
Download - Dwm catalog
Semi-Hermetic Condensing Units Groupes de Condensation Avec Compresseurs Semi-Hermtiques Halbhermetische Verflssigungsstze
Product Selection Catalogue / Catalogue de Slection / Produktauswahl
Contents / Sommaire / Inhalt
General information / Informations gnrales / Allgemeine Informationen Performance data for / Performances pour / Klteleistungsdaten fr: R404A Standard Discus 2-stage / Bi-tag / 2-stufig R134a Standard Discus R407C (Dew point / Point de rose / Taupunktdaten) Discus R22 Standard Discus 2-stage / Bi-tag / 2-stufig Dimensional drawings / Schmas dimensionnels / Mazeichnungen Mechanical and electrical data / Caractristiques mcaniques et lectriques / Mechanische und elektrische Daten
3
10 16 19
20 22
23
25 32 35 36
39
2
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
Product Range
Gamme des Produits
Produktpalette
High Efficiency / Haute Performance / Hohe Effizienz Standard2-Stage / Bi-tag / 2-stufig
D2D DL D2S
Discus D3D D4D
D6D 6T D6S
D3S
D4S
DK
hp / cv / PS
0.5
1
1.5
2
2.5
3.5
4
5
6
7
10
15
20
30
40
Model Designation
Dsignation des Modles
Modellbezeichnung
V91 1 2 3
32
S3
C4
7505
DTC6
AWM7
Condenser type / Type de condenseur / Verflssigertyp Number of cylinders / Nombre de cylindres / Zylinderanzahl Compressor type / Type de compresseur / Verdichtertyp K / L / S = Standard compressor / Compresseur standard / Standard VerdichterD = Discus T = 2-Stage / Bi-tag / 2-stufig
4 5
Displacement, valve plate, stoke, bore Volume balay, plaquet clapet, course, alsage Volumenstrom, Ventilplate, Hub, Bohrung Motor size / Taille du moteur / Motorgre X = Ester oil / Huile ester / Ester-l O = Mineral oil / Huile minrale / Mineral-l
6 7
DTC1) or DC2) R22 Low temperature only / Basse temprature seulement / Tiefkhlung Motor version / Version du moteur / Motorversion2) Demand cooling / Injection liquide / Flssigkeitseinspritzung
1) DTC: Discharge gas temperature protection valve
Vanne de protection de temprature de refoulement Druckgasberhitzungsschutzventil
3
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
GBSemi-Hermetic Air-cooled Condensing UnitsFor many years, users of DWM Copeland semi-hermetic condensing units have relied on Emerson Climate Technologies to provide high performance and value to the refrigeration market. Emerson Climate Technologies is committed to continuous technical development while maintaining the traditional values of DWM Copeland for refrigeration. This product selection catalogue provides a complete listing of the semi-hermetic condensing unit range for 50Hz operation. Long engineering and manufacturing experience have led to these condensing units, produced in one of the most advanced facilities in Europe. They feature excellent quality and are traditionally well known in the refrigeration industry.
FGroupes de Condensation Air Avec Compresseurs SemiHermtiquesDepuis de longues annes, les utilisateurs des groupes de condensation semi-hermtiques DWM Copeland font confiance Emerson Climate Technologies, qui a toujours apport une offre de produits de hautes performances et de qualit constante pour le march de la rfrigration. Emerson Climate Technologies est engag dans un programme continu de dveloppement technique, tout en maintenant les valeurs traditionnelles de DWM Copeland pour la rfrigration. Ce catalogue de slection propose une gamme complte de groupes de condensation air semi-hermtiques pour un fonctionnement 50 Hz. La longue exprience de dveloppment et de fabrication de ces groupes de condensation, offre l'assurance d'une gamme en constante volution avec une qualit incontestable produite dans l'une des usines les plus modernes d'Europe.
DHalbhermetische luftgekhlte VerflssigungsstzeSeit vielen Jahren verlassen sich Anwender halbhermetischer DWM Copeland Verflssigungsstze auf Emerson Climate Technologies, wenn es um leistungsfhige und zuverlssige Produkte geht. Emerson Climate Technologies hat sich zu kontinuierlicher technischer Weiterentwicklung verpflichtet, zugleich aber auch dem Erhalt der traditionellen Werte der Produktmarke DWM Copeland. Dieser Produktauswahlkatalog enthlt eine komplette bersicht von halbhermetischen Verflssigungsstzen fr Anwendungen bei 50Hz. Langjhrige Erfahrung in Entwicklung und Fertigung steckt hinter diesen Verflssigungsstzen, die in einer der modernsten Produktionsanlagen Europas hergestellt werden. Sie zeichnen sich aus durch exzellente Qualitt und sind in der Klteindustrie traditionsgem weithin bekannt.
Range:Two versions are available: 1. Standard units from 0.5 to 40 hp, economically priced and based on K, L, 2S, 3S, 4S and 6S compressors, using reed valve technology. Models from 2 hp and above are also available with a large sized condenser (from 3 hp with twin fans), suitable for extreme conditions like high evaporating and/or high ambient temperatures. All units are fit for both medium and low temperature applications. For R22 low temperature applications, 3S, 4S and 6S compressors are supplied with a discharge gas temperature protection valve. 2. High efficiency Copeland Discus units featuring Discus valve compressor technology, covering models from 5 to 40 hp. These units are specifically suitable for those applications where high efficiency is required. For R22 low temperature applications, a liquid injection system is required (Demand Cooling). Condensing units available with this system are indicated by DC in the nomenclature. For very low temperature applications, units with 2-stage compressors in the range of 15 to 25 hp are available.
Gamme:Deux versions sont disponibles: 1. Groupes standards et "Standard" de 0,5 40 cv, cette gamme conomique utilisant la technologie lames battantes est ralise avec les compresseurs K, L, 2S, 3S, 4S et 6S. Les modles quips de compresseurs de 2 cv et plus sont disponibles avec un condenseur largement dimensionn (2 ventilateurs pour les modles de 3 cv et plus) permettant un fonctionnement dans des conditions extrmes (vaporation leve et / ou temprature ambiante leve). Tous les groupes sont compatibles avec des utilisations en moyenne et basse temprature. Lors d'une application au R22 en basse temprature, les compresseurs 3S, 4S et 6S sont quips d'une vanne de protection de temprature au refoulement (dtendeur d'injection). 2. Groupes hautes per formances Copeland Discus de 5 40 cv, quips des compresseurs avec plaques clapets technologie Discus. Ces groupes de condensation sont particulirement adapts aux applications ncessitant un rendement lev. Pour les applications au R22 en basse temprature, linjection liquide (Demand Cooling) est ncessaire. Les groupes disponibles dans cette version sont indiqus par DC dans la nomenclature. Des groupes de condensation air avec compresseurs bitags sont proposs pour les applications de trs basses tempratures (de 15 25 cv).
Baureihe:Es sind zwei Versionen verfgbar: 1. Standard Verflssigungsstze mit Saugzungentechnik sind konomisch im Preis und basieren auf DK-, L-, 2S-, 3S-, 4Sund 6S-Verdichtern. Ab 2 PS sind die Modelle auch mit einem groen Verflssiger verfgbar und ab 3 PS mit zwei Ventilatoren, die bei extremen Bedingungen wie hoher Verdampfungstemperatur und/oder hoher Umgebungstemperatur eingesetzt werden knnen. Alle Verflssigungsstze knnen in Normal- und Tiefkhlanwendungen eingesetzt werden. Wird in Tiefkhlanwendungen R22 verwendet, sind der 3S-, 4S- und 6SVerdichter mit einem Druckgasberhitzungsschutzventil ausgerstet. 2. Hocheffiziente Copeland DiscusVerdichter, die mit der Discus-Ventiltechnik arbeiten, decken den Motornennleistungsbereich von 5 bis 40 PS ab. Diese Verflssigungsstze sind besonders geeignet, wenn groer Wert auf hohe Effizienz gelegt wird. Fr Tiefkhlanwendungen mit R22 ist auerdem ein System zur Flssigkeitseinspritzung (Demand Cooling) notwendig. Verflssigungsstze, die damit ausgestattet sind, erkennt man am DC in der Nomenklatur. Fr tiefere Verdampfungstemperaturen sind auch Verflssigungsstze mit 2-stufigen Verdichtern von 15 bis 25 PS verfgbar.
4
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
Models supplied with ester oil are capable of operating with R404A, R507, R407C, R134a or R22, thus suitable for a broad range of refrigerants and applications. Note: units with compressors D2S, D3S, D4S and D6S are only available for R404A and R22. Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input and motor current by 1.02.
Les modles chargs en huile ester peuvent fonctionner indiffremment avec le R404A, R507, R407C, R134a et le R22, rduisant en consquence le nombre de modles ncessaires pour des plages d'application tendues. Note: les groupes avec des compresseurs D2S, D3S, D4S et D6S sont seulement approuvs pour le R404A et le R22. Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02.
Modelle, die mit Ester-l geliefert werden, knnen mit R404A, R507, R407C, R134a oder R22 betrieben werden, und knnen damit einen groen Anwendungsbereich abdecken. Hinweis: Modelle mit Verdichtern D2S, D3S, D4S und D6S sind nur fr R404A und R22 verfgbar. R404A-Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden.
Standard EquipmentCompressor - Single-phase motor with thermal overload protector - 3-phase motor protected by thermistors in motor windings and overload protector in the terminal box All compressors are suitable for direct starting. To reduce inrush currents, motors for star-delta or part-winding start are available on units of 4.5 hp and above. An unloaded start device is available as option for all units with star-delta or part-winding start motors. Compressors are equipped with suction and discharge valves with gauge connections and an oil sight glass. Condenser - Copper tubes with aluminium fins - Steel frame with fan baffle Receiver - With and UDT approval - Sight glass with receivers from 11.5 l onwards - Equipped with Rotalock valve and pressure relief valve connection Fan motors - Thermally protected, single-phase fans - Run capacitor mounted and wired into terminal box - Applicable for fan speed control - Maintenance free High / low pressure switch with automatic reset High pressure safety cut-out (instead of HP / LP switch) for units with compressors with a displacement of 50m3/h (50Hz) or larger Differential oil pressure switch (OPS1) for models of 4.5 hp and above
Equipements StandardCompresseur - Pour les moteurs monophass, la protection thermique se trouve dans le botier lectrique du moto-compresseur - Pour les moteurs triphass la protection thermique est assure par des thermistors placs dans les bobinages du moteur, raccords au dclencheur lectronique via le bornier du botier lectrique Tous les compresseurs peuvent dmarrer en direct. Pour rduire les courants de dmarrage, des moteurs dmarrage toiletriangle et bobinages fractionns sont disponibles dans la gamme de 4.5 cv et plus. Dans ces cas un dispositif de dmarrage vide est disponible en option. Les compresseurs sont quips de vannes daspiration et de refoulement avec prises manomtriques, ainsi que dun voyant dhuile. Condenseur - Tubes cuivre avec ailettes aluminium - Chssis acier avec dflecteur pour ventilateur Rservoir de liquide - Agrments et UDT - Voyant partir de 11,5l - Vanne Rotalock et connexion pour vanne de scurit Ventilateurs - Moteur monophas avec protection thermique - Condensateur mont et cbl dans le botier lectrique - Utilisable pour rgulation de vitesse. - Sans entretien Pressostat HP / BP rarmement automatique Pressostat de scurit HP (au lieu de HP / BP) sur les groupes quips de compresseurs ayant un volume balay suprieur ou gale 50 m3/h (50 Hz) Pressostat diffrentiel dhuile (OPS1) pour les modles 4.5 cv et plus
StandardlieferumfangVerdichter - Einphasenmotor mit thermischem berstromrelais - Dreiphasenmotor vollgeschtzt durch Temperaturfhler (Thermistoren) in der Motorwicklung und Auslsegert im Anschlusskasten des Verdichters Alle Verdichter sind fr den Direktanlauf geeignet. Fr Verflssigungsstze von 4,5 PS oder mehr stehen zur Reduzierung der Anlaufstrme wahlweise Motoren fr den Stern-/ Dreiecksstart oder Teilwicklungsstart zur Verfgung. Eine zustzliche Anlaufentlastung ist fr alle Verflssigungsstze mit Stern-/ Dreiecksstart- oder Teilwicklungsstart-Motoren als Zubehr verfgbar. Verdichter sind ausgestattet mit Druck- und Saugabsperrventilen mit Messanschluss sowie einem lschauglas. Verflssiger (Kondensator) - Kupferrohre mit Aluminiumlamellen - Stahlblechgehuse mit Luftfhrung Sammler und UDT abgenommen - Schauglas bei Sammlern ab 11,5 l - Rotalock-Absperrventil und Sicherheitsventilanschluss Lftermotor - thermogeschtzt, Einphasenbetrieb - Betriebskondensator montiert und im Anschlusskasten verkabelt - einsetzbar fr Lfter-Drehzahlregelung - wartungsfrei Hoch- / Niederdruckschalter mit Rckstellautomatik Hochdruck-Sicherheitsbegrenzer (anstatt Hoch- / Niederdruckschalter) bei Aggregaten mit Verdichtern ab einem Hubvolumen von 50m3/h (50Hz) ldifferenzdruckschalter (OPS1) fr Modelle ab 4,5 PS
5
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
Electrical box Applied on twin fan models as well as on all single-phase versions. The single-phase equipment for compressor and fan is mounted and wired in the terminal box for easy installation. Protection (class) - Compressor, fan and differential oil pressure switch IP54 - High / Low pressure switch IP44 - All condensing units are supplied with a holding charge
Botier lectrique Utilis pour les modles monophass ou biventilateurs. Pour une installation facilit, l'quipement monophas du compresseur et du ventilateur est prraccord dans le botier lectrique. Type de protection - Compresseur, ventilateurs et pressostat diffrentiel dhuile IP54 - Pressostat HP / BP IP44 - Tous les groupes de condensation sont livrs sous charge de scurit
Elektrischer Anschlusskasten Verwendet fr die Verdrahtung von zwei Lftern bzw. Einphasenausfhrung. Zur einfachen Installation ist die Einphasenausrstung fr Verdichter und Lfter im Anschlusskasten montiert und verdrahtet. Schutzart - Verdichter, Lfter und ldifferenzdruckschalter IP54 - Hoch/Niederdruckschalter IP44 - Alle Verflssigungsstze sind mit Schutzgas gefllt.
