Dépannage en Belgique - Assistance à l’étranger
CONDITIONS GÉNÉRALES
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 1 21/06/2018 16:17
AFIN QUE VOTRE DOSSIER SOIT EN ORDRE
Merci de nous signaler tout changement d’adresse, de plaque ou toute plaque manquante.
∞ PAR COURRIER TOURING CLUB ROYAL DE BELGIQUErue de la Loi 441040 Bruxelles
∞ PAR TÉLÉPHONE 02 233 22 02(du lundi au vendredi de 8h à 18h)
∞ PAR FAX 02 286 33 23
∞ PAR E-MAIL [email protected]
Votre décompte indique le produit choisi.Lorsqu’une des conditions s’applique exclusivement à un produit, nous le signalons.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 2-3 21/06/2018 16:17
I. CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX FORMULESTouring Belgium BaseTouring Belgium PlusTouring FirstTouring First EuropeTouring Family Full Personnes et VéhiculesTouring Family Relax Personnes et Véhicules
Touring Traveller Full Personne et VéhiculeTouring Traveller Relax Personne et VéhiculeTouring ComfortTouring Global
A. DISPOSITIONS COMMUNES1. VALIDITÉ DU CONTRAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. PRESTATIONS ADDITIONNELLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113. REFUS DE CONTRACTER ET DÉNONCIATION DE L’AFFILIATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114. PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125. DÉCLARATION FRAUDULEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126. CORRESPONDANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127. INDEMNITÉ CONVENTIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128. CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129. ABUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1310. ATTRIBUTION DE COMPÉTENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1311. SUBROGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1312. RÉPARTITION DE LA CHARGE DU SINISTRE EN CAS DE PLURALITÉ DE CONTRATS . . . . 1313. AUTRES PRESTATIONS GARANTIES PAR TOURING VIS-A-VIS DES BENEFICIAIRES . . . . . 13
B. PRESTATIONS GARANTIES EN BELGIQUE1. DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Touring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.2 Bénéficiaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.3 Véhiculecouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.4 Incident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.5 Domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.1 PrestationsenBelgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2 Droitd’inscription. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172.3 Étendueterritoriale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172.4 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172.5 Remorquagelocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172.6 Remorquageétendu.......................................................... 182.7 Voiturederemplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.8 Retouràdomicile(noncumulableavecvoiturederemplacement) . . . . . . . . . . . . . . . . 192.9 Chauffeurderemplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.10Miseàdispositiond’untaxienurgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. SERVICE D’INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203.1 LigneTouringInfo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203.2 Aideauconstat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 4-5 21/06/2018 16:17
C. PRESTATIONS GARANTIES À L’ÉTRANGER1. DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.1 Touring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201.2 Bénéficiaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211.3 Compagnondevoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211.4 Conjoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221.5 Famillejusqu’audeuxièmedegré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221.6 Enfantsmineurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221.7 Véhiculecouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221.8 Incident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221.9 Domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.10 Maladie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.11 Accident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.12 Rapatriement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.13 Catastrophenaturelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.14 Conditionsatmosphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.15 Epidémie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.1 Prestationsgarantiesàl’étranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242.2 Modalitéspourtouteinterventionimmédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. CONDITIONS D’APPLICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.1 Territorialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.2 Obligationsencasdesinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.3 Obligationdesignalementdurisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.4 Donnéesmédicalesetsensibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. ASSISTANCE AUX PERSONNES À L’ÉTRANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.1 Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.2 Procédureàsuivrepourfaireappelauxgaranties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. ASSISTANCE AUX VÉHICULES À L’ÉTRANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.1 Encasdepanne,accidentouincident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.2 Encasdevolduvéhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.3 Encasd’incapacitédu(des)conducteur(s)...................................... 365.4 Rapatriementduvéhiculecouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.5 Continuationdevoyageétendue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.6 Miseàdispositiond’unevoiturederemplacementàl’étranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375.7 Abandonduvéhiculecouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385.8 Consultationtechnique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385.9 Miseàdispositiond’untaxienurgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385.10Procédureàsuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. ASSISTANCE EN CAS DE RETARD, ANNULATION, DÉCLASSEMENT OU REFUS D’EMBARQUEMENT D’UN VOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
D. EXCLUSIONS1. Exclusions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. Exclusions particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1.Pourlesprestationsauxpersonnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.2.Pourlesprestationsauxvehicules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.3.Exclusionsparticulières:retard,annulation,déclassement
ourefusd’embarquementd’unvol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A. PRESTATIONS GARANTIES À L’ÉTRANGER1. DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1.1 Assureur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441.2 Touring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441.3 Preneurd’assuranceetbénéficiaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441.4 Compagnondevoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.5 Conjoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.6 Famillejusqu’audeuxièmedegré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.7 Enfantsmineurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.8 Domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.9 Maladie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.10 Accident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.11 Rapatriement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.12 Catastrophenaturelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451.13 Conditionsatmosphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461.14 Epidémie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. CONDITIONS D’APPLICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.1 Validité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.2 Résiliationaprèssinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.3 Prime etconséquencedudéfautdepaiement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.4 Modificationsdesconditionsducontratd’assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.5 Correspondance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.6 Protectiondelavieprivée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472.7 Donnéesmédicalesetsensibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.8 Déclarationfrauduleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.9 Indemnitéconventionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.10Abus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.11 Attributiondecompétence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.12Loiapplicable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.13Subrogation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.14Répartitiondelachargedusinistreencasdepluralitédecontrats. . . . . . . . . . . . . . . . 482.15Obligationsencasdesinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492.16Obligationdesignalementdurisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492.17 Plaintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3. GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503.1 Garantiespourlesprestationsàl’étranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503.2 Territorialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503.3 Modalitéspourtouteinterventionimmédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4. ASSISTANCE AUX PERSONNES À L’ÉTRANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504.1 Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
II. CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX FORMULES Touring Family Full PersonnesTouring Family Relax PersonnesTouring Traveller Full PersonneTouring Traveller Relax Personne
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 6-7 21/06/2018 16:17
III. CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX OPTIONS Option Assurance AnnulationOption Assurance Compensation de voyageOption Assurance Bagages
1. DÉFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621.1 Assureur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621.2 Preneurd’assuranceetpersonnesassurées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621.3 Domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.4 Contratdevoyageetorganismedevoyageoudelocation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.5 Déclarationdesinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.6 Maladiegrave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.7 Maladiepréexistante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.8 Accident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.9 Compagnondevoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.10 Conjoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.11 Famillejusqu’audeuxièmedegré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.12 Retouranticipé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.13 ZoneEurope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.14 Bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.15 Effractioncaractérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.16 Evénementsexceptionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.17 Catastrophenaturelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.18 Forcemajeure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2. CONDITIONS D’APPLICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.1 Prestationsgaranties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.2 Duréeetfinducontrat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.3 Prised’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.4 Validité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.5 Prime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.6 Territorialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662.7 Délaiderétractation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662.8 Obligationdesignalementdurisque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662.9 Médecind’assurance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662.10Donnéesmédicalesetsensibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.11 Loiapplicable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.12 InterventionslégalesmaximalesdeTouring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.13Résiliationaprèssinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.14 Indemnitéconventionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.15Déclarationfrauduleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.16Plaintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2.17 Protectiondelavieprivée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.18Subrogation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.19Prescription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.20Correspondance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.21 Applicationdesconditionsgénéralesetparticulières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692.22Attributiondecompétence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692.23Programmedefidélité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3. OPTIONS ASSURANCE ANNULATION & COMPENSATION DE VOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693.1 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693.2 Evénementsassurés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693.3 Obligationsencasdesinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .713.4 Paiementdesindemnités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4. OPTION ASSURANCE BAGAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724.1 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724.2 Garantiesrelativesauxobjetsdevaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734.3 Paiementdesindemnités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734.4 Procédureàsuivreencasdesinistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5. EXCLUSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745.1 Exclusionsgénérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745.2 Exclusionsparticulièresoptionsannulationetcompensationdevoyage. . . . . . . . . . . 745.3 Exclusionsparticulièresbagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.2 Procédureàsuivrepourfaireappelàlagarantie.................................575. ASSISTANCE EN CAS DE RETARD, ANNULATION,
DÉCLASSEMENT OU REFUS D’EMBARQUEMENT D’UN VOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586. EXCLUSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.1 Exclusionsparticulières:retard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 8-9 21/06/2018 16:17
11
I. CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX FORMULESTouring Belgium BaseTouring Belgium PlusTouring FirstTouring First EuropeTouring Family Full Personnes et VéhiculesTouring Family Relax Personnes et VéhiculesTouring Traveller Full Personne et VéhiculeTouring Traveller Relax Personne et VéhiculeTouring ComfortTouring Global
A. DISPOSITIONS COMMUNES
1. VALIDITÉ DU CONTRATPourlesprestationsgarantiesàl’étranger,lapériodedevaliditédesgarantiesestde12moisàcompterdeladatementionnéeparlesouscripteurlorsdel’affiliation,pourautantquelaprimesoitpayéeauplustardlejourprécédantcettedate.Àdéfaut,lagarantieprendeffetlelendemaindupaiementdelacotisation,à0heuredujour.PourlesprestationsgarantiesenBelgique,lapériodedevaliditédesaffiliationsestde12mois.Lesgarantiesentrentenvigueurà0heureledeuxièmejoursuivantlepaiementsaufmentionspécifiquesousunautrearticledenosconditionsgénérales.LepaiementestindivisibleetresteacquisàTouring.Encasdedéplacementàl’étrangerdeplusde3moisconsécutifs,lesévénementsdonnantlieuauxprestationsgarantiesàl’étrangersontuniquementceuxquisurviennentavantl’expirationdes3premiersmois.Asonéchéance,etpartacitereconduction,toutcontratd’affiliationsouscritaumomentdelasurvenanced’unincidentenBelgiqueserenouvellepourdespériodesconsécutivesd’unan,saufrésiliationdusouscripteuràtoutmoment,moyennantpréavisd’unmoisnotifiéparlettrerecommandée.Àdéfautdepaiement,Touringseréserveledroitdesuspendrelesgarantiesdèsle30ejourquisuitl’échéanceetjusqu’aupaiementdel’affiliationcomplète,lesgarantiesreprendronteffetledeuxièmejoursuivantlepaiementdelacotisation,à0heuredujour.
2. PRESTATIONS ADDITIONNELLESEncasdedépassementdunombred’interventionsreçuesconformémentauxprésentesconditionsgénéralesousurrequêtedubénéficiaire,Touringajusteralemontantforfaitaireinitialementconvenuàconcurrencedesprestationsadditionnellesfournieset/oudemandéesparlebénéficiaire.
3. REFUS DE CONTRACTER ET DÉNONCIATION DE L’AFFILIATIONTouringseréserveledroitabsoluderésilierl’affiliationparlettrerecommandéeadresséedansles15joursdesasouscriptionetnotammentàraisondedéfautsdepaiementsantérieursoudecomportementsantérieurscontrairesàlabonnefoi.Lemontantdelacotisationserarembourséauplustard30joursaprèsladénonciationdel’affiliation.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 10-11 21/06/2018 16:17
12 13
Encasderenouvellementpardomiciliation,lebénéficiaireétantendésaccordavecdeschangementséventuelsauxconditionsgénéralesapprouvéesàl’affiliation,pourrarésiliercettedernièredansles15jourssuivantladated’échéance.
4. PROTECTION DE LA VIE PRIVÉENousutilisonsvosdonnéespersonnellespourl’exécutiondevotrecontratet,entreautre,pourvouscommuniquerdesinformationsrelativesauxpromotionsetservicesquenousoffrons.Concernantlesdonnéessensiblescommeparexemplecellesliéesàlasanté,cesdonnéessontuniquementtraitéesdanslecadredel’exécutiond’unsinistrecouvertparuncontrat.Cesdonnéessonttraitéespardupersonnelautoriséetcompétentenlamatière.Conformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),vouspouveztoujoursconsulter,rectifier,limiterletraitement,demanderlaportabilitéoul’effacementdesdonnéesvousconcernantdanslefichierdontnoussommesresponsables.Pourpouvoirexercercesdroits,lapersonneconcernéedoitfaireparvenirunedemandeécrite,datéeetsignéeainsiqu’unepreuved’identité(parexempleunecopiedurectodelacarted’identité)paremailouparposteàl’adressedecorrespondancementionnéedanscesconditionsgénérales.Encasd’absencederéponsenotrepart,vouspouvezdéposeruneplainteaprèsdel’autoritécompétenteenlamatièreenBelgique:https://www.privacycommission.be/fr.NotrepolitiqueconcernantlaprotectiondelaViePrivéeestentièrementreprisedansnotrePrivacyPolicy.Cedocumentestdisponiblegratuitementsurnotresitewww.touring.be.
5. DÉCLARATION FRAUDULEUSEToutefraude,tentativedefraude,dissimulationoudéclarationintentionnellementfaussedelapartdupreneur,assuréoubénéficiaire,envuedetromperTouringsurlescirconstancesousurlesconséquencesd’unsinistre,entraînelapertedetoutdroitàuneprestationouàuneindemnitépourcesinistre.Silepreneurd’assuranceaagidansuneintentionfrauduleuse,Touringseréserveledroitderefusersagarantie.Lesprimeséchuesjusqu’aumomentoùTouringaeuconnaissancedelafraudeluisontduesàtitrededommagesetintérêts.
6. CORRESPONDANCEToutecorrespondanceviséeauxprésentesconditionsgénéralesdoitêtreadresséeàTouring,ServiceClientèle,RuedelaLoi44à1040Bruxelles.Toutecorrespondanceadresséeausouscripteurestvalablementfaiteàl’adressementionnéelorsdelasouscriptionouqu’ilauraitnotifiéeultérieurement.
7. INDEMNITÉ CONVENTIONNELLEÀdéfautdepaiementdetouteslessommesduesàTouring(sauflesprimes),celle-ciseréserveledroitdetransmettreledossieràuntiersspécialiséreconnupourl’exercicedel’activitéderecouvrementàl’amiable.Cettepersonneseramandatéepourlerecouvrementdumontantdû,majoréd’unintérêtderetardannueléquivalentàl’intérêtlégal,majoréde5%,ainsiqued’uneindemnitéforfaitairede12%,avecunminimumde€90,sousréservedeprouverlavaleurréelledesdommagessubissiceux-cisontsupérieurs.
8. CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLESTouringn’estpasresponsabledesdommages,retards,manquementsouempêchementspouvantsurvenirdansl’exécutiondesprestationslorsqu’ilsneluisontpasimputablesoulorsqu’ilssontlaconséquencede
casdeforcemajeure,telsqueguerre,guerrecivile,invasion,actesdeforcesétrangèresennemies,hostili-tés(qu’ilyaiteuounondéclarationdeguerre),confiscation,nationalisation,grève,émeute,terrorisme,épidémies,pandémies,misesenquarantaine,sabotage,loimartiale,réquisition,effondrementoumouve-mentdeterrain,inondationainsiquetoutautrecataclysmenaturel.Touringseréserveledroitderefuserd’intervenirlorsquelelieudel’incidentestmanifestementinaccessibleet/oulecheminpouryarriverestimpraticable.Ilenvademêmepourtousdommagesrésultantdelaperte,deladestructionoudel’endommagementdebiensoutoutespertesoudépensesquienrésultentoutoutepertequiseraitlaconséquencedirecteouindirecteouquiseraitprovoquéepartiellementoutotalementpar:•Unrayonnementionisantouunecontaminationradioactivedueàuncombustiblenucléaireouauxdéchets
delacombustiond’uncombustiblenucléaireou•L’explosionradioactivetoxiqueoutouteautrepropriétéaléatoired’uncomposénucléaireexplosifoude
l’undesescomposants.
9. ABUSTouringseréserveledroitdesuspendre,d’annulerl’exécutiondesprestationsgarantiesouderésilieréventuellementl’affiliation,s’ilestconstatéfraude,abuset/ouincidentsrépétitifscausésparlanon-réparationoulemauvaisentretienduvéhiculecouvertous’ils’avèrequeladéfaillanceoul’immobilisationétaitconnuelorsdel’affiliation(saufdanslecasdécritaupoint2.2).Ilenvademêmes’ilestconstatéqueleconducteurn’estpasenétatdeconduire,n’estpasenmesured’effectuerlesmanœuvresquiluiincombentousetrouvesousl’influencedel’alcool,denarcotiquesoudestupéfiants.Touringseréserveégalementledroitdesuspendre,d’annulerl’exécutiondesprestationsgarantiesouderésilieréventuellementl’affiliationsilebénéficiairedemeureendéfautdepaiementpourdesdettesqu’ilaéventuellementenversTouringousesprestatairesetquisontrelativesàdesévénementsantérieurs.
10. ATTRIBUTION DE COMPÉTENCEToutlitige,àquelquetitrequecesoit,mêmeencasdelitispendanceoudeconnexité,seradelacompétenceexclusivedestribunauxbelges,quiappliquerontledroitbelge.
11. SUBROGATIONLesbénéficiairess’engagentàsubrogerTouringdanstousleursdroitsàl’égarddetouttiersresponsables’ils’avèrequ’ilyaabus,fraude,tentativedefraudeoucontreunréparateur,carrossier,concessionnaire,revendeur,s’ilestétabliquelapannedécouled’unemalfaçonlorsd’uneréparationprécédente.LesbénéficiairessubrogentégalementdansleursdroitsTouringvis-à-visdeleurpropreassureur,danslecadredelacouverturedesrisquesfaisantl’objetduprésentcontrat.
12. RÉPARTITION DE LA CHARGE DU SINISTRE EN CAS DE PLURALITÉ DE CONTRATS
Silesouscripteurestcouvertpourunmêmerisqueauprèsd’unassureur,ilesttenud’avertirTouringencasdesinistre.
13. AUTRES PRESTATIONS GARANTIES PAR TOURING VIS-A-VIS DES BENEFICIAIRES
Conditionsgénéralesrelativesàd’autresprestationsgarantiesparTouringvis-à-visdesbénéficiaires.Lepaiementdelacotisationparlesbénéficiairesleurdonnedroit,notammentà:
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 12-13 21/06/2018 16:17
14 15
- L’abonnementannuelaumagazinedeTouring;- L’accèspersonnaliséausiteWeb«MyTouring»;- L’applicationmobile;Danscecadre,sansquecesoitexhaustif,Tourings’engageégalementvis-à-visdesbénéficiaires,à:- Défendreleursintérêtsenmatièredemobilitéparlebiaisdedialoguesaveclestiersreprésentatifs;- Défendreleursintérêtsafférentsauxcadreslégislatifetréglementaireenmatièredemobilité;- Développerdesmoyensdecommunicationetdesforumsdediscussiondenatureàpromouvoir
lamobilitéengénéral;- Négocieraveclestiers(dontlesautoritéspubliques)dansleursintérêts.
B. PRESTATIONS GARANTIES EN BELGIQUE
1. DÉFINITIONS
1.1 TouringPourlesprestationsgarantiesenBelgique,"Touring"désignel’associationsansbutlucratifTouringClubRoyaldeBelgique(RPM0403.471.597Bruxelles),dontlesiègesocialestétablienBelgique,44ruedelaLoià1040Bruxelles,celle-ciayantconfiélaréalisationd’unepartiedesprestationsdedépannage,deremorquageetdemiseàdispositiondevoituresderemplacementenBelgiqueàlasociétéanonymeTouring,dontlesiègesocialestégalementétablienBelgique,à1040Bruxelles,44ruedelaLoi,RPM0403.471.401Bruxelles.
1.2 BénéficiairesSontconsidéréscommebénéficiaires,lapersonnephysiqueoumorale,ayantsouscritl’affiliationetpro-priétaireduvéhiculecouvert,ainsiquetoutconducteurautoriséparcelle-ciettoutepersonnetransportéeàtitrelégaletgratuitsetrouvantàbordduvéhiculeetcedanslalimitedunombredeplacesfigurantsurlecertificatd’immatriculationduvéhiculecouvert.
1.3 Véhicule couvertEstconsidérécommevéhiculecouverttoutvéhicule(voiture,voitureàusagemixte,moto,camionnette,minibusetmobilhome)neufoud’occasion,detoutemarque,immatriculéenBelgique,dontlamassemaximaleautoriséen’excèdepas3,5tonnesencharge,dontlalongueurnedépassepas7mètresetdontlenumérodelaplaqued’immatriculationaétémentionnésurledécomptedel’affiliationconcernéeparl’appelauxgarantiesenBelgique.Lenumérodeplaqued’immatriculationdoitobligatoirementêtreenconformitéaveclecertificatd’immatriculationduvéhiculedésigné,souspeinedenepasêtreconsidérécommevéhiculecouvert.Estégalementconsidéréecommevéhiculecouvert,lacaravaneoularemorquedemoinsde1,5tonneencharge,tractéeparlevéhiculecouvertaumomentdel’incident.Nesontpasconsidéréscommevéhiculescouverts,lesvéhiculesdelocationàcourtterme,lesvéhiculesdestinésàl’exportation,lesvéhiculesimmatriculéssoitàl’étranger(saufsilesbénéficiairespossèdentundomicilelégalenBelgique),soitd’uneplaquemarchande,lesvéhiculesdeservicesdemessageries,lesvéhiculesservantautransportrémunérédepersonnesdemêmequelesvéhiculesutilisésendehorsdel’usagenormaldeleurdestination.Parexception,lesvéhiculesdesmembresdupersonneldesambassadesétrangèresétabliesenBelgique,del’OrganisationduTraitédel’AtlantiqueNord(OTAN)etdesinstitutionsdel’UnioneuropéenneétabliesenBelgiquesontégalementconsidéréscommevéhiculescouverts,qu’ilssoientimmatriculésenBelgiqueouàl’étranger,munisounond’uneplaquetransit.
1.4 IncidentPOURLAFORMULETOURINGCOMFORT:Estconsidéréecommeincidenttoutedéfaillancedesorganesmécaniques,électriquesouélectroniquesduvéhiculecouvertquiengendresonimmobilisation,audomicileousurlavoiepubliqueouquilerendinapteàcirculerdansdesconditionsraisonnablesdesécurité,quellequesoitladistanceparrapportaudomicile.Ilyaégalementcouverturelorsquesurviennentdesincidentsdusauxpneumatiques,encasd’enlisementouencasd’incendie.POURLESFORMULESTOURINGBELGIUMBASE,PLUS,FIRST,FIRSTEUROPEETTOURINGGLOBAL:Estconsidéréecommeincidenttoutedéfaillancedesorganesmécaniques,électriquesouélectroniques
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 14-15 21/06/2018 16:17
16 17
duvéhiculecouvert,quiengendresonimmobilisation,àdomicileousurlavoiepubliqueouquilerendinapteàcirculerdansdesconditionsraisonnablesdesécurité,quellequesoitladistanceparrapportaudomicile.Lacouverturedescassuivantsestégalementassurée:accidentderoulage,incidentdûauxpneumatiques,pannedecarburant,pannedueàuncarburantinadéquat,enlisement,actedevandalisme,voloutentativedevolduvéhiculeoudepièceduvéhicule,véhiculeimmobiliséparunepertedeclefouclefenferméeàl’intérieurduvéhicule,incendieduvéhicule.NesontpasconsidéréescommeincidentspourlesaffiliationspourprestationsenBelgique,lessituationssuivantes:défaillancesgénéréesparlenon-respectmanifestedupland’entretienprévuparleconstructeur,brisoudétériorationdeglaceoud’optiques,défaillancesquin’immobilisentpaslavoiture,quinemettentpasenpéril lasécuritédupassageretquinesontpasencontradictionaveclecodedelaroute,immobilisationpar lesforcesdel’ordreduvéhiculecouvert,misesousséquestreoutouteautreimmobilisationlégale,celleconsécutiveàuneviréesurunterrainpeupraticable(crossdanslesbois,champs,etc.),àunecatastrophenaturelletellequ’uneinondation,untremblementdeterre,unechutedegrêle(outouteautrecatastropheclimatique)ouencorel’immobilisationduvéhiculedansungarageouunatelierdecarrosseriequecesoitpourdestravauxd’entretienouderemiseàneufsansrapportavecl’incidentoupourdestravauxderéparationsuiteàunincidentquis’estdéclarédanslegaragemême.SileproprematérieldeTouringn’étaitpassuffisantpourrésoudreleproblème,lemembredevrafaireappelauxservicesdelapolice,despompiersoudelaprotectioncivile.Nesontégalementpasconsidéréscommeincidents,lesévénementssurvenantlorsqueleconducteurn’estpasenétatdeconduire,n’estpasenmesured’effectuerlesmanœuvresquiluiincombentousetrouvesousl’influencedel’alcool,denarcotiquesoudestupéfiants.
1.5 DomicileEstconsidérécommedomicile,lelieuderésidenceprincipalouhabituel(mentionnélorsdelasouscription)despersonnesphysiquesoumoralesayantsouscritl’affiliation,pourautantqu’ilsoitsituéenBelgique.
2. GARANTIESLesgarantiespeuventêtresouscritesauprèsdeTouringenacquittantlacotisationcorrespondantàl’affiliationsouhaitée.Unecartedemembreetundécomptesontenvoyésausouscripteurdèsréceptiondesonpaiement.
2.1 Prestations en Belgique •FormuleComfort•FormuleBase•FormulesPlusetGlobal•FormulesFirstetFirstEurope
L’affiliationàlaformuleComfortdonnedroit:-Àl’abonnementannuelaumagazinedeTouring,envoyéaudomicile;-Àladélivrancegratuitedesprestationsgaranties,commeprévuàl’article2.4.pourunmaximumde
2interventionspendantlapériodedevaliditédel’affiliation.
L’affiliationauxformulesBaseetBaseMotodonnedroit:-Àl’abonnementannuelaumagazinedeTouring,envoyéaudomicile;-Àladélivrancegratuitedesprestationsgaranties,commeprévuauxarticles2.4,2.6et2.8,pourun
maximumde5interventionspendantlapériodedevaliditédel’affiliation.
L’affiliationauxformulesPlus,First,FirstEuropeetGlobaldonnedroit:-Àl’abonnementannuelaumagazinedeTouring,envoyéaudomicile;
-Àladélivrancegratuitedesprestationsgaranties,commeprévuauxarticles2.4,2.6,2.8,2.9et3.2pour,àl’exceptiondeFirstetFirstEurope,unmaximumde5interventionspendantlapériodedevaliditédel’affiliation;
-Àladélivrancegratuitedesprestationsgaranties,commeprévuparl’article2.7,avec,pourlesformulesPlusetGlobal,unmaximumde5jourscalendrierdemiseàdispositiond’unevoiturederemplacementdurantlapériodedevaliditédel’affiliation.
LesformulesFirstetFirstEuropebénéficierontd’uneduréedemiseàdispositionétenduejusqu’àunmaximumde10joursdurantlapériodedevaliditédel’affiliationetcepourcouvrirladuréedesréparations.
L’affiliationauxformulesFirstetFirstEuropedonneégalementdroitauxprestationsdesgaranties,commeprévuàl’article2.10pendantlapériodedevalidité.Au-delàdunombred’interventionsprévupendantlapériodedevaliditédel’affiliation,Touringseréserveledroitderefusersoninterventionsansqu’aucunejustificationdesadécisionnesoitrequiseetsansquelebénéficiairenepuisseseprévaloird’aucuneindemnitéouinvoquerleremboursementpartieloutotaldel’affiliationsouscrite.Touringmetàladispositiondesbénéficiairessonorganisationnationaled’assistanceroutièrefonctionnant24heuressur24et7jourssur7etjoignableparsimpleappeltéléphoniqueaunuméro070344777(leprixactueldeceserviceestdemaximum€0,30parminuteaudépartd’unréseaufixeet€0,60parminuteaudépartd’unréseaumobile,sousréservedemodificationsdufournisseurdetéléphonie).Lesbénéficiairesdesformulesd’assistanceFirstetFirstEuropeappellerontpourlesincidentssurvenusenBelgiquelenumérogratuit0800quiserareprissurleurcartedemembre.Ilestexpressémententenduque,lorsd’accidents,Touringnepeutsesubstituerauxorganismestelsquepolice,ambulance,pompiers,Croix-Rouge.LeremorquagefaitparuntierssurordredelapoliceestprisenchargeparTouringjusqu’àconcurrencede€250pourlesaffiliationsauxformulesdeFirst,BaseetPlus.
2.2 Droit d’inscription Toutepersonnen’ayantpassouscritl’unedesaffiliationscitéesàl’article2.1etquifaitappelàTouringaumomentdelasurvenanced’unincidentenBelgique,peutnéanmoinsbénéficierdecertainesgaranties(tellesqueviséesauxarticles2.4,2.5,2.8,2.9)endevenantmembredeTouringetenacquittant,surlelieumêmedel’immobilisationduvéhicule,lacotisationdel’affiliation,majoréed’undroitd’inscriptionàtitredemajorationpouraffiliationaumomentdel’incident.
2.3 Étendue territorialeLesprestationsgarantiesdanslecadredesaffiliationscitéesàl’article2.1sontacquisesuniquementenBelgiqueetexclusivementàlasuited’incidentssurvenusenBelgique.
2.4 DépannageTouringorganiseetprendenchargel’envoid’unpatrouilleurTouringoud’unmécanicien/dépanneurmandatéparTouringsurlelieumêmeoùlevéhiculecouvertestimmobiliséàlasuited’unincident,quecesoitàdomicileouailleurssurlavoiepubliqueenBelgique(voiraussiarticle1.4incident).Lespiècesderechange,lecarburant,leshuiles...restentàchargedubénéficiaire.Lesfraisderéparation,main-d’œuvreetfournituredepiècesrestentàchargedubénéficiaire,Touringnepouvantenaucuncasêtretenuresponsabledelaqualitéoudesprixdesréparationseffectuéesparungaragiste.
2.5 Remorquage localDanslescasvisésàl’article2.1lorsquelaremiseencirculationduvéhiculecouvert,immobiliséàlasuited’unincident,s’avèreimpossibleouquelesconditionsminimalesdesécuritépoureffectuerledépannagene
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 16-17 21/06/2018 16:17
18 19
peuventêtregarantiessurlelieumêmedel’immobilisationouqueladuréedesréparationsexcèdeundélaitropimportant,Touringorganiseetprendenchargelaprestationderemorquageduditvéhiculeverslegarageleplusprochedulieudel’immobilisation.Unseulremorquageparincident.Durantleremorquageouletransportduvéhiculecouvert,Touringassumelaresponsabilitéetprendsoindesclésetdesdocumentsdebordduditvéhicule,maissedégagedetouteresponsabilitéquantaucontenu.
2.6 Remorquage étenduLorsquelaremiseencirculationduvéhiculecouvert,immobiliséàlasuited’unincident,s’avèreimpossibleouquelesconditionsminimalesdesécuritépoureffectuerledépannagenepeuventêtregarantiessurlelieumêmedel’immobilisationouqueladuréedesréparationsexcèdeundélaitropimportant,Touringorganiseetprendenchargelaprestationderemorquageduditvéhiculeverslelieuleplusappropriéoùlaréparationpourraêtreeffectuéeouversledomiciledubénéficiairesicelui-cisouhaiteyeffectuerlui-mêmelaréparationounesouhaitepasyprocéderimmédiatement.Unseulremorquageparincident.LesprestationsgarantiesenBelgiquerelativesauremorquageétendunesontacquisesqu’auxbénéficiairesayantacquittélacotisationyafférenteaumoinsdixjoursavantlasurvenancedel’incidentayantimmobilisélevéhiculecouvert.Durantleremorquageouletransportduvéhiculecouvert,Touringassumelaresponsabilitéetprendsoindesclésetdesdocumentsdebordduditvéhicule,maissedégagedetouteresponsabilitéquantaucontenu.
