doc vmware

470
5 Guide de l'utilisateur

Upload: abdelghanihimmid

Post on 02-Jul-2015

404 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: doc vmware

5Guide de l'utilisateur

Page 2: doc vmware

Veuillez noter que la documentation technique mise à jour la plus récente est toujours disponible sur notre site Web, à l'adresse suivante : http://www.vmware.com/support/.Le site Web de VMware propose également les dernières mises à jour des produits.

Copyright © 1998-2005 VMware, Inc. Tous droits réservés. Protégé par un ou plusieurs brevets américains numéros 6 397 242, 6 496 847, 6 704 925, 6 711 672, 6 725 289, 6 735 601, 6 785 886, 6 789 156 et 6 795 966 ; brevets en attente.

VMware, Inc.

3145 Porter DrivePalo Alto, CA 94304www.vmware.com

VMware est une marque déposée et le logo sur les emballages VMware, GSX Server, ESX Server, Virtual SMP, VMotion et VMware ACE sont des marques commerciales de VMware, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés dans le présent document peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.Révision: 20050228 Version : 5.0 ÉIéments: WS-FRN-Q205-076

Page 3: doc vmware

Table des matières

Introduction et configuration du système _________________________ 15Présentation du produit__________________________________________ 16

Puissant logiciel pour machines virtuelles destiné aux professionnels techniques _________________________________________________ 16Présentation de ce manuel _____________________________________ 18

Nouveautés de la version 5 _______________________________________ 19Prise en charge de plusieurs Instantanés (Snapshots)_________________ 19Groupes ___________________________________________________ 19Clones_____________________________________________________ 19Amélioration des performances en cas d'utilisation de plusieurs machines virtuelles ___________________________________________ 20Performances de mise en réseau améliorées _______________________ 20Opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés (snapshots) améliorées _________________________________________________ 20Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation hôte ____________ 20Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation client ___________ 21Prise en charge améliorée de l'hôte 64 bits ________________________ 21Prise en charge des périphériques USB isochrones __________________ 21Interface de ligne de commande ________________________________ 21Enregistrement et lecture d'une suite d'images _____________________ 22Interface utilisateur Linux améliorée______________________________ 22Mises à niveau plus aisées et améliorations de l'installation de «VMware Tools» _____________________________________________ 22Prise en charge du bit NX ______________________________________ 22VMware Virtual Machine Importer _______________________________ 22

Configuration du système de l'hôte ________________________________ 23Ordinateur _________________________________________________ 23Mémoire ___________________________________________________ 23Affichage___________________________________________________ 23Lecteurs de disque ___________________________________________ 24Mise en réseau local (facultative) ________________________________ 24Système d'exploitation hôte ____________________________________ 24

Caractéristiques des machines virtuelles _____________________________ 27Processeur__________________________________________________ 27Chipset ____________________________________________________ 27BIOS ______________________________________________________ 27Mémoire ___________________________________________________ 27Cartes graphiques____________________________________________ 27

3

Page 4: doc vmware

4

Lecteurs IDE ________________________________________________ 27Périphériques SCSI ___________________________________________ 28Lecteurs de disquettes ________________________________________ 28Ports série (COM) ____________________________________________ 28Ports parallèles (LPT)__________________________________________ 28Ports USB __________________________________________________ 28Clavier_____________________________________________________ 28Souris et tablettes à dessin _____________________________________ 28Carte Ethernet ______________________________________________ 29Audio _____________________________________________________ 29Mise en réseau virtuelle _______________________________________ 29

Systèmes d'exploitation client pris en charge _________________________ 30Microsoft Windows 32 bits _____________________________________ 30Microsoft MS-DOS ___________________________________________ 30Linux ______________________________________________________ 31Novell _____________________________________________________ 31FreeBSD ___________________________________________________ 31Sun _______________________________________________________ 31

Ressources du support technique__________________________________ 32Documentation sur le Web_____________________________________ 32Base de connaissances de VMware_______________________________ 32Communauté de VMware _____________________________________ 32Signalement des problèmes____________________________________ 32

Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 34

Installation de VMware Workstation _____________________________ 35Sélection du système hôte _______________________________________ 36

Mise à niveau des versions précédentes___________________________ 36Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows _____________ 37

Installation de Workstation sur un hôte Windows ___________________ 38Installation de VMware Workstation sans avertissement ______________ 42Installation de «VMware Tools» __________________________________ 43Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Windows _________ 43

Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux_________________ 44Avant de procéder à l'installation sur un hôte Linux__________________ 45Installation de Workstation sur un hôte Linux_______________________ 45Configuration avec vmware-config.pl ____________________________ 47Installation de «VMware Tools» __________________________________ 48Navigateur Web requis ________________________________________ 48Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Linux_____________ 48

www.vmware.com

Page 5: doc vmware

Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 49

Mise à niveau de VMware Workstation ___________________________ 51Préparation pour la mise à niveau __________________________________ 52

Avant d'installer VMware Workstation 5 ___________________________ 52Mise à niveau sur un hôte Windows ________________________________ 55

Mise à niveau de la version 4 ou d'une version 5 bêta ________________ 55Mise à niveau de la version 3 vers la version 5 ______________________ 55

Mise à niveau sur un hôte Linux ___________________________________ 57Utilisation de machines virtuelles Workstation 4 sous Workstation 5 _______ 59

Création intégrale ____________________________________________ 59Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jour ____________ 59Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour____________ 60

Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 62

Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation ________ 63Lancement de VMware Workstation ________________________________ 64

Lancement de VMware Workstation sur un hôte Windows ____________ 64Lancement de VMware Workstation sur un hôte Linux _______________ 65

Présentation de la fenêtre VMware Workstation _______________________ 66Zone récapitulative/de console _________________________________ 67Barre d'outils ________________________________________________ 70Liste Favorites _______________________________________________ 73

Vérification des mises à jour du produit______________________________ 76Définition de Preferences pour VMware Workstation ___________________ 77

Workspace _________________________________________________ 77Input ______________________________________________________ 78Hot Keys ___________________________________________________ 79Display ____________________________________________________ 79Memory ___________________________________________________ 80Priority ____________________________________________________ 81Lockout (hôtes Windows uniquement) ___________________________ 82

Définition de Preferences pour une machine virtuelle __________________ 83Hardware __________________________________________________ 83Options____________________________________________________ 84

Référence à la ligne de commande _________________________________ 91Options de démarrage sur un hôte Linux__________________________ 91Options de démarrage sur un hôte Windows_______________________ 92Application de ligne de commande VMrun ________________________ 93

5

Page 6: doc vmware

6

Raccourcis clavier ______________________________________________ 95Quels fichiers constituent une machine virtuelle ? _____________________ 96Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 99

Création d'une nouvelle machine virtuelle _______________________ 101Configuration d'une nouvelle machine virtuelle ______________________ 102

Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle________________ 102Conversion d'une machine virtuelle VirtualPC________________________ 113Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools» ______ 118

Installation de Windows XP comme système d'exploitation client______ 118Installation de «VMware Tools» ___________________________________ 121

Mise à niveau de «VMware Tools»_______________________________ 121«VMware Tools» pour les clients Windows ________________________ 121«VMware Tools» pour les clients Linux ___________________________ 124«VMware Tools» pour les clients FreeBSD _________________________ 127Installation de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare _____ 128

Options de configuration de «VMware Tools» ________________________ 130Utilisation du panneau de contrôle pour configurer «VMware Tools» ____________________________________________ 130Utilisation de la console du système pour configurer «VMware Tools» sur un système d'exploitation client NetWare ________ 133

Quelles sections consulter à présent ?______________________________ 135

Exécution de VMware Workstation _____________________________ 137Démarrage d'une machine virtuelle _______________________________ 139

Démarrage d'une machine virtuelle _____________________________ 139Vérification de l'état de «VMware Tools» ____________________________ 140Interruption et reprise des machines virtuelles _______________________ 141Désactivation d'une machine virtuelle _____________________________ 142

Power Off et Shut Down : comparaison __________________________ 142Réinitialisation d'une machine virtuelle_____________________________ 143

Reset et Restart : comparaison _________________________________ 143Prise et restauration d'un instantané (snapshot) ______________________ 144Clonage d'une machine virtuelle__________________________________ 145Suppression d'une machine virtuelle ______________________________ 146Utilisation de groupes de machines virtuelles________________________ 147Contrôle de l'affichage__________________________________________ 148

Utilisation du mode plein écran ________________________________ 148Utilisation du mode de basculement rapide ______________________ 149Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs ____________________ 149Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine virtuelle _______________________________________ 150

www.vmware.com

Page 7: doc vmware

Résolutions non standard _____________________________________ 151Simplification de l'affichage à l'écran ____________________________ 151

Installation d'un nouveau logiciel _________________________________ 153Couper, copier et coller du texte __________________________________ 154Utilisation de dossiers partagés ___________________________________ 155

Ajout d'un dossier partagé ____________________________________ 156Affichage d'un dossier partagé _________________________________ 158

Utilisation des fonctions de glisser et déposer _______________________ 160Utilisation de périphériques sur une machine virtuelle _________________ 161

Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une machine virtuelle________________________________________ 161Connexion et déconnexion des périphériques amovibles ____________ 162

Création d'une capture d'écran ou d'une suite d'images d'une machine virtuelle______________________________________________ 163

Capture d'une capture d'écran _________________________________ 163Capture d'une suite d'images __________________________________ 163

Quelles sections consulter à présent ?______________________________ 165

Transfert et partage de machines virtuelles ______________________ 167Identifiant de machine virtuelle (UUID) _____________________________ 169

UUID et transfert des machines virtuelles _________________________ 169Attribution d'un UUID à une machine virtuelle ____________________ 170Définition de l'UUID d'une machine virtuelle en cours de transfert _____ 171

Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 5 _______________ 172Hôtes dotés de matériels différents _____________________________ 172Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles ____________ 173Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 ________ 173Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte _______________________________________________ 174

Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 4 _______________ 175Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4______ 176Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine hôte_______________________________________ 176

Transfert d'une machine virtuelle d'une version antérieure______________ 178Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 2.x ____________ 178Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 3.0 ____________ 178Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulation ________________________________________________ 180

7

Page 8: doc vmware

8

Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs _______________ 183Transfert de clones liés _________________________________________ 184

Utilisation des disques ________________________________________ 185Configuration du stockage sur disque dur sur une machine virtuelle ______ 187

Types de disques : virtuel et physique ___________________________ 187Emplacement des fichiers_____________________________________ 190Défragmentation et réduction des disques virtuels _________________ 192

Ajout de lecteurs à une machine virtuelle ___________________________ 195Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle __________________ 195Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelle _________ 197Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle __________ 200Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle _____________ 203Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un fichier image_______________________________________________ 204

Utilisation de VMware Virtual Disk Manager _________________________ 205Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager _______________ 206Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager _____ 208Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager______________ 209

Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle______________________________________________ 212

Utilisation du même système d'exploitation sur une machine virtuelle et sur l'ordinateur hôte _______________________________________ 213Avant de commencer ________________________________________ 214Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation _____________________________ 215Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles _________ 221Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations _______________________________________________ 225Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutes _________ 226Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes ____ 227Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes ________ 229Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur un hôte Linux _______________ 230Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de données brutes________________________________ 234

www.vmware.com

Page 9: doc vmware

Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle_________________________________________ 236

Configuration d'un hôte Windows ______________________________ 237Configuration d'un hôte Linux _________________________________ 239

Disques virtuels hérités _________________________________________ 241Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en charge les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5 _______________ 242Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveau_________ 242Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5__________ 242

Conservation de l'état d'une machine virtuelle ___________________ 243Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise __________________ 245Utilisation d'instantanés (snapshots) _______________________________ 246

Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ? _______________________ 247Instantanés (snapshots) dans un processus linéaire _________________ 247Instantanés (snapshots) dans une arborescence de processus ________ 248Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots) _________________ 249Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ? _____________ 250Prise d'un instantané (snapshot)________________________________ 251Gestionnaire Snapshot Manager _______________________________ 253Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ? __________ 257Suppression d'un instantané (snapshot)__________________________ 259Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)______________ 259Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés (snapshots) ______________________________________ 259Instantanés (snapshots) et reprise répétitive ______________________ 261Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées ______________ 261Instantanés (snapshots) de groupes _____________________________ 262

Clonage d'une machine virtuelle _______________________________ 263Présentation des clones_________________________________________ 264

Qu'est-ce qu'un clone ? ______________________________________ 264Pourquoi créer un clone ? _____________________________________ 264Types de clones : complets et liés_______________________________ 265

Création de clones_____________________________________________ 266Assistant Clone Virtual Machine Wizard __________________________ 266Création d'un clone lié à partir d'un clone lié ______________________ 268Création d'un clone complet à partir d'un clone lié _________________ 269

Utilisation des clones___________________________________________ 270Identité réseau d'un clone ____________________________________ 270Instantané (snapshot) du clone lié ______________________________ 270

9

Page 10: doc vmware

10

Clone lié et accès à la machine virtuelle parent ____________________ 271Clone complet et instantanés (snapshots) du parent ________________ 273

Configuration de groupes ____________________________________ 275Présentation des groupes _______________________________________ 276Création et suppression de groupes _______________________________ 277

Création d'un nouveau groupe_________________________________ 277Ouverture d'un groupe_______________________________________ 282Fermeture d'un groupe_______________________________________ 282Suppression d'un groupe _____________________________________ 283

Ajout et suppression de machines virtuelles _________________________ 284Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupe________________ 284Suppression d'une machine virtuelle d'un groupe__________________ 284Clonage d'une machine virtuelle dans un groupe __________________ 285Opérations d'activation/désactivation des membres individuels d'un groupe _______________________________________________ 285

Démarrage et arrêt des groupes __________________________________ 287Activation d'un groupe_______________________________________ 287Désactivation d'un groupe ____________________________________ 287Interruption d'un groupe _____________________________________ 288Reprise d'un groupe _________________________________________ 288Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un groupe ____________________________________________ 289

Utilisation de réseaux de groupes _________________________________ 290Exigences relatives aux segments LAN ___________________________ 290Création d'un segment LAN pour un groupe ______________________ 291Connexion à/modification d'un segment LAN _____________________ 291Attribution d'un nouveau nom au segment LAN ___________________ 292Suppression d'un segment LAN ________________________________ 293

Séquence de démarrage ________________________________________ 294Compréhension des délais de temporisation ______________________ 294

Utilisation de la console du groupe________________________________ 296Affichage des groupes _______________________________________ 296Machine virtuelle active ______________________________________ 297Utilisation du plein écran avec les groupes________________________ 297

Modification de la configuration du groupe _________________________ 298Connections _______________________________________________ 298Virtual Machines ____________________________________________ 299LAN Segments _____________________________________________ 300Options___________________________________________________ 301

www.vmware.com

Page 11: doc vmware

Ligne de commande pour les groupes _____________________________ 303

Configuration d'un réseau virtuel _______________________________ 305Notions réseau de base _________________________________________ 307Composants du réseau virtuel____________________________________ 308

Commutateur virtuel ________________________________________ 308Pont _____________________________________________________ 308Adaptateur virtuel hôte ______________________________________ 308Périphérique NAT ___________________________________________ 309Serveur DHCP ______________________________________________ 309Adaptateur réseau __________________________________________ 309

Configurations standard de mise en réseau _________________________ 310Mise en réseau pontée _______________________________________ 310Translation d'adresses réseau (NAT) _____________________________ 311Mise en réseau de l'hôte uniquement ___________________________ 313

Configurations personnalisées de mise en réseau_____________________ 314Modification de la configuration de mise en réseau ___________________ 317

Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels _______________ 317Configuration des options de mise en réseau pontée sur un hôte Windows _____________________________________________ 318Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs virtuels hôte _______________________________________________ 322

Rubriques avancées de mise en réseau _____________________________ 325Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une configuration NAT___________________________________________ 325Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte uniquement _______________________________________________ 328Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle ___________________________________________ 330Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte uniquement sur un hôte Linux_____________________________ 332Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur un hôte Linux _________________________________ 333Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte Linux_________________________________________________ 334Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts _______ 335Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement______________ 338Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion sur un hôte Linux ___________________________________________ 342

Compréhension de la technologie NAT ____________________________ 343Utilisation du NAT ___________________________________________ 343Ordinateur hôte et réseau NAT _________________________________ 344

11

Page 12: doc vmware

12

Protocole DHCP sur le réseau NAT ______________________________ 344Technologie DNS sur le réseau NAT _____________________________ 344Accès externe à partir du réseau NAT ____________________________ 345Configuration NAT avancée ___________________________________ 346Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows ______ 349Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT ____________ 350Utilisation du NAT avec NetLogon ______________________________ 351Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple ________________ 352

Utilisation de Samba sur un hôte Linux _____________________________ 355Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte Linux _____ 355Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de mots de passe Samba de VMware Workstation ____________________ 360Si Samba est déjà exécuté ____________________________________ 360Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de type hôte uniquement _______________________________________________ 361Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec une installation existante _____________________________________ 361Utilisation de Samba sans accès réseau __________________________ 363

Mise en réseau de groupes ______________________________________ 364

Configuration de la vidéo et du son _____________________________ 365Configuration de la profondeur des couleurs d'écran sur une machine virtuelle______________________________________________ 366

Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur l'hôte_________ 366Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur la machine virtuelle ___________________________________________ 367

Utilisation du mode plein écran sur un hôte Linux ____________________ 368Prise en charge expérimentale de Direct3D _________________________ 369

Utilisateurs visés par la prise en charge expérimentale de Direct3D_____ 369Limites de la 3D accélérée ____________________________________ 370Activation de la 3D accélérée __________________________________ 370Problèmes connus __________________________________________ 374Aider VMware pour la prise en charge expérimentale _______________ 375

Configuration du son __________________________________________ 376Installation des pilotes audio sur les systèmes d'exploitation client Windows 9x et Windows NT ______________________________ 376

Connexion des périphériques __________________________________ 377Utilisation de ports parallèles ____________________________________ 379

Ports parallèles _____________________________________________ 379Installation sur les systèmes d'exploitation client ___________________ 379Configuration d'un port parallèle sur un hôte Linux_________________ 380

www.vmware.com

Page 13: doc vmware

Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip______________ 383Utilisation des ports série________________________________________ 384

Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte_____________________ 384Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte _______________________ 385Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte _________ 386Connexion de deux machines virtuelles__________________________ 389Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés _________ 392Exemples : débogage sur un port série virtuel _____________________ 393

Mappage du clavier sur un hôte Linux _____________________________ 396Réponses rapides ___________________________________________ 396Historique _________________________________________________ 396Table de codes v-scan________________________________________ 400

Utilisation de périphériques USB avec une machine virtuelle ____________ 404Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5 ______________ 404Activation et désactivation du contrôleur USB _____________________ 404Connexion de périphériques USB_______________________________ 405Utilisation de la technologie USB avec un hôte Windows ____________ 405Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000________ 406Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux________________ 406Qui contrôle un périphérique USB ? _____________________________ 407Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelle_________ 408Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine _______ 408

Connexion à un périphérique SCSI générique _______________________ 409Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Windows _____________________________________________ 409Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Linux_________________________________________________ 411

Optimisation des performances ________________________________ 413Configuration et maintenance de l'ordinateur hôte ___________________ 415

Emplacement du répertoire de travail ___________________________ 415Défragmentation des disques__________________________________ 415Espace disque disponible approprié_____________________________ 416Fusion des interruptions de carte réseau _________________________ 416

Configuration de VMware Workstation _____________________________ 417Options générales de VMware Workstation _______________________ 417VMware Workstation sur un hôte Windows _______________________ 420VMware Workstation sur un hôte Linux __________________________ 422

Surveillance des performances de la machine virtuelle_________________ 423Remarques sur l'utilisation de la mémoire___________________________ 425

Taille de la mémoire d'une machine virtuelle ______________________ 425Utilisation de la mémoire sur l'hôte _____________________________ 426

13

Page 14: doc vmware

14

Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux____________ 428Amélioration des performances des systèmes d'exploitation client _______ 430

Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 95 et Windows 98 ___________________________________ 430Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 _______________ 432Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseur ____________________________________________ 433Astuces relatives aux performances du système d'exploitation client Linux _______________________________________________ 433

Options de configuration personnalisée _________________________ 435Fonctions de l'interface de verrouillage_____________________________ 437

Suppression d'un mot de passe oublié___________________________ 438Interface utilisateur à accès réservé ________________________________ 439

Restauration automatique d'un instantané (snapshot) avec une interface utilisateur à accès réservé _____________________________________ 440

Utilisation du mode de basculement plein écran _____________________ 442Création d'une machine virtuelle à utiliser en mode de basculement plein écran _____________________________________ 442Transfert d'une machine virtuelle vers l'ordinateur de l'utilisateur ______ 443Définition des options de configuration sur l'ordinateur de l'utilisateur ______________________________________________ 443Activation et désactivation de machines virtuelles sur l'ordinateur de l'utilisateur ______________________________________________ 447

ACPI S1 Sleep client ____________________________________________ 450

Glossaire ___________________________________________________ 451

Index ______________________________________________________ 457

www.vmware.com

Page 15: doc vmware

C H A P I T R E 1

Introduction et configuration du système

Ce chapitre contient les rubriques suivantes :

• «Présentation du produit», page 16

• «Nouveautés de la version 5», page 19

• «Configuration du système de l'hôte», page 23

• «Caractéristiques des machines virtuelles», page 27

• «Systèmes d'exploitation client pris en charge», page 30

• «Ressources du support technique», page 32

15

Page 16: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation du produitNous vous remercions d'avoir choisi VMware® Workstation, puissant logiciel pour machines virtuelles destiné aux professionnels de la technologie de l'information (TI) d'entreprise.

Exécutez les systèmes d'exploitation et les applications dont vous avez besoin sur un seul et même ordinateur de bureau.

Puissant logiciel pour machines virtuelles destiné aux professionnels techniquesVMware Workstation est un logiciel bureautique destiné aux développeurs et aux professionnels de la technologie de l'information qui permet d'exécuter simultanément plusieurs systèmes d'exploitation pour serveurs et ordinateurs de bureau de type x86 sur un même PC, dans des machines virtuelles portables en réseau, sans avoir à redémarrer le système ni à partitionner les disques durs.

Avec VMware Workstation, vous consacrez moins de temps aux tâches d'approvisionnement et de configuration ce qui vous laisse plus de temps pour les tests et le déploiement. Plus de trois millions de professionnels de la technologie de l'information, de l'assurance qualité et du développement logiciel du monde entier considèrent VMware Workstation comme un outil indispensable.

www.vmware.com16

Page 17: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Les principaux avantages sont les suivants :

• Exécution simultanée de plusieurs systèmes d'exploitation sur une même machine physique : VMware Workstation est un logiciel bureautique, destiné aux développeurs de logiciels et aux professionnels de la technologie de l'information, qui permet d'exécuter simultanément plusieurs systèmes d'exploitation de type x86, notamment Windows, Linux et NetWare, et leurs applications sur un même PC, dans des machines virtuelles portables en réseau, sans avoir à réinitialiser le système ni à partitionner les disques durs. Ainsi, vous réduisez vos coûts matériels et vous accédez plus rapidement à différents environnements informatiques. Par ailleurs, VMware Workstation permet aux utilisateurs d'éviter tout verrouillage de plate-forme et de déployer librement les plates-formes les plus adaptées à leurs besoins.

• Révolution dans le développement et les tests de logiciels : VMware Workstation simplifie le développement et les tests des logiciels en permettant aux utilisateurs de créer plusieurs environnements de développement et de tests sous forme de machines virtuelles sur un même PC. Les développeurs peuvent créer une bibliothèque de machines virtuelles et l'utiliser pour développer et tester facilement des applications sur plusieurs systèmes d'exploitation ou pour créer et tester rapidement des configurations multi-niveaux en «monde réel» ou des réseaux virtuels. Ils peuvent également utiliser les fonctionnalités de prise de plusieurs instantanés de Workstation pour capturer et gérer des configurations instantanées afin de faciliter le débogage et de pouvoir revenir à des configurations stables en cas d'erreur survenue pendant les tests. Grâce à VMware Workstation, les développeurs réduisent les temps d'installation et de configuration ce qui leur permet de se consacrer davantage au développement et aux tests.

• Amélioration de la productivité des professionnels de la technologie de l'information d'entreprise : VMware Workstation permet aux administrateurs système, aux ingénieurs système et à tout autre professionnel de la technologie de l'information d'entreprise de créer et de tester plusieurs environnements informatiques, sous forme de machines virtuelles, sur un même PC avant de procéder à leur déploiement sur des PC ou des serveurs physiques dans un environnement de production. Les coûts matériels, les temps de réalisation et les risques associés aux tâches TI, telles que le déploiement de nouvelles applications, de mises à jour d'applications et de correctifs de systèmes d'exploitation, sont ainsi considérablement réduits. Par ailleurs, les services d'assistance TI peuvent créer une bibliothèque virtuelle de configurations de serveurs et d'ordinateurs de bureau d'entreprise rapidement accessibles et

17

Page 18: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

manipulables (et qu'ils peuvent «annuler» si nécessaire), ce qui leur permet d'améliorer leur réactivité et leur efficacité lors du dépannage des problèmes rencontrés par les utilisateurs finaux.

• Amélioration de la collaboration des groupes : VMware Workstation permet aux utilisateurs de collaborer facilement avec leurs collègues et de partager des machines virtuelles. Une fois qu'un environnement informatique (systèmes d'exploitation, applications associées, images disque, mémoire, etc.) a été transformé en machine virtuelle, cet environnement devient un ensemble de fichiers encapsulés indépendants du matériel qui sont extrêmement portables et peuvent être partagés avec d'autres utilisateurs de Workstation. Une machine virtuelle peut être placée sur un lecteur partagé rapidement accessible et téléchargeable par d'autres utilisateurs. Certaines fonctions de Workstation, comme les clones liés et la capture vidéo, facilitent encore davantage la collaboration des groupes.

• Mise en place de l'infrastructure virtuelle dans votre entreprise : Des machines virtuelles créées dans Workstation peuvent être déployées vers les autres plates-formes de virtualisation de serveurs et d'ordinateurs de bureau proposées par VMware. La mise en place de la virtualisation VMware sur l'ordinateur de bureau est la première étape du processus de transformation de votre infrastructure TI physique en infrastructure virtuelle.

Révision : 20041021 Version : 5.0 ÉIément : WS-FRN-Q205-076

Présentation de ce manuelSi vous êtes un utilisateur expérimenté des produits VMware, prenez quelques minutes pour prendre connaissance du contenu de la section «Nouveautés de la version 5», page 19 et consultez la section «Mise à niveau de VMware Workstation», page 51.

Si vous êtes un nouvel utilisateur de VMware Workstation, commencez par lire ceci.

• Les premiers chapitres de ce manuel (jusqu'à la section «Exécution de VMware Workstation», page 137) vous présentent les tâches que vous pouvez effectuer avec VMware Workstation et vous guident dans la procédure d'installation et de mise en route du logiciel.

• Les autres chapitres offrent un matériel de référence détaillé qui vous aidera à exploiter au mieux les fonctions avancées de VMware Workstation.

Hôte et client

• L'ordinateur physique sur lequel vous installez le logiciel VMware Workstation est appelé «ordinateur hôte» et son système d'exploitation «système d'exploitation hôte».

• Le système d'exploitation en cours d'exécution au sein d'une machine virtuelle est appelé «système d'exploitation client».

• Pour connaître la définition de ces termes et d'autres termes spécifiques, reportez-vous à la section Glossaire située à la fin de ce manuel.

www.vmware.com18

Page 19: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Nouveautés de la version 5Que vous soyez un utilisateur expérimenté de VMware Workstation ou un utilisateur débutant qui découvre les possibilités offertes par les machines virtuelles, les nouvelles fonctionnalités de VMware Workstation 5 confèrent de nouvelles capacités à ce logiciel et facilitent son utilisation.

Sont détaillées brièvement ci-après quelques-unes des principales fonctionnalités ajoutées à VMware Workstation 5 :

Prise en charge de plusieurs Instantanés (Snapshots)VMware Workstation 5 améliore considérablement la fonction «d'instantané» disponible dans les versions précédentes du produit. Vous pouvez désormais prendre un nombre illimité d'instantanés des machines virtuelles en cours d'exécution et les enregistrer sur disque. Ceci facilite la capture et le basculement entre plusieurs configurations et accélère les tests et le débogage.

