Download - Delehaye, Miereus
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
1/8
Hippolyte Delehaye
Miepe. Note sur un terme hagiographiqueIn: Comptes rendus des sances de l'Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres, 63e anne, N. 2, 1919. pp. 128-
134.
Citer ce document / Cite this document :
Delehaye Hippolyte. Miepe. Note sur un terme hagiographique. In: Comptes rendus des sances de l'Acadmie des
Inscriptions et Belles-Lettres, 63e anne, N. 2, 1919. pp. 128-134.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1919_num_63_2_74123
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/author/auteur_crai_4308http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1919_num_63_2_74123http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1919_num_63_2_74123http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/author/auteur_crai_4308 -
7/21/2019 Delehaye, Miereus
2/8
128 \uiK si;r.
un
terme h\
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
3/8
NOTt;
SU IN TERME HAGIOGRAPHIQL'K
129
tion,
rendit le mot par sacerdotes
Meursius proposa
soda-
lis, socius2. Le premier diteur du texte
grec, le
P. Rader,
se
servit de la traduction de Sirmond qu'il respecta presque
partout. Il admit donc l'quivalent sacerdotes, mais ajouta
la note suivante : auctor appellat, quasi ~ -
y.al , impurus sacerdos.
Sed
(~ \.:
consacerdos)
consacerdotes, symmystas
valet
:K
Dans son dition d'Epiphane, le P. Pet;iu reproduit
d'aprs
son
manuscrit
la phrase suivante :
-[
cl
'., : v.ai
ci
)5'.
:)
-'. ,
et
souligne
le mot d'un
timide
commentaire
marginal
:
F(orsan)
'.
La conjecture de Petau, appuye par Mnard dans ses
notes
l'ptre
de Barnabe, fut
rejete
par Cotelier'.
Papebroch
rencontra le mot dans la Passion de S. Basile
d'Ancyre, et ne manqua pas de
rapprocher
le passage
du
texte
de Pierre de
Sicile.
Il
rappelle ce
propos les inter
prtations de
Sirmond,
de
Meursius
et de Rader
par
dis
traction il crit Gretser et
ajoute
:
Existimarem
ego chris-
tianos, cum dedijnarentur saeerdotwn nomina appellare
deorum
sacrificulos
pro
, dixisse
;
non
quasi
, id
est impuros
sacerdotes,
sed quasi
non
sacerdotest]. Duc ange se rangea l'avis de Papebroch *'.
L'illustre
byzantiniste apporta de nouveaux
exemples,
1. La traduction de Pierre de Sicile par Sirmond a pass
en partie dans
les
Annales
de liaronius.
2. Glossarium yraeco-harbaru m (Lugduni Batavorum,
161
i), p. 346.
3. Je prends la
citation
dans De
La
Bi^ne, Maxima bihliolheca veierum
Pitlrum, t. XVI (1677). p.
763.
L'dition de Pierre de Sicile
est
de 1601.
.
Haer.
XXX,
33,
S.
P.
N.
Epiphanii
opra,
t.
I
(Paris,
1622),
p.
160.
. SS.
Patrum qui
temporihus
apostolicis floruerunl opra,
t. I (Antuer-
piae, 1698;, p.
28
fi. Act. SS. Marlii. t III 668;,
p.
18*.
7. Glossarium,
s.
.
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
4/8
l.M) note sli in iiAGio. '.soi.:. V(jii' le texte qu il cite
ce propos
d'aprs
Palladius.
Il
est tir
en
ralit de l'Hloria monachornm.
'. P. lJceters. /vtfu/f fcs nj)ocrifphes. II, dans Icrtcs
cl
rlncnmcnts
pour l'i'lnil' historique fin christ :\ ni sine. p.
170.
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
5/8
MJTU SL'K US TERME 11 AtilOliKAI'll
131
Nous allons essayer,
et
ce ne
sera
pas une besogne inut
ile, de runir
ici,
aprs
d'autres
les principaux textes qui
tablissent
l'existence
de
la
forme
,
et
de
chercher
en
dterminer l'origine.
Aux
textes des Constitutions Apostoliques,
d'Kpiphane,
de Pierre le Sicilien dj cits,
on
ajoutera
d'abord ces
passages de
Georges
le
Moine :
...
'.
(De Boor,
p.
19).
ov ci
^ (De
Boor,
p.
48.")). Passons la. littrature hagiographique.
^4c/a
Iohannis.
);
ci 5
~-.
;
(Zahn,
pp.
113,
12
;
122, 12, ras. de Paris
1468; ailleurs
aussi
dans
le ms. de
Venise
363).
Acta
Thotnae,
60
;
y.a.1
..
.
(James, p. -2,
28,
38).
Ac/a Philippi, 12% :
',
;
131
:
1,
~-
' (Bonnet,
p.