2.7 Voiture de remplacementLorsquelaremiseencirculationduvéhiculecouvert,immobiliséàlasuited’unincidentsurvenuenBelgique,s’avèreimpossibleetqu’unremorquage/transportduditvéhiculeesteffectué,Touringorganiseetprendencharge,àlademandedubénéficiairedansles24heures,lamiseàdispositiond’unevoituredecatégorieAouB,detoutemarqueetimmatriculéeenBelgique.Touringensupportelesfrais.Lademandepourbénéficierd’unevoiturederemplacementdoitêtreintroduitedansles24heuressuivantl’incident.Cettemiseàdispositionpeutêtreréalisée,soitdansl’undescentresdemiseàdispositionagréésparTouring,soitàunendroitdésignéparTouring.PourlesbénéficiairesdelaformuleFirst,lamiseàdispositiondelavoiturederemplacementauralieusurlelieudel’incident.LesprestationsgarantiesenBelgiquerelativesàlavoiturederemplacementnesontacquisesqu’auxbénéficiairesayantacquittélacotisationyafférenteaumoinsdixjoursavantlasurvenancedel’incidentayantimmobilisélevéhiculecouvert.Danslecascontraire,lebénéficiaireauniquementdroitàladélivrancedesprestationsdécritesàl’article2.4,2.5,2.8et2.9.
Lesbénéficiairesquisesontaffiliéslorsdelasurvenanced’unepanne,moyennantl’acquittementd’undroitd’inscriptionauprèsd’unpatrouilleurTouringoud’unmécanicien/réparateurmandatéparTouringcommeindiquéàl’article2.2etayantsouscritl’optionidoine,nepeuventplusfaireappelauxprestationsviséesàl’article2.7durantlesdixpremiersjoursdeleuraffiliation,àmoinsquelebénéficiaireenfasselademandeexpresseetensupportelesfrais.LavoiturederemplacementestmiseàdispositionpourladuréedelaréparationduvéhiculecouvertquiestdéterminéeetprévueparTouring,comptetenudelanaturedelapanneetpourautantquelevéhiculecouvertnesetrouvepasdéjàimmobilisédansl’atelierderéparationd’unconcessionnaire,carrossier,mécanicien,etc.aumomentdel’appelàTouring.
Lenombredejourscivilsconsécutifsdemiseàdispositiond’unevoiturederemplacementseradéterminéparlepatrouilleurTouringoulemécanicien/dépanneurmandatéparTouringenfonctiondelanaturedelapanneetdeladuréemoyennederéparationprévueparlesconstructeursautomobiles.Touringaccorderauncodeàchaquepanne.Lalistedescodesdepanneetlenombredejourscivilsconsécutifsdemiseàdispositiond’unevoiturederemplacementycorrespondantpourrontêtreobtenusauprèsdeTouringsursimpledemande(ServiceClientèle,ruedelaLoi44à1040Bruxellesetpartéléphoneau022332202).Atoutmoment,Touringseréserveledroitdechangeret/oudemodifierladuréemaximaledelamiseàdispositiongarantied’unevoiturederemplacementliéeàunepanne.
Lavoiturederemplacementn’estoctroyéequ’àlademandeexpressedubénéficiaireaupatrouilleurTouringouaudépanneur/mécanicienmandatéparTouringpourautantquelesprésentesconditionsgénéralesaientétérespectées,Touringseréservantledroitderefusertoutedemandeultérieure.L’attributiond’unevoiturederemplacementestgarantiedansleslimitesdesdisponibilitéslocalesetlebénéficiaireacceptedeseconformerauxconditionsgénéralesdelocation(cautionetautres)delamiseàdispositionmentionnéesdanslaconventiondelocationduloueurdésignéparTouring.Lesconditionsgénéralesduloueurserontsoumisesàlasignaturedubénéficiaireavantlamiseàdispositiondelavoiturederemplacement.Lemembreseportegarant lorsqu’untiersutiliseunevoiturederemplacementetestresponsablesolidairementpourlesdégâtsoccasionnésparcelui-ci.
Lebénéficiaireayantdisposéd’unevoiturederemplacements’engageàlarestituerautermedelapériodedemiseàdispositionexplicitementmentionnéedanslaconventiondelocationetceàl’endroit,aujouretàl’heureconvenus.Encasderestitutiontardivedelavoiturederemplacement,le(s)jour(s)supplémentaire(s)sera(ont)facturé(s),étantentenduqu’unjourentamédepuisplusde2heuresestconsidérécommeunjourentier.Lavoituredoitêtrerestituéeaveclepleindecarburant.
Aucasoùlebénéficiairedésireraitconserverlavoiturederemplacementau-delàdudélaidéterminéparTouring,celui-cidevraseprésenterauprèsduloueuravantlafindelapériodedemiseàdispositionmentionnéedanslaconventiondelocationetgarantieparTouring.Pourcetteprolongation,lebénéficiairedevraconclureuneconventiondistincteavecleloueur.Leloueurluifacturerale(s)jour(s)supplémentaire(s)selonlesmodalitésmentionnéesdanscetteconventiondelocationdistincte.
AucasoùlebénéficiaireauraitdépassélemaximumdejourscivilsdemiseàdispositiongarantiparTouring,durantlapériodedevaliditédel’affiliation,celui-cipourralouerunevoiturederemplacement,moyennantl’accordpréalabledeTouring,autarifmembresauprèsduloueurdésignéparTouring.Danscecas,lebénéficiairedoitconclureavecleloueuruneconventiondelocationpourlenombredejoursdésiréetdoitensupporterlescharges.
Lavoiturederemplacementestassuréeenresponsabilitécivileetendégâtsmatérielsselonlesmodalitésstipuléesdanslaconventiondelocationduloueur.Àlademandedubénéficiaire,dontlevéhiculecouvertétaitspécialementaménagépourpermettrelaconduiteparunconducteurmoinsvalide,Touringorganiseetprendenchargelamiseàdispositiond’unevoiturederemplacementspécialementaménagéepourfaciliterlaconduiteauxautomobilistesmoinsvalidesetce,enfonctiondesdisponibilitésetsansaucunegarantiedel’adéquationdelavoiturederemplacementauhandicapduconducteurbénéficiaire.
2.8 Retour à domicile (non cumulable avec voiture de remplacement)Touringorganiseetprendenchargeleretourduconducteuretdespassagerset/oubénéficiaires,dontlevéhiculecouvertadûêtreremorquéoutransportéversungarage,ainsiquedeses(leurs)bagages,dulieudel’incidentversledomicileoujusqu’aulieuleplusproched’oùilspourrontpoursuivreleurvoyagepard’autresmoyenssiledomicilen’ycorrespondpas.Touringdétermineetorganiselemodedetransportrequispourleretourdesbénéficiaires.Ilpeuts’agirduvéhiculedeservicedupatrouilleur,ducamionderemorquagedudépanneur/mécanicien,d’untaxioutoutautremoyendetransportencommun.Touringsechargederembourseraubénéficiairelesfraisdetransportsursimpleprésentationdestitresdetransport.
2.9 Chauffeur de remplacementSi,àlasuited’unaccidentdelacirculationoud’unmalaiseinopinéduconducteur,lebénéficiairesetrouvedansl’impossibilitédepoursuivresarouteetqu’aucunautrepassagern’estenmesuredeprendrelevolant,Touringorganiseetprendenchargeaprèsuncontactmédical,l’envoid’unchauffeurderemplacementpour
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 18-19 21/06/2018 16:17
20 21
ramenerlevéhiculecouvertetéventuellementsespassagersverssondomicile,lesfraisdeconsommationdecarburantduvéhiculerestantàchargedubénéficiaire.Touringpeutêtredégagédecetengagementsilevéhiculeprésentedesanomaliesgraveslemettantdansl’impossibilitédecirculerentoutesécurité.
2.10 Mise à disposition d’un taxi en urgenceEncasd’incidentsurvenuauvéhiculed’unmembrebénéficiantdelaformuled’assistanceFirstouFirstEurope,lorsdel’appelsurlaligne0800,Touringproposeraaubénéficiaireuntaxiquiseradirectementenvoyésurleslieuxdel’incidentsilesconditionsdesécuritésontgarantiespoursonarrêtetl’embarquementdespassagerspourconduirele(s)bénéficiaire(s)jusqu’aulieuleplusproched’oùilspourrontpoursuivreleurvoyagepard’autresmoyensouladestinationduvoyagepourautantquecelieusoitleplusproche.Touringprendenchargelacoursedutaxiàconcurrencede€500parsinistre.
3. SERVICE D’INFORMATIONS
3.1 Ligne Touring InfoLeserviced’informationstouristiquesetroutièresàl’étrangerestdisponibleensemainependantlesheuresdebureaude9hà12hetde14hà17hau022863384.Leservicederenseignements/consultationsjuri-diques,fiscauxetadministratifsrelatifsàl’utilisationetlapossessiond’unvéhiculeestjoignableaumêmenuméro.LaMobiligne,leserviced’informationsroutièresenBelgiqueestdisponible7jourssur7au1234.€1parappelàpartird’untéléphonefixe,fraisd’opérateurensupplémentpourlesappelsàpartird’unGSM.Touteinformationestexclusivementfourniepartéléphone.LaresponsabilitédeTouringnepeutenaucuncasêtreengagée,notammentquantàl’usagequiseraréservéparlesbénéficiairesàcesréponses.
3.2 Aide au constatEncasd’accident,l’affiliéayantsouscritàlaformulePlus,Global,FirstouFirstEuropepeutappelerTouringau070344777quil’aide,leplusutilementpossible,danslarédactionduconstatd’accident.Touringnepeutenaucuncasêtretenupourresponsableencasdelitigeultérieuraveclacompagnied’assuranceoud’autresinstances(police…).Touringn’agitnientantquerédacteurduconstatnientantquemandatairedubénéficiaire.
C. PRESTATIONS GARANTIES À L’ÉTRANGER
1. DÉFINITIONS
1.1 TouringPourlesprestationsgarantiesàl’étranger,"Touring"désignel’associationsansbutlucratifTouringClubRoyaldeBelgique(RPM0403.471.597Bruxelles),dontlesiègesocialestétablienBelgiqueà1040Bruxelles,44ruedelaLoi,celle-ciétantaffiliéeàlaFédérationInternationaledel’Automobile(F.I.A.),siseQuaiGustaveAdor2à1207GenèveenSuisse.Lesprestationsàl’étranger,tellesquelesinterventionsdedépannage,deremorquageparunpatrouilleurd’unclubétranger,lui-mêmeaffiliéàlaF.I.A.,etderapatriement,lesconsultationstechniquesetjuridiques,sontgarantiesdanslecadredecetteaffiliationàlaF.I.A.Parailleurs,pourcertainesprestations,l’associa-tionsansbutlucratifTouringClubRoyaldeBelgiqueasouscritauprofitdesesmembreslapolicecollectiven°100.001auprèsd’ATVsa,dontlesiègesocialestétablienBelgique,à1040Bruxelles,ruedelaLoi44,RPM0441.208.161Bruxelles,entreprised’assurancesagrééepararrêtéroyaldu11/01/1991et24/02/1992
(Moniteurbelgedu13/02/1991et14/03/1992)pourpratiquerlesopérationsd’assurancedanslesbranches9,16,17et18etagrééeparlaBanqueNationaledeBelgiquesouslenuméro1015.Danscecadre,ATVsaachargél’associationsansbutlucratifTouringClubRoyaldeBelgique,quiestinscritepourcefaireauregistredesintermédiairesd’assurancesnonindépendantstenuparlaFSMA(AutoritédesServicesetMarchésFinanciers)souslenuméro011210cA,d’effectuerpoursoncomptelesprestationsgarantiesàl’étrangerqu’elleaacceptéd’assurer.Toutedemanded’interventiondevantobligatoirementêtreadresséeàTouringaumomentmêmedesévénementsjustifiantl’intervention.Touringrestedébiteurdesprestationsgarantiesetresteentièrementresponsabledeleurbonneexécution.
1.2 BénéficiairesPOURTOURINGFAMILYFULLPERSONNESETVEHICULES,TOURINGFAMILYRELAXPERSONNESETVEHICULES,TOURINGGLOBAL,TOURINGFIRSTETTOURINGCOMFORT:Sontconsidéréscommebénéficiaires,lapersonnephysiqueayantsouscritl’affiliation,sonconjointdedroitouconcubin(e),leursenfantscélibataires,leurspetits-enfantsetarrière-petits-enfantscélibataires,lepèreetlamère,legrand-père,lagrand-mère,l’arrière-grand-pèreetl’arrière-grand-mère,ayanttouslemêmedomicilelégalenBelgiqueetvivanttoussouslemêmetoit.Lespetits-enfantsetarrière-petits-enfantsmineursquivoyagentavecleursgrands-parentsouarrière-grands-parentsetayantundomicilelégaldifférent,pourautantquecespetits-enfantsouarrière-petits-enfantsmineurssoientencoreàchargedeleursparentsetpourautantquecesgrands-parentsouarrière-grands-parentsaientsouscritcetteaffiliationetpourautantquelesparentsnevoyagentpasaveceux.Lesétudiantsetenfantsreconnusmaisvivantavecl’autreparentdontlepreneurestdivorcéouséparéetvivantàuneautreadressesontégalementconsidéréscommebénéficiairespourautantqu’ilsrésidentenBelgique.Demême,lespersonnesdomiciliéeslégalementenBelgique,etaccompagnantàtitrelégaletgratuitl’undesbénéficiaireslorsd’undéplacementàl’étranger,bénéficientdesprestationsgarantiesàl’étrangertellesquedécritesaupoint5etce,uniquementencasdepanne,accidentouincidentauvéhiculecouvert.Lenombredepassagerscouvertsnepeutdépasserlenombremaximaldepersonnesàtransporterindiquésurlecertificatd’immatriculationduvéhiculecouvert.Lorsquel’affiliationestsouscriteparunepersonnemorale,lapersonnedésignéecommeleconducteurprincipalduvéhiculecouvertauprèsdelacompagnied’assurancequigarantitlevéhiculeenResponsabilitéCivile,estassimiléeàlapersonnephysiqueayantsouscritl’affiliation.
POURTOURINGTRAVELLERFULLPERSONNEETVEHICULE,TOURINGTRAVELLERRELAXPERSONNEETVEHICULE:Estconsidérécommebénéficiaire:uneseulepersonneétantlesouscripteurducontratetayantsondomicilelégalenBelgique.Demême,maximumquatretiercespersonneselles-mêmescouvertes,domiciliéeslégalementenBelgiqueetaccompagnantlebénéficiaireàtitrelégaletgratuitlorsd’undéplacementàl’étranger,bénéficientdesprestationsgarantiesàl’étrangertellesquedécritesaupoint5etce,uniquementencasdepanne,accidentouincidentauvéhiculecouvert.Lenombredepassagerscouvertsnepeutdépasserlenombremaximaldepersonnesàtransporterindiquésurlecertificatd’immatriculationduvéhiculecouvert.Lorsquel’affiliationestsouscriteparunepersonnemorale,lapersonnedésignéecommeleconducteurprincipalduvéhiculecouvertauprèsdelacompagnied’assurancequigarantitlevéhiculeenResponsabilitéCivile,estassimiléeàlapersonnephysiqueayantsouscritl’affiliation.
1.3 Compagnon de voyageLapersonneavecquilebénéficiaireadécidéd’effectuerunvoyageouderéserverunelocationdevacances,pourlesquelsilssesontsimultanémentinscrits,etdontlaprésenceestindispensableàl’accomplissementduvoyage.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 20-21 21/06/2018 16:17
22 23
1.4 ConjointLapersonneaveclaquellelebénéficiaireformeunecommunautédeviededroitoudefaitetquiestdomiciliéeàlamêmeadresse.
1.5 Famille jusqu’au deuxième degréLafamillejusqu’audeuxièmedegrécomprend:lepère,lamère,lesenfants,lessœurs,lesbelles-sœurs,lesbelles-filles,lesfrères,lesbeaux-frères,lesgendres,lebeau-père,labelle-mère,le/lacohabitant(e)légal(e)oudefaitdupèreoudelamère,lesgrands-parentsetlespetits-enfants.
1.6 Enfants mineursEnfantsdemoinsde18ans.
1.7 Véhicule couvertPOURTOURINGFAMILYFULLPERSONNESETVEHICULES,TOURINGFAMILYRELAXPERSONNESETVEHICULES,TOURINGTRAVELLERFULLPERSONNEETVEHICULE,TOURINGTRAVELLERRELAXPERSONNEETVEHICULE,TOURINGGLOBAL,TOURINGCOMFORTETTOURINGFIRSTEUROPE:Estconsidérécommevéhiculecouvert,toutvéhicule(voiture,voitureàusagemixte,moto,camionnette,minibusetmobilhome)neufoud’occasion,detoutemarque,immatriculéenBelgique,dontlamassemaximaleautoriséen’excèdepas3,5tonnesencharge,dontlalongueurnedépassepas7mètresetdontlenumérodelaplaqued’immatriculationaétémentionnésurledécomptedel’affiliationconcernéeparl’appelauxgarantiesàl’étranger.Lenumérodeplaqued’immatriculationdoitobligatoirementêtreenconformitéaveclecertificatd’immatriculationduvéhiculedésigné,souspeinedenepasêtreconsidérécommevéhiculecouvert.Estégalementconsidéréecommevéhiculecouvert,lacaravaneoularemorquedemoinsde1,5tonneencharge,tractéeparlevéhiculecouvertaumomentdel’incident.Parexception,lesvéhiculesdesmembresdupersonneldesambassadesétrangèresétabliesenBelgique,del’OrganisationduTraitédel’AtlantiqueNord(OTAN)etdesinstitutionsdel’UnioneuropéenneétabliesenBelgiquesontégalementconsidéréscommevéhiculescouverts,qu’ilssoientimmatriculésenBelgiqueouàl’étranger,d’uneplaquetransitounon.Cesmembresdupersonneldoiventobligatoirementêtreinscritsauregistredelapopulationd’unecommunebelge.Estconsidérécommedeuxièmevéhiculecouvert,toutvéhiculerépondantauxmêmescaractéristiquesquecellesénoncéesci-dessus,pourautantqu’ilsoitlapropriétédelapersonnephysiqueoumoraleayantsouscritl’affiliationoudeson(sa)conjoint(e)dedroitouconcubin(e)oudel’undesesenfants,àlaconditionexpressequecespersonnesaientlemêmedomicilelégaletviventsouslemêmetoitquelesouscripteuretsoientégalementbénéficiaires.Pourlesprestationsàl’étranger,ledeuxièmevéhiculeestcouvertgratuitementdèsl’acquittementdelacotisationpourlepremiervéhiculecouvert,pourautantquelenumérodelaplaqued’immatriculationsoitrenseignéàlasouscription.Cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringFirstEurope,TouringTravellerFullPersonnesetVéhiculeetTouringTravellerRelaxPersonnesetVéhicule.Toutemodificationrelativeauxcoordonnéesouàlaplaqued’immatriculationdoitimmédiatement,etparticulièrementavantundépartàl’étranger,êtrenotifiéeparécritàTouring,quienprendraactesousréservedurespectdesprésentesconditionsgénérales.
1.8 IncidentEstconsidéréecommeincidenttoutedéfaillancedesorganesmécaniques,électriquesouélectroniquesduvéhiculecouvert,quiengendresonimmobilisationàdomicileousurlavoiepubliqueouquilerendinapteàcirculerdansdesconditionsraisonnablesdesécurité.
Sontégalementcouvertslescassuivants:accidentderoulage,incidentdûauxpneumatiques,pannedecarburant,pannedueàuncarburantinadéquatparrapportàceluidevantêtreutiliséparlevéhicule,enlisement,actedevandalisme,voloutentativedevolduvéhiculeoudepièceduvéhicule,véhiculeimmobiliséparunepertedecléoucléenferméeàl’intérieurduvéhicule,incendieduvéhicule.
1.9 DomicileEstconsidérécommedomicile,lelieuderésidenceprincipalouhabituel(mentionnélorsdelasouscription)despersonnesphysiquesoumoralesayantsouscritl’affiliation,pourautantqu’ilsoitsituéenBelgique.
1.10 MaladieUnealtérationdel’étatdesantédueàuneautrecausequ’unaccident,constatéeetdiagnostiquéeparunmédecin.Lamaladiegraveestdécritecommeunemaladiepourlaquelleunretourimmédiatestimpossible.
1.11 Accidenta.Pourlagarantie"Assistanceauxpersonnes":unévénementsoudaindûàunecauseextérieure,indépendant
devotrevolonté,ayantpourconséquenceunpréjudicecorporeloupsychologiqueconstatéetdiagnostiquéparunmédecin.
b.Danstouslesautrescas:unévénementsoudaindûàunecauseextérieure,indépendantdevotrevolonté,ayantpourconséquenceundommageconstaté.
1.12 RapatriementLeretouràvotredomicileoudansvotrepaysdedomicile.
1.13 Catastrophe naturelle Parcatastrophenaturelle,l’onentend:a)soituneinondation,àsavoirundébordementdecoursd’eau,canaux,lacs,étangsoumerssuiteàdes
précipitationsatmosphériques,unruissellementd’eaurésultantdumanqued’absorptiondusolsuiteàdesprécipitationsatmosphériques,unefontedesneigesoudesglaces,unerupturedediguesouunraz-de-marée,ainsiquelesglissementsetaffaissementsdeterrainquienrésultent;
b)soituntremblementdeterred’originenaturellequi-détruit,briseouendommagedesbiensassurablescontrecepérildansles10kilomètresdubâtimentassuré,
-ouaétéenregistréavecunemagnitudeminimalede4degréssurl’échelledeRichter,ainsiquelesinondations,lesdébordementsetrefoulementsd’égoutspublics,lesglissementsetaffaissementsdeterrainquienrésultent;
c)soitundébordementouunrefoulementd’égoutspublicsoccasionnépardescrues,desprécipitationsatmosphériques,unetempête,unefontedesneigesoudeglaceouuneinondation;
d)soitunglissementouaffaissementdeterrain,àsavoirunmouvementd’unemasseimportantedeterrainquidétruitouendommagedesbiens,dûentoutouenpartieàunphénomènenaturelautrequ’uneinondationouuntremblementdeterre.
1.14 Conditions atmosphériques Toutévénementrésultantd’unecatastrophenaturelletellequedécriteaupoint1.13.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 22-23 21/06/2018 16:17
24 25
1.15 Epidémie Uneaugmentationinhabituelleetsubitedunombred’individusatteintsd’unemaladietransmissibleexistantàl’étatendémiquedansunerégionouunepopulationdonnée:apparitiond’unnombreplusoumoinsélevédecasd’unemaladietransmissiblen’existantpasnormalementàl’étatendémiquedansunerégiondonnée.
2. GARANTIESLesgarantiespeuventêtresouscritesauprèsdeTouringenacquittantlacotisationcorrespondantàl’affiliationsouhaitée.Unecartedemembreetundécompteserontenvoyésausouscripteurdèsréceptiondesonpaiement.
2.1 Prestations garanties à l’étranger•L’assistanceàl’étranger"PersonnesetVéhicules"(TouringFamilyFullPersonnesetVéhicules,Touring
FamilyRelaxPersonnesetVéhicules,TouringGlobal,TouringComfort);•L’assistanceàl’étranger"PersonneetVéhicule"(TouringTravellerFullPersonneetVéhicule,TouringTraveller
RelaxPersonneetVéhicule);•L’assistanceauxvéhiculesàl’étranger(FirstEurope).Lesgarantiesd’assistanceauxpersonnesetauxvéhiculesàl’étrangersontacquisesàlasouscriptiondel’assistanceàl’étranger"PersonnesetVéhicules"pourTouringFamilyFull,TouringFamilyRelax,TouringGlobaletTouringComfortetl’assistanceàl’étranger"PersonneetVéhicule"pourTouringTravellerFull,TouringTravellerRelax.Lesgarantiesd’assistanceauxvéhiculesnepeuventpasêtredélivréesséparément,saufdanslecasduproduitFirstEurope.
2.2 Modalités pour toute intervention immédiateTouringmetàladispositiondesbénéficiairessonorganisationinternationaled’assistancetechniqueetmédicale,fonctionnant24heuressur24et7jourssur7etjoignablepartéléphoneaunuméro+3222332345.LesbénéficiairesdelaformuleFirstEuropeappellerontlenuméro02indiquésurleurcartedemembrepourtoutsinistresurvenuàl’étranger.LacentraleTouringestégalementaccessiblepartélécopieuraunuméro+3222332358ouparcourrierélectroniqueàl’adressesuivante:[email protected]ésentchapitre(assistanceencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvol),lesbénéficiairesappellerontlenuméro+3222863508.
3. CONDITIONS D’APPLICATIONEnplusdesdispositionsgénéralescommunesreprisesaupremierchapitredulivret,lesconditionsspécifiquessuivantessontégalementd’application.
3.1 TerritorialitéLesprestationsgarantiesauxpersonnesdanslecadredel’assistanceàl’étranger"Personne(s)",sontacquisesdanslemondeentier,àl’exceptiondelaBelgique.Lesprestationsgarantiesdanslecadredel’assistanceencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvolsontacquisesdanslespaysdécritsauparagraphe6duprésentchapitre.Lesprestationsauxvéhiculesdanslecadredel’assistanceàl’étranger"Véhicule(s)"sontacquisesdanslespaysdel’Unioneuropéenne(saufenEstonie,Lettonie,LituanieetàChypre),etégalementdanslaPrincipautédeMonaco,àSaint-Marin,enAndorre,auLichtenstein,danslaCitéduVatican,enSuisse,auMonténégro,enBosnie-Herzégovine,auKosovo,enIslande,enMacédoine,enNorvège,enSerbie,àl’exceptiondela
Belgique.Lesprestationsnesontgarantiesquesiellesfontsuiteàunévénementsurvenudanslespaysprécités.LesprestationsauxvéhiculesnesontpasacquisesdanslesIlesCanariesetàMadère,danslesenclavesespagnolesCeutaetMelillasurleterritoireafricain,enTurquieainsiquesurleterritoirefrançaisendehorsdelaFranceMétropolitaine.
3.2 Obligations en cas de sinistreEnplusdesobligationsspécifiquespargarantie,vousdevrezdanstouslescas:3.2.1AvertirTouringimmédiatement(éventuellementaprèsréceptiondespremierssoinsmédicauxd’urgence),etvousconformerauxinstructionsdonnées.VouspouvezatteindreTouring7jourssur7et24heuressur24,partéléphoneaunuméro+3222332345,partélécopieuraunuméro+3222332358ouparcourrierélectroniqueàl’[email protected]énéficiairesdelaformuleFirstEuropeappellerontlenuméro02indiquésurleurcartedemembrepourtoutsinistresurvenuàl’étranger.Pourlesgarantiesreprisesaupoint6duprésentchapitre(assistanceencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvol),lesbénéficiairesappellerontlenuméro+3222863508.Lesfraisexposésetlesprestationsd’assistanceoudeservicenedonnerontdroitàaucuneindemnisationàmoinsqu’ilsn’aientétéautorisésaupréalableparTouring.3.2.2Sansdélai,prendretouteslesmesuresraisonnablespouréviteretlimiterlesconséquencesdusinistre.3.2.3Sansdélai,faireconstaterlamaladie,ouleslésionsencasd’accident,parunmédecin.3.2.4SignalerlesinistreàTouringparécritleplusrapidementpossible,etentoutcasdansles7jourscalendrier.3.2.5Sansdélai,etentoutcasdansles30jours,fourniràTouringtouteslesinformationsnécessairesetrépondreauxquestionsposéespourpermettreàTouringdedéterminerlescirconstancesetl’étenduedusinistre.3.2.6RemettreàTouringlespiècesoriginalesrelativesauxcirconstances,auxconséquencesetauxdommages.3.2.7PrendrelesmesuresnécessairespourfourniràTouringlesinformationsmédicalesrelativesàlapersonneconcernée,autoriserlesmédecinsdeTouringàrecueillirlesinformationsmédicalesrelativesàlapersonneconcernéeetautoriserlemédecindésignéparTouringàexaminerlapersonneconcernée.3.2.8Dansvotrepaysdedomicile,commeàl’étranger,prendrelesmesuresnécessairespourpouvoirexigerleremboursementdevosfraisparlaSécuritésociale.3.2.9Encasdevoloudevandalisme,faireétablirimmédiatementunprocès-verbalparl’autoritécompétentelaplusprochedulieuoùlesfaitssesontproduitsouontétéconstatésparvous.3.2.10Faireétablirunrapportdétaillésurl’étatdevotrevéhicule,tantlorsdesonenlèvementquelorsdesarécupération.
Touteslesprestationsd’assistance,detransport,derapatriement,deréparationetderemorquagesontentreprisesavecvotreconsentementetsousvotrecontrôle.LasociétéTouringestseuleresponsabledesprestationsfourniesparelle-même.Encasdenon-respectd’unedevosobligationsetd’existenced’unlienentrecenon-respectetlesinistre,vousserezdéchudevosdroitsauxprestationséventuelles.Danslecasdesobligationsdesarticles3.2.2,3.2.4et3.2.5,Touringpourraréduiresaprestationdelavaleurdupréjudicesubi.Lenon-respectdevosobligationsdansuneintentionfrauduleuse,ladissimulationvolontaireetlacommunicationintentionnelled’informationsfaussesentraînenttoujourslapertedetoutdroitàd’éventuellesprestations.
3.3 Obligation de signalement du risqueLesouscripteural’obligation,tantlorsdelaconclusionquependantlecoursducontrat,designaleràTouringtouteslescirconstancesexistantesounouvellesetmodificationsdecirconstancesdontilaconnaissanceetqu’ildoitraisonnablementconsidérercommesusceptiblesdemodifierl’évaluationdurisqueparTouring.Encasdemodificationdebénéficiaireencoursd’année,sileménageestmodifiéàlasuited’uneséparation,d’unenouvellemiseenménageoudel’arrivéed’unenfant,lepreneurlesignaleà
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 24-25 21/06/2018 16:17
26 27
Touringafindemodifierlenomdesbénéficiaires.Danslecasd’unajoutdebénéficiaire,undélaidecarencede30joursseraeffectifpour lacouverturedesnouveauxbénéficiairesdèsqueTouringauraeuconnaissancedel’ajout.
3.4 Données médicales et sensiblesLepreneurd’assuranceetlesbénéficiairesoupersonnesassuréespermettentàTouringd’utiliserlesdonnéesmédicalesousensiblesquiconcernentleurpersonnedanslamesureoùcelas’avèrenécessaireàl’exécutiondesprestationsgaranties.Lesdonnéesrelativesàlasantéet/ouautresdonnéessensiblessonttoujourstraitéesconformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),Cesdonnéessonttraitéespardupersonnelautoriséetcompétentenlamatière.