Si un problème survient pendant les tests, vous pouvez facilement revenir à un précédent instantané stable. Le nouveau gestionnaire Snapshot Manager affiche les miniatures de tous les instantanés sur un même écran, ce qui facilite le suivi et le retour à un instantané précédemment enregistré. De plus, lorsque vous revenez à un instantané précédemment enregistré, Workstation crée automatiquement une nouvelle branche de sorte que les autres instantanés sont toujours disponibles.

GroupesLa fonctionnalité Groupes facilite la gestion des machines virtuelles connectées et la simulation des configurations multi-niveaux en «monde réel». Un groupe est le groupe désigné de machines virtuelles et de réseaux privés qui les connectent.

Les groupes vous permettent de configurer des opérations d'activation/désactivation et d'interruption/reprise dans l'ordre que vous souhaitez. Vous déterminez les caractéristiques réseau entre les machines virtuelles d'un groupe, notamment le pourcentage de bande passante et de paquets perdus. La vue de console affiche les miniatures actives de toutes les machines virtuelles d'un groupe, ce qui vous permet d'identifier et de basculer facilement entre les différentes machines virtuelles du groupe.

ClonesLes clones facilitent les tests et le débogage en groupe, permettent aux collègues de se familiariser rapidement à l'utilisation des machines virtuelles et simplifient le processus de création d'une copie complète d'une machine virtuelle. Les clones vous

19

Page 20: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

permettent de dupliquer des machines virtuelles de deux manières différentes : création de clones liés ou complets.

• Les clones liés permettent de configurer une bibliothèque de machines virtuelles modèle sur un lecteur partagé, accessible et partagé entre vous et d'autres utilisateurs, sans avoir à utiliser l'espace disque des machines locales.

• Les clones complets ou copies complètes permettent de créer une machine virtuelle identique sans avoir à rechercher des fichiers dans le système de fichiers hôte ou à installer tous les éléments requis pour dupliquer une configuration client existante.

Amélioration des performances en cas d'utilisation de plusieurs machines virtuellesWorkstation 5 intègre des améliorations significatives en matière d'utilisation de la mémoire en cas d'utilisation concurrente de machines virtuelles. Vous pouvez ainsi exécuter efficacement plusieurs machines virtuelles avec une mémoire totale nettement inférieure.

Performances de mise en réseau amélioréesWorkstation 5 offre des performances de mise en réseau améliorées (en option) en mettant à profit le pilote réseau personnalisé de VMware. Après l'installation du programme «VMware Tools» mis à jour, les pilotes réseau requis sont intégrés de façon homogène pour offrir des performances réseau sensiblement améliorées.

Opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés (snapshots) amélioréesWorkstation 5 réalise les opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés beaucoup plus rapidement, ce qui vous permet de consacrer plus de temps aux tests et d'attendre moins longtemps l'exécution des opérations d'activation/désactivation.

Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation hôte• SUSE Linux Pro 9.2

• SUSE Linux Enterprise Server 9.0

• Mandrake Linux 10

• Windows Server 2003 SP1 version bêta (prise en charge expérimentale)

• Red Hat Enterprise Linux 4.0 version bêta (prise en charge expérimentale)

www.vmware.com20

Page 21: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation client• Windows Server 2000 Small Business

• Red Hat Linux Advanced Server 3.0

• SUSE Linux Pro 9.2

• SUSE Linux Enterprise Server 9.0

• Mandrake Linux 10

• Novell NetWare 6.5 SP3

• Novell NetWare 5.1 SP 8

• Novell Linux Desktop 9

• Java Desktop System de Sun

• Windows Server 2003 SP1 version bêta (prise en charge expérimentale)

• Red Hat Enterprise Linux 4.0 version bêta (prise en charge expérimentale)

• SUSE Linux Enterprise Server 9 SP1 (prise en charge expérimentale)

• Autres mises à jour Service Pack et de noyau

Prise en charge améliorée de l'hôte 64 bitsWorkstation 5 intègre une prise en charge matérielle des processeurs AMD Opteron, AMD Athlon 64 et Intel EM64T. La prise en charge logicielle s'applique aux systèmes d'exploitation hôte 64 bits suivants : Windows XP, Red Hat Enterprise Linux 3.0, SUSE Linux Enterprise Server 9, SUSE Linux Enterprise Server 8, SUSE Linux Enterprise Server 7, Windows Server 2003 SP1 (prise en charge expérimentale) et Red Hat Enterprise Linux 4.0 (prise en charge expérimentale).

Prise en charge des périphériques USB isochronesWorkstation 5 permet la prise en charge de périphériques d'entrée USB isochrones (webcams et micro par exemple) et de périphériques de sortie (haut-parleurs par exemple). Utilisez votre webcam ou l'audio multi-piste au sein d'un système d'exploitation client.

Interface de ligne de commandeWorkstation 5 intègre une nouvelle interface de ligne de commande (CLI) qui vous permet de créer des scripts pour automatiser certaines opérations manuelles. Pour obtenir la liste des commandes prises en charge, tapez vmrun à l'invite de commande.

21

Page 22: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Enregistrement et lecture d'une suite d'imagesWorkstation 5 permet d'enregistrer vos actions dans une machine virtuelle et de sauvegarder la suite d'images au format .AVI facilitant ainsi la collaboration entre les groupes. Le fichier .AVI obtenu peut être relu sur un PC doté d'un lecteur .AVI. Il est possible de télécharger gratuitement un lecteur Windows sur le site Web de VMware.

Enregistrez les opérations pour reproduire les défauts d'une configuration particulière ou enregistrez les opérations de configuration avant d'exécuter une application. Partagez la suite d'images avec des collègues pour permettre la collaboration entre les groupes.

Interface utilisateur Linux amélioréeWorkstation 5 fournit une nouvelle interface utilisateur gtk-2 sous Linux bénéficiant d'une présentation et d'une ergonomie améliorées.

Mises à niveau plus aisées et améliorations de l'installation de «VMware Tools» À partir de Workstation 5, vous pouvez installer automatiquement une nouvelle version sur une version existante de Workstation sur des hôtes Windows. Le programme d'installation désinstalle automatiquement la version précédente avant d'installer la nouvelle version. Workstation 5 simplifie également l'installation de «VMware Tools» pour les machines virtuelles Linux en permettant aux utilisateurs d'installer ce programme sans quitter la session X existante.

Prise en charge du bit NXWorkstation 5 prend maintenant en charge le bit d'instruction non exécutable pour les systèmes d'exploitation client capables de l'exploiter. Conçu pour contrecarrer les dépassements de capacité de la mémoire tampon malveillants, NX permet aux applications écrites correctement de désigner l'espace mémoire comme étant exécutable de façon à ce que tout code essayant d'accéder à un autre espace mémoire ne soit pas exécuté.

VMware Virtual Machine ImporterCet utilitaire autonome vous permet de convertir vos machines virtuelles Microsoft, depuis Virtual PC ou Microsoft Virtual Server, en machines virtuelles VMware compatibles avec Workstation 4 ou 5. La machine virtuelle VMware est complètement indépendante du format précédent, prête à être utilisée avec toutes les fonctionnalités améliorées de VMware Workstation. Le fichier source reste intact.

www.vmware.com22

Page 23: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Configuration du système de l'hôte De quoi avez-vous besoin pour tirer le meilleur profit de VMware Workstation 5 ? Utilisez la liste d'exigences suivante comme point de départ. N'oubliez pas que les machines virtuelles fonctionnant sous VMware Workstation sont identiques à des ordinateurs physiques en de nombreuses façons. En outre, comme les ordinateurs physiques, elles sont généralement plus performantes si elles sont dotées de processeurs plus rapides et d'une capacité de mémoire supérieure.

Ordinateur• PC compatible x86 standard

• UC de 500 MHz ou plus rapide (recommandé, 400 MHz minimum)

Processeurs compatibles :

• Intel® : Celeron®, Pentium® II, Pentium III, Pentium 4, Pentium M (y compris les ordinateurs intégrant la technologie mobile Centrino™), Xeon™ (y compris «Prestonia»)

• AMD™ : Athlon™, Athlon MP, Athlon XP, Duron™, Opteron™

• Prise en charge expérimentale d'AMD Sempron™

Pour plus d'informations, y compris sur les processeurs non compatibles, consultez la base de connaissances de VMware à l'adresse suivante : www.vmware.com/support/kb/enduser/std_adp.php?p_faqid=967

• Systèmes multiprocesseurs pris en charge

• Prise en charge d'un processeur 64 bits pour les UC AMD64 Opteron, Athlon 64 et Intel IA-32e (y compris «Nocona»)

Mémoire• Mémoire suffisante pour exécuter le système d'exploitation hôte, plus mémoire

requise par chaque système d'exploitation client et pour les applications sur l'hôte et le client. Consultez la documentation relative au système d'exploitation client et à l'application pour connaître leur besoin en mémoire.

• 256 Mo recommandé, 128 Mo minimum

Affichage• Carte vidéo 16 bits recommandée. Carte vidéo supérieure à 8 bits requise

• Les hôtes Linux doivent être doté d'un serveur X conforme aux spécifications X11R6 (comme le XFree86). En outre, leur adaptateur vidéo doit être pris en charge par ce serveur, afin de permettre l'exécution des systèmes d'exploitation client en mode plein écran.

23

Page 24: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Lecteurs de disqueLes systèmes d'exploitation client peuvent résider sur des partitions de disque physique ou des fichiers disque virtuel.

Disque dur• Disques durs IDE et SCSI d'une capacité maximale de 950 Go pris en charge

• L'installation de base requiert un espace libre de 100 Mo (hôtes Windows) ou 20 Mo (hôtes Linux).

• Au moins 1 Go d'espace disque est recommandé par système d'exploitation client et logiciels utilisés avec ce dernier. Si vous utilisez une configuration par défaut, les besoins réels en espace disque sont approximativement identiques à ceux de l'installation et de l'exécution du système d'exploitation client et des applications sur un ordinateur physique.

Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM optique• Lecteurs optiques IDE et SCSI pris en charge

• Lecteurs de CD-ROM et DVD-ROM pris en charge

• Fichiers image disque ISO pris en charge

Mise en réseau local (facultative)• Tout contrôleur Ethernet pris en charge par le système d'exploitation hôte

• Les réseaux non Ethernet pris en charge à l'aide de la translation d'adresses réseau (NAT) ou une combinaison de mise en réseau des hôtes uniquement associée à un logiciel de routage sur le système d'exploitation hôte

Système d'exploitation hôteVMware Workstation est disponible pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux.

Système d'exploitation hôte Windows (32 bits)• Windows Server 2003 Web Edition, Windows Server 2003 Standard Edition,

Windows Server 2003 Enterprise Edition

• Windows XP Professionnel et Windows XP Édition familiale Service Pack 1 ou 2 (les versions énumérées sont également prises en charge sans service pack)

• Windows 2000 Professionnel Service Pack 3 ou 4, Windows 2000 Server Service Pack 3 ou 4, Windows 2000 Advanced Server Service Pack 3 ou 4 (les versions énumérées sont également prises en charge sans service pack)

www.vmware.com24

Page 25: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Système d'exploitation hôte Windows (64 bits)• Windows Server 2003 (édition bêta 64 bits)

• Prise en charge expérimentale de la version bêta de Windows XP (édition 64 bits)

Internet Explorer 4.0 ou une version supérieure est requis pour le système d'aide en ligne de Windows.

Linux Systèmes d'exploitation hôteLes distributions et les noyaux pris en charge sont répertoriés ci-dessous. VMware Workstation peut ne pas fonctionner sur les systèmes non conformes à aux spécifications requises.

Remarque : Au fur et à mesure de l'apparition de nouveaux noyaux et de nouvelles distributions Linux, VMware modifie et teste ses produits pour garantir la stabilité et la fiabilité sur ces plates-formes hôte. Nous mettons tout en œuvre pour ajouter de nouveaux noyaux et de nouvelles distributions de façon opportune. Cependant, tant qu'un noyau ou une distribution n'a pas été ajouté à la liste ci-après, son utilisation avec nos produits n'est pas prise en charge. Consultez la zone de téléchargement de notre site Web pour rechercher les derniers modules pré-intégrés : www.vmware.com/download/.

• Prise en charge actuelle de plusieurs noyaux 2.6

• Mandrake Linux 10

• Mandrake Linux 9.0 stock 2.4.19

• RHEL AS/ES/WS 4.0—32 bits, 64 bits (expérimental)

• RHEL AS/ES/WS 3.0 stock 2.4.21, mise à jour 2.4.21-15.EL, 64 bits

• Red Hat Enterprise Linux 2.1 stock 2.4.9-e3

• Red Hat Linux Advanced Server 2.1 stock 2.4.9-e3

• Red Hat Linux 9.0 stock 2.4.20-8, mise à niveau 2.4.20-20.9

• Red Hat Linux 8.0 stock 2.4.18

• Red Hat Linux 7.3 stock 2.4.18

• Red Hat Linux 7.2 stock 2.4.7-10, mise à niveau 2.4.9-7, mise à niveau 2.4.9-13, mise à niveau 2.4.9-21, mise à niveau 2.4.9-31

• SuSE Linux 9.1 stock 2.6.4-52

• SuSE Linux 9.0 stock 2.4.21-99

• SuSE Linux Enterprise Server 9.0 32 bits, 64 bits, SP1 (les versions énumérées sont également prises en charge sans service pack)

25

Page 26: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• SuSE Linux Enterprise Server 8 stock 2.4.19, 64 bits

• SuSE Linux 8.2 stock 2.4.20

• SuSE Linux 8.1 stock 2.4.19

• SuSE Linux 8.0 stock 2.4.18

• SuSE Linux Enterprise Server 7 stock 2.4.7 et correctif 2

• SuSE Linux 7.3 stock 2.4.10

Les plates-formes non mentionnées ci-dessus ne sont pas prises en charge.

Un navigateur Web est requis pour le système d'aide.

www.vmware.com26

Page 27: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Caractéristiques des machines virtuellesChaque machine virtuelle créée avec VMware Workstation 5 fournit une plate-forme intégrant les périphériques suivants que votre système d'exploitation client peut détecter.

Processeur• Processeur identique à celui de l'ordinateur hôte

Remarque : Un processeur 64 bits s'exécute en mode 32 bits classique sur la machine virtuelle.

• Un seul processeur par machine virtuelle au sein de systèmes multi-processeurs symétriques

Chipset• Carte-mère de type Intel 440BX

• NS338 SIO

• 82093AA IOAPIC

BIOS• PhoenixBIOS™ 4.0 version 6 avec BIOS VESA

Mémoire• Jusqu'à 3,6 Go, en fonction de la mémoire de l'hôte

• Maximum de 4 Go disponibles pour toutes les machines virtuelles

Cartes graphiques• Prise en charge VGA et SVGA

Lecteurs IDE• Jusqu'à quatre périphériques : disques, CD-ROM ou DVD-ROM (possibilité

d'utiliser des lecteurs DVD pour lire les données contenues sur les DVD-ROM ; les DVD vidéo ne sont pas pris en charge)

• Les disques durs peuvent être des disques virtuels ou physiques.

• Disques virtuels IDE jusqu'à 950 Go

• Le lecteur de CD-ROM peut être un périphérique physique ou un fichier image ISO.

27

Page 28: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Périphériques SCSI• Jusqu'à sept périphériques

• Disques virtuels SCSI jusqu'à 950 Go

• Les disques durs peuvent être des disques virtuels ou physiques.

• Un support SCSI générique permet d'utiliser des périphériques sans avoir besoin de pilotes sur le système d'exploitation hôte. Il fonctionne avec des scanners, CD-ROM, DVD-ROM, lecteurs de bande et autres périphériques SCSI.

• Contrôleur d'E/S SCSI Ultra320 LSI53C10xx LSI Logic®

• Adaptateur de bus hôte compatible BT-958 Mylex® (BusLogic). Pilote supplémentaire requis pour Windows XP et Windows Server 2003 (disponible auprès de VMware)

Lecteurs de disquettes• Jusqu'à deux lecteurs de disquettes de 1,44 Mo

• Disques physiques ou fichiers image sur disquette

Ports série (COM)• Jusqu'à quatre ports série (COM)

• Sortie vers des ports série, des fichiers Windows ou Linux ou des canaux nommés

Ports parallèles (LPT)• Jusqu'à deux ports parallèles bidirectionnels (LPT)

• Sortie vers des ports parallèles ou des fichiers sur le système d'exploitation hôte

Ports USB• Contrôleurs UHCI USB 1.1 doté de deux ports

• Prend en charge des périphériques dont : imprimantes USB, scanners, PDA, disques durs, lecteurs de carte mémoire, appareils photos numériques, ainsi que périphériques de diffusion (webcams, haut-parleurs et micros).

Clavier• Type 104 touches Windows 95/98 amélioré

Souris et tablettes à dessin• Souris PS/2

• Tablettes série supportées

www.vmware.com28

Page 29: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Carte Ethernet• Jusqu'à trois cartes Ethernet virtuelles

• Compatible AMD PCnet-PCI II

Audio• Entrée et sortie audio

• Émulation Creative Labs Sound Blaster AudioPCI (entrée MIDI, contrôleurs de jeu et manettes de jeu non pris en charge)

Mise en réseau virtuelle• Neuf commutateurs Ethernet virtuels (dont trois sont configurés par défaut pour

une mise en réseau en parallèle, hôte uniquement ou NAT)

• La mise en réseau virtuelle prend en charge la plupart des protocoles Ethernet, y compris TCP/IP, NetBEUI, Microsoft Networking, Samba, Novell NetWare et Network File System.

• La translation d'adresses réseau intégrée prend en charge le logiciel client via TCP/IP, FTP, DNS, HTTP et Telnet.

• Prise en charge d'un réseau privé virtuel pour le protocole PPTP sur NAT

29

Page 30: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Systèmes d'exploitation client pris en

chargeLes systèmes d'exploitation énumérés ici ont été testés sur des machines virtuelles VMware Workstation 5 et sont officiellement pris en charge. Pour plus d'informations sur l'installation des systèmes d'exploitation client les plus courants, reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Les systèmes d'exploitation non répertoriés ne sont pas pris en charge sur les machines virtuelles VMware Workstation. Pour obtenir la liste la plus récente des systèmes d'exploitation client pris en charge, consultez la section de support du site Web de VMware Web à l'adresse suivante : www.vmware.com/support/.

Microsoft Windows 32 bits• Prise en charge expérimentale de Windows, nom de code Longhorn, version

bêta

• Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Enterprise Edition, Small Business Server 2003

• Windows XP Professionnel et Édition familiale Service Pack 1 ou 2 (les versions énumérées sont également prises en charge sans service pack)

• Windows 2000 Professionnel et Server Service Pack 1, 2, 3 ou 4 (les versions énumérées sont également prises en charge sans service pack), Windows 2000 Advanced Server Service Pack 3 ou 4

• Windows NT® Workstation et Server 4.0 Service Pack 6a requis, Windows NT 4.0 Terminal Server Edition Service Pack 6 requis

• Windows Me

• Windows 98 (y compris tous les Services Pack client) et Windows 98 SE

• Windows 95 (y compris le Service Pack 1 et toutes les versions OSR)

• Windows for Workgroups 3.11

• Windows 3.1

Microsoft MS-DOS• MS-DOS 6.x

www.vmware.com30

Page 31: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Linux• Mandrake Linux 8.2, 9.0, 9.2, 10

• Red Hat Linux 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 8.0, 9.0

• RHEL AS/ES/WS 4.0 (32 bits)

• RHEL AS/ES/WS 2.1, 3.0

• RHEL Advanced Server 2.1

• SuSE Linux 7.3, 8.0, 8.1, 8.2, 9.0, 9.1, 9.2.

• SuSE Linux Enterprise Server 7, 7 correctif 2, 8, 9, 9 SP1

• Turbolinux 7.0, Enterprise Server 8, Workstation 8

Novell• Netware Server 5.1 SP8, 6.0 SP4, 6.5 SP3

• Linux Desktop 9

FreeBSD• FreeBSD 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6.2, 4.8, 5.0

Remarque : Si vous utilisez des disques virtuels SCSI de plus de 2 Go avec FreeBSD 4.0–4.3, des problèmes connus se produisent et le système d'exploitation client ne s'initialise pas. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Sun• Prise en charge expérimentale de Solaris x86 Platform Edition 9, 10 version bêta

• Java Desktop System (JDS) 2

31

Page 32: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ressources du support technique

Documentation sur le WebLa documentation intégrale de VMware Workstation, notamment les dernières mises à jour de ce manuel, est disponible sur le site Web de VMware à l'adresse suivante : www.vmware.com/support/.

Base de connaissances de VMwareDes remarques et des astuces de dépannage dédiées aux utilisateurs expérimentés sont disponibles dans la base de connaissances sur le site Web de VMware à l'adresse suivante : www.vmware.com/kb.

Communauté de VMwareLa communauté de VMware comprend les forums et les groupes de discussion sponsorisés par VMware.

Forums de discussionLa communauté de VMware est un ensemble de forums de discussion modérés hébergés sur le site Web de VMware et ouverts à tous les utilisateurs de VMware. Ces forums vous permettent de partager votre expérience en matière d'utilisation des produits VMware, de soumettre des questions ou des problèmes techniques et de profiter de l'expérience et des conseils d'autres utilisateurs VMware. Le forum de la communauté de VMware se trouve à l'adresse suivante : www.vmware.com/community.

Groupes de discussionLes groupes de discussion de VMware sont principalement des forums dédiés aux utilisateurs, afin qu'ils s'entraident. Nous vous encourageons à les consulter et à soumettre problèmes, contournements et solutions. Bien que le personnel de VMware puisse consulter et participer aux groupes de discussion, il ne s'agit pas d'un canal de support technique officiel. Le serveur de nouvelles VMware NNTP se trouve à l'adresse suivante : news.vmware.com.

Pour plus d'informations sur les forums et les groupes de discussion, consultez l'adresse suivante : www.vmware.com/vcommunity/newsgroups.html.

Signalement des problèmes Si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution de VMware Workstation, veuillez les signaler au support technique de VMware.

Les directives suivantes mentionnent les informations dont nous avons besoin pour diagnostiquer les problèmes.

Si une machine virtuelle se ferme de façon anormale ou tombe en panne, veuillez exécuter le script de maintenance pour récupérer les fichiers journaux et les informations système appropriés. Observez la procédure ci-après, adaptée à votre ordinateur hôte.

www.vmware.com32

Page 33: doc vmware

C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Hôte Windows1. Ouvrez l'invite de commande.

2. Basculez sur le répertoire programme de VMware Workstation.C:cd \Program Files\VMware\VMware Workstation

Si vous n'avez pas installé le programme dans le répertoire par défaut, utilisez la lettre de lecteur appropriée et indiquez le chemin approprié dans la commande cd ci-dessus.

3. Exécutez le script de maintenance.cscript vm-support.vbs

4. Après l'exécution du script, le nom du répertoire dans lequel le résultat correspondant est enregistré s'affiche. À l'aide d'un utilitaire de compression de fichiers comme WinZip ou PKZIP, compressez ce répertoire et joignez le fichier compressé à votre demande de support technique.

Hôte Linux1. Ouvrez un terminal.

2. Exécutez le script de maintenance en tant qu'utilisateur exécutant la machine virtuelle. vm-support

Si vous n'exécutez pas le script en tant que superutilisateur, ce dernier affiche des messages indiquant qu'il ne peut pas regrouper d'informations. Ceci est normal. Si le support technique de VMware requiert ces informations, le technicien vous demandera de réexécuter ce script en tant que superutilisateur.

3. Le script crée un fichier compressé (.tgz) dans le répertoire courant. Joignez-le à votre demande de support technique.

Si vous signalez un problème rencontré à l'installation de VMware Workstation, il peut également s'avérer utile de joindre le fichier journal d'installation.

Sur un hôte Windows, il s'agit du fichier VMInst.log. Il est enregistré dans le répertoire des fichiers temporaires. Sur un hôte Windows NT, l'emplacement par défaut est C:\temp. Sur un hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003, l'emplacement par défaut est C:\Documents and Settings\<username>\Local Settings\Temp. Le répertoire Local Settings est caché par défaut. Pour voir son contenu, ouvrez My Computer (Poste de travail), Tools (Outils) > Folder Options (Options des dossiers), cliquez sur l'onglet View (Afficher) et sélectionnez Show Hidden Files and Folders (Afficher les fichiers et dossiers cachés).

Veillez à enregistrer votre numéro de série. Vous pouvez ensuite signaler vos problèmes en soumettant une demande de support technique sur le site suivant : www.vmware.com/requestsupport.

33

Page 34: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quelles sections consulter à présent ?• «Installation de VMware Workstation», page 35

• «Mise à niveau de VMware Workstation», page 51

www.vmware.com34

Page 35: doc vmware

C H A P I T R E 2

Installation de VMware Workstation

Ce chapitre décrit la procédure d'installation de VMware Workstation sur votre système hôte Linux ou Windows :

• «Sélection du système hôte», page 36

• «Mise à niveau des versions précédentes», page 36

• «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37

• «Installation de Workstation sur un hôte Windows», page 38

• «Installation de VMware Workstation sans avertissement», page 42

• «Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Windows», page 43

• «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44

• «Avant de procéder à l'installation sur un hôte Linux», page 45

• «Installation de Workstation sur un hôte Linux», page 45

• «Navigateur Web requis», page 48

• «Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Linux», page 48

35

Page 36: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Sélection du système hôteVMware Workstation est disponible pour les ordinateurs hôte Windows et Linux. Les fichiers d'installation dédiés à ces deux plates-formes hôte figurent sur le même CD-ROM.

Votre numéro de série vous permet de n'utiliser VMware Workstation que sur le système d'exploitation pour lequel vous disposez d'une licence. Si vous possédez un numéro de série pour un hôte Windows, vous ne pouvez pas exécuter le logiciel sur un hôte Linux et inversement.

Pour utiliser VMware Workstation sur un autre système d'exploitation hôte (par exemple, sur un hôte Linux si vous possédez une licence pour un hôte Windows), vous devez acquérir une licence correspondante sur le site Web de VMware. Vous pouvez également obtenir une licence d'évaluation gratuite du logiciel pendant 30 jours. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant : www.vmware.com/download/.

• Pour installer le logiciel sur un ordinateur hôte Windows pris en charge, voir «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37.

• Pour installer le logiciel sur un ordinateur hôte Linux pris en charge, voir «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44.

Mise à niveau des versions précédentesSi vous mettez à niveau votre logiciel à partir d'une version antérieure de VMware Workstation, lisez la section «Mise à niveau de VMware Workstation», page 51 avant de commencer.

www.vmware.com36

Page 37: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Installation de VMware

Workstation 5 sur un hôte

WindowsLes premiers pas avec VMware Workstation sont simples. Les principales étapes sont les suivantes :

1. Installez le logiciel VMware Workstation comme décrit dans la section «Installation de Workstation sur un hôte Windows», page 38.

2. Lancez VMware Workstation, puis entrez votre numéro de série.

Vous ne devez exécuter cette action qu'une seule fois, lors du processus d'installation lorsque vous y êtes invité ou en sélectionnant Help > Enter Serial Number.

Si vous ne possédez pas déjà un numéro de série d'une installation précédente, le programme d'installation vous invite à indiquer le numéro de série pendant l'installation. Si vous choisissez de ne pas saisir le numéro de série pendant l'installation, vous pouvez l'indiquer ultérieurement en sélectionnant Help > Enter Serial Number.

3. Créez une machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard. Voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.

4. Installez le système d'exploitation client sur la nouvelle machine virtuelle. Pour ce faire, vous avez besoin du support d'installation (CD-ROM ou disquettes) dédié à votre système d'exploitation client. Voir «Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.

5. Installez le package «VMware Tools» sur la machine virtuelle pour bénéficier de performances optimales. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

6. Commencez à utiliser la machine virtuelle.

Avant de commencer, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :

• Un ordinateur et un système d'exploitation hôte conformes aux spécifications système requises pour exécuter VMware Workstation. Voir «Configuration du système de l'hôte», page 23.

