotationduvolantverslagaucheetladroite.

9.InversionDir(ST.REV):Inverselesensdefonctionnementlorsd’unerotationduvolantverslagaucheetladroite.

10.Inversiondesgaz(TH.REV):Inverselesensdefonctionnementdelacommandedevitesselorsqu’elleesttiréeversl’arrièreoupousséeversl’avant.

11.Cachedudessous:Recouvreetmaintientenplacelespilesservantàalimenterl’émetteur.

Il trasmettitore (solo nella versione RTR)1.Volantinodellosterzo:controllaladirezione(asinistra/adestra)delmodello.2.grillettodell’acceleratore:controllalavelocitàeladirezione(avanti/indietro)delmodello.3.Antenna:trasmetteilsegnalealmodello.4.InterruttoreOn/Off:accende/spegnel’alimentazionedeltrasmettitore.5.Spie:verde(adestra)indicachelabatteriaèabbastanzacarica.rossa(asinistra)indical’intensitàdel

segnale.6.ST.Trim:Regolaladirezionedelmodelloincondizioni“senzamani”.7.TH.Trim:regolalavelocitàdelmotoreinmodochesifermiinfolle.8.Tassodisterzata:regolal’entitàdellospostamentodelleruoteanterioriquandoilvolanteègiratoa

destraeasinistra.9.ST.REV:invertelafunzionedellosterzoquandoilvolanteègiratoadestraeasinistra.10.TH.REV:invertelafunzionedelcontrollodivelocitàquandoilgrillettodell’acceleratorevienetirato

indietroospintoinavanti.11.Coperchiodelfondo:copreetrattienelebatteriechealimentanoiltrasmettitore.

Chassis TuningThefollowingaresimpleadjustmentsandeasilymaintainedsettingstoassureproperoperationandperfor-mance.Whenmakinganyadjustments,dosoinsmallincrements.Alwayscheckforotherpartsofthechassisthatareaffected.

Center Transmission SlipperTheMicro4x4isequippedwithaslipperdevicethatprovidesprotectionforthetransmission.Theslipperisprimarilyusedtohelpabsorbsuddenimpactsonthedrivetrainandissetfromthefactoryandsealedbythegearcover.Iftheslipperloosens(motorsoundslikeitsmovingbutthevehicledoesn’tmove),removethecentertransmissionandcoverpertheexplodedview.Adjustmentismadebyturningtheadjustmentnutclockwise(totheright)toreducetheslip.

Setting the Gear MeshThemotorscrewsshouldbeslightlyloose.Slidethemotorforwardallowingthepiniongeartomeshwiththespurgear.Snug(nottighten)thebottommotorscrewandtryrotatingthespurbackandforth.Thereshouldbeaslightbitormovementbeforethemotorisforcedtoturnover.Ifnot,pullthetopofthemotorbackslightlyandrecheck.Ifthereistoomuchslopbetweenthegears,pushthetopofthemotorforward.Whensetproperly,thespurgearcanbespunfreelywithverylittlenoise.Makesuretotightenbothmotorscrewsandreplacethegearcoverbeforerunning.

WWW.LOSI.COM©2010HorizonHobby,Inc.

NotresponsiblefortypographicalerrorsPrinted09/1029915.I800-****

Operation Manual

EN

DE

FR

Note: UseonlyLosiorotherhigh-qualitytools.Useofinexpensivetoolscancausedamagetothesmallscrewsandpartsusedonthistypeofmodel.

Hinweis: VerwendenSienurOriginalwerkzeugvonLosioderanderesQualitätswerkzeug.MinderwertigesWerkzeugkanndiewinzigenSchraubenundBauteilebeiModellendieserArtbeschädigen.

A noter:N’utiliserquedesoutilsLosioudelameilleurequalité.L’utilisationd’outilsbonmarchépeutentraînerl’endommagementdespetitesvisetautrespiècesdepetitetailleprésentessurcetypedemodèle.

Nota: UtilizzaresoloattrezziLosioaltriattrezzidiel-evataqualità.L’usodistrumentieconomicipuòcausaredanniallevitieallepartidipiccoledimensioniutilizzateinquestotipodimodello.

EN

•Vehicle •Transmitter•4AAbatteries(fortransmitter)•Losi4.8V220mAhNiMHPack•LosiACwallcharger(110V)•4-waywrench(notshown)

•Fahrzeuge •Sender•4AABatterien(fürdenSender)•Losi4.8V220mAhNiMHPack•LosiACSteckerlader(230V)•4-fachSchlüssel(nichtabgebildet)

•Vehicule •Emetteur•4batteriesAA(pourémetteur)•PackNiMH4,8V220mAhLOSI•ChargeurmuralLOSIAC(110V)•Clé4sorties(nonprésentée)

•Veicolo •Trasmettitore•4batterieformatoAA(periltrasmettitore)•PaccobatterieNiMHLosi4,8V–220mAh•CaricabatterieLosi(220V)•Chiavea4vie(nonillustrata)

14

26

5

3

MICRO 4X41/24-SCALE ELECTRIC RTR 4X4 SCALE TRAIL TREKKER™

Page 2: EN FR EN MICRO 4X4 - losi.com · Avvertenze e norme da osservare per la ricarica ... • Controllare sempre le batterie prima della ricarica per scoprire eventuali danni. ... •

17

21

25

29 30 31 32

18

22

26

19

23

27

20

24

28

Feineinstellung des FahrwerksNachstehendsindeinfacheEinstellungenbeschrieben,diefüreinenstörungsfreienBetriebundoptimaleLeis-tungsorgen.NehmenSieimmernureinzelneEinstellungenvorundkontrollierenSiedanachstets,wiesichdasaufandereTeiledesFahrwerksauswirkt.

Rutschkupplung für ZentralgetriebeDerMicro4x4istmiteinerRutschkupplungausgestattet,diedasGetriebeschützt.Die RutschkupplungdientvorallemzurDämpfungplötzlicherKrafteinwirkungenaufdenAntrieb.SieistabWerkvoreingestelltundvomGet-riebedeckelgeschützt.WenndieRutschkupplungnichtmehrgenugGriffhat(Motorläuft,Fahrzeugbewegtsichabernicht),bauenSieGetriebedeckelundZentralgetriebeaus(sieheExplosionsdarstellung).MitderEinstellmut-terwirddieRutschkupplungjustiert.Drehungnachrechts->mehrGriff.