4. ASSISTANCE AUX PERSONNES À L’ÉTRANGER
4.1 Garanties4.1.1RAPATRIEMENTENCASDEMALADIEOUD’ACCIDENTSiàlasuited’unaccidentoud’unemaladiegravelebénéficiaireesthospitaliséàl’étranger,etpourautantquelemédecindeTouringaitconfirméquecerapatriementestmédicalementjustifié,Touringorganiselecontactmédicalaveclesmédecinsafindedéterminersousquellesconditionslebénéficiairepeutêtrerapatrié.Touringorganiseetprendenchargeletransportdubénéficiaireparambulance,wagon-lit,train,hélicoptère,aviondeligne,avioncharterouavionsanitaireoutoutautremoyendécidéparlemédecindeTouringenfonctiondel’étatmédicaldubénéficiaire.Cetransports’effectue,sibesoinsoussurveillancemédicaleouparamédicale,dulieud’hospitalisationàl’étrangerjusqu’àunhôpitalprochedudomiciledubénéficiairedanslequeluneplaceluiseraréservée.SilemédecindeTouringpeutobjectivementaffirmerquelerapatriementn’estpasurgentetsiledélaientreladatederapatriementetladatedefinduséjouràl’étrangerestdemoinsd’unedemi-journée,alorsTouringrefuseralerapatriement.Touringorganiseetprendenchargeleretourd’unepersonneparsinistrevoyageantaveclebénéficiairerapatrié,pourl’accompagnerverssadestinationenBelgique(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFull,TouringTravellerRelax)pourautantquecebénéficiairenelaissepasdèslorsunvéhiculeetd’autre(s)bénéficiaire(s)sansautreconducteurpourramenerlevéhiculeetlespersonnesrestéessurplace.TouringorganiseetprendenchargeleretourenBelgiqued’unaccompagnantassurésicelui-cidevaitpoursuivreseullevoyage.Cettegarantieestégalementaccordéeencasderapatriementd’unbénéficiaireenattented’unetransplantationcommestipuléàl’article4.1.2.Touringseréservelechoixdumoyenetdumomentdurapatriementdansundélaide72heuresàcompterdelasortiedel’hôpital.Touringseréserveledroitd’utilisersipossibleletitredetransportoriginaldelapersonneàrapatrier.Siteln’estpaslecas,Touringestdansledroitd’exigeruneprocurationdubénéficiaireafindemodifieroud’exigerunremboursementdesticketsdetransportoriginaux.Touringdéclinetouteresponsabilitéencequiconcernelessuitesmédicalesquipourraientrésulterdutransportdubénéficiaire.Silevoyageretournes’effectuepasaveclevéhiculecouvertetqu’aucunautrebénéficiairenepeutleconduire,Touringorganiseetprendenchargeleretourduvéhiculecouvertaudomiciledubénéficiaire,auchoixdeTouringquantaumomentetaumoyendisponible.
4.1.2RAPATRIEMENTDUBÉNÉFICIAIREENATTENTEDETRANSPLANTATION(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Pourlebénéficiaireenattented’unetransplantationd’organeetdûmentmentionnésurlalisted’attente
établieparl’undescentresEUROTRANSPLAN,Touringorganiseetprendenchargelerapatriementdecebénéficiairedulieudevillégiatureàl’étrangerversl’hôpitalenBelgiquedésignépourréaliserlatransplantationetce,danslesplusbrefsdélais.Cettegarantien’estoctroyéequepourautantquecebénéficiaireaitinforméleservicemédicaldeTouring,minimum5joursavantledépart(aunuméro+3222332345),desonintentiondesedéplaceràl’étrangeretqu’ilaitobtenul’accordexplicitedumédecindeTouringquantaulieudevillégiatureetce,préalablementaudépart.LemédecindeTouringetlebénéficiaireontainsilapossibilitédepréparerl’éventuelrapatriementencasdedisponibilitéinopinéed’unorganeenBelgique.Lebénéficiaireremplitégalementàcettefinunefichereprenanttouteslesinformationsutilesencasdenécessitéetce,préalablementaudépart.Touringdéclinetouteresponsabilitéencequiconcernelessuitesmédicalesquipourraientrésulterdutransportdubénéficiaire.
4.1.3INTERVENTIONENCASDEMALADIEOUD’ACCIDENTTouringintervientdemanièreillimitéepourlesformulesTouringFamilyFull,TouringGlobal,TouringComfortetTouringTravellerFulletlimitéeà€5.000avecunefranchisede€150pourlesformulesTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelaxdanslesprestationsdéfiniesci-après,aprèsépuisementdesindemnitésauxquelleslebénéficiairepeutprétendrepourlesmêmesrisquesauprèsdelaSécuritésociale:•Lesfraischirurgicauxetd’hospitalisation;•Lesmaladiesenphaseterminalesontcouvertesuniquement lorsqu’ils’agitd’unepremière
manifestation.•Lesmaladiesgraveschroniquessontcouvertesuniquement lorsqu’ils’agitd’unepremière
manifestation.•Lesfraismédicauxfaisantsuiteuniquementàunaccidentouàunemaladieetlesfraispharmaceutiques
prescritsparunmédecin.Cesfraismédicauxambulatoiressontlimitésà€250pourlesformulesTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax;
•Lesfraisdetraitementdentaireurgentpratiquéparundentistediplôméàlasuited’unaccidentoud’unecriseaiguë,àconcurrenced’unmontantéquivalentà€125aumaximumparbénéficiaire(prothèsesnoncouvertes).Danscecadre,Touringneprévoitpasderapatriement.CesfraisnesontpascouvertsdanslesformulesTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax;
•Lesfraisdeséjourdansunhôtel,limitésaulogementetpetit-déjeuner,detoutbénéficiairemaladeouaccidenté,àconcurrenced’unmontantéquivalentà€65aumaximumparbénéficiaireetparjouràconditionquel’alitementsoitcertifiéobligatoireparunmédecinpourunepériodedépassantlalimiteprévueduséjouràl’étranger;lesdispositionsdecettegarantiepourrontégalements’appliquer(pasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax)auconjointouconcubin(e)dubénéficiairemaladeouaccidentéaccidentéouunepersonneauchoixdubénéficiaireou,lorsqu’ils’agitd’unenfant,aupèreetàlamèredecelui-ci.Touringinterviendrapourmaximum€500parbénéficiaireetparévénement.Touringseréserveledroitdedemanderausouscripteurunefacturedétailléedesesfrais.Touringintervientuniquementsil’hôtelréservéestsituéàplusde100kmdudomicile;
•LesfraisdupremiertransportdubénéficiairesontàchargedeTouring;•Lesautresfraisdetransport(ycomprislesvisiteséventuellesàl’hôpitaldesautresbénéficiaires)sontpris
enchargeàconcurrencedemaximum€500.•Lesfraisdegarded’unenfantbénéficiairedemoinsde16anssiundesdeuxparentsesthospitaliséà
l’étranger,uniquementlorsquel’autreparentsouhaiteserendreauchevetdesonconjointàl’hôpital,avecunmaximumde125€(Cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax).
Touringseréserveledroitduchoixdel’hôpitalencasd’hospitalisation.LorsquelemédecindeTouringautoriselerapatriement,maisquelebénéficiairerefused’êtrerapatriéouendiffèreladate,soitpourconvenancepersonnellesoitpourtouteautreraison,lapriseenchargedesfraismédicaux,chirurgicauxetd’hospitalisationcessedèsl’instantdeladiteautorisation.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 26-27 21/06/2018 16:17
28 29
Touringprendraenchargelecoûtdurapatriementdifféré,àconcurrenceseulementducoûtdurapatriementinitialementprévuetorganiséparTouring,aumomentoùilfutautoriséparlemédecindeTouring.Lorsquelebénéficiairenes’estpasconforméauxrèglementsdesamutuelleoun’estpasenrègledecotisationauprèsd’unorganismemutualiste,l’interventiondeTouringestlimitée,encequiconcernelesfraismédicaux,chirurgicaux,pharmaceutiquesetd’hospitalisation,aumontantmaximumde€1.250.
4.1.4FRAISDESOINSMÉDICAUXENBELGIQUE(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Encasd’hospitalisationenBelgiqueliéeàuneopérationmédicalenonplanifiéeouunaccidentàl’étranger,Touringintervientdanslesfraismédicaux,chirurgicauxethospitaliersenBelgique,àconcurrencede€6.000aumaximumparpersonnecouverte.Cetteinterventionestlimitéeàmaximum3moisaprèslasortiedel’hôpitalàl’étranger.DanslecasoùunehospitalisationenBelgiquen’estpasnécessaire,Touringintervientdanslesfraismédicauxambulatoiresliésàuneopérationmédicaleouunaccidentàl’étrangerjusqu’àconcurrencede€745(lesfraisdemassage,dekinésithérapieetdephysiothérapieétantlimitésà€125aumaximum);cetteinterventionestlimitéeà1anàdaterdel’événement.Lesfraismédicauxambulatoiresetlesfraisd’hospitalisationsontaccordésàconditionqu’undossiermédicalaitdéjàétéouvertauprèsdelacentraleTouringpendantleséjouràl’étrangeretquedesfraismédicauxaientdéjàétépayéspourcedossier.Lesindemnitéssontrembourséesaprèsinterventiondelamutuelleoudel’organismedesécuritésocialeconcerné.Pourlesopérationsouaccidentsliésàlapratiqueduski,lesconditionsdupoint4.1.17sontd’application.
4.1.5LIGNE"INFODOCTEUR"(Cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Vouspouvezposervosquestionsmédicalesavantetpendantvosvacancesaunuméro+3222332345.Cesquestionsportentsurdesconseilsgénérauxoudesinformations,maispassurundiagnostic.Al’étranger,sivousrecherchezuncentrehospitalier,vouspouvezvousrenseignerauprèsdenotrecentrale,quivousindiquerauncentreprochedel’endroitoùvousvoustrouvez,sousréserved’êtredansunerégiondesservieparunouplusieurscentre(s)médical(aux).Dansdesrégionsdésertiques,peupeupléesoudanscertainspays,cetterecherchepeutdemanderdutemps,laréponseseraalorsdonnéeaprèsunerechercheapprofondie.NotrecentralenepeutêtretenueresponsabledelaqualitéofferteparcecentremédicalouhospitaliertantenBelgiquequ’àl’étranger.Danslecasoùvousavezbesoin,àl’étranger,demédicamentssoumisàprescription,notreligne«Infodocteur»peutvousindiquezlemédicamentéquivalentàceluiquivousfaitdéfaut.
4.1.6ENVOIDEMÉDICAMENTS,PROTHÈSES,LUNETTESOUMATÉRIELMÉDICALTouringorganiseetprendenchargel’envoidemédicaments,prothèses,lunettesoumatérielmédicalindis-pensablesautraitementmédicaletdontl’équivalentestintrouvableàl’étranger,leurprixd’achatrestantàchargedubénéficiaire.LebénéficiairedoitpourcefairedésignerunepersonnequilesremettraàTouring.Cetenvoirestesoumisauxlégislationslocalesetàl’impossibilitédetrouverunmédicamentéquivalentàl’étranger.Sontexclus,lesenvoisdestupéfiantsoutoutautremédicamentapparenté.
4.1.7RETOURANTICIPÉTouringorganiseetprendenchargelesfraisdevoyagealler-retourd’unbénéficiairequidésirerevenirenBelgiquedansl’undescascitésci-aprèsetensuiterejoindresonlieudevillégiatureàl’étranger.Enlieuetplaced’untitredetransportaller-retour,lebénéficiairepeutégalementopterpourunallersimpleetfairebénéficierlesautresmembresdesafamillejusqu’au2edegréd’unautreallersimplepourrejoindrelaBelgiquepourautantquelesbénéficiairesnelaissentpasunvéhiculeetd’autresbénéficiairessansautreconducteurpourramenerlevéhiculeetlespersonnesrestéessurplace(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouring
TravellerFull,TouringTravellerRelax).Celas’appliqueégalementpourlecompagnondevoyagecouvertsicelui-cidoitpoursuivrelevoyageseul.Touringseréserveledroitd’utiliser,sipossible,letitredetransportoriginaldelapersonneàrapatrier.Siteln’estpaslecas,Touringestdansledroitd’exigeruneprocurationdubénéficiaireafindemodifieroud’exigerunremboursementdesticketsdetransportoriginaux.Touringseréservelechoixdumoyenetdumomentduretouranticipédansundélaide72heuresàcompterdel’événement,comptetenudelasituationd’urgence.Levoyagealler-retourdoitêtreréaliséendéansles7joursquisuiventl’événement,soitentrain2eclasse,soitenaviondeligneenclasseéconomique,soitparavioncharter,soitaveclevéhiculecouvert.Silevoyagealler-retours’effectueaveclevéhiculecouvert,Touringrembourselesfraiseffectivementdéboursés(péagesd’autorouteetcarburant),surprésentationdesjustificatifs.Laprésentegarantien’estpasoctroyéeencasd’unretourdéfinitifenBelgiqueaveclevéhiculecouvert.Silevoyageretournes’effectuepasaveclevéhiculecouvertetqu’aucunautrebénéficiairenepeutleconduire,Touringorganiseetprendenchargeleretourduvéhiculecouvertaudomiciledubénéficiaire,auchoixdeTouringquantaumomentetaumoyendisponible.Touringorganiseetprendenchargelerapatriementduvéhiculecouvertuniquementsicelui-cisetrouvedanslazonedeterritorialitédel’assistancevéhicule(point3.1).Cascouvertspourleretouranticipé:a)Retouranticipéencasd’hospitalisationenBelgiqueduconjointoud’unmembredelafamillejusqu’au
2edegréoudelapersonnedomiciliéeàlamêmeadressequelesenfantsbénéficiairesetdontellealachargedurantladuréeduvoyage.•Silemédecintraitantcertifiequecettehospitalisationdevraexcéder5jours,qu’elleétaitimprévueetquela
gravitédel’étatdesantédupatient(pronosticvitalréservé)justifielaprésencedubénéficiaireàsonchevet.LebénéficiairedevraremplirunedéchargeauprèsdeTouringafindeprendreenchargelescoûtsengagéss’ils’avèreaprèsinterventionquelesconditionsnesontpasrempliespourbénéficierdecettegarantie.
•Silapersonnehospitaliséeestunenfantdemoinsde18ansdubénéficiaireetsilaprésencedubénéficiairecommepèreoumèreestsouhaitable.Danscederniercas,lalimitedes5joursn’estpasd’application.
Danslesdeuxcas,uncertificatmédicaldoitêtreprésenté.b)RetouranticipésuiteaudécèsenBelgiqued’unmembredelafamillejusqu’au2edegré,conjointsouconcubins
compris.c)Retouranticipépoursinistregraveaudomiciledubénéficiaire:vol,incendieoudégâtsdeseauxrendantle
domicileinhabitableetlaprésencedubénéficiaireindispensablepourlasauvegardedesesintérêts.d)Retouranticipéencasdedisparitiond’unenfantmineurdemoinsde16ansdubénéficiaire,pourautant
qu’ilaitdisparudepuisplusde48heuresetqu’unedéclarationofficielleaitétéfaiteauxautoritéscompétentes(policeetéventuellementChildFocus).
Lagarantiederetouranticipén’estoctroyéequesurprésentationdespiècesjustificativesdedépensesetd’uneattestationjustifiantleretouranticipé(actededécès,déclarationdesinistre,...).
4.1.8RETOURDESENFANTS(Cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax)Encasd’hospitalisationoudedécèsàl’étrangerdel’accompagnantdesenfantsbénéficiairesdemoinsde18ansetpourautantqu’aucunautreaccompagnantprésentnepuissereprendrecerôle,Touringorganiseetprendenchargel’envoid’unaccompagnant(membredelafamilleouhôtesse)chargéderapatrierlesbénéficiairesdemoinsde18ans.Lesfraisdeséjourdecetaccompagnantdansunhôtelsontprisenchargeàconcurrencede€65aumaximumparjour(logement+petit-déjeuner).L’interventionmaximaleétantlimitéeà€500parsinistre.
4.1.9VISITEAUBÉNÉFICIAIREHOSPITALISÉÀL’ÉTRANGERLorsd’unehospitalisationdubénéficiaireàl’étrangerdontladuréeestsupérieureà5jours,Touringorganiseetprendenchargeunvoyagealler-retourd’unmembredelafamille,auchoixdeTouring,soitpartrain
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 28-29 21/06/2018 16:17
30 31
2eclasse,soitparavionenclasseéconomique,soitparavioncharter,audépartdelaBelgique.Silevoyagealler-retours’effectueaveclevéhiculepersonnel,Touringremboursesurprésentationdesjustificatifs,lesfraiseffectivementdéboursés(péagesd’autorouteetcarburant)sanstoutefoisdépasserlecoûtduvoyageentrain2eclasse.Lesfraisdeséjourdecevisiteurdansunhôtelàl’étrangersontprisencharge(logement+petit-déjeuner),àconcurrencedemaximum€65parjour,l’interventionétantlimitéeàmaximum€500.Silebénéficiairehospitaliséestâgédemoinsde18ans,lalimitedes5joursn’estplusd’application.
4.1.10ANIMAUXDOMESTIQUES(CHIENSETCHATS)(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Encasderapatriementdubénéficiaire,Touringorganiseetprendenchargeleretourdemaximumdeuxpetitsanimauxdomestiques.Toutefois,cetteprestationesteffectuéedansleslimitesdesrèglementssanitaireslocauxetdesrestrictionsimposéesparlescompagniesdetransport.Encasd’accidentoudemaladiesurvenu(e)àunanimaldomestiqueayantaccompagnélebénéficiairedurantlevoyagealler,Touringprendenchargelesfraisdevétérinaireàconcurrencedemaximum€65paranimal.
4.1.11RAPATRIEMENTFUNÉRAIREEncasdedécèsàl’étrangerdubénéficiaire,Touringorganiseetprendenchargelerapatriementdesadépouillemortelledepuisl’hôpitaloulefunérariumjusqu’aulieuenBelgiquedésignéparlafamille,ainsiquelesfraisd’embaumementetlesfraisdeformalitésadministrativesàl’étranger.Lesfraisdecercueilsontprisenchargeàconcurrencedemaximum€785.TouringorganiseetprendenchargeleretourenBelgiquedesautresbénéficiaires(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax).TouringorganiseetprendenchargeleretourenBelgiqued’unaccompagnantassurésicedernierdevaitpoursuivreseullevoyage.Touringvérifieratoujourssilesmoyensdetransportprévusàl’originepeuventêtreutiliséspourlevoyagederetourenBelgique.Silebénéficiairedécédéàl’étrangerestinhuméouincinérésurplace,Touringintervientàconcurrencede€1.500maximumdanslesprestationsdéfiniesci-après:•Lesfraisdemiseenbièreetl’embaumement;•Lesfraisdecercueiloud’urne;•Lesfraisdetransportsurplacedeladépouillemortelle;•Lesfraisderapatriementdel’urne;•Untitredetransportaller-retourpermettantàunmembredelafamilledeserendresurplace;•Lesformalitésadministrativesàl’étranger.Lesfraisd’inhumation,d’incinérationetdecérémonienesontpascouverts.
4.1.12FRAISDETÉLÉCOMMUNICATIONTouringprendencharge,àconcurrencedemaximum€125etsurprésentationdespiècesjustificatives,lesfraisdetélécommunicationpouratteindrelacentraleTouring(aunuméro+3222332345),àlaconditionquelepremierappelsoitsuivid’uneprestationgarantie.
4.1.13MESSAGESURGENTSSi,depuisl’étranger,lebénéficiairesouhaitetransmettreunmessageurgentàsafamilleouàsonenvironnementimmédiatconcernantsamaladie,accidentoutouteautregarantiereprisedanscesconditionsgénérales,Touringferalenécessairepourtransmettrecemessage.Demême,Touringferatoutsonpossiblepourtransmettreaubénéficiairetoutmessageurgentreçudesafamilleousonenvironnementimmédiatdanslecadredesgarantiesdécrites.Touringnepeutêtretenuresponsableducontenudumessage.
4.1.14FRAISD’INTERPRÈTETouringprendencharge,àconcurrencedemaximum€125etsurprésentationdespiècesjustificatives,les
fraisd’interprèteauquellebénéficiairedevraitéventuellementfaireappeldanslecadredesgarantiesprévues.
4.1.15ENVOIDEBAGAGESOUDUDOUDOUSilesbagagesdubénéficiairesontvolés,Touringorganiseetprendenchargel’envoid’unevalisecontenantdeseffetspersonnels.LavalisedoitêtreremiseàTouringparunepersonnedésignéeparlebénéficiaire.Lebénéficiaireesttenudedéclarerlevolauprèsdesautoritéscompétentesdupays.Sil’enfantbénéficiairedemoinsde12ansaoubliésondoudoudanssonpaysdedomicile,Touringorganiseetprendenchargel’envoidecederniersurlelieudevacancesàl’étranger.LedoudoudoitêtreremisàTouringparunepersonnedésignéeparlebénéficiaire.Ledoudounedoitpasdépasserlesdimensionsde30cmdelongueur,20cmdelarge,10cmdehautetdoitpesermoinsd’unkilo(cettegarantien’estpasd’applicationpourleTouringTravellerFulletleTouringTravellerRelax).Touringnepeutêtretenuresponsablepourleretarddelivraisonoulapertelorsdel’acheminementpourcausedegrèveouperturbationsdesservicespostaux.
4.1.16SERVICED’AIDEAUXSENIORSETAUXPERSONNESHANDICAPÉESPourlesbénéficiairesâgésdeplusde60ansouhandicapésvoyageantàl’étranger,Touringpeutorganiser,sursimpledemande:•Lamiseàdispositiond’unfauteuilroulantàl’aéroportdedépartetd’arrivée;•Letransportdecebénéficiairedesondomicileversl’aéroportdedépartetdel’aéroportd’arrivéeversle
lieudedestinationetviceversa,lesfraisdetransportrestanttoutefoisàlachargedubénéficiaire.
4.1.17GARANTIESSKI(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)
Remboursement des "forfaits remontées mécaniques" et "cours de ski"Touringprendenchargeàconcurrencedemaximum€200chacun,lesforfaits"remontéesmécaniques"et"coursdeski"deplusde5joursquin’ontpuêtreutilisésdufaitde:•Unaccidentsurvenuaubénéficiairelorsdelapratiqueduski;•Unegardeobligatoireparlebénéficiaired’unenfantbénéficiairedemoinsde16ansaccidentépendantle
séjour,pendantleresteduséjour(pasd’applicationpourTouringTravellerFull);•Unretouranticipédubénéficiairepourl’unedescausescouvertesaupoint4.1.7.Cesforfaitssontremboursablesàpartirdulendemaindel’événementetpourladuréeduforfaitrestantàcourir,surprésentationd’unjustificatifprouvantlebien-fondédel’inaptitudeàlapratiqueduski.
Frais médicaux à l’étranger suite à un accident de skiLesfraismédicauxetd’hospitalisationàl’étrangersuiteàunaccidentdeskisontcouvertsselonlesmodalitésprévuesaupoint4.1.3.
Frais médicaux en Belgique suite à un accident de skiLeremboursementdesfraismédicauxambulatoiresenBelgique(visitemédecin,fraisdekiné,fraispharmaceutiques)suiteàunaccidentdeskisurvenuàl’étranger,estgarantidurantunanaprèslasurvenancedel’accidentàconcurrencede€745aumaximum(lesfraisdemassage,dekinésithérapieetdephysiothérapieétantlimitésàmaximum€125).Lesfraisd’hospitalisationenBelgique,suiteàunaccidentdeskisurvenuàl’étranger,sontcouvertsdurant3moisaprèslasortiedel’hôpitalàl’étrangeràconcurrencede€6000aumaximumparpersonnecouverteàconditionqu’undossiermédicalaitdéjàétéouvertauprèsdelacentraleTouringpendantleséjouràl’étrangeretquedesfraismédicauxaientdéjàétépayéspourcedossier.Lesindemnitéssontrembourséesaprèsinterventiondelamutuelleoudel’organismedesécuritésocialeconcerné.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 30-31 21/06/2018 16:17
32 33
Bris de skiEncasdebrisdeskiet/oudefixationappartenantaubénéficiaire(skisalpins,skisdefond,snowboards,monoskisetskisdecross-country),Touringprendenchargelalocationdematérieléquivalentpourlenombredejoursrestantsàconcurrencede€100maximum.Toutedemanded’indemnisationdoitêtreaccompagnéedelafacturedelocation.Leskiet/oufixationcassésdoiventêtredéposéschezTouring.
Vol de skis, bâtons, chaussures de skiEncasdevoldeskis,bâtons,chaussuresdeskiappartenantaubénéficiaire,Touringintervientàconcurrencede€100maximumpourlalocationdematérieléquivalentpourlenombredejoursrestants,pourautantquelevolaitétécommisaveceffractionouviolence,dûmentconstatée.Lagarantien’estpasoctroyéelorsquelesskis,bâtonsouchaussuresdeskiontétélaisséssanssurveillance.Toutedemanded’indemnisationdoitêtreaccompagnéedelafacturedelocation,d’unedéclarationauxautoritéscompétentesàl’étrangeretdesfacturesoriginalesd’achatdesobjetsvolés.
Avance de frais d’avocatsTouringavancelesfraisdedéfensejusqu’àconcurrencede€2.500aumaximumaubénéficiairequisubituneperterésultantdelapratiqueduski,encasd’actionendommagesetintérêtsdelapartd’untiers.Unetelledemanden’estpriseenconsidérationquesielleportesurunmontantsupérieurà€50.
4.1.18FRAISDERECHERCHEETDESAUVETAGE(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Touringorganiseetprendencharge,àconcurrencedemaximum€5.000pourl’ensembledesbénéficiaires,lesfraisderechercheetlesfraisdesecours,facturéspardesorganismesofficielsdesecours.Leskihors-pisteestégalementcouvertsilebénéficiaireestaccompagnéd’unmoniteurdeskiagréé.Larandonnéeenmontagneparvoienonfrayéeestcouvertesilebénéficiaireestaccompagnéd’unguidedemontagneagréé.Lagarantieestoctroyéesurprésentationdelafacturedesfraisetd’uneattestationdesservicesdesecoursoudesautoritéslocalescertifiantl’identitédesbénéficiaires.
4.1.19TRANSFERTDEFONDSTouringpeutorganiseruntransfertdefonds(àconcurrencede€3.750maximum)encasdevolouperteduportefeuilledubénéficiaire,pourautantqu’uneplainteaitétédéposéeàlapolice.Danscecas,lebénéficiaireesttenudecommuniquerlenometlenumérodetéléphoned’unepersonnedesonchoixquipeutdéposerlasommedemandéeetlesfraisdetransfertdansl’agencedel’intermédiairelaplusprocheindiquéeparTouring.Cetteagencetransmettra l’argentdanslesplusbrefsdélaisà l’agencedel’intermédiairelaplusprochedel’endroitoùsetrouvelebénéficiaireoùlasommedemandéepourraêtreretirée.Tourings’occuperadecontactertouteslespersonnesconcernéespoureffectuercetransfert.
4.1.20CAUTIONDEMISEENLIBERTÉSiàlasuited’unaccidentderoulageàl’étrangerlebénéficiairefaitl’objetdepoursuites,Touringluiavancelemontantdelacautionpénaleexigéeparlesautoritéscompétentesàconcurrencedemaximum€25.000.Danscecas,Touringprendenchargeleshonorairesd’avocatàconcurrencedemaximum€2.500.
4.1.21CONTRETEMPSÀL’ÉTRANGER(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Touringprendenchargelesfraisdeprolongationdeséjouràl’hôteldubénéficiaires’ilnepeutentreprendrelevoyagederetouràladateinitialementprévueàlasuited’uncasdeforcemajeuretelque:
•Catastrophenaturelle;•Conditionsatmosphériques.Touringintervientdanslesfraisdepremièrenécessité:hébergement,restaurationetprolongationdelagarantied’assistancevoyagejusqu’àconcurrencede€65parjouretparpersonneetcependant10joursconsécutifsaumaximumetmoyennantprésentationdejustificatifsoriginaux.Lebénéficiairedevraentreprendrelesdémarchessuivantespourdemanderl’interventiondeTouring:•Lebénéficiairedoitd’abordprendrecontactavecsonorganisateurdevoyagesouavecsacompagnie
aériennequiontdesobligationsàl’égarddeleursclients.•Touringinterviendrapourlesfraisfacturéslorsquel’organisateurdevoyagesoulacompagnieaériennene
sontpastenusàdesobligationsderemboursementàl’égarddubénéficiaire.•LebénéficiairedevrapourcelaenvoyerlespiècesjustificativesàTouringsuivantlesprocéduresdécrites
àl’article4.2desconditionsgénérales.
4.1.22PERTEOUVOLDESTITRESDETRANSPORTEncasdeperteoudevoldetitresdetransport,nouspouvonsréglerpourvousl’achatdenouveauxbilletsàlaconditionquevousnousencréditiezd’abordlacontre-valeur.
4.2 Procédure à suivre pour faire appel aux garantiesLorsqu’unbénéficiaireestmaladeoublessélorsd’undéplacementàl’étranger,ildoitêtrefaitappelenprioritéauxsecourslocaux(ambulance,hôpital,médecins,etc.)encasd’urgenceetilfautprévenirlacentraled’assistancedeTouringendéansles24heures,exceptéencasdeforcemajeure.Lorsdel’ouvertured’undossierauprèsdelacentraleTouring,lesrenseignementsci-dessousdoiventêtrecommuniqués:•Lenom(éventuellementlenomdejeunefille),l’âgeetl’adresseenBelgiquedubénéficiairemaladeoublessé;•L’adresseetlenumérodetéléphonedulieuoùsetrouvelemaladeouleblessé,ainsiquedulieude
villégiature,sicen’estpaslemême;•Lenometl’adressedumédecinsurplace;•Lenometl’adressedumédecintraitantenBelgique.ENCASD’HOSPITALISATION:•Lenomdel’hôpitaletleservicedanslequelsetrouvelebénéficiaire;•L’étatdesantédubénéficiaire;•Letraitementencours.DÉMARCHESÀEFFECTUERÀL’ÉTRANGER:•Demanderunjustificatifdeshonorairesetautresdépensesainsiqu’uncertificatd’hospitalisationd’urgence;•Pourlesfraisdeprolongationdeséjourdansunhôtel,réclameruncertificatmédicalaunomdu
bénéficiaireattestantlanécessité,ledébutetlafindel’alitementoudel’hospitalisation,lanoted’hôtelacquittéementionnantladuréedevotreséjourainsiquetouteslespiècesjustificativespouvantdéterminerladatelimiteduséjouràl’étranger;
•S’ils’agitdefraismédicauxambulatoires(sanshospitalisation)supérieursà€250,demanderunrapportmédicalaumédecinétrangeretlerenvoyeràl’attentionconfidentielledumédecindeTouring;
•Encasderapatriementpourcausemédicalenon-organiséparTouring,fourniruncertificatmédicalétabliparunmédecinavantleretourattestantqueceretourenBelgiqueétaitmédicalementindispensable.
DÈSLERETOURENBELGIQUEETSILASÉCURITESOCIALEÉTRANGÈREN’ESTPASINTERVENUESURPLACE:•Photocopiertouslesjustificatifsdeshonorairesouautresdépenses;•TransmettreàTouringlesphotocopiesdesjustificatifs;•Présenterledossierdedemanded’interventionàlamutuellebelgeoulaSécuritésocialeenjoignantles
justificatifsoriginaux;
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 32-33 21/06/2018 16:17
34 35
•Dèsinterventiondelamutuelle,del’organismedesécuritésocialeconcernéetdesautresorganismesassureurs,transmettreàTouringle(s)décompte(s)decelle-cienjoignantlesjustificatifsoriginauxestampillésparlamutuelleouàdéfautlesphotocopiesdesjustificatifs.
Touringrembourselesoldedeshonorairesetautresdépensesdansleslimitesreprisesauxprésentesconditionsgénérales.
5. ASSISTANCE AUX VÉHICULES À L’ÉTRANGER
5.1 En cas de panne, accident ou incident5.1.1DÉPANNAGESURROUTE,REMORQUAGETouringorganiseetprendenchargeledépannagesurrouteparundes12.000patrouilleursdesclubsautomobilesaffiliésàlaFédérationInternationaledel’Automobile(F.I.A.).Touringorganise(sauflégislationscontraires)etprendenchargeleremorquageverslegarageleplusproche.Enl’absenced’unpatrouilleurd’unclubaffiliéàlaF.I.A.,Touringorganiseetprendencharge,àconcurrencede€375aumaximum,ledépannagesurrouteet/ouleremorquageduvéhiculecouvert,sursimpleprésentationdelafactureacquittée.Lesfraisderéparationetdefournituredepiècesrestentàchargedubénéficiaire,Touringnepouvantenaucuncasêtretenupourresponsableduchoix,delaqualitéoudesprixdesréparationseffectuéesparungaragiste.Lesréparationsduvéhiculecouvertsefontavecl’accordécritetsouslecontrôledubénéficiaire.