• Le logiciel d'installation de VMware Workstation. Si vous avez acquis la distribution «package» de VMware Workstation, le système d'installation se trouve sur le CD du package. Si vous avez acquis la version électronique, le logiciel d'installation se trouve dans le fichier que vous avez téléchargé.

37

Page 38: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Le numéro de série de VMware Workstation. Le numéro de série est fourni avec le package VMware Workstation ou dans le message électronique de confirmation de l'ordre de distribution électronique.

• Le CD ou les disquettes pour le système d'exploitation client.

Installation de Workstation sur un hôte Windows1. Connectez-vous à votre hôte Microsoft Windows en tant qu'administrateur ou

membre du groupe des administrateurs de Windows.

Remarque : Sur un ordinateur hôte Windows XP ou Windows Server 2003, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur local (c'est-à-dire, sans connexion au domaine) pour installer VMware Workstation.

Remarque : Bien que vous deviez vous connecter en tant qu'administrateur pour installer VMware Workstation, un utilisateur doté de droits utilisateur classiques peut exécuter le programme après son installation. N'oubliez pas qu'une licence est requise par utilisateur.

2. Si vous installez le logiciel à partir d'un CD, sélectionnez Run (Exécuter) dans le menu Start (Démarrer), puis entrez D:\setup.exe, D: correspondant à la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM.

Si vous installez le logiciel à partir du fichier téléchargé, sélectionnez Run (Exécuter) dans le menu Start (Démarrer), accédez au répertoire dans lequel vous avez enregistré le fichier d'installation téléchargé, puis exécutez le programme d'installation (le nom de fichier est identique à VMwareWorkstation-<xxxx>.exe, <xxxx> correspondant à une série de nombres représentant la version et le build).

3. La boîte de dialogue Welcome apparaît.

www.vmware.com38

Page 39: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Cliquez sur Next.

4. Validez l'accord de licence utilisateur final (EULA). Sélectionnez l'option Yes, I accept the terms in the license agreement, puis cliquez sur Next.

5. Choisissez le répertoire dans lequel installer VMware Workstation. Pour l'installer dans un autre répertoire que le répertoire par défaut, cliquez sur Change et accédez au répertoire de votre choix. Si le répertoire n'existe pas, le programme d'installation le crée pour vous. Cliquez sur Next.

Attention : N'installez pas VMware Workstation sur un disque réseau.

Remarque : Windows et le programme d'installation Microsoft limitent à 255 caractères la longueur du chemin d'accès d'un dossier sur le disque local. Pour un chemin permettant d'accéder à un dossier se trouvant sur un disque mappé ou partagé, la limite est de 240 caractères. Si le chemin au dossier du programme VMware Workstation contient davantage de caractères, un message d'erreur apparaît. Vous devez sélectionner ou entrer un chemin d'accès plus court.

39

Page 40: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Sélectionnez les raccourcis que vous souhaitez que le programme d'installation crée.

Choix disponibles : bureau, menu Start et barre d'outils Quick Launch.

7. Le programme d'installation a rassemblé toutes les informations requises et il est prêt à commencer l'installation du logiciel.

Si vous souhaitez modifier des paramètres ou des informations que vous avez fournis, faites-le maintenant. Cliquez sur Back jusqu'à ce que la boîte de dialogue contenant les données à modifier apparaisse.

Si aucune modification n'est requise, cliquez sur Install. Le programme d'installation commence à copier les fichiers sur l'ordinateur.

8. Si le programme d'installation détecte que la fonction d'exécution automatique du CD-ROM est activée, un message apparaît, vous permettant de désactiver cette fonction. Sa désactivation prévient toute interaction indésirable avec les machines virtuelles installées sur ce système.

www.vmware.com40

Page 41: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

9. (Windows uniquement) Vous pouvez voir apparaître une ou plusieurs boîtes de dialogue Digital Signature Not Found lorsque le programme d'installation commence à installer VMware Virtual Ethernet Adapters.

Les pilotes de VMware Workstation sont testés mais peuvent ne pas avoir encore été certifiés Microsoft WHQL. Vous pouvez ignorer ces avertissements en toute sécurité et cliquez sur Continue pour poursuivre l'installation des pilotes.

10. Indiquez, si vous le souhaitez, votre nom, celui de votre entreprise et le numéro de série, puis cliquez sur Next. Le numéro de série figure sur la carte d'enregistrement fournie avec le package. Les données sur l'utilisateur et l'entreprise saisies ici figurent ensuite dans la boîte About (Help > About VMware Workstation). Si vous ignorez cette étape, vous êtes invité à entrer le numéro de série à la première exécution de VMware Workstation.

41

Page 42: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

11. Cliquez sur Finish. Le logiciel VMware Workstation est installé.

12. Certaines installations peuvent nécessiter de redémarrer l'ordinateur. Redémarrez-le maintenant pour permettre à VMware Workstation de terminer l'installation correctement.

Installation de VMware Workstation sans avertissementSi vous installez VMware Workstation sur plusieurs ordinateurs hôte Windows (dans un environnement d'entreprise par exemple), vous souhaiterez peut-être utiliser la fonction d'installation automatique du programme d'installation de Microsoft Windows.

Avant d'installer VMware Workstation automatiquement, vous devez vous assurer que l'ordinateur hôte est doté de la version 2.0 ou supérieure du moteur d'exécution MSI. Cette version du programme d'installation est disponible pour Windows à partir de Windows XP et séparément auprès de Microsoft.

Les étapes suivantes décrivent les procédures d'installation automatique. Pour plus d'informations sur l'utilisation du programme d'installation de Microsoft Windows, consultez le site Web de Microsoft.

1. Extrayez de façon automatisée l'image de l'installation administrative du programme d'installation de VMware Workstation :

setup.exe /a /s /v"/qn TARGETDIR=<InstallTempPath>"

setup.exe correspond au nom du programme d'installation sur le CD de distribution. Si vous utilisez un programme d'installation téléchargé, le nom de fichier est identique à VMwareWorkstation-<xxxx>.exe, <xxxx> correspondant à une série de chiffres représentant les numéros de version et de build.

<InstallTempPath> correspond au chemin complet d'accès au dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer l'image de l'installation administrative.

2. Exécutez une installation automatisée à l'aide de msiexec et de l'image de l'installation administrative extraite lors de l'étape précédente :

msiexec -i "<InstallTempPath>\VMware Workstation.msi" [INSTALLDIR="<PathToProgramDirectory>"] ADDLOCAL=ALL [REMOVE=<featurename,featurename>] /qn

Entrez la commande sur une ligne. Si vous souhaitez installer VMware Workstation dans un autre emplacement que l'emplacement par défaut, remplacez le chemin indiqué après INSTALLDIR= par celui de l'emplacement qui vous convient.

www.vmware.com42

Page 43: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Vous pouvez utiliser la propriété REMOVE= facultative pour ignorer l'installation de certaines fonctionnalités. La propriété REMOVE= peut prendre l'une ou plusieurs des valeurs suivantes :

Si vous indiquez plusieurs valeurs, séparez-les à l'aide d'une virgule. Par exemple, REMOVE=Authd,NAT.

Remarque : Si vous indiquez REMOVE=Network, le programme d'installation ignore l'installation de certains composants de mise en réseau, y compris la technologie NAT et DHCP. Il n'est pas nécessaire d'indiquer DHCP ou NAT séparément.

Vous pouvez personnaliser davantage l'installation en ajoutant l'une des propriétés d'installation suivantes à la commande à l'aide du format PROPERTY="value". Les valeurs 1 et 0 signifient respectivement vrai et faux. Si vous utilisez la propriété du numéro de série, entrez ce dernier avec des traits d'union (xxxxx-xxxxx-xxxxx-xxxxx).

Installation de «VMware Tools»Remarque : N'oubliez pas d'installer «VMware Tools» après l'installation d'un système d'exploitation client. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte WindowsPour désinstaller VMware Workstation 5, utilisez la fonction Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes) du panneau de configuration. Sélectionnez l'entrée correspondant à VMware Workstation, puis cliquez sur Remove (Supprimer). Suivez les instructions à l'écran.

Valeur Description

Authd Service d'autorisation de VMware

Network Composants de mise en réseau, y compris le pont virtuel et les adaptateurs hôte pour la mise en réseau des hôtes uniquement et NAT. Ne supprimez pas cette valeur si vous souhaitez utiliser la technologie NAT ou DHCP.

DHCP Serveur DHCP virtuel

NAT Périphérique NAT virtuel

Propriété Action Par défaut

DESKTOP_SHORTCUT Installe un raccourci sur le bureau 1

DISABLE_AUTORUN Désactive l'exécution automatique du CD sur l'hôte 1

REMOVE_LICENSE (Désinstallation uniquement) Supprime toutes les licences enregistrées lors de la désinstallation

0

SERIALNUMBER Entre automatiquement le numéro de série

43

Page 44: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Installation de VMware

Workstation 5 sur un hôte LinuxLes premiers pas avec VMware Workstation sont simples. Les principales étapes sont les suivantes :

1. Installez le logiciel VMware Workstation comme décrit dans la section «Installation de Workstation sur un hôte Linux», page 45.

2. Lancez VMware Workstation.

3. Entrez le numéro de série.

Cette action n'est requise qu'une seule fois. Si un numéro de série d'une installation précédente n'est pas déjà configuré, vous êtes invité à indiquer le numéro de série lors du lancement de Workstation. Pour entrer le numéro de série, sélectionnez Help > Enter Serial Number.

Remarque : Vous pouvez installer Workstation sans numéro de série. Toutefois, vous ne pouvez pas activer de machine virtuelle si vous ne saisissez pas de numéro de série.

4. Créez une machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard. Voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.

5. Installez le système d'exploitation client sur la nouvelle machine virtuelle. Pour ce faire, vous avez besoin du support d'installation (CD-ROM ou disquettes) dédié à votre système d'exploitation client. Voir «Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.

6. Installez le package «VMware Tools» sur la machine virtuelle pour bénéficier de performances optimales. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

7. Commencez à utiliser la machine virtuelle.

www.vmware.com44

Page 45: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Avant de procéder à l'installation sur un hôte LinuxAvant de commencer, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :

• Un ordinateur et un système d'exploitation hôte conformes aux spécifications système requises pour exécuter VMware Workstation. Voir «Configuration du système de l'hôte», page 23.

• Le logiciel d'installation de VMware Workstation. Si vous avez acquis la distribution «package» de VMware Workstation, le système d'installation se trouve sur le CD du package. Si vous avez acquis la version électronique, le logiciel d'installation se trouve dans le fichier que vous avez téléchargé.

• Le numéro de série de VMware Workstation. Le numéro de série est fourni avec le package VMware Workstation ou dans le message électronique de confirmation de l'ordre de distribution électronique.

• Le CD ou les disquettes pour le système d'exploitation client.

Consultez les remarques suivantes et apportez tous les ajustements nécessaires à la configuration du système d'exploitation hôte.

• vmware-distrib : En présence d'une installation tar, supprimez le répertoire vmware-distrib précédent avant de réaliser de nouveau une installation à partir d'un tar. L'emplacement par défaut de ce répertoire est le suivant : /tmp/vmware-distrib

• Horloge : La fonction d'horloge en temps réel doit être compilée dans le noyau Linux.

• Port parallèle : VMware Workstation pour Linux requiert de créer et de charger l'option «PC-style hardware» du port parallèle (CONFIG_PARPORT_PC) sous la forme d'un module de noyau (cela signifie qu'il doit être configuré sur «m» lors de la compilation du noyau).

Installation de Workstation sur un hôte LinuxRemarque : Les étapes suivantes présentent une installation à partir d'un CD-ROM. Si vous avez téléchargé le logiciel, les étapes sont identiques hormis le fait que vous lancez la procédure à partir du répertoire dans lequel vous avez enregistré le fichier du programme d'installation téléchargé et non depuis le répertoire Linux sur le CD.

1. Connectez-vous à l'hôte Linux à l'aide du nom d'utilisateur que vous envisagez d'utiliser pour exécuter VMware Workstation.

2. Dans une fenêtre du terminal, définissez-vous en tant que superutilisateur afin de pouvoir exécuter les étapes d'installation initiales. su -

45

Page 46: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Montez le CD-ROM de VMware Workstation.

4. Basculez sur le répertoire Linux du CD.

5. Poursuivez l'installation, conformément à la section appropriée relative au programme d'installation qui vous intéresse :

• Utilisation du programme d'installation tar

• Utilisation du programme d'installation RPM

Utilisation du programme d'installation tarRemarque : Vous pouvez ignorer les étapes de copie et de décompression de l'archive et procéder directement à l'installation depuis le répertoire vmware-distrib du CD.

a. Copiez l'archive tar dans un répertoire temporaire sur votre disque dur : /tmp, par exemple.cp VMware-<xxxx>.tar.gz /tmp

b. Basculez sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier le fichier.

cd /tmp

c. Décompressez l'archive.

tar zxf VMware-<xxxx>.tar.gz

d. Basculez sur le répertoire d'installation.

cd vmware-distrib

e. Exécutez le programme d'installation.

./vmware-install.pl

f. Acceptez les répertoires par défaut pour les fichiers binaires, les fichiers de bibliothèque, les fichiers manuels, les fichiers de documentation et le script d'initialisation.

g. Répondez Yes lorsque vous êtes invité à exécuter vmware-config.pl.

Les instructions relatives à l'installation de l'archive tar sont terminées. Ignorez les instructions relatives au programme d'installation RPM et passez à l'étape 6.

www.vmware.com46

Page 47: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Utilisation du programme d'installation RPMa. Exécutez RPM en indiquant le fichier d'installation.

rpm -Uhv VMware-<xxxx>.rpm

VMware-<xxxx>.rpm correspond au fichier d'installation sur le CD-ROM. À la place de <xxxx>, le nom de fichier contient des numéros qui correspondent à la version et au build.

b. Exécutez le programme de configuration à partir de la ligne de commande.vmware-config.pl

6. Appuyez sur Entrée pour lire l'accord de licence utilisateur final (EULA). Vous pouvez le parcourir plus rapidement en appuyant sur la barre d'espace. Si l'invite Do you accept n'apparaît pas, appuyez sur Q pour afficher la requête suivante.

7. Les invites restantes sont formulées de sorte que la réponse par défaut est généralement appropriée.

Remarque : Si vous n'activez pas la mise en réseau de l'hôte lors de l'installation de Workstation, vous ne pouvez pas permettre à une machine virtuelle d'utiliser la mise en réseau pontée ou la mise en réseau de l'hôte uniquement.

8. Le programme de configuration affiche un message stipulant que la configuration a été terminée avec succès. Si ce message n'apparaît pas, réexécutez le programme de configuration.

9. Lorsque vous avez terminé, quittez le compte superutilisateur.exit

Installez «VMware Tools» après l'installation d'un système d'exploitation client. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Configuration avec vmware-config.plUtilisez vmware-config.pl pour configurer votre installation de VMware Workstation.

Remarque : Si vous exécutez le programme d'installation RPM, vous devez le faire séparément depuis la ligne de commande. Si vous procédez à l'installation depuis une archive tar, le programme d'installation propose d'exécuter la configuration à votre place. Répondez Yes lorsque cette invite apparaît.

Modifications de configuration requisesLa configuration avec vmware-config.pl est requise dans les circonstances suivantes :

• Lorsque vous installez VMware Workstation pour la première fois.

47

Page 48: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Lorsque vous mettez à niveau votre version de Workstation.

• Lorsque vous mettez à niveau votre noyau (il n'est pas nécessaire de réinstaller VMware Workstation après la mise à niveau du noyau).

• Pour reconfigurer les options de mise en réseau de VMware Workstation pour ajouter ou supprimer des réseaux de type hôte uniquement, par exemple.

Emplacement de vmware-config.plLe programme d'installation place vmware-config.pl dans /usr/bin. Si /usr/bin ne correspond pas au chemin par défaut, exécutez le programme à l'aide de la commande suivante :/usr/bin/vmware-config.pl

Installation de «VMware Tools»Remarque : N'oubliez pas d'installer «VMware Tools» après l'installation d'un système d'exploitation client. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Navigateur Web requisPour utiliser le système d'aide de VMware Workstation, un navigateur Web doit être installé sur l'ordinateur hôte.

Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Linux

Désinstallation d'une installation RPM de WorkstationSi vous avez utilisé le programme d'installation RPM pour installer VMware Workstation, supprimez le logiciel de votre système en exécutant la commande suivante :

rpm -e VMwareWorkstation*

Remarque : L'astérisque * correspond à un caractère générique du numéro de version.

Désinstallation d'une installation tar de WorkstationSi vous avez utilisé le programme d'installation tar pour installer VMware Workstation, supprimez le logiciel de votre système en exécutant la commande suivante :

vmware-uninstall.pl

www.vmware.com48

Page 49: doc vmware

C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Quelles sections consulter à présent ?• «Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation», page 63

• «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101

• «Exécution de VMware Workstation», page 137

49

Page 50: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com50

Page 51: doc vmware

C H A P I T R E 3

Mise à niveau de VMware Workstation

Ce chapitre présente la procédure de mise à niveau de VMware Workstation 3 ou 4 sur un système hôte Linux ou Windows et l'utilisation de machines virtuelles existantes sous VMware Workstation 5 :

• «Préparation pour la mise à niveau», page 52

• «Mise à niveau sur un hôte Windows», page 55

• «Mise à niveau sur un hôte Linux», page 57

• «Utilisation de machines virtuelles Workstation 4 sous Workstation 5», page 59

51

Page 52: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Préparation pour la mise à niveau

Avant d'installer VMware Workstation 5Vous devez exécuter quelques étapes (tandis que la version précédente de VMware Workstation est toujours sur votre ordinateur et avant d'installer VMware Workstation 5) pour garantir une mise à niveau optimale.

Reprise et arrêt de machines virtuelles interrompuesSi vous envisagez d'utiliser des machines virtuelles créées sous VMware Workstation 3, 4 ou une version bêta de VMware Workstation 5, vérifiez qu'elles ont été totalement désactivées avant de supprimer la version utilisée pour les créer.

Si la machine virtuelle est interrompue, reprenez-la dans la version précédente, éteignez le système d'exploitation hôte, puis désactivez-la.

Remarque : Si vous tentez de reprendre une machine virtuelle qui a été interrompue sous un autre logiciel VMware ou une autre version de VMware Workstation, une boîte de dialogue vous permet de supprimer ou de conserver le fichier dans lequel l'état interrompu est enregistré. Pour restaurer l'état interrompu, cliquez sur Keep, puis reprenez la machine virtuelle sous le produit VMware approprié. Si vous cliquez sur Discard, vous pouvez activer la machine normalement mais l'état interrompu est perdu. Le cas échéant, la situation à laquelle vous êtes confronté est identique à une panne système si vous activez la machine.

Mise à niveau de la machine virtuelle avec un instantané (snapshot) pris sous Workstation 4Pour les instantanés pris sous une version antérieure de Workstation, voir «Utilisation de machines virtuelles Workstation 4 sous Workstation 5», page 59.

Vérification du fonctionnement de tous les disques dans le même modeWorkstation 3 uniquement : Si une machine virtuelle existante possède un ou plusieurs disques virtuels et que tous les disques sont en mode permanent ou annulation, la mise à niveau est simple.

Workstation 3 uniquement : Si une machine virtuelle existante possède un ou plusieurs disques virtuels et que tous les disques sont en mode non permanent, vous devez exécuter une procédure spéciale lors de la mise à niveau de «VMware Tools». Voir http://www.vmware.com/info?id=44.

Workstation 3 uniquement : Si vous envisagez d'utiliser une machine virtuelle existante dotée de disques en mode annulation, validez ou annulez les modifications apportées sur les disques virtuels avant de supprimer la Workstation 3 utilisée pour les créer.

www.vmware.com52

Page 53: doc vmware

C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Workstation 3 uniquement : Reprenez ou activez la machine virtuelle dans la version antérieure, arrêtez le système d'exploitation client, désactivez la machine virtuelle et validez ou annulez les modifications apportées sur le disque en mode annulation lorsque vous y êtes invité.

Si les disques sont en mode permanent ou non permanent, veillez à ce que la machine virtuelle soit totalement désactivée. Si elle est interrompue, reprenez-la, désactivez le système d'exploitation client et désactivez-la.

Workstation 3 uniquement : Si une machine virtuelle existante possède plusieurs disques virtuels et que ces disques sont dans divers mode, l'approche la plus simple pour exécuter la mise à niveau consiste à convertir tous les disques en mode permanent. Reprenez ou activez la machine virtuelle dans la version antérieure, arrêtez le système d'exploitation client, désactivez la machine virtuelle et validez ou annulez les modifications apportées sur n'importe quel disque en mode annulation lorsque vous y êtes invité. Ouvrez ensuite l'éditeur de configuration et basculez tous les disques en mode permanent.

Si vous devez conserver une fonction spéciale nécessitant des disques en plusieurs modes, consultez le site www.vmware.com/info?id=40 avant d'effectuer la mise à niveau.

Sauvegarde des machines virtuellesÀ titre de précaution, faites une sauvegarde de tous les fichiers (y compris les fichiers .vmdk ou .dsk, .vmx ou .cfg et nvram) figurant dans les répertoires de toutes les machines virtuelles que vous envisagez de migrer vers VMware Workstation 5. En fonction du chemin de mise à niveau, vous ne pourrez pas forcément exécuter les machines virtuelles sous VMware Workstation 5 et votre version précédente de VMware Workstation.

Workstation 2 vers 5 Pour mettre à niveau des machines virtuelles Workstation 2, vous devez au préalable les mettre à niveau vers Workstation 3 ou 4. Les mises à niveau directes d'une machine virtuelle Workstation 2 ne sont pas prises en charge sous Workstation 5.

Workstation 3 vers 5 Vous devez mettre à niveau les machines virtuelles créées sous Workstation 3 avant de pouvoir exécuter ces dernières sous Workstation 5. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pouvez plus les exécuter sous Workstation 3.

Workstation 4 vers 5 Vous avez le choix entre deux options pour les machines virtuelles créées sous Workstation 4 (ou mises à jour vers Workstation 4).

53

Page 54: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Vous pouvez mettre à niveau la machine virtuelle pour assurer une compatibilité totale avec Workstation 5. Cependant, vous ne pouvez plus utiliser une machine virtuelle mise à niveau vers Workstation 5 sous Workstation 4.

• Vous pouvez choisir de ne pas mettre à jour la machine virtuelle. Le cas échéant, vous pouvez exécuter la machine virtuelle sous Workstation 4 et Workstation 5. Cependant, vous ne pouvez pas activer les nouvelles fonctions fournies par Workstation 5. Par exemple, vous ne pouvez pas prendre plusieurs instantanés.

Suppression de la version 3 ou 4 pour installer la version 5Vous devez prendre une précaution majeure lors de la suppression de VMware Workstation 3 ou 4 (ou de la version bêta de VMware Workstation 5) pour installer VMware Workstation 5.

• Conservez les licences existantes en place.

Les procédures d'installation de VMware Workstation sur votre hôte peuvent nécessiter que vous exécutiez un programme de désinstallation pour supprimer une version antérieure.

• Sur un hôte Windows, le programme de désinstallation peut vous demander si vous souhaitez supprimer les licences du registre. Ne laissez pas ce programme supprimer les licences. De fait, vous pouvez conserver simultanément et en toute sécurité les licences de plusieurs logiciels VMware sur l'ordinateur.

• Sur un hôte Linux, la licence n'est pas supprimée. Aucune action spéciale n'est requise. Vous pouvez laisser en toute sécurité la licence à son emplacement.

L'installation de mise à niveau réelle dépend du système d'exploitation hôte utilisé :

• «Mise à niveau sur un hôte Windows», page 55.

• «Mise à niveau sur un hôte Linux», page 57.

www.vmware.com54

Page 55: doc vmware

C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Mise à niveau sur un hôte Windows• Vous pouvez effectuer la mise à niveau de Workstation 4 vers la version 5 à l'aide

du logiciel de mise à niveau de VMware Workstation 5.

• Pour exécuter une mise à niveau de la version 3 vers la version 5, vous devez disposer du logiciel VMware Workstation 5 complet.

Mise à niveau de la version 4 ou d'une version 5 bêta

Procédure de mise à niveauLa mise à niveau à partir de Workstation version 4 (ou d'une version 5 bêta) s'exécute en trois étapes.

1. Lancez le programme d'installation de la version 5 à partir du répertoire de téléchargement ou du CD-ROM.

2. Réinitialisez votre ordinateur si vous y êtes invité.

3. Laissez le programme d'installation terminer l'installation.

Mise à niveau de la version 3 vers la version 5En règle générale, la mise à niveau à partir de la version 3 s'exécute en quatre étapes.

1. Désinstallez la version actuellement installée sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, voir «Suppression de la version 3», page 56.

Remarque : Le programme de désinstallation peut proposer de supprimer les licences du registre. Ne supprimez pas les licences.

2. Réinitialisez votre ordinateur.

3. Installez la version 5.

Remarque : Lors de la mise à niveau avec un numéro de série de mise à niveau, le programme d'installation recherche la licence de la version 4 sur l'ordinateur. S'il ne la trouve pas, il vous invite à saisir le numéro de série de cette version.

4. Réinitialisez votre ordinateur.

55

Page 56: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression de la version 3Pour désinstaller la version 3, utilisez le programme de désinstallation de VMware Workstation.

1. Lancez le programme de désinstallation.Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation Uninstallation

2. Cliquez sur Yes.

3. Suivez les instructions à l'écran. Vous devez conserver la licence existante en votre possession dans le registre de Windows.

Après la réinitialisation, suivez les instructions fournies dans la section «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37.

www.vmware.com56

Page 57: doc vmware

C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Mise à niveau sur un hôte Linux Vous pouvez exécuter la mise à niveau de la version 4 vers la version 5 à l'aide de la version de mise à niveau de VMware Workstation 5. Pour procéder à la mise à niveau de la version 3 vers la version 5, vous devez disposer de la version complète de VMware Workstation 5. Les mises à niveau à partir de versions antérieures de VMware Workstation ne sont pas prises en charge.

Remarque : Avec Workstation 5, Samba n'est plus configuré automatiquement lorsque vous exécutez vmware-config.pl.

Procédure de mise à niveau tarSi vous avez installé la version 3 ou 4 (ou une version antérieure à la version 5) à l'aide du programme d'installation tar et que vous souhaitez également utiliser ce programme pour installer la version 5, aucune procédure spéciale n'est requise pour désinstaller l'ancienne version. Il vous suffit de suivre les instructions d'installation présentées dans la section «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44.

Remarque : Lors de la mise à niveau à l'aide du logiciel de mise à niveau, le programme d'installation recherche une licence sur l'ordinateur. S'il n'en trouve aucune, il vous invite à saisir le numéro de série de la version précédente.

Procédure de mise à niveau RPMExécutez la procédure suivante pour procéder à la mise à niveau vers la version 5 si vous avez utilisé le programme d'installation RPM pour installer Workstation 3, 4 ou une version 5 bêta.

Si vous utilisez actuellement la version 3.0, vous devez, avant de la désinstaller, désinstaller le package RPM des modules pré-intégrés qui a été installé avec la version 3.0. Ignorez cette étape si vous utilisez actuellement la version 3.1.

1. Désinstallez toute version précédente en tant que superutilisateur :

Si vous utilisez la version 3, désinstallez les modules pré-intégrés en tant que superutilisateur, puis VMware Workstation en exécutant la commande suivante :rpm -e VMwareWorkstationKernelModules

rpm -e VMwareWorkstation

Si vous utilisez la version 3.1, 3.2, 4 ou une version antérieure à la version 5, désinstallez-la en tant que superutilisateur en exécutant la commande suivante :rpm -e VMwareWorkstation*

57

Page 58: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : L'astérisque * est un caractère générique représentant le numéro de la version de Workstation précédemment installée.

2. Installez la version 5 en observant les instructions présentées dans la section «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44.

