Download - Chapitre 8 Particules et filtres
UF 51.4 P Folio 1
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Chapitre 8Particules et filtres
1. Introduction
2. Ordonnance sur la protection de l’air
3. Poussières fines: définition et impact sur la santé
4. Réduction des émissions de poussières fines
UF 51.4 P Folio 2
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch 1. Introduction
Problèmes actuels des changements climatiques et de la raréfaction des
ressources fossiles
Augmentation de la demande pour les chauffage au bois!
Positif pour d’environnement, MAIS…
UF 51.4 P Folio 3
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch 1. Introduction
… Les chauffages au bois émettent des composés nocifs pour la santé:
Les poussières fines ou PM10
En 2009:
Environ 7% des besoins en chauffage de la Suisse sont couverts par des chauffages au bois,
Cela représente environ 690’000 installations de puissance < 350 kW!
UF 51.4 P Folio 4
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch 1. Introduction
Dans le but de préserver la santé de la population:
• la Confédération, a lancé en 2006 un
Plan d’action « Poussières fines ».
• modifications de l’Ordonnance sur la protection de l’air (OPair)
conséquences
UF 51.4 P Folio 5
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch 1. Introduction
Mesures du plan d’action:
Pour les chaudières P < 350 kW: exigences de conformité aux normes de l’UE,Pour les chaudières P > 70 kW: renforcement progressif des valeurs limites d’émissions,Encouragement des centrales de chauffe au bois munies de systèmes d’épuration des fuméesEncouragement de la valorisation énergétique des déchets forestiers (évitement des feux en plein air).
UF 51.4 P Folio 6
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
2. Ordonnance sur la protection de l’air
Au niveau fédéral, la loi sur la protection de l’environnement veille à préserver un environnement de qualité.
Cette loi comporte 6 Ordonnances.
UF 51.4 P Folio 7
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Constitution fédérale
Loi sur la protection de l’environnement (LPE)
Ordonnance sur la protection de l’air (OPair)
Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB)
Ordonnance sur la taxe d’incitation sur les composés organiques volatils (OCOV)
Ordonnance sur le traitement des déchets (OTD)
Ordonnance relative à l’étude d’impact sur l’environnement (OEIE)
Ordonnance sur la protection contre les accidents majeurs (OPAM)
2. Ordonnance sur la protection de l’air
UF 51.4 P Folio 8
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Dans le cas des émissions de PM10 par les installations de chauffage au bois
Respect de l’OPair
L’OPair règle les exigences en matière d’hygiène de l’air et de valeurs limites d’émissions pour les installations de chauffage.
2. Ordonnance sur la protection de l’air
UF 51.4 P Folio 9
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Suite à la mesure 5 du plan d’action « Poussières fines », de l’OPair a été modifiée.
Concerne les chauffages P > 70 kW
Le renforcement des exigences:Vise à améliorer l’état des techniques de combustion du bois afin de diminuer les émissions de PM10,Exige la présence de filtre là où les émissions sont trop importantes,Est graduel. Entreront en vigueur de manière échelonnée d’ici 2012.
2. Ordonnance sur la protection de l’air
UF 51.4 P Folio 10
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Puissance installée70 – 500 kW
500 kW – 1 MW
1 -10 MW > 10 MW
Teneur en O2 des effluents gazeux [% vol]
13 13 11 11
Poussières [mg/m3]Avant 2008 150 150 150 150
A partir du 01.01.2008
150 20 20 10
A partir du 01.01.2012
50 20 20 10
Monoxyde de carbone (CO) [mg/m3]
Avant 2008 800-2000 500 250 250
A partir du 01.01.2008
1000 500 250 150
A partir du 01.01.2012
500 500 250 150
2. Ordonnance sur la protection de l’air
UF 51.4 P Folio 11
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
3. PM10: définition et impact sur la santé
Les poussières fines:
Sont des particules dont la taille est < à 10 µm,
Sont émises lors de la combustion incomplète,
En 2000, quelques 21’000 tonnes on été émises en Suisse
1%
1%
56%
10%
7%
8%
17%
Autres émissions liéesà la combustion
Déchets forestiersincinérés à l'air libre
Bois-énergie
Mazout et gaz naturel
Diesel
Essence
Emissions non liées àla combustion
UF 51.4 P Folio 12
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
UF 51.4 P Folio 13
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Effets des PM10 sur la santé:
Atteignent le nez, la gorge, la trachée, les bronches, les alvéoles pulmonaires,
Chez les enfants principalement, elles provoquent des maladies infectieuses des voies respiratoires (bronchite, grippe, toux),
Peuvent même passer dans le sang et modifier la circulation sanguine,
Souvent chargées de composés cancérigènes, qui déploient leurs effets dans les voies respiratoires.
3. PM10: définition et impact sur la santé
UF 51.4 P Folio 14
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Dès que la qualité de l’air s’améliore, l’état des organes touchés par les
PM10 s’améliore également!
C’est pourquoi il est utile de travailler à la protection de l’air!
3. PM10: définition et impact sur la santé
UF 51.4 P Folio 15
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
4. Réduction des émissions de PM10
Il existe deux manières de réduire les émissions de poussières fines:
Les mesures primaires
Les mesures secondaires
UF 51.4 P Folio 16
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
• Excédent d’air réduit dans le lit de combustible,• Excédent d’air global réduit,• Distance importante entre le lit de combustible et
l’entrée d’air secondaire,• Traversée homogène du lit de combustible,• Combustion complète.