5.1.2.DIAGNOSTICEncasd’immobilisation,undiagnosticseraétablilorsducontacttéléphoniqueaveclacentraled’assistancedeTouring,encollaborationavecunexpertTouringetlegaragequiaprislevéhiculeencharge.Àdéfaut,lediagnosticseraeffectuéparnotrecorrespondantlocal.Cediagnosticdétermineraladuréeprévued’immobilisationduvéhicule.Touringseréserveledroitdeprendredirectementcontactavecl’expertlocal.a)Réparationpossibledansles3joursouvrables.Vouspourrezbénéficier,auchoix,desprestationssuivantes:•Attentederéparations:
Vouspouvezattendresurplacequelesréparationsduvéhiculecouvertsoientachevées.Touringprendenchargelesfraisd’hôtel(logement+petit-déjeuner)àconcurrencede€65maximumparnuitetparbénéficiairepourautantquelebénéficiairenesetrouvepassursonlieudeséjour,ouqu’ildoiveprolongersonséjourau-delàdutermeprévu.Touringmetégalementunevoiturederemplacementàvotredispositionpendantladuréedesréparationsselonlesmodalitésprévuesaupoint5.6.Cetteclauseestégalementd’application,auxmêmesconditions,pourlesfraisdelocationd’unemplacementdecampingpourlevéhiculetracté(caravaneouremorque).Touringintervientégalementdanslesfraisdetransportentrel’hôteletlelieuderéparationduvéhicule.Cesprestationssontgarantiespouruneduréemaximumde3joursouvrables,etplafonnéesà€500.Ou
•Continuationdevoyage:Sivouschoisissezdelaisservotrevoitureaugarageetdepoursuivrevotrevoyage,Touringprendraenchargeletrajetallerjusqu’àvotredestinationfinaleetleretourjusqu’augaragepourrécupérerlevéhicule.Cetteprestationestgarantiejusqu’àunmontantdemaximum€500pourl’ensembledesbénéficiaires.Cetrajetpourras’effectuerentrain2eclasse(1èreclassepourlesbénéficiairesdel’assistanceFirstEurope),enavionenclasseéconomique,enavioncharterouenvoiturederemplacement(voirpoint5.6)etestchoisiparTouringenfonctiondeshoraires,despossibilitésetdulieud’interruptionduvoyage.Silaréparations’avèrepluslongueque3joursouvrablesousilevéhiculeestirréparable,Touringprendra
enchargelerapatriementdecelui-civerslaBelgiqueconformémentaupoint5.4.LesprestationsdèslorsproposéesparTouringauxbénéficiairessont:
•Lerapatriementdesbénéficiaires:Levoyages’effectuesoitentrain2eclasse,soitparavionenclasseéconomique,soitparavioncharter,soitavecunevoiturederemplacement(maximum5joursouunmontantplafonnéà€650)etestchoisiparTouringenfonctiondeshoraires,despossibilitésetdulieud’interruptionduvoyage.Silevoyagederetours’effectueaveclevéhiculed’untiers,Touringrembourselesfraiseffectivementdéboursés(péagesd’autorouteetcarburant),surprésentationdesjustificatifs. Ilconvient,pourtoutedemandederemboursement,detransmettreàTouringlestitresdetransportoriginaux.Ou
•Lacontinuationdevoyageétenduejusqu’audomiciletellequedécriteaupoint5.5pourunmontantmaximumde€1.100pourlesproduitsTouringFamilyFull,TouringFamilyRelax,TouringTravellerFull,TouringTravellerRelax,TouringGlobal,TouringComfortetTouringFirst.
b)Duréedesréparationssupérieureà3joursouvrables.Vouspourrezbénéficier,auchoix,desprestationssuivantes:•Attentederéparations:
Vouspouvezattendresurplacequelesréparationsduvéhiculecouvertsoientachevées.Touringprendenchargelesfraisd’hôtel(logement+petit-déjeuner)àconcurrencede€65maximumparnuitetparbénéficiairepourautantquelebénéficiairenesetrouvepassursonlieudeséjour,ouqu’ildoiveprolongersonséjourau-delàdutermeprévu.Touringmetégalementunevoiturederemplacementàvotredispositionpendantladuréedesréparationsselonlesmodalitésprévuesaupoint5.6.Cetteclauseestégalementd’application,auxmêmesconditions,pourlesfraisdelocationd’unemplacementdecampingpourlevéhiculetracté(caravaneouremorque)etce,pourladuréedesréparations.Touringintervientégalementdanslesfraisdetransportentrel’hôteletlelieuderéparationduvéhicule.Cesprestationssontgarantiespourunmontantmaximumde€1.100.Ou
•Rapatriementduvéhicule:Touringprendenchargelerapatriementduvéhiculecouvertconformémentauxmodalitésdupoint5.4.Danslecasoùlesbénéficiairesoptentpourlerapatriementduvéhicule,lesbénéficiairespeuventchoisirunedesdeuxprestationsci-dessousquiserontprisesenchargeparTouring:
•Lerapatriementdesbénéficiaires:Levoyages’effectuesoitentrain2eclasse,soitparavionenclasseéconomique,soitparavioncharteretestchoisiparTouringenfonctiondeshoraires,despossibilitésetdulieud’interruptionduvoyage,soitavecunevoiturederemplacement(maximum5joursouunmontantplafonnéà€650).Silevoyagederetours’effectueaveclevéhiculed’untiers,Touringrembourselesfraiseffectivementdéboursés(péagesd’autorouteetcarburant),surprésentationdesjustificatifs.Ilconvient,pourtoutedemandederemboursement,detransmettreàTouringlestitresdetransportoriginaux.Ou
•Lacontinuationdevoyageétenduejusqu’audomicile(point5.5)pourunmontantmaximumde€1.600pourl’ensembledesbénéficiairespourlesproduitsTouringFamilyFull,TouringFamilyRelax,TouringTravellerFull,TouringTravellerRelax,TouringGlobal,TouringComfortetTouringFirst.
5.1.3.ENVOIDEPIÈCESDERECHANGES’ilestimpossibledeseprocurerendéansles3joursouvrablesdanslepaysétrangerlespiècesdétachéesindispensablesaubonfonctionnementduvéhiculecouvert,Touringorganiseetprendencharge,surappeltéléphoniqueconfirméparécrit,l’envoidesditespiècesparlemoyendetransportleplusapproprié,enfonctiondelaréglementationenvigueur,despossibilitésetdulieudel’interruptionduvoyage;cetenvoi
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 34-35 21/06/2018 16:17
36 37
estsoumisauxlégislationslocalesetinternationales.L’envoid’unmoteurestexclu.Leprixdespièces,lestaxesdedouaneetlesfraisd’importationrestentàchargedubénéficiaire.Touringestexonérédesonobligationencasdeforcemajeure,telleque:•L’abandondefabricationparleconstructeur;•Lanondisponibilitédelapiècechezlegrossisteouconcessionnairedelamarque;•Lagrèveouperturbationgénéraledesmoyensdetransport.
5.2 En cas de vol du véhiculeSilevéhiculeestvoléàl’étranger,Touringprendenchargesoitlerapatriementdesbénéficiairessoitlacontinuationdevoyageétendueselonlesmodalitésdel’article5.5àconcurrencedemaximum€1.600.Ladéclarationdevolfaiteàlapolicelocaledoitêtrefournieparlebénéficiaire.Silevéhiculeestretrouvéavantleretour,lamêmeprocédurequedanslecasdelapanne/accidentserasuivie(point5.1).Silevéhiculeestretrouvéaprèsleretour,lerapatriementduvéhiculeseraprisenchargeconformémentaupoint5.4.
5.3 En cas d’incapacité du (des) conducteur(s)Si,àlasuited’unaccidentoud’unmalaiseinopinéduconducteurassuré,lebénéficiairesetrouvedansl’impossibilitédepoursuivresarouteetqu’aucunautrepassagern’estautoriséàprendrelevolant,Touringorganiseetprendencharge,aprèsuncontactmédicalavecunmédecinsurplace,l’envoid’unchauffeurderemplacementpourramenerlevéhiculecouvertetéventuellementsesautrespassagerscouvertsversleurdomicile.Lesfraisdecarburantetpéagesrestentàchargedubénéficiaire.Touringpeutêtredégagédecetengagementsilevéhiculeprésentedesanomaliesgraveslemettantdansl’impossibilitédecirculerentoutesécurité.Encasd’urgenceoudeconvenancepersonnelle,lebénéficiairepeutengagerunchauffeurdesonchoix.Danscetteéventualité,Touring,aprèsuncontactmédicalavecunmédecinsurplace,prendencharge:1)Larémunérationetlesfraisd’étapeduchauffeurpour€50aumaximumparjour,pourladuréetotalede
sesprestations,ycomprislesjournéesderetourentrain.Lesétapesjournalièresmoyennesparroutedoiventcomporterunminimumde500km;
2)Lesfraisderetourduchauffeurentrain2eclasse.
5.4 Rapatriement du véhicule couvert Touringorganiseetprendencharge:Lerapatriementduvéhiculecouvertjusqu’augaragedevotrechoixenBelgique.Lesfraisdegardiennageàconcurrencedemaximum€15/jourpouruneduréemaximumde15jours.Lademandedoitluiêtreadresséedansles48heuresquisuiventl’immobilisationduvéhicule.Lesfraisdegardiennagesontprisenchargeàpartirdujouroùlevéhiculen’estplussousséquestre.Tourings’engageàrapatrierlevéhiculecouvertdanslesmeilleursdélaisetconditionspossibles,ceux-cirestantauchoixdeTouring.Aucunretardnepeutfairel’objetd’undédommagement.Lebénéficiairenepeutjamais,souspeinedeforclusiondepleindroit,rapatrierlevéhiculedesapropreinitiative.LerapatriementestprisenchargeparTouringsilavaleurrésiduelleoulavaleurcatalogueduvéhicule(selonlacotationEurotax"achat")estsupérieureaucoûtdurapatriement.Danslecascontraire,levéhiculecouvertseraabandonné(voirpoint5.7).Touringestdégagédetouteresponsabilitépourleséventuelsdégâtscausésauvéhiculecouverttransportéouremorqué,ainsiqu’encasdedisparitionoudétériorationducontenuduvéhiculecouvert.LebénéficiaireautoriseTouringàprendred’officetouteslesmesuresnécessairespoursauvegardersesintérêtspropresetàexercertoutepoursuitequ’iljugeraitutiletantcontrelui-mêmequecontrequiconque.IlyalieudeconsulterleservicetechniquedeTouringquiexamineraenparticulierledossierencasdecontestation.
5.5 Continuation de voyage étendueLesprestationssuivantessontprévues(uniquementsurletrajetallerousurlelieudedestinationfinale):•Soitlamiseàdispositiond’unevoiturederemplacementpouruneduréemaximumde15jourspourles
formulesTouringFamilyFull,TouringFamilyRelax,TouringTravellerFull,TouringTravellerRelax,TouringGlobal,TouringComfortetTouringFirstselonlesmodalitésprévuesaupoint5.6.
•Soitlestrajetsentrain2eclasse(1èreclassepourlesbénéficiairesdelaformuled’assistanceFirstEurope),enavionenclasseéconomiqueouparavioncharter.
Cesprestationssontplafonnéesàunmontantmaximumde€1.600ouà€1.100siellesontétéprécédéesparl’unedesprestationsdécritesaupoint5.1.2a).
5.6 Mise à disposition d’une voiture de remplacement à l’étrangerTouringorganiseetprendenchargelamiseàdispositiondubénéficiaired’unevoiturederemplacement,decatégorieA,BouCden’importequellemarque,auxconditionssuivantes.SeulTouringappréciel’opportunitéduchoixdecemodedetransport.Lesbénéficiairesdelaformuled’assistanceFirstEuropepourrontobtenirunevoitured’unecatégoriesupérieureetd’unvolumedechargementsuffisantpourpoursuivreleuractivité.Avantqu’unevoiturederemplacementnesoitaccordée,Touringseréserveledroitd’effectueruneexpertiseduvéhiculecouvert.L’octroid’unevoiturederemplacementestgarantidansleslimitesdesdisponibilitéslocalesetrestrictionslégales.Lanondisponibilitéd’unevoiturederemplacementnepeutenaucuncasdonnerlieuàuneindemnisationquelconque.Lebénéficiaireacceptederespecterlesconditionsgénéralesdelocation,commeindiquédanslecontratdelocationduloueurdésignéparTouring.Lesconditionsgénéralesdelocationduloueurserontprésentéesaubénéficiairepoursignatureavantlamiseàdispositiondelavoiturederemplacement.Lebénéficiairequireçoitunevoiturederemplacement,s’engageàlaremettreàlafindelapériodedemiseàdispositionmentionnéeexplicitementdanslecontratdelocationetce,àl’endroit,àl’heureetlejourdésignéparTouring.Encasderestitutiontardivedelavoiture,chaquejournéedontplusdedeuxheuresserontécouléesseraconsidéréecommeunejournéecomplèteetseradoncfacturéeaubénéficiaire.Lavoituredoitêtrerestituéeaveclepleindecarburant.Lavoiturederemplacementestassuréeenresponsabilitécivileetdégâtsmatérielsselonlesconditionsfixéesdanslecontratdelocationduloueur.Lesfraisdecarburantetdepéagesontàchargedubénéficiairedemêmequelesfraiséventuelsderéexpéditiondecevéhicule.Lorsdelaréceptiondelavoiturederemplacement,lebénéficiairedevrapayerunecautionselonlesconditionsfixéesdanslecontratdelocationduloueur.Lebénéficiairedoitpourcefairedisposerd’unecartedecréditcarelleluiserademandéeparleloueurpourlacaution.Cettecautionneserarestituéeaubénéficiairequesilavoiture,autermedelapériodedéfiniedanslecontratdelocation,estremisesansdommagesupplémentaireetsilebénéficiaires’estconforméàtouteslesobligationsreprisesdanslecontratdelocation.Lorsdelaréceptionetdelarestitutiondelavoiturederemplacement,l’étatdelavoitureseraconstatéàl’aided’unrapportcheckin/checkoutquidoitêtresignépouraccordparlebénéficiaireetleloueur.SilebénéficiairedelavoiturederemplacementsouhaitelaconserverpluslongtempsquelapériodefixéeparTouring,ildevraseprésenterchezleloueuravantletermedelapériodedemiseàdispositioncouverteparTouringselonlecontratdelocationetconclureàcettefinuncontratdelocationdistinctaveclasociétédelocation.Lasociétédelocationfactureralesjourssupplémentairesaubénéficiaireselonlesconditionsmentionnéesdanscecontratdelocationdistinct.Lespiècesjustificativesoriginalesattestantdeladuréedudéplacementàl’étranger(réservationd’hôtel,d’unlogementdevacances,d’unemplacementdecamping,etc.)etdelaréparationduvéhiculecouvert(facture…),doiventêtreproduitessursimpledemandedeTouring.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 36-37 21/06/2018 16:17
38 39
Lavoiturederemplacementmiseàdispositiondanslecadredelaprocédureprécitéenepeutsousaucunprétexteêtreutilisédansd’autrespaysqueceuxénumérésaupoint3.1(Territorialité),exceptélaBelgiquepourlevoyagederetour.
5.7 Abandon du véhicule couvertTouringorganiseledédouanementetprendenchargelesfraisdedouanequideviendraientexigiblesàlasuitedeladestructionduvéhiculeenraisond’unvoldûmentétabli,d’unepanneirréparable,d’unincendieoud’unaccident.Danscecas,seulslesbagagesdevoyage(objetspersonnelsqu’onemporteavecsoienvoyage)serontrapatriésaveclesbénéficiaires.Uncertificatdecessionoudedestructionduvéhicule,dûmentcomplétéetdélivréparl’autoritélocaleetsignéparlegaragisteouleferrailleur,estexigé.Souspeinedesevoirrefusertouteintervention,lebénéficiaires’engage,siundecesévénementsvenaitàseproduire,àprévenirTouringdansles24heuresquisuiventlemomentoùilaeuconnaissancedufaitetàseconformerauxinstructionsquiluisontdonnéesparTouring.Touringrègledirectementlesdroitsàl’administrationdouanièreconcernée.Encasdesinistretotal,laplaqueofficielle(plaquearrière)doitêtreenlevée.Encasd’abandondel’épavesurplace,l’interventiondeTouringdanslesfraisdegardiennageestlimitéeàunmontantmaximumde€15parjourpouruneduréemaximumde15jours.Aucasoùlevéhiculecouvertaétéremorquéentantqu’épavejusqu’àundépôtdeTouring,lebénéficiaireautoriseTouring,moyennantattestationd’unexpertautomobileselonlaquellecetteépavepeutêtreconsi-déréecommesansvaleurmarchande,àendisposerpourlacasseàdéfautpourlebénéficiairedemani-festersavolontéde reprisedansundélaide15 jourscalendairesàdaterdece remorquage.Danscecas,laplaqued’immatriculation(plaquearrière)serarenvoyéepourradiationàlaDIVetlesfraisdedestructionéventuelsdel’épaveserontportésàchargedubénéficiaire.
5.8 Consultation techniqueLebénéficiaireadroit,aprèsaccordpréalabledeTouring,àuneconsultationtechniquegratuiteauprèsduclubcorrespondantdelaF.I.A.dupaysvisité,siuntelserviceexistedansceclub.Danslanégative,Touringprendenchargelaconsultationtechniquedonnéeparunexpertagrééparleditclub.Danscecas,lemontantdecettedernièreconsultationestrembourséaubénéficiaireparTouringjusqu’àconcurrencede€250contreremisedelanoted’honorairesdel’expert.Lagratuitéouleremboursementestsubordonnéaufaitquelaconsultationaitétéstrictementlimitéeàunproblèmetechniquerelatifàl’usagefaitàl’étrangerduvéhiculedubénéficiaire,àl’exceptiondesdégradationsconsécutivesàunaccidentderoulage.
5.9 Mise à disposition d’un taxi en urgenceEncasd’incidentsurvenuauvéhiculed’unmembrebénéficiantdelaformuled’assistanceFirstEurope,Touringproposeraaubénéficiaireuntaxiquiseradirectementenvoyésurleslieuxdel’incidentsilesconditionsdesécuritésontgarantiespourl’arrêtdutaxietl’embarquementdespassagers.Silerèglementdel’autoroutel’exige,lebénéficiairedevraêtreprésentsurleslieuxdusinistrelorsdel’enlèvementdesonvéhicule.Touringprendenchargelacoursedutaxiàconcurrencede€500parsinistre.
5.10 Procédure à suivreCONTACTERTOURINGENCASDESINISTREEncasd’incidentoud’accidentsurvenulorsdevotredéplacementàl’étranger,ildoitêtrefaitappelàTouringendéansles24heures,exceptéencasdeforcemajeure.Afind’accélérerlesprestationsd’assistance,ilyalieudepréparerlesinformationssuivantes:
•Lenumérodemembreoulenumérodeplaqued’immatriculation(ilestenoutrepréférabled’épelervotrenumérodeplaquelorsquevousêtesencontacttéléphoniqueaveclaCentraleTouring);
•Lamarque,letypeetl’annéedelavoitureconcernée;•L’adressecomplètepouruneéventuelleintervention(numérodel’autoroute,bornekilométrique,nomdela
rue,lieuexactaveccodepostal);•Lenumérodetéléphoneauquelvousêtesjoignableàcemoment-là;•Lenombredepersonnessurplace;•Lesensduvoyageeffectué(allerouretour).Lespiècesjustificativesattestantnotammentdel’immobilisationauseind’ungarageetdelaréparationduvéhiculecouvert,tellesquelafacturederéparation,...doiventêtrefourniessursimpledemandedeTouring.Ilconvient,pourtoutedemandederemboursement,detransmettreàTouringlespiècesoriginales.
6. ASSISTANCE EN CAS DE RETARD, ANNULATION, DÉCLASSEMENT OU REFUS D’EMBARQUEMENT D’UN VOL
(Cettegarantien’estd’applicationquepourlesformulesFamilyFulletTravellerFull.)
Touringgarantitlesindemnisationsetcompensationsencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementdel’assuré,tellesquedécritesauxarticles7et8duRèglement(CE)N°261/2004duParlementEuropéenetduConseildu11février2004établissantdesrèglescommunesenmatièred’indemnisationetd’assistancedespassagersencasderefusd’embarquementetd’annulationouderetardimportantd’unvol,etabrogeantlerèglement(CEE)n°295/91J.O.L46/1,ycomprislajurisprudencedelaCourdeJusticeEuropéenneconcernantcerèglement.Leretard,l’annulation,ledéclassementetlerefusd’embarquementsontdéfinisdansleRèglement(CE)N°261/2004et,parextension,danslajurisprudencedelaCourdeJusticeEuropéenne.Cettegarantieestd’applicationpourlesbénéficiairesquipartenta)d’unaéroportsituésurleterritoired’unEtatmembredel’Unioneuropéenne,ycomprisl’Islande,laNorvège
etlaSuisse,indépendammentdutransporteuraérieneffectifb)d’unaéroportsituédansunpaystiersàdestinationd’unaéroportsituésurleterritoired’unEtatmembre
del’Unioneuropéenne,ycomprisl’Islande,laNorvègeetlaSuisse,siletransporteuraérieneffectifquiréaliselevolestuntransporteurcommunautairetelquedéfinidansleRèglement(CE)n°261/2004.
Encasderetardd’aumoinstroisheuresparrapportàl’arrivéeinitialementprévue,d’annulationouderefusd’embarquementcontresavolonté,lebénéficiaireadroitàunecompensationfinancièreàhauteurde:a)€250pourtouslesvolsde1500kmoumoins;b)€400pourtouslesvolsintracommunautairesdeplusde1500kmetpourtouslesautresvolsde1500
à3500km;c)€600pourtouslesvolsquinerelèventpasdespointsa)oub).Pourdéterminerladistanceàprendreenconsidération,ilesttenucomptedeladernièredestinationoùlepassagerarriveraaprèsl’heureprévuedufaitdurefusd’embarquementoudel’annulation.Siunbénéficiairesevoitproposerunautrevolverssadestinationfinale,conformémentàl’article8duRèglement(CE)N°261/2004etdontl’heured’arrivéenedépassepasl’heured’arrivéeprévueduvolinitialementréservé:a)Dedeuxheurespourtouslesvolsde1500kmoumoins,oub)Detroisheurespourtouslesvolsintracommunautairesdeplusde1500kmetpourtouslesautresvols
de1500à3500km,ouc)Dequatreheurespourtouslesvolsnerelevantpasdespointsa)oub),
lacompensationestréduitede50%.Encasd’annulationouderefusd’embarquementcontresavolonté lebénéficiairepeutobtenir
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 38-39 21/06/2018 16:17
4140
remboursementduticketauprixauquelilaétéachetépourlaoulespartiesduvoyagenoneffectuéesetpourlaoulespartiesduvoyagedéjàeffectuéesetdevenuesinutilesparrapportàleurplandevoyageinitial,àconditionqu’iln’areçuaucunréacheminementverssadestinationfinale,dansdesconditionsdetransportcomparablesetdanslesmeilleursdélaisouunréacheminementverssadestinationfinaledansdesconditionsdetransportcomparablesàunedateultérieure,àsaconvenanceetoùilyavaitdelaplace.Danslecasd’unretardd’aumoinscinqheures,lebénéficiairepeutobtenirremboursementduticketauprixauquelilaétéachetépourlaoulespartiesduvoyagenoneffectuéesetpourlaoulespartiesduvoyagedéjàeffectuéesetdevenuesinutilesparrapportàleurplandevoyageinitial.Encasdedéclassement,lebénéficiaireadroitauremboursementdesonticketcommedécritci-dessous:a)30%duprixdubilletpourtouslesvolsde1500kmoumoins,oub)50%duprixdubilletpourtouslesvolsintracommunautairesdeplusde1500km,àl’exceptiondesvols
entreleterritoireeuropéendesEtatsmembresetlesdépartementsfrançaisd’outre-mer,ainsiquepourtouslesautresvolsde1500à3500km,ou
c)75%duprixdubilletpourtouslesvolsnerelevantpasdespointa)oub),ycomprislesvolsentreleterritoireeuropéendesEtatsmembresetlesdépartementsfrançaisd’outre-mer.
Pourêtrecouvert,lebénéficiairedoitfourniràTouringtouteslesinformationsdemandées,dontaumoinsunepreuved’identitévalideetleticket(ouunecopie)ouuneconfirmationderéservationduvolpourlequelunproblèmeestsurvenu.Conformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),Touringseréserveledroitdetransmettrelesdonnéespersonnellesdesbénéficiairesetce,uniquement,auxseulesfinsderécupérerlesindemnisationsauprèsdescompagniesaériennes.Lebénéficiairenepourraprétendreauxindemnitésmentionnéesci-dessous,qu’àlaconditionqu’ildélèguesonactionàTouringdefaçonincontestableetirrévocableconformémentàl’article95delaLoirelativeauxassurancesdu4avril2014et/oul’article1690duCodeCivil.Lebénéficiaires’engageàsubrogerTouringdanstoussesdroitsàl’égarddescompagniesaériennesdanslecadredelacouverturedecerisqueassuré.
D. EXCLUSIONSLesprestationsgarantiesprévuesdanslesprésentesconditionsgénéralesnesontpasoctroyéesdanslescirconstancessuivantes:
1. Exclusions générales•Toutévénementconnulorsdelasouscriptionet/ouledépartàl’étranger;•Lespaysenétatdeguerre,deguerrecivile,sousloimartialeoutouchéspardesproblèmesdesantéau
niveaumondial(ycomprisépidémiesetpandémies),subissantdesactesdeterrorisme,d’émeutesoudegrèvesviolentes,danslamesureoùlapressebelgeouinternationaleenavaitfaitl’échodansles6moisprécédantledépartouqueleServicePublicFédéraldesAffairesétrangèresaitfaitdiffuserdanslesmédiasunappelàéviterlepaysenquestion;
•Laprocédureàsuivren’apasétérespectée;•Lesévénementsrelatifsauxépidémies,pandémies,misesenquarantaine;•Lesévénementsetcirconstancesliésdirectementouindirectementaunon-respectdelalégislation
envigueur;•Lesévénementssurvenusendehorsdelapériodedevalidité;•Toutévénementsurvenuau-delàdes3premiersmoisduséjouràl’étranger;
•Touslesdommagesquirésultentdirectementouindirectementdessuitesdel’utilisationd’armesàfeu;•Lesaffectionsetévénementsconsécutifsàl’usage,au-delàdelalimitelégaleautorisée,dedrogues,
d’alcooloudetouteautresubstancenonprescriteparunmédecinetconstatéparunmédecin;•Lesvoyagesparlesairssaufcommepassagerpayantd’unappareilmultimoteuragréépourletransport
publicdespassagers;•Touteprestationnondemandée,refuséeparlebénéficiairelorsdel’événement,nonorganiséeounon
autoriséeparTouring;•Tousdommagesquisont,directementou indirectement, lefaitouquirésultentde l’usage
d’embarcationssaufcommepassagerpayantd’uneembarcationagrééepourletransportpublicdepassagers;
•Tousdommagesquisont,directementouindirectementlefaitouquirésultentd’événementscausésintentionnellementoudansuneintentionfrauduleuse,d’actesmalveillantsouillégauxdubénéficiaire;
•Tousdommagesquisont,directementouindirectement,lefaitouquirésultentdel’exploitationd’uncommerce,delagestiond’entreprisesoudel’exerciced’uneprofession(saufpourlacouvertureFirstEurope);
•Desblessurescorporellesetdommagesmatérielssubisaucoursdel’exerciced’uneactivitéprofessionnelleouquisontlaconséquencedecelle-ci,touchanttoutbénéficiaireemployéenvertud’uncontratdetravailoud’apprentissage;
•Tousdommagesquisont,directementouindirectement,lefaitouquisontlaconséquencedefraisrésultantdepoursuitesjudiciaires;
•Lesévénementscouvertssurvenantdanslespaysexclusdelagarantie;•Lesfraisd’annulationdeséjour;•Lesfraissupplémentairesd’hôtel(locationdeDVD,pay-TV,téléphone.),d’hôpital(chambresimple.)ou
d’aéroport(surpoidsdebagages.)etautresfraisdemêmenature;•Lessportsaériens,lessportsmotorisés,lebobsleigh,l’alpinisme,l’escalade,leskihors-piste(saufsi
lebénéficiaireestaccompagnéd’unmoniteurdeskiagréé),larandonnéeenmontagneparvoienonfrayée(saufsilebénéficiaireestaccompagnéd’unguidedemontagneagréé),lekitesurf,laplongéesous-marine,lecanyoning,lesautàl’élastique,laspéléologie,lessportsdecombat,lachassedegibier,lespeedriding,ledownhill,lecarsurfingettouslessportspratiquésdanslecadred’unecompétitionoud’uneépreuvedevitesse,àtitregratuitounonainsiquelesvariantesdesactivitéssportivesprécitées;
•Ettouslesfraisnonexpressémentprévusdanslesprésentesconditionsgénérales.Touringn’estpasresponsabledesdommages,retards,manquementsouempêchementspouvantsurvenirdansl’exécutiondesprestationslorsqu’ilsneluisontpasimputablesoulorsqu’ilssontlaconséquencedecasdeforcemajeure,telsqueguerre,guerrecivile,invasion,actesdeforcesétrangèresennemies,hostilités(qu’ilyaiteuounondéclarationdeguerre),confiscation,nationalisation,grève,émeute,terrorisme,épidémies,pandémies,misesenquarantaine,sabotage,loimartiale,réquisition,effondrementoumouvementdeterrain,inondationainsiquetoutautrecataclysmenaturel.Ilenvademêmepourtousdommagesrésultantdelaperte,deladestructionetdel’endommagementdebiensoutoutespertesoudépensesquienrésultentoutoutpertequiseraitlaconséquencedirecteouindirecteouquiseraitprovoquéepartiellementoutotalementpar:-Unrayonnementionisantouunecontaminationradioactivedueàuncombustiblenucléaireouaux
déchetsdelacombustiond’uncombustiblenucléaireou-L’explosionradioactivetoxiqueoutouteautrepropriétéaléatoired’uncomposénucléaireexplosifou
del’undesescomposants.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 40-41 21/06/2018 16:17
4342 43
2. Exclusions particulières
2.1. Pour les prestations aux personnes•Les états dépressifs, les maladies mentales, les troubles psychiques, névropathiques ou
psychosomatiques,saufsiunehospitalisationdeplusde7joursaéténécessaireetuniquements’ils’agitd’unepremièremanifestation;
•Lesrechutesouaggravationsd’unemaladieoud’unétatpathologiqueconnuavantledépart(Danslecasd’unbénéficiaireatteintd’unemaladiepréexistantesouhaitantvoyager,lamaladiepréexistanteestcouvertepourautantqu’ellesoitstablelejourdudépart.Cecis’appliquepourlebénéficiairemaisaussipourlespersonnesdontl’étatmédicalestlacausedelademanded’intervention.Lescompagnonsdevoyagedoiventégalementsouscrireàcetteformulepourseprévaloirdecettecouverture.);
•Lesfraisd’hôtel(saufdanslescasautorisésauxconditionsgénérales);•Lesfraisderestaurantetdeboissons;•Lerapatriementdebénéficiairesatteintsdemaladieoulésionbénignequipeuventêtretraitéessur
placeetn’empêchentpascespersonnesdepoursuivreleurséjouràl’étranger;•Lesfraisdecure,demassage,dephysiothérapieetdevaccination;•Leshospitalisationsouopérationsàl’étrangerprévuesavantledépart;•Sontexclues,lesinterruptionsvolontairesdegrossesse.Sontégalementexclues,lesgrossessesde
plusde28semaines,lesaccouchementsetleursconséquencesàl’exceptiondescomplicationsgraves.•Lesmaladiesenphaseterminale.Toutefois, lesmaladiesenphaseterminalessontcouvertes
uniquementlorsqu’ils’agit‘unepremièremanifestation;•Lesmaladiesgraveschroniques.Toutefois,lesmaladiesgraveschroniquessontcouvertesuniquement
lorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation;•Lesmaladiesinnéesévolutives;•Lescasd’oxygéno-dépendance;•Lesfraisdelunettes,verresdecontact,appareilsmédicauxetprothèses;•Lestraitementsnonreconnusparl’I.N.A.M.I.;•LesfraismédicauxexposésenBelgique,mêmesiceux-cisontconsécutifsàunemaladieouunaccident
survenuàl’étranger(exceptédanslescasprévusdanslesconditionsgénérales);•Lestentativescriminellesousuicidairesetlesactesintentionnelsposésparlebénéficiaire;•Lesfraisdebilandesanté;•Lestraitementsesthétiques,diététiques,homéopathiques,ostéopathiquesetd’acupuncture;•Lesexamenspériodiquesdecontrôleoud’observation.