Remarque : Lors de la mise à niveau à l'aide du logiciel de mise à niveau, le programme d'installation recherche une licence sur l'ordinateur. S'il n'en trouve aucune, il vous invite à saisir le numéro de série de la version précédente.

www.vmware.com58

Page 59: doc vmware

C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Utilisation de machines

virtuelles Workstation 4 sous

Workstation 5Généralement parlant, vous avez le choix entre trois approches pour définir des machines virtuelles. Choisissez-en une.

• «Création intégrale», page 59

• «Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jour», page 59

• «Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour», page 60

Seules les deux dernières concernent les machines virtuelles créées sous des versions antérieures de VMware Workstation.

Création intégrale L'assistant New Virtual Machine Wizard permet de définir une nouvelle machine virtuelle et d'installer dessus un système d'exploitation client, comme indiqué dans la section «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101. Si vous définissez les machines virtuelles en procédant ainsi, vous profitez des dernières innovations technologiques et tirez profit des avantages en matière de performances des nouvelles fonctionnalités.

Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jourUne machine virtuelle héritée est une machine créée dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x ou ESX Server 2.x que vous pouvez utiliser dans Workstation 5.

• Mettez «VMware Tools» à niveau vers la nouvelle version en observant les instructions propres à votre système d'exploitation client, conformément à la section «Installation de «VMware Tools»», page 121. Vous ne devez pas supprimer l'ancienne version de «VMware Tools» avant d'installer la nouvelle version.

• Une machine virtuelle VMware Workstation 4 configurée de cette manière doit fonctionner sans problème. Cependant, vous ne tirez aucun profit de certaines nouvelles fonctions, y compris les instantanés multiples, les périphériques de sauvegarde USB et l'optimisation des performances.

59

Page 60: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jourSi vous mettez à jour une machine virtuelle existante à partir de Workstation 4.x, GSX Server 3.x ou ESX Server 2.x, vous accédez à de nouvelles fonctionnalités et tirez profit des performances de la nouvelle machine virtuelle, y compris :

• Instantanés multiples.

• Périphériques d'entrée de sauvegarde USB.

• (Workstation 3 uniquement) Ajout de la fonction audio à la machine virtuelle et mise à niveau des disques virtuels vers le nouveau format.

• Bande passante du réseau, cache disque et mémoire cache optimisés, etc.

Remarques sur la mise à niveau d'une machine virtuelle• Si vous aviez installé Workstation 5 Tools, vous devez le réinstaller après la mise à

niveau de la machine virtuelle et sélectionner l'option Repair.

• Si vous mettez à niveau une machine virtuelle exécutée à partir d'un disque physique à la place d'un disque virtuel, le message d'erreur suivant peut apparaître tandis que VMware Workstation met à niveau la machine virtuelle : «Unable to upgrade <drivename>. One of the supplied parameters is invalid».Vous pouvez cliquer en toute sécurité sur OK pour poursuivre la mise à niveau.

• Lorsque vous mettez à jour une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou Windows Server 2003, la fonction d'activation produit de Microsoft

nécessite la réactivation du système d'exploitation client.

La mise à niveau matérielle virtuelle est irréversible

• La mise à niveau matérielle virtuelle est irréversible. Les disques mis à niveau vers le matériel virtuel Workstation 5 ne peuvent plus être utilisés avec les versions précédentes. Faites des copies de sauvegarde de vos disques virtuels avant de lancer la mise à niveau.

www.vmware.com60

Page 61: doc vmware

C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Procédure de mise à niveau des machines virtuelles :1. Désactivez la machine virtuelle et fermez le système d'exploitation client.

2. Sélectionnez VM > Upgrade Virtual Machine.

Une boîte de dialogue apparaît, vous avertissant que la procédure de mise à niveau est irréversible.

3. Cliquez sur Yes pour continuer, puis observez les instructions à l'écran.

4. Activez la machine virtuelle dans Workstation 5.

5. Mettez «VMware Tools» à niveau vers la nouvelle version

Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121. Ne supprimez pas la version antérieure de «VMware Tools» avant d'installer la nouvelle version.

Remarque : Si vous mettez à niveau une machine virtuelle exécutée à partir d'un disque physique à la place d'un disque virtuel, vous pouvez ignorer ce message en toute sécurité : «Unable to upgrade <drivename>. One of the supplied parameters is invalid». Cliquez sur OK pour poursuivre la mise à niveau.

61

Page 62: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quelles sections consulter à présent ?• «Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation», page 63

• «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101

• «Exécution de VMware Workstation», page 137

www.vmware.com62

Page 63: doc vmware

C H A P I T R E 4

Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Ce chapitre présente le lancement du programme VMware Workstation et la fenêtre de VMware Workstation.

• «Lancement de VMware Workstation», page 64

• «Présentation de la fenêtre VMware Workstation», page 66

• «Vérification des mises à jour du produit», page 76

• «Définition de Preferences pour VMware Workstation», page 77

• «Définition de Preferences pour une machine virtuelle», page 83

• «Référence à la ligne de commande», page 91

• «Raccourcis clavier», page 95

• «Quels fichiers constituent une machine virtuelle ?», page 96

À des fins d'illustration, les exemples proposés dans ces sections sont basés sur le système d'exploitation client Windows XP. Certaines commandes figurant dans ces illustrations sont différentes de celles utilisées dans d'autres systèmes d'exploitation client.

63

Page 64: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Lancement de VMware WorkstationLa méthode de démarrage de VMware Workstation dépend du système d'exploitation hôte.

• Lancement de VMware Workstation sur un hôte Windows

• Lancement de VMware Workstation sur un hôte Linux

Lancement de VMware Workstation sur un hôte WindowsLancez VMware Workstation en cliquant deux fois sur le raccourci de votre bureau ou depuis le menu Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation.

La fenêtre de VMware Workstation s'ouvre.

Fenêtre de Workstation : Hôte Linux

www.vmware.com64

Page 65: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Lancement de VMware Workstation sur un hôte Linux1. Ouvrez une fenêtre du terminal.

2. Entrez vmware & et appuyez sur Entrée.

La fenêtre de VMware Workstation s'ouvre.

Fenêtre de Workstation : Hôte Linux

65

Page 66: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation de la fenêtre VMware

Workstation Cette section contient des informations préliminaires sur la fenêtre de VMware Workstation, suivies d'informations sur l'exécution des machines virtuelles qui sont déjà installées.

• Pour ouvrir l'application Workstation, voir «Lancement de VMware Workstation», page 64.

• Pour créer une nouvelle machine virtuelle et installer un système d'exploitation client, voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.

Une machine virtuelle VMware Workstation ressemble à un ordinateur distinct qui s'exécute dans une fenêtre sur votre ordinateur physique. Cependant, VMware Workstation ne présente pas seulement l'écran d'un ordinateur physique. La fenêtre Workstation vous permet d'exécuter plusieurs machines virtuelles et de passer facilement de l'une à l'autre. Elle contient également des éléments facilitant l'organisation et l'accès à vos machines virtuelles de façon pratique.

La fenêtre de VMware Workstation est divisée en trois zones principales.

Zones de la fenêtre de Workstation : Barre d'outils, Liste Favorites et Zone récapitulative/de console

Zone récapitulative/de consoleListe

Barre d'outils

Favorites

www.vmware.com66

Page 67: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

• Zone récapitulative/de console : visible sur la droite, cette zone principale de la fenêtre correspond à l'écran présentant les informations relatives aux machines virtuelles.

• Barre d'outils : ces boutons situés le long de la partie supérieure de la fenêtre permettent d'agir sur les machines virtuelles en offrant des options à un seul clic (activation, interruption, instantané, écran et zone récapitulative/de console).

• Liste Favorites : visible sur la gauche, cette zone permet de marquer d'un signet les machines virtuelles et les groupes de machines virtuelles pour y accéder rapidement.

Les sections suivantes fournissent des informations détaillées sur ces zones.

Zone récapitulative/de consoleLa zone récapitulative/de console constitue la principale zone de la fenêtre de VMware Workstation. Il s'agit d'une fenêtre à onglet utilisée principalement pour exécuter les actions suivantes :

• Affichage de la page Home de VMware Workstation

• Affichage de la vue récapitulative

• Affichage de la vue de console

Affichage de la page Home de VMware WorkstationLorsque aucune machine virtuelle n'est exécutée, la page Home de VMware Workstation apparaît dans la console. Les icônes de la page Home permettent de créer une nouvelle machine virtuelle ou d'en ouvrir une existante.

Pour fermer la page Home, cliquez sur le symbole X à droite des onglets d'un hôte Windows ou sur l'onglet d'un hôte Linux. Pour afficher de nouveau la page Home, sélectionnez View > Go to Home Tab.

67

Page 68: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Affichage de la vue récapitulativeLorsque vous sélectionnez l'onglet d'une machine virtuelle ou d'un groupe inactif, Workstation affiche un récapitulatif des informations de configuration relatives à cet élément. Workstation affiche également un récapitulatif pour une machine virtuelle interrompue ou un groupe.

Affichage de la vue récapitulative d'une machine virtuelle (hôte Windows)

À tout moment, vous pouvez consulter les paramètres dans la vue récapitulative en cliquant sur le bouton Summary de la barre d'outils. Par contre, certains paramètres ne peuvent être modifiés que lorsque la machine virtuelle ou le groupe est désactivé (non exécuté ou interrompu). Voir «Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une machine virtuelle», page 161 ou «Modification de la configuration du groupe», page 298 pour plus d'informations sur la modification des paramètres.

Barre d'état Dans la vue récapitulative, les messages provenant de VMware Workstation s'affichent dans la barre d'état, située dans la partie inférieure gauche de la fenêtre récapitulative.

Barre d'état

La barre d'état affiche, par exemple, une alerte si la version de «VMware Tools» installée sur une machine virtuelle ne correspond pas à votre version de Workstation (pour plus d'informations sur «VMware Tools», voir «Installation de «VMware Tools»», page 121).

Sur un hôte Windows, la barre d'état affiche une icône pour chaque périphérique amovible. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une icône pour la déconnecter ou modifier sa configuration.

Une ou plusieurs fenêtres à votre guise

• Dans VMware Workstation 5, vous pouvez ouvrir plusieurs machines virtuelles dans la même fenêtre de Workstation. Vous pouvez également lancer plusieurs instances de VMware Workstation. Vous pouvez même exécuter plusieurs instances de VMware Workstation et avoir plusieurs machines virtuelles dans chaque fenêtre. Veillez juste à disposer de suffisamment de mémoire et d'un processeur assez puissant pour prendre en charge le nombre de machines virtuelles que vous souhaitez exécuter.

Bouton Summary de la barre d'outils

www.vmware.com68

Page 69: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Affichage de la vue de consoleL'onglet de console d'une machine virtuelle active ressemble à l'écran (moniteur physique) d'un PC.

Fenêtre de console d'un hôte Windows

Fenêtre de console d'un hôte Linux

69

Page 70: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Voir «Affichage des groupes», page 296 pour obtenir une description complète de la vue de console des groupes.

Lorsqu'une machine virtuelle est active, son nom s'affiche dans un onglet en haut de la fenêtre correspondante. Ceci est particulièrement utile pour identifier une machine virtuelle appartenant à un groupe. Pour basculer d'une machine virtuelle active à l'autre, cliquez sur l'onglet de la machine virtuelle que vous souhaitez afficher. Cette action ressemble à un basculement de machine virtuelle à l'aide de touches programmables. Vous pouvez utiliser cette fonction dans la vue à fenêtres et dans la vue à basculement rapide.

Les onglets facilitent le basculement entre les machines virtuelles actives (hôte Windows)

Si vous souhaitez afficher plusieurs machines virtuelles simultanément, vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres Workstation et lancez une ou plusieurs machines virtuelles dans chaque fenêtre.

Barre d'outilsPlutôt que d'utiliser les boutons physiques pour activer ou désactiver une machine virtuelle, appuyez sur les boutons de la barre d'outils située en haut de la fenêtre de VMware Workstation.

Barre d'outils d'une machine virtuelle (hôte Windows)

La barre d'outils contient des boutons permettant d'exécuter des opérations, ainsi que des boutons permettant de modifier des options d'affichage, de fenêtre ou de vue :

• Power Off

• Suspend

• Power On/Resume

• Reset

• Snapshot

• Full Screen

• Quick Switch

• Summary

• Console

www.vmware.com70

Page 71: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Attention : Lorsqu'un groupe est actif, le fait de cliquer sur un bouton d'activation/désactivation, d'interruption/reprise et de réinitialisation affecte toutes les machines de ce groupe.

Power OffCe bouton désactive la machine virtuelle ou le groupe actif sur un ordinateur physique. Le comportement de désactivation de Workstation est configurable pour une mise hors tension intermittente ou permanente, appelée respectivement arrêt ou mise hors tension. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 ou «Démarrage et arrêt des groupes», page 287.

SuspendCe bouton arrête une machine virtuelle ou un groupe de telle manière que vous puissiez reprendre votre travail ultérieurement, comme si vous ne l'aviez jamais interrompu. Le concept d'interruption de votre travail sur un ordinateur portatif peut vous être familier. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245.

Power On/ResumeCe bouton active la machine virtuelle ou le groupe courant ou reprend une machine virtuelle ou un groupe qui a été interrompu.

• Power On : voir «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139 ou «Démarrage et arrêt des groupes», page 287 pour plus d'informations.

• Resume : voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245 pour plus d'informations.

ResetCe bouton redémarre à chaud une machine virtuelle ou un groupe, comme le bouton de réinitialisation sur un ordinateur physique.

SnapshotCe bouton permet d'enregistrer l'état d'une machine virtuelle de la même manière que vous enregistrez un document de traitement de texte. Vous pouvez restaurer cet état ultérieurement si vous faites une erreur avec le bouton Revert. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

RevertCe bouton permet de restaurer l'état parent sur une machine virtuelle. L'état parent est un état qui a été enregistré précédemment à l'aide d'un instantané. Pour plus

71

Page 72: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

Full ScreenCe bouton agrandit l'écran de la machine virtuelle afin d'occuper tout le moniteur CRT ou LCD hôte. La machine virtuelle n'apparaît plus dans une fenêtre. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442.

Remarque : Les menus et la barre d'outils de Workstation ne sont pas visibles en mode plein écran. Appuyez sur Ctrl-Alt pour restaurer la fenêtre de Workstation.

Quick SwitchCe bouton agrandit la console de Workstation afin d'occuper tout le moniteur CRT ou LCD hôte. Les onglets de la console sont visibles de sorte que vous pouvez basculer entre les machines virtuelles et les groupes d'un seul clic.

Remarque : Les menus et la barre d'outils de Workstation ne sont pas visibles en mode de basculement rapide. Déplacez le curseur vers le haut de l'écran pour afficher le menu et la barre d'outils momentanément.

SummaryCe bouton affiche la vue récapitulative. Voir «Affichage de la vue récapitulative», page 68 pour plus d'informations sur cette vue.

ConsoleCe bouton affiche la vue de console. Voir «Affichage de la vue de console», page 69 pour plus d'informations sur cette vue.

www.vmware.com72

Page 73: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Liste FavoritesLa liste Favorites est pratique pour organiser les machines virtuelles et les groupes fréquemment utilisés.

Liste Favorites

L'icône Favorites indique si le groupe ou la machine virtuelle est désactivé, activé ou interrompu. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur un favori pour faire apparaître un menu de commandes.

Cette section contient les rubriques suivantes :

• Ajout d'un élément à la liste Favorites

• Ajout de la machine virtuelle active à la liste Favorites

• Suppression d'un élément de la liste Favorites

• Suppression de la machine virtuelle active de la liste Favorites

• Modification du nom d'un élément de la liste Favorites

• Organisation des favoris dans des dossiers

• Masquage et affichage de la liste Favorites

Ajout d'un élément à la liste FavoritesPour ajouter une entrée de machine virtuelle ou de groupe à la liste Favorites, procédez comme suit :

1. Ouvrez la machine virtuelle ou le groupe que vous souhaitez ajouter.

Sélectionnez (File > Open) et accédez à l'emplacement du fichier .vmx (machine virtuelle) ou .vmt (groupe) que vous souhaitez ajouter aux favoris.

2. Choisissez File > Add to Favorites.

Le nom de la machine virtuelle apparaît dans la liste Favorites.

Icône Suspended

Icône Powered On

73

Page 74: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout de la machine virtuelle active à la liste FavoritesPour ajouter la machine virtuelle actuellement ouverte, sélectionnez File > Add to Favorites.

Le nom de la machine virtuelle apparaît dans la liste Favorites.

Suppression d'un élément de la liste FavoritesVous pouvez supprimer le nom d'une machine virtuelle de la liste Favorites à tout moment. La suppression du nom de la liste n'affecte ni les fichiers de la machine virtuelle ni le fonctionnement. Vous pouvez rajouter la machine virtuelle à la liste à tout moment.

Pour supprimer un nom de la liste Favorites, procédez comme suit.

1. Cliquez sur un nom dans la liste pour le sélectionner.

2. Choisissez File > Remove from Favorites.

Le nom de la machine virtuelle est supprimé de la liste Favorites.

Suppression de la machine virtuelle active de la liste FavoritesPour supprimer la machine virtuelle actuellement ouverte de la liste Favorites :

Choisissez File > Remove from Favorites.

La machine virtuelle est supprimée de la liste Favorites.

Modification du nom d'un élément de la liste FavoritesVous pouvez renommer une entrée de la liste des favoris d'une machine virtuelle ou d'un groupe.

Pour renommer une entrée de la liste des favoris, procédez comme suit :

1. Cliquez avec le bouton de la souris sur le favoris à renommer.

2. Sélectionnez Rename dans le menu contextuel.

3. Indiquez le nouveau nom du favoris, puis appuyez sur Entrée.

Remarque : Cette modification ne porte que sur l'affichage et ne renomme pas les fichiers de la machine virtuelle dans le système de fichiers hôte.

www.vmware.com74

Page 75: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Organisation des favoris dans des dossiersVous pouvez agencer vos machines virtuelles et groupes en dossiers.

Pour créer un dossier, procédez comme suit :

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volet Favorites.

2. Sélectionnez New > Folder dans le menu contextuel.

3. Attribuez un nom au dossier, puis appuyez sur entrée.

4. Glissez et déposez les favoris (machines virtuelles ou groupes) dans le nouveau dossier, comme il vous convient.

Masquage et affichage de la liste FavoritesPour afficher ou masquer la liste Favorites, procédez comme suit :

1. Choisissez View > Favorites.

Si la liste Favorites était visible, elle devient masquée. Si elle était masquée, elle est maintenant visible.

75

Page 76: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Vérification des mises à jour du produitDésormais, VMware Workstation vérifie automatiquement si des mises à jour du produit sont disponibles. Il effectue cette tâche par défaut une fois par semaine, lors du lancement de Workstation. Vous pouvez modifier l'intervalle des vérifications automatiques. Vous pouvez également effectuer un contrôle manuel à tout moment en sélectionnant Help > Check for Updates on the Web.

Pour que VMware Workstation vérifie automatiquement l'existence de mises à jour, procédez comme suit.

1. Choisissez Edit > Preferences > Workspace.

2. Définissez l'intervalle dans le menu déroulant Check for software Updates.

Vous disposez des choix suivants : Never, Daily, Weekly ou Monthly.

Remarque : Cette option ne fonctionne que si l'ordinateur hôte est connecté à Internet.

www.vmware.com76

Page 77: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Définition de Preferences pour VMware

WorkstationLa boîte de dialogue Preferences permet de modifier plusieurs paramètres qui s'appliquent directement à VMware Workstation, indépendamment de la machine virtuelle exécutée.

• Workspace

• Input

• Hot Keys

• Display

• Memory

• Priority

• Lockout (hôtes Windows uniquement)

Les paramètres des onglets Workspace, Input et Hot Keys s'appliquent à l'utilisateur actuellement connecté à l'ordinateur hôte. Ils n'affectent pas les paramètres définis par un autre utilisateur sur l'ordinateur. Les paramètres des onglets Display, Memory et Lockout s'appliquent quelle que soit la machine virtuelle exécutée et l'utilisateur connecté à l'ordinateur hôte. Les paramètres de l'onglet Priority s'appliquent à toutes les machines virtuelles de l'utilisateur actuellement connecté à l'ordinateur hôte. Ils n'affectent pas les paramètres définis par un autre utilisateur sur l'ordinateur.

Pour modifier ces paramètres, sélectionnez Edit > Preferences.

Workspace

L'onglet Workspace permet de modifier le répertoire dans lequel les machines virtuelles dernièrement créées sont enregistrées. Le répertoire utilisé par défaut par

77

Page 78: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Workstation s'affiche sous Default location for virtual machines. Pour définir un autre répertoire à utiliser, indiquez-en le chemin ou cliquez sur Browse pour le rechercher. Workstation crée un répertoire pour chaque nouvelle machine virtuelle sous le répertoire indiqué ici.

Si vous sélectionnez la case Remember opened tabs between sessions, un onglet apparaîtra pour chaque machine virtuelle ou groupe ouvert dans la fenêtre de console à la prochaine ouverture de Workstation. Une machine virtuelle/un groupe est considéré comme ouvert si les deux conditions suivantes sont réunies :

• La machine virtuelle/le groupe est resté ouvert.

• La machine virtuelle/le groupe a été activé et désactivé ou activé et interrompu.

Le menu déroulant Check for software updates permet de déterminer la fréquence à laquelle VMware Workstation vérifie si de nouvelles versions du produit sont disponibles. Vous pouvez définir une vérification automatique quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle ou désactiver cette option en sélectionnant Never. Vous pouvez procéder à cette vérification manuellement à tout moment en sélectionnant Help > Check for Updates on the Web.

Input

L'onglet Input permet d'ajuster la manière dont la machine virtuelle saisie les commandes du clavier et de la souris.

Remarque : L'option Grab when cursor enters window permet de ramener facilement le pointeur de la souris dans la fenêtre des machines virtuelles si vous l'avez provisoirement sorti de cette fenêtre alors que vous travailliez sur une machine virtuelle. Le pointeur de la souris n'est sélectionné que si VMware Workstation est l'application active. Par ailleurs, si vous relâchez le pointeur de la souris en appuyant sur une combinaison de raccourcis clavier (Ctrl-Alt par défaut), vous devez cliquer dans la fenêtre des machines virtuelles pour que VMware Workstation sélectionne de nouveau le pointeur de la souris.

www.vmware.com78

Page 79: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Hot Keys

L'onglet Hot Key permet de modifier la combinaison de touches qui détermine si certaines combinaisons de touches sont transférées au système d'exploitation client ou interceptées par VMware Workstation.

Remarque : Comme la combinaison de touches Ctrl-Alt est utilisée pour indiquer à VMware Workstation de libérer (désélectionner) l'entrée souris et clavier, les combinaisons intégrant Ctrl-Alt ne sont pas transmises au système d'exploitation client. Si vous devez utiliser une telle combinaison (par exemple, Ctrl-Alt-<touche F> pour basculer entre des espaces de travail Linux sur une machine virtuelle), appuyez sur Ctrl-Alt-Espace, relâchez la barre d'espace tout en maintenant les touches Ctrl et Alt enfoncées, puis appuyez sur la troisième touche de la combinaison que vous souhaitez transmettre au client.

Cette boîte de dialogue vous permet de concevoir votre propre combinaison de raccourcis clavier personnalisée.

Display

L'onglet Display vous permet d'ajuster la manière suivant laquelle la console et l'hôte CRT ou LCD prennent en charge une résolution différente d'affichage du système d'exploitation client.

79

Page 80: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

AutofitUtilisez les préférences Autofit pour contrôler le comportement de la fenêtre de console lorsque l'ajustement automatiquement est activé.

• Sélectionnez la case Autofit window pour que Workstation adapte la taille de la fenêtre de console à la résolution de l'écran du système d'exploitation client. Ceci revient à sélectionner View > Autofit Window.

• Sélectionnez la case Autofit guest pour que Workstation adapte la taille de l'écran du système d'exploitation client à la résolution de la fenêtre de console. Ceci revient à sélectionner View > Autofit Guest.

Remarque : Lorsque vous sélectionnez Autofit guest, vous activez également Autofit window.

Full ScreenUtilisez les préférences Fullscreen pour configurer les interactions entre les paramètres d'affichage de l'hôte et du client lorsque vous basculez en mode plein écran sur l'hôte.

• Sélectionnez Resize host pour adapter les paramètres d'affichage de l'hôte à ceux du client tandis que ce dernier est en mode plein écran.

• Sélectionnez Resize guest pour adapter les paramètres d'affichage du client à ceux de l'hôte tandis que le client est en mode plein écran.

• Sélectionnez Don’t resize pour que l'hôte et le client conservent leurs propres paramètres d'affichage tandis que le client est en mode plein écran.

Memory

L'onglet Memory permet d'ajuster la quantité de RAM physique pouvant être utilisée par toutes les machines virtuelles exécutées, ainsi que d'ajuster la quantité de

www.vmware.com80

Page 81: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

mémoire des machines virtuelles pouvant être transférée sur le disque, ce qui vous permet d'exécuter davantage de machines virtuelles ou des machines virtuelles plus volumineuses si vous êtes prêt à accepter une diminution des performances.

Pour plus d'informations sur l'ajustement de la configuration de la mémoire dans VMware Workstation, voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425.

Priority

Process Priority (hôtes Windows uniquement)La zone Process Priority permet de déterminer la priorité que l'ordonnanceur de traitement de Windows attribue à vos machines virtuelles lorsque les entrées clavier et souris sont destinées à une machine virtuelle en particulier et lorsque l'entrée n'est pas destinée à cette machine virtuelle.

Vous pouvez ajuster ces paramètres pour améliorer les performances globales du système en fonction de la priorité relative du travail que vous réalisez sur diverses machines virtuelles et sur l'ordinateur hôte.

Pour modifier la configuration d'une machine virtuelle particulière et ignorer les paramètres globaux, ouvrez la machine virtuelle à configurer, sélectionnez VM > Settings, cliquez sur l'onglet Options, sélectionnez Advanced, puis définissez les paramètres de la machine virtuelle dans les listes déroulantes sous Process priorities.

Aucun paramètre correspondant n'existe sur un hôte Linux.

SnapshotsL'option Snapshots autorise Workstation à prendre et à restaurer des instantanés à l'arrière-plan. Lorsque cette case est cochée, votre travail en cours reçoit une priorité supérieure à la progression de l'instantané.

81

Page 82: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarques concernant la priorité des instantanés :

• Workstation ne prend en charge qu'un seul processus d'instantané en arrière-plan par machine virtuelle. Si vous prenez ou restaurez un instantané avant la fin de l'instantané précédent sur une même machine virtuelle, Workstation affiche une barre de progression modale jusqu'à la fin de l'opération d'instantané précédente. Ensuite, la dernière opération d'instantané se poursuit à l'arrière-plan.

• Vous devez redémarrer la machine virtuelle activée pour qu'elle reconnaisse les modifications apportées à cette option.

Lockout (hôtes Windows uniquement)

L'onglet Lockout permet de réduire le nombre de personnes pouvant créer de nouvelles machines virtuelles, ainsi que de modifier la configuration des machines virtuelles et les paramètres de mise en réseau. Pour plus d'informations, voir «Fonctions de l'interface de verrouillage», page 437.

Aucun paramètre correspondant n'existe sur un hôte Linux.

www.vmware.com82

Page 83: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Définition de Preferences pour une

machine virtuelleVMware Workstation configure une machine virtuelle nouvellement créée en fonction du système d'exploitation client que vous sélectionnez dans l'assistant New Virtual Machine (File > New > Virtual Machine). Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous souhaitez modifier des options de configuration par défaut de l'assistant.

• Hardware

• Options

Hardware

L'onglet Hardware permet d'ajouter, de supprimer et de configurer des périphériques virtuels de la machine virtuelle.

