Download - Bilan 2006-2011 vun Är Leit
GEMENGEWALEN 2011LUERENZWEILER
Bilan 2006-2011MAt IEch fIR IEchÄR LEITÄR LEIT
LËscht
5
2www.aer-leit.luwww.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT
Chères concitoyennes,
Chers concitoyens,
Cette fois-ci encore nous vous avons présenté notre équipe et notre programme longtemps avant nos concurrents.
Notre projet est concret et axé sur les besoins etnécessités de notre commune.
En tant que liste ouverte nous ne dépendons pas des programmes d’un parti.
Jugez vous-même en visitant notre site Internet www. aer-leit.lu.
En outre, nous sommes la seule équipe en mesure de vous présenter un bilan des réalisations de ce mandat.
En effet : Aucun autre groupe ne peut s’attribuer ce mérite.
Le programme ambitieux et volumineux que nous vous avions promis il y a 6 ans a été, pour ainsi dire, intégralement réalisé, voire même dépassé dans beaucoup de domaines.
Bien entendu, tous ces projets ont leur prix.
Pendant ce mandat 25,2 millions d’Euros ont étéinvestis pour vous en de nouvelles infrastructures.
Et c’est une bonne chose ! Tous ces projets sontorientés vers l’avenir et serviront aux générations futures. Ceci justifie amplement les dépenses.
Werte Mitbürgerinnen,
Werte Mitbürger,
Wie Sie feststellen konnten haben wir Ihnen auch dies-mal unsere Mannschaft und unser Zukunftsprogramm lange vor unseren Gegenkandidaten vorgestellt.
Unser Programm ist konkret und auf die Bedürfnisse unserer Gemeinde zugeschnitten.
Als offene Bürgerliste sind wir nicht auf vorgegebene Parteiprogramme angewiesen.
Dies haben wir auf unserer Internetseitewww. aer-leit.lu deutlich gemacht.
Zudem sind wir das einzige Team, das Ihnen eine Bilanz aller Errungenschaften der Mandatsperiode vorlegen kann.
In der Tat: Keiner anderen Gruppierung ist dieserVerdienst zuzuschreiben.
Das ehrgeizige und voluminöse Programm, das wir Ihnen vor 6 Jahren versprochen hatten, ist sozusagen integral realisiert und in manchen Bereichen deutlich überboten worden.
Gewiss, die vielfältigen Projekte haben ihren Preis.
So wurden in dieser Mandatsperiode 25,2 Millionen Euro in neue Infrastrukturen für Sie investiert.
Und das ist gut so!
Unsere Projekte sind zukunftsorientiert und werden auch den kommenden Generationen dienen.
Somit sind die Investitionen gerechtfertigt und richtig angelegt.
3
www.aer-leit.lu
3
Chères concitoyennes, chers concitoyens,
Avec votre aide nous voulons développer notre commune en tant qu’espace vital favorable aux familles.
Notre compétence, notre dynamisme, notre fiabilité et avant tout notre expérience sont et restent en ces temps difficiles, les garants pour efficience et progrès.
Notre bilan vous permet de juger si votre confiance est justifiée pour l’avenir.
ÄR LEIT
Werte Mitbürgerinnen, werte Mitbürger,
Mit Ihrer Hilfe wollen wir unsere Gemeinde weiter als attraktiven und familienfreundlichen Wohn- und Lebensraum ausbauen.
Unsere Kompetenz, unsere Dynamik, unsereZuverlässigkeit und nicht zuletzt unsere Erfahrung sind und bleiben in diesen schwierigen Zeiten Garant für Leistung und Fortschritt.
Anhand unserer Bilanz können Sie selbst beurteilen, ob Ihr Vertrauen weiterhin gerechtfertigt ist.