2.2. Pour les prestations aux vehicules•Lesvéhiculesdelocationàcourtterme;•Lescaravanesrésidentielles;•Lesvéhiculesancêtres;•Lesvéhiculesdestinésàl’exportation;•Lesvéhiculesimmatriculéssoitàl’étranger(saufsilesbénéficiairesontundomicilelégalenBelgique),
soitd’uneplaquemarchande,soitd’uneplaquedetransit;•Lesvéhiculesdeservicesdemessagerie;•Lesvéhiculesservantautransportrémunérédepersonnes;•Lesvéhiculesutilisésendehorsdel’usagenormaldeleurdestination;•Lesdéfaillancesgénéréesparlenon-respectmanifestedupland’entretienprévuparleconstructeur;•L’enlisementdanslaneigeàdéfautdedispositifpermettantderoulersurlaneige;•Lebrisouladétériorationdevitreoud’optique;
•L’immobilisationparlesforcesdel’ordreduvéhiculecouvert,misesousséquestreoutouteautreimmobilisationlégale;
•Lesincidentsconsécutifsàunecatastrophenaturelletellequ’uneinondation,untremblementdeterre,unechutedegrêle(uniquementàl’étrangerdanslamesureoùlachutedegrêleoccasionnedesdégâtsimportants(horsbrisdevitresoud’optiques)rendantlevéhiculecouvertinapteàcirculerdansdesconditionsraisonnablesdesécurité)outouteautrecatastropheclimatique;
•L’immobilisationduvéhiculedansungarageouunatelierdecarrosserie;•Lesévénementssurvenantlorsqueleconducteurn’estpasenétatdeconduire,n’estpasenmesure
d’effectuerlesmanœuvresquiluiincombentousetrouvesousl’influencedel’alcool(constatéparunmédecin),denarcotiquesoudetousautresstupéfiants;
•Lesfraisd’entretienduvéhicule;•Lesdommagesmatérielsrésultantd’unetentativedevoloud’unvol;•Lesdépannageset/ouremorquagespourcausedesurchargeduvéhiculecouvert;•Lesamendesentoutgenre.
2.3. Exclusions particulières : retard, annulation, déclassement ou refus d’embarquement d’un vol
Cettecouverturenevautpaspourlesbénéficiairesvoyageantàtitregratuitouàtarifréduitquin’estpasdirectementouindirectementaccessibleaupublic.Cettecouverturen’estpasd’applicationpourlesvolsayanteulieudansundélaideplusde6mois.Cettecouverturen’estpasd’applicationdanslecasoùdescirconstancesextraordinairesaienteulieuquin’auraientpaspuêtreévitéesmêmesitouteslesmesuresraisonnablesavaientétéprises.Conformémentàl’article15duRèglement(CE)N°261/2004,ilestquestiondecirconstancesex-traordinaireslorsqu’unedécisiondelagestiondutraficaérienoccasionneunretarddelonguedurée,unretardd’unenuitoul’annulationd’unouplusieursvolspourunavionspécifiqueàunjourspécifique,bienquelacompagnieaérienneenquestionaitfournitousleseffortsraisonnablespourempêcherceretardoucetteannulation.Onentendparcirconstancesextraordinaires(nonlimitatif):-Conditionsatmosphériquesdéfavorables;-Défauttechniqueàl’avion;-Grèvedupersonnelaéroportuaireouducontrôledetraficaérien;-Circonstancesempêchantlefonctionnementnormaldel’aéroport(alerteàlabombe,fermeturedes
pointsd’accèsimportants,pannesélectriques,mesuresdesécurité,etc.);-Touslesproblèmesconcernantlespassagersoul’équipage(p.ex.unemaladiesoudaineouledécès
d’undespassagersoud’unmembredel’équipage);-Danstouslescas,ladécisionducontrôledetraficaérienparlaquelleunvoldéterminéestretardépour
unelongueduréeoupourplusd’unenuit,ouparlaquelleunouplusieursvolsdecetavionestannulé.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 42-43 21/06/2018 16:17
4544 45
II. CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX FORMULES Touring Family Full personnes Touring Family Relax personnes Touring Traveller Full personneTouring Traveller Relax personne
A. PRESTATIONS GARANTIES À L’ÉTRANGER
1. DÉFINITIONS
1.1 AssureurDanslesprésentesconditionsgénérales,l’assureurdésigneATVS.A.,dontlesiègesocialestétablienBelgique,à1040Bruxelles,ruedelaLoi44,RPM0441.208.161Bruxelles,entreprised’assurancesagrééepararrêtéroyaldu11/01/1991et24/02/1992(Moniteurbelgedu13/02/1991et14/03/1992)pourpratiquerlesopérationsd’assurancesdanslesbranches9,16,17et18etagrééeparlaBanqueNationaledeBelgiquesouslenuméro1015.
1.2 TouringATVS.A.donnemandatàl’associationsansbutlucratifTouringClubRoyaldeBelgique,quiestinscritepourcefaireauregistredesintermédiairesd’assurancesnonindépendantstenuparlaFSMA(AutoritédesServicesetMarchésFinanciers)souslenuméro011210CA,d’effectuerpoursoncomptelesprestationsgaranties.Danslesprésentesconditionsgénérales,"Touring"désignel’associationsansbutlucratifTouringClubRoyaldeBelgique,ayantsonsiègesocialenBelgique,à1040Bruxelles,ruedelaLoi,44,RPM0403.471.597Bruxelles,ensaqualitéd’organisateurdesprestationsgaranties.Toutedemanded’interventiondoitobligatoirementêtreadresséeàTouringaumomentmêmedesévénementsjustifiantl’intervention.ATVS.A.restedébiteurdesprestationsgarantiesetentièrementresponsabledeleurbonneexécution.
1.3 Preneur d’assurance et bénéficiairesLepreneurd’assuranceestlesouscripteurducontrat.POURTOURINGFAMILYFULLPERSONNES,TOURINGFAMILYRELAXPERSONNES:Sontconsidéréscommebénéficiaires,lapersonnephysiqueayantsouscritauxgaranties,sonconjointdedroitouconcubin(e),leursenfantscélibataires,leurspetits-enfantsetarrière-petits-enfantscélibataires,lepèreetlamère,legrand-père,lagrand-mère,l’arrière-grand-pèreetl’arrière-grand-mère,ayanttouslemêmedomicilelégalenBelgiqueetvivanttoussouslemêmetoit.Lespetits-enfantsetarrière-petits-enfantsmineursquivoyagentavecleursgrands-parentsouarrière-grands-parentsetayantundomicilelégaldifférent,pourautantquecespetits-enfantsouarrière-petits-enfantsmineurssoientencoreàchargedeleursparentsetpourautantquecesgrands-parentsouarrière-grands-parentsaientsouscritcecontratetpourautantquelesparentsnevoyagentpasaveceux.Lesétudiantsetlesenfantsreconnusmaisvivantsavecunconjointséparéàuneautreadresseavecl’autreparentdontlepreneurestdivorcéouséparéetvivantuneautreadresse,sontégalementconsidéréscommebénéficiairespourautantqu’ilsrésidentenBelgique.
POURTOURINGTRAVELLERFULLPERSONNE,TOURINGTRAVELLERRELAXPERSONNE:Estconsidéréecommebénéficiaire:uneseulepersonneétantlesouscripteurducontratetayantsondomicilelégalenBelgique.Toutemodificationrelativeauxcoordonnéesdoitimmédiatement,etparticulièrementavantundépartàl’étranger,êtrenotifiéeàTouringquienprendraactesousréservedurespectdesprésentesconditionsgénérales.
1.4 Compagnon de voyageLapersonneavecquilebénéficiaireadécidéd’effectuerunvoyageouderéserverunelocationdevacances,pourlesquelsilssesontsimultanémentinscrits,etdontlaprésenceestindispensableàl’accomplissementduvoyage.
1.5 ConjointLapersonneaveclaquellelebénéficiaireformeunecommunautédeviededroitoudefaitetquiestdomiciliéeàlamêmeadresse.
1.6 Famille jusqu’au deuxième degréLafamillejusqu’audeuxièmedegrécomprend:lepère,lamère,lesenfants,lessœurs,lesbelles-sœurs,lesbelles-filles,lesfrères,lesbeaux-frères,lesgendres,lebeau-père,labelle-mère,le/lacohabitant(e)légal(e)oudefaitdupèreoudelamère,lesgrands-parentsetlespetits-enfants.
1.7 Enfants mineursEnfantsdemoinsde18ans.
1.8 DomicileEstconsidérécommedomicile,lelieuderésidenceprincipalouhabituel(mentionnélorsdelasouscrip-tion)despersonnesphysiquesoumoralesayantsouscritl’affiliation,pourautantqu’ilsoitsituéenBelgique.
1.9 MaladieUnealtérationdel’étatdesantédueàuneautrecausequ’unaccident,constatéeetdiagnostiquéeparunmédecin.Lamaladiegraveestdécritecommeunemaladiepourlaquelleunretourimmédiatestimpossible.
1.10 AccidentUnévénementsoudaindûàunecauseextérieure,indépendantdevotrevolonté,ayantpourconséquenceunpréjudicecorporeloupsychologiqueconstatéetdiagnostiquéparunmédecin.
1.11 RapatriementLeretouràvotredomicileoudansvotrepaysdedomicile.
1.12 Catastrophe naturelle Parcatastrophenaturelle,l’onentend:a.soituneinondation,àsavoirundébordementdecoursd’eau,canaux,lacs,étangsoumerssuiteàdes
précipitationsatmosphériques,unruissellementd’eaurésultantdumanqued’absorptiondusolsuiteàdesprécipitationsatmosphériques,unefontedesneigesoudesglaces,unerupturedediguesouunraz-de-marée,ainsiquelesglissementsetaffaissementsdeterrainquienrésultent;
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 44-45 21/06/2018 16:17
4746 47
b.soituntremblementdeterred’originenaturellequi-détruit,briseouendommagedesbiensassurablescontrecepérildansles10kilomètresdubâtiment
assuré,-ouaétéenregistréavecunemagnitudeminimalede4degréssurl’échelledeRichter,ainsiquelesinondations,lesdébordementsetrefoulementsd’égoutspublics,lesglissementsetaffaissementsdeterrainquienrésultent;
c.soitundébordementouunrefoulementd’égoutspublicsoccasionnépardescrues,desprécipitationsatmosphériques,unetempête,unefontedesneigesoudeglaceouuneinondation;
d.soitunglissementouaffaissementdeterrain,àsavoirunmouvementd’unemasseimportantedeterrainquidétruitouendommagedesbiens,dûentoutouenpartieàunphénomènenaturelautrequ’uneinondationouuntremblementdeterre.
1.13 Conditions atmosphériques Toutévénementrésultantd’unecatastrophenaturelletellequedécriteaupoint1.12.
1.14 EpidémieAugmentationinhabituelleetsubitedunombred’individusatteintsd’unemaladietransmissibleexistantàl’étatendémiquedansunerégionouunepopulationdonnée;apparitiond’unnombreplusoumoinsélevédecasd’unemaladietransmissiblen’existantpasnormalementàl’étatendémiquedansunerégiondonnée.
2. CONDITIONS D’APPLICATION
2.1 ValiditéLapériodedevaliditédesgarantiesestde12moisàcompterdeladatementionnéeparlepreneurd’assurancelorsdelasouscriptionducontrat,pourautantquelaprimesoitpayéeauplustardlejourprécédantcettedate.Adéfaut,lagarantieprendeffetlelendemaindupaiementdelaprime,à0heuredujour.Àsonéchéance,etpartacitereconduction,lecontratserenouvellepourdespériodesconsécutivesd’unansaufsileclients’yopposeparlettrerecommandéedéposéeàlaposteaumoins3moisavantl’arrivéedesonterme.Encasdedéplacementàl’étrangerdeplusde3moisconsécutifs,lesévénementsdonnantlieuauxprestationsgarantiesàl’étrangersontuniquementceuxquisurviennentavantl’expirationdes3premiersmois.
2.2 Résiliation après sinistreL’assureuretlepreneurd’assurancepeuventmettrefinaucontrataprèslasurvenanced’unsinistre,auplustardunmoisaprèslepaiementdel’indemnitéoulanotificationdurefusd’intervention.Larésiliationprendeffetàl’expirationd’undélaid’aumoinstroismoisàcompterdulendemaindelasignifaction,dulendemaindeladatedurécépisséoudulendemaindeladatedudépôtdel’envoirecommandé.Cependantelleprendeffetdansundélaideunmoisàcompterdulendemaindesasignature,silepreneurd’assuranceoulapersonneassuréeamanquéàl’unedesesobligationsnéesdelasurvenanced’unsinistre,dansl’intentiondetromperl’assureur,àconditionquecelui-ciaitdéposéplaintecontreunedecespersonnesdevantunjuged’instructionavecconstitutiondepartiecivileoul’aitcitédevantlajuridictiondejugement,surlabasedesarticles193,196,197,496ou510à520duCodepénal.L’assureuresttenuderéparerledommagerésultantdecetterésiliations’ils’estdésistédesonactionousil’actionpubliqueaaboutiàunnon-lieuouàunacquittement.Laprimeafférenteàlapériodepostérieureàladatedeprised’effetdelarésiliationetdéjàpayéeparlepreneurd’assuranceluiestrembourséesaufencasdetentativededol.Danscecas,Touringgardelaprimeàtitrededommagesetintérêts.
2.3 Prime et conséquence du défaut de paiementa.Lesprimessontétabliesparpersonneindividuelleouparfamillede2à12personnesenfonctiondu
produitsouscrit.Laprime,majoréedestaxesetdescotisations,estpayableparanticipation,àlademandedel’assureuroudel’intermédiaired’assurancesdésigné.Lagarantien’esteffectivequ’aprèsréceptiondupaiementdelapremièreprime,etaprèsréceptionducontratsignéparlepreneur.
b.Encasdedéfautdepaiementdelaprimeàl’échéanceetducontratretournésigné,l’assureurpeutsuspendrelesgarantiesourésilierlecontratàconditionquelepreneuraitétémisendemeureparlettrerecommandéeouparexploitd’huissier.Lasuspensiondesgarantiesprendeffetàl’expirationd’undélaide15joursprenantcoursàcompterdulendemaindelasignificationoududépôtdelalettrerecommandéeàlaposte.Encasdesuspensiondesgaranties,celles-cinereprendrontcoursqu’àpartirdulendemaindujourdelaréceptiondupaiement.Adéfautdupaiementdelaprimedansundélaid’unmoisàcompterdelapriseencoursdelasuspensiondesgaranties,l’assureurseréserveledroitderésilierlecontratsuivantlesmodalitésdécritesci-dessus.Larésiliationseraeffectivedansundélaide15joursàcompterdupremierjourdelasuspension.
2.4 Modifications des conditions du contrat d’assistanceEncasdemodificationdesconditionsdesgarantiesoudutarif,l’adaptationseraapplicableàpartirdel’échéanceannuellesuivante.Unenotificationdecesmodificationsestadresséeaupreneurd’assurance,qui,dansles30joursdelaréceptiondelanotification,alafacultéderésilierlecontrat,parlettrerecommandéeàlaposte,parexploitd’huissierdejusticeouparremisedelalettrederésiliationcontrerécépissé.Cetterésiliationprendeffetàcompterdel’échéanceducontratetauplustôtàl’expirationd’undélaide1moisàcompterdulendemaindudépôtdelalettrerecommandéeàlaposte.
2.5 CorrespondanceToutecorrespondanceviséeauxprésentesconditionsgénéralesdoitêtreadresséeàTouring,ServiceClientèle,ruedelaLoi44à1040Bruxelles.Toutecorrespondanceadresséeaupreneurestvalablementfaiteàl’adressequ’ilaindiquéelorsdelasouscriptionouqu’ilauraitnotifiéeultérieurement.
2.6 Protection de la vie privéeNousutilisonsvosdonnéespersonnellespourl’exécutiondevotrecontratet,entreautre,pourvouscommuniquerdesinformationsrelativesauxpromotionsetservicesquenousoffrons.Concernantlesdonnéessensiblescommeparexemplecellesliéesàlasanté,cesdonnéessontuniquementtraitéesdanslecadredel’exécutiond’unsinistrecouvertparuncontrat.Cesdonnéessonttraitéespardupersonnelautoriséetcompétentenlamatière.Conformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),vouspouveztoujoursconsulter,rectifier,limiterletraitement,demanderlaportabilitéoul’effacementdesdonnéesvousconcernantdanslefichierdontnoussommesresponsables.Pourpouvoirexercercesdroits,lapersonneconcernéedoitfaireparvenirunedemandeécrite,datéeetsignéeainsiqu’unepreuved’identité(parexempleunecopiedurectodelacarted’identité)paremailouparposteàl’adressedecorrespondancementionnéedanscesconditionsgénérales.Encasd’absencederéponsenotrepart,vouspouvezdéposeruneplainteaprèsdel’autoritécompétenteenlamatièreenBelgique:https://www.privacycommission.be/fr.NotrepolitiqueconcernantlaprotectiondelaViePrivéeestentièrementreprisedansnotrePrivacyPolicy.Cedocumentestdisponiblegratuitementsurnotresitewww.touring.be.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 46-47 21/06/2018 16:17
4948 49
2.7 Données médicales et sensiblesLepreneurd’assuranceetlesbénéficiairesoupersonnesassuréespermettentàTouringd’utiliserlesdonnéesmédicalesousensiblesquiconcernentleurpersonnedanslamesureoùcelas’avèrenécessaireàl’exécutiondesprestationsgaranties.Lesdonnéesrelativesàlasantéet/ouautresdonnéessensiblessonttoujourstraitéesconformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),Cesdonnéessonttraitéespardupersonnelautoriséetcompétentenlamatière.
2.8 Déclaration frauduleuseToutefraude,tentativedefraude,dissimulationoudéclarationintentionnellementfaussedelapartdupreneur,assuréoubénéficiaire,envuedetromperTouringsurlescirconstancesousurlesconséquencesd’unsinistre,entraînelapertedetoutdroitàuneprestationouàuneindemnitépourcesinistre.Silepreneurd’assuranceaagidansuneintentionfrauduleuse,Touringseréserveledroitderefusersagarantie.Lesprimeséchuesjusqu’aumomentoùTouringaeuconnaissancedelafraudeluisontduesàtitrededommagesetintérêts.
2.9 Indemnité conventionnelleÀdéfautdepaiementdetouteslessommesdues(sauflesprimes)àTouring,celle-ciseréserveledroitdetransmettreledossieràuntiersspécialiséreconnupourl’exercicedel’activitéderecouvrementàl’amiable.Cettepersonneseramandatéepourlerecouvrementdumontantdû,majoréd’unintérêtderetardannueléquivalentàl’intérêtlégalmajoréde5%ainsiqued’uneindemnitéforfaitairede12%avecunminimumde€90,sousréservedeprouverlavaleurréelledesdommagessubissiceux-cisontsupérieurs.
2.10 AbusTouringseréserveledroitdesuspendreoud’annulerl’exécutiondesprestationsgaranties,s’ilestétabliqu’unabusouunefraudeaétécommisvolontairementparlebénéficiaire.Touringseréserveégalementledroitdesuspendrel’exécutiondesprestationsgarantiessilebénéficiairedemeureendéfautdepaiementdesprimesconformémentàl’article2.3.
2.11 Attribution de compétenceToutlitige,àquelquetitrequecesoit,mêmeencasdelitispendanceoudeconnexité,seradelacompétenceexclusivedestribunauxbelges,quiappliquerontledroitbelge.
2.12 Loi applicableLecontratetlesprestationsgarantiessontrégiesparlaloirelativeauxassurancesdu4avril2014(M.B.du30/04/2014).
2.13 SubrogationLesbénéficiairess’engagentàsubrogerTouringdanstousleursdroitsàl’égarddetouttiersresponsables’ils’avèrequ’ilyaabus,fraude,tentativedefraude.LesbénéficiairessubrogentégalementdansleursdroitsTouringvis-à-visdeleurpropreassureur,danslecadredelacouverturedesrisquesfaisantl’objetduprésentcontrat.
2.14 Répartition de la charge du sinistre en cas de pluralité de contratsSilepreneurd’assuranceestcouvertpourunmêmerisqueauprèsd’unautreassureur,ilesttenud’avertirTouringencasdesinistre.
2.15 Obligations en cas de sinistreEnplusdesobligationsspécifiquespargarantie,vousdevrezdanstouslescas:2.15.1AvertirTouringimmédiatement(éventuellementaprèsréceptiondespremierssoinsmédicauxd’urgence),etvousconformerauxinstructionsdonnées.VouspouvezatteindreTouring7jourssur7et24heuressur24,partéléphoneaunuméro+3222332345,parfaxaunuméro+3222332358,ouparcourrierélectroniqueàl’[email protected]ésentchapitre(assistanceencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvol),lesbénéficiairesappellerontlenuméro+3222863508.Lesfraisexposésetlesprestationsd’assistanceoudeservicenedonnerontdroitàaucuneindemnisa-tionàmoinsqu’ilsn’aientétéautorisésaupréalableparTouring.2.15.2Sansdélai,prendretouteslesmesuresraisonnablespouréviteretlimiterlesconséquencesdusinistre.2.15.3Sansdélai,faireconstaterlamaladie,ouleslésionsencasd’accident,parunmédecin.2.15.4ConfirmerlesinistreàTouringparécritleplusrapidementpossible,etentoutcasdansles7jourscalendrier.2.15.5Sansdélai,etentoutcasdansles30jours,fourniràTouringtouteslesinformationsnécessairesetré-pondreauxquestionsposéespourpermettreàTouringdedéterminerlescirconstancesetl’étenduedusinistre.2.15.6RemettreàTouringlespiècesoriginalesrelativesauxcirconstances,auxconséquencesetauxdommages.2.15.7PrendrelesmesuresnécessairespourfourniràTouringlesinformationsmédicalesrelativesàlapersonneconcernée,autoriserlesmédecinsdeTouringàrecueillirlesinformationsmédicalesrelativesàlapersonneconcernéeetautoriserlemédecindésignéparTouringàexaminerlapersonneconcernée.2.15.8Dansvotrepaysdedomicile,commeàl’étranger,prendrelesmesuresnécessairespourpouvoirexigerleremboursementdevosfraisparlaSécuritésociale.
Touteslesprestationsd’assistance,detransport,derapatriement,deréparationetderemorquagesontentreprisesavecvotreconsentementetsousvotrecontrôle.LasociétéTouringestseuleresponsabledesprestationsfourniesparelle-même.Encasdenon-respectd’unedevosobligationsetd’existenced’unlienentrecenon-respectetlesinistre,vousserezdéchudevosdroitsauxprestationséventuelles.Danslecasdesobligationsdesarticles2.15.2,2.15.4et2.15.5,Touringpourraréduiresaprestationdelavaleurdupréjudicesubi.Lenon-respectdevosobligationsdansuneintentionfrauduleuse,ladissimulationvolontaireetlacommunicationintentionnelled’informationsfaussesentraînenttoujourslapertedetoutdroitàd’éventuellesprestations.
2.16 Obligation de signalement du risqueLesouscripteural’obligation,tantlorsdelaconclusionquependantlecoursducontrat,designaleràTouringtouteslescirconstancesexistantesounouvellesetmodificationsdecirconstancesdontilaconnaissanceetqu’ildoitraisonnablementconsidérercommesusceptiblesdemodifierl’évaluationdurisqueparTouring.Encasdemodificationdebénéficiaireencoursd’année,sileménageestmodifiéàlasuited’uneséparationouparunenouvellemiseenménageoul’arrivéed’unenfant,lepreneurlesignaleàTouringafindemodifierlenomdesbénéficiaires.Danslecasd’unajoutdebénéficiaire,undélaidecarencede30joursseraeffectifpourlacouverturedesnouveauxbénéficiairesdèsqueTouringauraeuconnaissancedel’ajout.
2.17 PlaintesTouteplainteausujetdesprestationsgarantiesauxpersonnesàl’étrangerpeutêtreadresséeparcourrieràTouring,ServicePlaintes,44ruedelaLoi,1040Bruxelles,Belgiqueouparemailàl’[email protected]éfautd’obtenirsatisfaction,ilestpossibledes’adresseràl’OmbudsmandesAssurances,SquaredeMeeûs35,1000Bruxelles,etcesanspréjudicedelapossibilitépourlepreneurd’assuranced’intenteruneactionenjustice.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 48-49 21/06/2018 16:17
5150 51
3. GARANTIESLesgarantiespeuventêtresouscritesauprèsdel’assureurATVS.A.parlasignatured’unepoliceprésignéeoud’unedemanded’assurance.Conformémentàl’article2.3,lepaiementdelapremièreprimeestlaconditiondelaprised’effetdelagarantie.
3.1 Garanties pour les prestations à l’étrangerLesgarantiesd’assistanceauxpersonnesàl’étrangersontacquisesàlasouscriptiondel’assistanceàl’étranger"Personnes"pourTouringFamilyFull,TouringFamilyRelaxetl’assistanceàl’étranger"Personne"TouringTravellerFull,TouringTravellerRelax.
3.2 TerritorialitéLesprestationsgarantiesauxpersonnesdanslecadredel’assistanceàl’étranger"Personnes"etl’assistanceàl’étranger"Personne"sontacquisesdanslemondeentier,àl’exceptiondelaBelgique.Lesprestationsgarantiesdanslecadredel’assistanceencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvolsontacquisesdanslespaysdécritsauparagraphe5duprésentchapitre.
3.3 Modalités pour toute intervention immédiateTouringmetàladispositiondesbénéficiairessonorganisationinternationaled’assistancefonctionnant24heuressur24et7jourssur7etjoignableparsimpleappeltéléphoniqueaunuméro+3222332345.LacentraleTouringestégalementaccessiblepartélécopieuraunuméro+3222332358ouparcourrierélectroniqueàl’adressesuivante:[email protected]ésentchapitre(assistanceencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementd’unvol),lesbénéficiairesappellerontlenuméro+3222863508.
4. ASSISTANCE AUX PERSONNES À L’ÉTRANGER
4.1 Garanties4.1.1RAPATRIEMENTENCASDEMALADIEOUD’ACCIDENTSiàlasuited’unaccidentoud’unemaladiegravelebénéficiaireesthospitaliséàl’étranger,etpourautantquelemédecindeTouringaitconfirméquecerapatriementestmédicalementjustifié,Touringorganiselecontactmédicalaveclesmédecinsafindedéterminersousquellesconditionslebénéficiairepeutêtrerapatrié.Touringorganiseetprendenchargeletransportdubénéficiaireparambulance,wagon-lit,train,hélicoptère,aviondeligne,avioncharterouavionsanitaireoutoutautremoyenchoisiparlemédecindeTouringenfonctiondel’étatmédicaldubénéficiaire.Cetransports’effectue,sibesoinsoussurveillancemédicaleouparamédicale,dulieud’hospitalisationàl’étrangerjusqu’audomicileoujusqu’àunhôpitalprochedudomiciledubénéficiairedanslequeluneplaceluiseraréservée.SilemédecindeTouringpeutobjectivementaffirmerquelerapatriementn’estpasurgentetsiledélaientreladatederapatriementetladatedefindeséjouràl’étrangerestdemoinsd’unedemi-journée,alorsTouringrefuseralerapatriement.Touringorganiseetprendenchargeleretourd’unepersonneparsinistrevoyageantaveclebénéficiairerapatrié,pourl’accompagnerverssadestinationenBelgique.(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFull,TouringTravellerRelax),TouringorganiseetprendenchargeleretourenBelgiqued’unaccompagnantassurésicelui-cidevaitpoursuivreseullevoyage.Cettegarantieestégalementaccordéeencasderapatriementd’unbénéficiaireenattented’unetransplantationcommestipuléàl’article4.1.2.Touringseréserveledroitd’utiliser,sipossible,letitrede
transportoriginaldelapersonneàrapatrier.Siteln’estpaslecas,Touringestdansledroitd’exigeruneprocurationdubénéficiaireafindemodifieroud’exigerunremboursementdesticketsdetransportoriginaux.Touringseréservelechoixdumoyenetdumomentderapatriementdansundélaide72heuresàcompterdelasortiedel’hôpital.Touringdéclinetouteresponsabilitéencequiconcernelessuitesmédicalesquipourraientrésulterdutransportdubénéficiaire.
4.1.2RAPATRIEMENTDUBÉNÉFICIAIREENATTENTEDETRANSPLANTATION(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Pourlebénéficiaireenattented’unetransplantationd’organeetdûmentmentionnésurlalisted’attenteétablieparl’undescentresEUROTRANSPLAN,Touringorganiseetprendenchargelerapatriementdecebénéficiairedulieudevillégiatureàl’étrangerversl’hôpitalenBelgiquedésignépourréaliserlatransplantationetce,danslesplusbrefsdélais.Cettegarantien’estoctroyéequepourautantquecebénéficiaireaitinforméleservicemédicaldeTouring,minimum5joursavantledépart,(aunuméro+3222332345)desonintentiondesedéplaceràl’étrangeretqu’ilaitobtenul’accordexplicitedumédecindeTouringquantaulieudevillégiatureetce,préalablementaudépart.LemédecindeTouringetlebénéficiaireontainsilapossibilitédepréparerl’éventuelrapatriementencasdedisponibilitéinopinéed’unorganeenBelgique.Lebénéficiaireremplitégalementàcettefin,unefichereprenanttouteslesinformationsutilesencasdenécessitéetce,préalablementaudépart.Touringdéclinetouteresponsabilitéencequiconcernelessuitesmédicalesquipourraientrésulterdutransportdubénéficiaire.
4.1.3INTERVENTIONENCASDEMALADIEOUD’ACCIDENTTouringintervientdemanièreillimitéepourlesformulesTouringFamilyFulletTouringTravellerFulletlimitéeà€5.000avecunefranchisede€150pourlesformulesTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelaxdanslesprestationsdéfiniesci-après,aprèsépuisementdesindemnitésauxquelleslebénéficiairepeutprétendrepourlesmêmesrisquesauprèsdelaSécuritésociale:•Lesfraischirurgicauxetd’hospitalisation;•Lesmaladiesenphaseterminalesontcouvertesuniquement lorsqu’ils’agitd’unepremière
manifestation.•Lesmaladiesgraveschroniquessontcouvertesuniquement lorsqu’ils’agitd’unepremière
manifestation•Lesfraismédicauxfaisantsuiteuniquementàunaccidentouàunemaladieetlesfraispharmaceutiques
prescritsparunmédecin.Cesfraismédicauxambulatoiressontlimitésà€250pourlesformulesTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax;
•Lesfraisdetraitementdentaireurgentpratiquéparundentistediplôméàlasuited’unaccidentoud’unecriseaiguë,àconcurrenced’unmontantéquivalentà€125aumaximumparbénéficiaire(prothèsesnoncouvertes).Danscecadre,Touringneprévoitpasderapatriement.CesfraisnesontpascouvertsdanslesformulesTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax;
•Lesfraisdeséjourdansunhôtel,limitésaulogementetpetit-déjeuner,detoutbénéficiairemaladeouaccidenté,àconcurrenced’unmontantéquivalentà€65aumaximumparbénéficiaireetparjouràconditionquel’alitementsoitcertifiéobligatoireparunmédecinpourunepériodedépassantlalimiteprévueduséjouràl’étranger;lesdispositionsdecettegarantiepourrontégalements’appliquer(pasd’applicationpourTouringTravellerFull,TouringTravellerRelax)auconjointouconcubin(e)dubénéficiairemaladeouaccidentéouunepersonneauchoixdubénéficiaireou,lorsqu’ils’agitd’unenfant,aupèreetàlamèredecelui-ci.Touringinterviendrapourmaximum€500parbénéficiaireetparévénement.Touringseréserveledroitdedemanderaupreneurd’assuranceunefacturedétailléedesesfrais.Touringintervientuniquementsil’hôtelréservéestsituéàplusde100kmdudomicile;
•LesfraisdupremiertransportdubénéficiairesontàchargedeTouring;
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 50-51 21/06/2018 16:17
5352
•Lesautresfraisdetransport(ycomprislesvisiteséventuellesàl’hôpitaldesautresbénéficiaires)sontprisenchargeàconcurrencedemaximum€500.