Optional AccessoriesCrankcase heater Unloaded start Fan speed controller Housing Discharge gas temperature protection valve (DTC) for R22 low temperature application units with D3S, D4S and D6S compressors - Liquid receivers with larger volume versus standard mounted
Accessoires OptionnelsRsistance de carter Dmarrage vide Variateur de vitesse pour ventilateur Carrossage Vanne de protection de temprature au refoulement (dtendeur d'injection - DTC) pour l'application au R22 basse temprature pour des groupes avec les compresseurs D3S, D4S et D6S - Rservoir liquide de volume suprieur l'quipement standard
ZusatzausrstungKurbelgehuseheizung Anlaufentlastung Lfter-Drehzahlregler Wetterschutzgehuse Fr R22 Tiefkhlanwendungen bei Verflssigungsstzen mit D3S, D4S und D6S Verdichtern: Druckgasberhitzungsschutzventil (DTC) - Flssigkeitssammler mit grerem Volumen im Vergleich zur Standardausstattung
Maximum Permissible Operating and Off-Cycle PressuresParticular attention must be paid to the vapour pressures resulting from the ambient temperature (especially at standstill). The limits permitted for the compressor and other system components must not be exceeded. The maximum operating pressures for each model are indicated on the corresponding data sheets and on the name plates. The condensing units must only be operated in the operating ranges approved.
Pressions Maximales Admissibles de Service et d'ArrtUne attention particulire doit tre porte la pression de vapeur due la temprature ambiante, afin de ne pas entraner un dpassement des valeurs limites autorises sur les compresseurs et les autres composants de l'installation, que ce soit en fonctionnement ou l'arrt. Les valeurs limites relles des pressions de service sont indiques sur la fiche technique et la plaque signaltique. L'utilisation des groupes de condensation air n'est admise que dans leur domaine d'application.
Maximal zulssige Betriebsberund StillstandsdrckeDrcken, die durch die Umgebungstemperatur entstehen, muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden (insbesondere bei Stillstand). Die vorgegebenen Grenzwerte fr die Verdichter und andere Systembestandteile drfen nicht berschritten werden. Die tatschlich geltenden maximal zulssigen Betriebsberdrcke fr jedes Modell sind den entsprechenden Datenblttern oder dem Typenschild zu entnehmen. Unabhngig davon drfen die Verflssigungsstze nur im freigegebenen Anwendungsbereich eingesetzt werden.
Maximum Operating PressuresSuction side = Discharge side = 22.5 bar gauge (only during standstill) 28 bar gauge
Pression Maximale de ServiceCt aspiration = 22,5 bars (seulement l'arrt) Ct refoulement = 28 bars
Maximal zulssige BetriebsberdrckeSaugseite = 22,5 bar (Stillstandsdruck) Druckseite = 28 bar
Refrigerant OilsMineral oils are not miscible with HFCs, and thus cannot be used with HFCs. With HFC refrigerants, polyolester-lubricants (POE) must be used. However, handling these lubricants requires extra care to ensure the long life of the equipment. Only the following oils are approved for use with R404A, R507, R407C, R134a or R22.
Huiles FrigorifiquesLes fluides HFC ne sont pas miscibles avec les huiles minrales. Les lubrifiants compatibles avec ces fluides frigorignes sont les polyol-esters (POE). Cependant, avec ces huiles, il conviendra de travailler soigneusement et proprement pour maximaliser la dure de vie normale de lquipement. Seules les huiles suivantes sont compatibles avec le R404A, R507, R407C, R134a ou R22.
KltemaschinenleMineralle sind mit H-FKW nicht mischbar und drfen daher nicht mit H-FKW verwendet werden. Polyolester-Schmiermittel (POE) haben sich fr den Einsatz mit H-FKW gut bewhrt. Der Umgang mit ihnen setzt aber uerste Sorgfalt voraus, um die gewohnt lange Lebensdauer zu gewhrleisten. Nur die folgenden le sind fr R404A, R507, R407C, R134a sowie R22 freigegeben.
6
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
LubricantsMobil ICI EAL Arctic 22 CC Emkarate RL 32CF
LubrifiantsMobil ICI EAL Arctic 22 CC Emkarate RL 32CF
SchmiermittelMobil ICI EAL Arctic 22 CC Emkarate RL 32CF
Specificities of POE OilThe residual moisture in the installation must be below 50 ppm, and should be verified after 48 hours of operation. To achieve this, it is necessary to install a properly dimensioned filter drier suitable for the respective refrigerant in each system. The correct evacuation techniques are required when commissioning or servicing the refrigeration system.
Particularits des Huiles POEL'humidit rsiduelle dans l'installation, mesure aprs une dure de service de 48 heures doit tre infrieure 50 ppm. Pour atteindre ce but, il est ncessaire que toutes les installations soient quipes d'un filtre dshydrateur adapt au fluide et la puissance de l'installation. Des mthodes de "tirage au vide" spcifiques devront tre pratiques pour la mise en service ou les oprations de dpannage des installations de rfrigration .
Besonderheiten der POE KltemaschinenleDie Restfeuchte in der Anlage muss unter 50 ppm liegen und ist nach 48 Stunden Betriebszeit zu ermitteln. Jede Anlage muss mit einem fr das Kltemittel geeigneten und ausreichend dimensionierten Filtertrockner ausgestattet werden, um den angestrebten Wert zu erreichen. Bei Inbetriebnahme und Wartung der Klteanlage ist es erforderlich, fachgerechte Evakuierungstechniken anzuwenden.
Oil IdentificationCondensing units designed for operation with R404A, R507, R407C, R134a or R22 are factory supplied with one of the approved oils and are suitably identified in several locations to prevent unauthorized lubricant oils from being filled into the system: - The last figure in the motor size designation is replaced by an X in case the compressor contains POE oil. - A sticker is attached to the compressor close to the oil filler neck. - In addition to these identifications, the user must mark the refrigerant used in the system on the name plate.
Identification des HuilesLes groupes prvus pour le fonctionnement avec R404A, R507, R407C, R134a ou R22 sont livrs avec l'une des huiles cites prcdemment. Plusieurs indications sont portes sur le groupe (ou le compresseur) afin d'viter le remplissage avec des huiles non admises: - Le dernier chiffre de la taille du moteur est remplac par un X pour les modles chargs avec de l'huile ester. - Une tiquette est fixe au bouchon de remplissage d'huile. - En outre, l'utilisateur, pour complter ces donnes, doit graver sur la plaque signaltique le type de rfrigrant utilis dans l'installation.
l-KennzeichnungDie fr den Betrieb mit R404A, R507, R407C, R134a und R22 vorgesehenen Verflssigungsstze werden mit einem der freigegebenen le geliefert und sind mehrfach gekennzeichnet, um das Befllen mit nicht zugelassenen len zu verhindern. - Die letzte Ziffer in der Motorkenngre wird durch ein X ersetzt, falls Ester-l verwendet wird. - Ein Aufkleber auf dem Verdichter in der Nhe des leinfllstutzens weist auf Esterl hin. - Der Anwender muss darber hinaus die Kltemittelangabe auf dem Typenschild vermerken.
Cooling CapacityThe capacity data was compiled according to EN 12900 and is valid for 50 cycles (Hz) operation.
Puissances FrigorifiquesLes puissances frigorifiques ont t tablies selon EN 12900 et sont valables pour une frquence de 50 Hz.
KlteleistungenDie Klteleistungen wurden nach EN 12900 ermittelt und gelten fr den Betrieb an 50 Hz Netzen.
7
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
HousingFor the outdoor application Emerson Climate Technologies offers a range of housings with the following features: - Galvanized housing - Painted with RAL 7032, a rust-resistant paint - Delivered as a flat pack - Easy to mount - Easy access for maintenance
CarrossagePour lapplication lextrieur, Emerson Climate Technologies propose une gamme de carrossages. Elle offre de nombreux avantages: - Carrossage galvanis - Peinture protection anti-rouille: RAL 7032 - Disponible en kit de montage plat - Montage simple - Accs simple au groupe de condensation, facilitant les oprations de maintenance
WetterschutzgehuseFr die Auenaufstellung bietet Emerson Climate Technologies eine Reihe von Wetterschutzgehusen: - Aus verzinktem Blech - Mit korrosionsbestndigem Lack RAL 7032 - Geliefert als Bausatz - Einfach zu montieren - Leicht zugnglich fr einfache Wartung
Housing Model Modle Modell for pour fr
Carrossage Dimensions Dimensions Abmessungen T (mm) 640 785 750 800 710 710 810 890 890 890
Wetterschutzgehuse Weight (net) Poids (net) Gewicht (netto) kg 18 19 23 29 26 30 32 45 53 58