Zahnradeingriff einstellen DieMotorschraubenmüssenleichtgelockertsein.SchiebenSiedenMotorvorwärts,bisdasAntriebsritzelindasStirnradeingreift.ZiehenSiedieMotorschraubeamBodenleichtan(nichtfestziehen)undversuchenSie,dasStirnradhin-undherzudrehen.EssolltesichmitetwasSpieldrehenlassen,bevorsichderMotormitdreht.Fallsnicht,ziehenSiedenOberteildesMotorsetwaszurückundkontrollierenSiedasDrehspielerneut.WennzuwenigEingriffzwischendenZahnrädernherrscht,schiebenSiedenOberteildesMotorsvorwärts.BeirichtigerEinstellunglässtsichdasStirnradfreidrehenundverursachtkaumLaufgeräusch.ZiehenSiebeideMo-torschraubenfestundsetzenSiedenGetriebedeckelwiederauf,bevorSiedasModellwiederinBetriebnehmen.

Optimisation du châssisCedontilvas’agirci-aprèsconcernedesréglagessimplesetdesparamètresfacilesàrespecterpourgarantirunfonctionnementcorrectetdebonnesperformances.Ilestrecommandé,encasderéglagequelqu’ilsoit,deprocéderparpetitspasetdetoujoursvérifierl’impactdeceschangementssurlesautrespartiesduchâssis.

Ensemble patinant de la transmission centraleLeMicro4x4estpourvud’unensemblepatinantquisertàprotégerlatransmission.L’ensemblepatinantapourfonctionprincipaled’absorberdesimpactsbrusquesauniveaudutraind’entraînement;ilaétérégléenusineetest(fermé)parlecarterd’engrenage.S’ildevaitsefairequel’ensemblepatinantsedesserre(lebruitdumoteurdonneàpenserquelevéhiculebougealorsquecen’estpaslecas),enleverlatransmissioncentraleetlecapotens’aidantdelavueéclatée.Lesréglagessefontparrotationdel’écroudanslesenshoraire(versladroite)pourdiminuerlepatinage.

Réglage de l’engrènement Lesvisdumoteurdevraientêtrelégèrementdesserrées.Faitesglisserlemoteurversl’avantpourpermettreaupignonconiquedes’engrenerdanslacouronne.Faitestournerdoucement(sanslaserrer)lavisinférieuredumoteuretessayezdefairetournerlacouronneversl’avantetl’arrière.Ildevraityavoirunlégeraccrochageoumouvement(petitjeu)avantquelemoteurnesoitforcédes’enclencher.Sicen’estpaslecas,tirezlehautdumoteurlégèrementversl’arrièreetrevérifiez.S’ilexistetropd’accrochageentrelesengrenages,poussezlehautdumoteurversl’avant.Sileréglageesteffectuécorrectement,ilestpossibledefairetournerlacouronnelibrementpresquesansbruit.Vérifiezquevousavezresserrélesdeuxvisdumoteuretreplacélecapotdesengrenagesavantdefaireévoluerlevéhicule.

Regolazione del telaioLeseguentisonosempliciregolazionieimpostazionidifacilemantenimentoperassicurarefunzionamentoeprestazionicorretti.Siconsigliadieffettuarequalsiasiregolazioneinpiccoliincrementiedicontrollaresemprelealtrepartideltelaiochepotrebberoessereinteressate.

Frizione della trasmissione centraleIlmodelloMicro4x4èdotatodiundispositivodislittamentocheproteggelatrasmissione.Lafrizioneèutiliz-zatainprimoluogoperaiutareadassorbireurtiimprovvisialsistemaditrasmissioneedèimpostatoinfabbricaechiusoatenutadalcoperchiodelcambio.Selafrizionesiallenta(ilmotoreemetteunrumorecomesesistessemuovendomailveicoloèfermo),togliereilcoperchioelatrasmissionecentralecomemostratonellavistaesplosa.Laregolazionevieneeffettuatagirandoildadodiregolazioneinsensoorario(versodestra)perridurreloslittamento.

Regolazione dell’innesto degli ingranaggi Levitidelmotoredevonoessereleggermenteallentate.Farscorrereilmotoreinavantipermettendoalpignonediingranarenellacorona.Appoggiare(nonstringere)lavitedelmotoreinbassoecercaredifargirarelacoronaavantieindietro.Ènecessariounleggeroimpulsoomovimentoprimacheilmotoresiaforzatoagirare.Incasocontrario,tirarelapartesuperioredelmotoreleggermenteindietroericontrollare.Sec’ètropposporcotragliingranaggi,spingerelapartesuperioredelmotoreinavanti.Quandoèsistematocorrettamente,l’ingranaggiopuògirareliberamenteconpochissimorumore.Assicurarsidistringereentrambelevitidelmotoreerimontareilcoperchiodelcambioprimadifarfunzionareilmodello.

Steering Rate

Theincludedtransmitterisequippedwithasteeringratecontroltotheleftofthesteeringwheel.Thisadvancedfeature,usuallyfoundonlyoncompetition-styleradios,allowsyoutoadjusttheamountthefronttiresmovewhenyouturnthesteeringwheel.Thisisreallyhelpfulwhenyouareonslickaswellashigh-tractionsurfaces.Ifyourvehicleturnstoosharplyand/orspinsouteasily,tryturningthesteeringratedownbyrotatingtheknobcounterclockwise(totheleft).Forsharperoradditionalsteering,tryturningtheknobtotheright.

