1 Informations importantes
Introduction
2 Commencer à jouer
3 Sauvegarder et effacer
4 Nintendo Network
Commandes
5 Commandes de base
Avant un combat
6 La carte du monde
7 Menu de préparation
À propos des combats
8 Préparatifs de combat
9 Déroulement d'un combat
10 Écran de combat
11 Déplacement des unités
12 Combattre
13 Équipes et duos
14 Renforcer ses unités
15 Menu de carte
Modes de communication
16 Communication sans fil
17 StreetPass
18 SpotPass
19 Alliance
20 Cartes additionnelles
Informations de contact
21 Nous contacter
1 Informations importantes
Merci d'avoir choisi Fire Emblem™:Awakening pour Nintendo 3DS™.
Avant d'utiliser ce logiciel, lisezattentivement ce mode d'emploi. Sice logiciel est destiné à être utilisépar de jeunes enfants, un adulte doitleur expliquer en détail le contenude ce mode d'emploi.
Lisez également le mode d'emploide votre console Nintendo 3DSavant toute utilisation. Il contient desinformations importantes qui vouspermettront de profiter au mieux devos logiciels.
Ce logiciel est destiné à être utiliséuniquement avec la versioneuropéenne ou australienne de laconsole Nintendo 3DS.
♦ Dans ce mode d'emploi, saufindication contraire, le terme« Nintendo 3DS » désigne à lafois la console Nintendo 3DS etla console Nintendo 3DS™ XL.
IMPORTANT
L'application Informations sur lasanté et la sécurité, accessibledepuis le menu HOME, contientd'importantes informations sur lasanté et la sécurité.
Pour y accéder, touchez l'icôn
Informations sur la santé et lasécurité
e
dans le menu HOME, puis touchezDÉMARRER et lisez attentivement lecontenu de chaque section. Lorsquevous avez terminé, appuyez sur
pour retourner au menuHOME.
Nous vous recommandons égalementde lire intégralement le moded'emploi de la console, en particulierla section Informations sur la santéet la sécurité, avant d'utiliser unlogiciel Nintendo 3DS.
Consultez la section Informations surla santé et la sécurité du moded'emploi de la console pour lire lesprécautions relatives à lacommunication sans fil et au jeu enligne.
Lorsque vous partagez des contenusavec d'autres utilisateurs, netéléchargez, n'échangez etn'envoyez aucun contenu qui seraitillégal ou insultant, ou susceptibled'enfreindre les droits d'un tiers.N'incluez aucune informationpersonnelle, et assurez-vousd'obtenir les droits et autorisationsnécessaires des tiers concernés.
Précautions concernantle partage d'informations
♦ Tout contenu que voustéléchargez ou envoyez à un tierspeut être modifié et/ou redistribuépar d'autres utilisateurs.
Pour des informations relatives à laclassification par âge de ce logicielou d'autres, visitez le sitecorrespondant à la classification envigueur dans votre pays derésidence.
www.pegi.infoPEGI (Europe) :
USK (Allemagne) :www.usk.de
Classification Operations Branch(Australie) :www.classification.gov.au
OFLC (Nouvelle-Zélande) :www.censorship.govt.nz
Classification par âge
Attention
Ce logiciel (y compris tout contenunumérique et toute documentation
La langue utilisée dans le logicieldépend de celle de votre console.Cinq langues sont disponibles pource logiciel : anglais, français, italien,allemand et espagnol. Si votreconsole est réglée sur l'une de ceslangues, la même langue serautilisée dans le logiciel. Sinon,l'anglais est la langue par défaut.Pour savoir comment changer lalangue de la console, consultez lemode d'emploi électronique desParamètres de la console.
Choix de la langue
que vous téléchargez ou utilisezavec ce logiciel) sous licence deNintendo® est réservé à votreusage personnel et non commercialsur votre console Nintendo 3DS.L'utilisation de ce logiciel avec toutservice en ligne est soumise auxtermes du contrat d'utilisation desservices Nintendo 3DS et de lapolitique de confidentialité, quiinclut le code de conduiteNintendo 3DS.
Toute reproduction ou distributionnon autorisée est interdite.Ce logiciel contient des systèmesde protection contre la copiedestinés à empêcher la copie deson contenu.Votre console Nintendo 3DS et seslogiciels ne sont pas destinés àêtre utilisés avec des modificationstechniques non autorisées,existantes ou futures, de la consoleNintendo 3DS ou des logiciels, niavec des dispositifs non autorisés.Après une mise à jour de laconsole Nintendo 3DS ou de seslogiciels, toute modificationtechnique non autorisée, existanteou future, de la consoleNintendo 3DS ou des logiciels, ettoute util isation de dispositifs nonautorisés pourraient rendre votreconsole Nintendo 3DSdéfinitivement inutilisable. Toutcontenu lié à une modificationtechnique non autorisée de la
console Nintendo 3DS ou de seslogiciels peut également êtreeffacé.