B/D B8, D8 D-L D8 H H8 H8 M M8,M9 M8, M9 F/K K9 P -CR P8 P - QR P8 R/S -QR R7, S9 V V6, V9 W* W9
B (mm) 610 610 785 785 1000 1000 1000 1180 1380 1690
H (mm) 485 485 570 745 495 670 670 745 910 910
* W9 condenser can have weatherproof housing only for the models up to D3S and D3D Le condenseur W9 a du carrossage seulement pour les modles jusqu'aux D3S and D3D Bei W9 Verflssigern steht nur fr die Modelle bis D3S und D3D ein Wetterschutzgehuse zur Verfgung
Fan Speed ControllerAn electronic fan speed controller is available to control the speed of the fans based on condenser pressure. One or two fans can be controlled at the same time. The controller operates with single-phase fan motors. The electrical connection is made in the terminal box of the condensing units. The controller is mounted on the liquid valve with a Schraeder fitting and electrically wired. A choice is offered between lowering the speed to a minimum or switching off the fan. Fan speed versus condenser pressure is determined by adjusting the fan speed controller. Using a fan speed controller offers many operational advantages, including: - Maintaining the necessary minimum condensing pressure for the expansion valve - Lower sound level in part-load, e.g. during night time - Reducing fluctuations in the condensing pressure
Variateur de VitesseIl est possible de rguler la vitesse de rotation des ventilateurs en fonction de la pression de condensation l'aide d'un variateur de vitesse lectronique. Un ou deux ventilateurs peuvent tre rguls simultanment. Le rgulateur fonctionne avec les moteurs de ventilateur monophass. Le branchement lectrique est ralis dans le botier lectrique du groupe de condensation. Le rgulateur est mont sur la vanne liquide l'aide d'un raccord Schraeder et est cbl. Il est donc possible, soit de rduire la vitesse au minimum, soit d'arrter le ventilateur. Un rglage du rgulateur permet de dterminer la relation vitesse du ventilateur / pression de condensation. L'emploi du variateur de vitesse procure de nombreux avantages tels que: - Maintien de la pression de condensation minimale ncessaire au dtendeur - Rduction du niveau sonore en fonctionnement charge partielle, pendant la nuit par exemple - Rduction des fluctuations de la pression de condensation
Lfter-DrehzahlregelungEin elektronischer Regler zur Steuerung der Lfterdrehzahl in Abhngigkeit vom Verflssigungsdruck ist verfgbar. Ein oder zwei Lfter knnen zur gleichen Zeit geregelt werden. Die Steuerung arbeitet mit einphasigen Lftermotoren. Die elektrischen Verbindungen werden im Anschlusskasten des Verflssigungssatzes vorgenommen. Die Steuerung wird an einem Schraederventilanschluss des Flssigkeitsabsperrventils montiert und elektrisch verdrahtet. Es besteht die Auswahlmglichkeit zwischen einer minimalen Drehzahlregelung oder einer Abschaltung des Lfters. Die Lfterdrehzahl wird entsprechend dem Verflssigungsdruck geregelt. Die Verwendung der Drehzahlregelung bietet viele Vorteile, wie: - Aufrechterhalten des minimalen Verflssigungsdrucks fr das Expansionsventil - Reduzieren des Geruschpegels im Teillastbetrieb, z.B. nachts - Reduzieren von Schwankungen des Verflssigungsdrucks
8
General Information Informations gnrales Allgemeine Informationen
Compressor MotorsMotor-Version Version de moteur Motorversion
Moteurs du CompresseurVoltage Tension Spannung
VerdichtermotorenConnection Connexion Schaltung
Code CAG EWL+ ++
V(+/-10%) / ~ / Hz 220-230 / 1 / 50 220-240 / 3 / 50 380-420 / 3 / 50 380-420 / 3 / 50 380-420 / 3 / 50 Y /Y-Start YY/Y
EWM AWM
YY/Y = Part-winding-start | YY/Y = Dmarrage bobinage fractionn | YY/Y = Teilwicklungsstart
Fan MotorsFan Blade Hlice de ventilateur Ventilatorschaufel Voltage Tension Spannung
Moteurs du VentilateurRun Capacitor Condens. de marche Betriebskondensator Power Input Puissance absorbe Leistungsaufnahme
Lfter-MotorenMotor Current Intensit du courant Stromaufnahme
, mm
V (+/- 10%) / ~ / Hz
F / V
W
A
300 350 420 500
220 - 240 / 1 / 50 220 - 240 / 1 / 50 220 - 240 / 1 / 50 220 - 240 / 1 / 50
2,5 / 400 4 / 400 6,3 / 400 10 / 400
85 130 235 400
0.46 0.66 1.38 2.13
9
Standard - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air1) Verflssigungssatz1)1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 0,36 0,30 0,22 0,46 0,45 0,43 0,34 0,28 0,21 0,16 0,46 0,44 0,41 0,38 0,46 0,39 0,30 0,23 0,56 0,55 0,53 0,51 0,50 0,43 0,35 0,30 0,66 0,62 0,57 0,52 0,67 0,58 0,48 0,39 0,82 0,80 0,77 0,73 0,66 0,58 0,48 0,40 0,75 0,73 0,71 0,71 0,77 0,68 0,57 0,48 0,89 0,87 0,84 0,81 0,97 0,85 0,72 0,61 1,00 0,99 0,96 0,94 1,01 0,89 0,75 0,63 1,11 1,10 1,07 1,05 -40 0,52 0,45 0,36 0,29 0,52 0,51 0,50 0,48 0,49 0,43 0,35 0,29 0,53 0,52 0,49 0,47 0,66 0,58 0,48 0,40 0,67 0,66 0,64 0,63 0,70 0,61 0,52 0,44 0,73 0,70 0,66 0,63 0,91 0,80 0,68 0,58 0,91 0,91 0,89 0,86 0,93 0,83 0,71 0,62 0,87 0,85 0,84 0,83 1,04 0,93 0,80 0,69 0,99 0,99 0,98 0,96 1,33 1,19 1,03 0,90 1,17 1,17 1,15 1,14 1,39 1,24 1,08 0,94 1,28 1,27 1,26 1,25 -35 0,71 0,62 0,52 0,44 0,58 0,58 0,57 0,56 0,68 0,60 0,52 0,44 0,61 0,60 0,58 0,56 0,90 0,80 0,69 0,60 0,77 0,77 0,76 0,75 0,93 0,83 0,72 0,62 0,80 0,79 0,77 0,75 1,18 1,06 0,91 0,79 1,02 1,02 1,02 1,01 1,23 1,11 0,97 0,86 1,00 0,99 0,98 0,97 1,34 1,21 1,06 0,93 1,12 1,12 1,12 1,12 1,74 1,58 1,39 1,23 1,35 1,36 1,36 1,35 1,83 1,66 1,46 1,30 1,45 1,46 1,46 1,46 -30 0,92 0,82 0,70 0,61 0,64 0,65 0,65 0,64 0,89 0,80 0,70 0,61 0,68 0,68 0,67 0,66 1,17 1,06 0,92 0,81 0,88 0,88 0,88 0,88 1,20 1,08 0,94 0,83 0,88 0,88 0,88 0,87 1,49 1,35 1,18 1,04 1,13 1,15 1,16 1,17 1,58 1,44 1,27 1,13 1,14 1,14 1,14 1,14 1,68 1,53 1,35 1,20 1,25 1,27 1,29 1,31 2,22 2,03 1,80 1,61 1,55 1,57 1,58 1,59 2,35 2,15 1,91 1,71 1,64 1,66 1,68 1,69
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 1,17 1,05 0,91 0,80 0,71 0,72 0,73 0,73 1,14 1,03 0,91 0,81 0,76 0,76 0,77 0,77 1,48 1,34 1,18 1,05 0,99 1,00 1,01 1,02 1,49 1,36 1,19 1,06 0,96 0,98 1,00 1,01 1,83 1,67 1,47 1,31 1,27 1,30 1,33 1,35 1,99 1,81 1,61 1,45 1,28 1,29 1,30 1,31 2,06 1,88 1,67 1,49 1,41 1,45 1,49 1,52 2,76 2,52 2,25 2,02 1,76 1,79 1,82 1,85 2,95 2,70 2,41 2,18 1,83 1,87 1,91 1,94 -20 1,44 1,30 1,14 1,01 0,78 0,79 0,81 0,83 1,42 1,29 1,14 1,02 0,83 0,85 0,86 0,87 1,83 1,66 1,47 1,31 1,11 1,13 1,15 1,16 1,82 1,66 1,47 1,31 1,06 1,09 1,12 1,15 2,22 1,84 -15 -10 -5 0 5 7 10 12,5 0,22
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
B8-KM-5X1 Single-phase only Seulement monophas Nur einphasig
Q
P
B8-KM-7X1
Q
P
B8-KJ-10X1
Q
P
B8-KJ-7X1
Q
P
B8-KSJ-10X1
Q
P
D8-KSJ-15X1
Q
P
B8-KL-15X1
Q
P
D8-KSL-20X1
Q
P
H8-KSL-20X1
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
0,41
1,73 1,58 1,40 1,26 0,90 0,93 0,96 0,98 2,20 2,01 1,78 1,59 1,22 1,26 1,29 1,31
2,07 1,90 1,69 1,52 0,98 1,02 1,06 1,08 2,60 2,38 2,11 1,73 1,35 1,39 1,43 1,45
2,44 2,24 2,00 1,81 1,05 1,10 1,15 1,19 3,05 2,77 2,47 1,47 1,52 1,58
2,83 2,61 2,34 1,12 1,18 1,25 3,50 3,20
3,25 3,00 2,70 1,19 1,27 1,35 3,95 3,60
3,45 3,15
1,22 1,30
4,15 3,75
1,60 1,66
1,74 1,81
1,79 1,86
0,30
0,60
0,47 0,39 0,30 0,22 0,74 0,71 0,66 0,62
1,42 1,46
0,54 0,46 0,37 0,79 0,76 0,72
2,44 2,24 2,00 1,80 1,43 1,45 1,48 1,50 2,47 2,26
2,95 2,71 2,43 2,20 1,57 1,61 1,66 1,69
3,50 3,25 2,90 2,64 1,71 1,77 1,84 1,89
4,15 3,80
4,80
1,85 1,93
1,98
1,59 1,64
3,35 3,05 2,75 2,48 1,98 2,03 2,08 2,12 3,60 3,35 3,00 2,70 2,03 2,09 2,15 2,20
4,00 3,70 3,30 2,67 2,22 2,29 2,36 2,41 4,40 4,05 3,65 3,30 2,24 2,32 2,40 2,47
4,70 4,35
5,25
2,48 2,57
2,75
5,20 4,80 4,35 2,46 2,56 2,67
6,15 5,65
2,69 2,81
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
10
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
Standard - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air1) Verflssigungssatz1)1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 1,01 0,80 -35 1,47 1,25 0,98 0,77 1,16 1,12 1,06 1,00 1,57 1,34 1,06 0,82 1,28 1,24 1,19 1,13 1,90 1,65 1,37 1,14 1,52 1,51 1,50 1,48 2,31 2,05 1,75 1,50 1,87 1,86 1,82 1,77 2,39 2,12 1,81 1,55 1,90 1,89 1,85 1,81 2,41 2,09 1,73 1,43 1,85 1,82 1,77 1,71 2,56 2,26 1,91 1,62 2,05 2,02 1,98 1,94 2,66 2,35 1,99 1,69 2,09 2,06 2,01 1,97 3,10 2,73 2,29 1,93 2,26 2,23 2,16 2,09 -30 1,99 1,75 1,45 1,21 1,34 1,32 1,28 1,23 2,15 1,88 1,57 1,31 1,46 1,44 1,40 1,35 2,50 2,21 1,88 1,61 1,78 1,79 1,79 1,78 3,05 2,73 2,37 2,07 2,12 2,13 2,11 2,08 3,15 2,84 2,46 2,16 2,14 2,15 2,14 2,12 3,20 2,86 2,43 2,08 2,15 2,15 2,13 2,09 3,35 3,00 2,58 2,24 2,36 2,35 2,33 2,31 3,50 3,10 2,70 2,34 2,39 2,38 2,36 2,35 4,05 3,60 3,10 2,69 2,65 2,65 2,62 2,57