•Lesfraisdegarded’unenfantbénéficiairedemoinsde16anssiundesdeuxparentsesthospitaliséàl’étranger,uniquementlorsquel’autreparentsouhaiteserendreauchevetdesonconjointàl’hôpital,avecunmaximumde125€(Cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax).
Touringseréserveledroitduchoixdel’hôpitalencasd’hospitalisation.LorsquelemédecindeTouringautoriselerapatriement,maisquelebénéficiairerefused’êtrerapatriéouendiffèreladate,soitpourconvenancepersonnellesoitpourtouteautreraison,lapriseenchargedesfraismédicaux,chirurgicauxetd’hospitalisationcessedèsl’instantdeladiteautorisation.Touringprendraenchargelecoûtdurapatriementdifféré,àconcurrenceseulementducoûtdurapatriementinitialementprévuetorganiséparTouring,aumomentoùilfutautoriséparlemédecindeTouring.Lorsquelebénéficiairenes’estpasconforméauxrèglementsdesamutuelleoun’estpasenrègledecotisationauprèsd’unorganismemutualiste,l’interventiondeTouringestlimitée,encequiconcernelesfraismédicaux,chirurgicaux,pharmaceutiquesetd’hospitalisation,aumontantmaximumde€1.250.
4.1.4FRAISDESOINSMÉDICAUXENBELGIQUE(Cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Encasd’hospitalisationenBelgiqueliéeàuneopérationmédicalenonplanifiéeouunaccidentàl’étran-ger,Touringintervientdanslesfraismédicaux,chirurgicauxethospitaliersenBelgique,àconcurrencede€6.000aumaximumparpersonneassurée.Cetteinterventionestlimitéeàmaximum3moisaprèslasortiedel’hôpitalàl’étranger.DanslecasoùunehospitalisationenBelgiquen’estpasnécessaire,Touringintervientdanslesfraismédicauxambulatoiresliésàuneopérationmédicaleouunaccidentàl’étrangerjusqu’àconcurrencede€745(lesfraisdemassage,dekinésithérapieetdephysiothérapieétantlimitésà€125aumaximum);cetteinterventionestlimitéeàunanàdaterdel’événement.Lesfraismédicauxambulatoiresetlesfraisd’hospitalisationsontaccordésàconditionqu’undossiermédicalaitdéjàétéouvertauprèsdelacentraleTouringpendantleséjouràl’étrangeretquedesfraismédicauxaientdéjàétépayéspourcedossier.Lesindemnitéssontrembourséesaprèsinterventiondelamutuelleoudel’organismedesécuritésocialeconcerné.Pourlesopérationsouaccidentsliésàlapratiqueduski,lesconditionsdupoint4.1.17sontd’application.
4.1.5LIGNE“INFODOCTEUR”(Cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Lesbénéficiairesd’uneassistanceàl’étrangerpeuventposerleursquestionsmédicalesavantetpendantleursvacances.Cesquestionsportentsurdesconseilsgénérauxoudesinformationsmaispassurundiagnostic.Al’étranger,lespersonnesrecherchantuncentrehospitalierpeuventserenseignerauprèsdelacentraleTouring,quileurindiquerauncentreprochedel’endroitoùilssetrouvent,sousréserved’êtredansunevilleouuneprovincedesservieparunouplusieurscentre(s)médical(aux).Dansdesrégionsdésertiques,peupeupléesoudanscertainspays,cetterecherchepeutdemanderdutemps;laréponseseraalorsdonnéeaprèsunerechercheapprofondie.LacentraleTouringnepeutêtretenueresponsabledelaqualitéofferteparcecentremédicalouhospitaliertantenBelgiquequ’àl’étranger.Danslecasoùl’assuré,àl’étranger,abesoindemédicamentssoumisàprescription,notreligne"Infodocteur"peutluiindiquerlemédicamentéquivalentàceluiquiluifaitdéfaut.
4.1.6ENVOIDEMÉDICAMENTS,PROTHÈSES,LUNETTESOUMATÉRIELMÉDICALTouringorganiseetprendenchargel’envoidemédicaments,prothèses,lunettesoumatérielmédicalindispensablesautraitementmédicaletdontl’équivalentestintrouvableàl’étranger,leurprixd’achatrestantàchargedubénéficiaire.Lebénéficiairedoitpourcefaire,désignerunepersonnequilesremet-traàTouring.Cetenvoirestesoumisauxlégislationslocalesetàl’impossibilitédetrouverunmédicamentéquivalentàl’étranger.Sontexclus,lesenvoisdestupéfiantsoutoutautremédicamentapparenté.
4.1.7RETOURANTICIPÉTouringorganiseetprendenchargelesfraisdevoyagealler-retourd’unbénéficiairequidésirerevenirenBelgiquedansl’undescascitésci-aprèsetensuiterejoindresonlieudevillégiatureàl’étranger.Enlieuetplaced’untitredetransportaller-retour,lebénéficiairepeutégalementopterpourunallersimpleetfairebénéficierlesautresmembresdesafamillejusqu’au2edegréassurésd’unautreallersimplepourrejoindrelaBelgiquepourautantquelesbénéficiairesnelaissentpasunvéhiculeetd’autresbénéficiairessansautreconducteurpourramenerlevéhiculeetlespersonnesrestéessurplace(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFull,TouringTravellerRelax).Celas’appliqueégalementpourlecompagnondevoyageassurésicelui-cidoitpoursuivrelevoyageseul.Touringseréserveledroitd’utiliser,sipossible,letitredetransportoriginaldelapersonneàrapatrier.Siteln’estpaslecas,Touringestdansledroitd’exigeruneprocurationdubénéficiaireafindemodifieroud’exigerunremboursementdesticketsdetransportoriginaux.Touringseréservelechoixdumoyenetdumomentduretouranticipédansundélaide72heuresàcompterdel’événement,comptetenudelasituationd’urgence.Levoyagealler-retourdoitêtreréaliséendéansles7joursquisuiventl’événement,soitentrain2eclasse,soitenaviondeligneenclasseéconomique,soitenavioncharter,soitavecunautremoyendetransportdéterminéparTouring.Silevoyagealler-retours’effectueaveclevéhiculepersonnel,Touringrembourselesfraiseffectivementdéboursés(péagesd’autorouteetcarburant),surprésentationdesjustificatifs.Laprésentegarantien’estpasoctroyéeencasd’unretourdéfinitifenBelgiqueaveclevéhiculepersonnel.
CASCOUVERTSPOURLERETOURANTICIPÉ:a)Retouranticipéencasd’hospitalisationenBelgiqueduconjointoud’unmembredelafamillejusqu’au
2edegrédubénéficiaireoudelapersonnedomiciliéeàlamêmeadressequelesenfantsbénéficiairesetdontellealachargedurantladuréeduvoyage.•Silemédecintraitantcertifiequecettehospitalisationdevraexcéder5joursaumoins,qu’elleétait
imprévueetquelagravitédel’étatdesantédupatientjustifielaprésencedubénéficiaireàsonchevet(pronosticvitalréservé).LebénéficiairedevraremplirunedéchargeauprèsdeTouringafindeprendreenchargelescoûtsengagéss’ils’avèreaprèsinterventionquelesconditionsnesontpasrempliespourbénéficierdecettegarantie.
•Silapersonnehospitaliséeestunenfantdubénéficiairedemoinsde18ansetsilaprésencedubénéficiairecommepèreoumèreestsouhaitable.Danscederniercas,lalimitedes5joursn’estpasd’application.
Danslesdeuxcas,uncertificatmédicaldoitêtreprésenté.b)Retouranticipésuiteaudécès,enBelgique,d’unmembredelafamillejusqu’audeuxièmedegré
(conjointsetconcubinscompris).c)Retouranticipépoursinistregraveaudomiciledubénéficiaire:vol,incendieoudégâtsdeseaux
rendantledomicileinhabitableetlaprésencedubénéficiaireindispensablepourlasauvegardedesesintérêts.
d)Retouranticipéencasdedisparitiond’unenfantmineurdemoinsde16ansdubénéficiaire,pourautantqu’ilaitdisparudepuisplusde48heuresetqu’unedéclarationofficielleaitétéfaiteaux
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 52-53 21/06/2018 16:17
5554
autoritéscompétentes(policeetéventuellementChildFocus).Lagarantiederetouranticipén’estoctroyéequesurprésentationdespiècesjustificativesdedépensesetd’uneattestationjustifiantleretouranticipé(actededécès,déclarationdesinistre,...).
4.1.8RETOURDESENFANTS(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax)Encasd’hospitalisationoudedécèsàl’étrangerdel’accompagnateurdesenfantsassurésdemoinsde18ansetpourautantqu’aucunautre(co-)accompagnateurprésentnepuissereprendrecerôle,Touringorganiseetprendenchargel’envoid’unaccompagnateur(membredelafamilleouhôtesse)chargéderapatrierlesbénéficiairesdemoinsde18ans.Lesfraisdeséjourdecetaccompagnateurdansunhôtelsontindemnisésàconcurrencede€65aumaximumparjour(logement+petit-déjeuner).L’interventionmaximaleétantlimitéeà€500parsinistre.
4.1.9VISITEAUBÉNÉFICIAIREHOSPITALISÉÀL’ÉTRANGERLorsd’unehospitalisationdubénéficiaireàl’étrangerdontladuréeestsupérieureà5jours,Touringorganiseetprendenchargeunvoyagealler-retourd’unmembredelafamille,auchoixdeTouring,soitpartrain2eclasse,soitparavionenclasseéconomique,soitparavioncharter,audépartdelaBelgique.Silevoyagealler-retours’effectueaveclevéhiculepersonnel,Touringremboursesurprésentationdesjustificatifs,lesfraiseffectivementdéboursés(péagesd’autorouteetcarburant)sanstoutefoisdépasserlecoûtduvoyageentrain2eclasse.Lesfraisdeséjourdecevisiteurdansunhôtelàl’étrangersontprisencharge(logement+petitdéjeuner),àconcurrencedemaximum€65parjour,l’interventionétantlimitéeà€500maximum.Silebénéficiairehospitaliséestâgédemoinsde18ans,lalimitedes5joursn’estplusd’application.
4.1.10ANIMAUXDOMESTIQUES(CHIENSETCHATS)(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Encasderapatriementdubénéficiaire,Touringorganiseetprendenchargeleretourdemaximumdeuxpetitsanimauxdomestiques.Toutefois,cetteprestationesteffectuéedansleslimitesdesrèglementssanitaireslocauxetdesrestrictionsimposéesparlescompagniesdetransport.Encasd’accidentoudemaladiesurvenu(e)àunanimaldomestiqueayantaccompagnélebénéficiairedurantlevoyagealler,Touringprendenchargelesfraisdevétérinaireàconcurrencedemaximum€65paranimal.
4.1.11RAPATRIEMENTFUNÉRAIREEncasdedécèsàl’étrangerdubénéficiaire,Touringorganiseetprendenchargelerapatriementdesadépouillemortelledepuisl’hôpitaloulefunérariumjusqu’aulieuenBelgiquedésignéparlafamille,ainsiquelesfraisd’embaumementetlesfraisdeformalitésadministrativesàl’étranger.Lesfraisdecercueilsontprisenchargeàconcurrencedemaximum€785.TouringorganiseetprendenchargeleretourenBelgiquedesautresbénéficiaires(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax).TouringorganiseetprendenchargeleretourenBelgiqued’unaccompagnantassurésicedernierdevaitpoursuivreseullevoyage.Touringvérifieratoujourssilesmoyensdetransportprévusàl’originepeuventêtreutiliséspourlevoyagederetourenBelgique.Silebénéficiairedécédéàl’étrangerestinhuméouincinérésurplace,Touringintervientàconcurrencede€1.500maximumdanslesprestationsdéfiniesci-après:•Lesfraisdemiseenbièreetl’embaumement;•Lesfraisdecercueiloud’urne;•Lesfraisdetransportsurplacedeladépouillemortelle;
•Lesfraisderapatriementdel’urne;•Untitredetransportaller-retourpermettantàunmembredelafamilledeserendresurplace;•Lesformalitésadministrativesàl’étranger.Lesfraisd’inhumation,d’incinérationetdecérémonienesontpascouverts.
4.1.12FRAISDETÉLÉCOMMUNICATIONTouringprendencharge,àconcurrencedemaximum€125etsurprésentationdespiècesjustificatives,lesfraisdetélécommunicationpouratteindrelacentraleTouring(aunuméro+3222332345),àlaconditionquelepremierappelsoitsuivid’uneprestationgarantie.
4.1.13MESSAGESURGENTSSi,depuisl’étranger,lebénéficiairesouhaitetransmettreunmessageurgentàsafamilleouàsonenvironnementimmédiatconcernantsamaladie,accidentoutouteautregarantiereprisedanscesconditionsgénérales,Touringferalenécessairepourtransmettrecemessage.Demême,Touringferatoutsonpossiblepourtransmettreaubénéficiairetoutmessageurgentreçudesafamilleousonenvironnementimmédiatdanslecadredesgarantiesdécrites.Touringnepeutêtretenuresponsableducontenudumessage.
4.1.14FRAISD’INTERPRÈTETouringprendencharge,àconcurrencedemaximum€125etsurprésentationdespiècesjustificatives,lesfraisd’interprèteauquellebénéficiairedevraitéventuellementfaireappeldanslecadredesgarantiesprévues.
4.1.15ENVOIDEBAGAGESOUDUDOUDOUSilesbagagesdubénéficiairesontvolés,Touringorganiseetprendenchargel’envoid’unevalisecontenantdeseffetspersonnels.LavalisedoitêtreremiseàTouringparunepersonnedésignéeparlebénéficiaire.Lebénéficiaireesttenudedéclarerlevolauprèsdesautoritéscompétentesdupays.Sil’enfantbénéficiairedemoinsde12ansaoubliésondoudoudanssonpaysdedomicile,Touringorganiseetprendenchargel’envoidecederniersurlelieudevacancesàl’étranger.LedoudoudoitêtreremisàTouringparunepersonnedésignéeparlebénéficiaire.Ledoudounedoitpasdépasserlesdimensionsde30cmdelongueur,20cmdelarge,10cmdehautetdoitpesermoinsd’unkilo(cettegarantien’estpasd’applicationpourTouringTravellerFulletTouringTravellerRelax).Touringnepeutêtretenuresponsablepourleretarddelivraisonoulapertelorsdel’acheminementpourcausedegrèveouperturbationsdesservicespostaux.
4.1.16SERVICED’AIDEAUXSENIORSETAUXPERSONNESHANDICAPÉESPourlesbénéficiairesâgésdeplusde60ansouhandicapésetvoyageantàl’étranger,Touringpeutorganiser,sursimpledemande:•Lamiseàdispositiond’unfauteuilroulantàl’aéroportdedépartetd’arrivée;•Letransportdecebénéficiairedesondomicileversl’aéroportdedépartetdel’aéroportd’arrivée
verslelieudedestinationetviceversa,lesfraisdetransportrestanttoutefoisàlachargedubénéficiaire.
4.1.17GARANTIESSKI(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)
Remboursement de forfaits “remontées mécaniques” et “cours de ski”Touringprendenchargeàconcurrencedemaximum€200chacun,lesforfaits"remontéesmécaniques"et"coursdeski"deplusde5joursquin’ontpuêtreutilisésdufaitde:
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 54-55 21/06/2018 16:17
56 57
•Unaccidentsurvenuaubénéficiairelorsdelapratiqueduski;•Unegardeobligatoireparunbénéficiaired’unenfantbénéficiairedemoinsde16ansaccidentépendant
leséjour,pendantleresteduséjour(pasd’applicationpourTouringTravellerFull);•Unretouranticipédubénéficiairepourl’unedescausescouvertesaupoint4.1.7.Cesforfaitssontremboursablesàpartirdulendemaindel’événementetpourladuréeduforfaitrestantàcourir,surprésentationd’unjustificatifprouvantlebien-fondédel’inaptitudeàlapratiqueduski.
Frais médicaux à l’étranger suite à un accident de skiLesfraismédicauxetd’hospitalisationàl’étrangersuiteàunaccidentdeskisontcouvertsselonlesmoda-litésprévuesaupoint4.1.3.
Frais médicaux en Belgique suite à un accident de skiLeremboursementdesfraismédicauxambulatoiresenBelgique(visitemédecin,fraisdekiné,fraisphar-maceutiques)suiteàunaccidentdeskisurvenuàl’étranger,estgarantidurantunanaprèslasurvenancedel’accidentàconcurrencede€745aumaximum(lesfraisdemassage,dekinésithérapieetdephysio-thérapieétantlimitésàmaximum€125).Lesfraisd’hospitalisationenBelgique,suiteàunaccidentdeskisurvenuàl’étranger,sontcouvertsdurant3moisaprèslasortiedel’hôpitalàl’étrangeràconcurrencede€6000aumaximumparpersonnecouverteàconditionqu’undossiermédicalaitdéjàétéouvertauprèsdelacentraleTouringpendantleséjouràl’étrangeretquedesfraismédicauxaientdéjàétépayéspourcedossier.Lesindemnitéssontrembourséesaprèsinterventiondelamutuelleoudel’organismedesécuritésocialeconcerné.
Bris de skiEncasdebrisdeskiet/oudefixationappartenantaubénéficiaire(skisalpins,skisdefond,snowboards,monoskisetskisdecross-country),Touringprendenchargelalocationdematérieléquivalentpourlenombredejoursrestantsàconcurrencede€100maximum.Toutedemanded’indemnisationdoitêtreaccompagnéedelafacturedelocation.Leskiet/oufixationcassésdoiventêtredéposéschezTouring.
Vol de skis, bâtons, chaussures de skiEncasdevoldeskis,bâtons,chaussuresdeskiappartenantaubénéficiaire,Touringintervientàconcurrencede€100maximumpourlalocationdematérieléquivalentpourlenombredejoursrestants,pourautantquelevolaitétécommisaveceffractionouviolence,dûmentconstatée.Lagarantien’estpasoctroyéelorsquelesskis,bâtonsouchaussuresdeskiontétélaisséssanssurveillance.Toutedemanded’indemnisationdoitêtreaccompagnéedelafacturedelocation,d’unedéclarationauxautoritéscompétentesàl’étrangeretdelafactureoriginaled’achatdesobjetsvolés.
Avance de frais d’avocatTouringavancelesfraisdedéfensejusqu’àconcurrencede€2.500aumaximumaubénéficiairequisubituneperterésultantdelapratiqueduski,encasd’actionendommagesetintérêtsdelapartd’untiers.Unetelledemanden’estpriseenconsidérationquesielleportesurunmontantsupérieurà€50.
4.1.18FRAISDERECHERCHEETDESAUVETAGE(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Touringorganiseetprendencharge,àconcurrencedemaximum€5.000pourl’ensembledesbénéficiaires,lesfraisderechercheetlesfraisdesecours,facturéspardesorganismesofficielsdesecours.Leskihors-pisteestégalementcouvertsilebénéficiaireestaccompagnéd’unmoniteurdeskiagréé.Larandonnéeenmontagneparvoienonfrayéeestcouvertesilebénéficiaireestaccompagnéd’unguidedemontagneagréé.Lagarantieestoctroyéesurprésentationdelafacturedesfraisetd’uneattestation
desservicesdesecoursoudesautoritéslocalescertifiantl’identitédesbénéficiaires.
4.1.19TRANSFERTDEFONDSTouringpeutorganiseruntransfertdefonds(àconcurrencede€3.750maximum)encasdevolouperteduportefeuilledubénéficiaire,pourautantqu’uneplainteaitétédéposéeàlapolice.Danscecas,lebénéficiaireesttenudecommuniquerlenometlenumérodetéléphoned’unepersonnedesonchoixquipeutdéposerlasommedemandéeetlesfraisdetransfertdansl’agencedel’intermédiairelaplusprocheindiquéeparTouring.Cetteagencetransmettra l’argentdanslesplusbrefsdélaisà l’agencedel’intermédiairelaplusprochedel’endroitoùsetrouvelebénéficiaireoùlasommedemandéepourraêtreretirée.Tourings’occuperadecontactertouteslespersonnesconcernéespoureffectuercetransfert.
4.1.20CAUTIONDEMISEENLIBERTÉSiàlasuited’unaccidentderoulageàl’étrangerlebénéficiairefaitl’objetdepoursuites,Touringluiavancelemontantdelacautionpénaleexigéeparlesautoritéscompétentesàconcurrencedemaximum€25.000.Danscecas,Touringprendenchargeleshonorairesd’avocatàconcurrencedemaximum€2.500.
4.1.21PROGRAMMEDEFIDÉLITÉL’assurépeutbénéficierdesavantagessupplémentairesduprogrammedefidélitéoffertparTouring.LesConditionsGénéralesdeceprogrammesontdisponiblessursimpledemande.
4.1.22CONTRETEMPSÀL’ÉTRANGER(cettegarantien’estpasd’applicationpourlesproduitsTouringFamilyRelaxetTouringTravellerRelax)Touringprendenchargelesfraisdeprolongationdeséjouràl’hôteldel’assurés’ilnepeutentreprendrelevoyagederetouràladateinitialementprévueàlasuited’uncasdeforcemajeuretelque:•Catastrophenaturelle;•Conditionsatmosphériques.Touringintervientdanslesfraisdepremièrenécessité:hébergement,restaurationetprolongationdelagarantied’assistancevoyagejusqu’àconcurrencede€65parjouretparpersonneetcependant10joursconsécutifsmaximumetmoyennantprésentationdejustificatifsoriginaux.L’assurédevraentreprendrelesdémarchessuivantespourdemanderl’interventiondeTouring:•L’assurédoitd’abordprendrecontactavecsonorganisateurdevoyagesouavecsacompagnieaérienne
quiontdesobligationsàl’égarddeleursclients.•Touringinterviendrapourlesfraisfacturéslorsquel’organisateurdevoyagesoulacompagnieaériennene
sontpastenusàdesobligationsderemboursementàl’égarddel’assuré.•L’assurédevrapourcelaenvoyerlespiècesjustificativesàTouringsuivantlesprocéduresdécritesàl’article
4.2desconditionsgénérales.
4.1.23PERTEOUVOLDESTITRESDETRANSPORT.Encasdeperteoudevoldetitresdetransport,nouspouvonsréglerpourvousl’achatdenouveauxbilletsàlaconditionquevousnousencréditiezd’abordlacontre-valeur.
4.2 Procédure à suivre pour faire appel à la garantieLorsqu’unbénéficiaireestmaladeoublessélorsd’undéplacementàl’étranger,ildoitêtrefaitappelenprioritéauxsecourslocaux(ambulance,hôpital,médecins,...)encasd’urgenceetilfautprévenirlacentraled’assistancedeTouringendéansles24heures,exceptéencasdeforcemajeure.Lesrenseignementsci-dessousdoiventêtrecommuniquésàTouring:•Lenom(éventuellementlenomdejeunefille),l’âgeetl’adresseenBelgiquedubénéficiairemaladeoublessé;
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 56-57 21/06/2018 16:17
58 59
•L’adresseetlenumérodetéléphonedulieuoùsetrouvelemaladeouleblessé,ainsiquedulieudevillégiature,sicen’estpaslemême;
•Lenometl’adressedumédecinsurplace;•Lenometl’adressedumédecintraitantenBelgique.ENCASD’HOSPITALISATION:•Lenomdel’hôpitaletleservicedanslequelsetrouvelebénéficiaire;•L’étatdesantédubénéficiaire;•Letraitementencours.DÉMARCHESÀEFFECTUERÀL’ÉTRANGER:•Demanderunjustificatifdeshonorairesetautresdépensesainsiqu’uncertificatd’hospitalisationd’urgence;•Pourlesfraisdeprolongationdeséjourdansunhôtel,réclameruncertificatmédicalaunomdubénéficiaire
attestantl’obligationdes’aliter,ledébutetlafindel’alitement,lanoted’hôtelacquittée,mentionnantladuréedevotreséjour,touteslespiècesjustificativespouvantdéterminerladatelimiteduséjouràl’étranger;
•S’ils’agitdefraismédicauxambulatoires(sanshospitalisation)supérieursà€250,demanderunrapportmédicalaumédecinétrangeretlerenvoyeràl’attentionconfidentielledumédecindeTouring;
•Encasderapatriementpourcausemédicalenon-organiséparTouring,fourniruncertificatmédicalétabliparunmédecinavant leretourattestantqueceretourenBelgiqueétaitmédicalementindispensable.
DÈSLERETOURENBELGIQUEETSILASÉCURITESOCIALEÉTRANGÈREN’ESTPASINTERVENUESURPLACE:•Photocopiertouslesjustificatifsdeshonorairesouautresdépenses;•TransmettreàTouringlesphotocopiesdesjustificatifs;•Présenterledossierdedemanded’interventionàlamutuellebelgeoulaSécuritésocialeenjoignantles
justificatifsoriginaux;•Dèsinterventiondelamutuelle,del’organismedesécuritésocialeconcernéetdesautresorganismes
assureurs,transmettreàTouringle(s)décompte(s)decelle-cienjoignantlesjustificatifsoriginauxestam-pillésparlamutuelleouàdéfautlesphotocopiesdesjustificatifs.
Touringrembourselesoldedeshonorairesetautresdépensesdansleslimitesreprisesauxprésentesconditionsgénérales.
5. ASSISTANCE EN CAS DE RETARD, ANNULATION, DÉCLASSEMENT OU REFUS D’EMBARQUEMENT D’UN VOL
(Cettegarantien’estd’applicationquepourlesformulesFamilyFulletTravellerFull)Touringgarantitlesindemnisationsetcompensationsencasderetard,annulation,déclassementourefusd’embarquementde l’assuré, tellesquedécritesauxarticles7et8duRèglement (CE)N°261/2004duParlementEuropéenetduConseildu11février2004établissantdesrèglescommunesenmatièred’indemnisationetd’assistancedespassagersencasderefusd’embarquementetd’annulationouderetardimportantd’unvol,etabrogeantlerèglement(CEE)n°295/91J.O.L46/1,ycomprislajurisprudencedelaCourdeJusticeEuropéenneconcernantcerèglement.Leretard,l’annulation,ledéclassementetlerefusd’embarquementsontdéfinisdansleRèglement(CE)N°261/2004et,parextension,danslajurisprudencedelaCourdeJusticeEuropéenne.Cettegarantieestd’applicationpourlesbénéficiairesquipartent:a)d’unaéroportsituésurleterritoired’unEtatmembredel’UnionEuropéenne,ycomprisl’Islande,la
NorvègeetlaSuisse,indépendammentdutransporteuraérieneffectif.b)d’unaéroportsituédansunpaystiersàdestinationd’unaéroportsituésurleterritoired’unEtatmembre
del’UnionEuropéenne,ycomprisl’Islande,laNorvègeetlaSuisse,siletransporteuraérieneffectifqui
réaliselevolestuntransporteurcommunautairetelquedéfinidansleRèglement(CE)n°261/2004.Encasd’unretardd’aumoinstroisheuresparrapportàl’arrivéeinitialementprévue,d’annulationouderefusd’embarquementcontresavolonté,lebénéficiaireadroitàunecompensationfinancièreàhauteurde:a)€250pourtouslesvolsde1500kmoumoins;b)€400pourtouslesvolsintracommunautairesdeplusde1500kmetpourtouslesautresvolsde1
500à3500km;c)€600pourtouslesvolsquinerelèventpasdespointsa)oub).Pourdéterminerladistanceàprendreenconsidération,ilesttenucomptedeladernièredestinationoùlepassagerarriveraaprèsl’heureprévuedufaitdurefusd’embarquementoudel’annulation.Siunbénéficiairesevoitproposerunautrevolverssadestinationfinale,conformémentàl’article8duRèglement(CE)N°261/2004etdontl’heured’arrivéenedépassepasl’heured’arrivéeprévueduvolinitialementréservé:a)Dedeuxheurespourtouslesvolsde1500kmoumoins,oub)Detroisheurespourtouslesvolsintracommunautairesdeplusde1500kmetpourtouslesautres
volsde1500à3500km,ouc)Dequatreheurespourtouslesvolsnerelevantpasdespointsa)oub),
lacompensationestréduitede50%.Encasd’annulationouderefusd’embarquementcontresavolonté,lebénéficiairepeutobtenirrem-boursementduticketauprixauquelilaétéachetépourlaoulespartiesduvoyagenoneffectuéesetpourlaoulespartiesduvoyagedéjàeffectuéesetdevenuesinutilesparrapportàleurplandevoyageinitial,àconditionqu’iln’aitreçuaucunréacheminementverssadestinationfinale,dansdesconditionsdetransportcomparablesetdanslesmeilleursdélaisouunréacheminementverssadestinationfinaledansdesconditionsdetransportcomparablesàunedateultérieure,àsaconvenanceetoùilyavaitdelaplace.Danslecasd’unretardd’aumoinscinqheures,lebénéficiairepeutobtenirremboursementduticketauprixauquelilaétéachetépourlaoulespartiesduvoyagenoneffectuéesetpourlaoulespartiesduvoyagedéjàeffectuéesetdevenuesinutilesparrapportàleurplandevoyageinitial.Encasdedéclassement,lebénéficiaireadroitauremboursementdesonticketcommedécritci-dessous:a)30%duprixdubilletpourtouslesvolsde1500kmoumoins,oub)50%duprixdubilletpourtouslesvolsintracommunautairesdeplusde1500km,àl’exceptiondes
volsentreleterritoireeuropéendesEtatsmembresetlesdépartementsfrançaisd’outre-mer,ainsiquepourtouslesautresvolsde1500à3500km,ou
c)75%duprixdubilletpourtouslesvolsnerelevantpasdespointa)oub),ycomprislesvolsentreleterritoireeuropéendesEtatsmembresetlesdépartementsfrançaisd’outre-mer.