LenkausschlagDermitgelieferteSender(nurKomplettpaket)istmiteinerLenkausschlag-JustierunglinksnebendemSteuer-radausgestattet.DieseProfifunktiongibtesnormalerweisenurbeiFernbedienungenfürTurnierfahrer.DamitkönnenSieeinstellen,wiestarksichdieVorderräderbeimDrehendesSteuerradsbewegen.DasistsowohlbeirutschigemwieauchsehrgriffigemUntergrundsehrnützlich.WennIhrMicro4x4zustarklenkt,verringernSiedenLenkausschlagdurchDrehendesJustierknopfesnachlinks.FürstärkerenLenkausschlagdrehenSiedenKnopfnachrechts.

Taux de direction (Steering Rate)L’émetteurinclus(versionRTRuniquement)estdotéd’unecommandedetauxdedirectionsetrouvantsurlagaucheduvolant.Cettefonctionsophistiquée,quel’onnetrouvenormalementquesurlesradiosdestylecom-pétition,vouspermetdejouersurl’importancedel’anglederotationdespneusavantlorsd’uneactionsurlevo-lant.Ceciprésenteuneutilitécertainelorsquevousavezaffaireàdessurfacesglissantesouàforteadhérence.SivotreMicro4x4tournedefaçontropbrutale,essayezderéduireletauxdedirectionenfaisanttournerleboutondanslesensanti-horaire(verslagauche).Pourunguidageendirectionplusfrancoupouravoirunpeuplusdedébattementendirection,faitesdesessaisentournantleboutondanslesenshoraire(versladroite).

Tasso di sterzataIltrasmettitoreincluso(solonellaversioneRTR)èdotatodiuncontrollodeltassodisterzataasinistradelvolantino.Questafunzionalitàavanzata,chedisolitositrovasolosulleradiodacompetizione,permettediregolarelospostamentodeipneumaticianterioriquandosigirailvolante.Ciòèveramenteutilequandosièsuterrenolisciononchésusuperficiadaltatrazione.SeilmodelloMicro4x4giratroppobruscamente,provareadabbassareiltassodisterzoruotandolamanopolainsensoantiorario(asinistra).Perunosterzopiùprontooperaverepiùsterzo,provareagirarelamanopolainsensoorario(adestra).

Warranty and Repair Policy

Warranty PeriodExclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser.

Limited WarrantyHorizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.

(a)ThiswarrantyislimitedtotheoriginalPurchaser(“Purchaser”)andisnottransferable.REPAIRORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWARRANTYISTHEEXCLUSIVEREMEDYOFTHEPURCHASER.ThiswarrantycoversonlythoseProductspurchasedfromanauthorizedHorizondealer.Thirdpartytransactionsarenotcoveredbythiswarranty.Proofofpurchaseisrequiredforallwarrantyclaims.

(b)Limitations-HORIZONMAKESNOWARRANTYORREPRESENTATION,EXPRESSORIMPLIED,ABOUTNON-INFRINGEMENT,MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEOFTHEPRODUCT.THEPURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINEDTHATTHEPRODUCTWILLSUITABLYMEETTHEREQUIREMENTSOFTHEPURCHASER’SINTENDEDUSE.

(c)PurchaserRemedy-Horizon’ssoleobligationhereundershallbethatHorizonwill,atitsoption,(i)repairor(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefective.Intheeventofadefect,thesearethePurchaser’sexclusiveremedies.Horizonreservestherighttoinspectanyandallequipmentinvolvedinawarrantyclaim.RepairorreplacementdecisionsareatthesolediscretionofHorizon.ThiswarrantydoesnotcovercosmeticdamageordamageduetoactsofGod,accident,misuse,abuse,negligence,commercialuse,ormodificationofortoanypartoftheProduct.Thiswarrantydoesnotcoverdamageduetoimproperinstallation,operation,maintenance,orattemptedrepairbyanyoneotherthanHorizon.ReturnofanyProductbyPurchasermustbeapprovedinwritingbyHorizonbeforeshipment.

damage LimitsHORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGES,LOSSOFPROFITSORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAYCONNECTEDWITHTHEPRODUCT,WHETHERSUCHCLAIMISBASEDINCONTRACT,WARRANTY,NEGLIGENCE,ORSTRICTLIABILITY.Further,innoeventshalltheliabilityofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliabilityisasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,finalassembly,modificationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedforanyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,theuseracceptsallresultingliability.IfyouasthePurchaseroruserarenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseofthisProduct,youareadvisedtoreturnthisProductimmediatelyinnewandunusedconditiontotheplaceofpurchase.Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).

WARRANTY SERVICESQuestions, Assistance, and RepairsYourlocalhobbystoreand/orplaceofpurchasecannotprovidewarrantysupportorrepair.Onceassembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcontactHorizondirectly.ThiswillenableHorizontobetteransweryourquestionsandserviceyouintheeventthatyoumayneedanyassistance.Forquestionsorassistance,[email protected],orcall877.504.0233tollfreetospeaktoaProductSupportrepresentative.Youmayalsofindinformationonourwebsiteatwww.horizonhobby.com.

Inspection or RepairsIfthisProductneedstobeinspectedorrepaired,pleaseusetheHorizonOnlineRepairRequestsubmissionprocessfoundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandiseAuthorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingashippingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butarenotdesignedtowithstandtherigorsofshippingwithoutadditionalprotection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsuranceforlostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandiseuntilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineRepairRequestisavailableatwww.horizonhobby.comhttp://www.horizonhobby.comundertheRepairstab.Ifyoudonothaveinternetaccess,pleasecontactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwithinstructionsforsubmittingyourproductforrepair.Whencalling

Horizon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,emailaddressandphonenumberwhereyoucanbereachedduringbusinesshours.WhensendingproductintoHorizon,pleaseincludeyourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryoftheproblem.Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedforwarrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumberareclearlywrittenontheoutsideoftheshippingcarton.

Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.

Warranty Inspection and RepairsTo receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProductwillberepairedorreplacedfreeofcharge.RepairorreplacementdecisionsareatthesolediscretionofHorizon.

Non-Warranty RepairsShould your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. Bysubmittingtheitemforrepairyouareagreeingtopaymentoftherepairwithoutnotification.Repairestimatesareavailableuponrequest.Youmustincludethisrequestwithyourrepair.Non-warrantyrepairestimateswillbebilledaminimumof½houroflabor.Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoneyordersandcashierschecks,aswellasVisa,MasterCard,AmericanExpress,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforinspectionorrepair,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonourwebsiteundertheRepairstab.

Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email

UnitedStatesHorizonServiceCenter(Electronicsandengines)

4105FieldstoneRd,Champaign,IL61822USA

877-504-0233OnlineRepairRequestvisit:www.horizonhobby.com/repairs

HorizonProductSupport(Allotherproducts)

4105FieldstoneRd,Champaign,IL61822USA

[email protected]

UnitedKingdom HorizonHobbyLimited

Units1-4PloytersRd.StapleTye,Harlow,EssexCM187NSUnitedKingdom

+44(0)[email protected]

Germany HorizonTechnischerServiceHamburgerStr.1025335ElmshornGermany

[email protected]

France HorizonHobbySAS14RueGustaveEiffelZoned’ActivitéduRévellMatin91230Montegeron

+33(0)[email protected]

FCC InformationThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseunde-siredoperation.Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.Thisproductcontainsaradiotransmitterwithwirelesstechnologywhichhasbeentestedandfoundtobecompliantwiththeapplicableregulationsgoverningaradiotransmitterinthe2.400GHzto2.4835GHzfrequencyrange.

Instructions for disposal of WEEE by Users in the European UnionThisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipmentbyhandingitovertoadesignatedcollectionpointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparatecollectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatitisrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedtheproduct.

GarantiezeitraumExklusiveGarantie–HorizonHobbyInc(Horizon)garantiert,dassdasgekaufteProdukt(Produkt)freivonMate-rial-undMontagefehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestimmungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschlandbeträgtderGarantiezeitraum6MonateundderGewährleistung-szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.

Garantieeinschränkungen(a)DieGarantiewirdnurdemErstkäufer(Käufer)gewährtundkannnichtübertragenwerden.DerAnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschimRahmendieserGarantie.DieGarantieerstrecktsichausschließlichaufProdukte,diebeieinemautorisiertenHorizonHändlererworbenwurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKaufnachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGarantiebestimmungenohneAnkündigungzuändernoderzumodifizierenundwiderruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.

(b)HorizonübernimmtkeineGarantiefürdieVerkaufbarkeitdesProduktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinenbestimmtenEinsatzzweckdesProduktes.DerKäuferalleinistdafürverantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddemvorgesehenenEinsatzzweckentspricht.

(c)AnsprüchedesKäufers–EsliegtausschließlichimErmessenvonHorizon,obdasProdukt,beidemeinGaran-tiefallfestgestelltwurde,repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüchedesKäufers,wenneinDefektfestgestelltwird.

Horizonbehältsichvor,alleeingesetztenKomponentenzuprüfen,dieindenGarantiefalleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoderzumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosme-tischeDefekteoderDefekte,hervorgerufendurchhöhereGewalt,falscheBehandlungdesProduktes,falschenEinsatzdesProduktes,kommerziellenEinsatzoderModifikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantieschließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Unfälle,Betrieb,ServiceoderReparaturversuche,dienichtvonHorizonverursachtwurden,aus.RücksendungendurchdenKäuferdirektanHorizonodereineseinerLandesvertretungenbedürfenderschriftlichenGenehmigungvonHorizon.

SchadensbeschränkungHorizonistnichtfürdirekteoderindirekteFolgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste,dieinirgendeinemZusammenhangmitdemProduktstehennichtverantwortlich,unabhängigabeinAnspruchimZusammenhangmiteinemVertrag,derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.HorizonwirddarüberhinauskeineAnsprücheauseinemGarantiefallakzeptieren,dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.HorizonhatkeineEinflussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartungdesProduktesoderetwaigerProduktkombinationen,dievomKäufergewähltwerden.HorizonübernimmtkeineGarantieundakzeptiertkeineAnsprüchefürinderfolgeauftretendeVerletzungenoderBeschädigungen.MitderVerwendungunddemEinbaudesProduktesakzeptiertderKäuferalleaufgeführtenGarantiebestimmungenohneEinschrän-kungenundVorbehalte.WennSiealsKäufernichtbereitsind,dieseBestimmungenimZusammenhangmitderBenutzungdesProdukteszuakzeptieren,werdenSiegebeten,dassProduktinunbenutztemZustandinderOriginalverpackungvollständigbeidemVerkäuferzurückzugeben.

SicherheitshinweiseDiesesisteinhochwertigesHobbyProduktundkeinSpielzeug.EsmussmitVorsichtundUmsichteingesetztwerdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeiten.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkannzuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichenAusmaßesführen.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchdurchKinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.DieAnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweisefürdieWartungunddenBetriebdesProduktes.Esistunabdingbar,dieseHinweisevordererstenInbetriebnahmezulesenundzuverstehen.NursokannderfalscheUmgangverhindertundUnfällemitVerletzungenundBeschädigungenvermiedenwerden.

Fragen, Hilfe und ReparaturenIhrlokalerFachhändlerunddieVerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemitHorizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.DeshalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmitHorizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzufällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.

Wartung und ReparaturMussIhrProduktgewartetoderrepariertwerden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirektanHorizon.PackenSiedasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninderRegelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionundVersicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürdenVersanddesProduktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinenKaufbelegbei,sowieeineausführlicheFehlerbeschreibungundeineListeallereingesendetenEinzelkomponenten.WeiterhinbenötigenwirdievollständigeAdresse,eineTelefonnummerfürRückfragen,sowieeineEmailAdresse.

Garantie und ReparaturenGarantieanfragenwerdennurbearbeitet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändlerbeiliegt,ausdemderKäuferunddasKaufdatumhervorgeht.SolltesicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.

Kostenpflichtige ReparaturenLiegteinekostenpflichtigeReparaturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHändlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdieFreigabedesHändlerserhalten.DerPreisfürdieReparaturistbeiIhremHändlerzuentrichten.BeikostenpflichtigenReparaturenwerdenmindestens30MinutenWerkstattzeitunddieRückversandkosteninRechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserklärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProduktzuvernichtenoderanderweitigzuverwerten.