Ce logiciel, son mode d'emploi ettoute autre documentationl'accompagnant sont protégés parles lois nationales et internationalessur la propriété intellectuelle.
Les marques appartiennent à leurspropriétaires respectifs.Nintendo 3DS est une marque deNintendo.
© 2012 - 2013 Nintendo Co., Ltd. /INTELLIGENT SYSTEMS
CTR-P-AFEP-EUR-00
2 Commencer à jouer
Sélectionnez CONTINUER pourcharger une sauvegarde et ainsireprendre une partie déjà débutée.Si vous aviez sauvegardé à l'aided'un signet (p. 3), ce dernier seraalors effacé.
Le menu principas'affiche lors ddémarrage dlogiciel
Sélectionnez NOUVELLE PARTIEpour commencer une partie depuisle début. Vous devrez ensuitechoisir un niveau de difficulté et unmode de jeu, puis créer un avatar.
♦ Pour permuter entre les donnéesde sauvegarde normales et lesdonnées de sauvegarde encombat (p. 3), appuyez sur ,
eitrap ellevuoN
.)51 .p( etrac ed unem uduo )7 .p( noitarapérp ed unemud ritrap à ediug ec à redécca
zevuop suov ,étluciffid eduaevin ertua nu snad zeuoj suov
iS .lamron étluciffid ed uaevinel ceva eitrap enu zetubéd
suov dnauq ehciffa's ediug nU
.u
ul
reunitnoC
ou bien touchez l'écran tactile.
3 Sauvegarder et effacer
En mode débutant, sélectionnezSAUVEGARDER à partir du menu decarte (p. 15) pendant un combatpour sauvegarder votre progression.Deux emplacements sont dédiés à lasauvegarde en combat.
Sauvegardez partir du menu dpréparation (p. 7ou bien après avoterminé uchapitre. Trois emplacements sontdédiés à ce type de sauvegarde.
En mode classiqusélectionneSIGNET à partir dmenu de cartpour sauvegardevotre progression pendant uncombat et interrompre votre partie.Quand vous reprenez votre partie, lesignet disparaît.
Trois types de fichiers desauvegarde sont disponibles :
seénnodsed redragevuaS
seénnod sed recaffE
stengiS
re
uz
,e
elamron edragevuaS
nri
)e
à
tabmoc ne edragevuaS
Vous pouvez effacer des donnéesde deux manières :
Sélectionnez EFFACER à partir dumenu principal puis choisissez lefichier de sauvegarde que voussouhaitez effacer.
À partir du menu principal,sélectionnez EXTRAS puis EFFACERDONNÉES pour effacer toutes lesdonnées. Les cartes additionnelles(p. 20) achetées au Portail duMultivers ne seront pas effacées.
Pour copier un fichier de sauvegardesur un emplacement de sauvegardedifférent, sélectionnez COPIER àpartir du menu principal puischoisissez un nouvel emplacement.Si cet emplacement contient déjàdes données de sauvegarde, ellesseront remplacées.
♦ Attention, les données effacéesne peuvent pas être récupérées.
seénnod sed reipoC
seénnod sel setuot recaffE
edragevuased seénnod sed recaffE
.evitiniféd tse noitacifidometuot rac ,noitnetta setiaF
.seénnod ed etrep enu resuacuo uej el snad ressergorp edrehcêpme suov tiarruop alecrac ,edragevuas ed seénnod
sov reifidom ruop leicigoluo eriossecca nucua zesilitu'N ●
.seénnodsed tnemevitiniféd erdrep edzeireuqsir suoV .sruetcatnoc
sel sap zessilas eN.DS etrac al uo uej ed etrac alreriter ed ,tnaéhcé sac el ,te
elosnoc al resilaitiniér ed uoerdnieté'd zetivé ,edragevuas
ed noitarépo enu tnadneP ●
4 Nintendo Network
Ce logiciel est compatible avec leNintendo Network™.Grâce au Nintendo Network, vouspouvez recevoir des objets viaSpotPass™ et acheter des nouvellescartes téléchargeables. Consultez lasection Modes de communication(p. 16-20) pour plus de détails.
krowteNodnetniN ud soporp À
! erocne sulp neib te ,segassemsed te soédiv sed regnahcé'd
,slennoitidda sunetnocsed te sleicigol xuaevuon
ed regrahcélét ed ,reitne ednomud srueuoj sed ceva reuoj ed
temrep suov iuq engil ne ecivresnu tse krowteN odnetniN eL
5 Commandes de base
Naviguer / Confirmer Suivant (dialogue) Accélérer lesdialogues +
Retour Passer un événementou une animationPrécédent (dialogue)
♦ Pour réinitialiser le logiciel etrevenir à l'écran titre, appuyezsimultanément sur + . Laréinitialisation du logiciel estimpossible pendant unecommunication sans fil.