• Memory : voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Virtual Disk : voir «Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle», page 195 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• CDROM : voir «Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle», page 200 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Floppy : voir «Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle», page 203 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Ethernet : voir «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

83

Page 84: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Serial Port : voir «Utilisation des ports série», page 384 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Parallel Port : voir «Utilisation de ports parallèles», page 379 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• USB Controller : voir «Utilisation de périphériques USB avec une machine virtuelle», page 404 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Sound Adapter : voir «Configuration du son», page 376 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Generic SCSI Device : voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

• Mouse (hôte Linux uniquement) : voir «Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine», page 408 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

OptionsL'onglet Options permet d'ajuster les caractéristiques de la machine virtuelle sélectionnée.

• General

• Power

• Shared Folders

• Snapshots

• Guest Isolation (Windows uniquement)

• Advanced

General

www.vmware.com84

Page 85: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

• Virtual Machine Name : utilisez ce paramètre pour modifier le nom d'une machine virtuelle tel qu'il apparaît dans l'onglet de console et la liste Favorites. Entrez un nouveau nom dans le champ, puis cliquez sur OK.

La modification de ce nom est «esthétique» et n'a aucune incidence sur le système de fichiers hôte dans lequel Workstation enregistre les fichiers de la machine virtuelle. Le nom du répertoire d'une machine virtuelle renommée conserve le nom qui lui a été attribué à sa création.

• Virtual Machine Configuration File (Windows uniquement) : ce champ en lecture seule indique le chemin d'accès au fichier contenant les données de configuration de la machine virtuelle courante.

• Guest Operating System : ce paramètre détermine les optimisations de la machine virtuelle.

Lorsque vous modifiez le type de système d'exploitation à l'aide de la liste Version, le paramètre du type de système d'exploitation client dans le fichier de configuration de la machine virtuelle est également modifié. Par contre, cette action ne modifie pas réellement le système d'exploitation client lui-même.

Lorsque vous définissez le type de système d'exploitation client tout en créant une nouvelle machine virtuelle (par exemple, par le biais de l'assistant New Virtual Machine Wizard), Workstation sélectionne les paramètres de configuration par défaut en fonction du type de client. Cependant, la modification du type de client dans ce panneau modifie simplement le paramètre du type de client dans le fichier de configuration.

Vous pouvez modifier le système d'exploitation client, par exemple, si vous mettez à niveau le système d'exploitation client installé sur la machine virtuelle.

• Working Directory : il s'agit du répertoire dans lequel Workstation enregistre les fichiers d'état interrompu (.vmss), d'instantané (.vmsn) et redo-log. Par défaut, c'est également dans ce répertoire que sont enregistrés les fichiers de la machine virtuelle.

85

Page 86: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Power

• Options de Power

• Power on after opening this virtual machine : pour activer automatiquement la machine virtuelle courante lorsque Workstation démarre, sélectionnez l'option Power on after opening this virtual machine. Lorsque cette option est définie, vous n'avez pas la possibilité de modifier la configuration de la machine virtuelle avant son démarrage puisqu'elle démarre immédiatement.

• Enter full screen mode after powering on : pour basculer automatiquement en mode plein écran après l'activation de la machine virtuelle courante, sélectionnez l'option Enter full screen mode after powering on.

• Close after powering off or suspending : pour fermer automatiquement la machine virtuelle courante après sa désactivation ou son interruption, sélectionnez l'option Close after powering off or suspending. La fermeture d'une machine virtuelle supprime l'onglet de cette dernière de la fenêtre principale en mode de basculement rapide.

• Power Controls

Vous pouvez configurer ici le comportement de deux boutons de la barre d'outils de Workstation.

Ce bouton configurable peut désactiver une machine virtuelle ou un groupe de deux manières.

• Power Off : cette option émule le bouton marche/arrêt de l'alimentation. La machine virtuelle est désactivée brutalement sans tenir compte des travaux en cours.

• Shut Down Guest : cette option émule un bouton d'alimentation sur une alimentation ATX. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, un signal d'arrêt est transmis au système d'exploitation client. Un système d'exploitation qui reconnaît ce signal s'éteint de manière progressive. Remarque : tous les systèmes d'exploitation client ne prennent pas en charge un signal d'arrêt.

www.vmware.com86

Page 87: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

• Run VMware Tools Scripts : cette option permet d'exécuter des scripts lors de l'activation d'une machine virtuelle. Voir «Options de démarrage sur un hôte Linux», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.

Shared Folders

• Shared Folders : voir «Utilisation de dossiers partagés», page 155 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

Ce bouton configurable peut réinitialiser une machine virtuelle ou redémarrer un système d'exploitation client.

• Reset : cette option émule un bouton de réinitialisation. La machine virtuelle est réinitialisée brutalement sans tenir compte des travaux en cours.

• Restart Guest : cette option envoie un signal de redémarrage au système d'exploitation client. Un système d'exploitation qui reconnaît ce signal s'éteint de manière progressive et redémarre. Remarque : tous les systèmes d'exploitation client ne prennent pas en charge un signal de redémarrage.

87

Page 88: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Snapshots

• General : vous pouvez désactiver des instantanés pour la machine virtuelle. Pour ce faire, la machine virtuelle ne doit posséder aucun instantané.

Pour désactiver des instantanés de cette machine virtuelle, sélectionnez la case Disable snapshots.

• When Powering Off : vous pouvez préciser la manière suivant laquelle Workstation gère les instantanés lorsque vous désactivez la machine virtuelle. Les options lors de la désactivation comprennent notamment :

• Just power off : désactive la machine virtuelle sans modifier les instantanés.

• Revert to the snapshot : restaure le parent de l'instantané, afin que la machine virtuelle démarre toujours dans l'état dans lequel elle était au moment de la prise de l'instantané.

• Take a new snapshot : prend un nouvel instantané de l'état de la machine virtuelle après sa désactivation.

• Ask me : demande toujours ce que vous souhaitez faire des instantanés au moment de la désactivation.

Voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246 pour plus d'informations sur la configuration de ces options.

www.vmware.com88

Page 89: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Guest Isolation (Windows uniquement)

• Drag and Drop : vous pouvez, par défaut, glisser-déposer des fichiers entre l'ordinateur hôte et une machine virtuelle. Si vous souhaitez désactiver cette fonction, sélectionnez l'option Disable drag and drop to and from the virtual machine.

L'un des motifs de désactivation de la fonction de glisser-déposer est d'empêcher le transfert accidentel de fichiers entre la machine virtuelle et l'hôte.

Advanced

• Process Priorities (Windows uniquement) : VMware Workstation définit la priorité par défaut du traitement de la machine virtuelle sur Normal pour Input grabbed et Input ungrabbed. Cela signifie que les processus au sein des machines virtuelles se disputent les ressources de manière égale avec tous les autres processus fonctionnant sur l'hôte.

89

Page 90: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour modifier la priorité par défaut de la machine virtuelle courante, prioritaire sur les priorités globales, sélectionnez la priorité souhaitée, puis cliquez sur OK.

Vous pouvez également définir des priorités globales directement à partir d'une fenêtre de Workstation en sélectionnant Edit > Preferences, puis l'onglet Priority.

• Settings

• Run with debugging information : vous pouvez exécuter une machine virtuelle, afin qu'elle rassemble des données de débogage supplémentaires, utiles au support technique de VMware pour résoudre les problèmes.

Pour activer le mode de débogage, sélectionnez la case Run with debugging information, puis cliquez sur OK pour appliquer vos modifications.

• Disable acceleration : dans de rares instances, vous trouverez peut-être que Workstation semble s'arrêter de manière imprévue lors de l'installation ou de l'exécution de logiciels sur une machine virtuelle. En règle générale, le problème survient au début de l'exécution d'un programme. La plupart du temps, vous pouvez contourner le problème en désactivant provisoirement l'accélération sur la machine virtuelle.

Pour désactiver l'accélération, sélectionnez la case Disable acceleration, puis cliquez sur OK pour appliquer vos modifications.

Ce paramètre ralentissant les performances de la machine virtuelle, il n'est recommandé que pour contourner le problème d'exécution du programme. Après avoir passé le point à partir duquel le programme rencontrait des problèmes, essayez d'accéder à l'éditeur Virtual Machine Settings et de désélectionner la case en regard de Disable acceleration. Vous devriez ensuite pouvoir exécuter le programme avec accélération.

• Log virtual machine progress periodically : cette option de configuration spéciale permet d'augmenter les informations journalisées à des fins de débogage et de résolution des pannes. Si vous cochez cette case, vous n'aurez plus à éditer le fichier de configuration ni à redémarrer la machine virtuelle pour récupérer des informations plus détaillées pour le support technique.

• Enable Template mode (à utiliser pour le clonage) : voir «Clone lié et accès à la machine virtuelle parent», page 271 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

www.vmware.com90

Page 91: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Référence à la ligne de commandeLes sections suivantes présentent les options de ligne de commande disponibles lorsque vous lancez VMware Workstation et les raccourcis clavier que vous pouvez utiliser lorsque VMware Workstation est exécuté.

• Options de démarrage sur un hôte Linux

• Options de démarrage sur un hôte Windows

• Application de ligne de commande VMrun

Options de démarrage sur un hôte LinuxLa liste suivante présente diverses options disponibles lorsque vous exécutez VMware Workstation à partir de la ligne de commande sur un système d'exploitation hôte Linux.

VMware [-x] [-X] [-q] [-s <variablename>=<value>] [-m] [-v] [/<path_to_config>/<config>.virtual machinex ] [X toolkit options ]

Vous pouvez entrer cette commande manuellement dans une fenêtre du terminal ou créer des scripts pour exécuter plusieurs commandes.

Option Description

-x Active automatiquement la machine virtuelle lorsque VMware Workstation démarre. Cette commande équivaut à cliquer sur le bouton Power On de la barre d'outils de VMware Workstation.

-X Active automatiquement la machine virtuelle, puis bascule la fenêtre de VMware Workstation en mode plein écran.

-q Ferme l'onglet de la machine virtuelle lors de la désactivation de cette dernière. Si aucune autre machine virtuelle n'est ouverte, cette commande ferme également VMware Workstation. Ceci est particulièrement utile lorsque le système d'exploitation client peut désactiver la machine virtuelle.

-s Définit la variable indiquée sur la valeur spécifiée. Tous les noms et toutes les valeurs de variable valides dans le fichier de configuration peuvent être spécifiés sur la ligne de commande avec le commutateur -s.

91

Page 92: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Options de démarrage sur un hôte WindowsLa plupart des commutateurs décrits à la section Options de démarrage sur un hôte Linux peuvent également être utilisés sur un hôte Windows. Le commutateur -m est dédié aux hôtes Linux uniquement. Le moyen le plus pratique d'utiliser les commutateurs consiste à les intégrer à la commande générée par un raccourci Windows.

Créez le raccourci, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Properties. Dans le champ Target, ajoutez les commutateurs que vous souhaitez utiliser après le nom de fichier VMware.exe. Par exemple,

"C:\Program Files\VMware\VMware Workstation\Programs\VMware.exe -X C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\My Virtual Machines\Windows Me\Windows Me.vmx"

lance la machine virtuelle Windows Me indiquée, l'active automatiquement et bascule en mode plein écran.

Veillez à mettre la chaîne de commande complète entre guillemets.

Remarque : Sous Windows, le fichier de configuration est doté d'une extension .vmx par défaut. Les noms de chemin sous Windows utilisent la barre oblique inverse (\). Les options de la boîte à outils X ne sont pas applicables sur un hôte Windows.

-m Démarre le programme en mode de basculement rapide sur un hôte Linux.

-v Affiche le nom du produit, ainsi que le numéro de version et de build.

/<path_to_config>/

<config>.virtual machinex (ou .cfg)Lance une machine virtuelle à l'aide du fichier de configuration indiqué.

Options de la boîte à outils X Peuvent être fournies sous forme d'arguments, bien que certaines d'entre elles (plus particulièrement la taille et le titre de la fenêtre de VMware Workstation) ne puissent être ignorées.

Option Description

www.vmware.com92

Page 93: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Application de ligne de commande VMrunVMware Workstation intègre une application vmrun distincte dédiée au fonctionnement des groupes ou des machines virtuelles à partir de la ligne de commande. Pour lancer cette application, procédez comme suit :

• À partir de l'invite de commande :

vmrun COMMAND [OPTION]

Les commandes et options valides sont présentées dans le tableau suivant :

Commande Description Option

list Énumère toutes les machines virtuelles en cours d'exécution.

Aucune

start Démarre une machine virtuelle. Chemin d'accès au fichier vmxf

stop Arrête une machine virtuelle ou un groupe. Chemin d'accès au fichier vmxf (machine virtuelle)

ou

Chemin d'accès au fichier vmxf (groupe)

reset Réinitialise une machine virtuelle ou un groupe.

Chemin d'accès au fichier vmxf (machine virtuelle)

ou

Chemin d'accès au fichier vmxf (groupe)

suspend Interrompt une machine virtuelle ou un groupe.

Chemin d'accès au fichier vmxf (machine virtuelle)

ou

Chemin d'accès au fichier vmxf (groupe)

upgradevm Met à niveau une machine virtuelle en fonction de la version actuelle de Workstation. La mise à niveau offre une compatibilité optimale avec les dernières fonctionnalités de Workstation.

Remarque : Vous devez mettre à niveau «VMware Tools» à partir du système d'exploitation client. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 43.

Chemin d'accès au fichier vmxf

93

Page 94: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Par exemple

• Sur un terminal Linux, vous pouvez entrer cette commande pour démarrer un groupe.

vmrun start /usr/local/VMs/team.vmtm

• Sur la ligne de commande de Windows, entrez cette commande pour démarrer un groupe :

vmrun start c:\My Virtual Machines\team.vmtm

Remarque : Vmrun peut déconnecter automatiquement (faire échouer) les machines virtuelles qui requièrent une entrée par le biais de la boîte de dialogue de VMware Workstation. Pour désactiver les boîtes de dialogue de Workstation, insérez la ligne suivante dans le fichier de configuration .vmx d'une machine virtuelle :

msg.autoAnswer = TRUE

www.vmware.com94

Page 95: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Raccourcis clavier Si vous préférez exploiter au maximum le clavier, vous trouverez les raccourcis clavier suivants pratiques. Si vous modifiez le paramètre Preferences de la combinaison de raccourcis clavier, remplacez au besoin Ctrl-Alt par votre nouveau paramètre, suivant la liste de raccourcis suivante.

Raccourci Action

Ctrl-B Activation.

Ctrl-E Désactivation.

Ctrl-R Réinitialisation.

Ctrl-Z Interruption.

Ctrl-N Création d'une nouvelle machine virtuelle.

Ctrl-O Ouverture d'une machine virtuelle.

Ctrl-F4 Fermeture de la machine virtuelle courante.

Ctrl-D Modification de la configuration de la machine virtuelle.

Ctrl-G Saisie de l'entrée du clavier et de la souris.

Ctrl-P Modification des préférences.

Ctrl-Alt-Entrée Basculement en mode plein écran.

Ctrl-Alt Retour en mode normal (à fenêtres).

Ctrl-Alt-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier et de la souris sont saisies.

Ctrl-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier et de la souris ne sont pas saisies. VMware Workstation doit être l'application active.

Ctrl-Maj-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier et de la souris ne sont pas saisies. VMware Workstation doit être l'application active.

Ctrl-Alt-Fx Hôtes Linux : bascule entre les machines virtuelles tout en utilisant le mode plein écran. Fx correspond à la touche de fonction de la machine virtuelle à utiliser. La combinaison de touches à utiliser pour une machine virtuelle apparaît dans la barre de titre de VMware Workstation lorsque la machine virtuelle est active et en mode normal (à fenêtres).

Hôtes Windows : pour plus d'informations sur la fonctionnalité similaire, voir «Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442.

95

Page 96: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quels fichiers constituent une machine

virtuelle ?Vous pouvez ne pas connaître le nom ou l'emplacement des fichiers de votre machine virtuelle. La gestion de ces fichiers est réalisée par VMware Workstation. Si la structure de fichiers incorporés ne vous intéresse pas, ignorez cette section.

En règle générale, une machine virtuelle est enregistrée sur l'ordinateur hôte dans un ensemble de fichiers (habituellement dans un répertoire créé par Workstation pour cette machine virtuelle.

Les fichiers principaux sont répertoriés ici par extension :

Extension Nom du fichier Description

.log <vmname>.log

ou

vmware.log

Fichier conservant le journal de l'activité principale de VMware Workstation. Ce fichier peut être utile dans le cadre du dépannage si vous rencontrez des problèmes. Il est enregistré dans le répertoire où figure le fichier de configuration (.vmx ou .cfg) de la machine virtuelle.

.nvram <vmname>.nvram

ou

nvram

Fichier contenant l'état du BIOS de la machine virtuelle.

Dans les exemples ci-dessous, la machine virtuelle s'appelle <vmname>.

www.vmware.com96

Page 97: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

vmdk <vmname>.vmdk Fichier de disque virtuel sur lequel le contenu du disque dur de la machine virtuelle est enregistré.

Un disque virtuel est constitué d'un ou plusieurs fichiers .vmdk. Si vous avez indiqué que le disque virtuel doit être divisé en partitions de 2 Go, le nombre de fichiers .vmdk dépend de la taille du disque virtuel. Comme les données sont ajoutées à un disque virtuel, la taille des fichiers .vmdk évolue sans que la taille de chaque disque ne puisse dépasser 2 Go (si vous indiquez que tout l'espace doit être alloué lors de la création du disque, ces fichiers possèdent dès le départ une taille maximale et ne grossissent plus). Presque tout le contenu d'un fichier .vmdk correspond aux données de la machine virtuelle, une petite partie étant allouée au temps système de la machine virtuelle.

Si la machine virtuelle est directement connectée au disque physique, plutôt qu'à un disque virtuel, le fichier .vmdk enregistre les données sur les partitions auxquelles la machine virtuelle a l'autorisation d'accéder.

Les produits VMware antérieurs attribuaient l'extension .dsk aux fichiers de disque virtuel.

<diskname>-<###>.vmdk Fichier redo-log créé automatiquement lorsqu'une machine virtuelle a un ou plusieurs instantanés. Ce fichier contient les modifications apportées à un disque virtuel lorsque la machine virtuelle est exécutée. Il peut y avoir plusieurs fichiers de ce type. ### indique un suffixe unique ajouté automatiquement par VMware Workstation pour éviter la duplication des noms de fichier.

vmsd <vmname>.vmsd Fichier centralisé de stockage de données et de métadonnées sur les instantanés.

vmsn <vmname>-Snapshot.vmsn Fichier d'état instantané dans lequel est enregistré l'état d'exploitation d'une machine virtuelle au moment de la prise d'un instantané.

<vmname>-Snapshot<###>.vmsn Fichier dans lequel est enregistré l'état d'un instantané.

Extension Nom du fichier Description

Dans les exemples ci-dessous, la machine virtuelle s'appelle <vmname>.

97

Page 98: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Il peut également y avoir d'autres fichiers dans le répertoire dont certains ne sont présents que lorsqu'une machine virtuelle est exécutée.

vmss <vmname>.vmss Fichier d'état interrompu dans lequel est enregistré l'état d'une machine virtuelle interrompue.

Certains produits VMware antérieurs attribuaient l'extension .std aux fichiers d'état interrompu.

vmtm <vmname>.vmtm Fichier de configuration contenant les données d'un groupe.

vmx <vmname>.vmx Fichier de configuration principal dans lequel sont enregistrés les paramètres sélectionnés dans l'assistant New Virtual Machine Wizard ou l'éditeur Virtual Machine Settings. Si vous avez créé la machine virtuelle sous une version antérieure de VMware Workstation sur un hôte Linux, ce fichier peut avoir l'extension .cfg.

vmxf <vmname>.vmxf Fichier de configuration supplémentaire des machines virtuelles appartenant à un groupe. Notez que le fichier .vmxf est conservé si vous supprimez une machine virtuelle du groupe.

Extension Nom du fichier Description

Dans les exemples ci-dessous, la machine virtuelle s'appelle <vmname>.

www.vmware.com98

Page 99: doc vmware

C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Quelles sections consulter à présent ?• «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101

• «Exécution de VMware Workstation», page 137

99

Page 100: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com100

Page 101: doc vmware

C H A P I T R E 5

Création d'une nouvelle machine virtuelle

Ce chapitre décrit la procédure de création d'une nouvelle machine virtuelle et d'installation de «VMware Tools» :

• «Configuration d'une nouvelle machine virtuelle», page 102

• «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102

• «Conversion d'une machine virtuelle VirtualPC», page 113

• «Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118

• «Installation de Windows XP comme système d'exploitation client», page 118

• «Installation de «VMware Tools»», page 121

• ««VMware Tools» pour les clients Windows», page 121

• ««VMware Tools» pour les clients Linux», page 124

• ««VMware Tools» pour les clients FreeBSD», page 127

• «Installation de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare», page 128

• «Options de configuration de «VMware Tools»», page 130

• «Utilisation de la console du système pour configurer «VMware Tools» sur un système d'exploitation client NetWare», page 133

101

Page 102: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration d'une nouvelle machine

virtuelleL'assistant New Virtual Machine Wizard vous guide tout au long des principales étapes de configuration d'une nouvelle machine virtuelle, facilitant ainsi la définition de plusieurs options et paramètres. Vous pouvez ensuite utiliser l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous devez apporter des modifications à la configuration de la machine virtuelle.

Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle La nouvelle machine virtuelle utilise par défaut un disque IDE pour les clients Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003, NetWare et FreeBSD et un disque SCSI pour les autres systèmes d'exploitation client.

Procédez comme suit pour créer une machine virtuelle utilisant un disque virtuel.

1. Lancez VMware Workstation.

Hôtes Windows : cliquez deux fois sur l'icône de VMware Workstation sur le bureau ou passez par le menu Start (Démarrer) : Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation.

Hôtes Linux : dans une fenêtre du terminal, entrez la commande suivante.

vmware &

2. Si vous lancez VMware Workstation pour la première fois et que vous n'avez pas entré le numéro de série à l'installation du produit (option disponible sur un hôte Windows), vous êtes invité à le faire. Le numéro de série est mentionné sur la carte d'enregistrement, fournie dans le package, ou dans le message électronique de confirmation de l'ordre de distribution électronique. Entrez le numéro de série, puis cliquez sur OK.

www.vmware.com102

Page 103: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Ce numéro de série est enregistré et VMware Workstation ne vous le redemande plus. Pour plus de commodité, VMware Workstation transmet automatiquement le numéro de série au site Web de VMware lorsque vous utilisez certains liens Internet intégrés au produit (par exemple, Help > VMware on the Web > Register Now! et Help > VMware on the Web > Request Support). Ceci nous permet de vous diriger directement vers la page Web appropriée pour enregistrer votre produit et obtenir une assistance technique.

Si vous enregistrez vos fichiers de disque virtuel ou d'état interrompu sur un hôte Windows XP ou Windows Server 2003 (ou si vous êtes amené à le faire ultérieurement), vous devez convertir les noms de fichier pour éviter les conflits avec la fonction de restauration du système de Windows XP et Windows Server 2003.

3. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard.

Lorsque vous démarrez VMware Workstation, vous pouvez ouvrir une machine virtuelle existante ou en créer une nouvelle. Sélectionnez File > New > Virtual Machine pour commencer la création d'une machine virtuelle.

4. L'assistant New Virtual Machine Wizard comprend plusieurs écrans que vous parcourez à l'aide des boutons Next et Prev présents en bas de chaque écran. Observez les instructions figurant dans chaque écran, puis cliquez sur Next pour passer à l'écran suivant.

5. Sélectionnez la méthode à utiliser pour configurer la machine virtuelle.

103

Page 104: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous sélectionnez Typical, l'assistant vous invite à indiquer ou à accepter les paramètres par défaut des éléments suivants :

• Système d'exploitation client

• Nom de la machine virtuelle et emplacement des fichiers de la machine virtuelle

• Type de connexion réseau

• Allocation de tout l'espace d'un disque virtuel au moment de sa création

• Sélection ou non du partitionnement d'un disque virtuel en fichiers de 2 Go

Si vous sélectionnez Custom, vous pouvez également indiquer comment vous souhaitez définir le disque (création d'un nouveau disque virtuel, utilisation d'un disque virtuel existant ou d'un disque physique) et indiquez les paramètres requis pour le type de disque sélectionné. Une option vous permet également de créer un disque virtuel hérité à utiliser dans des environnements avec d'autres produits VMware.

Sélectionnez Custom si vous souhaitez

• créer une machine virtuelle héritée compatible avec Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x.

• créer un disque virtuel dont la taille est supérieure ou inférieure à 4 Go.

• enregistrer les fichiers du disque virtuel dans un emplacement particulier.

• utiliser un disque virtuel IDE avec un système d'exploitation client pour lequel un disque virtuel SCSI aurait dû être créé par défaut.

• utiliser un disque physique plutôt qu'un disque virtuel (utilisateurs expérimentés uniquement).

• définir les options de mémoire différentes des options par défaut.

6. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, passez à l'étape 7.

Si vous avez sélectionné Custom comme chemin de configuration, vous pouvez créer une machine virtuelle qui prend totalement en charge toutes les fonctionnalités de Workstation 5 ou une machine virtuelle héritée compatible avec un produit VMware spécifique.

www.vmware.com104

Page 105: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Cet écran vous demande si vous souhaitez créer une machine virtuelle Workstation 5 ou une machine virtuelle héritée. Voir «Disques virtuels hérités», page 241 pour plus d'informations.

7. Sélectionnez un système d'exploitation client.

Cet écran vous invite à indiquer le système d'exploitation que vous envisagez d'installer sur la machine virtuelle. Sélectionnez un système d'exploitation et une version. L'assistant New Virtual Machine Wizard utilise ces informations pour :

• sélectionner les valeurs par défaut, comme la quantité de mémoire requise.

• attribuer un nom aux fichiers associés à la machine virtuelle.

• ajuster les paramètres pour disposer de performances optimales.

• contourner des comportements spéciaux et des bogues à l'intérieur du système d'exploitation.

Si le système d'exploitation que vous souhaitez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez Other pour le système d'exploitation client et sa version.

Les étapes restantes supposent que vous envisagez d'installer un système d'exploitation client Windows XP Professionnel. Vous trouverez plus d'informations sur l'installation de ce système et des autres systèmes d'exploitation client dans le manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

105

Page 106: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

8. Attribuez un nom et sélectionnez un dossier pour la machine virtuelle.

Le nom indiqué ici est utilisé si vous ajoutez cette machine virtuelle à la liste Favorites de VMware Workstation. Ce nom est également attribué au dossier dans lequel sont enregistrés les fichiers associés à cette machine virtuelle.

Chaque machine virtuelle doit posséder son propre dossier. Tous les fichiers associés, comme le fichier de configuration et le fichier disque, sont placés dans ce dossier.

Hôtes Windows : sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, le dossier par défaut de cette machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP Professionnel est C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\My Virtual Machines\Windows XP Professional. Sous Windows NT, le dossier par défaut est C:\WINNT\Profiles\<username>\Personal\My Virtual

Machines\Windows XP Professional.

Hôtes Linux : l'emplacement par défaut de cette machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP Professionnel est <homedir>/vmware/winXPPro, <homedir> correspondant au répertoire personnel de l'utilisateur actuellement connecté.

Il est possible que les performances de la machine virtuelle soient réduites si le disque dur virtuel se trouve sur un disque réseau. Pour tirer profit de performances optimales, veillez à ce que le dossier de la machine virtuelle soit sur un disque local. Cependant, si d'autres utilisateurs doivent accéder à cette machine virtuelle, vous devez réfléchir à placer les fichiers de la machine virtuelle dans un emplacement auquel ils ont accès. Pour plus d'informations, voir «Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs», page 183.

9. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, passez à l'étape 10.

www.vmware.com106

Page 107: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Si vous sélectionnez le chemin de configuration Custom, vous devez ajuster les paramètres de la mémoire ou accepter la configuration par défaut. Cliquez ensuite sur Next pour continuer.

Dans la plupart des cas, il est préférable de conserver la configuration de la mémoire par défaut. Si vous envisagez d'utiliser la machine virtuelle pour exécuter plusieurs applications ou des applications qui requièrent de grandes quantités de mémoire, vous souhaiterez peut-être utiliser une configuration de mémoire supérieure. Pour plus d'informations, voir «Taille de la mémoire d'une machine virtuelle», page 425.

