Centre international
d’études pédagogiques
Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014
La communication au service de l’enseignement bilingue francophone en Russie
L’enseignement bilingue francophone : un constat récurrent et ses incidences 1
A l’occasion des expertises conduites dans le domaine de l’enseignement bilingue francophone, un constat est récurrent :
Il existe un important déficit de communication autour du dispositif.
On fera ici l’hypothèse que la question peut également se poser en Russie
2. Des établissements qui peuvent avoir des difficultés à recruter
2. Des établissements qui peuvent avoir des difficultés à recruter
3. Un dispositif qui n’attire pas toujours les « meilleurs » élèves
3. Un dispositif qui n’attire pas toujours les « meilleurs » élèves
4. Des élèves sans réel projet éducatif prenant en compte le bilingue
4. Des élèves sans réel projet éducatif prenant en compte le bilingue
5. Des élèves peu motivés5. Des élèves peu motivés
6. Des résultats en-deçà des attentes6. Des résultats en-deçà des attentesEtc.
1. Un dispositif peu et/ou mal connu1. Un dispositif peu et/ou mal connu
Principales conséquences de ce déficit de communication
Principales conséquences de ce déficit de communication
Remarque :
Les conséquences précédentes peuvent également avoir des incidences sur l’attractivité de l’établissement pour les enseignants,
et plus globalement sur « l’image » de l’établissement, en interne comme en externe.
EnseignantsEnseignantsElèvesElèves AttractivitéAttractivité
COMMUNICATIONCOMMUNICATION
RESULTATSRESULTATS
Cercle vicieux ou cercle vertueux ?...
Quinze suggestions et une méthodologie pour un plan de
communication
2
Un plan de communication doit être polymorphe et s’adresser de façon différenciée et ciblée à ses destinataires.
Quelques suggestions d’activités :
Remarque : certaines des activités suggérées sont déjà réalisées par
les établissements, nous les rappellerons pour mémoire.
Remarque : certaines des activités suggérées sont déjà réalisées par
les établissements, nous les rappellerons pour mémoire.
1Disposer d’un argumentaire raisonné pour l’enseignement bilingue francophone en Russie
et le faire connaître a minima auprès
- des chefs des établissements concernés et en amont
- des familles
- des élèves
- des enseignants
(en interne / en externe).
1Important :
l’argumentaire ne doit pas mettre les langues étrangères en concurrence mais en complémentarité :
c’est en fait le trilinguisme russe – français – anglais que doivent viser ces sections.
2Réaliser une présentation assistée par ordinateur (Powerpoint), voire un document vidéo présentant la section bilingue.
3Identifier, valoriser et faire connaître des réussites professionnelles ou d’études rendues possibles grâce au bilingue francophone.
Les intégrer éventuellement à l’argumentaire pour l’illustrer.
4Créer (ou susciter la création d’) un réseau d’anciens élèves, sous la forme d’une « Association des anciens élèves » par exemple.
5Prévoir des visites dans les classes et établissements susceptibles d’être concernés dans la zone.
Présenter et développer l’argumentaire, ainsi que la vidéo et/ou la présentation assistée par ordinateur.
6Envisager un dispositif de « correspondants » dans les établissements susceptibles d’être concernés.
Un enseignant de français pourrait être sollicité (répondre aux questions des élèves, mettre en place les visites, etc.).
7Prévoir dans l’établissement une journée « Portes ouvertes » à l’occasion de laquelle la section sera présentée (cf. vidéo et/ou Présentation assistée par ordinateur) et l’argumentaire développé.
Des rencontres avec des anciens élèves peuvent être envisagées.
8Rappeler en début et en cours d’année l’intérêt de l’enseignement bilingue francophone aux élèves.
Les élèves doivent devenir les meilleurs « ambassadeurs » du bilingue, dans l’établissement et à l’extérieur
9Renforcer les liens avec les départements universitaires proposant des études supérieures en français en Russie.
Leur demander d’intervenir dans l’établissement pour présenter aux élèves les opportunités offertes.
10
Renforcer les liens avec Campus France.
Demander aux responsables de Campus France d’intervenir dans l’établissement pour présenter aux élèves les opportunités offertes.
11
Faire connaître et valoriser les travaux réalisés dans le cadre de l’enseignement bilingue francophone (projets pédagogiques, réalisations, expositions, etc.).
Formaliser et valoriser les certifications (DELF par exemple).
12
A partir des suggestions précédentes,
concevoir une plaquette de présentation de la section,
la diffuser largement,
l’actualiser si nécessaire.
13
Envisager la création d’un site internet
- soit propre à l’établissement ;
- soit concernant l’ensemble du réseau.
On peut également penser à un onglet sur des sites institutionnels locaux (commune, etc.)
14
Adhérer à des réseaux et regroupements professionnels (établissements, directeurs, enseignants).
Participer à des projets et échanges nationaux et/ou extranationaux, faire connaître et valoriser cette participation.
15
Créer ou renforcer les liens avec les organes de presse locaux (presse écrite, radio, télés locales, etc.).
Renforcer les liens avec les autorités scolaires et/ou administratives locales.
Systématiser l’information des médias locaux pour les événements (projets, remises de diplômes, journée « Portes ouvertes », etc.).
Deux remarques :
1. La conception et la mise en œuvre d’un plan de communication exigent
- une coordination ;
- du temps ;
- un minimum de moyens.
2. La conception du plan d’action peut s’envisager selon le schéma suivant :
Dans l’établissement Hors établissement
Scolarité
Pré-Scolarité
Post-Scolarité
L’élève n’est pas encore dans la section
L’élève est scolarisé dans la section
L’élève a terminé sa scolarisation dans la section
Et les différents acteurs susceptibles d’être concernés
- Les élèves
- Les enseignants
- Les familles
- Les médias
- Les autorités éducatives
- Les partenaires potentiels, etc.
Etc.
EN GUISE DE CONCLUSION PROVISOIRE…
La qualité ne se décrète pas ; elle
se définit, se prépare, se
construit, s’accompagne et
s’évalue…
Travaux en ateliers
3
Activité 1 :
Identifiez les
principaux
arguments à faire
valoir auprès des
familles pour
l’enseignement
bilingue
francophone
En Russie
En Russie
Activité 2 :
A partir des
suggestions
précédentes,
imaginez les
grandes lignes d’un
plan de
communication pour
votre établissement
Une méthodologie en 6 questions :
Pour chacune des 15 suggestions :
1. Pertinence ?
2. Faisabilité ?
3. Conditions de faisabilité ?
4. Priorisation ?
5. Articulation entre les actions ?
6. Développement de chaque action ?
Plan de communication
Pierre-Yves ROUX
responsable de l’unité Expertises et Projets
département Langue française