Cette section passe en revue lescommandes de base. Consultez lessections suivantes si vous voulezvous référer à des commandesspécifiques :
)21 .p( tabmoc ed noitaminaenu tnadnep sednammoC -
)9 .p( tabmoced etrac al rus sednammoC -
)6 .p( ednomud etrac al rus sednammoC -
+
elitcat narcÉ
snotuoB
Touchez les icôneaffichées sul'écran tactile pounaviguer et accéder différenteinformations.
sà
rr
s
6 La carte du monde
♦ D'autres types de cartes sontdisponibles.
À partir de la carte du monde,accédez à des cartes d'où vouspourrez prendre part à des combatsou visiter des magasins.Le nombre de cartes accessiblesaugmente à mesure de votreprogression.
●: Objectif suivant○: Carte terminée
●: Cartes annexes
uej ed narcÉ
nisagaM ④
⑥
④
⑤
③
②
①
)elarénégeuv( ednom ud etraC ③
ertipahc te elleutca noitisoP ②
etraC ①
Touchez cette icône pour afficherune liste des objets disponibles àl'achat dans le magasin.
Touchez cette icône pour visionnerun récapitulatif de l'histoire.
Se déplacer / Accélérer (en sedéplaçant) /
Accéder à une carte Afficher le menu depréparation
Atteindre l'objectifAfficher/Masquer laliste d'objetsdisponibles dans lemagasin
Examiner la carte dumonde
Faire défiler la carte(quand vousl'examinez)
/
nisagaM
ednom udetrac al rus sednammoC
eriotsiH ⑥
tnegra ertoV ⑤
Quand vouaccédez à uncarte sur laquellaucun combat n'lieu, vous pouveacheter et vendre des objets aumagasin.Vous pouvez aussi forger vos armes.Le nom des armes forgées estaffiché en bleu.
zae
es
♦ Ce logiciel utilise l'horlogeinterne de la console. Changer ladate et l'heure de la consolepeut vous empêcher de mettre àjour la carte du monde, dedéclencher les événements de la
dnahcraM
imennE
exennA
.laicéps tejbonu retehca ruop uo tabmoc nu
regagne ruop setrac ed epyt ecà zedéccA .)71 .p( ™ssaPteertSaiv sértnocner srueuoj sertua'duo sdnahcram sed ,simenne sed
rertnocner issua zevuop suoV.elapicnirp
eriotsih'l à sexenna stabmocsed à trap erdnerp tnoref
suov iuq ,sexenna setrac sedà sècca zerua suov ,uej el snadnoissergorp ertov ed erusem À
ednomud etrac al rus stnemenévÉ
caserne (p. 7) ou encored'obtenir des unités via SpotPass(p. 18).
7 Menu de préparation
Équipez ou enlevdes techniqueapprises par ununité
Faites discuter vos unités entre ellespour renforcer leur niveau desoutien (p. 13).
À partir de la cartdu mondeappuyez sur pour afficher lmenu dpréparation.D'autres options deviendrontdisponibles à mesure de votreprogression dans le jeu.
Gérel'équipement et lobjets esélectionnant vounités.
sn
sez
eriatnevnI
ee
,
e
neituoS
.e
sze
seuqinhceT
.» sétinu « séleppa tnosstabmoc sel tnadnep zelôrtnoc
suov euq segannosrep seLsétinu sed soporp À
♦ L'icône de soutien change decouleur quand des conversationssont disponibles.
Trois options sont disponibles dansla caserne. L'apparence de lacaserne évolue selon vos actions encours de jeu.
Observer
Visionnez lescinématiques del'événement encours.
Liste Apprenez-en plussur vos unités.
Voir
Utilisez pourdéplacer la caméraet inspecter lapièce.
Accédez aux fonctions sans fil(p. 16).
Sauvegardez votre partie.
stnemenévÉ
ediuG
redragevuaS
lif snaS
enresaC
Appuyez sur partir du menu dpréparation pouconsulter le guide eainsi en apprendrplus sur le système de jeu.Choisissez la catégorie à lire.Touchez les différentes flèches pourpasser d'une page à une autre. Pourfermer une page, appuyez sur
.
Dans le menu dpréparationappuyez sur pour vérifier omodifier leoptions de jeu. Naviguez avec etmodifiez les paramètres avec .
snoitpO
su
,
e
et
re
à
8 Préparatifs de combat
Affiche le placement des unités ainsique le type de terrain. Le chefennemi est accompagné d'une icôneclignotante.