Remarque : Vous ne pouvez pas allouer plus de 2 Go de mémoire à une machine virtuelle si les fichiers de cette dernière sont enregistrés sur un système de fichiers, tel FAT32, qui ne prend pas en charge les fichiers dont la taille est supérieure à 2 Go.

10. Configuration des fonctions de mise en réseau de la machine virtuelle.

Si votre ordinateur hôte est en réseau et que votre machine virtuelle possède une adresse IP distincte (ou peut en obtenir une automatiquement à partir d'un serveur DHCP), sélectionnez Use bridged networking.

107

Page 108: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si votre machine virtuelle ne dispose par d'une adresse IP distincte et que vous souhaitez malgré tout vous connecter à Internet, sélectionnez Use network address translation (NAT). NAT permet de partager des fichiers entre la machine virtuelle et le système d'exploitation hôte.

Pour plus d'informations sur les options de mise en réseau de VMware Workstation, voir «Configuration d'un réseau virtuel», page 305.

11. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, cliquez sur Finish. L'assistant installe les fichiers requis pour la machine virtuelle.

Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Custom, procédez comme suit pour configurer un disque pour la machine virtuelle.

12. Sélectionnez le type d'adaptateur SCSI à utiliser avec la machine virtuelle.

Un adaptateur IDE et un adaptateur SCSI sont installés sur la machine virtuelle. L'adaptateur IDE est toujours un adaptateur ATAPI. Pour l'adaptateur SCSI, vous pouvez sélectionner un adaptateur BusLogic ou LSI Logic. Le paramètre par défaut de votre système d'exploitation client est déjà sélectionné. Tous les clients à l'exception de Windows Server 2003, Red Hat Enterprise Linux 3 et NetWare ont par défaut un adaptateur BusLogic.

L'adaptateur LSI Logic offre des performances améliorées et fonctionne mieux avec les périphériques SCSI génériques. Il est également pris en charge par ESX Server 2.0 et versions supérieures. Gardez cette information à l'esprit si vous envisagez de migrer la machine virtuelle vers un autre produit VMware.

Votre choix en matière d'adaptateur SCSI n'a aucune incidence sur votre décision de créer un disque virtuel IDE ou SCSI. Cependant, certains systèmes d'exploitation client (Windows XP par exemple) ne sont pas dotés d'un pilote pour l'adaptateur Buslogic ou LSI Logic. Vous devez télécharger le pilote à partir du site Web de LSI Logic.

www.vmware.com108

Page 109: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Remarque : Les pilotes d'un adaptateur de bus hôte compatible Mylex (BusLogic) ne sont pas apparents sur le site Web de LSI Logic. Recherchez les zones de prise en charge de la chaîne numérique dans le numéro de modèle. Par exemple, recherchez «958» pour les pilotes BT/KT-958.

Reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide pour plus d'informations sur le pilote et le système d'exploitation client que vous envisagez d'installer sur cette machine virtuelle.

13. Sélectionnez le disque à utiliser avec la machine virtuelle.

Sélectionnez Create a new virtual disk.

Les disques virtuels représentent la meilleure solution pour la plupart des machines virtuelles. Ils sont rapides et faciles à installer et vous pouvez les transférer vers de nouveaux emplacements sur le même ordinateur hôte ou sur des ordinateurs hôtes différents. Par défaut, les disques virtuels sont initialement de petits fichiers sur le disque dur de l'ordinateur hôte. Ils grossissent ensuite, au besoin, jusqu'à faire la taille définie lors de la prochaine étape. L'étape suivante vous permet également d'allouer tout l'espace disque au moment de la création du disque virtuel, si vous le souhaitez.

Pour utiliser un système d'exploitation existant sur un disque dur physique (disque de données brutes), reportez-vous à la section «Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle», page 212. Pour installer le système d'exploitation hôte directement sur une partition de disque IDE existante, reportez-vous à la section «Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle», page 236.

Attention : Les configurations de disque de données brutes ne sont recommandées que pour les utilisateurs expérimentés.

Attention : Si vous utilisez un hôte Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000, voir «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229.

109

Page 110: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour installer le système d'exploitation client sur un disque IDE brut, sélectionnez Existing IDE Disk Partition. Pour utiliser un disque SCSI de données brutes, ajoutez-le à la machine virtuelle ultérieurement au moyen de l'éditeur Virtual Machine Settings. L'initialisation à partir d'un disque SCSI de données brutes n'est pas prise en charge. Pour plus d'informations sur certains problèmes relatifs à l'utilisation d'un disque SCSI de données brutes, voir «Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230.

14. Choisissez de créer un disque IDE ou SCSI.

L'assistant recommande le choix le plus judicieux en fonction du système d'exploitation client sélectionné. Toutes les distributions Linux que vous pouvez sélectionner dans l'assistant utilisent par défaut des disques virtuels SCSI, de même que Windows NT, Windows 2000 et Longhorn. Tous les systèmes d'exploitation Windows, hormis Windows NT, Windows 2000 et Longhorn, utilisent par défaut des disques virtuels IDE, de même que NetWare, FreeBSD, MS-DOS et d'autres clients.

15. Indiquez la capacité du disque virtuel.

Entrez la taille du disque virtuel que vous souhaitez créer.

www.vmware.com110

Page 111: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Vous pouvez définir la taille entre 0,1 et 950 Go (disque virtuel SCSI). La taille par défaut est 4 Go.

• (Facultatif ) Vous pouvez indiquer que le disque virtuel est divisé en un ensemble de fichiers de 2 Go. Vous devez diviser le disque virtuel s'il est enregistré sur un système de fichiers FAT32.

• (Facultatif ) Sélectionnez Allocate all disk space now. Cette option offre des performances légèrement meilleures. Si vous ne sélectionnez pas Allocate all disk space now, les fichiers du disque virtuel sont initialement petits et grossissent au besoin. Leur taille ne peut toutefois pas dépasser celle que vous définissez ici.

Remarque : L'opération Allocate all disk space now demande beaucoup de temps et ne peut pas être annulée. En outre, elle nécessite un espace disque véritable correspondant à celui que vous avez indiqué pour le disque virtuel.

16. Indiquez l'emplacement des fichiers du disque virtuel.

Si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique à utiliser par le disque virtuel SCSI ou IDE, cliquez sur Advanced.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées

111

Page 112: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

dont vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, vous devez utiliser des disques normaux et ne pas sélectionner la case Independent.

Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés.

Attention : Seuls les utilisateurs expérimentés qui en ont besoin pour leurs configurations personnalisées devraient utiliser l'option relative aux disques indépendants.

Les options suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :

• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente sur le disque.

• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque vous désactivez la machine virtuelle.

Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée, cliquez sur Finish.

17. Cliquez sur Finish.

L'assistant installe les fichiers requis pour la machine virtuelle.

www.vmware.com112

Page 113: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Conversion d'une machine virtuelle

VirtualPCVMware Virtual Machine Importer est une application téléchargeable distincte qui crée en quelques étapes simples une nouvelle machine virtuelle VMware à partir d'une machine virtuelle Microsoft VirtualPC.

Pour migrer une machine virtuelle VirtualPC, procédez comme suit :

1. Vérifiez que la machine virtuelle VirtualPC est désactivée.

Remarque : Vous ne pouvez pas migrer une machine virtuelle lorsqu'elle fonctionne.

2. Lancez Virtual Machine Importer pour démarrer l'assistant.

Start > Programs > VMware > Virtual Machine Importer

3. Validez l'assistant Virtual Machine Importer et cliquez sur Next.

Écran Welcome to the Virtual Machine Importer

4. Choisissez la configuration et cliquez sur Next.

113

Page 114: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Recherchez la machine virtuelle VirtualPC source (ou entrez son chemin d'accès). Cliquez sur Next.

Écran Specify the Source Virtual Machine

Virtual Machine Importer inspecte le fichier pendant un moment.

Le fichier d'entrée est inspecté.

6. Recherchez l'emplacement où vous souhaitez créer une machine virtuelle VMware (ou entrez son chemin d'accès), puis cliquez sur Next.

Écran Specify the Target Virtual Machine

7. Si vous n'avez pas sélectionné Custom à l'étape 4, passez à l'étape 9.

www.vmware.com114

Page 115: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Choisissez le format de la machine virtuelle et cliquez sur Next.

• Cliquez sur New pour utiliser la machine virtuelle uniquement avec Workstation 5.0.

• Cliquez sur Legacy pour utiliser la machine virtuelle avec Workstation 4, ESX 2.x, GSX Server 3.x ou ACE 1.x.

Cliquez sur Next.

8. Configurez les options d'importation de la nouvelle machine virtuelle et cliquez sur Next.

• Make a complete copy of the source virtual machine : Cette option permet de créer une machine virtuelle VMware totalement indépendante de la machine virtuelle VirtualPC source.

• Link to the existing virtual machine : Cette option permet de créer une machine virtuelle VMware qui partage le disque virtuel de la machine virtuelle VirtualPC source de façon continue.

Attention : La liaison au fichier de disque est plus rapide que la copie complète, mais si vous choisissez cette option, votre machine virtuelle VMware peut s'arrêter de fonctionner si vous utilisez à nouveau la machine virtuelle source sur VirtualPC.

Cliquez sur Next.

115

Page 116: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

9. Vérifiez les paramètres et cliquez sur Next.

Écran Ready to Start Migration

Vérifiez la description des paramètres de migration.

• Si vous devez apporter des modifications, cliquez sur Back.

• Si la configuration vous satisfait, cliquez sur Next.

Virtual Machine Importer crée une machine virtuelle VMware à partir du fichier VirtualPC source.

Écran Converting the Virtual Machine

Une barre de progression apparaît. Pour interrompre la migration, cliquez sur Cancel.

Remarque : Le processus de migration peut prendre du temps, souvent plus d'une minute par giga-octet d'espace disque de la machine virtuelle migrée.

www.vmware.com116

Page 117: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Une fois la migration terminée, Virtual Machine Importer affiche une boîte de dialogue de fin.

Écran Virtual Machine Migration Has Completed

10. Pour utiliser votre nouvelle machine virtuelle immédiatement, cochez la case Start my virtual machine now. Virtual Machine Importer démarre VMware Workstation au moment de sa fermeture.

11. Cliquez sur Finish.

117

Page 118: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Installation d'un système

d'exploitation client et de «VMware

Tools»Une nouvelle machine virtuelle est similaire à un ordinateur physique dont le disque dur est vierge. Avant de pouvoir l'utiliser, vous devez partitionner et formater le disque virtuel, puis installer un système d'exploitation. Le programme d'installation du système d'exploitation peut gérer les étapes de partitionnement et de formatage à votre place.

L'installation d'un système d'exploitation client sur une machine virtuelle VMware Workstation est pour l'essentiel identique à la même opération sur un ordinateur physique. Les étapes de base pour un système d'exploitation type sont les suivantes :

1. Lancez VMware Workstation.

2. Insérez le CD-ROM ou la disquette d'installation du système d'exploitation client.

Remarque : Sur certaines configurations hôte, la machine virtuelle ne peut pas s'initialiser à partir du CD-ROM d'installation. Vous pouvez contourner ce problème en créant un fichier image ISO à partir du CD-ROM d'installation. À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings, connectez le lecteur de CD de la machine virtuelle au fichier image ISO, puis activez la machine virtuelle.

3. Activez la machine virtuelle en cliquant sur le bouton Power On.

4. Observez les instructions fournies par l'éditeur du système d'exploitation.

La section ci-après contient des remarques sur l'installation d'un système d'exploitation client Windows XP. Les captures d'écran illustrent la procédure sur un hôte Windows. Les étapes sont identiques sur un hôte Linux.

Pour plus d'informations sur l'installation d'autres systèmes d'exploitation client, reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Installation de Windows XP comme système d'exploitation clientVous pouvez installer Windows XP Édition familiale ou Windows XP Professionnel sur une machine virtuelle à l'aide du CD d'installation complète.

Avant d'installer le système d'exploitation, veillez à créer une nouvelle machine virtuelle et à la configurer à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.

www.vmware.com118

Page 119: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Remarque : Pour utiliser des disques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP, vous avez besoin d'un pilote SCSI spécial, disponible dans la section de téléchargement du site Web de VMware. Observez les instructions fournies sur le site Web pour utiliser le pilote avec une nouvelle installation de Windows XP.

Étapes d'installation 1. Insérez le CD de Windows XP dans le lecteur correspondant.

Vous pouvez également vous connecter à une image ISO d'un disque d'installation. Voir «Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un fichier image», page 204.

Remarque : Si vous envisagez d'utiliser un serveur PXE pour installer le système d'exploitation client par le biais d'une connexion réseau, vous n'avez pas besoin du support d'installation du système d'exploitation. Lorsque vous activez la machine virtuelle lors de l'étape suivante, elle détecte le serveur PXE.

119

Page 120: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Activez la machine virtuelle pour commencer l'installation de Windows XP.

3. Observez les étapes d'installation de Windows XP comme pour un ordinateur physique.

www.vmware.com120

Page 121: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Installation de «VMware Tools»Les programmes d'installation de «VMware Tools» pour les systèmes d'exploitation client Windows, Linux, FreeBSD et NetWare sont intégrés à VMware Workstation sous forme de fichiers image ISO. Un fichier image ISO ressemble à un CD-ROM pour votre système d'exploitation client et apparaît même comme un CD-ROM dans l'Explorateur Windows. Vous n'utilisez pas un véritable CD-ROM pour installer «VMware Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image.

Lorsque vous sélectionnez VM > Install VMware Tools dans le menu de VMware Workstation, VMware Workstation connecte provisoirement le premier lecteur de CD-ROM virtuel de la machine virtuelle au fichier image ISO qui contient le programme d'installation de «VMware Tools» pour votre système d'exploitation client. Vous êtes prêt à commencer la procédure d'installation.

Mise à niveau de «VMware Tools»Vous pouvez désormais mettre à niveau «VMware Tools» sans désinstaller la version précédente. Cependant, c'est une bonne idée de commencer par mettre à niveau la machine virtuelle. Voir «Procédure de mise à niveau des machines virtuelles :», page 61.

Pour mettre à niveau «VMware Tools», observez la procédure d'installation, décrite dans les sections suivantes, du système d'exploitation client que vous utilisez.

«VMware Tools» pour les clients Windows«VMware Tools» pour Windows prend en charge les systèmes d'exploitation client Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.

La procédure d'installation détaillée de «VMware Tools» dépend de la version de Windows que vous utilisez. Les étapes suivantes présentent la procédure d'installation de «VMware Tools» sur un client Windows XP. Certaines étapes, automatiques sous les dernières versions de Windows, doivent être exécutées manuellement sous Windows 9x et Windows NT.

Remarque : Si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Windows et que la machine virtuelle n'est dotée que d'un seul lecteur de CD-ROM, ce dernier doit être configuré en tant que lecteur de CD-ROM IDE ou SCSI. Vous ne pouvez pas le configurer en tant que disque SCSI générique.

N'oubliez pas «VMware Tools»

• Il est très important que vous installiez «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.

• Le pilote SVGA de «VMware Tools» prend en charge des performances graphiques sensiblement plus rapides.

• Le pilote Ethernet de «VMware Tools» prend en charge des performances réseau sensiblement plus rapides.

• Le package «VMware Tools» offre la prise en charge requise pour les dossiers partagés et les opérations de glisser-déposer.

• D'autres outils fournis dans le package prennent en charge la synchronisation de l'heure du système d'exploitation client avec celle de l'hôte, la saisie et le relâchement automatiques du curseur de la souris, le copier-coller entre le client et l'hôte et les performances améliorées de la souris sur certains systèmes d'exploitation client.

121

Page 122: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour ajouter un lecteur de CD-ROM IDE ou SCSI, voir «Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une machine virtuelle», page 161. Pour plus d'informations sur les périphériques SCSI génériques, voir «Connexion à un périphérique SCSI générique», page 409.

Installation de «VMware Tools» sous un système d'exploitation client Windows1. Activez la machine virtuelle.

2. Lorsque le système d'exploitation client démarre, préparez la machine virtuelle pour installer «VMware Tools».

Sélectionnez VM > Install VMware Tools.

Exécutez les étapes suivantes sur la machine virtuelle.

www.vmware.com122

Page 123: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Remarque : Vous devez vous connecter à un système d'exploitation client Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Longhorn en tant qu'administrateur pour installer «VMware Tools». N'importe quel utilisateur peut installer «VMware Tools» sous un système d'exploitation client Windows 95, Windows 98 ou Windows Me.

3. Si la fonction d'exécution automatique est activée sous le système d'exploitation client (configuration par défaut des systèmes d'exploitation Windows), une boîte de dialogue apparaît après quelques secondes. Elle vous invite à installer «VMware Tools». Cliquez sur Yes pour lancer l'assistant InstallShield.

Si la fonction d'exécution automatique est désactivée, la boîte de dialogue n'apparaît pas automatiquement. Le cas échéant, exécutez le programme d'installation de «VMware Tools». Cliquez sur Start > Run, puis entrez D:\setup\setup.exe, D: correspondant au premier lecteur de CD-ROM virtuel.

Remarque : Vous n'utilisez pas de véritable CD-ROM pour installer «VMware Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. Le logiciel VMware Workstation contient une image ISO qui ressemble à un CD-ROM sur le système d'exploitation client et apparaît même comme un CD-ROM dans l'Explorateur Windows. Cette image contient tous les fichiers requis pour installer «VMware Tools» sur le système d'exploitation client. Une fois l'installation de «VMware Tools» terminée, ce fichier image n'apparaît plus dans le lecteur de CD-ROM.

123

Page 124: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. Suivez les instructions à l'écran.

5. Sous les clients Windows Server 2003, Windows Me, Windows 98 SE et Windows 98, le pilote SVGA est installé automatiquement et le système d'exploitation client l'utilise après avoir été réinitialisé. Avec les clients Windows 2000 et Windows XP, il n'est pas nécessaire de réinitialiser le système pour utiliser le nouveau pilote.

«VMware Tools» pour les clients LinuxDeux options sont à votre disposition pour installer «VMware Tools» sur un client Linux.

• Installation de «VMware Tools» sur X à l'aide du programme d'installation RPM.

• Installation de «VMware Tools» à partir de la ligne de commande.

Installation de «VMware Tools» sur X à l'aide du programme d'installation RPMPour installer «VMware Tools» à partir de X sur le système d'exploitation client, procédez comme suit :

1. Sélectionnez VM > Install VMware Tools.

Le système d'exploitation client monte le CD virtuel d'installation de «VMware Tools».

2. Cliquez deux fois sur l'icône du CD de «VMware Tools» sur le bureau.

3. Cliquez deux fois sur le programme d'installation RPM à la racine du CD-ROM.

4. Entrez le mot de passe racine.

5. Cliquez sur Continue.

Le programme d'installation prépare les packages.

6. Cliquez sur Continue lorsque le programme d'installation affiche une boîte de dialogue indiquant le message Completed System Preparation.

La boîte de dialogue Updating system apparaît et contient une barre de progression. «VMware Tools» est installé après exécution du programme d'installation. Il n'y a pas de bouton de confirmation ou de fin.

Remarque : Certains systèmes d'exploitation client doivent être réinitialisés pour être pleinement opérationnels.

Installation de «VMware Tools» à partir de la ligne de commandeLes premières étapes sont réalisées sur l'hôte, dans les menus de Workstation :

1. Activez la machine virtuelle.

2. Lorsque le système d'exploitation client démarre, préparez la machine virtuelle pour installer «VMware Tools».

Sélectionnez VM > Install VMware Tools.

www.vmware.com124

Page 125: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Exécutez les étapes suivantes sur la machine virtuelle.

3. En tant que superutilisateur (su -), montez l'image du CD-ROM virtuel de «VMware Tools», basculez sur un répertoire de travail (par exemple, /tmp), décompressez le programme d'installation, puis démontez l'image du CD-ROM.

mount /dev/cdrom /mnt/cdrom

cd /tmp

Remarque : Vous n'utilisez pas de véritable CD-ROM pour installer «VMware Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. L'application VMware Workstation contient une image ISO qui ressemble à un CD-ROM sur le système d'exploitation client. Cette image contient tous les fichiers requis pour installer «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.

Remarque : En présence d'une installation tar précédente, supprimez le répertoire vmware-distrib précédent avant de réaliser de nouveau une installation à partir d'un tar. L'emplacement par défaut de ce répertoire est le suivant : /tmp/vmware-tools-distrib

Remarque : Certaines distributions Linux utilisent des noms de périphérique distincts ou organisent le répertoire /dev différemment. Si votre lecteur de CD-ROM n'est pas /dev/cdrom ou si le point de montage d'un CD-ROM n'est pas /mnt/cdrom, vous devez modifier les commandes suivantes pour refléter les conventions utilisées par votre distribution.

• Avec le programme d'installation tar :

tar zxf /mnt/cdrom/VMwareTools-5.0.0-<xxxx>.tar.gz

umount /mnt

Passez à l'étape 4.

• Avec le programme d'installation RPM :

rpm -Uhv /mnt/VMwareTools-5.0.0-<xxxx>.i386.rpm

umount /mnt

<xxxx> correspondant au numéro de build/révision de la version VMware Workstation.

Remarque : Si vous essayez d'installer une installation tar sur une installation rpm (ou l'inverse), le programme d'installation détecte l'installation précédente et doit convertir le format de la base de données du programme d'installation avant de continuer.

125

Page 126: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. Exécutez le programme d'installation de «VMware Tools» :

• Utilisation du programme d'installation tar de «VMware Tools»

cd vmware-tools-distrib

./vmware-install.pl

Passez à l'étape 5.

• Utilisation du programme d'installation RPM de «VMware Tools»

TBD

Répondez aux questions que le programme d'installation affiche à l'écran.

Remarque : Veillez à répondre yes lorsque le programme d'installation propose d'exécuter le programme de configuration.

5. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.

exit

6. Lancez X et l'environnement graphique.

7. Sur un terminal X, lancez l'application «VMware Tools» en arrière-plan.

vmware-toolbox &

Remarque : Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur ou utilisateur normal. Pour réduire les disques virtuels, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur (su -).

Démarrage automatique de «VMware Tools»Vous pouvez trouver utile de configurer votre système d'exploitation hôte de sorte que «VMware Tools» s'exécute au démarrage du serveur X. Les étapes de configuration correspondante dépendent de la distribution Linux et de l'environnement de bureau. Vous trouverez la procédure à suivre dans la documentation de votre système d'exploitation.

Par exemple, sur un client Red Hat Linux 7.1 utilisant GNOME, procédez comme suit.

1. Ouvrez le panneau Startup Programs dans le centre de contrôle GNOME.

Main Menu (cliquez sur l'icône en forme d'empreinte de pied dans le coin inférieur gauche de l'écran) > Programs > Settings > Session > Startup Programs

2. Cliquez sur Add.

3. Dans le champ Startup Command, entrez vmware-toolbox.

4. Cliquez sur OK, cliquez de nouveau sur OK, puis fermez le centre de contrôle GNOME.

Au prochain démarrage de X, «VMware Tools» démarre automatiquement.

www.vmware.com126

Page 127: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Désinstallation de «VMware Tools»Si vous devez supprimer «VMware Tools» de votre système d'exploitation client Linux, connectez-vous en tant que superutilisateur (su -) et exécutez la commande suivante :

tar

vmware-uninstall-tools.pl

Vous pouvez également utiliser le programme de désinstallation RPM.

rpm -e TBD

«VMware Tools» pour les clients FreeBSD1. Activez la machine virtuelle.

2. Préparez votre machine virtuelle pour l'installation de «VMware Tools».

Sélectionnez VM > Install VMware Tools.

Les étapes restantes sont à réaliser sur la machine virtuelle et non sur l'ordinateur hôte.

3. Vérifiez que le système d'exploitation client fonctionne en mode texte. Vous ne pouvez pas installer «VMware Tools» si X fonctionne.

4. En tant que superutilisateur (su -), montez l'image du CD-ROM virtuel de «VMware Tools», basculez sur un répertoire de travail (par exemple, /tmp), décompressez le programme d'installation, puis démontez l'image du CD-ROM.

Remarque : Vous n'utilisez pas de véritable CD-ROM pour installer «VMware Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. Le logiciel VMware Workstation contient une image ISO qui ressemble à un CD-ROM sur le système d'exploitation client. Cette image contient tous les fichiers requis pour installer «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.

mount /cdrom

cd /tmp

Avec le programme d'installation tar :

tar zxf /cdrom/vmware-freebsd-tools.tar.gzumount /cdrom

Avec le programme d'installation RPM :

rpm -Uhv/cdrom/vmware-freebsd-tools.tar.gzumount /cdrom

5. Exécutez le programme d'installation de «VMware Tools».

cd vmware-tools-distrib./vmware-install.pl

127

Page 128: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.

exit

7. Lancez X et l'environnement graphique.

8. Sur un terminal X, lancez l'application «VMware Tools» en arrière-plan.

vmware-toolbox &

Remarque : Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur ou utilisateur normal. Pour réduire les disques virtuels, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur (su -).

Remarque : Sur un système d'exploitation client FreeBSD 4.5, il arrive que «VMware Tools» ne démarre pas après son installation, la réinitialisation du système d'exploitation client ou son lancement à partir de la ligne de commande sur le client. Un message d'erreur apparaît :

Shared object 'libc.so.3' not found.

La bibliothèque requise n'a pas été installée. Ce problème ne se produit pas avec les installations complètes de FreeBSD 4.5 mais peut survenir avec les installations minimales. Pour résoudre un problème de bibliothèque manquante, procédez comme suit :

1. Insérez et montez le CD d'installation de FreeBSD 4.5 ou accédez au fichier image ISO.

2. Modifiez les répertoires et exécutez le script d'installation.

cd /cdrom/compat3x./install.sh

Installation de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare

1. Activez la machine virtuelle.

2. Préparez votre machine virtuelle pour l'installation de «VMware Tools».

Sélectionnez VM > Install VMware Tools.

Exécutez les étapes suivantes sur la machine virtuelle.

3. Chargez le pilote de CD-ROM afin que le lecteur de CD-ROM monte l'image ISO en tant que volume. Exécutez l'une des actions suivantes.

• Dans la console du système d'une machine virtuelle NetWare 6.5, entrez

LOAD CDDVD

• Dans la console du système d'une machine virtuelle NetWare 6.0 ou NetWare 5.1, entrez

LOAD CD9660.NSS

www.vmware.com128

Page 129: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

4. Une fois le pilote chargé, vous pouvez commencer à installer «VMware Tools». Sur la console du système, entrez

vmwtools:\setup.ncf

Une fois l'installation terminée, le message VMware Tools for NetWare are now running apparaît dans l'écran de consignation (clients NetWare 6.5 et NetWare 6.0) ou l'écran de console (clients NetWare 5.1).

5. Redémarrez le système d'exploitation client. Sur la console du système, entrez

restart server

Après avoir installé «VMware Tools», vérifiez que l'image du CD-ROM virtuel de «VMware Tools» (netware.iso) n'est pas liée à la machine virtuelle. Le cas échéant, déconnectez-la. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du CD-ROM dans la barre d'état de la fenêtre de console, puis sélectionnez Disconnect.

129

Page 130: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Options de configuration de «VMware

Tools»Cette section présente les options de configuration de «VMware Tools» à travers les rubriques suivantes :

• «Utilisation du panneau de contrôle pour configurer «VMware Tools»», page 130

• «Utilisation de la console du système pour configurer «VMware Tools» sur un système d'exploitation client NetWare», page 133

Utilisation du panneau de contrôle pour configurer «VMware Tools»Cette section présente les options disponibles sur un système d'exploitation client Windows XP. Des options de configuration similaires sont disponibles dans «VMware Tools» pour les autres systèmes d'exploitation client.

Lorsque «VMware Tools» fonctionne, une icône contenant le logo de VMware apparaît dans la barre d'état système du système d'exploitation client.

Pour ouvrir le panneau de contrôle de «VMware Tools», cliquez deux fois sur l'icône «VMware Tools» dans la barre d'état système.