ÄR LEIT
Unsere Informations-Diskussionsversammlungen
Blascheid: Donnerstag, den 29. September um 20.00 Uhr (Veräinsbau)
Lorentzweiler: Montag, den 3. Oktober um 20.00 Uhr Festsaal (Pl. F. Dostert)
Hunsdorf: Mittwoch, den 5. Oktober um 20.00 Uhr (Veräinsbau)
Helmdingen / Bofferdingen: Freitag, den 7. Oktober
um 20.00 Uhr (Centre Culturel)
Nos réunions d’information et de discussion
Blaschette : Jeudi, le 29 septembre à 20.00 heures (Veräinsbau)
Lorentzweiler : Lundi, le 3 octobre à 20.00 heures Salle des Fêtes (Pl. Ferd. Dostert)
Hunsdorf : Mercredi, le 5 octobre à 20.00 heures (Veräinsbau)
Helmdange / Bofferdange: Vendredi, le 7 octobre
à 20.00 heures (Centre Culturel)
www.aer-leit.lu
KINdER, schULEENfANts, EcoLE• Neugestaltung der Zentralschule nach den neuesten
Sicherheitsstandards und energiepolitischen Erkenntnissen 1
• Bau einer „Maison Relais“ auf dem Campus „Jos Wohlfart“ 2, 3, 4, 5
• Rénovation de l’Ecole Centrale d’après les derniers critères en matière de sécurité et d’énergie 1
• Construction d’une « Maison Relais » sur le « Campus Jos Wohlfart » 2, 3, 4, 5
5
1
4
2
3
4www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT5
www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT
• Neugestaltung des Pausenhofes mit teilweiser Überdachung 6, 7
• Einrichten von neuen Spielplätzen in Bofferdingen, Blascheid, und Hunsdorf 8, 9, 10
• Einrichten einer Schulbibliothek 11
• Transformation de la cour de récréation avec auvent généreux 6, 7
• Aménagement de nouvelles aires de jeux à Bofferdange, Blaschette et Hunsdorf 8, 9, 10
• Aménagement d’une bibliothèque scolaire 11
6 9
107
11 8
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
fAMILIE, JUGENd, sENIoRENfAMILLE, JEUNEssE, PERsoNNEs ÂGéEs
• Modernisierung des Informatiksaales 12
• Unterstützen von Schulprojekten im Bereich der Natur, der Kultur, des Sportes und der Umwelt
• Modernisation de la salle informatique 12
• Soutien des projets d’école pour la nature, la culture, les sports et l’environnement
• Schaffung eines regionalen Sozialamtes 13
• Einrichten einer Sprechstunde der „assistante sociale“ im Gemeindehaus
• Einrichten einer „épicerie sociale“ 14in Rollingen auf interkommunaler Basis
• Mise en place d’un « Office Social» régional 13
• Consultations d’une assistante sociale à la mairie
• Aménagement d’une « épicerie sociale » à Rollingen sur base intercommunale 14
12
14
13
6www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
7
• Beitritt zum „Pacte Logement“
• Verbesserung der Mobilität der Jugendlichen durch Ankauf eines Busses für das Jugendhaus 15, 16, 17
• Graffiti Jam 18
• Angebot von Arbeits- und Ausbildungsplätzen für Jugendliche
• Informatik- und Internetkurse
• Souscription au « Pacte Logement »
• Amélioration de la mobilité des jeunes par l’achat d’un minibus pour la Maison des Jeunes 15, 16, 17
• Graffiti Jam 18
• Offre de places d’apprentis et de formation pour jeunes
• Cours d’informatique et d’internet
15 18
16
ÄR LEITÄR LEIT
17
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