Choisissez les unités à utiliser encombat. Sélectionnez COMBATTREpour débuter le combat ou QUITTERpour revenir à la carte du monde.
Quand vous accédez à une carte surlaquelle vous attend un combat,vous passerez à l'écran de combat.Sélectionnez COMBATTRE ouappuyez s quand vousêtes prêt.
③
④
●: Autres unités●: Unités ennemies●: Unités alliées
①
②
ru
)elarénég euv( etraC ②
)7 .p( noitarapérp ed uneM ①
Remplissez les conditions pourremporter les combats.
Les unités alliées sont représentéesen bleu, les unités ennemies en rouge et les autres unités en vert.
représente leunitésélectionnées pole combat
Sélectionner pour lecombat
Inventaire (p. 7) Liste détaillée desunités (p. 15)
Gérer l'équipement
Changez lposition de vounités ou bieconsultez deinformations sules unités ennemies. Appuyez sur pour revenir à l'écran depréparation.
rsns
a
etrac rioV
.ru
ss
sétinU
sétinu'd erbmoN ④
sruot ed erbmonte eriotciv ed snoitidnoC ③
9 Déroulement d'un combat
Déplacez vounités sur la cartde combatengagez le combet triomphez dvos ennemis.
Déplacer le curseur / Déplacer rapidementle curseur
+ / +
Sélectionner uneunité
Afficher le menu decarte (quand aucuneunité active n'estsélectionnée)
Afficher/Masquerune zone dedanger
Changer d'arme oude bâton (avantd'engager uncombat)
/
Déplacer le curseurvers la prochaineunité
tabmoc edetrac al rus sednammoC
eta
,e
s
Un combat est divisé en tours.Donnez des ordres à vos unitéspendant la phase joueur, et vosennemis passeront à l'action lors dela phase ennemis.
♦ Si d'autres unités prennent partau combat, elles agiront après laphase ennemis.
La couleur d'une unité indique safaction. La barre affichée souschaque unité indique ses PV (Pointsde Vie) restants.
♦ Si vous avez désactivé lesanimations de combat dans lesoptions (p. 7), l'animation sedéclenche quand vous maintenez enfoncé avant d'engager uncombat.
Passer l'animation decombat
Main-tenez enfoncéavant dedébuter uncombat.
Zoomer/Dézoomer
éillA
sétinU
sruoT
Une unité est vaincue quand ses PVtombent à zéro. En mode classique,les unités vaincues le sont définitivement. En mode débutant,les unités vaincues sont simplementretirées du combat en cours.
Si votre avatar ou Chrom est vaincu,la partie prendra fin. Dans ce cas,vous pouvez reprendre la partie àpartir de votre dernière sauvegarde.
eitrap ed niF
simenne sel ercniaV
ertuA
imennE
10 Écran de combat
Sélectionnez une case pour enafficher les informations de terrain.Le type de terrain peut affecter lesunités.
Positionnez le curseur sur une unitépour voir son portrait. Touchez cedernier pour consulter la biographiedu personnage.
Consultez les techniques de l'unité,son statut, etc. Touchez les icônespour en lire la description. Pourfermer les descriptions, touchezsimplement une autre partie del'écran.
Appuyez sur DÉTAIL. pour alterner
⑥⑦
①
④
③ ⑤
②
egahciffa'l renretlA ⑤
étinu'l rus sofnI ④
étinu'l ed tiartroP ③
niarret ed sofnI ②
ruesruC ①
entre les informations normales oudétaillées sur l'unité.
Quand l'unité sélectionnée est enduo (p. 13), touchez cette icônepour afficher les informations surl'autre unité.
Touchez l'icône pour afficher lacarte en entier (p. 8).
etrac al rioV ⑦
oud ne sétinU ⑥
11 Déplacement des unités
Une fois une uniten positionsélectionnez unaction. Les actiodisponibles varieselon l'unité et la situation. Lesunités ayant déjà agi sont grisées etne peuvent pas être util isées avantle début du prochain tour.
♦ Quand la case de destination estoccupée par une unité alliée, lesunités formeront un duo. Mais sielle est occupée par une unitéennemie, un combat s'engagera.
Chaque unité peut être déplacéeune fois par tour.
Sélectionnez ununité ainsi que sdestination. Ldistance ddéplacemenmaximale de l'unité apparaît en bleuet la portée de ses attaquesapparaît en rouge. Quant aux unitéséquipées d'un bâton, la portée dece dernier est affichée en vert.
te
aae
étinu enu recalpéD
tnsn
e,
é
étinu'l ed snoitcA
12 Combattre
L'unité attaquante passe àl'offensive en premier, suivie de
Un combat s'engage quand vousattaquez ou quand vous vous faitesattaquer.
