dossier de travail_rec-u-aime

4
REC-U-AIME Pour 2 violoncelles, 2 mezzo-sopranos et 2 tricoteuses _Dossier de présentation_ J’ai rarement entendu ma grand mère chanter. Elle n’a jamais supporté le bruit. Pourtant, depuis sa maladie d’Alzheimer son attitude change. C’est ordinaire lors de ces hémorragies mnésiques. La doxa dit que lorsqu’un être vous manque, tout est dépeuplé, mais qu’en est-il lorsque c’est l’être qui se dépeuple? J’ai pris mon enregistreur numérique bien décidé à conjurer le sort, à freiner la dépossession : celle de ma grand mère et la mienne. L’humble carte SD serait notre tabernacle. J’ai laissé branché l’appareil durant tout le repas. Elle a chanté le couplet d’une chanson de Lucienne Boyer que je ne connaissais pas : « Si petite (1933) ». Sa mémoire lui a fait défaut, elle a buté sur la première phrase du refrain. Elle nous à alors sollicité, ma mère et moi, pour retrouver la suite des paroles. Puis elle a ressassé des souvenirs. Elle a dévidé ses fictions maintes fois racontées, toujours avec les mêmes effets de narration, toujours avec les mêmes commentaires.

Upload: mathevet-frederic

Post on 21-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

dossier de présentation de la partition "rec-u-aime" contact mathevetf_at_wanadoo.fr

TRANSCRIPT

Page 1: Dossier de travail_rec-u-aime

REC-U-AIMEPour 2 violoncelles, 2 mezzo-sopranos et 2 tricoteuses

_Dossier de présentation_

J’ai rarement entendu ma grand mère chanter. Elle n’a jamais supporté le bruit. Pourtant, depuis sa maladie d’Alzheimer son attitude change. C’est ordinaire lors de ces hémorragies mnésiques. La doxa dit que lorsqu’un être vous manque, tout est dépeuplé, mais qu’en est-il lorsque c’est l’être qui se dépeuple? J’ai pris mon enregistreur numérique bien décidé à conjurer le sort, à freiner la dépossession : celle de ma grand mère et la mienne. L’humble carte SD serait notre tabernacle. J’ai laissé branché l’appareil durant tout le repas. Elle a chanté le couplet d’une chanson de Lucienne Boyer que je ne connaissais pas : « Si petite (1933) ». Sa mémoire lui a fait défaut, elle a buté sur la première phrase du refrain. Elle nous à alors sollicité, ma mère et moi, pour retrouver la suite des paroles. Puis elle a ressassé des souvenirs. Elle a dévidé ses fictions maintes fois racontées, toujours avec les mêmes effets de narration, toujours avec les mêmes commentaires.

Page 2: Dossier de travail_rec-u-aime

SYNOPSIS

J’ai réécouté le fichier sonore. Il fallait que l’épisode murisse, que ce « je me sens dans tes bras si petites... » m’évoque plus une image de la condition humaine, si petit dans les bras de la mort, qu’une relation entre deux amants. J’ai recherché Lucienne boyer et les paroles de cette chanson.

Lentement, le projet Rec–u–aime a macéré. Une pièce pour préparer le deuil à venir. Pièce orchestrale, dont le titre détourne les sonorités de “requiem”, qui est aux compositeurs ce que la robe de mariée est à la Haute Couture. Malgré l’histoire très personnelle qui habite cette pièce, celle-ci parle du corps, de la mort et de la mémoire. En effet, Rec–u–aime est une métamorphose, à plusieurs niveaux, du mnésique et de sa construction physique. Parce que les souvenirs et la mémoire, si on en croit les récentes recherches sur la neuroplasticité, se composent en motifs dans un tressage de synapses sans cesse renouvelé. Pour m’être intéressé à la composition de l’école américaine, cette image n’est pas sans rappeler les dessins, chers à Morton Feldman, qui apparaissent dans le tissage des fils du tapis. En effet aux souvenirs correspondent des figures de connexions synaptiques.

Parfilant ma mémoire et celle de ma grand mère, filant alors la métaphore des connections entre synapses, les souvenirs se métamorphosent en différentes sortes de points de broderie et de tricot, que ma grand mère affectionnait tant, qui deviennent à leur tour autant de figures musicales possibles appliquées à la partition originelle : « Si petite ».

Page 3: Dossier de travail_rec-u-aime

Mode d’emploi

À l’aide d’un programme informatique, la partition de Lucienne Boyer, son chant et ses phrases musicales, vont subir un tricotage_une maille à l’envers, une maille à l’endroit_vont passer aux cribles des points de croix et autres point du velay. Le programme distribue aux instrumentistes et aux chanteuses de courtes phrases musicales où les figures de tressage ont contaminé les notes et les rythmes de la partition de 1933. Chaque séquence musicale jouée par un violoncelliste fonctionne comme un stimulus nerveux pour une mezzo-soprano. Les phrases s’enchaînent selon un procédé logique de tressage. Cette écriture entraine des bégaiements aphasiques, des babillages musicaux qui rompent les syntagmes de la musique « classique » et déconstruisent le langage. Une partition pour tricoteuse vient se greffer à cette musique de la dégénérescence brodé. Les sons ténus des baguettes sont amplifiés et diffusés dans le même espace. 3 platines vinyles diffusent aussi la voix de ma grand-mère, ressassant ses souvenirs. Ce dispositif insiste sur le côté mécanique de la répétition, sur le « crin-crin » ou la quinarelle (comme on dit en patois stéphanois pour désigner un son répétitif et irritant) que l’on ressent bien malgré soit lorsque nous subissons le retour incessant d’une même information et d’une même question. Puis, une série de mouches animées image par image, projettées sur le couvercle des platines diffusent des sons vaporeux.

L’espace de diffusion n’est pas nécessairement une estrade. Dans la mesure où il n’y a pas de début et de fin déterminés la pièce peut être diffusée dans un espace qui se prête à la circulation des auditeurs spectateurs. Enfin, pour achever la métamorphose, tous les câbles nécessaires à la pièce seront eux-même tressés.

Page 4: Dossier de travail_rec-u-aime

Dispositif technique

-Espace scénique de15 à 20m2 minimum.

-3 paires d’enceintes

-3 vidéoprojecteurs

-2 ordinateurs (Pure Data / Processing / Open-framework)

-1 table de mixage (8entrées min)

-2 violoncellistes

-2 mezzo sopranos

-2 tricoteuses

-3 platines vinyles

-2 paires de microphones pour les sons des trico-teuses

-2 microphones pour voix

-microphones pour violoncelles

-câbles fins pour pouvoir les broder, destinés aux trois paires d’enceintes (500 mètres)

-Câblage en conséquence

-En fonction de l’acoustique de l’espace: delay-reverb