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 2,58 2,30 1,96 1,68 1,54 1,53 1,50 1,47 2,81 2,50 2,14 1,84 1,64 1,64 1,62 1,60 3,15 2,83 2,44 2,12 2,07 2,09 2,10 2,10 3,85 3,50 3,05 2,71 2,37 2,40 2,41 2,40 4,05 3,65 3,20 2,84 2,38 2,42 2,44 2,43 4,15 3,70 3,20 2,81 2,48 2,51 2,51 2,50 4,20 3,80 3,30 2,90 2,68 2,69 2,70 2,71 4,45 4,00 3,50 3,05 2,69 2,71 2,73 2,73 5,10 4,60 4,00 3,55 3,08 3,11 3,12 3,10 -20 3,25 2,90 2,52 2,19 1,75 1,76 1,75 1,73 3,55 3,20 2,78 2,43 1,84 1,86 1,86 1,85 3,90 3,50 3,05 2,68 2,37 2,40 2,42 2,44 4,80 4,35 3,85 3,40 2,64 2,68 2,72 2,72 5,05 4,60 4,05 3,60 2,62 2,69 2,73 2,75 5,15 -15 3,95 3,55 3,10 2,73 1,97 2,00 2,01 2,01 4,40 4,00 3,50 3,05 2,04 2,07 2,10 2,12 -10 4,70 4,25 3,75 2,21 2,25 2,29 5,30 4,85 4,25 3,80 2,24 2,30 2,36 2,39 -5 5,50 5,00 4,40 2,46 2,52 2,58 6,30 5,75 5,10 4,55 2,45 2,53 2,62 2,68 0 6,35 5,75 5 7,20 7 10 12,5
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
D8-LE-20X1
Q
P
H8-LE-20X1
Q
P
D8-LF-20X1
Q
P
H8-LF-30X1
Q
P
P8-LF-30X2
Q
P
H8-LJ-20X1
Q
P
H8-LJ-30X1
Q
P
P8-LJ-30X2
Q
P
H8-LL-30X1
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 0,87 32 38 43 27 1,28 32 38 43
0,98 0,94
2,73 2,81
3,02
1,08 0,86 0,60 1,10 1,06
7,40 6,75 6,00 5,15 2,66 2,77 2,88 2,96
8,55 7,85 6,95 2,88 3,02 3,16
9,05 8,30
9,80
2,97 3,12
3,11
0,88 0,70
1,36 1,15 0,90 1,27 1,25 1,23 1,68 1,46 1,20 0,99 1,62 1,59 1,54 1,48 1,73 1,50 1,24 1,02 1,65 1,63 1,57 1,51 1,69 1,42 1,10 1,56 1,51 1,42 1,88 1,63 1,32 1,08 1,76 1,70 1,63 1,58 1,95 1,68 1,37 1,12 1,79 1,74 1,67 1,61 2,25 1,93 1,55 1,24 1,91 1,85 1,75 1,65
1,03 1,00
1,14 0,95 0,72 0,54 1,38 1,33 1,26 1,18 1,17 0,97 0,74 0,55 1,41 1,37 1,29 1,22 1,07 0,83
5,80 5,30 4,70 4,20 2,90 2,98 3,03 3,06 6,15 5,60 5,00 4,45 2,87 2,96 3,03 3,07
6,90 6,30 5,60 4,60 3,18 3,28 3,36 3,40 7,35 6,75 6,00 5,40 3,12 3,23 3,34 3,40
8,05 7,40 6,60 3,48 3,59 3,70 8,70 8,00 7,15 6,45 3,37 3,51 3,65 3,74
9,30 8,55
10,60
3,78 3,92
4,10
10,10 11,65 12,30 9,30 10,75 11,35 8,35 3,63 3,80 3,97 3,90 4,10 4,02 4,22
1,29 1,21
2,84
1,30 1,08 0,81 0,60 1,47 1,40 1,31 1,23 1,34 1,11 0,83 0,61 1,51 1,44 1,34 1,27 1,51 1,23
1,58 1,49
5,20 4,70 4,15 3,65 3,00 3,04 3,09 3,12 5,50 5,00 4,40 3,90 2,99 3,04 3,09 3,13 6,30 5,70 5,00 4,45 3,55 3,61 3,66 3,68
6,25 5,70 5,00 4,50 3,33 3,40 3,48 3,54 6,70 6,10 5,40 4,80 3,30 3,38 3,47 3,53
7,40 6,75 6,00 3,67 3,77 3,89 8,00 7,30 6,50 5,80 3,60 3,72 3,84 3,94
8,60 7,90 7,00 4,02 4,15 4,30 9,40 8,60 7,65 6,45 3,90 4,05 4,22 4,33
9,90 9,10
4,38 4,55
10,90 12,50 13,15 10,00 11,50 8,60 4,20 4,39 4,58 4,51 4,73 4,63
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
11
Standard - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air1) 1) Verflssigungssatz1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 1,63 1,38 1,08 1,78 1,72 1,61 0,88 1,51 1,23 -40 2,30 2,01 1,66 1,38 2,08 2,04 1,96 1,85 2,26 1,93 1,55 1,25 1,93 1,87 1,77 1,67 2,39 2,09 1,73 1,44 2,11 2,08 2,01 1,90 2,87 2,49 2,06 1,70 2,39 2,34 2,25 2,16 2,88 2,50 2,06 1,71 2,41 2,36 2,28 2,19 -35 3,10 2,76 2,34 2,01 2,40 2,40 2,35 2,27 3,10 2,74 2,29 1,93 2,29 2,25 2,19 2,12 3,25 2,88 2,46 2,10 2,42 2,43 2,40 2,32 3,85 3,40 2,89 2,48 2,83 2,80 2,75 2,69 3,85 3,40 2,90 2,49 2,85 2,83 2,78 2,72 -30 4,00 3,60 3,10 2,72 2,76 2,78 2,78 2,73 4,05 3,65 3,10 2,70 2,68 2,67 2,64 2,60 4,25 3,80 3,30 2,87 2,76 2,80 2,81 2,78 4,90 4,40 3,80 3,30 3,31 3,32 3,31 3,28 4,95 4,45 3,85 3,35 3,34 3,35 3,33 3,30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 5,05 4,55 4,00 3,50 3,15 3,21 3,24 3,22 5,15 4,65 4,05 3,55 3,11 3,13 3,14 3,13 5,35 4,85 4,25 3,75 3,13 3,20 3,26 3,26 6,10 5,50 4,80 4,25 3,85 3,89 3,92 3,92 6,15 5,55 4,85 4,25 3,87 3,91 3,94 3,94 -20 6,20 5,65 4,95 4,40 3,58 3,67 3,74 3,75 6,30 5,75 5,05 4,45 3,57 3,63 3,68 3,71 6,65 6,05 5,35 4,75 3,52 3,63 3,73 3,77 7,35 6,70 5,90 4,45 4,52 4,59 7,40 6,75 5,90 4,47 4,54 4,61 -15 7,45 6,80 6,05 4,05 4,17 4,28 -10 8,80 8,05 6,60 4,57 4,72 4,84 -5 0 5 7 10 12,5 10,25 11,35 9,40
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
H8-LL-40X1
Q
P
K9-LL-30X2
Q
P
P8-LL-40X2
Q
P
H8-LSG-40X1
Q
P
K9-LSG-40X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
5,15 5,30
5,70
1,30
1,61 1,52
1,26
1,68 1,42 1,12 0,87 1,82 1,76 1,65 1,50 2,01 1,68 1,31 1,99 1,91 1,80 2,01 1,69 1,31 2,01 1,94 1,82
8,10 7,40 6,55 5,85 3,95 4,09 4,24 4,32
9,65 8,85 7,90 4,40 4,59 4,78
11,30 13,15 14,80 10,40 12,10 9,30 4,90 5,10 5,35 5,45 5,70 6,00
1,62
1,27 0,98
1,65 1,55
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
12
Standard - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air1) 1) Verflssigungssatz1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 1,62 1,31 0,97 0,71 2,20 2,15 2,08 2,01 -40 2,41 2,05 1,63 1,30 2,66 2,63 2,58 2,53 -35 3,90 2,90 2,40 2,00 3,14 3,14 3,12 3,09 -30 4,95 4,50 3,95 2,77 3,66 3,69 3,70 3,69 5,15 4,65 4,10 2,90 3,68 3,72 3,73 3,69 5,35 4,85 4,25 3,80 3,87 3,90 3,93 3,93 5,90 5,35 4,65 4,10 4,24 4,24 4,21 4,15 6,30 5,70 5,00 4,45 4,29 4,31 4,30 4,26 6,35 5,75 5,05 4,45 4,57 4,63 4,70 4,77 6,80 6,15 5,40 3,80 5,10 5,15 5,15 5,20 7,55 6,85 6,05 5,40 5,10 5,15 5,20 5,25
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 6,15 5,60 4,95 4,40 4,21 4,27 4,32 4,34 6,45 5,90 5,20 4,65 4,21 4,29 4,35 4,36 6,70 6,10 5,40 4,85 4,37 4,45 4,52 4,56 7,40 6,75 5,90 5,25 4,90 4,94 4,95 4,93 8,00 7,30 6,45 5,75 4,90 4,98 5,00 5,00 8,00 7,30 6,50 5,85 5,10 5,20 5,30 5,40 8,50 7,75 6,85 5,05 5,85 5,95 6,05 6,05 9,55 8,75 7,75 6,95 5,80 5,90 6,00 6,10 -20 7,45 6,80 6,00 4,79 4,89 4,98 7,95 7,25 6,45 5,75 4,74 4,87 4,98 5,05 8,25 7,55 6,70 6,00 4,89 5,00 5,15 5,20 9,05 8,25 7,30 5,55 5,60 5,70 5,75 5,75 9,90 9,05 8,05 7,20 5,55 5,65 5,75 5,80 9,85 9,05 8,10 7,30 5,65 5,80 5,95 6,10 10,30 9,40 8,35 6,70 6,85 6,95 11,80 10,80 9,65 8,70 6,50 6,70 6,85 7,00 -15 8,85 8,05 7,15 5,40 5,55 5,70 9,55 8,70 7,75 6,10 5,30 5,45 5,60 5,70 9,90 9,10 8,10 7,30 5,40 5,60 5,75 5,90 10,85 9,90 8,75 6,35 6,45 6,60 12,00 11,00 9,80 8,80 6,20 6,40 6,55 6,65 11,95 10,95 9,80 8,85 6,25 6,45 6,65 6,85 12,20 11,15 -10 -5 0 5 7 10 12,5 10,30 11,80 9,40 10,20
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
M8-2SA-45X1
Q
P
M9-2SA-55X1
Q
P
R7-2SA-45X2
Q
P
M9-2SC-55X1
Q
P
S9-2SC-55X2
Q
P
S9-2SC-65X2
Q
P
M9-2SK-65X1
Q
P
V9-2SK-65X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
6,05 6,25
6,75 6,95
11,25 12,95 14,75 16,50 17,20 10,25 11,80 13,40 9,25 5,85 6,05 6,25 6,40 6,65 7,05 7,30 7,70 7,95
1,73 1,40 1,04 0,76 2,45 2,40 2,33 2,26 1,76 1,41 1,02 2,50 2,42 2,31 1,86 1,50 1,09 2,59 2,51 2,40
2,59 2,20 1,76 1,41 2,90 2,88 2,83 2,78 3,35 2,31 1,82 1,44 3,03 2,99 2,89 2,79 3,55 3,15 1,95 1,54 3,12 3,07 2,99 2,89
4,15 3,75 2,61 2,18 3,38 3,38 3,36 3,34 4,55 4,10 3,55 2,28 3,62 3,59 3,52 3,45 4,80 4,35 3,75 2,47 3,69 3,68 3,62 3,55
11,75 13,70 10,80 12,60 9,65 11,30 5,95 6,20 6,45 6,55 6,80 7,10
12,70 14,65 11,60 13,45
7,15 7,30
7,95 8,20
1,95 1,50 1,01 3,08 3,03 2,95 2,16 1,67 1,14 3,17 3,12 3,04
3,15 2,64 2,05 1,61 3,71 3,68 3,64 3,60 4,20 2,95 2,29 1,81 3,78 3,77 3,73 3,69
5,25 4,70 3,20 2,67 4,38 4,38 4,38 4,36 5,75 5,20 3,60 3,00 4,43 4,45 4,45 4,44
14,30 13,15 11,75 9,65 6,85 7,10 7,35 7,50 14,20 13,05 11,65 9,55 6,85 7,10 7,40 7,60 14,15 12,95
16,80 15,50 13,85 7,55 7,85 8,20 16,60 19,20 21,90 23,00 15,30 17,60 20,10 21,10 13,65 15,70 7,45 7,75 8,15 16,20 8,10 8,50 8,95 8,75 9,20 9,00 9,50
7,60 7,80
8,60 8,85
9,70
14,30 13,10 11,75 10,60 7,30 7,55 7,75 7,95
17,00 19,90 15,60 18,30 14,00 16,40 11,55 8,10 9,00 8,40 9,35 8,70 9,75 8,9020C Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
13
Standard - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air1) Verflssigungssatz1)1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-30 7,25 6,55 5,70 5,00 4,65 4,67 4,65 4,60 6,30 8,20 5,65 7,35 3,80 6,40 3,15 5,65 4,77 5,60 4,79 5,65 4,79 5,70 4,77 5,70 6,70 8,80 6,05 7,95 5,25 6,95 3,40 6,15 5,10 5,90 5,10 5,95 5,10 6,00 5,10 6,00 9,25 8,40 7,45 6,60 6,00 6,05 6,10 6,10 9,30 11,90 8,50 10,90 6,10 9,75 5,20 8,80 6,90 7,90 6,95 8,00 7,00 8,15 7,10 8,25 9,35 11,95 8,50 11,00 6,15 9,80 5,25 8,85 6,90 7,90 6,95 8,00 7,00 8,15 7,10 8,25 12,50 11,40 10,15 9,10 8,30 8,40 8,45 8,45 12,95 16,50 11,80 15,10 8,45 13,45 7,25 9,80 9,35 10,90 9,45 11,10 9,40 11,20 9,35 11,20 -35 -25 9,25 8,40 7,40 6,55 5,30 5,40 5,40 5,40 10,30 9,30 8,15 7,20 6,50 6,55 6,65 6,70 11,25 10,20 9,00 7,95 6,70 6,80 6,95 7,00 11,70 10,70 9,55 8,55 6,75 6,85 6,95 7,00 14,85 13,65 12,25 11,05 9,05 9,20 9,40 9,55 14,95 13,75 12,30 11,15 9,00 9,20 9,35 9,50 15,60 14,30 12,80 11,60 9,40 9,55 9,75 9,80 20,40 18,70 16,70 14,95 12,60 12,80 13,10 13,20 -20 11,50 10,50 9,30 8,30 6,00 6,10 6,20 6,20 12,65 11,45 10,05 8,90 7,40 7,55 7,65 7,75 14,05 12,80 11,30 10,05 7,55 7,75 7,90 8,00 14,50 13,35 11,90 10,70 7,55 7,75 7,90 8,00 18,10 16,70 14,95 13,55 10,20 10,50 10,70 10,90 18,20 16,80 15,10 13,65 10,20 10,50 10,70 10,90 19,00 17,50 15,80 14,25 10,50 10,80 11,00 11,20 24,60 22,60 20,10 -15 14,05 12,85 11,40 10,20 6,75 6,90 7,05 7,10 15,20 13,80 12,15 8,40 8,55 8,75 17,20 15,70 13,85 12,35 8,45 8,65 8,90 9,05 17,60 16,20 14,50 13,10 8,35 8,60 8,85 9,00 21,70 20,00 17,90 16,30 11,50 11,80 12,20 12,50 21,90 20,10 18,10 16,40 11,50 11,80 12,20 12,50 22,90 21,10 18,90 17,20 11,70 12,00 12,40 12,70 29,10 26,70 23,70 -10 16,80 15,40 13,65 12,25 7,50 7,70 7,90 8,00 17,90 16,30 14,35 9,45 9,65 9,85 20,60 18,80 16,70 15,00 9,35 9,65 9,95 10,10 21,10 19,40 17,30 15,60 9,15 9,50 9,85 10,10 25,50 23,50 21,20 -5 0 5 7 19,80 23,00 26,30 27,60 18,10 21,00 24,00 25,30 16,10 18,70 8,25 8,50 8,75 20,80 18,90 8,95 9,30 9,60 9,70 9,95 10,10 10,40 10 12,5