Sélectionnez unarme avec ou avant d'attaqueun ennemi
AtqIndique les dégâts quevous infligerez à l'unitéennemie.
Prc Indique le taux deréussite de votre attaque.
Crit
Indique le taux deréussite d'un coupcritique.
♦ Une attaque critiqueinflige beaucoup plusde dégâts qu'uneattaque normale.
.re
emra enu rennoitceléS
uej ed narcÉ
.tniettaerbmon ec siof enu tnoresirb
es selle te ,snoitasilitu'd étimilerbmon nu tno semra seniatreC
snoitasilitu'd erbmoN
l'unité attaquée. Dans certains cas,une unité attaquera deux fois, oubien une unité de soutien (p. 13)passera à l'attaque.
Passer en modeautomatique
/ /Toucher .
Vue interne /Toucher .
Vue de côté /Toucher .
③
⑤④
②
①
arémac al ed elôrtnoC
tabmoc ed noitaminaenu tnadnep sednammoC
egannoisiv ed sednammoC ⑤
arémac al ed elôrtnoC ④
scitsonorP ③
neituos ed étinU ②
eépiuqé emra te VP ①
Changer d'anglede vue
Dézoomer Zoomer
Accélérer Maintenir /Toucher .
Mettre en pause / Toucher.
Ralenti / Toucher.
Passer l'animation
egannoisiv ed sednammoC
13 Équipes et duos
Quand une unité engagun combat tandis qu'ununité alliée est positionnésur une case adjacentel'une des actions suivantes peut seproduire :
Quand elles sont positionnées l'uneà côté de l'autre ou quand ellessont sur la même case, les unitésalliées peuvent coopérer en combat.
.ésoppo exes udennosrep elues enu ceva'uq
uaevin ec erdnietta tuepen étinu enU .lamixam neituosed uaevin el etnesérper » S « ♦
.sap aretnemgua'n neituosed uaevin ruel te selbitapmocsap tnos en sétinu seniatreC ♦
.xuedà seuqatta sed steffe sel isnia
tneroiléma te neituos ed uaevinel retnemgua tnof snoitasrevnoc
seC .)7 .p( selbinopsidsrola tnenneived neituos
ed snoitasrevnoc sed ,éitima'dreil es à tnecnemmoc sétinu seldnauQ .sétinu sel ertne sneil selegrof tabmoc ne noitarépooc aL
sneil sel recrofneR
,e
ee
epiuqé eriaF
La précision ainsque l'esquive dvotre unitattaquante sontemporairemenaugmentées. Plus le lien d'amitié estfort, et plus l'augmentation estimportante.
♦ L'effet de soutien sera à sonmaximum quand l'unité estentourée par des unités alliéespositionnées sur les quatre casesl'entourant.
Il se peut qu'une unité positionnéesur une case adjacente passe elleaussi à l'attaque.
♦ Si plus d'une unité se trouve àcôté de l'unité active, celle avecle niveau de soutien le plus élevése joindra à l'attaque.
Il se peut que l'unité positionnée surune case adjacente protège l'unitéactive.
♦ Si plusieurs all iés se trouvent àcôté de l'unité active, celui avecle niveau de soutien le plus élevéprotégera cette unité.
oud nu remroF
noitnevretnI
eénibmoc euqattA
tt
éei
etylocA
Quand deux unités alliése retrouvent sur la mêmcase, elles formeront uduo. En plus des effets sproduisant quand deux unités sontcôte à côte, l'unité principale (cellequi s'est fait rejoindre par une unitéalliée) verra ses capacitésgrandement augmentées.
♦ Quand les unités sont en duo,seule l'unité principale peut sedéplacer, attaquer et défendre.Quand des unités en duo sontattaquées, la cible de l'attaquesera l'unité principale.
Sélectionnez PERMUTER pourchanger d'unité principale. Les deuxunités ne pourront plus se déplacerpendant ce tour. Vous pouvez aussiéchanger des objets entre unités,ou bien former un duo avec uneunité adjacente. Pour séparer lesunités, sélectionnez SÉPARER puispositionnez une des deux unités surune case adjacente.
oud ne sednammoC
en
ese
14 Renforcer ses unités
Les unités ayant atteint au minimumle niveau 10 peuvent utiliser unmagister pour passer à une classeavancée. De plus, les unités declasse avancée ou ayant atteint leniveau 10 peuvent utiliser unscolaris pour changer complètementde classe. Le niveau de l'unité seraréinitialisé après l'utilisation d'unmagister ou d'un scolaris.
Les unités se renforcent à mesurequ'elles gagnent de l'expérience encombat.