• Einrichten von neuen Räumlichkeiten für den „Club Uelzechtdall“ 19
• Bus „Club Uelzechtdall“ 20
• Aménagement de nouveaux locaux pour le « Club Uelzechtdall » 19
• Minibus « Club Uelzechtdall » 20
8
sIchERhEItsécURIté• Aktive und regelmäßige Mitarbeit im
„Comité régional de Sécurité“
• Gründung einer Hochwasserpartnerschaft mit den Gemeinden des Alzettetals 21
• Ankauf eines neuen Mannschaftstransport- wagens (MTW) für die lokale Feuerwehr 23, 24
• Evakuierungsübungen in öffentlichen Gebäuden (insbesondere in der Grundschule)
• Einbeziehung eines Brandschutzexperten in die Bautenkommission
• Rollstuhlgerechte Bürgersteige und Zugänge zu öffentlichen Gebäuden
• Participation active et régulière au « Comité régional de Sécurité »
• Constitution d’un partenariat d’inondation avec les communes de l’Alzette 21
• Achat d’un minibus (MTW) pour le service d’incendie 23, 24
• Exercices d’évacuation dans les bâtiments publiques (en priorité à l’école fondamentale)
• Intégration d’un expert en matière d’incendie dans la commission des bâtisses
• Trottoirs et entrées aménagés pour personnes handicapées
19 20
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
9
• Einrichten eines „Kiss and Go“ vor der Zentralschule 25
• Coupe Scolaire mit der APEEP 22
• Aménagement d’un « Kiss and Go » devant l’école centrale 25
• « Coupe Scolaire » avec l’APEEP 22
24
25
21
ÄR LEITÄR LEIT
22
23
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu10
sPoRt, KULtUR, fREIZEItsPoRts, cULtURE, LoIsIRs• Einrichten einer Buvette und eines Lagerraumes in
der Sporthalle 26, 27
• Neugestaltung der Sanitäranlagen in der Sporthalle
• Aménagement d’une buvette et d’un local de stockage au hall des sports 26, 27
• Rénovation des installations sanitaires au hall des sports
27
29
26
31
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
11
• Einrichten von neuen Outdoor – Tennisfeldern 28
• Bau einer neuen Buvette für den FCL 29, 30
• Einrichten eines Multifunktionssportplatzes 31
• Reichhaltiges Angebot an Weiterbildungskursen (Broschüre)
• Exotische Kochkurse
• Beitritt zum „Mierscher Lieshaus“
• « Semaine de la sculpture » 32
• Unterstützung bei der Instandsetzung von Wegekreuzen und Kapellen
• Construction de nouveaux terrains de tennis- outdoor 28
• Construction d’une buvette au terrain de football 29, 30
• Construction d’un terrain multisports 31
• Offre généreuse de cours de perfectionnement (brochure)
• Cours de cuisine exotique
• Adhérence au « Mierscher Lieshaus »
• « Semaine de la Sculpture » 32
• Soutien aux rénovations des chapelles et croix-mémoires
30
2832
ÄR LEITÄR LEIT
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu12
• Unterstützung einheimischer Künstler
• Organisation von kulturellen Veranstaltungen (Konzerte, Mail-Art, Bistro retro, „Fête de l’amitié“, Télévie, …) 33, 34, 35, 36
• Einrichten von Rastplätzen 37
• Spazierwege auf interkommunaler Ebene (Alzette Pfad)
• Ausbau der PIDAL 38
• Soutien des artistes locaux
• Organisation d’événements culturels (Concerts, Mail-Art, Bistrot Rétro, Fête de l’Amitié, Télévie etc.)