Pourêtrecouvert,lebénéficiairedoitfourniràTouringtouteslesinformationsdemandées,dontaumoinsunepreuved’identitévalideetleticket(ouunecopie)ouuneconfirmationderéservationduvolpourlequelunproblèmeestsurvenuConformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),Touringseréserveledroitdetransmettrelesdonnéespersonnellesdesbénéficiairesetce,uniquement,auxseulesfinsderécupérerlesindemnisationsauprèsdescompagniesaériennes.Lebénéficiairenepourraprétendreauxindemnitésmentionnéesci-dessous,qu’àlaconditionqu’ildélèguesonactionàTouringdefaçonincontestableetirrévocableconformémentàl’article95delaloirelativeauxassurancesdu4avril2014et/oul’article1690duCodeCivil.Lebénéficiaires’engageàsubrogerTouringdanstoussesdroitsàl’égarddescompagniesaériennesdanslecadredelacouverturedecerisqueassuré.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 58-59 21/06/2018 16:17
60 61
6. EXCLUSIONSLesprestationsgarantiesprévuesdanslesprésentesconditionsgénéralesnesontpasoctroyéesdanslescirconstancessuivantes:•Toutévénementconnulorsdelasouscriptionducontratd’assistanceet/ouledépartàl’étranger;•Lespaysenétatdeguerre,deguerrecivile,sousloimartialeoutouchéspardesproblèmesdesantéau
niveaumondial(ycomprisépidémiesetpandémies),subissantdesactesdeterrorisme,d’émeutesoudegrèvesviolentes,danslamesureoùlapressebelgeouinternationaleenavaitfaitl’échodansles6moisprécédantledépartouqueleServicePublicFédéraldesAffairesétrangèresaitfaitdiffuserdanslesmédiasunappelàéviterlepaysenquestion;
•Lesévénementsrelatifsauxépidémies,pandémiesetmisesenquarantaine;•Laprocédureàsuivren’apasétérespectée;•Lesévénementsetcirconstancesliésdirectementouindirectementaunon-respectdelalégislationen
vigueur;•Lesévénementssurvenusendehorsdelapériodedevalidité;•Toutévénementsurvenuau-delàdes3premiersmoisduséjouràl’étranger;•Lesaffectionsetévénementsconsécutifsàl’usage,au-delàdelalimitelégaleautorisée,dedrogues,
d’alcool(constatéparunmédecin)oudetouteautresubstancenonprescriteparunmédecin;•Touslesdommagesquirésultentdirectementouindirectementdessuitesdel’utilisationd’armesàfeu;•Touteprestationnondemandéeourefuséeparlebénéficiairelorsdel’événement,ounonorganiséeou
nonautoriséeparTouring;•Lesvoyagesparlesairssaufcommepassagerpayantd’unappareilmultimoteuragréépourletransport
publicdepassagers;•Tousdommagesquisont,directementouindirectement,lefaitouquirésultentdel’usaged’embarcations
saufcommepassagerpayantd’uneembarcationagrééepourletransportpublicdepassagers;•Tousdommagesquisontdirectementouindirectementlefaitouquirésultentd’événementscausés
intentionnellementoudansuneintentionfrauduleuse,d’actesmalveillantsouillégauxdubénéficiaire;•Tousdommagesquisont,directementouindirectement,lefaitouquirésultentdel’exploitationd’un
commerce,delagestiond’entrepriseoudel’exerciced’uneprofession;•Desblessurescorporellesetdommagesmatériels,subisaucoursde l’exerciced’uneactivité
professionnelleouquisontlaconséquencedecelle-ci,touchanttoutbénéficiaireemployéenvertud’uncontratdetravailoud’apprentissage;
•Tousdommagesquisont,directementouindirectement,lefaitouquisontlaconséquencedefraisrésultantdepoursuitesjudiciaires;
•Lesévénementscouvertssurvenantdanslespaysexclusdelagarantie;•Lesétatsdépressifs,lesmaladiesmentaleslestroublespsychiques,névropathiquesoupsychosomatiques,
saufsiunehospitalisationdeplusde7joursaéténécessaireetuniquements’ils’agitd’unepremièremanifestation;
•Lesrechutesouaggravationsd’unemaladieoud’unétatpathologiqueconnuavantledépart(Danslecasd’unbénéficiaireatteintd’unemaladiepréexistantesouhaitantvoyager,lamaladiepréexistanteestcouvertepourautantqu’ellesoitstablelejourdudépart.Cecis’appliquepourlebénéficiairemaisaussipourlespersonnesdontl’étatmédicalestlacausedelademanded’intervention.Lescompagnonsdevoyagedoiventégalementsouscrireàcetteformulepourseprévaloirdecettecouverture.);
•Lesfraisd’hôtel(saufdanslescasautorisésauxconditionsgénérales);•Lessportsaériens,lessportsmotorisés,lebobsleigh,l’alpinisme,l’escalade,leskihors-piste(saufsile
bénéficiaireestaccompagnéd’unmoniteurdeskiagréé),larandonnéeenmontagneparvoienonfrayée(saufsilebénéficiaireestaccompagnéd’unguidedemontagneagréé),lekitesurf,laplongéesous-marine,lecanyoning,lesautàl’élastique,laspéléologie,lessportsdecombat,lachassedegibier,lespeedriding,ledownhill,lecarsurfingettouslessportspratiquésdanslecadred’unecompétitionoud’uneépreuvede
vitesse,àtitregratuitounonainsiquelesvariantesdesactivitéssportivesprécitées;•Lesfraisderestaurantetdeboissons;•Lerapatriementdebénéficiairesatteintsdemaladieoulésionbénignequipeuventêtretraitéessurplace
etn’empêchentpascespersonnesdepoursuivreleurséjouràl’étranger;•Lesfraisdecure,demassage,dephysiothérapieetdevaccination;•Leshospitalisationsouopérationsàl’étrangerprévuesavantledépart;•Sontexclues,lesinterruptionsvolontairesdegrossesse.Sontégalementexclues,lesgrossessesdeplus
de28semaines,lesaccouchementsetleursconséquencesàl’exceptiondescomplicationsgraves;•Lesmaladiesenphaseterminale.Toutefois,lesmaladiesenphaseterminalesontcouvertesuniquement
lorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation;•Lesmaladiesgraveschroniques.Toutefois,lesmaladiesgraveschroniquessontcouvertesuniquement
lorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation;•Lesmaladiesinnéesévolutives;•Lescasd’oxygéno-dépendance;•Lesfraisdelunettes,verresdecontact,appareilsmédicauxetprothèses;•Lestraitementsnonreconnusparl’I.N.A.M.I.;•LesfraismédicauxexposésenBelgique,mêmesiceux-cisontconsécutifsàunemaladieouun
accidentsurvenuàl’étranger(exceptédanslescasprévusparlesconditionsgénérales);•Lestentativescriminellesousuicidairesetlesactesintentionnelsposésparlebénéficiaire;•Lesfraisdebilandesanté;•Lestraitementsesthétiques,diététiques,homéopathiques,ostéopathiquesetd’acupuncture;•Lesexamenspériodiquesdecontrôleoud’observation;•Lesfraisd’annulationdeséjour;•Lesfraissupplémentairesd’hôtel(locationdeDVD,pay-TV,téléphone),d’hôpital(chambresimple)ou
d’aéroport(surpoidsdebagages)etautresfraisdemêmenature;•Ettouslesfraisnonexpressémentprévusdanslesprésentesconditionsgénérales.Touringn’estpasresponsabledesdommages,retards,manquementsouempêchementspouvantsurvenirdansl’exécutiondesprestationslorsqu’ilsneluisontpasimputablesoulorsqu’ilssontlaconséquencedecasdeforcemajeure,telsqueguerre,guerrecivile,invasion,actesdeforcesétrangèresennemies,hostilités(qu’ilyaiteuounondéclarationdeguerre),confiscation,nationalisation,grève,émeute,terrorisme,épidémies,pandémies,misesenquarantaine,sabotage,loimartiale,réquisition,effondrementoumouvementdeterrain,inondationainsiquetoutautrecataclysmenaturel.Ilenvademêmepourtousdommagesrésultantdelaperte,deladestructionoudel’endommagementdebiensoutoutespertesoudépensesquienrésultentoutoutepertequiseraitlaconséquencedirecteouindirecteouquiseraitprovoquéepartiellementoutotalementpar:•Unrayonnementionisantouunecontaminationradioactivedueàuncombustiblenucléaireouauxdéchets
delacombustiond’uncombustiblenucléaireou•L’explosionradioactivetoxiqueoutouteautrepropriétéaléatoired’uncomposénucléaireexplosifoude
l’undesescomposants.
6.1 Exclusions particulières : retard, annulation, déclassement ou refus d’embarquement d’un volCettecouverturenevautpaspourlesbénéficiairesvoyageantàtitregratuitouàtarifréduitquin’estpasdirectementouindirectementaccessibleaupublic.Cettecouverturen’estpasd’applicationpourlesvolsayanteulieudansundélaideplusde6mois.Cettecouverturen’estpasd’applicationdanslecasoùdescirconstancesextraordinairesaienteulieuquin’auraientpaspuêtreévitéesmêmesitouteslesmesuresraisonnablesavaientétéprises.Confor-mémentàl’article15duRèglement(CE)N°261/2004,ilestquestiondecirconstancesextraordinaires
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 60-61 21/06/2018 16:17
62 63
lorsqu’unedécisiondelagestiondutraficaérienoccasionneunretarddelonguedurée,unretardd’unenuitoul’annulationd’unouplusieursvolspourunavionspécifiqueàunjourspécifique,bienquelacompagnieaérienneenquestionaitfournitousleseffortsraisonnablespourempêcherceretardoucetteannulation.Onentendparcirconstancesextraordinaires(nonlimitatif):
-Conditionsatmosphériquesdéfavorables;-Défauttechniqueàl’avion;-Grèvedupersonnelaéroportuaireouducontrôledetraficaérien;-Circonstancesempêchantlefonctionnementnormaldel’aéroport(alerteàlabombe,fermeturedes
pointsd’accèsimportants,pannesélectriques,mesuresdesécurité,etc.);-Touslesproblèmesconcernantlespassagersoul’équipage(p.ex.unemaladiesoudaineouledécès
d’undespassagersoud’unmembredel’équipage);-Danstouslescas,ladécisionducontrôledetraficaérienparlaquelleunvoldéterminéestretardé
pourunelongueduréeoupourplusd’unenuit,ouparlaquelleunouplusieursvolsdecetavionestannulé.
Cescirconstancessontexaminéesenfonctiondelajurisprudenceetdeladoctrineenvigueur.Touringseréserveledroit,enaccordaveclalégislationetlajurisprudence,dedécidersouverainementsiunecircon-stanceconstitueounonunecirconstanceextraordinaire.
III. CONDITIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX OPTIONS Option Assurance AnnulationOption Assurance Compensation de voyageOption Assurance Bagages
1. DÉFINITIONS
1.1 AssureurDanslesprésentesconditionsgénérales,leterme"Touring"désignelaS.A.ATV,dontlesiègesocialestétablienBelgique,44ruedelaLoià1040Bruxelles,RPM0441.208.161Bruxelles,entreprised’assurancesautoriséeparArrêtéRoyaldu11/01/1991et24/02/1992(MoniteurBelgedu13/02/1991et14/03/1992)àeffectuerdesopérationsd’assurancesdanslesbranches9,16,17et18,etagrééeparlaBanqueNationaledeBelgiquesouslenuméro1015.Toutedemanded’interventiondoittoujoursêtreadresséeàTouringaumomentoùlesévénementsquijustifientl’interventionseproduisent.Touringrestedébiteurdesprestationsgarantiesetresteentièrementresponsabledeleurbonneexécution.
1.2 Preneur d’assurance et personnes assuréesLepreneurd’assuranceestlapersonnephysiquequisouscritlecontratd’assurance,poursonproprecompte,oupourlecompted’uneouplusieursautre(s)personne(s)désignée(s)danslecontrat.Lespersonnesassuréessontlespersonnesphysiquesdontlenomestindiquédanslesconditionsparticulièresdececontrat,àlarubrique“Personnesassurées”ou“Bénéficiaires”etquibénéficientdelagarantie.CespersonnesdoiventêtredomiciliéesenBelgique.Lesmembresdelafamilleassuréssontleconjointdedroitouconcubin(e),leursenfantscélibataires,leurspetits-enfantsetarrière-petits-enfantscélibataires,lepèreetlamère,legrand-père,lagrand-mère,l’arrière-grand-pèreetl’arrière-grand-mère.Cespersonnesdoiventavoirlemêmedomicilelégal,etêtrementionnéesdanslesconditionsparticulières.Lesenfantsreconnus
maisvivantavecl’autreparentdontlepreneurestdivorcéouséparéetvivantàuneautreadresse.Danslesconditionsgénérales,lespersonnesassuréessontdésignéesparlestermes“vous”ou“lesbénéficiaires”.
1.3 DomicileEstconsidérécommedomicile,lelieuderésidenceprincipalouhabituel(mentionnélorsdelasouscription)delapersonnephysiqueayantsouscritlecontratd’assurance,pourautantqu’ilsoitsituéenBelgique.
1.4 Contrat de voyage et organisme de voyage ou de locationLecontratdevoyageconcluparlepreneurd’assurancepourlui-mêmeetpourlespersonnesassuréespourautantquelevoyageaitétévenduparunorganisateurdevoyagesouparunintermédiairedevoyagesbénéficiantd’unelicenceenconformitéaveclaloidu21avril1965(uneagencedevoyagesouuntouropérateur),et/oupartoutesociétédetransportagréée,partoutechaînehôtelièreetpartoutorganismedelocationofficieletagréé.Lecontratdoitfairel’objetd’unpaiement,dontlapreuvepuisseêtreproduite.
1.5 Déclaration de sinistreLadéclarationdesinistreestledocument,fourniparTouringsursimpledemandeau022332249,quiestàadresserparlepreneurd’assuranceàl’assureurafindedéclarerlescirconstancesdusinistreetderéclamerlagarantiedue.
1.6 Maladie graveUnealtérationdel’étatdesantédueàuneautrecausequ’unaccident,constatéeetdiagnostiquéeparunmédecin,etpourlaquelleleditmédecininterdittoutesortie.Lagrossessen’estpasconsidéréecommeunemaladie.
1.7 Maladie préexistante et maladie stablea.Unemaladiepréexistanteestunealtérationdesantéconstatéeetcertifiéeparunmédecin,nécessitant
unsuivimédicalrégulieretdessoinsappropriés.b.Unemaladieeststablelorsqueletraitementmédicalouparamédicalliéàcettemaladieestresté
inchangé,iln’yapaseud’hospitalisation,niderechuteetlemédecintraitantn’apasdonnédecontre-indicationauvoyage.Cestroisparamètresdoiventêtreconjointementréunispendantunouplusieursmoisselonlesprécisionsspécifiquesàcertainescouvertures.Cecidevraêtreprouvéparunrapportmédicaldumédecinquiconfirmecetétatdestabilité.
1.8 AccidentUnévénementsoudaindontlacauseouunedescausesestextérieureàvotreorganismeetindépendantedevotrevolontéetayantpourconséquenceunpréjudicecorporeloupsychologiqueconstatéetdiagnostiquéparunmédecin.Danstouslesautrescas:unévénementsoudaindûàunecauseextérieure,indépendantedevotrevolonté,ayantpourconséquenceundommageconstaté.Lescomplicationsgravespendantlagrossessepeuventêtreassimiléesàunaccident.Lessuicidesettentativesdesuicidesnesontpasassimi-lésàunaccident.
1.9 Compagnon de voyageLapersonneaveclaquellelebénéficiaireadécidéd’effectuerunvoyageouderéserverunelocationdevacancespourlesquelsilssesontsimultanémentinscritsetdontlaprésenceestindispensableàl’accomplissementduvoyage.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 62-63 21/06/2018 16:17
64 65
1.10 ConjointLapersonneaveclaquellelebénéficiaireformeunecommunautédeviededroitoudefaitetquiestdomiciliéeàlamêmeadresse.
1.11 Famille jusqu’au deuxième degréLafamillejusqu’audeuxièmedegrécomprend:lepère,lamère,lesenfants,lessœurs,lesbelles-sœurs,lesbelles-filles,lesfrères,lesbeaux-frères,lesgendres,lebeau-père,labelle-mère,le/lacohabitant(e)légal(e)oudefaitdupèreoudelamère,lesgrands-parentsetlespetits-enfants.
1.12 Retour anticipéLeretouràvotredomicile,avantl’échéanceinitialementprévueparvotrecontratdevoyageoudelocation.
1.13 Zone EuropeTouslespaysfaisantpartiedel’UnioneuropéenneycomprislaSuisse,l’Islande,laNorvège.
1.14 BagagesLetermebagagesdésignetouslesbiensmobiliersquivousappartiennentetquevousemportezenvoyagepourvotreusagepersonnelouquevousachetezdurantvotrevoyage.
1.15 Effraction caractériséeLeforçaged’unsystèmedefermeturepermettantlapénétrationetlestraceslaisséeslorsdecetteouvertureforcée.
1.16 Evénements exceptionnelsLesévénementsmentionnésdanscecontratvisentlescatastrophesnaturelles(tellesquedécritesaupoint1.17),leseffetsduventexceptionnels(tempêtes,ouragans,etc.),lesépidémiesoulesattentats,nonencoreconnusaumomentdelasouscription,d’uneampleursuffisantenécessitantuneinformationadhocduServicePublicfédéraldesAffairesétrangèresetrepriseparlaplupartdesmédias,pendantaumoins3jours.Lesguerres,guerrescivilesetémeutesnesontpasviséesdanscecontrat.
1.17 Catastrophe naturelleParcatastrophenaturelle,l’onentend:a.soituneinondation,àsavoirundébordementdecoursd’eau,canaux,lacs,étangsoumerssuiteàdes
précipitationsatmosphériques,unruissellementd’eaurésultantdumanqued’absorptiondusolsuiteàdesprécipitationsatmosphériques,unefontedesneigesoudesglaces,unerupturedediguesouunraz-de-marée,ainsiquelesglissementsetaffaissementsdeterrainquienrésultent;
b.soituntremblementdeterred’originenaturellequi-détruit,briseouendommagedesbiensassurablescontrecepérildansles10kilomètresdubâtiment
assuré,-ouaétéenregistréavecunemagnitudeminimalede4degréssurl’échelledeRichter,ainsiqueles
inondations,lesdébordementsetrefoulementsd’égoutspublics,lesglissementsetaffaissementsdeterrainquienrésultent;
c.soitundébordementouunrefoulementd’égoutspublicsoccasionnépardescrues,desprécipitationsatmosphériques,unetempête,unefontedesneigesoudeglaceouuneinondation;
d.soitunglissementouaffaissementdeterrain,àsavoirunmouvementd’unemasseimportantedeterrainquidétruitouendommagedesbiens,dûentoutouenpartieàunphénomènenaturelautrequ’uneinon-dationouuntremblementdeterre.
1.18 Force majeureLesévénementsconsidéréscommedescasdeforcemajeuresont:lesguerres,guerresciviles,invasions,actesdesforcesétrangèresennemies,hostilités(qu’ilyaiteuounondéclarationdeguerre),confiscationsparlesforcesdel’ordre,nationalisations,restrictionsdelalibrecirculation,grèves,émeutes,terrorisme,épidémies,pandémies,misesenquarantaine,sabotages,loimartiale,réquisitions,effondrementsoumouvementsdeterrain,inondationsainsiquetoutautrecataclysmenaturel.
2. CONDITIONS D’APPLICATION
2.1 Prestations garantiesCecontratgarantitleremboursementdespaiementseffectués,dansleslimitesdesgarantiesetdesmontantsindiquésdanslesconditionsgénéralesetparticulièresdeTouring.
Lesmontantsassurablespourl’optionannulation(etlacouverturemodificationdevoyageinclusedanscetteoption),etl’optioncompensationdevoyage,sontaumaximumde€2.500parpersonneassuréeetplafonnésà€12.500parvoyage.Lemontantassurableestde€20.000aumaximumparan,couvrantdoncplusieurscontratsdevoyage.
L’optionbagagescouvreunmontantmaximumde€1.500parbénéficiaire.
Lesoptionsannulationetcompensationvoyagecouvrentlesvoyagesd’unevaleurminimumde€150parpersonneisoléeetde€250parfamille.
2.2 Durée et fin du contratLecontratestformédèslasouscriptionetlepaiementdelaprimedesoptionssouhaitéesencomplémentd’unproduitFamily/TravellerFullouRelax,d’unGlobaloud’unComfort.Ilestsouscritpouruneduréedéterminéementionnéedanslecontrat.Àsonéchéance,lecontratestrenouvelépourdespériodesconsécutivesd’unansaufsil’unedespartiess’yopposeparunedesformesprévuesdanslaloirelativeauxassurancesdu4avril2014(lettrerecommandée,exploitd’huissierouremisedelalettrederésiliationcontrerécépissé)aumoins3moisavantl’arrivéedesonterme.
2.3 Prise d’effetLagarantieprendeffetàladatementionnéeparlepreneurd’assurancelorsdelasouscription,etreprisedanslesconditionsparticulièresducontrat,pourautantquelaprimesoitpayéeauplustardlejourprécédantladatedeprised’effet.Adéfaut,lagarantieprendeffetlelendemaindupaiementdelaprime.
2.4 ValiditéLesvoyagesréservésavantladatedesouscriptionsontseulementcouvertssiladatededépartduvoyageestprévueplusde30joursaprèsladatedeprised’effetdel’assurance.Cetterègleestégalementd’applicationsurl’extensiondeplafondéventuelle.Encasd’achatspécifiéaupoint3.2a),lasouscriptionduprésentcontratdoitsefaire30joursavantl’actedecompromisdeventenotariéou30joursavantlacommandedunouveauvéhicule.Cetteassurancecouvredesvoyagesoudesvacancesd’uneduréemaximumde3mois.Toutedemanded’interventionàTouringdoitêtreintroduitependantladuréeducontrat.
2.5 Prime et conséquence du défaut de paiementa.Lesprimessontétabliesparpersonneindividuelleouparfamillede2à12personnesenfonctiondu
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 64-65 21/06/2018 16:17
66 67
produitsouscrit.Laprime,majoréedestaxesetdescotisations,estpayableparanticipation,àlademandedel’assureuroudel’intermédiaired’assurancesdésigné.Lagarantien’esteffectivequ’aprèsréceptiondupaiementdelapremièreprime.
b.Encasdedéfautdepaiementdelaprimeàl’échéance,l’assureurpeutsuspendrelesgarantiesourésilierlecontratàconditionquelepreneuraitétémisendemeureparlettrerecommandéeouparexploitd’huissier.Lasuspensiondesgarantiesprendeffetàl’expirationd’undélaide15joursprenantcoursàcompterdulendemaindelasignificationoududépôtdelalettrerecommandéeàlaposte.
Encasdesuspensiondesgaranties,celles-cinereprendrontcoursqu’àpartirdulendemaindujourdelaréceptiondupaiement.Àdéfautdupaiementdelaprimedansundélaid’unmoisàcompterdelapriseencoursdelasuspensiondesgaranties,l’assureurseréserveledroitderésilierlecontratsuivantlesmodalitésdécritesci-dessus.Larésiliationseraeffectivedansundélaide15joursàcompterdupremierjourdelasuspension.
2.6 Territorialité•Lesprestationsgarantiesannulation,modificationetcompensationdevoyagesontacquisesdansle
mondeentier;•Lesprestationsgarantiesassurancebagagesontacquisesdanslemondeentier,àl’exceptiondudomicile
dubénéficiaire.
2.7 Délai de rétractationLepreneurd’assuranceetl’assureurdisposentd’undélaidequatorzejourspourrésilierlecontratd’assurance,sanspénalitéetsansobligationdemotivation.Cettefacultéderésilierlecontrats’effectueparlettrerecommandée,parexploitd’huissierdejusticeouparremisedelalettrederésiliationcontrerécépissé.Larésiliationémanantdupreneurd’assuranceprendeffetaumomentdelanotification,celleémanantdel’assureur,huitjoursaprèssanotification.
2.8 Obligation de signalement du risqueLesouscripteural’obligation,tantlorsdelaconclusionquependantlecoursducontrat,designaleràTouringtouteslescirconstancesexistantesounouvellesetmodificationsdecirconstancesdontilaconnaissanceetqu’ildoitraisonnablementconsidérercommesusceptiblesdemodifierl’évaluationdurisqueparTouring.Encasdemodificationdebénéficiaireencoursd’année,sileménageestmodifiéàlasuited’uneséparationouparunenouvellemiseenménageoul’arrivéed’unenfant,lepreneurlesignaleàTouringafindemodifierlenomdesbénéficiaires.Danslecasd’unajoutdebénéficiaire,undélaidecarencede30joursseraeffectifpourlacouverturedesnouveauxbénéficiairesdèsqueTouringauraeuconnaissancedel’ajout.
2.9 Médecin d’assuranceTouringseréserveledroitdedéléguerunmédecind’assurancepourprocéderàunexamencorporel,contrôlerlediagnosticouenquêtersurlesprestationsmédicales.Ilpourraconsulterledossiermédicaldupatientconcerné.Conformémentaucodededéontologiedesmédecins,lemédecind’assurances’abstiendradetouteappréciationsurlediagnosticetdetouteingérencedirectedansletraitement.Enrevanche,ilpourrademanderunexamenplusapprofondi.Encasdesinistre,lapersonneconcernéeparlesinistreserasoitinvitéeàserendreaucabinetdumédecin,soitelleseraavertiedelavenuedecedernier.Lemédecind’assuranceremettraaussivitequepossiblesesconstatationsécritesaubénéficiaire.Lebénéficiairepeutmarquerendéansles48heuressondésaccordsurcesconstatations,lequelseraalorsactéparécritparlemédecind’assurance.Adéfaut,lesconstatationssontconsidéréescommedéfinitivementacceptées.Siunlitiged’ordremédicalsurviententrelebénéficiaireetlemédecind’assurance,ilestrésoluparuneprocédured’arbitrage.Danscecas,chacunmandateàsesfraisunmédecin-expert.Silesdeuxmédecinsneparviennentpasàunaccord,ilsdésignentuntroisièmemédecin-expert.Adéfautdedésignation,lemédecinestdésignéàlarequêtedelapartielaplusdiligenteparlePrésidentduTribunaldePremièreInstancedudomiciledudemandeur.Lesfrais
dutroisièmemédecinsontsupportéspourmoitiéparTouringetpourmoitiéparlepreneur,l’assuréet/oulebénéficiaire.Lestroismédecinsprennentunedécisioncollégiale.Àdéfautd’accord,ladécisiondutroisièmemédecinestdéterminante.Lesdécisionsdesmédecinslientlespartiesetsontirrévocables.
2.10 Données médicales et sensiblesLepreneurd’assuranceetlesbénéficiairesoupersonnesassuréespermettentàTouringd’utiliserlesdonnéesmédicalesousensiblesquiconcernentleurpersonnedanslamesureoùcelas’avèrenécessaireàl’exécutiondesprestationsgaranties.Lesdonnéesrelativesàlasantéet/ouautresdonnéessensiblessonttoujourstraitéesconformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),Cesdonnéessonttraitéespardupersonnelautoriséetcompétentenlamatière.
2.11 Loi applicableLecontratetlesprestationsgarantiessontrégiesparlaloirelativeauxassurancesdu4avril2014(M.B.du30/04/2014).
2.12 Interventions légales maximales de TouringSiuneassuranceTouringaétésouscritesimultanémentàuneautreassurancedemêmecaractère,contrelesmêmesrisquesetauprofitdesmêmesbénéficiaires,Touringn’interviendraqu’àconcurrencedessommesassuréescommeindiquéesdanssesconditionsgénéralesetparticulières.Lepreneurd’assurancedoitinformerTouringdesgarantieséventuellementsouscritesauprèsd’unautreassureurpourlesmêmesrisques.
2.13 Résiliation après sinistreL’assureuretlepreneurd’assurancepeuventmettrefinaucontrataprèslasurvenanced’unsinistre,auplustardunmoisaprèslepaiementdel’indemnitéoulanotificationdurefusd’intervention.Larésiliationprendeffetàl’expirationd’undélaid’aumoinstroismoisàcompterdulendemaindelasignifaction,dulendemaindeladatedurécépisséoudulendemaindeladatedudépôtdel’envoirecommandé.Cependantelleprendeffetdansundélaideunmoisàcompterdulendemaindesasignature,silepreneurd’assuranceoulapersonneassuréeamanquéàl’unedesesobligationsnéesdelasurvenanced’unsinistre,dansl’intentiondetromperl’assureur,àconditionquecelui-ciaitdéposéplaintecontreunedecespersonnesdevantunjuged’instructionavecconstitutiondepartiecivileoul’aitcitédevantlajuridictiondejugement,surlabasedesarticles193,196,197,496ou510à520duCodepénal.L’assureuresttenuderéparerledommagerésultantdecetterésiliations’ils’estdésistédesonactionousil’actionpubliqueaaboutiàunnon-lieuouàunacquittement.Laprimeafférenteàlapériodepostérieureàladatedeprised’effetdelarésiliationetdéjàpayéeparlepreneurd’assuranceluiestrembourséesaufencasdetentativededol.Danscecas,Touringgardelaprimeàtitrededommagesetintérêts.
2.14 Indemnité conventionnelleÀdéfautdepaiementdetouteslessommesdues(sauflesprimes)àTouringdansles30joursquisuiventlademandedepaiement, ledossierseratransféréàunorganismetiersspécialisé,agréépourlerecouvrementàl’amiable.Cetiersseramandatépourrecouvrerlemontantdûmajoréd’unintérêtderetardannuelégalautauxd’intérêtlégalmajoréde5%,etd’uneindemnitéforfaitairede12%avecunminimumde€90,sousréservedepouvoirprouverlesdommagesréellementsubis,s’ilssontsupérieurs.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 66-67 21/06/2018 16:17
68 69
2.15 Déclaration frauduleuseToutefraude,tentativedefraude,dissimulationoudéclarationintentionnellementfaussedelapartdupreneur,assuréoubénéficiaire,envuedetromperTouringsurlescirconstancesousurlesconséquencesd’unsinistre,entraînelapertedetoutdroitàuneprestationouàuneindemnitépourcesinistre.Silepreneurd’assuranceaagidansuneintentionfrauduleuse,Touringseréserveledroitderefusersagarantie.Lesprimeséchuesjusqu’aumomentoùTouringaeuconnaissancedelafraudeluisontduesàtitrededommagesetintérêts.
2.16 PlaintesTouteplainteausujetdesprestationsgarantiesauxpersonnesàl’étrangerpeutêtreadresséeparcourrieràTouring,ServicePlaintes,44ruede laLoi, 1040Bruxelles,Belgiqueouparemailà l’[email protected]éfautd’obtenirsatisfaction,ilestpossibledes’adresseràl’OmbudsmandesAssurances,SquaredeMeeûs35,1000Bruxelles,etcesanspréjudicedelapossibilitépourlepreneurd’assuranced’intenteruneactionenjustice.
2.17 Protection de la vie privéeTouringutilisedesdonnéespersonnellespourl’exécutionducontratet,entreautre,pourcommuniquerdesinformationsrelativesauxpromotionsetservicesquenousoffrons.Concernantlesdonnéessensiblescommeparexemplecellesliéesàlasanté,cesdonnéessontuniquementtraitéesdanslecadredel’exécutiond’unsinistrecouvertparuncontrat.Cesdonnéessonttraitéespardupersonnelautoriséetcompétentenlamatière.Conformémentàlaréglementationenvigueur,dontlerèglementeuropéenRèglement(UE)2016/679duParlementeuropéenetduConseildu27avril2016relatifàlaprotectiondespersonnesphysiquesàl’égarddutraitementdesdonnéesàcaractèrepersonneletàlalibrecirculationdecesdonnées(règlementGDPR),toutepersonneconcernéepeuttoujoursconsulter,rectifier,limiterletraitement,demanderlaportabilitéoul’effacementdesdonnéeslaconcernantdanslefichierdontTouringestresponsable.Pourpouvoirexercercesdroits,lapersonneconcernéedoitfaireparvenirunedemandeécrite,datéeetsignéeainsiqu’unepreuved’identité(parexempleunecopiedurectodelacarted’identité)paremailouparposteàl’adressedecorrespondancementionnéedanscesconditionsgénérales.Encasd’absencederéponse,lapersonneconcernéepeutdéposeruneplainteaprèsdel’autoritécompétenteenlamatièreenBelgique:https://www.privacycommission.be/fr.LapolitiquedeTouringconcernantlaprotectiondelaViePrivéeestentièrementrepriselaPrivacyPolicydeTouring.Cedocumentestdisponiblegratuitementsurlesitewww.touring.be.
2.18 SubrogationTouringestsubrogé,danstouslesdroitsquevouspossédezcontrelestiersenremboursementdesfraisquiontétéavancésparnous.