Les unitéreçoivent de l'EX(pointd'expérience) eprenant part à dcombats. À chaque fois qu'ellesreçoivent 100 EXP, les unitéspasseront au niveau supérieur et serenforceront.
sen
sP
s
xuaevinte ecneirépxe'd stnioP
essalc ed tnemegnahC
15 Menu de carte
Créez une sauvegarde en combat(p. 3) pour sauvegarder votreprogression.
♦ Cette option est disponibleseulement en mode débutant.
Utilisez un signet (p. 3) poursauvegarder votre progression etquitter le jeu.
♦ Cette option est disponibleseulement en mode classique.
Pour afficher le menu de carte,appuyez sur quand le curseur estpositionné sur une case vide ou surune unité ayant terminé son tour.
♦ Utilisez le menu de préparation(p. 7) pour accéder au guide etaux options.
Consultez la listdes unités alliéeUtilisez pousélectionner ununité et poupermuter entre les différentesinformations.
re
r.s
e
sétinU
otuA
tengiS
redragevuaS
Cette optiopermet d'activer lcombaautomatique seloles tactiquechoisies. Appuyez sur pour définirune tactique. Sélectionnez PERSOpour définir la tactique de chaqueunité.
♦ Cette option ne sera pas affichéesi vous avez désactivé Tactiqueauto dans les options.
Met fin à la phase joueur et passe àla phase ennemis.
niF
sn
te
n
16 Communication sans fil
Vous pouvez consulter ici lesdonnées reçues via SpotPass(p. 18). Sélectionnez METTRE ÀJOUR pour vérifier le nouveau
Pour utiliser lcommunicatiosans filsélectionnez SANFIL à partir dmenu de préparation (p. 7) depuis lacarte du monde.Veuillez être attentif au fait que, sivous décidez de jouer en utilisant lacommunication sans fil, certainesinformations de votre avatar,incluant le nom de votre avatar etson apparence, seront renduesvisibles et partagées auprès desautres joueurs. Ceci est valable pourla fonction groupe StreetPass etalliance. Ces options, ainsi que lesdifférentes manières de rendrevisibles les messages aux autresjoueurs ou de plus amplesinformations sur votre avatar, sontexpliquées comme suit.
Créez un groupe à envoyer viaStreetPass (p. 17). Vous pouvezaussi activer StreetPass à partir dece menu.
ssaPteertS epuorG
uS
,na
seuçer seénnoD
contenu additionnel.
Recevez des prix liés à votrerenommée.
Jouez aux côtés des unités de vosamis grâce au mode multijoueurlocal (p. 19).
Les unitérencontrées viStreetPass eSpotpass seronautomatiquemenajoutées ici. Vous pouvez aussiajouter votre propre avatar.
♦ Jusqu'à 99 unités peuvent êtreajoutées au journal. Quand uneunité est ajoutée alors que lejournal est plein, elle remplaceral'unité la moins chère à recruter.
♦ Une unité effacée du journal maistoujours présente dans votreéquipe peut être ajoutée ànouveau.
♦ Le journal est commun à tous vos
tt
ta
s
lanruoJ
ecnaillA
eémmoner xirP
.eémmoner ertov reroilémaruop lif snas noitacinummoc alà ecârg sepuorg sed zegnahcé
te simenne sov ed zehpmoirTeémmoner al ed soporp À
Ajouter Ajouter une nouvelleunité.
fichiers de sauvegarde.
Fiche
Afficher les fichesdes unitésrencontrées viaStreetPass. Lesunités rencontréesvia SpotPass outrouvées sur lescartes bonus (p. 20)n'ont pas de fiches.
Recruter
Utiliser l'argentobtenu dans le jeu etrecruter une unitépour votre équipe.
Mise àjour
Mettre à jour lesdonnées concernantune unité devenueplus puissante.
BloquerEmpêcherl'effacement d'uneunité.
Activez ou désactivez SpotPass.
Effacer Effacer une unité dujournal.
ssaPtopS
17 StreetPass
Sélectionnejusqu'à dix unitéde votre groupe
♦ Votre avatar sera le chef de votre
Vos groupes StreetPass serontéchangés quand vous serez àproximité d'autres joueurs qui ontactivé StreetPass eux aussi. Vouspouvez vous lier d'amitié avec euxou bien les affronter.
Pour permettre les communicationsvia cette fonction, chaque utilisateurdoit avoir activé StreetPass pour celogiciel sur sa console.
Créez tout d'abord un groupeStreetPass à partir du menu Sans fil.Sélectionnez EXPÉDITION une foisprêt à utiliser StreetPass.
♦ Pensez toujours à sauvegarder àpartir du menu de préparation(p. 7) quand vous modifiez vosunités, vos messages ou votrefiche. Si vous quittez la partiesans avoir sauvegardé, vosmodifications seront perdues.
ssaPteertSsétilannoitcnoF
ssaPteertS revitcA
sétinU
.s
z
équipe et ne peut en être retiré.