Achtung:KostenpflichtigeReparaturennehmenwirnurfürElektronikundMotorenvor.MechanischeRepara-turen,besondersbeiHubschraubernundRC-CarssindextremaufwendigundmüssendeshalbvomKäuferselbstvorgenommenwerden.

EuropäischeUnion:ElektronikundMotorenmüssenregelmäßiggeprüftundgewartetwerden.FürServicezweckesolltendieProduktandiefolgendeAdressegesendetwerden:

HorizonTechnischerService,HamburgerStr.10,25335Elmshorn,Germany

BitterufenSie+4941214619966anoderschreibenSieunseinEmailanservice@horizonhobby.deumjedemöglicheFragezumProduktoderderGarantieabwicklungzustellen.

Sicherheit und WarnungenAlsAnwenderdesProduktessindSieverantwortlichfürdensicherenBetriebausdemeineGefährdungfürLeibundLebensowieSachgüternichthervorgehensoll.BefolgenSiesorgfältigalleHinweiseundWarnungenfürdie-sesProduktundfüralleKomponentenundProdukte,dieSieimZusammenhangmitdiesemProdukteinsetzen.IhrModellempfängtFunksignaleundwirddadurchgesteuert.Funksignalekönnengestörtwerden,waszueinemSignalverlustimModellführenwürde.StellenSiedeshalbsicher,dassSieumIhrModelleinenausreichendenSicherheitsabstandeinhalten,umeinemsolchenVorfallvorzubeugen.

•BetreibenSieIhrModellaufeinemoffenenPlatz,weitabvonVerkehr,MenschenundFahrzeugen.

•BetreibenSieIhrFahrzeugnichtaufeineröffentlichenStraße.

•BetreibenSieIhrModellnichtineinerbelebtenStraßeodereinemPlatz.

•BetreibenSieIhrenSendernichtmitleerenBatterienoderAkkus.

•FolgenSiedieserBedienungsanleitungmitallenWarnhinweisensowiedenBedienungsanleitungenallerZubehörteile,dieSieeinsetzen.

•HaltenSieChemikalien,KleinteileundelektrischeKomponentenausderReichweitevonKindern.

•FeuchtigkeitbeschädigtdieElektronik.VermeidenSiedasEindringenvonWasser,dadieseKomponentendafürnichtausgelegtsind.

Entsorgung in der Europäischen Union DiesesProduktdarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.EsistdieVerantwortungdesBenutzers,dassProduktaneinerregistriertenSammelstellefürElektroschrottabzugebendieseVerfahrenstelltsicher,dassdieUmweltgeschontwirdundnatürlicheRessourcennichtüberdieGebührbeanspruchtwerden.DadurchwirddasWohlergehendermenschlichenGemeinschaftgeschützt.FürweitereInformationen,woderElektromüllentsorgtwerdenkann,könnenSieIhrStadtbürooderIhrenlokalenEntsorgerkontaktieren.

Durée de la garantieGarantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdanslequelleproduita étéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériodedegarantie.

Limitations de la garantie(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsisteenlaréparationouenl‘échangedanslecadredecettegarantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascouvertesparcettegarantie.Lesrevendicationsengarantieserontacceptéessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserveledroitdemodifierlesdispositionsdelaprésentegarantiesansavispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.

(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduitouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisationdonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurdevérifiersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.

(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéterminersiunproduitprésentantuncasdegarantieseraréparéouéchangé.Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.

Horizonseréservelapossibilitédevérifiertouslesélémentsutilisésetsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.Ladécisionderéparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecteoucommercialedecedernierouencoredesmodificationsdequelquenaturequ’ellessoient.

Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’unemanipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsiquedestentativesd’entretienouderéparationnoneffectuéesparHorizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementàHorizonouàl’unedesesreprésentationsnationalesrequièrentuneconfirmationécrite.

Limitation des dégâtsHorizonnesauraitêtretenupourresponsablededommagesconséquentsdirectsouindirects,depertesdereve-nusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequecesoitauproduitetce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelationavecuncontrat,lagarantieoul’obligationdegarantie.Parailleurs,Horizonn’accepterapasderecoursissusd’uncasdegarantielorsquecesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizonn’exerceaucuneinfluencesurlemontage,l’utilisationoulamaintenanceduproduitousurd’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiesparl’acheteur.Horizonneprendencompteaucunegarantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessuresoulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisantetenmontantleproduit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetouteslesdispositionsrelativesàlagarantiefigurantdansleprésentdocument.

Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositionsenrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderestituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.

Indications relatives à la sécuritéCeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbonsensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeutprovoquerdesblessuresetdesdégâtsmatérielsconséquents.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillanceparuntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindicationsrelativesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenanceetlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelireetdecomprendrecesindicationsavantlapremièremiseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossibled’éviterunemanipulationerronéeetdesaccidentsentraînantdesblessuresetdesdégâts.

Questions, assistance et réparationsVotrerevendeurspécialisélocaletlepointdeventenepeuventeffectueruneestimationd’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.Celavautégalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’unedécisionappro-priée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.

Maintenance et réparationSivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrereven-deurspécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneusement.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuffitpas,enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendantletransport.Faitesappelàunservicedemessagerieproposantunefonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés.Nousavonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnumérodetéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’uneadressedecourriel.

Garantie et réparationsLesdemandesengarantieserontuniquementtraitéesenprésenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’unrevendeurspécialiséagréé,surlaquellefigurentlenomdel’acheteurainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconfirmé,leproduitseraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.

Réparations payantesEncasderéparationpayante,nousétablissonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparationseraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconfirmationdurevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutesdetravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absenced’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnousréservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.

Attention:nousn’effectuonsderéparationspayantesquepourlescomposantsélectroniquesetlesmoteurs.Lesréparationstouchantàlamécanique,enparticuliercellesdeshélicoptèresetdesvoituresradiocommandées,sontextrêmementcoûteusesetdoiventparconséquentêtreeffectuéesparl’acheteurlui-même.