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
V9-3SA-75X2
Q
P
S9-3SC-75X2
Q
P
V6-3SC-75X2
Q
P
V6-3SC-100X2
Q
P
V6-3SS-100X2
Q
P
W9-3SS-100X2
Q
P
W9-3SS-150X2
Q
P
V6-4SL-150X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
2,48 2,03 1,54 3,30 3,27 3,22 2,63 2,15 1,63 3,63 3,61 3,56
4,70 3,20 2,55 2,06 4,00 3,99 3,97 3,93 4,95 3,40 2,73 2,21 4,33 4,33 4,31 4,27
10,50 10,80
4,05 3,35 2,56 5,10 5,15 5,25 4,05 3,35 2,58 5,10 5,15 5,25
7,05 5,10 4,20 3,50 5,95 6,00 6,05 6,15 7,05 5,15 4,25 3,50 5,95 6,00 6,05 6,15
24,30 22,30 19,90 17,80 10,30 10,60 11,00 11,30 24,80 22,80 20,40 18,40 10,00 10,40 10,80 11,10 29,70 27,40 24,60
28,80 33,00 35,00 26,50 30,50 32,00 23,70 27,10 28,20 10,80 11,60 11,90 11,30 12,10 12,50 11,80 12,80 13,10
12,90 14,40 13,30 14,90 13,80 15,50 25,80 30,00 23,80 27,70 21,40 24,90 12,90 14,30 13,30 14,80 13,70 15,40 27,00 31,50 36,00 41,00 43,00 24,90 28,90 33,00 37,50 39,50 22,30 26,00 12,90 14,20 15,50 16,90 17,50 13,30 14,70 16,10 17,50 18,10 13,80 15,20 34,00 31,00
5,40 4,45 3,45 6,60 6,50 6,30
8,15 7,05 5,85 4,90 7,95 7,90 7,80 7,60
14,40 16,30 18,40 14,70 16,80 18,90 15,10 17,30Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
14
Standard - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air 1) Verflssigungssatz 1)1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-35 9,55 -30 12,55 11,35 9,95 8,80 8,25 8,35 8,35 8,30 19,30 17,60 15,60 11,20 12,80 12,90 13,00 13,10 13,35 12,10 10,60 9,40 9,00 9,10 9,15 9,15 16,60 15,10 13,40 12,00 11,20 11,40 11,50 11,50 19,90 18,10 15,80 14,00 12,60 12,70 12,80 12,70 22,40 20,30 14,65 12,45 16,00 16,20 16,30 16,40 25,10 22,80 20,10 17,90 16,60 16,80 17,00 17,20 25,40 23,10 20,40 18,10 16,00 16,20 16,20 16,20 28,70 26,10 22,90 20,40 18,00 18,20 18,30 18,30 -25 15,90 14,50 12,80 11,45 9,45 9,60 9,70 9,75 23,70 21,60 19,20 14,25 14,80 15,10 15,30 15,40 17,10 15,60 13,80 12,35 10,10 10,30 10,40 10,50 21,20 19,40 17,30 15,50 12,70 13,00 13,20 13,30 25,40 23,20 20,60 18,40 14,50 14,80 15,00 15,10 27,10 24,60 21,70 -20 19,70 18,00 16,00 14,30 10,70 10,90 11,10 11,20 28,40 25,90 22,90 -15 23,90 21,90 19,40 17,40 12,00 12,30 12,60 12,80 33,50 30,50 -10 -5 0 5 7 28,40 33,00 38,00 43,50 45,50 26,00 30,50 35,00 39,50 23,10 27,00 13,30 14,70 16,10 17,60 18,20 13,70 15,20 16,70 18,30 14,10 15,70 38,50 35,00 10 12,5
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
W9-4SA-200X2
Q
P
W9-4ST-200X2
Q
P
Z9-4SA-200X4
Q
P
Z9-4SH-250X4
Q
P
Z9-4SJ-300X4
Q
P
W9-6SL-250X2
Q
P
Z9-6SL-250X4
Q
P
W99-6SH-350X3)
Q4
P
W99-6SJ-400X3)
Q4
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
7,10
6,85 5,80 4,65 7,65 7,55 7,40
9,85 8,60 7,10 5,95 9,20 9,20 9,15 9,00
15,30 13,95 9,90 8,45 10,90 11,00 11,00 11,00 10,10
17,00 19,40 22,10 17,40 19,90 22,60 17,70 21,50 19,60 17,50 15,70 11,20 11,50 11,80 11,90 26,40 24,20 21,60 19,40 14,20 14,60 15,00 15,20 31,50 28,80 25,70 23,10 16,50 16,90 17,30 17,50 32,00 29,10 26,30 24,10 21,50 19,40 12,30 12,70 13,10 13,40 32,00 29,50 26,40 23,70 15,70 16,30 16,80 17,10 38,00 35,00 31,00 28,10 18,50 19,10 19,60 20,00 37,00 30,00 31,50 29,10 26,00 23,50 13,40 13,90 14,50 14,90 38,50 35,50 31,50 28,30 17,30 18,00 18,60 19,10 45,00 41,00 37,00 37,50 34,50 31,00 28,00 14,50 15,20 15,90 16,40 45,50 41,50 37,00 44,00 40,50 36,50 33,00 15,60 16,40 17,20 17,90 52,50 48,50 43,00 51,00 54,00 47,00 49,50 42,00 44,50 16,70 17,10 17,60 18,10 18,60 19,20 60,00 63,50 55,50 58,00
7,90
12,65
9,80
18,90 20,60 22,30 23,00 19,70 21,50 23,30 24,10 20,60 22,50 52,00 59,50 67,50 70,50 48,00 55,00 62,00 65,00 43,00
15,00
10,80
20,50 22,60 24,60 26,60 27,40 21,20 23,40 25,60 27,70 28,50 22,00 24,30 41,50
11,40 9,80 8,00 6,55 9,15 11,20 9,10 11,20 8,95 11,10 11,10 8,70 12,60 7,25 10,85 5,65 8,90 7,35 10,00 12,00 9,90 12,00 9,80 12,00 11,90
7,95 6,65 5,15
17,90 13,40 11,20 9,40 13,50 13,60 13,60 13,60 19,70 17,80 12,65 10,70 14,20 14,30 14,40 14,40 19,60
18,80 21,80 25,00 28,40 19,10 22,20 25,30 19,40 31,00 28,30 25,00 22,30 19,10 19,50 19,80 20,10 32,00 29,20 26,00 23,30 18,20 18,50 18,70 18,80 36,50 33,00 29,40 26,30 20,90 21,20 21,50 21,60 37,50 34,00 30,50 27,10 21,80 22,30 22,80 23,20 39,50 36,00 32,00 28,80 20,60 21,00 21,40 21,60 44,50 40,50 36,00 32,50 24,00 24,40 24,80 25,00 44,00 51,50 58,50 40,50 47,00 36,00 41,50 24,60 27,50 30,60 25,20 28,30 26,00 29,20 47,50 43,50 39,00 35,00 23,10 23,60 24,20 24,60 53,00 48,50 43,00 56,00 65,50 75,00 85,00 89,00 51,50 60,00 69,00 78,00 46,00 53,50 25,60 28,30 31,20 34,10 35,20 26,40 29,30 32,20 35,30 27,10 30,20 62,50 71,50 81,50 91,00 95,00 57,00 65,50 74,00 50,50
13,90
21,80
15,30
27,20 30,60 34,10 37,70 41,40 42,90 27,80 31,30 35,00 38,70 28,40 32,10Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2) 3)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter Delivered separately in two main parts / Livraison spare en deux parties principale./Getrennte Lieferung in zwei Hauptteilen.
15
Discus - R404A50HzCondensing Unit1) Groupe cond. air1) Verflssigungssatz1) Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 1,92 1,68 -35 2,63 2,32 1,98 1,71 2,00 2,00 1,99 1,97 3,45 3,05 2,61 2,24 2,62 2,63 2,62 2,59 4,25 3,85 3,35 3,00 3,14 3,15 3,16 3,15 4,90 4,45 3,15 2,67 3,46 3,49 3,52 3,55 5,70 5,20 4,60 4,10 3,78 3,82 3,84 3,84 5,75 4,40 3,70 3,10 4,26 4,27 4,26 4,22 6,05 5,40 4,65 4,05 4,37 4,36 4,31 4,23 7,35 6,70 4,85 4,15 5,30 5,35 5,40 5,35 -30 3,50 3,10 2,67 2,32 2,30 2,32 2,32 2,31 4,55 4,10 3,60 3,15 2,96 3,00 3,02 3,01 5,55 5,00 4,40 3,90 3,55 3,59 3,61 3,62 6,25 5,70 5,05 3,60 4,04 4,10 4,17 4,20 7,30 6,65 5,90 5,25 4,29 4,35 4,40 4,43 7,15 6,50 5,70 4,00 4,96 5,00 5,05 5,05 7,90 7,15 6,25 5,50 5,00 5,05 5,05 5,05 9,15 8,35 7,40 5,30 6,10 6,20 6,25 6,25
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 4,50 4,05 3,50 3,05 2,62 2,65 2,68 2,69 5,85 5,35 4,70 4,15 3,30 3,37 3,43 3,46 7,05 6,40 5,65 5,05 3,98 4,05 4,11 4,14 7,75 7,05 6,25 4,65 4,68 4,78 4,88 4,94 9,05 8,30 7,35 6,55 4,82 4,92 5,00 5,05 8,60 7,85 6,85 5,70 5,80 5,85 9,95 9,05 8,00 7,10 5,65 5,75 5,85 5,85 11,10 10,15 8,95 6,65 6,90 7,05 7,15 7,20 -20 5,70 5,10 4,45 3,90 2,95 3,01 3,06 3,09 7,35 6,70 5,90 5,25 3,65 3,76 3,86 3,93 8,80 8,00 7,10 6,30 4,44 4,54 4,64 4,71 9,35 8,55 7,60 5,40 5,50 5,65 11,05 10,15 9,00 8,05 5,40 5,50 5,65 5,75 10,15 9,20 7,05 6,50 6,65 6,70 12,20 11,15 9,90 8,85 6,35 6,50 6,65 6,70 13,20 12,05 10,60 7,75 7,95 8,10 -15 7,00 6,30 5,55 4,90 3,29 3,37 3,46 3,51 9,00 8,20 7,30 6,50 4,00 4,14 4,29 4,40 10,70 9,80 8,70 7,75 4,92 5,05 5,20 5,30 11,00 10,10 -10 8,45 7,65 6,75 5,45 3,64 3,75 3,86 3,93 10,80 9,90 8,80 7,90 4,34 4,53 4,73 4,88 12,80 11,75 10,45 5,40 5,60 5,80 -5 0 5 7 10 12,5 10,05 11,75 13,55 14,30 9,15 10,70 12,40 13,10 8,05 3,98 4,13 4,27 12,80 11,70 10,45 8,80 4,68 4,91 5,15 5,35 15,10 13,85 12,40 5,90 6,15 6,40 4,33 4,50 4,67 4,88 4,81 5,00
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
P8-2DC-50X2
Q
P
R7-2DD-50X2
Q
P
R7-2DL-75X2
Q
P
P8-2DB-50X2
Q
P
S9-2DB-75X2
Q
P
P8-3DA-50X2
Q
P
S9-3DA-75X2
Q
P
R7-3DC-75X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
1,73 1,72
2,47 2,15
14,90 17,20 18,20 13,70 15,80 16,70 12,25 13,90 5,00 5,30 5,60 5,30 5,65 6,00 5,45 5,80
2,30 2,28
3,20 2,85
17,60 20,10 21,20 16,20 18,60 19,40
2,76 2,76
6,40 6,70
6,95 7,25
7,15 7,50
1,60
2,24 1,91 1,54 2,50 2,50 2,50
2,16
3,15 2,72 2,25 1,88 2,94 2,95 2,96 2,98 4,35 3,95
12,75 14,50 10,80
6,15 6,30
6,95 7,10
7,75
3,30 3,32
1,56
2,62 2,21 1,71 2,98 2,94 2,84
2,41
3,75 3,25 2,68 2,17 3,60 3,58 3,53 3,45 4,45 3,90
13,30 12,15 10,80 9,65 5,95 6,15 6,30 6,45 11,75 10,65