33, 34, 35, 36
• Aménagement de places de repos 37
• Chemins piétonniers sur base intercommunale (Chemin de l’Alzette)
• Agrandissement de la PIDAL 38
33
3734
www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT13
www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT
• Bau eines neuen Gemeindehauses 39
• Umbau der alten Gemeinde in ein „Foyer de Jour“ für Senioren 40
• Neugestaltung des Festsaales 41, 42
• Neuausstattung der Kirchen mit Stühlen 43
• Construction d’une nouvelle Mairie 39
• Transformation de l’ancienne mairie en « Foyer du Jour » pour personnes âgées 40
• Rénovation de la Salle des Fêtes avec nouvelle entrée 41, 42
• Nouvelles chaises pour les églises 43
RAUMPLANUNG, INfRAstRUKtUREN, öffENtLIchE GEBäUdEURBANIsME, INfRAstRUctUREs, BÂtIMENts PUBLIcs
35
36 38
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu14
41
42
40
43
44
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
15
• Bau einer Halle zwecks Unterbringung des technis-chen Dienstes und der Vereine (in Ausführung) 44
• Erneuerung der Fassaden an verschiedenen öffentlichen Gebäuden: Jugendhaus - „Bësch- an Ëmweltcenter“ – Centre Culturel 45, 46, 47
• Verengung der RN7 – Bouffer Knupp
• Construction d’un Hall pour le Service Technique communal et pour le stockage du matériel des associations locales (en exéc. 44
• Nouvelles façades de certains bâtiments publics (Maison des Jeunes, « Bësch an Emweltzenter », Centre Culturel) 45, 46, 47
• Rétrécissement de la RN7- Boufferknupp (devis approuvé)
39
45
46
ÄR LEITÄR LEIT
47
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu16
• Neugestaltung der rue de Fischbach mit Drehplatz für den Linienbus 48, 49, 50, 51
• Neugestaltung des Kirchplatzes in Blascheid 52, 53
• Réaménagement de la rue de Fischbach à Blaschette avec rayon de braquage pour le bus de ligne 48, 49, 50, 51
• Réaménagement de la Place de l’Eglise à Blaschette 52, 53
48
53
49
50
51
52
ÄR LEITÄR LEIT17
www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT• Anlegen eines Bürgersteiges in Asselscheuer 54
• Anschluss des Trinkwasserbehälters „Belle Vue“ an die SEBES 55
• Bau eines Auffangbeckens zur Lösung der Oberflächenwasserproblematik in Helmdingen 56
• Erneuerung der Wasserleitung und Erdgasverlegung in der RN7 und neuer Belag 57, 58
• Aménagement d’un trottoir à Asselscheuer 54
• Raccordement du réservoir d’eau potable « Belle-Vue » à la SEBES 55
• Construction d’un bassin d’orage en collaboration avec le SIDERO pour résoudre le problème des eaux superficielles à Helmdange 56
• Renouvellement de la conduite d’eau et pose de la conduite de gaz naturel du côté droit dans la RN7 + nouvelle couche de roulement 57, 58
55
5654
57
58
18www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT
18
• Fahrrad- und Fußgängerwege in den Dörfern mit der notwendigen Beleuchtung 59, 60
• Unterstand bei allen Haltestellen 61
• Ankauf von Haus Hoffmann zwecks urbanistischer Neugestaltung um die Pfarrkirche 62
• Beginn der Umbauarbeiten in der rue de Helmdange 63
• Chemins piétonniers et cyclables avec éclairage adéquat 59, 60
• Abris de bus à tous les arrêts 61
• Achat de la maison Hoffmann en vue d’un aménage-ment urbain autour de l’Eglise Paroissiale 62
• Début du réaménagement de la rue de Helmdange 63
59
62
60
63 61
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu
19
• Unterzeichnung der Konvention „Uelzechtdall“
• Beitritt zum Klimabündnis 64
• Ausführung der neuen Gemeindegebäude in Niedrigenergiebauweise