UnionEuropéenne:Lescomposantsélectroniquesetlesmoteursdoiventêtrecontrôlésetentretenusrégulière-ment.Lesproduitsdevantfairel’objetd’unentretiensontàenvoyeràl’adressesuivante:

HorizonHobbySAS,14rueGustaveEiffel,Zoned’ActivitéduRévellMatin,91230Montgeron,France

Appelez-nousau+33(0)160474470ouécrivez-nousuncourrielàl’adresseservice@horizonhobby.depourposertoutesvosquestionsrelativesauproduitouautraitementdelagarantie.

Sécurité et avertissementsEntantqu’utilisateurduproduit,vousêtesresponsablepourenassurerunfonctionnementsûrexcluanttouteatteinteàl’intégritécorporelleainsiqu’auxbiensmatériels.Conformez-vousscrupuleusementàtouteslesindicationsetàtouslesavertissementsrelatifsàceproduitainsiqu’auxélémentsetproduitsquevousutilisezconjointementàcelui-ci.Votremodèlereçoitdessignauxradioquiledirigent.Lessignauxradiopeuventêtresujetsàdesperturbations,cequipeutproduireunepertedesignalauniveaudumodèle.Pourprévenirdetelsincidents,vousdevezparconséquentvousassurerquevousmaintenezunedistancedesécuritésuffisanteautourdevotremodèle.•Faitesfonctionnervotremodèledansunespacedégagé,àbonnedistancedelacirculation,despersonnesetdesvéhicules.

•Nefaitespasfonctionnervotrevéhiculesurlavoiepublique.•Nefaitespasfonctionnervotremodèledansunerueaniméeousuruneplace.•Nefaitespasfonctionnervotreémetteurlorsquelesbatteriesoulesaccumulateurssontdéchargés.•Conformez-vousàcettenoticed’utilisation(avectoutessesindicationsetavertissements)ainsiqu’auxnoticesd’utilisationdesaccessoiresutilisés.

•Tenezlesproduitschimiques,lespetitespiècesetlesélémentsélectriqueshorsdeportéedesenfants.•L’humiditéendommagelescomposantsélectroniques.Evitezquel’eaunepénètredansceux-ci:ilsnesontpasprévusàceteffet.

Elimination dans l’Union Européenne Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàunpointdecollecteofficieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.

Periodo di garanzia

Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiododigaranziaèconformealledisposizionilegalidelpaesenelqualeilprodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.

limiti della garanzia(a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteoriginale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafarriparareoafarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaranzia.LagaranziacopresoloqueiprodottiacquistatipressounrivenditoreautorizzatoHorizon.Altretransazioniditerzepartinonsonocopertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoènecessariaperfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodificareiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescluderetuttelealtregaranziegiàesistenti.

(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperladisponibilitàdelprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevistidall’utente.èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodiverificareseilprodottoèadattoagliscopidaluiprevisti.

(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadiscrezioneriparareosostituirequal-siasiprodottoconsideratodifettosoecherientraneiterminidigaranzia.questesonoleunicherivalseacuil’acquirentesipuòappellare,seunprodottoèdifettoso.

Horizonsiriservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutilizzatochevienecoinvoltonellarivalsadigaranzia.LedecisionirelativeallasostituzioneoallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionediHorizon.Questagaranzianoncopredeidannisuperficialiodannipercausediforzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoaifinicommerciali,ounaqualsiasimodificaaqualsiasipartedelprodotto.

Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfunzionamentoerrato,adunamanutenzioneountentativodiriparazionenonidoneiacuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzionedelprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,deveessereapprovataperiscrittodallaHorizon.

Limiti di dannoHorizonnonsiriterràresponsabileperdannispeciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprofittoodiproduzione;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiacquistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedelprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttelecondizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquestasede.

Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedirestituireilprodottointatto,maiusatoeimmediatamentepressoilvenditore.

Indicazioni di sicurezzaQuestoèunprodottosofisticatodihobbisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedellefacoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmanierasicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononèconcepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisionediunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,difunzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanualeprimadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzoerratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.

domande, assistenza e riparazioniIlvostronegoziolocalee/oluogodiacquistononpossonoforniregaranziediassistenzaoriparazionesenzapreviocolloquioconHorizon.questovaleancheperleriparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunrivenditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereunadecisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.

Manutenzione e riparazioneSeilprodottodeveessereispezionatooriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditorespecializzatoodiretta-menteadHorizon.ilprodottodeveessereImballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuareunaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunaspedizioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazioneallaspedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemeadunadescrizionedettagliatadeglierrorieadunalistadituttiisingolicomponentispediti.Inoltreabbiasmobisognodiunindirizzocompleto,diunnumneroditelefonoperchiedereulterioridomandeediunindirizzoe-mail.

Garanzia a riparazioneLerichiesteingaranziaverrannoelaboratesoloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaunrivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladatadiacquisto.Selagaranziavieneconfer-mata,allorailprodottoverràriparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizonHobby.

Riparazioni a pagamentoSebisognaeffettuareunariparazioneapagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostrorivenditore.Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazionedapartedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràesserepagataalvostrorivenditore.Leriparazioniapagamentoavrannouncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.

Attenzione:Leriparazioniapagamentosonodisponibilisolosull’elettronicaesuimotori.Leriparazionialivellomeccanico,soprattuttoperglielicotterielevettureRCsonomoltocostoseedevonoessereeffettuateautono-mamentedall’acquirente.

UnioneEuropea:L’elettronicaeimotoredevonoesserecontrollatiemantenutiregolarmente.Perricevereas-sistenzabisognaspedireiprodottialseguenteindirizzo:

HorizonTechnischerService,HamburgerStr.10,25335Elmshorn,Germania

Sipregaditelefonarealnumero+4941214619966odiinviareunae-mailall’indirizzoservice@horizonhobby.deperqualsiasidomandasulprodottoosullagaranzia.

Sicurezza e avvertenzeInqualitàdiutentidiquestoprodottosieteresponsabiliperunsuousosicuro,inquantoessopotrebbeprovo-caredannoapersoneeacose.Seguitescrupolosamentetutteleindicazionieleavvertenzerelativealprodotto,atuttiicomponentieatuttiiprodottichesonoconnessiadesso.Ilvostromodelloricevedeisegnaliradiocheservonoilpersuocontrollo.Isegnaliradiopossonosubiredelleinterferenzeoaddiritturalaperditadelsegnaledapartedelmodellino.Assicurateviquindidievitareunaperditadisegnale,mantenendounacorrettadistanzadisicurezzadalvostromodellino.