Si l'icône de «VMware Tools» n'apparaît pas dans la barre d'état système, ouvrez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration). Recherchez l'icône de «VMware Tools» et cliquez deux fois dessus.

Le panneau de contrôle de «VMware Tools» est doté des onglets suivants.

• «Onglet Options», page 131

• «Onglet Devices», page 131

• «Onglet Scripts», page 132

• «Onglet Shared Folders», page 132

• «Onglet Shrink», page 133

• «Onglet About», page 133

www.vmware.com130

Page 131: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Onglet Options

L'onglet Options présente les options Miscellaneous Options.

• Synchronisation de l'heure entre la machine virtuelle et le système d'exploitation hôte

Remarque : Vous ne pouvez synchroniser l'heure du système d'exploitation client et du système d'exploitation hôte que lorsque vous paramétrez l'horloge sur le système d'exploitation client sur une heure antérieure à celle configurée sur l'hôte.

Dans certaines circonstances, la machine virtuelle peut synchroniser l'heure avec l'hôte même si cet élément n'est pas sélectionné. Si vous souhaitez désactiver complètement la synchronisation de l'heure, ouvrez le fichier de configuration de la machine virtuelle (.vmx) dans un éditeur de texte et définissez les options suivantes sur FALSE.

tools.syncTimetools.synchronize.restoretime.synchronize.resume.disktime.synchronize.continuetime.synchronize.shrink

• Affichez «VMware Tools» dans la barre des tâches.

Onglet Devices

L'onglet Devices permet d'activer ou de désactiver les périphériques amovibles. Vous pouvez également configurer ces options dans le menu Edit de VMware Workstation.

131

Page 132: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Onglet Scripts

L'onglet Scripts (uniquement disponible sur les clients Windows) permet d'activer, désactiver et exécuter les scripts associés aux boutons Suspend, Resume, Power On et Power Off.

Hôtes Windows : si la machine virtuelle est configurée pour utiliser le protocole DHCP, le script exécuté lors de l'interruption d'une machine virtuelle libère l'adresse IP de la machine virtuelle. Le script exécuté lors de la reprise d'une machine virtuelle renouvelle l'adresse IP de la machine virtuelle.

Hôtes Linux : le script exécuté lors de l'interruption d'une machine virtuelle arrête la mise en réseau de la machine virtuelle. Le script exécuté lors de la reprise d'une machine virtuelle démarre la mise en réseau de la machine virtuelle.

Pour exécuter l'un de ces scripts ultérieurement, sélectionnez-le dans le menu déroulant, puis cliquez sur Run Now.

Pour désactiver tous les scripts, désélectionnez Use Scripts.

Remarque : Vous ne pouvez pas exécuter de scripts sous les systèmes d'exploitation client Windows 95, NetWare et FreeBSD.

Remarque : Les scripts sous les systèmes d'exploitation client Windows NT et Windows Me ne libèrent et ne renouvellent pas l'adresse IP.

Onglet Shared Folders

L'onglet Shared Folders fournit des informations sur l'emplacement où trouver les dossiers partagés.

www.vmware.com132

Page 133: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Pour plus d'informations sur les dossiers partagés, voir «Utilisation de dossiers partagés», page 155.

Onglet Shrink

L'onglet Shrink vous permet d'accéder aux commandes requises si vous souhaitez récupérer de l'espace inutilisé sur un disque virtuel.

Certaines configurations ne permettent pas de réduire les disques virtuels. Si votre machine virtuelle utilise une telle configuration, l'onglet Shrink affiche des informations expliquant pourquoi vous ne pouvez pas réduire vos disques virtuels.

Onglet About

L'onglet About contient des informations de version et de copyright, et affiche l'état du service «VMware Tools».

Utilisation de la console du système pour configurer «VMware Tools» sur un système d'exploitation client NetWareVous pouvez, à l'aide de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare, configurer certaines options de machine virtuelle comme la synchronisation de l'heure, l'inactivité de l'UC et la configuration des périphériques au moyen de la console du système. Le programme de ligne de commande de «VMware Tools» s'appelle vmwtool. Pour découvrir les options associées à cette commande sur la console du système, entrez vmwtool help

133

Page 134: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Descriptif des commandes de «VMware Tools» dédiées à un client NetWare Vous devez indiquer chaque commande du tableau suivant après la commande de «VMware Tools» vmwtool sur la console du système. Utilisez le format suivant :vmwtool <commande>

Commande vmwtool Définition

help Affiche un bref descriptif des commandes et options de «VMware Tools» sur un client NetWare.

partitonlist Affiche une liste de toutes les partitions de disque sur le disque virtuel et si la réduction de la partition est possible.

shrink

<partition>

Réduit les partitions énumérées. Si aucune partition n'est spécifiée, toutes les partitions du disque virtuel sont réduites.

L'état du processus de réduction apparaît en bas de la console du système.

devicelist Répertorie chaque périphérique amovible sur la machine virtuelle, son ID de périphérique et si le périphérique est activé ou désactivé. Les disques amovibles sont notamment l'adaptateur réseau virtuel, le lecteur de CD-ROM et le lecteur de disquettes.

disabledevice

<device name>

Désactive le ou les périphériques spécifiés de la machine virtuelle. Si aucun périphérique n'est indiqué, tous les périphériques amovibles de la machine virtuelle sont désactivés.

enabledevice

<device name>

Active le ou les périphériques spécifiés de la machine virtuelle. Si aucun périphérique n'est indiqué, tous les périphériques amovibles de la machine virtuelle sont activés.

synctime [on|ff] Permet d'activer ou de désactiver la synchronisation de l'heure sur le système d'exploitation client avec celle du système d'exploitation hôte. La synchronisation de l'heure est désactivée par défaut.

Utilisez cette commande sans aucune option pour afficher l'état courant de la synchronisation de l'heure.

Vous ne pouvez synchroniser l'heure du système d'exploitation client et du système d'exploitation hôte que lorsque l'heure sur le système d'exploitation client est antérieure à celle configurée sur l'hôte.

idle [on|ff] Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'inactivité de l'UC. Cette fonction est désactivée par défaut. Le programme d'inactivité de l'UC est intégré à «VMware Tools» pour les clients NetWare.

Il est requis car les serveurs NetWare ne tournent pas l'UC à vide lorsque le système d'exploitation est inactif. Par conséquent, une machine virtuelle prend le temps UC de l'hôte que le logiciel serveur NetWare soit actif ou non.

www.vmware.com134

Page 135: doc vmware

C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Quelles sections consulter à présent ?• «Exécution de VMware Workstation», page 137

• «Utilisation des disques», page 185

• «Transfert et partage de machines virtuelles», page 167

• «Conservation de l'état d'une machine virtuelle», page 243

• «Clonage d'une machine virtuelle», page 263

• «Configuration de groupes», page 275

• «Configuration d'un réseau virtuel», page 305

• «Configuration de la vidéo et du son», page 365

• «Connexion des périphériques», page 377

• «Optimisation des performances», page 413

135

Page 136: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com136

Page 137: doc vmware

C H A P I T R E 6

Exécution de VMware Workstation

Ce chapitre traite du lancement de VMware Workstation et de diverses tâches que vous pouvez souhaiter exécuter quotidiennement, après avoir installé VMware Workstation, un système d'exploitation client et «VMware Tools».

• «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139

• «Vérification de l'état de «VMware Tools»», page 140

• «Interruption et reprise des machines virtuelles», page 141

• «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142

• «Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143

• «Prise et restauration d'un instantané (snapshot)», page 144

• «Clonage d'une machine virtuelle», page 145

• «Suppression d'une machine virtuelle», page 146

• «Utilisation de groupes de machines virtuelles», page 147

• «Contrôle de l'affichage», page 148

• «Utilisation du mode plein écran», page 148

137

Page 138: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Utilisation du mode de basculement rapide», page 149

• «Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs», page 149

• «Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine virtuelle», page 150

• «Résolutions non standard», page 151

• «Simplification de l'affichage à l'écran», page 151

• «Installation d'un nouveau logiciel», page 153

• «Couper, copier et coller du texte», page 154

• «Utilisation de dossiers partagés», page 155

• «Utilisation des fonctions de glisser et déposer», page 160

• «Utilisation de périphériques sur une machine virtuelle», page 161

• «Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une machine virtuelle», page 161

• «Connexion et déconnexion des périphériques amovibles», page 162

• «Création d'une capture d'écran ou d'une suite d'images d'une machine virtuelle», page 163

À des fins d'illustration, les exemples proposés dans ces sections sont basés sur le système d'exploitation client Windows XP. Certaines commandes figurant dans ces illustrations sont différentes de celles utilisées dans d'autres systèmes d'exploitation client.

www.vmware.com138

Page 139: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Démarrage d'une machine

virtuellePour démarrer une machine virtuelle, appliquez la procédure ci-après correspondant à votre système d'exploitation hôte.

Démarrage d'une machine virtuelle1. Sélectionnez le nom de la machine virtuelle que vous souhaitez utiliser dans la

liste Favorites située à gauche de la fenêtre Workstation.

Si la machine virtuelle à utiliser n'est pas présente dans cette liste, sélectionnez File > Open et recherchez le fichier (.vmx) de configuration de la machine virtuelle à utiliser. Sur un hôte Linux, le fichier de configuration d'une machine virtuelle créée avec un produit précédent de VMware peut avoir pour extension .cfg. Pour ajouter cette machine virtuelle à la liste Favorites afin de pouvoir l'ouvrir facilement ultérieurement, sélectionnez File > Add to Favorites.

Reportez-vous à la section Emplacement des machines virtuelles pour plus d'informations sur la recherche de machines virtuelles sur le système d'exploitation hôte.

2. Cliquez sur le bouton Power On pour démarrer la machine virtuelle.

3. Cliquez où bon vous semble dans la fenêtre de la machine virtuelle pour donner à cette dernière le contrôle de la souris et du clavier.

4. Si vous devez vous connecter, entrez votre nom et votre mot de passe comme vous le feriez sur un ordinateur physique.

Remarque : Si le système d'exploitation client Windows vous demande d'appuyer sur Ctrl-Alt-Suppr avant de vous connecter, appuyez sur Ctrl-Alt-Ins, à la place.

Emplacement des machines virtuellesSur les hôtes Windows, VMware Workstation conserve les machines virtuelles dans le dossier My Documents (Mes documents) de l'utilisateur connecté au moment de la création de la machine virtuelle.

• Sous Windows Server 2003, Windows XP et Windows 2000, le dossier par défaut est le suivant : C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\My Virtual Machines\<guestOSname>.

Sur les hôtes Linux, VMware Workstation conserve les machines virtuelles dans <homedir>/VMware/<guestOSname>, <homedir> correspondant au répertoire personnel de l'utilisateur connecté au moment de la création de la machine virtuelle.

139

Page 140: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Vérification de l'état de «VMware Tools»Pour disposer de performances optimales, il est important d'installer et d'exécuter «VMware Tools» sur votre machine virtuelle.

Une fois «VMware Tools» installé sur une machine virtuelle Windows, les services de «VMware Tools» s'exécutent automatiquement lors du démarrage du système d'exploitation client.

Lorsque «VMware Tools» fonctionne sur une machine virtuelle Windows, l'icône de «VMware Tools» apparaît dans la barre d'état système à moins que vous ne désactiviez cette icône.

Si l'icône «VMware Tools» n'apparaît pas dans la barre d'état système, vous pouvez utiliser le panneau de contrôle de «VMware Tools» dans le système d'exploitation client. Sélectionnez Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) ou Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration), suivant la version de Windows utilisée, recherchez l'icône de «VMware Tools» et cliquez deux fois dessus pour modifier les paramètres de «VMware Tools». Vous pouvez également réactiver l'icône de la barre d'état système. Dans l'onglet Options, sélectionnez Show VMware Tools in the taskbar.

Sur une machine virtuelle Linux ou FreeBSD, initialisez le système d'exploitation client, lancez X et démarrez l'environnement graphique. Vous pouvez ensuite lancer l'application «VMware Tools» en arrière-plan à l'aide de cette commande :

vmware-toolbox &

Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur ou utilisateur normal. Pour réduire des disques virtuels, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur (su -).

Certains gestionnaires de fenêtre vous permettent de placer la commande de démarrage de «VMware Tools» dans une configuration de démarrage de sorte que «VMware Tools» s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez l'environnement graphique. Consultez la documentation accompagnant votre gestionnaire de fenêtres pour plus d'informations.

www.vmware.com140

Page 141: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Interruption et reprise des machines

virtuellesVous pouvez enregistrer l'état actuel de la machine virtuelle en l'interrompant. Vous pouvez ensuite la reprendre pour recommencer rapidement à travailler là où vous vous étiez arrêté : tous les documents sur lesquels vous travailliez sont toujours ouverts et toutes les applications sont dans un état identique à celui où vous les avez laissées au moment de l'interruption de la machine virtuelle.

Pour interrompre une machine virtuelle, procédez comme suit :

1. Si votre machine virtuelle fonctionne en mode plein écran, revenez au mode fenêtre en appuyant sur la combinaison de touches Ctrl-Alt.

2. Cliquez sur Suspend dans la barre d'outils de VMware Workstation.

3. Lorsque VMware Workstation a terminé l'opération d'interruption, vous pouvez quitter VMware Workstation.

File > Exit (Windows)

ou

File > Quit (Linux)

Pour reprendre une machine virtuelle interrompue, procédez comme suit :

1. Démarrez VMware Workstation et sélectionnez une machine virtuelle interrompue. La procédure est identique à celle décrite dans la section «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139.

2. Cliquez sur Resume dans la barre d'outils de VMware Workstation.

Veuillez noter que toutes les applications ouvertes au moment de l'interruption de la machine virtuelle sont exécutées et que leur contenu est tel qu'il était lors de l'interruption.

Pour plus d'informations, voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245.

141

Page 142: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Désactivation d'une machine virtuelle De même que sur les ordinateurs physiques, vous devez fermer le système d'exploitation client pour pouvoir désactiver une machine virtuelle ou un groupe. Par exemple, sur un système d'exploitation client Windows, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Shut Down (Arrêter) dans le menu Start (Démarrer) du système d'exploitation client (fonctionnant sur la machine virtuelle).

2. Sélectionnez Shut Down (Arrêter), puis cliquez sur OK.

3. À la fermeture du système d'exploitation client, vous pouvez désactiver la machine virtuelle. Cliquez sur Power Off (Désactiver).

Vous pouvez à présent quitter VMware Workstation ou désactiver un groupe en toute sécurité.

Cette procédure est similaire sur les autres systèmes d'exploitation client. Observez la procédure habituelle pour fermer le système d'exploitation client sur la machine virtuelle, puis désactivez la machine virtuelle à l'aide du bouton Power Off.

Power Off et Shut Down : comparaisonLe bouton Power Off est configurable pour tirer profit des systèmes d'exploitation qui reconnaissent la commande Shut Down, comme les dernières versions de Windows.

1. Choisissez VM > Settings.

2. Cliquez sur Options.

3. Sélectionnez Power.

4. Sélectionnez Power off ou Shut Down Guest dans le menu déroulant.

• Power Off : cette option émule la désactivation du commutateur marche/arrêt matériel d'un ordinateur. Le système d'exploitation client est immédiatement arrêté. Power Off émule le comportement du bouton marche/arrêt sur un ordinateur doté d'une carte AT.

Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre de désactivation, il peut en résulter la corruption des données.

• Shut Down Guest : cette option transmet une commande de redémarrage au système d'exploitation client. Le comportement précisément adopté par la machine virtuelle lorsque l'option Shut Down Guest est sélectionnée dépend du système d'exploitation. Shut Down Guest émule le comportement du bouton marche/arrêt sur un ordinateur doté d'une carte ATX.

5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.

Remarque : Ce paramètre ne s'applique qu'à la machine virtuelle courante.

www.vmware.com142

Page 143: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Réinitialisation d'une machine virtuelleDe même que sur les ordinateurs physiques, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser le disque dur d'un système d'exploitation client qui ne répond plus. Cette action est généralement déconseillée et peut induire une perte de données ou une corruption du disque si le disque virtuel est en cours d'écriture lors de la réinitialisation de la machine virtuelle.

Pour réinitialiser une machine virtuelle, cliquez sur Reset dans la barre d'outils.

Reset et Restart : comparaisonLe bouton Reset est configurable pour tirer profit des systèmes d'exploitation qui reconnaissent une commande Restart, tels les versions récentes de Windows.

1. Choisissez VM > Settings.

2. Cliquez sur Options.

3. Sélectionnez Power.

4. Sélectionnez Reset ou Restart Guest dans le menu déroulant.

• Reset : cette option émule l'action d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du matériel sur un ordinateur. Le système d'exploitation client est immédiatement réinitialisé.

Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre de réinitialisation, il peut en résulter la corruption des données.

• Restart Guest : cette option transmet une commande de redémarrage au système d'exploitation client. Si le client reconnaît cette commande, un arrêt automatique est exécuté, puis le système d'exploitation client est réinitialisé.

5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.

Remarque : Ce paramètre ne s'applique qu'à la machine virtuelle courante.

143

Page 144: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Prise et restauration d'un instantané

(snapshot)VMware Workstation permet de créer des instantanés d'une machine virtuelle à tout moment. Un instantané conserve l'état de tous les disques d'une machine virtuelle, ainsi que l'état de cette dernière (activée, désactivée ou interrompue).

Vous pouvez prendre un nouvel instantané ou en restaurer un à tout moment. La restauration d'un instantané annule toutes les modifications apportées à une machine virtuelle depuis la prise de cet instantané. Plusieurs instantanés permettent de conserver différents états de la même machine virtuelle.

Utilisez les boutons Take Snapshot et Revert de la barre d'outils de Workstation pour prendre un instantané et le restaurer ultérieurement. Pour plus d'informations et des exemples sur la manière d'utiliser les instantanés, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

www.vmware.com144

Page 145: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Clonage d'une machine virtuelleUn clone est une copie d'une machine virtuelle. Un clone offre exactement les mêmes possibilités que la machine virtuelle source.

L'installation et la configuration d'un système d'exploitation client avec des applications peut demander du temps. Les clones permettent de déployer de nombreuses copies d'une machine virtuelle après une seule procédure d'installation et de configuration.

L'assistant Clone Virtual Machine Wizard vous guide lors de la copie de tous les éléments requis pour faire fonctionner le clone d'une machine virtuelle. Vous n'avez pas à rechercher les fichiers ni les répertoires de la machine virtuelle source. L'assistant Clone Virtual Machine Wizard crée automatiquement une nouvelle adresse MAC et d'autres identifiants uniques pour la machine virtuelle dupliquée.

Voir «Clonage d'une machine virtuelle», page 263 pour plus d'informations sur les clones.

145

Page 146: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression d'une machine virtuelleWorkstation 5 est doté de commandes permettant de supprimer une machine virtuelle de la liste Favorites ou de la supprimer complètement de manière définitive. Vous n'avez plus à manipuler de fichiers sur le système de fichiers hôte pour supprimer une machine virtuelle.

• Pour supprimer une machine virtuelle de l'ordinateur hôte, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son nom dans la liste Favorites et sélectionnez Delete from Disk. Vous pouvez également choisir VM > Delete from disk.

• Pour supprimer le nom d'une machine virtuelle ou d'un groupe de la liste Favorites, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son nom et sélectionnez Remove from Favorites. Ce choix n'a qu'une incidence sur le contenu de la liste Favorites. De fait, tous les fichiers de la machine virtuelle et du groupe restent intacts dans le système de fichiers de l'ordinateur hôte.

VMware Workstation permet de supprimer une machine virtuelle même si elle appartient à un groupe. Pour supprimer un groupe, voir «Fermeture d'un groupe», page 282.

www.vmware.com146

Page 147: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation de groupes de machines

virtuellesUn groupe est un ensemble de machines virtuelles mises en réseau qui agissent ensemble de manière unie. Les opérations d'activation/désactivation sont appliquées à un groupe entier comme s'il s'agissait d'un seul objet, avec un ordre de démarrage et un délai de temporisation avant le démarrage totalement configurable pour chaque machine virtuelle du groupe.

Les groupes sont pratiques pour le développement, le test, la démonstration et le déploiement d'applications multi-niveaux. Les segments LAN permettent de créer des réseaux privés virtuels pour le contrôle des performances et la sécurité.

Le nouvel assistant Team Wizard vous guide tout au long de la création d'un nouveau groupe. Ajoutez des machines virtuelles et des segments LAN pour déployer un environnement de test totalement privé ou interagissant avec votre réseau comme d'habitude.

Voir «Configuration de groupes», page 275 pour une description complète des groupes.

147

Page 148: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Contrôle de l'affichageVous pouvez contrôler l'affichage de VMware Workstation de nombreuses façons afin de l'adapter à la manière dont vous souhaitez utiliser les machines virtuelles.

• «Utilisation du mode plein écran», page 148

• «Utilisation du mode de basculement rapide», page 149

• «Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs», page 149

• «Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine virtuelle», page 150

• «Résolutions non standard», page 151

• «Simplification de l'affichage à l'écran», page 151

Utilisation du mode plein écran Les machines virtuelles s'exécutent plus rapidement en mode plein écran.

Si vous souhaitez que l'affichage de la machine virtuelle de VMware Workstation remplisse tout l'écran (afin de ne plus voir les bordures de la fenêtre de VMware Workstation), cliquez sur le bouton Full Screen dans la barre d'outils. Vous pouvez également utiliser un raccourci clavier. Pour ce faire, appuyez sur les touches Ctrl-Alt-Entrée simultanément.

Pour quitter le mode plein écran (pour afficher la machine virtuelle dans une fenêtre de VMware Workstation), appuyez sur la combinaison de touche Ctrl-Alt.

Hôtes Linux : vous pouvez basculer entre des machines virtuelles sans quitter le mode plein écran à l'aide de la combinaison de touches Ctrl-Alt-Fn, Fn représentant une touche de fonction correspondant à la machine virtuelle à afficher. Pour découvrir la touche de fonction à utiliser avec une machine virtuelle particulière, consultez la barre de titre de la machine virtuelle pendant son exécution dans une fenêtre.

Hôtes Windows : pour plus d'informations sur la fonctionnalité similaire, voir «Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442.

Remarque : VMware Workstation ne prend pas en charge l'exécution de machines virtuelles en mode plein écran sur des systèmes à deux moniteurs.

www.vmware.com148

Page 149: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation du mode de basculement rapideLe mode de basculement rapide est identique au mode plein écran mais se caractérise en plus par l'ajout d'onglets en haut de l'écran pour basculer d'une machine virtuelle active à une autre. L'écran de la machine virtuelle est redimensionné pour remplir tout l'écran à l'exception de l'espace occupé par les onglets.

Pour activer le mode de basculement rapide, sélectionnez View > Quick Switch.

Pour afficher le menu et la barre d'outils de VMware Workstation en mode de basculement rapide, déplacez le curseur en haut de l'écran.

Pour redimensionner l'affichage d'un système d'exploitation client Windows afin qu'il occupe la majeure partie de l'écran en mode de basculement rapide, sélectionnez View > Fit Guest Now. L'option Fit Guest Now ne fonctionne que si la version courante de «VMware Tools» est installée sur le système d'exploitation client.

Remarque : Lorsque vous sélectionnez Fit Guest Now, VMware Workstation ajuste les paramètres d'affichage du système d'exploitation client Windows comme il vous convient. Si vous exécutez ultérieurement la machine virtuelle en mode normal, vous pouvez souhaiter rétablir les paramètres d'affichage précédents.

Pour quitter le mode de basculement rapide, déplacez le pointeur de la souris en haut de l'écran pour activer le menu, puis sélectionnez View > Quick Switch.

Utilisation avantageuse de plusieurs moniteursSi l'hôte est doté d'un affichage multi-moniteur standard, vous pouvez exécuter des groupes distincts de machines virtuelles sur chaque moniteur. Pour utiliser deux moniteurs, lancez deux instances de VMware Workstation. Démarrez une ou plusieurs machines virtuelles dans chaque fenêtre de VMware Workstation, puis déplacez chaque fenêtre de VMware Workstation vers le moniteur sur lequel vous souhaitez l'utiliser. Pour disposer d'un affichage écran le plus grand possible, basculez chaque fenêtre en mode de basculement rapide (View > Quick Switch).

Pour basculer l'entrée de la souris et du clavier de la machine virtuelle sur le premier écran vers la machine virtuelle sur le second écran, déplacez le pointeur de la souris de l'une à l'autre. Aucune procédure spéciale n'est requise si «VMware Tools» est exécuté sur les deux systèmes d'exploitation client et si vous utilisez les paramètres par défaut pour saisir l'entrée. Si vous avez modifié les paramètres par défaut, vous pouvez devoir appuyer sur Ctrl-Alt pour libérer le pointeur de la souris de la première machine virtuelle, le déplacer vers la seconde machine virtuelle, puis cliquer dans cette dernière pour lui donner le contrôle de l'entrée souris et clavier.

149

Page 150: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : La prise en charge multi-moniteur est expérimentale dans cette version de VMware Workstation. Elle ne fonctionne pas correctement avec certains logiciels de gestion du bureau ou pilotes d'affichage tiers.

Remarque : Si vous basculez en mode plein écran, VMware Workstation utilise toujours l'affichage principal. Pour utiliser plusieurs moniteurs, vous devez opter pour le mode normal (à fenêtres) ou le mode de basculement rapide.

Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine virtuelleLes commandes Autofit et Fit du menu View vous permettent d'ajuster la console VMware Workstation par rapport à la taille de l'affichage du système d'exploitation client.

Lorsque les deux commandes Autofit sont activées, VMware Workstation n'ajuste pas automatiquement la taille des fenêtres pendant que vous travaillez. Des barres de défilement apparaissent sur la console Workstation lorsque celle-ci est plus petite que l'affichage du système d'exploitation client. Une bordure noire apparaît sur la console lorsqu'elle est plus grande que l'affichage du système d'exploitation client.

Commandes du menu View

Description

Autofit Window† Cette commande permet à la console Workstation de conserver la résolution d'affichage de la machine virtuelle. Si le système d'exploitation client change de résolution, la console Workstation se redimensionne automatiquement en fonction de la nouvelle résolution.

Autofit Guest† Cette commande permet à la machine virtuelle de redimensionner la résolution d'affichage du client en fonction de la taille de la console Workstation.

Fit Window Now‡ Cette commande permet à la console Workstation d'ajuster la taille de l'affichage en cours en fonction du système d'exploitation client.

Fit Guest Now‡ Cette commande permet de faire correspondre la taille de l'affichage du système d'exploitation avec la console Workstation en cours.

† La commande Autofit est activée ou désactivée chaque fois que vous la sélectionnez. Si les deux commandes Autofit sont activées, vous pouvez redimensionner manuellement la console Workstation ; le système d'exploitation client peut également redimensionner la console Workstation.‡ Cette commande est redondante lorsque l'une des options Autofit est activée, car les affichages de la console et du système d'exploitation client sont de la même taille.

www.vmware.com150

Page 151: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Résolutions non standardUn système d'exploitation client (et ses applications) peut réagir de façon inattendue lorsque la taille de la console Workstation n'est pas une résolution VESA standard (exemple : 640×480, 800×600, 1024×768, etc.).

Par exemple, les commandes Autofit Guest et Fit Guest permettent de choisir une résolution écran inférieure à 640×480 pour le système d'exploitation client ; or, certains programmes d'installation ne fonctionnent pas avec de telles résolutions. Certains programmes peuvent refuser de s'exécuter. Les messages d'erreur peuvent contenir des phrases comme «VGA Required To Install» ou «You must have VGA to install».

Il existe deux façons de résoudre ce problème de résolutions non standard.

• Si la résolution de l'écran de l'ordinateur hôte est suffisamment élevée, vous pouvez agrandir la fenêtre, puis sélectionner Fit Guest.

• Si la résolution d'affichage de l'ordinateur hôte ne permet pas d'agrandir suffisamment la console Workstation, définissez manuellement la résolution d'affichage du système d'exploitation client sur 640 x 480 ou une résolution plus élevée.