15,70 18,30 21,10 24,00 25,20 14,40 16,80 19,30 22,00 23,10 12,75 14,90 10,45 6,55 7,15 7,80 8,40 8,70 6,75 7,45 8,10 8,80 9,05 7,00 7,70 7,15 13,35
7,30 7,50
8,20
3,74 3,69
2,31
3,50 3,10 2,54 3,88 3,87 3,81
3,24
4,90 4,35 3,65 3,05 4,56 4,59 4,57 4,50
14,70 13,50 12,00 9,60 7,00 7,25 7,45 7,55 15,40 14,05 11,10 8,65 8,90 9,05
17,40 20,30 23,40 26,60 27,90 16,00 18,70 21,50 14,25 7,70 7,95 8,25 8,40 8,70 9,10 9,45 9,80 10,10
17,70 20,10 16,20
9,60 9,90
10,60
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
16
Discus - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air 1) Verflssigungssatz 1)1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 5,80 5,15 -35 7,80 7,05 6,15 5,40 5,25 5,30 5,35 5,30 9,85 9,05 6,65 5,70 6,95 7,05 7,15 7,20 10,40 9,40 8,15 7,15 7,00 7,05 7,10 7,00 10,45 9,45 8,20 7,20 7,00 7,05 7,10 7,00 11,45 10,20 8,70 7,45 8,10 8,10 8,00 7,85 14,00 12,75 9,30 7,95 9,75 9,90 9,95 9,95 14,45 13,00 11,25 9,80 10,30 10,40 10,30 10,20 16,80 15,40 11,20 9,60 11,90 12,10 12,20 12,10 -30 10,10 9,20 8,15 7,25 5,95 6,05 6,15 6,15 12,25 11,25 10,05 7,35 8,00 8,20 8,35 8,40 13,30 12,15 10,70 9,55 8,00 8,20 8,30 8,30 13,40 12,20 10,80 9,60 8,00 8,20 8,30 8,30 15,00 13,60 11,90 10,45 9,20 9,30 9,35 9,35 17,60 16,10 14,30 10,50 11,20 11,50 11,70 11,80 18,80 17,10 15,00 13,30 11,60 11,80 12,00 12,00 20,90 19,10 17,00 12,45 13,80 14,10 14,30 14,30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 12,75 11,70 10,40 9,30 6,65 6,85 7,00 7,05 14,85 13,60 12,15 9,20 9,40 9,65 16,60 15,20 13,50 12,05 9,10 9,35 9,60 9,70 16,70 15,30 13,60 12,15 9,05 9,35 9,55 9,70 19,10 17,40 15,40 13,70 10,20 10,50 10,70 10,80 21,50 19,80 17,60 15,80 12,80 13,10 13,50 13,70 23,60 21,60 19,20 17,10 13,00 13,40 13,60 13,80 25,40 23,20 20,70 -20 15,70 14,45 12,90 11,60 7,35 7,60 7,85 8,00 17,60 16,10 12,65 -15 19,10 17,50 15,70 14,15 8,05 8,40 8,70 8,95 20,50 18,80 -10 22,70 20,90 18,80 17,00 8,75 9,15 9,55 9,85 23,50 19,90 -5 26,70 24,70 22,10 18,70 9,40 9,85 10,40 10,70 25,10 0 5 7 10 12,5 31,00 35,50 37,50 28,70 33,00 35,00 25,80 29,10 10,00 10,60 10,80 10,60 11,20 11,50 11,20 11,90
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
V6-3DC-100X2
Q
P
S9-3DS-100X2
Q
P
V6-3DS-150X2
Q
P
W9-3DS-150X2
Q
P
Z9-4DA-200X4
Q
P
V6-4DL-150X2
Q
P
Z9-4DH-250X4
Q
P
W9-4DT-220X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
4,60 4,60
3,35
4,90 4,25 3,45 5,10 5,15 5,10
4,35
6,65 5,90 4,95 4,20 5,95 6,05 6,10 6,10 7,75 6,90
10,40 11,70 13,10 14,30 10,70 12,10 13,40 10,90 20,10 18,50 16,50 14,80 10,20 10,50 10,90 11,10 20,30 18,60 16,60 14,95 10,10 10,50 10,90 11,10 23,60 21,70 19,30 17,30 11,30 11,60 12,00 12,20 25,90 23,80 21,30 24,00 22,10 19,70 15,80 11,30 11,70 12,20 12,50 24,30 22,30 19,90 17,90 11,20 11,70 12,20 12,50 28,70 26,40 23,60 21,20 12,30 12,80 13,30 13,60 30,50 28,10 22,60 28,20 32,50 37,50 42,50 44,50 25,90 30,00 34,50 39,00 23,20 25,30 12,30 13,40 14,40 15,40 15,80 12,90 14,10 15,20 16,30 13,50 14,70 28,50 33,00 38,00 43,00 45,50 26,20 30,50 35,00 39,50 41,50 23,50 27,30 12,30 13,30 14,30 15,20 15,60 12,80 14,00 15,10 16,10 16,50 13,50 14,70 34,50 31,50 28,30 25,60 13,20 13,80 14,50 15,00 35,50 32,50 40,50 37,50 33,50 30,50 14,10 14,90 15,70 16,40 41,00 47,00 54,50 57,50 43,50 50,00 53,00 39,00 45,00 48,00 15,00 15,80 16,10 15,90 16,90 17,20 16,90 18,00 18,50
6,00 6,00
7,80 6,90
6,00 6,00
8,25 7,15
7,00 6,90
4,45
6,70 5,75 4,55 7,10 7,10 6,95
6,00
10,85 8,20 6,80 5,65 8,35 8,40 8,40 8,30 10,70 9,40
14,50 16,30 18,20 20,20 14,90 16,80 18,90 15,40 17,30 29,10 26,70 23,80 21,30 14,40 14,90 15,30 15,60 30,00 27,60 21,60 35,00 32,00 28,80 25,90 15,80 16,40 17,00 17,40 35,00 32,50 41,50 38,50 34,00 31,00 17,20 17,90 18,70 19,30 40,50 34,50 48,50 56,50 64,50 67,50 45,00 52,00 59,00 62,50 40,00 46,50 18,60 20,00 21,40 22,00 19,50 21,00 22,60 23,20 20,40 22,10 43,50
8,95 8,90
5,50
8,25 7,10 5,75 8,60 8,55 8,40
7,15
11,30 9,95 8,35 7,05 10,20 10,20 10,20 10,10
15,80 17,90 20,10 22,50 24,70 16,20 18,40 20,70 23,00 16,50 18,80Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
17
Discus - R404A50HzCondensing Unit Groupe cond. air1) Verflssigungssatz1)1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 -35 -30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 28,10 25,90 23,00 20,60 15,60 16,00 16,40 16,60 34,00 31,50 28,00 25,20 18,80 19,20 19,60 19,80 32,00 29,50 26,30 23,70 19,30 19,90 20,50 20,90 39,50 36,00 32,00 29,00 22,70 23,30 23,80 24,10 38,00 35,00 31,50 23,70 23,20 23,90 24,70 25,20 -20 34,00 31,50 28,10 25,30 17,40 18,00 18,50 18,90 41,50 38,50 34,50 31,00 21,00 21,60 22,20 22,60 38,50 35,50 31,50 24,60 21,60 22,40 23,30 23,80 48,00 44,00 39,00 30,50 25,60 26,30 27,10 27,50 45,50 41,50 37,50 -15 41,00 37,50 33,50 27,00 19,30 20,00 20,80 21,20 49,50 45,50 41,00 33,00 23,20 24,00 24,90 25,40 45,50 42,00 37,50 -10 -5 0 5 7 10 12,5 13,05 17,50 22,60 11,65 15,90 20,70 13,90 18,30 12,10 16,20 10,40 12,10 13,80 10,40 12,20 14,10 12,20 14,30 12,10 14,30 16,00 21,50 27,50 14,20 19,40 25,20 16,90 22,20 14,65 19,80 12,40 14,50 16,60 12,30 14,60 16,90 14,50 17,10 14,30 17,10 16,10 20,80 26,20 12,15 19,10 24,00 10,30 14,00 21,40 8,75 12,05 19,20 12,80 14,90 17,00 12,90 15,10 17,40 13,00 15,30 17,90 12,90 15,40 18,10 18,50 24,90 32,00 13,45 22,50 29,10 19,70 25,80 17,60 23,20 14,60 17,20 19,90 14,50 17,40 20,30 17,40 20,60 17,20 20,60 19,30 25,00 31,50 14,55 22,90 28,70 12,20 16,70 25,60 10,30 14,45 18,90 15,20 17,70 20,40 15,40 18,10 20,90 15,60 18,40 21,50 15,60 18,70 21,90 48,00 55,50 63,50 71,50 75,00 44,00 51,00 58,50 66,00 39,50 45,50 21,20 23,10 25,00 27,00 27,70 22,10 24,10 26,20 28,40 23,00 25,30 58,00 67,50 77,00 87,50 91,50 53,50 62,00 71,00 80,50 48,00 56,00 25,40 27,70 30,00 32,30 33,20 26,40 28,90 31,40 33,90 27,50 30,20 53,00 61,00 48,50 56,00 40,00
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
Z9-4DJ-300X4
Q
P
W99-6DH-350X3)
Q4
P
Z9-6DL-270X4
Q
P
W99-6DJ-400X3)
Q4
P
Z9-6DT-320X4
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
6,65
9,90 8,60 7,00 10,90 10,90 10,70
9,05
24,10 26,80 29,60 25,10 27,90 30,90 26,20 29,00 57,00 66,50 76,50 86,50 97,50 52,00 60,50 70,00 76,50 46,50 50,00 28,50 31,60 34,70 38,00 41,50 29,50 32,70 36,10 39,30 30,50 33,80 53,00 61,00 69,00 48,50 56,00 39,00
7,55
11,75 10,05 8,10
10,70 12,90 12,90 12,90
26,20 29,30 32,60 36,10 27,10 30,40 33,90 28,10 31,40Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung1)
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2) 3)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter Delivered separately in two main parts / Livraison spare en deux parties principale./Getrennte Lieferung in zwei Hauptteilen.
18
2-stage | bi-tag | 2-stufig
R404A50Hz
Condensing Unit Groupe cond. air 1) Verflssigungssatz 1)
1)
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 11,35 11,10 10,75 10,45 10,50 10,90 11,60 12,10 13,65 13,30 12,90 12,55 12,90 13,50 14,30 15,00 16,30 15,70 15,10 14,50 14,50 15,20 16,00 16,70 -40 14,20 13,85 13,40 12,95 11,40 12,00 12,70 13,30 16,90 16,40 15,90 15,40 14,30 15,00 15,90 16,60 20,20 19,50 18,60 17,90 16,20 16,90 17,90 18,70 -35 17,40 17,00 16,40 15,80 12,50 13,10 13,90 14,60 20,50 19,90 19,20 18,50 15,70 16,50 17,50 18,40 24,40 23,50 22,40 21,50 18,00 18,80 19,90 20,90 -30 21,00 20,40 19,60 18,90 13,50 14,20 15,20 16,00 24,40 23,70 22,80 22,00 17,20 18,20 19,30 20,30 28,80 27,70 26,40 25,30 19,80 20,80 22,00 23,10
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 25,00 24,20 23,20 22,30 14,60 15,50 16,50 17,40 28,70 27,80 26,60 25,60 18,90 20,00 21,30 22,30 33,50 32,00 30,50 29,10 21,50 22,70 24,10 25,40 -20 29,30 28,40 27,20 15,80 16,80 18,00 33,00 32,00 -15 -10 -5 0 5 7 10 12,5 8,85 8,70 8,45 8,25 9,55 9,90 10,50 10,90 10,80 10,55 10,25 10,00 11,60 12,10 12,80 13,40 12,85 12,45 11,95 11,55 13,00 13,50 14,20 14,80
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
Z9-6TA-150X SUB4
Q
P
Z9-6TH-200X SUB4
Q
P
W99-6TJ-250X SUB 3)
Q4
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
20,70 21,90
37,50 36,00 34,50 23,10 24,50 26,20
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
1)
Models rated for R404A may also be applied with R507. In this case, multiply stated cooling capacity by 1.03 and power input by 1.02 Les modles homologus R404A peuvent aussi tre utiliss au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit tre multiplie par 1.03 et la puissance absorbe par 1.02 R404A Modelle knnen auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Klteleistung muss dann mit dem Faktor 1,03 und die Leistungsaufnahme mit 1,02 multipliziert werden