• Azionareilvostromodellinosoloall’aperto,lontanodamacchine,personeoveicoli.

• Nonazionareilvostroveicolosuunastradapubblica.

• Nonazionareilvostromodellinosuunastradatrafficataosuunapiazza.

• Nonazionarelavostratrasmittenteseessahalebatteriescariche.

• Seguitequesteistruzionietutteleindicazioniequelledelmanualedell’utentidituttigliaccessoriutilizzati.

• Tenerelesostanzechimiche,leminuterieeIcomponentielettricilontanidallaportatadeibambini.

• L’umiditàdanneggial’elettronica.Evitarelapenetrazionediacqua,inquantoicomponentinonsonoimper-meabili.

Smaltimento all’interno dell’Unione EuropeaQuestoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairifiutidomestici.Inveceèresponsabilitàdell’utentelosmaltimentoditalirifiuti,chedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodirifiutielettronici.Contaleprocedimentosiaiuteràpreservarel’ambienteelerisorsenonverrannosprecate.inquestomodosiproteggeràilbenesseredell’umanità.Permaggioriinformazionisuipuntidiriciclaggiosipregadicontattareilproprioufficiolocaleoilserviziodismaltimentorifiuti.

Compliance Information for the European Union

declaration of Conformity (inaccordancewithISO/IEC17050-1)

No.HH2010081603

Product(s): 1/24Micro4x4RTRItemNumber(s): LOSB0238IEquipmentclass: 1

Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecificationslistedbelow,followingtheprovisionsoftheEuropeanR&TTEdirective1999/5/EC:

EN300-328 TechnicalrequirementsforRadioequipment.EN301489 GeneralEMCrequirementsEN60950 Safety

Signedforandonbehalfof:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSAAugust16,2010

Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkan-lagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)

DeclarationofconformityinaccordancewiththeRadioandTelecommunicationsTerminalEquipmentAct(FETG)anddirective1999/5/EG(R&TTE)

HorizonHobbyGmbH,HamburgerStraße10,D-25337Elmshorn

erklärtdasProdukt:declarestheproduct: 1/24Micro4x4RTR(LOSB0238I)

Geräteklasse:equipmentclass: 1

dengrundlegendenAnforderungendes§3unddenübrigeneinschlägigenBestimmungendesFTEG(Artikel3derR&TTE)entspricht.complieswiththeessentialrequirmentsof§3andotherrelevantprovisionsoftheFTEG(Article3oftheR&TTEdirective).

AngewendeteharmonisierteNormen:Harmonisedstandardsapplied:

EN60950 GesundheitundSicherheitgemäߧ3(1)1.(Artikel3(1)a)) Healthandsafetyrequirmentspursuantto§3(1)1.(article3(1)a))EN301489-1EN301489-17 SchutzanforderungeninBezugaufelektromagnetischeVerträglichkeit§3(1)2,(Artikel3(1)b))

Protectionrequirementconcerningelectromagneticcompatibility§3(1)2,(article3(1)b))EN300328 MaßnahmenzureffizientenNutzungdesFrequenzspektrums§3(2)(Artikel3(2))

Measuresfortheefficientuseoftheradiofrequencyspectrum§3(2)(Article3(2))

Elmshorn,31.08.2010

JörgSchamuhn BirgitSchamuhnGeschäfstführer GeschäftsführerinManagingDirector ManagingDirector

Informations de conformité pour l'Union européenne

déclaration de conformité (conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)

No.HH2010081603

Produit(s): 1/24Micro4x4RTRNumérod’article(s): LOSB0238ICatégoried’équipement: 1

L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécificationsénuméréesci-après,suivantlesconditionsdeladirectiveETRT1999/5/CE:

EN300-328 LesconditionspourTransmetparradiodel'équipement.EN301489 ExigencesgénéralesdeEMCEN60950 Sécurité

Signéennometpourlecomptede:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA16août2010

Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea

dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)

No.HH2010081603

Prodotto(i): 1/24Micro4x4RTRNumero(i)articolo: LOSB0238IClassedeidispositivi: 1

Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecificheelencatequidiseguito,seguendoledisposizionidelladirettivaeuropeaR&TTE1999/5/EC:

EN300-328 SpecifichetecnichesugliapparecchiradioEN301-489 SpecifichegeneraliEMCEN60950 Sicurezza

Firmatopercontodi:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA16agosto2010

StevenA.HallvicepresidentOperazioniinternazionalieGestionedeirischiHorizonHobby,Inc.

DE

FR

IT

IT

DE

FR

EN

EN

EN DE FR IT

LOSB1051

LOSB0833

ALL SCREWS AND LOCK NUTSLOSB1724

LOSB1709LOSB1709

LOSB1709

LOSB1709

LOSB1724LOSB1728

LOSB1728

LOSB1710

LOSB1710

LOSB1724

LOSB1724

LOSB1735

LOSB1735

LOSB1732

LOSB1732

LOSB1733

LOSB1722

Scale AT TireLOSB1579

LOSB1735

LOSB1734

LOSB1735

LOSB1702

LOSB1702

LOSB1702

LOSB1729LOSB1707

LOSB1728

LOSB1704

LOSB1711LOSB1725

LOSB1704

LOSB1731

LOSB1736LOSB1710

LOSB1710

LOSB1713

LOSB1713

DE FR

IT EN

IT

FR

DE

Replacement Parts for Micro 4x4 Ersatzteile für Micro 4x4 Pièces de rechange pour Micro 4x4 Pezzi di ricambio per Micro 4x4

LOSB0805 LSR-3000Transmitter LSR-3000Sender LSR-3000Emetteur Trasmettitore

LOSB0831 MRX-3100ESC/DSM:McRc,Mc4x4 MRX-3100ESC/DSM:McRc, MRX-3100ESC/DSM:McRc,Mc4x4 MRX-3100ESC/DSM:McRc,Mc4x4