54,
8;
60,
11
;
61,
3,
ms.
du Vatican
824.
Ailleurs
le
ms.
de
Paris
1219
porte ,
les mss. du
Sina
526, de l Escu-
rial
Y.
II,
9,
-,
Bonnet,
p. 340).
Acta Bartholomaei, H : \
'
':
^
((.
9 :
?
-') (Bonnet, pp. 147,
32,
34 ; 149,28).
Passio S. Basilii, 13 :
-.
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
6/8
132
noie si; h lis
terme
hagiographique
'
(Act.
SS. Mart.
V,
147).
Passio
S.
Meletii, 4 : '. lepcu '
(Act.
SS. Mart.,
V,
437, et un
grand
nombre
de
fois).
Passio S. Agaihonici,9 :
-
', . (Anal. Boll. II, HO).
Passio S.
Porphyrii,
6 :
( (Anal. Boll.
XXIX, 273)
Laudatio
S. Mocii,
11 : -/
'.
-
(Anal.
Boll.
XXXI,
183).
Passio S.
Georgii :
:;.
.>
'.
(7)
-
(Krumbacher,
pp.
38,
34; ms.
Vienne,
Theol.
gr. 123;
49, 31,
Vatic. 1655,
galement
dans le
ms.
Paris
897).
Miraculum S. Georgii : \
(Aufhauser, p. 120, 19).
Vita SS. Barlaam
et
Ioasaph :
'
(Boissonade, p.
263,
8,
mss.
Paris
904, 1128; le ms. 903 porte
).
L usage du mot ne peut donc faire aucun doute,
et l e
nsemble
des
exemples
recueillis
montre qu'il
a
t
forg-
ailleurs que dans les bas fonds de la grcit byzantine.
Toutefois il
n'a
pas
t accept
sans
quelque
hsitation.
Je
n'insisterai pas sur
ce
fait que
l'orthographe
,
,
,
,
parat un peu
chancelante ; l'ita-
cisme
y
est
pour
quelque
chose. Il
est
plus important
de
constater
qu'il
est
frquemment
remplac
dans
les
manus
crits par : voir par exemple les passages cits
des
Acta Johannis, des Acta P/tilippi, de la Passio
S.
Georgii.
Bien qu'il ait
dans
tous les textes la signification de
prtre indigne, prtre
sacrilge,
les copistes ne
lui
donnent
jamais pour quivalent
l'expression
qui
rend
si bien la nuance de mpris insparable de .
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
7/8
SLR
TKRMI-:
IIA(il .'
, t. c, p. 130.
6. Cicron, Acad. 1,11 : quod
efficeretur
posse esse non corpus. Paul,
Dig.
43. 15,
7 :
Fulcinius dicehat
vi possidori quoties vel
non dominus
vi
deiectus
est.
-
7/21/2019 Delehaye, Miereus
8/8
431 TMURINUS, SURNOM
DK
L
'eMJ'KREUK
AUGUSTE
grec
biblique.
Thucydide emploie
oj .-,
or/.
~-:,
or/, .
Euripide
: or/, --.-
~.
Lucien :
or/,
-
.
Et
dans
le
Deutronome
nous
lisons
:
^ ~ o ... )
~'
or/.
k.
On a eu
recours
la
mme
faon de s'exprimer pour
marquer
toute
la distance
qu'il
faut mettre entre les
prtres
chrtiens et
ceux
des
idoles.
Ceux-ci sont des
soi-disant
prtres,
des
faux prtres,
des non-prtres : .
L'oreille a-t-elle voqu dans lesprit une forme
voisine
'.,
et
favoris
la
runion
des
deux mots en
un
seul ? On
serait tent
de le
dire si
pareille explication tait ncessaire,
et
si
la
rencontre
des voyelles
ne
suffisait
pas
rendre
in
vitable
la
crase
qui
a
produit y.'.epzz.
Nous avons rencontr parmi
les
variantes de la
forme
. Est-ce une
erreur
accidentelle,
est-ce un
exemple
ajouter
la liste
des
composs comme ,
et
autres
semblables, un
mot nouveau exprimant
avec quelque
attnuation l'ide
de mpris contenue dans
'.
? La seconde explication parat moins
probable.
Il
n'existe
qu'un
seul tmoin de ,
et
le terme
est
dc
idment
trop
modr
dans la
bouche
des
vieux hagiographes,
qui ne faisaient point les
choses
demi.
THURNUS, SURNOM
UK
L EMPEREUR AUGUSTE,
PAR
M. ADRIEN
RLANCHET, MEMRRE DE LACADMIE.
Les historiens
et les
archologues ont attach
peu d im
portance
un
passage
de
Sutone
qu'il
convient
cepen
dant e
relire
avec attention :