2)3)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. LfterDelivered separately in two main parts / Livraison spare en deux parties principale / Getrennte Lieferung in zwei Hauptteilen
19
Standard - R134a50HzCondensing Unit Groupe cond. air Verflssigungssatz Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 -35 -30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 -20 0,83 0,76 0,67 0,60 0,52 0,54 0,55 0,56 1,08 0,98 0,87 0,78 0,63 0,65 0,67 0,68 1,31 1,21 1,09 0,98 0,75 0,77 0,79 0,80 1,50 1,38 1,25 1,14 0,90 0,93 0,95 0,97 1,90 1,77 1,60 1,47 1,12 1,14 1,17 1,19 1,95 1,81 1,64 1,49 1,10 1,12 1,13 1,14 2,01 1,87 1,69 1,55 1,20 1,22 1,23 1,24 2,42 2,21 1,95 1,75 1,33 1,36 1,38 1,40 2,90 2,68 2,39 2,14 1,77 1,80 1,83 1,85Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
-15 1,06 0,98 0,88 0,79 0,56 0,58 0,60 0,62 1,37 1,26 1,13 1,02 0,68 0,71 0,74 0,76 1,66 1,54 1,40 1,29 0,83 0,85 0,88 0,90 1,88 1,75 1,60 1,47 1,00 1,04 1,08 1,11 2,40 2,24 2,05 1,90 1,23 1,27 1,31 1,35 2,46 2,30 2,09 1,93 1,22 1,25 1,27 1,29 2,55 2,39 2,18 2,01 1,31 1,34 1,37 1,38 3,10 2,85 2,55 2,31 1,50 1,54 1,58 1,61 3,70 3,40 3,05 2,79 1,93 1,98 2,03 2,07
-10 1,33 1,23 1,11 1,02 0,60 0,63 0,66 0,68 1,71 1,58 1,42 1,30 0,74 0,78 0,82 0,85 2,06 1,93 1,77 1,63 0,90 0,94 0,98 1,00 2,32 2,17 1,98 1,83 1,11 1,16 1,21 1,25 2,95 2,78 2,56 2,38 1,35 1,41 1,47 1,53 3,05 2,86 2,62 2,42 1,34 1,38 1,42 1,44 3,20 3,00 2,75 2,54 1,42 1,46 1,50 1,53 3,85 3,55 3,20 2,95 1,68 1,74 1,79 1,83 4,60 4,25 3,85 3,50 2,10 2,17 2,25 2,31
-5 1,63 1,52 1,38 1,27 0,64 0,67 0,71 0,73 2,09 1,94 1,75 1,60 0,80 0,85 0,90 0,94 2,52 2,36 2,18 2,02 0,98 1,03 1,08 1,12 2,82 2,63 2,41 2,23 1,22 1,28 1,35 1,40 3,65 3,40 3,15 2,90 1,48 1,56 1,65 1,73 3,75 3,50 3,20 3,00 1,47 1,52 1,58 1,62 3,95 3,70 3,40 3,15 1,53 1,59 1,65 1,69 4,70 4,35 3,95 3,65 1,87 1,93 2,00 2,05 5,60 5,20 4,75 4,35 2,27 2,37 2,48 2,56
0 1,98 1,85 1,69 1,55 0,68 0,72 0,76 0,79 2,52 2,34 2,12 1,95 0,87 0,92 0,99 1,05 3,05 2,85 2,63 2,45 1,07 1,12 1,19 1,23 3,35 3,15 2,89 2,67 1,34 1,41 1,49 1,55 4,35 4,10 3,75 3,50 1,62 1,73 1,85 1,95 4,50 4,20 3,90 3,60 1,61 1,67 1,74 1,80 4,80 4,50 4,15 3,85 1,64 1,71 1,79 1,85 5,65 5,25 4,80 4,40 2,05 2,13 2,22 2,27 6,75 6,25 5,70 5,25 2,47 2,59 2,73 2,83
5 2,37 2,22 2,03 1,87 0,71 0,76 0,81 0,84 3,00 2,78 2,53 2,32 0,94 1,01 1,09 1,16 3,60 3,40 3,15 2,95 1,15 1,22 1,30 1,35 3,95 3,70 3,40 3,15 1,46 1,55 1,64 1,71 5,15 4,85 4,50 1,79 1,92 2,07 5,35 5,00 4,60 4,30 1,75 1,83 1,92 1,98 5,75 5,40 5,00 4,65 1,74 1,84 1,94 2,02 6,65 6,20 5,65 5,20 2,24 2,34 2,43 2,50 8,00 7,45 6,80 6,25 2,67 2,82 2,99 3,12
7 2,54 2,38 2,18 2,01 0,72 0,77 0,83 0,87 3,20 2,95 2,71 2,49 0,97 1,05 1,14 1,21 3,85 3,65 3,35 3,15 1,19 1,26 1,34 1,40 4,20 3,95 3,60 3,35 1,52 1,60 1,70 1,77 5,50 5,20
10 2,81 2,63 2,41 2,23 0,74 0,80 0,85 0,90 3,50 3,25 3,00 2,74 1,02 1,10 1,20 1,29 4,25 4,00 3,70 3,45 1,24 1,32 1,41 1,48 4,60 4,30 3,95 3,65 1,60 1,69 1,79 1,87 6,05
12,5 3,05 2,85 2,62 2,42 0,76 0,81 0,88 0,92 3,80 3,50 3,20 1,06 1,16 1,26 4,55 4,30
B8-KM-5X1
Q
P
B8-KJ-7X1
Q
P
B8-KSJ-10X1
Q
P
B8-KL-15X1
Q
P
D8-KSL-15X1
Q
P
D8-KSL-20X1
Q
P
H8-KSL-20X1
Q
P
D8-LF-20X1
Q
P
H8-LJ-20X1
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
1,29 1,37
4,95 4,60
1,66 1,76
1,87 2,00
1,99
5,70 5,35 4,95 4,60 1,80 1,89 1,99 2,06 6,15 5,80 5,35 5,00 1,78 1,89 2,00 2,08 7,10 6,60 6,05 5,55 2,32 2,42 2,52 2,59 8,55 7,95 7,25 6,65 2,76 2,92 3,10 3,24
6,25 5,90 5,45 5,05 1,89 1,99 2,10 2,18 6,80 6,40 5,90 5,50 1,84 1,96 2,09 2,18 7,75 7,20 6,60 2,43 2,54 2,65 9,35 8,70
6,75 6,35 5,85 5,45 1,96 2,07 2,19 2,28 7,35 6,95 6,40 6,00 1,89 2,02 2,16 2,26 8,30
2,53
10,10 9,40
2,90 3,08
3,02 3,21
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2) = Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme2)
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
20
Standard - R134a50HzCondensing Unit Groupe cond. air Verflssigungssatz Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 -35 -30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 -20 3,55 3,20 2,86 2,56 2,04 2,08 2,11 2,13 4,55 4,20 3,80 3,45 2,46 2,52 2,58 2,63Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
-15 4,50 4,15 3,75 3,40 2,29 2,35 2,41 2,45 5,70 5,30 4,80 4,45 2,79 2,87 2,95 3,02
-10 5,65 5,25 4,75 4,35 2,55 2,64 2,73 2,80 7,00 6,55 5,95 5,50 3,14 3,24 3,35 3,44
-5 6,90 6,45 5,85 5,40 2,84 2,96 3,08 3,18 8,45 7,90 7,25 6,70 3,52 3,65 3,79 3,89
0
5
7
10
12,5
H8-LL-30X1
Q
P
H8-LSG-40X1
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
8,30 9,85 10,50 7,75 9,20 9,80 7,10 8,45 9,00 6,55 7,80 8,30 3,15 3,51 3,66 3,30 3,69 3,86 3,47 3,90 4,08 3,60 4,06 4,25 10,05 11,75 12,45 9,40 11,00 11,65 8,65 10,10 10,70 8,00 3,94 4,39 4,58 4,09 4,56 4,76 4,25 4,75 4,96 4,37
11,50 12,35 10,75 11,55 9,85 9,15 3,90 4,12 4,12 4,35 4,37 4,56 13,55 12,70
4,87 5,05
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2) = Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
21
Discus - R134a50HzCondensing Unit Groupe cond. air Verflssigungssatz Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 -35 -30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 -20 5,50 5,10 4,55 4,15 2,80 2,86 2,93 2,97 6,20 5,70 5,15 4,65 3,22 3,28 3,34 3,38 7,85 7,25 6,60 6,05 3,99 4,10 4,24 4,35 10,20 9,50 8,75 8,15 5,00 5,15 5,35 5,50 14,50 13,30 11,85 10,70 7,15 7,30 7,50 7,65Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
-15 7,10 6,60 6,00 5,50 3,19 3,29 3,38 3,45 7,85 7,30 6,65 6,10 3,64 3,74 3,83 3,90 9,95 9,25 8,45 7,85 4,47 4,64 4,82 4,95 12,85 12,05 11,15 10,45 5,75 5,95 6,15 6,35 18,40 17,00 15,30 14,00 8,05 8,35 8,65 8,80
-10 8,85 8,25 7,50 6,95 3,60 3,73 3,86 3,95 9,75 9,05 8,30 7,65 4,09 4,22 4,36 4,45 12,30 11,50 10,55 9,80 4,98 5,20 5,45 5,60 15,90 14,90 13,85 13,00 6,45 6,75 7,05 7,25 22,80 21,20 19,20 17,70 9,00 9,40 9,80 10,10
-5 10,80 10,10 9,20 8,50 4,04 4,20 4,36 4,48 11,80 11,05 10,10 9,35 4,57 4,74 4,92 5,05 14,90 13,95 12,85 11,95 5,50 5,80 6,05 6,25 19,20 18,10 16,80 15,80 7,25 7,55 7,95 8,25 27,80 25,80 23,60 21,70 10,00 10,50 11,00 11,40
0 12,95 12,05 11,00 10,15 4,50 4,69 4,88 5,00 14,05 13,15 12,05 5,10 5,30 5,50 17,80 16,70 15,30 14,25 6,10 6,40 6,70 6,95 22,90 21,60 20,00 18,80 8,05 8,45 8,90 9,20 33,00 31,00 28,30 26,10 11,10 11,60 12,30 12,70
5
7
10
12,5
P8-2DB-50X2
Q
P
P8-3DA-50X2
Q
P
R7-3DC-75X2
Q
P
S9-3DS-100X2
Q
P
V6-4DH-150X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
15,20 16,10 17,50 18,70 14,15 15,00 16,30 17,40 12,90 13,65 4,97 5,20 5,40 5,15 5,40 5,60 5,45 5,70 5,70 5,95
16,40 17,40 18,90 20,20 15,40 16,30 17,70 14,10 5,65 5,85 6,10 5,85 6,10 6,20 6,45 6,50
20,90 22,20 24,20 25,90 19,60 20,80 22,70 24,20 18,00 19,10 20,80 6,65 7,00 7,40 6,90 7,25 7,65 7,25 7,65 8,05 7,55 7,95
26,90 28,50 31,00 33,50 25,30 26,90 29,30 31,50 23,50 24,90 8,90 9,35 9,85 39,00 36,50 33,50 31,00 12,20 12,80 13,60 14,10 9,25 9,80 10,20 9,70 10,30 10,80 10,20 41,50 39,00 35,50 33,00 12,60 13,30 14,10 14,60 45,50 49,00 42,50 45,50 39,00 42,00 13,30 13,90 14,00 14,70 14,90 15,50
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2) = Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
2)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
22
Dew point | Point de rose | Taupunktdaten
Discus - R407C50Hz
Condensing Unit Groupe cond. air Verflssigungssatz
Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 -35 -30
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-25 -20 4,55 4,10 3,15 2,33 2,36 2,38 5,60 5,10 4,00 3,45 2,87 2,93 2,98 3,02 6,85 6,25 5,10 3,42 3,53 3,64 8,85 8,20 6,95 4,23 4,42 4,62 9,70 8,95 7,45 4,90 5,05 5,20 12,30 11,35 9,60 5,87 6,10 6,35 16,30 15,30 13,20 8,00 8,35 8,80 16,50 15,40 13,35 7,95 8,30 8,75Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
-15 5,90 5,35 4,70 3,80 2,62 2,68 2,73 2,75 7,20 6,60 5,90 5,30 3,18 3,27 3,37 3,42 8,70 8,05 7,25 6,10 3,86 4,00 4,16 4,27 10,95 10,20 9,30 8,00 4,70 4,92 5,15 5,35 12,10 11,20 10,20 8,70 5,44 5,65 5,85 6,00 15,35 14,25 12,95 11,15 6,46 6,75 7,05 7,30 19,95 18,60 17,10 14,95 8,83 9,25 9,75 10,10 20,20 18,90 17,30 15,10 8,76 9,20 9,65 10,00
-10 7,45 6,80 6,05 5,45 2,93 3,01 3,10 3,15 9,10 8,35 7,50 6,80 3,51 3,64 3,77 3,87 10,85 10,10 9,15 8,45 4,32 4,50 4,70 4,86 13,40 12,50 11,40 10,55 5,21 5,45 5,75 6,00 14,90 13,85 12,60 11,65 6,03 6,25 6,55 6,75 18,95 17,60 16,00 14,80 7,09 7,45 7,80 8,15 24,10 22,60 20,70 19,20 9,75 10,20 10,80 11,20 24,50 22,90 21,00 19,50 9,65 10,10 10,70 11,2020C