4. Réduction des émissions de PM10Mesures primaires = réglage des paramètres de combustion
Possibilité de réduire les émissions de 50 à 80 % grâce à des réglages adéquats :
UF 51.4 P Folio 17
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Selon la qualité de dépoussiérage souhaitée:• Séparation mécanique• Force d’un champ électrique• Filtration• Dépoussiérage par voie humide
4. Réduction des émissions de PM10
Mesures secondaires = ajouts techniques à l’installation de chauffage
UF 51.4 P Folio 18
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Séparateurs mécaniques à gravitation- Avantages: aucun besoin en énergie, aucun entretien. - Inconvénients: aucun effet sur les PM10!
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 19
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Séparateurs mécaniques à force centrifuge
- Avantages: faible coût, pratique, supporte les hautes températures.
- Inconvénients: effet limité sur les particules grossières, pas d’effet sur les PM10!
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 20
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Filtres à tissus
- Avantages: qualité élevée du gaz épuré, pas de production de boue,
- Inconvénients: coût et entretien important, possibilité d’obstruction, système sensible à la température.
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 21
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
UF 51.4 P Folio 22
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Séparateurs électriques
- Avantages: bonne filtration, résistance à des températures élevées,
- Inconvénients: système coûteux et encombrant.
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 23
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Exemple: électrofiltre pour petites installations
UF 51.4 P Folio 24
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Exemple: électrofiltre standard
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 25
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Séparateurs par voie humide
- Avantages: bon dépoussiérage avec récupération partielle d’énergie.
- Inconvénients: système coûteux, entretien important et élimination des boues nécessaires.
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 26
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
UF 51.4 P Folio 27
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Séparateurs combinés électrique/voie humide
- Avantages: qualité de séparation élevée.
- Inconvénients: système coûteux, encombrement important.
4. Réduction des émissions de PM10
UF 51.4 P Folio 28
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE) du 7 octobre 1983
(Etat le 10 juin 1997)
Article 30 c, chiffre 2Il est interdit d'incinérer les déchets ailleurs que dans une installation, à l'exception des déchets naturels, provenant des forêts des champs et des jardins, si leur incinération n'entraîne pas d'immissions excessives.
Incinération de déchets
UF 51.4 P Folio 29
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Section 8: Incinération de déchetsArt. 26a
1 L’incinération ou la décomposition thermique des déchets n’est autorisée que dans des installations au sens de l’annexe 2, ch. 7.(OPair annexe 2 ch. 7 Déchets, ch. 71 Installations pour l'incinération des déchets urbains et déchets spéciaux, ch. 72 Installations pour l'incinération de bois usagé, de déchets de papier et autres déchets similaires)
2 Font exception:a. l’incinération des déchets désignés à l’annexe 2, ch. 11;b. les déchets secs naturels provenant des forêts, des
champs et des jardins. Ces derniers peuvent être incinérés en plein air si le procédé ne dégage que peu
de fumée. Les cantons peuvent limiter ou interdire l’incinération en plein air dans certaines zones si
l’on peut s’attendre à des immissions excessives.
UF 51.4 P Folio 30
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
1 Celui qui intentionnellement (lettre f) aura incinéré des déchets ailleurs que dans des installations d'élimination (art. 30c, 2e al.); sera puni des arrêts ou de l'amende.
2 Si l'auteur a agi par négligence, la peine sera l'amende
3 La tentative et la complicité son punissables.
Dispositions pénales:LPE art. 61 Contraventions
UF 51.4 P Folio 31
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
Marche à suivre lors de l’incinération illicite de déchets
Marche à suivre lors de l’incinération illicite de déchets
1 Établir un constat documenté :photos de l’installation, du foyer, du combustible prohibé, des résidus dans les cendres. Indiquer si l’opération semble unique ou est répétitive.
2 Relever la date du jour.3 Relever les coordonnées du lieu, le nom du
propriétaire et son adresse, du responsable de l’incinération, avec son adresse.En cas de refus de décliner son identité, photographier le véhicule avec son numéro d’immatriculation.Relever le nom d’éventuels témoins.
4 Dénoncer l’affaire au Préfet du district du lieu de l’incinération, au Juge d’instruction ou au Service de l’environnement du canton, en respectant les procédures cantonales en cette matière.
5 Garder une copie du dossier.
UF 51.4 P Folio 32
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
721 Champ d’application
1 Le présent chiffre s’applique aux installations pour l’inci-nération ou pour la décomposition thermique de bois usagé et de déchets des matières suivantes, mélangés ou non à du bois de chauffage au sens de l’annexe 5:
a. bois usagé selon l’annexe 5, ch. 3, al. 2, let. a;b. papier et carton;c. autres déchets dont l’incinération produit des émissions similaires à celles des déchets men- tionnés aux let. a et b.2 Lorsque de tels déchets sont incinérés avec des déchets
selon le ch. 711, le ch. 71 est applicable.3 Le présent chiffre ne s’applique pas aux fours à ciment
(ch. 11)
Incinérateurs à déchets de bois
72 Installations pour l’incinération de bois usagé,de déchets de papier et d’autres déchets similaires
UF 51.4 P Folio 33
Rég
lag
es e
t co
mm
and
eswww.pentaproject.ch
523 Exigences spéciales pour les installations de combustion chargées manuellement
Les chaudières chargées manuellement qui ne peuvent pas respecter les valeurs limites d’émission au sens du ch. 522 à 30 % de la puissance calorifique nominale doivent être équipées d’un accumulateur de chaleur capable de stocker au moins la moitié de l’énergie calorifique produite par une charge de combustible à la puissance calorifique nominale.