2.19 PrescriptionLedélaideprescriptiondetouteactiondérivantducontratd’assuranceestdetroisans.
2.20 CorrespondanceToutecorrespondanceévoquéedanslesprésentesconditionsgénéralesdoitêtreadresséeàTouring,ServiceClientèle,ruedelaLoi44,1040Bruxelles,Belgique.Toutecorrespondanceadresséeaupreneurd’assuranceestvalablementfaiteàl’adressequ’ilaindiquéedanslesconditionsparticulièresouqu’ilauraitnotifiéeultérieurement.
2.21 Application des conditions générales et particulièresLesconditionsgénéralessontd’application.Lesconditionsparticulièrescomplètentlesconditionsgénéralesetprimentsurellesaubesoin.
2.22 Attribution de compétenceToutlitigeseradelacompétenceexclusivedestribunauxbelges,quiappliquerontledroitbelge.
2.23 Programme de fidélitéL’assurépeutbénéficierdesavantagessupplémentairesduprogrammedefidélitéqueTouringpropose.Lesconditionsgénéralesdeceprogrammesontdisponiblessursimpledemande.
3. OPTIONS ASSURANCE ANNULATION & COMPENSATION DE VOYAGE
3.1 ObjetTouringgarantit,àconcurrencedesmontantsmentionnésaupoint2.1,leremboursementdesfraisadministratifsdemodificationeffectuésparlesbénéficiairesoulesfraisd’annulationd’unouplusieurscontrat(s)devoyageréservé(s)dansles12moisauprèsd’unorganismeofficieldevoyageoudelocation,etgarantitlacompensationencasd’interruptionduvoyageavantletermeprévuenraisond’unévénementassuré.Pourêtrecouvert,l’événementassurédoitempêcherlebénéficiairedevoyager,etsurvenirentreladatederéservationduvoyageetladatederetour,pourautantquelasouscriptiondel’assurancesoitégalementantérieureàl’événement.Lamodification,l’annulationoulacompensationdoitêtremotivéeparundesévénementssuivants:
3.2 Evénements assurésa)L’achatimprévud’unemaison/appartementoud’unvéhicule(voitureoumoto):lepreneurayantune
obligationsoudained’acheterunemaison/unappartement,pouryhabiter lui-mêmeouundesbénéficiairesoudevantacheterunvéhiculepoursesbesoinsouceuxduménage,àlasuited’unsinistreaubienimmobilierouauvéhiculeactuel,rendantcedernierinhabitableouinutilisable.Cetachatdoitêtred’unevaleurde€15.000minimum.Cesachatsdoiventfairel’objetd’unactenotariéencasd’achatimmobilier(compromisdeventevialenotairedelatransaction)oud’unbondecommanded’unconcessionnaireagrééencasdevoitureneuveoud’uncontratavecungaragistepourunevoitured’occasion.Lasignatureducontratdevoyagenepeutavoirlieudansles30joursprécédantl’actenotariéoulebondecommande.
b)Lesévénementsexceptionnelssurlelieudedestinationdevacances,nonencoreconnusaumomentdelasouscription,suiteauxquelslesvoyagesnon-essentielssontdéconseillésetreprisparlaplupartdesmédias,pendantaumoins3jours.Cesévénementssontcouvertspendant30joursàdaterdelapublicationdel’avisdevoyageparleServicePublicFédéraldesAffairesEtrangères.DanslazoneEurope,c’estlavilleconcernéeparl’événementquiseracouverte.HorsdelazoneEurope,c’estlazonetouchéeparl’événementquiseracouverte.
c)Ledécès,lamaladiegrave,lesmaladiesenphaseterminaleuniquementlorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation,lesmaladieschroniquesuniquementlorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation,l’accidentcorporelgraveoulatransplantationd’organedespersonnessuivantes:•lebénéficiaireousonconjoint;•unmembredeleurfamillejusqu’auseconddegré,conjointscompris;•leurneveuouniècedemoinsde18ans(uniquementencasdedécès);•lespersonnesdomiciliéesàlamêmeadressequelebénéficiaireetdontilalagarde;
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 68-69 21/06/2018 16:17
70 71
•lapersonnechargéedelagarded’unenfantmineurouhandicapédubénéficiaire;•unmembredelafamilled’accueilchezquilebénéficiaireavaitprévudepassersesvacances,pour
autantquecettepersonnevivesouslemêmetoit.Encasd’accidentoudemaladiegravequiaffectelebénéficiaireetquirendlaraisonduvoyagesuperflue.Lebénéficiairedoitsavoirprouverlebutdesonvoyage.Descomplicationsgravesdelagrossessed’unedecespersonnes,pourautantquecelle-cin’aitpasétéenceintedeplusde3moisaumomentdel’inscriptionauvoyageet/oulasouscriptionàlapoliced’assurancesicelle-ciaeulieuaprèsladatederéservation.
d)Lagrossessed’unebénéficiairepourautantquelecontratd’assuranceetlecontratdevoyageaientétésouscritsavantledébutdelagrossesseetquelevoyagesoitprévudansles3derniersmoisdelagrossesse.
e)Lelicenciementdubénéficiaire,autrequepourfautegraveoupourraisonsimpérieusespourautantqu’ill’aitignoréaumomentdelaréservationduvoyageetdelasouscription.Lescontratsàduréedéterminéeetlescontratsdetravailintérimairessontexclus.
f) Encasdeconclusionparlebénéficiaired’uncontratdetravaild’uneduréeminimumde3mois.g)Encasdesuppressionimposéeparl’employeurdescongésàl’étrangerdéjàaccordésàl’assuré,en
raisondel’indisponibilitédesoncollègueremplaçant,pourcausedemaladiegrave,d’accidentcorporelgrave,dedécès,decomplicationdelagrossesseous’iladonnésadémission.CettesuppressiondoitêtreofficialiséeparleDirecteurdesRessourcesHumainesdelasociétéemployantlebénéficiaire.
h)L’examendepassageouladeuxièmesessiondel’étudiant,àconditionquecesexamensaientlieupendantlapériodedevoyageprévueoudansles30joursquisuivent,qu’ilnesoitpaspossibledelesre-porter,etquel’étudiantaitignoréaumomentdelaréservationduvoyagequ’ildevraitlesprésenter.S’ils’agitd’unétudiantmajeur,Touringinterviendrauniquementdansl’annulationduvoyagedel’étudiantmajeurconcernéparl’examendepassagedontilestquestion.S’ils’agitd’unétudiantâgédemoinsde18ansetqueladated’examendepassagesesitueentreladatededépartenvacancesetladatederetourprévuessurlecontratdevoyage,Touringinterviendradansl’annulationdetouslesmembresdelafamilleassurée.
i)Ledivorce,sil’introductiondelaprocéduredevantlestribunauxaétéfaiteaprèslaréservationduvoyageoulaséparationdefaitpourautantquelesconjointsaientchangédedomicileaprèslaréservation.Lechangementdedomiciledoitêtreconfirméaumoyend’uneattestationdechangementd’adresse,délivréeparuneautoritécommunaledontladatedoitêtreantérieureàladatededépart.Encasd’annulationduvoyagedenoceprévusilemariagedoitêtreannulé.Cecidoitêtreprouvéparuneattestationdelamaisoncommunaledel’entitéoùlemariagedevaitavoirlieu.
j)Ladisparitionoul’enlèvementd’unenfantoud’unpetit-enfantdemoinsde16ansdel’assuré,pourautantquel’enfantaitdisparudepuisplusde48heuresetqu’unedéclarationofficielleaitétéfaiteauxautoritéscompétentes(policeetéventuellementChildFocus).
k)Levoloul’immobilisationtotaleduvéhiculeprivédubénéficiairerésultantd’unaccidentderoulageoud’unincendiesurvenuaumomentdudépartoupendantletrajetversladestinationdevacances,pourautantquelevoyageaitétéplanifiéaveclevéhiculeconcernéparl’incident.
l)Leretardàl’embarquementcauséparunaccidentderoulage,unincendieouunepanne,pouvantêtreattestéparlapoliceouparunesociétédedépannage(avecmentiondel’heured’appel)ets’ilestsur-venusurletrajetdesbénéficiairespourl’aéroport,lagareouleportminimum2heuresavantl’heureprévued’embarquement,etencasdeforcemajeureprouvéeparuneattestationdelapolice.
m)Lecar-jacking,lehome-jackingouletiger-kidnappingsurvenudansles7joursavantledépartenvacances,pourautantqu’unprocès-verbalaitétérédigéparlapolice.
n)Lesdommagesmatérielsimportantsaudomicilesubisparlepreneuroulebénéficiairec’est-à-diretoutdommagecauséparunincendie,lafoudre,l’explosion,lachuteouleheurtd’appareilsdenavigationaérienneoud’objets,leheurtd’animaux,ledégâtdeseaux,latempête,lapressiondelaneigeoudela
glaceainsiquelevol,survenuindépendammentdesavolontédansles30joursprécédantladatededépartoudurantladuréeduvoyage.
o)Lebénéficiairenepeutpasêtrevaccinépourdesraisonsmédicalesetcettevaccinationestexplicitementjugéenécessaireparl’OMS(OrganisationMondialedelaSanté).
p)Lerefusdedélivranced’unvisaoud’ESTAparunepersonnemandatéeparlesautoritéscompétentesdupaysdedestination,pourautantquelademandeaitétéintroduitedanslesdélaisspécifiésparlepaysdedestination.
q)Lerappeld’unmilitairedeprofessionet/oulesréservistespourunemissionmilitaireouhumanitaire,lerappeldesforcesdel’ordrependantlespériodesd’attentatsoupourlecasdeprésenceobligatoired’unepersonnecommetémoinàunprocèsoumembred’unjurydeCourd’assisesfaisantpartied’unjurydecourd’assisesouappeléàtémoignerlorsd’unprocès,pourautantquecelan’aitpasétéprévuaumomentdelasignatureducontratdevoyageet/oudelasouscriptionàlapoliced’assurancesicelle-ciaeulieuaprèsladatederéservation.
r)Laconvocationdubénéficiairepourl’adoptiond’unenfantoupourunetransplantationd’organe,silebénéficiaireétaitinscritsurlalisted’attenteavantlaréservationduvoyageet/oulasouscriptiondelapoliced’assurancesicelle-ciaeulieuaprèsladatederéservation.
s)L’annulationparlecompagnondevoyagepourunecausecouverteparsoncontratd’assuranceannulation,àconditionqu’ilaitsouscritsoncontratd’assuranceauprèsdeTouringetquecetteannulationducompagnondevoyageobligelebénéficiaireàentamerseullevoyageassuré.
t)Encasd’annulationparlecompagnondevoyage,mêmenoncouvertchezTouring,obligeantlebénéficiaireàentamerseulsonvoyage,Touringproposeaubénéficiairederemplacercettepersonneparuneautredesonchoixetprendenchargeexclusivementlesfraisadministratifsdemodificationdunom.
u)Touringrapatrieleséventuelsbagagesenvoyésàl’avancedanslepaysdedestination,pourautantqueceux-ciaientétéenvoyésdansles15joursprécédantledépart.
v)Encasdeprésenceindispensabledel’assuréexerçantuneprofessionlibéraleouindépendante,àlasuiteàl’indisponibilitépourcausedemaladiegrave,maladieenphaseterminaleuniquementlorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation,maladiechroniqueuniquementlorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestationaccidentcorporeloudécèsduremplaçantprofessionnel.Leremplaçantprofessionneldel’assurédoitêtrementionnédanslesconditionsparticulièreslorsdelasouscriptiondelapoliceetilnepeuts’agirqued’uneseulepersonne.
3.3 Obligations en cas de sinistreLebénéficiairedoitrespecterlesobligationssuivantes:a)Avertirimmédiatementl’organisateurdevoyagesoul’intermédiairedevoyagesdèsqu’ilaconnaissance
del’événementempêchantsondépartousonséjour,defaçonàlimiterlesfraisauminimum(leremboursementparTourings’effectueratoujoursenvertudupoint3.1desconditionsgénérales).
b)AvertirTouringendéansles12heuressuivantlesinistre(saufencasdeforcemajeure)parfaxau+3222332597oupare-mailàl’[email protected],àn’importequelleheureou,partéléphoneau+3222332249,dulundiauvendredide8h30à17h.
c)Adresserdansles7joursàTouringledocumentdedéclarationdesinistredûmentcomplété.SeconformerauxinstructionsdeTouringetluifournirtouslesrenseignementset/oudocuments(notammentoriginaux)jugésutilesounécessaires.
d)Libérersonmédecindusecretmédicalvis-à-visdeTouringouprendrelesdispositionsnécessairespourquelemédecintraitantdelapersonnedontlamaladieoul’accidentamotivél’annulationoul’interruption,soitlibérédusecretmédical.Accepterdesesoumettreàl’examendesmédecinsdéléguésparTouring.LerefusdesesoumettreàuntelexamenlibèreTouringdesesobligations.
e)Encasderapatriementpourcausemédicalenon-organiséparTouring,fourniruncertificatmédicalétabliparunmédecinavantleretourattestantqueceretourenBelgiqueétaitmédicalementindispensable.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 70-71 21/06/2018 16:17
72 73
Danslecasoùlebénéficiairenerespectepascesobligationsetquececientraîneuneaggravationdusinistre,l’assureurpeutlimitersesprestationsàcequ’auraitétélesinistresilebénéficiaireavaitrespectécesobligations.
3.4 Paiement des indemnités3.4.1MODIFICATIONDUVOYAGEParprioritéetdansunsouciderespecterl’objectifinitialdupreneurd’allerenvacances,levoyageseramodifiéauprèsdevotreorganismedevoyage(enchangeantlenomd’uneouplusieurspersonnes,ladateoulelieuduvoyage).LesfraisdemodificationserontprisenchargeparTouring,pourautantqu’ilsnedépassentpaslesfraisd’annulation.Seuleexception,encasd’annulationducompagnondevoyagen’ayantpasd’assuranceannulation,Touringprendraenchargelesfraisadministratifsdemodificationdunomdel’accompagnantavecunmaximumde€100parpersonneparvoyage.
3.4.2ANNULATIONDUVOYAGETouringrembourselepreneurdetouslesfraiscontractuellementdusàladatedel’annulation,aprèsréceptionetexamendesdocumentsdevoyageetdespreuvesdepaiementbancaire,dansleslimitesévoquéesauxpoints2.2et3.1.Encasd’annulationd’undesassurés,Touringinterviendradanslesfraisdemodificationduvoyagesilesautresassurésdécidentd’entamerlevoyage.
3.4.3COMPENSATIONDEVOYAGEEncasderetouranticipédubénéficiairependantladuréeduvoyage(rupturedevacances)pourdesraisonscouvertesaupoint3.2duprésentchapitre,Touringprévoitpourlebénéficiaireunecompensationdelavaleurdelapartieirrécupérableduprixduvoyageauproratadesjoursdevacancesperdusavecunmaximumde15joursdedédommagement.Lecalculdesjoursdevacancesperduss’effectuesurbasedunombrerestantdenuits,àpartirdeladateduretouranticipéjusqu’audernierjourduvoyagespécifiédanslesconditionsparticulièresducontratdevoyage.Sil’assuréretourneauxfraisd’uneoul’autregarantied’assistancel’indemnisationsefaitsurbasedesnuitsd’hôtelnonprestées.Sil’assuréretourneparsespropresmoyens:l’indemnisationsefaitsurbasedesnuitsd’hôtelnonprestéesetdubilletretourinitial.Silecontratdevoyageauniquementpourobjetletransport,Touringrembourseralapartieirrécupérableduprixdutransportpourautantquelesfraisderetournesoientpasréglésdanslecadred’uneautregarantie(assistance,etc.).L’interventiondeTouringnepourraenaucuncasdépasserlemontantassurédécritaupoint2.1etseratoujourscalculéesurbasedecertainscoûtscontractuellementdus.Lebénéficiaireesttenudanstouslescasd’annulerlevoyagedansles48heuresquisuiventsaprisedeconnaissancedel’événementquimotivel’annulation.
4. OPTION ASSURANCE BAGAGES
4.1 ObjetTouringcouvrepourlagarantieBagagesaupremierrisqueavecunmaximumde€1.500parbénéficiaire.Touringassurelesbagagesdestinésàl’utilisationpersonnellependantladuréeduvoyage,ainsiquelesobjetsetlesvêtementsportésparlebénéficiaire,contre:•Levolaveceffractioncaractériséeouavecagressionconstatée;•Ladestructiontotaleoupartielle;
•Lapertependantl’acheminementparunesociétédetransportaérien;•Leretarddelivraisond’aumoins12heuresàl’endroitdedestination(voyagealler)pourdesbagages
confiésàunesociétédetransportaérien.
4.2 Garanties relatives aux objets de valeurLesjumelles,lematérielphotographique,cinématographique,d’enregistrementoudereproductiondusonoudel’imageainsiqueleursaccessoires,lesmanteauxdefourrure,lesvestesencuir,lesbijoux,lesobjetsenmétauxprécieux,lespierresprécieuses,lesperlesetlesmontressontgarantisuniquementcontrelevoletseulementlorsqu’ilssontportésparlebénéficiaireouconfiésendépôtaucoffredel’hôtel,àconditiondesoumettrel’inscriptiondanscethôtel.Danscederniercas,notregarantieestsupplétiveàcelledel’assurancedel’hôtelier.Par"portésparlebénéficiaire",ilfautcomprendre:uniquementleportdesbijouxàleurendroitdedestinationhabituel.Lacouverturedesobjetsdevaleurmentionnésci-dessusestlimitéeà30%dumontanttotal,soitmaximum€450parbénéficiaire,etchaqueobjetnepeutappartenirqu’àunseulbénéficiaire.
4.3 Paiement des indemnités•Touringrembourse,avecunmaximumparobjetde25%dumontanttotaldesbagages(exceptépourles
chaisesroulantes),lavaleurd’achatdesobjetsendommagés,volésounondélivrésentenantcomptedelamoins-valuedueàlavétustéouàl’usage.Lamoins-valueestfixéeforfaitairementà10%parannéeentamée.Lavaleurd’achatdesobjetsdoitêtreprouvéepardesfacturesoriginalesenbonneetdueformeouparuncertificatd’expertise.
•Encasderécupérationdebagagesvolésouconsidéréscommedéfinitivementperdusounondélivrés,lebénéficiaireesttenuderembourseràTouringl’indemnitédéjàperçue,diminuéeéventuellementdumontantdesdommagesconstatésetassurés.
•Encasderemisetardivedesbagagestellequespécifiéeàl’article4.1,Touringrembourselesachatsdepremièrenécessitéjusqu’àunmaximumde€300parpersonneassurée.Siparlasuite,lapertedesbagagess’avèredéfinitive,ceremboursementseradéduitdel’indemnisationversée.
•Encasdedommagespartiels,seulslesfraisderéparationdesobjetssontremboursésavecunmaximum,parobjet,de25%dumontanttotaldesbagages.
•Encasdevoloudepertedespapiersd’identitéetdecartedebanqueàl’étranger(carted’identité,passeport,permisdeconduire,cartesbancairesoucartesdecrédit),Touringrembourselesfraisadministratifsjusqu’àunmaximumde€125parbénéficiairepourleremplacementdecesdocuments.
•Touringseréserveledroitderefusertoutedemanded’interventionquineseraitpasjustifiéedemanièresuffisante.
•Silemontantduremboursementnepeutêtrefixéàl’amiable,ilseraestimépardeuxexpertschoisisparlespartiescontractantes,etéventuellementparuntiersexpertpourlesdépartager.Ladécisiondesexpertslieralesdeuxparties.
•L’indemniténepeutenaucuncasdépasserlemontantdupréjudicesubi,niprendreencomptelesdommagesindirectsetmoraux.
4.4 Procédure à suivre en cas de sinistrea)Prendretouteslesmesuresnécessairespourlimiterlesconséquencesdusinistre.b)Encasdevol:faireimmédiatementétablirunprocès-verbalparlesautoritésdulieuoùlevolaétécommis,
etfaireconstaterdevisulestracesd’effraction.Encasdevolavecagression,consulterunmédecinetnousfaireparvenirsonattestation.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 72-73 21/06/2018 16:17
74 75
c)Encasdedétériorationtotaleoupartielleoudenon-livraisonparunesociétédetransportaérien:déposerplaintedanslesdélaislégauxauprèsdelasociétédetransport,etfaireétablirunconstatcontradictoire.
d)Encasdedétériorationtotaleoupartiellerésultantd’unaccidentdecirculation:faireimmédiatementétablirunprocès-verbalparlesautoritéslocales.
e)AdresseràTouring,dansles7jours,ledocumentdedéclarationdesinistredûmentcomplété.f)SeconformerauxinstructionsdeTouringetluifournirtouslesrenseignementset/oudocuments
(notammentoriginaux)jugésutilesounécessaires.g)Signalerlesautresgarantieséventuellessouscritespourlemêmerisqueauprèsd’autresassureurs.h)SiTouringledemande,luiremettrel’objetendommagé.
5. EXCLUSIONS
5.1 Exclusions générales•Lesévénementsetcirconstancesliésdirectementouindirectementaunon-respectdelalégislationen
vigueur;•Toutévénementconnulorsdelasouscriptiond’assuranceouaumomentdelaréservationduvoyage;•Lesévénementssurvenusendehorsdelapériodedevalidité;•Lesévénementsliésauxépidémies,pandémies,misesenquarantaine;•L’utilisationdestupéfiants(saufprescriptionmédicale)oudetouteautresubstanceillégale,l’intoxication
parl’alcool(constatéeparunmédecin)oul’utilisationd’armesàfeu;•L’insolvabilitédutiersresponsableainsiquelesblessurescorporellesetdommagesmatériels,subisau
coursdel’exerciced’uneactivitéprofessionnelleouquisontlaconséquencedecelle-ci,touchanttoutbénéficiaireemployéenvertud’uncontratdetravailoud’apprentissage(horscouvertureannulation);
•Tousdommagesquirésultentdirectementouindirectementdelapratiquedel’aviation,dansdescirconstancesautresqu’entantquepassagerpayantd’unappareilmultimoteursdetransportdepassagers,dûmentlicenciéetdûmentconçupourcetransport;
•Tousdommagesquisontdirectementouindirectementlefaitouquirésultentd’événementscausésintentionnellementoudansuneintentionfrauduleuse,d’actesmalveillantsouillégauxdubénéficiaire;
•Tousdommagesrésultantdirectementouindirectementdepoursuitesjudiciaires;•Lesgrèves,émeutes,guerresetguerrescivilesetleursconséquences;•Ettouslesfraisnonexpressémentprévusdanslesprésentesclausesetconditions.
Ilenvademêmepourtousdommagesrésultantdelaperte,deladestructionoudel’endommagementdebiensoutoutespertesoudépensesquienrésultentoutoutepertequiseraitlaconséquencedirecteouindirecteouquiseraitprovoquéepartiellementoutotalementpar:
-Unrayonnementionisantouunecontaminationradioactivedueàuncombustiblenucléaireouauxdéchetsdelacombustiond’uncombustiblenucléaireou
-L’explosionradioactivetoxiqueoutouteautrepropriétéaléatoired’uncomposénucléaireexplosifoudel’undesescomposants.
5.2 Exclusions particulières options annulation et compensation de voyage•Lesvoyagesouvacancesréservésdirectementdeparticulieràparticulier;•Lessecondesrésidences;•Letime-sharing;•LesséjoursenBelgiquedemoinsde3nuitéesconsécutivessaufsilemontantdudossierestsupérieur
à€500;
•Lesvoyagesdemoinsde€150pourunepersonneoude€250pourunefamille;•L’achatdelamaison/appartementdanslebutdelaloueràdestiers;•L’achatdutroisièmevéhiculeduménageoulesecondvéhiculedelapersonneisolée;•Dèslorsquelecontratestconcluaunomd’unepersonnephysiqueàtitreprivéoud’unepersonne
physiquesansidentificationdesonnumérod’entrepriselorsqu’ils’agitd’unindépendantoud’unepersonneexerçantuneprofessionlibérale;
•LesréservationsdevoyagefaitesalorsqueleServicePublicfédéraldesAffairesétrangèresafaitdiffuserdanslesmédiasunappelàéviterlepaysenquestion;
•Lesfraisd’annulationdeséjour,àl’exceptiondescasprévusdanslesconditionsgénérales;•Lelicenciementdupreneuroudubénéficiaire,pourfautegraveoupourraisonsimpérieuses;•Lespersonnesquisontàl’originedel’annulationetatteintesdelésionsduesàunemaladieouunaccident
dontlescausesoulespremierssymptômessontantérieursàladatedesouscriptionducontratdevoyageoudelocationetducontratd’assurance,saufsileurétatétaitstableunmoisavantlaréservationduvoyage;
•Lesrechutesdemaladiespréexistantesdetoutepersonnesusceptiblededéclencherlesinistresaufsilamaladieétaitstabiliséedepuisunmoisavantlaréservationduvoyage;
•Touslesaccidentsoumaladiesrésultantd’unusage,au-delàdelalimitelégaleautorisée,ouquisontlaconséquencedel’usaged’alcool,demédicamentsoudestupéfiants;
•Lestroublespsychiques,névropathiquesoupsychosomatiques,saufsiunehospitalisationdeplusde7joursaéténécessaireetqu’ils’agitd’unpremierépisode;
•Lesmaladiestellesquelediabèteetlesmaladieshéréditairesévolutives;•Lescasd’oxygéno-dépendance;•Lesmaladiesenphaseterminale.Toutefois,lesmaladiesenphaseterminalesontcouvertesuniquement
lorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation;•Lesmaladiesgraveschroniques.Toutefois,lesmaladiesgraveschroniquessontcouvertesuniquement
lorsqu’ils’agitd’unepremièremanifestation;•L’interruptionvolontairedegrossesse;•Lesopérationsdontladatepeutêtrepostposéeaprèsladatederetour;•Lessuicidesettentativesdesuicide;•Lesaccidentsrésultantdesactivitéssuivantes:-Escaladeenmontagnehorsdesvoiesfréquentées,chasseaugrosgibier,spéléologie,pêchesous-marine
ousportsdecombat;-Courses,essaisouconcoursdevitesse;-Pratiquesportiveàtitreprofessionneloucontrerémunération,ycomprislesentraînementss’yrapportant.•Lemauvaisétatoulesdéfectuositésduvéhiculeprivéprévupourlevoyage;•L’insolvabilitédubénéficiaire;•Lesfraisadministratifsàl’exceptiondescasprévusaupoint2.1,fraisdevisaetautresfraissimilaires.Lesexclusionsmentionnéesci-dessuss’appliquentnonseulementau(x)bénéficiaire(s),maisaussiauxpersonnesdontl’étatmédicalestlacausedelademanded’intervention,pourautantquele(s)bénéficiaire(s)enai(en)tconnaissance.
5.3 Exclusions particulières bagages5.3.1OBJETSEXCLUS:•Lespiècesdemonnaie,billetsdebanque,chèques,valeursdetoustypes,titresdetransport(àl’exception
desbilletsd’avionémisparunecompagnied’aviationreconnue);•Lescartesdebanqueetdecrédit(sauflescasprévusdanslesprésentesconditionsgénérales),cartes
magnétiques,timbres-poste,clés,produitsdebeauté;•Lesvélos,lesvéhiculesmotorisés,mobilhomes,moteursdebateauxoud’avions,remorquesetcaravanes,
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 74-75 21/06/2018 16:17
76 77
planchesàvoileetplanchesdesurf,lematérieldeplongée,lesskis,lesbateauxetautresmoyensdetransportainsiqueleursaccessoires,lematérielprofessionnel;
•Lesanimaux,lesmarchandises,lesmatériauxdeconstructionetlesmeubles;•Lesinstrumentsdemusique,objetsd’art,antiquités,collections,marchandises;•Leslunettes,lentillesdecontact,prothèsesetappareilsdetouttype,exceptésiceux-cisontendommagés
oudétruitsdansunaccidentcorporel;•Lestentesetauvents,lesaccessoiresautomobiles,lesobjetsutiliséspourmeublerunecaravane,un
mobilhomeouunbateau(lematérieldecampingn’estcouvertquependantlapérioded’utilisationouladuréeduséjour);
•Touslesobjetslaissésdansunbateauamarré,sousunetentedecampingouunauvent,oudansuneremorqueenstationnement;
•Lessacochesdemotosetleurcontenupourautantqu’ellesaientétélaisséessurlamoto;•Lesordinateurs,logicielsetaccessoires;•Lesappareilsdecommunicationetdenavigationmobiles(GSM,GPS,PDA,etc.);•Lestablettespcetleslecteursdemusiqueportables;•Lesobjetsconsommablesetpérissables.
5.3.2CIRCONSTANCESEXCLUES:•Toutvol,destructionouperte:
-Occasionnévolontairementparlebénéficiaire;-Résultantd’unedécisiondesautorités,d’uneguerreoud’uneguerrecivile,d’uneinsurrection,detroubles,
degrèves,oudetoutesconséquencesderadioactivité;•Levold’objetslaisséssanssurveillancedansunlieupublicoudansunlocalàladispositiondeplusieurs
utilisateurs;•Ladestructionrésultantd’undéfautpropreàl’objetassuré,del’usurenormale,oudelafuitedeliquides,
dematièresgrasses,decolorantsoudeproduitscorrosifsfaisantpartiedesbagagesassurés;•Ladestructiond’objetscassables,notammentlespoteriesetlesobjetsenverre,porcelaine,marbre,
cristal;•Lesdommagesrésultantdepertes,d’oublioud’objetségarés;•Lesgriffesouégratignuresoccasionnéesauxvalises,sacsdevoyageouemballageslorsdutransport;•Lesdommagesaumatérieldesport;•Lesobjetsdevaleuracheminésparunesociétédetransportaérienoupartouteautreentreprisede
transportpublic;•Lesdégâtsdusaufeuencasd’incendie;•Lesbagagestransportéssurunvéhiculeàdeuxroues;•Levolsanstraced’effraction;•Lesobjetstransportésdansunvéhiculedontlesvitresouletoitouvrantsontlaissésouverts;•Lesobjetsquinesetrouventpashorsdevuedanslecoffreferméàcléduvéhicule;•Lesobjetslaissésdansunvéhiculeenstationnemententre22het7h.
ServiceSinistre–Annulation/compensation/bagages:T:022332249(de8h30à17hdulundiauvendredi)F:022332597e:[email protected]
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 76-77 21/06/2018 16:17
78
MERCI DE COMPLÉTER LES INFORMATIONS CI-DESSOUS
∞ NOM ET ADRESSE DU PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE :
∞ NUMÉRO DE MEMBRE
∞ PLAQUE D’IMMATRICULATION DU VÉHICULE
EN CAS DE PANNE OU D’ACCIDENT
Appelez notre centrale et donnez les renseignements suivants à notre opérateur.
∞ LOCALISATION DU LIEU DE L’IMMOBILISATION (adresse exacte, si possible, n° de l’autoroute, borne kilométrique, point de repère...) :
∞ NOMBRE DE PERSONNES IMMOBILISÉES
COMMENT NOUS JOINDRE ?
EN PANNE EN BELGIQUE ? 070 344 777
UN PROBLÈME À L’ÉTRANGER ? +32 (0)2 233 23 45
DES QUESTIONS ADMINISTRATIVES ? +32 (0)2 233 22 02
WWW.TOURING.BE
À VOTRE SERVICE
Nous sommes rapidement à vos côtés, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours sur 365.Vous pouvez nous appeler aux numéros ci-dessous :
DÉPANNAGE EN BELGIQUE 070 344 777
ASSISTANCE À L’ÉTRANGER +32 (0)2 233 23 45
E.R
. : G
RÉG
OIR
E VA
N C
UTS
EM -
RU
E D
E LA
LO
I 44
- 10
40 B
RU
XEL
LES
- 07
/201
8 -
F.S.
M.A
. 011
210.
Ne
pas
jete
r sur
la v
oie
publ
ique
.
02TOU18068_CG_TCB-ATV_A5_FR.indd 78-79 21/06/2018 16:17