LOSB0832 MS24DSServo:McRc,Mc4x4 MS24DSServo:McRc,Mc4x4 MS24DSServo:McRc,Mc4x4 MS24DSservo:McRc,Mc4x4

LOSB0878 4.8V220mAhNiMHBattery 4.8V220mAhNiMHAkku Batterie4.8V220mAhNiMH BatteriaNiMH4,8V220mAh

LOSB0879 MicroWallCharger,NiMH MixroNetzladegerät,NiMH MicroChargeurMuralNiMH CaricabatteriaMicroperNiMH

LOSB0833 Micro-T/BMotorwithWires Micro-T/BMotormitAnschl.Kabel MoteurMicro-T/BavecCâbles MotoreMicro-T/Bconcavetti

LOSB1051 BallStudSet(10) KugelkopfSet(10) SetAxeBoules(10) Setsnodo(10)

LOSB1430 4x8x3mmBallBearing 4x8x3mmKugellager4 RoulementsàBilles4x8x3mm Cuscinettoasfere4x8x3mm

LOSB1702 FrontSpindle,Carrier,andRearHubset Achsschenkel,Achsschenkelträgervorne,Radträgerhinten SetAxes,SupportsetMoyeuArrière Asseanteriore,trascinatoreemozzoposteriore

LOSB1704 SteeringLinks,ServoSaverHardware Steuerstangen,ServoSaverHardware TigesdeDirection,SauveServo,Accessoires Collegamentisterzoesalvaservo

LOSB1707 AxleHousings(2) Hinterachsgehäuse(2) Carters(2) Sedealberi(2)

LOSB1708 SkidPlate,ChassisBrace,BatteryDoor Unterfahrschutz,Chassisverstärkung,Akkuklappe Plaquedechassis,entretoisechassis,trappebatterie Particolaritelaioesportellinobatterie

LOSB1709 CenterTransmissionGearSet,SpurandPinions HauptzahnradSetmitRitzel Settransmissioncentrale,couronneetpignons Setingranaggitrasmissioneepignone

LOSB1710 CenterTransmissionCaseSet GehäuseHauptzahnradSet Setcarterdetransmissioncentral Scatolatrasmissionecentrale

LOSB1711 BrassWormSpool&Pinion(1ea.) Schneckengetriebe&Ritzel(1) BrassWormSpool&Pinion(1ea.) Vitesenzafineepignone(1cad.)

LOSB1722 SpringDamperShockSet Stoßdämpferset Setressortsamortisseurs Setammortizzatore

LOSB1725 2x6ShoulderScrew(10) 2x6Passschraube(10) Vis(10) Vitedibloccaggio2x6mm(10)

LOSB1728 2x5x2.5mmBallBearing(2) 2x5x2.5mmKugellager(2) Roulementsàbilles2x5x2.5mm(2) Cuscinettoasfere2x5x2,5mm(2)

LOSB1729 3x6x2.5mmBallBearing(2) 3x6x2.5mmKugellager(2) Roulementsàbilles3x6x2.5mm(2) Cuscinettoasfere3x6x2,5mm(2)

LOSB1731 AluminumChassisPlates:Mc4x4 AluminiumChassisPlatte:Mc4x4 PlaquesChassisAluminium Piastrealluminiochassis:Mc4x4

LOSB1732 Upper,LowerSuspensionLinks:Mc4x4 UntereQuerträger:Mc4x4 BrasdesuspensionSupetInf:Mc4x4 Braccettisuperiorieinferiorisuspensioni:Mc4x4

LOSB1733 MoldedCenterDriveShaftSet:Mc4x4 AntriebswelleSet:Mc4x4 Setd'arbredetransmissioncentral:Mc4x4 Giuntocardanicocentrale:Mc4x4

LOSB1734 BodyMountsandBodyClips:Mc4x4 KarosseriebefestigungundClips:Mc4x4 BSupportsdecarrosserieetépingles:Mc4x4 Supporticarrozzeriaeclipsfissaggio:Mc4x4body

LOSB1735 FrontandRearBumpers,BatteryDoorandTray:Mc4x4 StoßfängerFrontundHeck,AkkuklappeundHalter:Mc4x4 PareChocsavantetarrière,trappedebatterieetsupport:Mc4x4 Paraurtianterioreeposteriore,supportobatteria:Mc4x4

LOSB1578 ScaleATTireandWheelMounted:Mc4x4 ScaleATRadundReifenmontiert:Mc4x4 PneusEChelleATetrouesmontés:Mc4x4 Ruotecongommemontate:Mc4x4

LOSB1587 BlackChromeWheels:Mc4x4 BlackChromeRäder:Mc4x4 Rouesnoireschromées:Mc4x4 Ruotenerecromate:Mc4x4

LOSB1579 ScaleATTires:Mc4x4 ScaleATReifen:Mc4x4 PneuséchelleAT:Mc4x4 Pneumatici:Mc4x4

LOSB1588 WheelWeights:Mc4x4 Reifengewichte:Mc4x4 Massesderoues:Mc4x4 Contrappesiruote:Mc4x4

LOSB1736 RollCageSet:Mc4x4 Überrollbügel:Mc4x4 Setcage"Roll":Mc4x4 Gabbiaantiribaltamento:Mc4x4

Option Parts Optionale Teile Pièces optionnelles Pezzi opzionaliLOSB0861 NiMHACPeakWallCharger NiMHACPeakNetrzlasdegerät ChargeurmuralNiMHACDeltaPeak CaricabatteriaautomaticoperNiMH

LOSB0862 LiPoBattery&Charger LiPoAkkuundLadegerät ChargeuretBatterieLiPo BatteriaLiPoecaricabatterie

LOSB0863 LiPoBattery LiPoAkku BatterieLiPo BatteriaLiPo

Micro 4x4 RTR

StevenA.HallVicePresidentInternationalOperationsandRiskManagementHorizonHobby,Inc.

StevenA.HallVice-présidentGestionInternationaledesActivitésetdesRisquesHorizonHobby,Inc.


Top Related