SélectionneMESSAGES pouchanger vomessages publicet MODIFIEFICHE pour modifier votre fiche, quisera envoyée aux joueursrencontrés via StreetPass.
Les groupes reçd'autres joueursont ajoutés sur lcarte du mondeune fois celle-cmise à jour. Jusqu'à trois groupespar mise à jour peuvent être ajoutéssur la carte. Déplacez-vous vers legroupe et appuyez sur pourdiscuter, recruter ou défier desunités, ou encore acheter desobjets.Une fois que vous avez finid'interagir avec le groupe, appuyezsur pour vous en séparer.
♦ Jusqu'à neuf groupes peuventêtre présents en même temps surla carte du monde.
♦ Vous ne pourrez pas vous lierd'amitié avec certains groupes.
i,
as
su
sepuorg sed rioveceR
Rs
sr
zehcif ertov
te segassem sov reifidoM
Pour désactiver StreetPass pour celogiciel, sélectionnez GESTION DESDONNÉES puis STREETPASS dansles paramètres de la console.Touchez l'icône du logiciel, puissélectionnez DÉSACTIVERSTREETPASS.
.elosnocal ed iolpme'd edom el
zetlusnoc ,sliatéd ed sulp ruoP ♦
.latnerap elôrtnoc ed noitcnofal aiv ssaPteertS ed noitasilitu'l
erdniertser zevuop suoV
ssaPteertS revitcaséD
.ssaPteertSaiv rueuoj emêm el zertnocnersuov is uaevuon à étuoja ertêtuep epuorg emêm eL .ednom
ud etrac al ed évelne aresreinred ec ,igaretni zeva suovleuqel ceva ssaPteertS epuorg
nu'd érapés ertê suov sèrpA
18 SpotPass
Même quand vous ne jouez pas aujeu, vous pouvez recevoir desgroupes, objets et des cartes bonusvia SpotPass. La fonction SpotPassn'est activée que lorsque la consoleest en mode veille et se trouve àproximité d'un point d'accès àInternet compatible.
♦ Pour changer la langue desmessages reçus via SpotPass,veuillez d'abord changer lesparamètres de langue de votreconsole Nintendo 3DS. Ensuite,activez puis désactivez SpotPassà partir du menu sans fil.Consultez la sectionCommunication sans fil (p. 16)pour plus de détails.
♦ Les données reçues via SpotPasssont sauvegardées sur lacarte SD. Assurez-vous qu'unecarte SD est insérée dans le portprévu à cet effet.
ssaPtopSsétilannoitcnoF
Les donnéeserontéléchargéeautomatiquement. À partir dl'option Données reçues, consultezles données que vous avez reçues,ajoutez des groupes sur la carte dumonde ou vérifiez si d'autres misesà jour sont disponibles.
Sélectionnez SPOTPASS à partir dumenu Sans fil.
♦ Même après vous être séparé desgroupes ajoutés sur la carte dumonde, vous pouvez les ajouter ànouveau à partir de l'optionDonnées reçues. Les objets,cartes ou adversaires bonus nepeuvent être acquis et débloquésqu'une seule fois par ficher desauvegarde.
- avoir accepté les termes ducontrat d'utilisation des servicesNintendo 3DS et de la politique deconfidentialité,
- disposer d'une connexion Internet,- avoir inséré une carte SD dans la
console Nintendo 3DS.
Pour plus de détails, consultez lemode d'emploi de la console.
ssaPtopS revitcA
: zevedsuov ,ssaPtopS resilitu ruoP
seénnod sed rioveceR
e-s
ts
Pour désactiver SpotPass,sélectionnez à nouveau SPOTPASSdans le menu Sans fil avant d'enconfirmer sa désactivation.
.lapicnirp unemud ritrap à ,sartxE noitpo'l snad
tnalla ne ssaPtopS revitcaséduo revitca issua zevuop suoV
ssaPtopS revitcaséD
19 Alliance
Un des joueurdoit sélectionneCRÉER UNE SALLpour que l'autrjoueur puissrejoindre la partie. Une fois l'autrejoueur connecté, les deux joueursdoivent confirmer avant de passer àla sélection de leurs unités.
- une console Nintendo 3DS parjoueur ;
- un exemplaire du logiciel parjoueur.
Jusqu'à deux joueurs peuventparticiper. Chaque joueur doitdisposer d'un exemplaire du logiciel.
)lacol rueuojitlum edom(noitarépooC
: eriassecén tnemepiuqÉ
noixennoC
eriasrevda nute sétinu ses rennoitceléS
ee
Er
s
Sélectionnez uadversaire ejusqu'à trois unitparmi vos alliésSélectionneCOMMENCEquand vous êteprêt, et le combapourra débuter. Useul adversaire sera choisi au hasardsi les deux joueurs sélectionnentdes adversaires différents.