• Zentrales Heizsystem (BHKW) für den gesamten „Campus Jos Wohlfart“ 65
• 100% des Elektrobedarfs der Gemeinde durch Strom aus erneuerbarer Energie (Nova Naturstrom) 66
• Ankauf eines Elektroautos für die „Maison relais“ 67
• Bezuschussung beim Kauf von Elektrohaushalts-geräten mit niedrigem Energieverbrauch
• Bezuschussung von thermischen Solaranlagen
• Adhésion à la « Convention Uelzechtdall »• Adhésion au « Klimabündnis » 64• Construction des nouveaux bâtiments publics suivant
le standard de faible consommation d’énergie• Centrale thermique (BHKW) alimentant tous les
bâtiments du « Campus Jos Wohlfart » 65• 100% de la consommation électrique de la commune
par énergie issue de sources renouvelables (Nova Naturstroum) 66
• Achat d’une voiture électrique pour la « Maison Relais » 67
• Subsides pour l’acquisition d’appareils électriques à faible consommation d’énergie
• Subsides pour l’installation de capteurs solaires
UMWELt, NAchhALtIGKEIt, VERKEhRENVIRoNNEMENt, déVELoPPEMENt dURABLE, cIRcULAtIoN
67
64
65
66
www.aer-leit.lu
www.aer-leit.lu20
• Einrichten eines „myenergy infopoints“ im Gemeindehaus 68
• Organisation einer „Foire de l’Energie“ 69
• Verbot von Gentechnik und Pestiziden auf den gemeindeeigenen Grundstücken und Grünflächen
• „SuperDrécksKëscht“-Label für die Schule und die Gemeindedienste 70, 71
• Création d’un « myenergy Infopoint » à la mairie 68
• Organisation d’une « Foire de l’Energie » 69• Interdiction des pesticides et des produits manipulés
génétiquement et sur les propriétés verdures communales
• Label « Superdréckskëscht » pour les écoles et les services communaux 70, 71
69
68 71 70 72
73
ÄR LEITÄR LEIT21
www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT• Auszeichnung „Drëpsi“ für unsere
Wasserversorgung 72, 73
• Berechnung der Taxen nach dem Verursacherprinzip
• Ausführung mehrerer Projekte im Umwelt- und Naturschutz 74, 75
• Auszeichnung „Naturgemeng“ 76
• PEFC – Zertifizierung der Gemeindewälder 77, 78
• Remise du « Drëpsi » pour la qualité de notre eau potable 72, 73
• Taxes selon le principe pollueur payeur• Réalisation de plusieurs projets de
protection de l’environnement et de la nature 74, 75
• Distinction « NATURGEMENG » 2009 76• Certificat des bois communaux suivant le label PEFC 77, 78
74
77
76
75
78
22www.aer-leit.lu
• Neuer Wagen für den „Bësch- an Ëmweltzenter“ 79
• Transversale Verbindung :Blascheid – Lorentzweiler – Hunsdorf (Bus 102) 81
• Bushaltestelle in der Kléck 80
• Velotag im Alzettetal auf interkommunaler Basis 82
• Ankauf von fair gehandelten und regionalen Produkten für gemeindeeigene Zwecke
• Projekte zur Unterstützung der Dritten Welt in Zusammenarbeit mit dem Klimabündnis 83
• Extensive Bewirtschaftung des „Bëddelbësch“ 84
• Acquisition d’une nouvelle voiture utilitaire pour le « Bësch-et Ëmweltzenter » 79
• Liaison transversale Imbringen-Blaschette- Lorentzweiler-Hunsdorf (Bus 102) 81
• Nouvel arrêt « Kléck » 80
• « Journée du Vélo » dans la Vallée de l’Alzette sur base intercommunale 82
• Achat de produits « fairtrade » et du terroir pour les besoins de la commune
• Promotions de projets de la solidarité avec le tiers monde en collaboration avec le « Klimabündnis » 83
• Gestion extensive du « Bëddelbësch » 84
80 82
79
www.aer-leit.lu
81
www.aer-leit.lu
23
ÄR LEITÄR LEIT
83
84
www.aer-leit.lu
24
INfoRMAtIoN, GEMEINdEdIENstEINfoRMAtIoN, sERVIcEs coMMUNAUx• Begrüßungs- und Informationsveranstaltungen für
die neuen Bürger
• Informationsversammlungen und Konferenzen 85