-5 9,15 8,45 7,55 6,85 3,25 3,38 3,50 3,58 11,20 10,35 9,35 8,55 3,85 4,02 4,21 4,34 13,30 12,40 11,30 10,45 4,82 5,05 5,30 5,50 16,15 15,10 13,80 12,75 5,76 6,05 6,40 6,65 18,05 16,80 15,30 14,15 6,68 7,00 7,30 7,60 23,00 21,40 19,50 18,00 7,75 8,15 8,65 9,00 28,80 26,90 24,70 22,90 10,75 11,30 12,00 12,50 29,30 27,40 25,10 23,30 10,60 11,20 11,80 12,40
0 11,05 10,20 9,25 8,40 3,61 3,76 3,93 4,04 13,55 12,55 11,40 10,45 4,21 4,43 4,67 4,84 16,00 14,90 13,65 12,65 5,36 5,65 5,95 6,15 19,20 17,90 16,40 15,20 6,35 6,70 7,10 7,40 21,40 19,90 18,20 16,80 7,39 7,75 8,15 8,50 27,50 25,60 23,40 21,60 8,44 8,95 9,50 9,95 34,00 31,50 29,10 26,90 11,85 12,50 13,20 13,80 34,60 32,50 29,70 27,50 11,65 12,30 13,10 13,70
5 13,10 12,15 11,00 10,10 3,99 4,18 4,39 4,54 16,10 15,00 13,65 12,55 4,59 4,86 5,15 5,35 18,90 17,70 16,20 15,00 5,93 6,25 6,60 6,90 22,50 21,00 19,30 17,80 6,97 7,40 7,85 8,20 25,00 23,30 21,30 8,16 8,60 9,10 32,40 30,00 27,60 25,50 9,16 9,75 10,40 10,90 39,40 37,00 33,50
7
10
12,5
P8-2DC-50X2
Q
P
R7-2DD-50X2
Q
P
R7-2DL-75X2
Q
P
S9-2DB-75X2
Q
P
S9-3DA-75X2
Q
P
V6-3DC-100X2
Q
P
V6-3DS-150X2
Q
P
W9-3DS-150X2
Q
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
13,95 15,25 16,40 12,95 14,20 15,30 11,75 12,95 13,90 4,15 4,36 4,58 17,20 16,00 14,60 13,45 4,75 5,05 5,35 5,60 20,10 18,80 17,30 6,17 6,50 6,90 4,40 4,63 4,89 18,90 17,60 16,10 14,85 4,99 5,30 5,65 5,95 22,00 20,60 18,90 6,53 6,90 7,30 4,62 4,87 5,15 20,30 19,00 17,40 5,19 5,55 5,95 23,60 22,10
6,85 7,25
23,90 26,00 27,80 22,30 24,30 26,00 20,40 22,30 23,80 7,23 7,65 8,15 7,64 8,10 8,60 7,98 8,45 9,05
26,50 28,80 30,70 24,70 26,90 28,70 22,60 8,49 8,95 9,45 34,50 32,00 29,40 27,20 9,45 10,10 10,80 11,30 41,70 39,00 35,50 9,00 9,45 9,50 10,00
37,70 35,00 32,00 29,70 9,90 10,60 11,30 11,90 45,20 42,00
40,40 37,50 34,50 10,30 11,00 11,80 48,10 45,00
13,05 13,55 14,30 15,00 13,80 14,30 15,10 15,90 14,60 15,20 40,30 42,70 46,30 49,40 37,50 40,00 43,50 46,00 34,50 36,50 39,50 12,80 13,25 14,00 14,60 13,50 14,10 14,80 15,50 14,40 15,00 15,80
Q(kW) = Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2) = Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung2)
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter
23
Discus - R407C
Dew point | Point de rose | Taupunktdaten
50HzCondensing Unit Groupe cond. air Verflssigungssatz Amb./ Umgeb. Temp. C-50 -45 -40 -35 -30 -25
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C Verdampfungstemperatur-20 19,20 17,70 14,85 13,15 8,76 9,15 9,50 9,80 24,10 22,60 19,50 11,85 12,60 13,20 27,70 25,80 22,10 13,85 14,80 15,80 35,00 32,50 27,70 16,70 17,60 18,40 39,50 34,50 -15 24,00 22,30 20,20 18,40 9,66 10,10 10,70 11,00 29,60 27,70 25,20 21,60 12,85 13,60 14,40 14,80 33,70 31,50 28,80 24,90 15,60 16,60 17,70 18,60 42,70 40,00 36,00 31,00 18,75 19,70 20,60 21,10 48,00 44,50 37,50 33,50 22,50 23,50 24,30 24,80 -10 29,50 27,50 25,00 22,90 10,60 11,20 11,80 12,30 36,10 34,00 30,50 28,00 14,10 14,90 15,70 16,10 40,50 38,00 34,50 32,00 17,50 18,60 19,80 20,70 51,80 48,00 44,00 40,00 21,00 22,00 23,00 23,60 57,90 53,50 48,00 43,50 25,50 26,50 27,40 27,90 -5 35,70 33,50 30,50 28,00 11,60 12,30 13,10 13,60 43,60 40,50 37,00 34,00 15,45 16,30 17,20 17,70 48,10 45,00 41,00 38,00 19,55 20,70 21,90 22,90 61,90 57,50 52,50 48,00 23,40 24,50 25,60 26,20 68,80 63,50 57,50 52,00 28,60 29,70 30,60 31,20 0 42,60 40,00 36,50 33,50 12,60 13,40 14,30 14,90 51,80 48,50 44,00 40,50 16,90 17,80 18,70 19,30 56,40 52,50 48,00 44,50 21,70 22,90 24,20 25,30 72,90 68,00 62,00 56,50 25,80 27,00 28,20 29,00 80,50 74,50 67,00 5 50,30 47,00 43,00 39,50 13,60 14,50 15,50 16,20 60,50 56,50 51,50 47,50 18,40 19,40 20,40 21,00 65,20 61,00 56,00 7 53,60 50,00 46,00 42,50 13,95 14,90 16,00 16,70 64,20 60,00 54,50 50,00 19,05 20,10 21,10 21,70 68,90 64,50 59,00 10 58,70 55,00 50,50 46,50 14,55 15,60 16,60 17,40 69,70 65,00 59,50 19,95 21,00 22,10 74,60 69,50 64,00 26,20 27,50 29,10 96,90 90,50 82,50 30,80 32,20 33,60 105,00 97,50 12,5 63,20 59,00 54,00 50,00 15,00 16,10 17,20 18,00 74,40 69,50 63,50 20,70 21,80 22,90 79,40 74,00
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
Z9-4DA-200X4
Q
P
Z9-4DH-250X4
Q
P
Z9-4DJ-300X4
Q
P
W99-6DH-350X3)
Q4
P
W99-6DJ-400X3)
Q4
P
27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43
23,90 24,80 25,20 26,10 26,60 27,60 84,60 89,50 79,00 83,50 72,00 76,00 28,30 29,30 29,60 30,70 30,90 32,00 92,60 97,60 86,00 90,50 77,50
27,30 28,70
103,00 96,00
32,10 33,50
111,50 103,0
19,90 20,70
31,90 35,30 36,70 33,00 36,50 37,80 34,00 37,50
38,70 39,90
40,40 41,60
Q(kW)= Capacity / Puissance frigorifique / Klteleistung P(kW)2)= Power Input / Puissance absorbe / Leistungsaufnahme 10 K Suction Superheat / Surchauffe / Sauggasberhitzung
Operating Conditions Conditions de fonctionnement Einsatzbedingungen
20C
Suction Gas Return Gaz aspirs Sauggastemperatur
2) 3)
Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbe incl. la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lfter Delivered separately in two main parts / Livraison spare en deux parties principale / Getrennte Lieferung in zwei Hauptteilen
24
Standard - R2250HzCondensing Unit Groupe cond. air VerflssigungssatzAmb./Umgeb. Temp. C
Evaporating Temperature Temprature d'vaporation C -50 -45 0,25 0,20 -40 0,40 0,34 0,27 0,22 0,47 0,46 0,45 0,43 0,40 0,34 0,27 0,420,40
Number of fans / Nombre de ventilateurs / Lfteranzahl
-35 0,57 0,51 0,43 0,37 0,53 0,53 0,52 0,51 0,57 0,51 0,43 0,36 0,55 0,54 0,53 0,52 0,78 0,71 0,63 0,56 0,66 0,67 0,68 0,67 0,79 0,71 0,63 0,56 0,66 0,66 0,66 0,66 1,03 0,94 0,85 0,77 0,85 0,85 0,85 0,85 1,08 0,99 0,89 0,81 0,91 0,91 0,92 0,92 1,16 1,06 0,95 0,85 0,99 1,00 1,01 1,02 1,53 1,41 1,27 1,15 1,21 1,22 1,23 1,23 1,58 1,45 1,31 1,19 1,31 1,32 1,33 1,34
-30 0,77 0,70 0,61 0,54 0,60 0,60 0,60 0,60 0,78 0,70 0,61 0,54 0,61 0,61 0,60 0,60 1,03 0,95 0,85 0,77 0,75 0,76 0,77 0,77 1,03 0,94 0,84 0,76 0,75 0,75 0,76 0,77 1,32 1,22 1,11 1,02 0,95 0,97 0,98 0,99 1,41 1,30 1,18 1,08 1,00 1,02 1,03 1,04 1,49 1,38 1,25 1,14 1,11 1,14 1,16 1,18 1,99 1,85 1,68 1,55 1,38 1,40 1,43 1,44 2,07 1,92 1,74 1,60 1,47 1,50 1,52 1,54
Verdampfungstemperatur -25 -20 -15 1,01 0,93 0,83 0,74 0,66 0,67 0,68 0,69 1,02 0,93 0,82 0,74 0,67 0,67 0,68 0,68 1,33 1,23 1,11 1,02 0,84 0,85 0,87 0,88 1,32 1,22 1,10 1,00 0,83 0,85 0,87 0,88 1,66 1,55 1,41 1,30 1,06 1,09 1,12 1,14 1,80 1,68 1,53 1,41 1,10 1,13 1,16 1,18 1,88 1,74 1,59 1,46 1,25 1,29 1,32 1,34 2,52 2,35 2,15 1,99 1,55 1,59 1,63 1,66 2,63 2,46 2,25 2,08 1,63 1,67 1,72 1,75 1,29 1,19 1,07 0,97 0,73 0,75 0,77 0,78 1,29 1,19 1,07 0,97 0,73 0,74 0,76 0,77 1,68 1,56 1,42 1,30 0,93 0,95 0,98 1,00 1,65 1,53 1,39 1,28 0,93 0,95 0,99 1,01 2,05 1,92 1,76 1,63 1,19 1,22 1,27 1,30 2,27 2,12 1,94 1,80 1,20 1,24 1,29 1,32 2,31 2,16 1,98 1,71 1,40 1,44 1,49 3,15 2,95 2,69 2,50 1,73 1,79 1,85 1,90 3,30 3,10 2,84 2,64 1,78 1,85 1,92 1,97 2,79 2,61 2,41 2,24 1,31 1,36 1,42 1,46 2,80 2,63 2,42 1,56 1,61 1,66 3,80 3,60 3,30 3,05 1,92 1,99 2,08 2,14 4,05 3,80 3,50 3,25 1,94 2,03 2,12 2,19 1,59 1,48 1,34 1,23 0,80 0,82 0,85 0,87 1,60 1,48 1,34 1,23 0,79 0,81 0,84 0,86 2,07 1,93 1,77 1,63 1,02 1,06 1,10 1,12 2,03 1,89 1,73 1,61 1,03 1,07 1,11 1,15 2,49 2,34 2,15 1,32 1,38 1,44
-10 1,94 1,81 1,65 1,53 0,86 0,90 0,94 0,96 1,95 1,81 1,65 1,52 0,85 0,88 0,92 0,95 2,51 2,34 2,15 1,99 1,12 1,17 1,22 1,25 2,46 2,30 2,12 1,14 1,19 1,25 3,00 2,81 2,60 1,48 1,55 1,63 3,35 3,15 2,90 2,72 1,41 1,48 1,55 1,61 3,30
-5 2,33 2,18
0
5
7
10
12,5
27 B8-KM-5X 1 Q 32 38 43 27Single-phase only Seulement monophas Nur einphasig
P
32 38 43 27 32 38 43 27
0,41 0,39
0,93 0,97
0,250,20
B8-KM-75/7X 1
Q
2,33 2,18 1,99 1,85 0,92 0,96 1,01 1,05 3,00 2,80 2,58 2,39 1,23 1,28 1,35 1,39 2,95 2,76 2,56 1,27 1,33 1,41 3,55 3,35
2,76 2,58 2,37 2,20 0,99 1,04 1,10 1,15 3,50 3,30 3,05 2,83 1,34 1,41 1,48 1,54
3,20 3,00 2,79 2,60 1,06 1,13 1,20 1,26 4,05 3,80 3,55 1,46 1,54 1,63
3,40 3,20 2,95 2,76 1,10 1,17 1,25 1,31 4,30 4,05 3,75 1,51 1,59 1,69
3,70 3,50 3,25 3,00 1,15 1,23 1,32 1,39 4,65 4,35
4,00 3,75 3,45 1,20 1,28 1,38 4,95 4,65
0,48 0,47 0,45 0,58 0,52 0,45 0,39 0,59 0,59 0,59
P
32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 32 38 43 27 0,38 0,320,25
B8-KJ-100/10X 1
Q
P
1,59 1,68
1,65 1,75
B8-KJ-7X 1
Q
0,40 0,35
0,58 0,58 0,52 0,44 0,38 0,58 0,58 0,57 0,56 0,78 0,71 0,62 0,56 0,75 0,74 0,73 0,72 0,75 0,67 0,60 0,82 0,81 0,80 0,87 0,79 0,69 0,61 0,86 0,87 0,87 0,86 1,13 1,03 0,91 0,81 1,05 1,05 1,04 1,03 1,16 1,06 0,93 0,84 1,15 1,16 1,15 1,14
0,43
P
0,51 0,50
0,56 0,50 0,43 0,37 0,65 0,64 0,61 0,59
B8-KSJ-10X 1
Q
P
32 38 43 27 32 38 43 27
0,55 0,53
1,67 1,75
4,00 3,75 3,50 3,25 1,51 1,59 1,69 1,76
4,70 4,45 4,10 1,61 1,70 1,81
5,45 5,15
5,75 5,45
6,25 5,90
D8-KSJ-150/15X 1
Q