Chacune leur toules unités dchaque joueuprendront part acombat. Avanchaque tour, sélectionnez l'unitéque vous souhaitez envoyer aucombat. Les joueurs alternent entreles rôles d'attaquant et de soutien àchaque tour. Venez à bout de tousles ennemis pour l'emporter,augmenter votre renommée etrecevoir une récompense. En casd'échec, vous ne recevrez rien.Vous pouvez aussi sélectionnerABANDON à l'écran de choix del'unité. Si vous décidezd'abandonner après avoir vaincu desennemis, votre renomméeaugmentera selon le nombred'ennemis vaincus.
tu
re
,r
selgèR
nt
sRz
.sé
tn
20 Cartes additionnelles
En progressant dans le jeu, lePortail du Multivers apparaîtra sur lacarte du monde. En accédant àcette carte, les options suivantesseront disponibles :
Vous pouvez acheter des cartesadditionnelles en vous connectant àInternet.
♦ Consultez le mode d'emploiNintendo 3DS pour plusd'informations sur la façon deconnecter votre console àInternet.
tenretnI
.elosnocal ed iolpme'd edom el
zetlusnoc ,sliatéd ed sulp ruoP ♦
.latnerap elôrtnoc ed noitcnofal aiv secivres ed uo stiudorp
ed tahca'l te seriacnab setrac ednoitasilitu'l ,engil ne snoitcaretni
sel erdniertser zevuop suoV
)tnayaplennoitidda unetnoc(sellennoitidda setraC
Jouer unecarte
Jouer sur lescartes que vousavez achetées ettéléchargées. Cescartes sontaccessibles à partirde tous les fichiersde sauvegarde.
Achetercartes
Acheter des cartesà télécharger.Vous pouvez aussiconsulter ouapprovisionnervotre soldeNintendo eShop.
Quitter Revenir sur la cartedu monde.
Sélectionnez la carte voulue puissélectionnez ACHETER.Consultez les précautions avantde sélectionner SUIVANT.
2
Sélectionnez ACHETER.Assurez-vous de bien lire lestermes et conditions.
3
1 Sélectionnez ACHETER CARTESà partir du Portail du Multivers.
4 Quand vous sélectionnezACHETER à nouveau, letéléchargement débutera.
Connectez-vous à Internet etachetez des cartes téléchargeables.
unetnoc ud retehcA
sussecorP
.unnocer sap ares en unetnocec ,elosnoc ertua enu
snad DS etrac al zerésni suoviS .éutceffe été a tahca nos
elleuqal rus SD3 odnetniNelosnoc al ceva'uq
elbitapmoc tse'n unetnoc eC ●.DS etrac al rus édragevuas
ertê av unetnoc eC ●.pohSe odnetniN ud
euqinortcelé iolpme'd edomel zetlusnoc ,sliatéd ed
sulp ruoP .pohSe odnetniNetpmoc ertov zecaffe
suov is uo ,tnemevitiniféduo tnemeriaropmet
upmorretni tseecivres el is tnemerueirétlu
uaevuon à égrahcélétertê sap essiup en unetnoc
ec euq elbissop tse lI ♦.tnemetiutarg
uaevuon à égrahcélét ertêtuep étehca unetnoc tuoT ●
.secivres uo stiudorpsertua'd ertnoc égnahcé ertêsap tuep en te elbasruobmer
sap tse'n unetnoc eC ●.étehca zeva suov
euq unetnoc el reifirév ruoppohSe odnetniN etpmoc ertov
ed euqirotsih'l zetlusnoC ●lennoitidda unetnoc
ua sevitaler snoituacérP
Pour acheter du contenuadditionnel, votre compteNintendo eShop doit êtresuffisamment approvisionné. Si votresolde n'est pas suffisant, il voussera proposé d'approvisionner votrecompte en sélectionnant AJOUTERDES FONDS.Pour approvisionner votre compte,vous devez disposer, au choix :- d'une Nintendo eShop Card,- d'un numéro d'activation
Nintendo eShop,- d'une carte bancaire.
♦ Si vous sauvegardez lesinformations de votre cartebancaire dans votre console,vous n'aurez pas besoin de lessaisir pour chaqueapprovisionnement.
♦ Vous pouvez effacer lesinformations de votre cartebancaire à tout moment, ensélectionnant PARAMÈTRES/AUTRES dans le menu duNintendo eShop.
etpmocertov rennoisivorppA
21 Nous contacter
Pour plus d'informations sur celogiciel, visitez le site Nintendo :www.nintendo.com
Pour obtenir de l'aide technique,consultez le mode d'emploi de votreconsole Nintendo 3DS ou visitez lesite :support.nintendo.com