• Regelmäßige Information durch « Gemengebuet » und andere Informationsbroschüren 86, 87
• Organisation de réunions de bienvenue et d’information pour les nouveaux résidents
• Réunions d’information et conférences 85
• Informations régulières par le « Gemengebuet » et d’autres brochures d’informations 86, 87
85
ADMINISTRATION COMMUNALE LORENTZWEILER
www.aer-leit.lu
ADMINISTRATION COMMUNALE LORENTZWEILER
SOMMAIRE
Rapport des séances du conseil communal des:
18 avril 2011 2
16 juin 2011 5
Galerie photo 7
Vote par correspondance 24
Walfer Vollekslaf 25
Office Social 26
Etat civil 27
4e Randonnée du Centre 28
Rallye régional 30
Schueberfouerbus 32
INHALT
Gemeinderatssitzung vom
18. April 2011 1
16. Juni 2011 3
Photogalerie 7
Briefwahl 24
Walfer Vollekslaf 25
Office Social 26
Zivilstand 27
4e Randonnée du Centre 28
Rallye régional 30
Schueberfouerbus 32
Année 2011, Numéro 3
DE GEMENGEBUET
D E G E M E N G E B U E T
DEGEMENGEBUET
D EG EM E N G E B U E T
DE GEMENGEB U E T
GEMENGE
BUET
DE
DE GEMENGEBUET
D E G E M E N G E B U E T
DEGEMENGEBUET
D EG EM E N G E B U E T
DE GEMENGEB U E T
GEMENGE
BUET
DE
Prin
tin
g O
SSA
, Nie
der
anve
n
87
25
www.aer-leit.lu
• Ausbau des Personalbestandes der Gemeinde
• Optimierung des technischen Dienstes
• Ständige Erweiterung und Modernisierung der technischen und administrativen Gemeindedienste 88, 89
• Embauche raisonnable de personnel
• Perfectionnement du service technique
• Extension et modernisation des services administratifs et techniques de la commune 88, 89
88
89
86
www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT
26www.aer-leit.lu
ÄR LEITÄR LEIT27
www.aer-leit.lu
ROLLER Jos
BACH Paul
GEISEN Marc
KEMP Roby
KIRSCH-HIRTT Marguy
LINCKELS Sven
MEINTZ Georges
MERSCH Arno
RIEFFER-MARRASANT Marie
WEIS Jim
WOLFF Claude
Wie wähle ich nützlich?• Schwärzen Sie den Kreis über der Liste 5 von « Är Leit »
oder
• Verteilen Sie alle 11 Stimmen an die Kandidatinnen und Kandidaten der Liste 5 von « Är Leit »
Nur indem Sie « Är Leit » so deutlich und klar wie möglich unterstützen haben Sie die Garantie, dass eine erfahrene, kompetente und verantwortungsbewusste Mannschaft mit der zukünftigen Gestaltung unserer Gemeinde betraut wird.
Lassen Sie sich keineswegs auf unsichere Experimente ein. Vertrauen Sie der Mannschaft Ihres Bürgermeisters, seiner Schöffen und seiner Gemeinderäte.
Comment faire le vote utile?• Noircissez le cercle blanc au-dessus de la liste 5 de « Är Leit »
ou bien
• Distribuez vos 11 voix aux candidates et candidats de la liste 5 de « Är Leit »
Ce n’est qu’en soutenant autant que possible l’équipe « Är Leit » que vous aurez la garantie de confier le développement futur de notre commune à une équipe expérimentée, compétente et responsable.
Ne vous laissez pas pousser à des décisions risquées. Faites confiance à l’équipe de votre bourgmestre, de ses échevins et de ses conseillers.
LËscht
5
28www.aer-leit.lu
BAch PaulRoLLER Jos GEIsEN Marc KEMP Roby
KIRsch-hIRtt Marguy LINcKELs sven MEINtZ Georges MERsch Arno
RIEffER-MARRAsANt Marie WEIs Jim WoLff claude
46, Conseiller communal, Enseignant
37, Gestionnaire Financier REHAZENTER
54, Chef de projet ELCO
49, Echevine, Professeure
33, Ingénieur Industriel CC Sécurité sociale
49, Directeur opérationnel CLT- UFA International
59, Employé de Banque BCEE
40, Indépendante Prop. Boulangerie Popov
63, Bourgmestre, Enseignant e.r.
68, Echevin, Employé privé e.r.
41, Conseiller communal, Chimiste diplômé Business Team Manager
ÄR LEITÄR LEITCert no. CU-COC-809718-DC
LËscht
5