Simplification de l'affichage à l'écranVous pouvez, si vous préférez, désactiver l'affichage de nombreuses commandes visibles à l'écran dans la fenêtre de VMware Workstation.

Utilisez le menu View pour activer ou désactiver les commandes suivantes :

• Favoris

• Barre d'outils

• Barre d'état

• Onglets de la machine virtuelle

Sur un hôte Windows, vous pouvez également masquer la barre de menus. Pour ce faire, cliquez sur l'icône de la barre de titre, puis sélectionnez Hide Controls.

Hide Controls permet de masquer la barre de menus, la barre d'outils, la barre d'état et le panneau Favorites.

151

Page 152: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour obtenir la fenêtre la plus simple qu'il soit dans VMware Workstation sur un hôte Windows, sélectionnez View > Virtual Machine Tabs, puis désactivez les onglets. Dans le menu raccourci de l'icône de la barre de titre, sélectionnez ensuite Hide Controls.

À l'aide du menu View et du menu raccourci de l'icône de la barre de titre, vous pouvez supprimer toutes les commandes visibles de la fenêtre de VMware Workstation.

www.vmware.com152

Page 153: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Installation d'un nouveau logiciel L'installation d'un nouveau logiciel sur une machine virtuelle VMware Workstation ou sur un ordinateur physique est identique. Par exemple, pour installer un logiciel sur une machine virtuelle Windows, procédez comme suit :

1. Vérifiez que la machine virtuelle est activée et connectez-vous-y, au besoin. Dans les menus de Workstation, choisissez VM > Removable Devices pour vérifier que la machine virtuelle a accès au lecteur de CD-ROM et, si nécessaire, au lecteur de disquettes.

2. Insérez le CD-ROM ou la disquette d'installation dans le disque approprié. Si vous procédez à l'installation à partir d'un CD-ROM, le programme d'installation peut démarrer automatiquement.

3. Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration), cliquez deux fois sur Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes), puis cliquez sur le bouton Install (Installer). Observez les instructions à l'écran et fournies dans le guide de l'utilisateur accompagnant le nouveau logiciel.

Remarque : Certaines applications utilisent une fonction d'activation du produit qui crée une clé, basée sur le matériel virtuel de la machine virtuelle à l'endroit de son installation. Si vous modifiez la configuration de la machine virtuelle, il se peut que vous deviez réactiver le logiciel. Pour réduire le nombre de modifications significatives, définissez la capacité mémoire finale de la machine virtuelle et installez «VMware Tools» avant d'activer le logiciel.

Remarque : Lorsque vous tentez d'exécuter certains programmes (y compris le programme d'installation de la version japonaise de Trend Micro Virus Buster) Workstation peut s'arrêter de façon imprévue. Pour contourner ce problème, reportez-vous aux remarques sur le dépannage disponibles sur le site Web de VMware à l'adresse suivante : www.VMware.com/info?id=30.

153

Page 154: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Couper, copier et coller du texteLorsque «VMware Tools» est exécuté, vous pouvez couper (ou copier) et coller du texte entre des applications sur la machine virtuelle et l'ordinateur hôte ou entre deux machines virtuelles. Utilisez le menu ou les touches de raccourci standard pour couper, copier et coller du texte.

Pour désactiver cette fonction (et éviter ainsi tout copier-coller accidentel d'un environnement à un autre), modifiez vos préférences.

Choisissez Edit > Preferences. Dans l'onglet Input, désélectionnez la case en regard de Enable copy and paste to and from virtual machine.

www.vmware.com154

Page 155: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation de dossiers partagésGrâce aux dossiers partagés vous pouvez aisément partager des fichiers entre des machines virtuelles et l'ordinateur hôte. Pour utiliser des dossiers partagés, la version courante de «VMware Tools» doit être installée sur le système d'exploitation client et vous devez configurer Virtual Machine Settings pour indiquer les dossiers à partager.

VMware Workstation 5 intègre de nouvelles améliorations performantes en matière de dossiers partagés.

Vous pouvez utiliser des dossiers partagés avec des machines virtuelles fonctionnant sous les systèmes d'exploitation client suivants :

• Windows Server 2003

• Windows XP

• Windows 2000

• Windows NT 4.0

• Linux, noyau 2.4 ou version supérieure

Pour configurer un ou plusieurs dossiers partagés pour une machine virtuelle, vérifiez que cette dernière est ouverte dans Workstation et cliquez sur son onglet pour la définir en tant que machine virtuelle active. Sélectionnez VM > Settings > Options, puis cliquez sur Shared folders.

Vous pouvez ajouter un ou plusieurs répertoires à la liste. Il peut s'agir de répertoires se trouvant sur l'ordinateur hôte ou de répertoires réseau accessibles depuis l'ordinateur hôte.

155

Page 156: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout d'un dossier partagéPour ajouter un nouveau dossier partagé à la liste, cliquez sur Add. Ce qui s'affiche ensuite dépend de l'hôte que vous exécutez :

• Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows)

• Boîte de dialogue Shared Folder (hôte Linux)

Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows)Un assistant vous guide tout au long de la procédure.

1. Sélectionnez VM > Settings.

2. Sélectionnez Options.

3. Cliquez sur Shared Folders.

4. Cliquez sur Add pour ouvrir l'assistant Add Shared Folder Wizard, puis cliquez sur Next.

.

5. Entrez un nom et un emplacement pour le dossier partagé, puis cliquez sur Next.

• Name : Il s'agit du nom qui apparaît dans la machine virtuelle.

www.vmware.com156

Page 157: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

• Host folder : Chemin sur l'hôte permettant d'accéder au répertoire à partager. Entrez le chemin complet ou recherchez le répertoire.

6. Entrez des attributs pour le dossier partagé.

• Enable this share : Cochez cette case pour activer le dossier partagé. Décochez cette case pour désactiver le dossier partagé sans le supprimer de la configuration de la machine virtuelle. Vous pouvez souhaiter ajouter un dossier à la liste sans l'activer immédiatement. Vous pouvez ensuite activer le dossier à tout moment en cliquant sur son nom dans la liste, puis sur Properties et en activant le dossier dans la boîte de dialogue Properties.

• Read-only : Cochez cette case pour interdire à la machine virtuelle de modifier le contenu du dossier partagé sur la structure du fichier hôte. L'accès aux fichiers du dossier partagé est également soumis aux paramètres d'autorisation de l'ordinateur hôte. Par exemple, si vous exécutez VMware Workstation en tant qu'utilisateur sous le nom «User», la machine virtuelle ne peut lire et écrire de fichiers dans le dossier partagé que si «User» possède les droits de lecture et écriture correspondants.

• Disable after this session : Cochez cette case pour supprimer la connexion entre la machine virtuelle et le dossier lorsque celle-ci est désactivée ou interrompue. Décochez cette case pour indiquer que le dossier est toujours activé.

7. Cliquez sur Finish.

157

Page 158: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Boîte de dialogue Shared Folder (hôte Linux)Les informations relatives aux dossiers partagés sont saisies sur une boîte de dialogue unique.

Entrez les informations requises, puis cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur ces champs, voir Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows).

Affichage d'un dossier partagéRemarque : Vous pouvez utiliser des dossiers partagés pour partager tout type de fichier. Cependant, les raccourcis de Windows et les liens symboliques Linux ne fonctionnent pas correctement si vous essayez de les utiliser par le biais de dossiers partagés.

Attention : Vous ne devez pas ouvrir un fichier se trouvant dans un dossier partagé à partir de plusieurs applications à la fois. Par exemple, vous ne devez pas ouvrir le même fichier dans une application sur le système d'exploitation hôte et dans une autre application sur le système d'exploitation client. Dans certaines circonstances, cette action peut induire la corruption des données contenues dans le fichier.

Les dossiers partagés apparaissent différemment, suivant le système d'exploitation client.

• Affichage de dossiers partagés sur un système client Windows

• Affichage de dossiers partagés sur un système client Linux

Affichage de dossiers partagés sur un système client WindowsSur un système d'exploitation client Windows, vous pouvez visualiser les dossiers partagés à l'aide de l'Explorateur Windows dans My Network Places (Favoris réseau) (ou Network Neighborhood (Voisinage réseau) pour un client Windows NT) sous VMware Shared Folders.

www.vmware.com158

Page 159: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Remarque : Si vous rencontrez des problèmes pour localiser un dossier partagé à l'aide de l'icône du bureau dans My Network Places (Favoris réseau) (ou Network Neighborhood (Voisinage réseau) sous Windows NT), ouvrez l'Explorateur Windows et consultez My Network Places (Favoris réseau) (ou Network Neighborhood (Voisinage réseau)). L'icône du bureau de Windows n'affiche pas d'option pour Entire Network (Tout le réseau).

Par exemple, si vous indiquez Test files comme nom de l'un des dossiers partagés, vous pouvez y accéder en ouvrant My Network Places (Favoris réseau) > VMware Shared Folders (Dossiers partagés de VMware) > .host > Shared Folders (Dossiers partagés) > Test files.

Vous pouvez également accéder directement au dossier à l'aide du chemin universel :\\.host\Shared Folders\Test files.

Vous pouvez mapper un dossier partagé vers une lettre de lecteur comme vous le feriez dans le cadre d'un partage réseau.

Remarque : Si le système d'exploitation client est doté de «VMware Tools» à partir de Workstation 4.0, les dossiers partagés apparaissent en tant que dossiers sur une lettre désignée.

Affichage de dossiers partagés sur un système client LinuxSur une machine virtuelle Linux, les dossiers partagés apparaissent sous /mnt/hgfs.

Pour modifier les paramètres d'un dossier partagé dans la liste, cliquez sur le nom du dossier pour le mettre en surbrillance, puis sur Properties. La boîte de dialogue Properties apparaît.

Modifiez les paramètres qui vous intéressent, puis cliquez sur OK.

159

Page 160: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des fonctions de glisser et

déposerGrâce aux fonctions de glisser-déposer de VMware Workstation 5, vous pouvez déplacer des fichiers facilement entre un hôte et une machine virtuelle Windows. Vous pouvez glisser-déposer des fichiers individuels ou des répertoires entiers.

Vous pouvez glisser-déposer des fichiers ou des dossiers d'un gestionnaire de fichiers, comme l'Explorateur Windows, sur l'hôte vers un gestionnaire de fichiers sur la machine virtuelle ou inversement. Vous pouvez également déplacer des fichiers d'un gestionnaire de fichiers vers une application qui prend en charge la fonction de glisser-déposer ou à partir d'applications, telles les gestionnaires de fichiers compressés qui prennent en charge l'extraction par glisser-déposer de fichiers individuels.

Lorsque vous déplacez un fichier ou un dossier de l'hôte vers une machine virtuelle ou inversement, Workstation le copie à l'emplacement où vous le déposez. Cela signifie, par exemple, que si vous déposez un fichier sur l'icône du bureau d'un traitement de texte, cette application s'ouvre et affiche une copie du fichier source. Le fichier source ne présente aucune des modifications réalisées dans la copie.

À l'origine, l'application s'ouvre en utilisant une copie du fichier qui est enregistrée dans le répertoire temporaire (comme indiqué dans la variable d'environnement %TEMP%). Pour protéger les modifications réalisées, sélectionnez File > Save As dans le menu de l'application et enregistrez le fichier dans un autre répertoire. Dans le cas contraire, vous risquez de l'écraser ou de le supprimer par erreur.

Pour désactiver ou activer la fonction glisser-déposer pour une machine virtuelle, procédez comme suit :

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez Guest isolation.

2. Sélectionnez Disable drag and drop to and from this virtual machine pour désactiver cette fonction. Pour l'activer, désélectionnez cette option.

www.vmware.com160

Page 161: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation de périphériques sur une

machine virtuelleObservez les directives fournies dans cette section pour ajouter, retirer, configurer, connecter et déconnecter les périphériques de votre machine virtuelle.

Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une machine virtuelleL'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) constitue le centre de contrôle dans lequel vous pouvez ajouter des périphériques sur une machine virtuelle, modifier les paramètres de ces périphériques et les supprimer.

Pour ajouter un nouveau périphérique, ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings, cliquez sur Add, puis observez les instructions de l'assistant Add New Hardware Wizard pour ajouter le nouveau périphérique à la machine virtuelle. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Pour modifier les paramètres d'un périphérique, ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings, sélectionnez le périphérique que vous souhaitez modifier et apportez vos modifications. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Pour supprimer un périphérique, ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings, cliquez sur le nom du périphérique que vous souhaitez supprimer, puis cliquez Remove. Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

161

Page 162: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Connexion et déconnexion des périphériques amoviblesSélectionnez VM > Removable Devices pour connecter et déconnecter les périphériques amovibles que vous avez configurés pour votre machine virtuelle (y compris les lecteurs de disquettes, les lecteurs de DVD/CD-ROM, les périphériques USB et les adaptateurs Ethernet) tandis que la machine virtuelle fonctionne.

Lorsque vous choisissez VM > Removable Devices, un sous-menu apparaît. Sélectionnez un périphérique dans ce menu pour le connecter ou le déconnecter et pour modifier ces paramètres. Si vous sélectionnez Edit, une boîte de dialogue apparaît. Faites toutes les modifications que vous souhaitez apporter, puis cliquez sur OK.

www.vmware.com162

Page 163: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Création d'une capture d'écran ou d'une

suite d'images d'une machine virtuelleCette section présente deux fonctionnalités :

• Capture d'une capture d'écran

• Capture d'une suite d'images

Capture d'une capture d'écranVous pouvez créer une capture d'écran d'une machine virtuelle. Sélectionnez VM > Capture Screen. Vous pouvez enregistrer cette image en tant que fichier bitmap (.bmp) sur un hôte Windows ou en tant que fichier portable network graphics (.png) sur un hôte Linux.

Capture d'une suite d'imagesVous pouvez capturer une suite d'images de votre activité sur une machine virtuelle. Workstation l'enregistre sous la forme d'un fichier .avi sur l'hôte.

• Enregistrement d'une suite d'images

• Lecture d'un film requérant un codec VMware

Enregistrement d'une suite d'imagesPour capturer une suite d'images de l'activité d'une machine virtuelle, procédez comme suit :

1. Sélectionnez VM > Capture Movie.

Une boîte de dialogue d'enregistrement de fichier apparaît.

2. Indiquez-y les informations relatives à votre suite d'images, puis cliquez sur Save.

• Entrez le nom de fichier du fichier de déplacement que vous souhaitez enregistrer. Le nom par défaut est basé sur la machine virtuelle active.

• Sélectionnez l'emplacement du répertoire où vous souhaitez enregistrer la suite d'images.

• Sélectionnez High, Medium ou Low quality dans le menu déroulant, afin de déterminer la compression et, par conséquent, la taille du fichier de la suite d'images qui en résulte.

• Cochez la case permettant de ne pas garder d'images identiques en plusieurs exemplaires. Ceci est pratique pour limiter la taille du fichier et augmenter la concision de la suite d'images.

163

Page 164: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pendant que la capture de la suite d'images est active, un cercle rouge (un voyant virtuel) apparaît en bas à droite de la barre d'état.

3. Sur la machine virtuelle, exécutez les actions que vous souhaitez faire apparaître dans la suite d'images.

4. Sélectionnez VM > Stop Movie Capture.

Le cercle rouge disparaît de la barre d'état.

Lecture d'un film requérant un codec VMwareVous pouvez lire une suite d'images sur n'importe quel lecteur multimédia compatible. Cependant, un codec VMware doit être installé. Ce codec est installé automatiquement sur une machine avec VMware Workstation. Un programme d'installation téléchargeable séparément est également disponible pour la lecture des machines sur lesquelles VMware Workstation n'est pas installé.

www.vmware.com164

Page 165: doc vmware

C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Quelles sections consulter à présent ?• «Utilisation des disques», page 185

• «Transfert et partage de machines virtuelles», page 167

• «Conservation de l'état d'une machine virtuelle», page 243

• «Clonage d'une machine virtuelle», page 263

• «Configuration de groupes», page 275

• «Configuration d'un réseau virtuel», page 305

• «Configuration de la vidéo et du son», page 365

• «Connexion des périphériques», page 377

• «Optimisation des performances», page 413

165

Page 166: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com166

Page 167: doc vmware

C H A P I T R E 7

Transfert et partage de machines virtuelles

Les sections suivantes décrivent comment transférer les machines virtuelles d'un hôte à l'autre ou vers un autre emplacement sur le même hôte et fournissent des recommandations sur le partage des machines virtuelles avec d'autres utilisateurs :

• «Identifiant de machine virtuelle (UUID)», page 169

• «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 5», page 172

• «Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles», page 173

• «Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5», page 173

• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte», page 174

• «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 4», page 175

• «Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4», page 176

• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine hôte», page 176

• «Transfert d'une machine virtuelle d'une version antérieure», page 178

• «Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert», page 178

167

Page 168: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Préparation de la nouvelle machine hôte», page 179

• «Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulation», page 180

• «Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs», page 183

• «Transfert de clones liés», page 184

Remarque : Lorsque vous transférez une machine virtuelle vers un nouvel ordinateur hôte ou un autre répertoire sur le même ordinateur hôte (ou lorsque vous renommez un répertoire du chemin d'accès au fichier de configuration de la machine virtuelle), VMware Workstation génère une adresse MAC différente pour l'adaptateur Ethernet virtuel. Pour plus d'informations, voir «Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle», page 330.

www.vmware.com168

Page 169: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Identifiant de machine virtuelle

(UUID)Un identifiant unique universel (UUID) est automatiquement attribué à chaque machine virtuelle. Cet identifiant est enregistré dans le descripteur de données du système SMBIOS. Vous pouvez y accéder à l'aide d'un logiciel de numérisation SMBIOS standard (par exemple SiSoftware Sandra ou l'utilitaire IBM smbios2) et l'utiliser pour la gestion du système de la même manière que vous utilisez un UUID sur un ordinateur physique.

L'UUID est un entier de 128 bits. Les 16 octets de cette valeur sont séparés par des espaces, à l'exception du tiret entre la huitième et la neuvième paire d'hexadécimaux. Par conséquent, un UUID ressemble à l'exemple suivant :

00 11 22 33 44 55 66 77-88 99 aa bb cc dd ee ff

L'UUID est basé sur l'identifiant de l'ordinateur physique et le chemin d'accès au fichier de configuration de la machine virtuelle. Cet UUID est généré lorsque vous activez ou réinitialisez la machine virtuelle. Tant que vous ne transférez ni ne copiez la machine virtuelle vers un autre emplacement, l'UUID reste constant.

Si vous transférez ou copiez la machine virtuelle, vous avez la possibilité de créer un nouvel UUID à la première activation de cette dernière. Ce nouvel UUID est basé sur l'identifiant de l'ordinateur physique et le chemin d'accès au fichier de configuration à la machine virtuelle à son nouvel emplacement.

UUID et transfert des machines virtuellesLorsque vous activez une machine virtuelle qui a été transférée ou copiée dans un nouvel emplacement, un message apparaît.

The virtual machine's configuration file has changed its location since its last poweron. Do you want to create a new unique identifier (UUID) for the virtual machine, or keep the old one?

Quatre options sont à votre disposition : Create, Keep, Always Create et Always Keep.

• Si vous avez transféré cette machine virtuelle, vous pouvez choisir de conserver l'UUID. Sélectionnez Keep, puis cliquez sur OK pour continuer l'activation de la machine virtuelle.

• Si vous avez copié cette machine virtuelle vers un nouvel emplacement, vous devez créer un nouvel UUID puisque la copie de la machine virtuelle utilise le même UUID que la machine virtuelle source. Sélectionnez Create, puis cliquez sur OK pour continuer l'activation de la machine virtuelle.

169

Page 170: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Si la machine virtuelle source est utilisée comme modèle pour plusieurs machines virtuelles, vous pouvez choisir de créer un nouvel UUID à la première activation de chaque copie. Après avoir configuré la machine virtuelle et une fois que vous êtes prêt à en faire un modèle, transférez-la vers un nouvel emplacement et activez-la. Lorsque le message apparaît après son activation, sélectionnez Always Create, puis cliquez sur OK pour continuer l'activation de la machine virtuelle. La machine virtuelle est définie pour créer un nouvel UUID chaque fois qu'elle est transférée. Désactivez-la et commencez à l'utiliser comme un modèle en copiant ses fichiers vers d'autres emplacements.

• Si vous envisagez de transférer la machine virtuelle de nombreuses fois tout en souhaitant conserver le même UUID à chaque transfert, sélectionnez Always Keep et cliquez sur OK pour continuer l'activation de la machine virtuelle.

Remarque : Pour modifier le paramètre Always Keep ou Always Create, désactivez la machine virtuelle et modifiez son fichier de configuration (.vmx). Supprimez la ligne contenant les données suivantes :

uuid.action = "create"

ou

uuid.action = "keep"

L'interruption et la reprise d'une machine virtuelle ne déclenchent pas le processus qui génère un UUID. Par conséquent, l'UUID en cours d'utilisation au moment de l'interruption de la machine virtuelle reste utilisé à la reprise de la machine, même si cette dernière a été copiée ou transférée. Cependant, lorsque la machine virtuelle est réinitialisée, le message apparaît et vous pouvez choisir de créer un nouvel UUID ou de conserver celui qui existe.

Attribution d'un UUID à une machine virtuelleDans certaines circonstances, vous souhaiterez peut-être attribuer un UUID spécifique à la machine virtuelle. Pour ce faire, vous devez écraser la valeur d'UUID générée automatiquement. Désactivez la machine virtuelle et modifiez son fichier de configuration (.vmx) pour définir la valeur du paramètre UUID. Utilisez un éditeur de texte pour modifier le fichier de configuration. Le format de la ligne est le suivant :

uuid.bios = <uuidvalue>

La valeur d'UUID doit figurer entre guillemets. Exemple de ligne de configuration :

uuid.bios = "00 11 22 33 44 55 66 77-88 99 aa bb cc dd ee ff"

Activez la machine virtuelle après avoir ajouté cette ligne au fichier de configuration. Le nouvel UUID est utilisé lorsque la machine virtuelle s'initialise.

www.vmware.com170

Page 171: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Définition de l'UUID d'une machine virtuelle en cours de transfert Si vous envisagez de transférer une machine virtuelle tout en souhaitant qu'elle conserve le même UUID, vous devez noter l'UUID utilisé avant le transfert et l'ajouter au fichier de configuration après le transfert. Procédez comme suit :

1. Avant de transférer la machine virtuelle, examinez son fichier de configuration. Vous devez utiliser un éditeur de texte. Le fichier de configuration figure dans le répertoire de la machine virtuelle et possède l'extension .vmx.

2. Si l'UUID de la machine virtuelle a été défini sur une valeur spécifique, le fichier de configuration intègre une ligne commençant par uuid.bios. Notez la valeur hexadécimale de 128 bits située juste après. Il s'agit de la valeur que vous devez utiliser dans le nouvel emplacement.

3. Si aucune ligne ne commence par uuid.bios, recherchez la ligne qui commence par uuid.location et notez la valeur hexadécimale de 128 bits située juste après.

4. Transférez les fichiers de la machine virtuelle vers le nouvel emplacement.

5. Démarrez, puis arrêtez la machine virtuelle.

6. Éditez le fichier de configuration de la machine virtuelle pour ajouter une ligne uuid.bios, tel qu'indiqué dans la section «Attribution d'un UUID à une machine virtuelle», page 170. Définissez la valeur de uuid.bios sur la valeur notée à l'étape 2.

7. Démarrez la machine virtuelle. Elle doit désormais posséder le même UUID qu'avant son transfert.

171

Page 172: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert d'une machine virtuelle

VMware Workstation 5 Que faites-vous si vous avez créé une machine virtuelle à l'aide de VMware Workstation et que vous souhaitez la transférer vers un autre ordinateur ou vers un autre emplacement sur le même ordinateur ? Le processus n'est pas compliqué et, dans la plupart des cas, vous pouvez même transférer la machine virtuelle d'un hôte Windows vers un hôte Linux ou inversement. Si la machine virtuelle a été créée sous VMware Workstation 5, observez les consignes fournies dans cette section.

Ces consignes supposent que vous utilisez un disque virtuel enregistré dans un ensemble de fichiers .vmdk sur votre ordinateur hôte.

Attention : Avant d'exécuter une telle procédure, il est toujours plus sûr de faire une copie de sauvegarde de tous les fichiers figurant dans le répertoire de la machine virtuelle.

Cette section aborde les rubriques suivantes concernant le transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 :

• «Hôtes dotés de matériels différents», page 172

• «Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles», page 173

• «Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5», page 173

• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte», page 174

Hôtes dotés de matériels différentsSi vous transférez une machine virtuelle vers un hôte caractérisé par des différences matérielles significatives, le système d'exploitation client peut ne plus fonctionner correctement.

Transfert entre des hôtes 64 et 32 bitsLe transfert d'une machine virtuelle d'un hôte 64 bits vers un hôte 32 bits peut nécessiter de recompiler le noyau du système d'exploitation client Linux.

Transfert d'un hôte multiprocesseur vers un hôte uniprocesseurSi vous transférez une machine virtuelle créée dans VMware ESX Server sur un hôte multiprocesseur vers un hôte uniprocesseur, le système d'exploitation client utilise 100 % de la charge du processeur hôte, même lorsque le système d'exploitation client est essentiellement inactif. Pour empêcher cela, modifiez le paramètre numvcpus en remplaçant 2 par 1 dans le fichier de configuration .vmx de la machine virtuelle.

www.vmware.com172

Page 173: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuellesLe nom du chemin d'accès à tous les fichiers associés à une machine virtuelle VMware Workstation 5 sont relatifs. Cela signifie que le chemin d'accès à chaque fichier dépend du répertoire actuellement actif. Par exemple, si vous vous trouvez dans le répertoire d'une machine virtuelle, le chemin d'accès relatif au fichier du disque virtuel est <machine name>.vmdk.

Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 51. Désactivez la machine virtuelle et fermez le système d'exploitation client. Si la

machine virtuelle est interrompue, reprenez-la, puis fermez le système d'exploitation client.

2. Exécutez l'une des actions suivantes :

• Si vous transférez la machine virtuelle vers un nouvel hôte et qu'une connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la préparation sur l'hôte source est terminée.

Dans le cas contraire, vous devez disposer d'un moyen de transfert des fichiers (.vmdk) du disque virtuel du répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel hôte. Vous pouvez, par exemple, les transférer dans un répertoire réseau partagé ou les graver sur des CD-ROM s'ils ne sont pas trop volumineux.

Une fois que vous savez comment vous allez procéder pour transférer la machine virtuelle, passez à la section «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte», page 174.

• Si vous déplacez cette machine virtuelle vers un autre répertoire de cet hôte, vous êtes prêt à exécuter le transfert. Copiez dans le nouvel emplacement tous les fichiers présents dans le répertoire source de la machine virtuelle.

Si vous enregistrez des fichiers dans d'autres répertoires que celui de la machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire portant le même nom et ayant la même position que l'emplacement de la machine virtuelle.

Lancez VMware Workstation et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous venez de créer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx) de configuration de la machine virtuelle.

173

Page 174: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte

1. Veillez à ce que VMware Workstation soit installé et fonctionne correctement sur le nouvel ordinateur hôte.

2. Créez un répertoire pour la machine virtuelle que vous transférez. Recherchez les fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le nouveau répertoire. Veillez à copier tous les fichiers présents dans le répertoire source de la machine virtuelle. Si vous enregistrez des fichiers dans d'autres répertoires que celui de la machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire portant le même nom et ayant la même position que l'emplacement de la machine virtuelle.

Si, pour une quelconque raison, vous ne transférez pas un fichier, vérifiez qu'aucun chemin d'accès ne le désigne. Vérifiez à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings que la machine virtuelle désigne l'emplacement correct des fichiers que vous ne transférez pas. Sélectionnez chaque périphérique dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis veillez à ce que les fichiers appropriés soient désignés pour les périphériques auxquels des fichiers sont associés. Vérifiez également l'onglet Options pour vous assurer que l'emplacement du fichier redo-log est correct.

Remarque : Si vous avez pris un instantané de la machine virtuelle, veillez à transférer tous les fichiers dans le répertoire de cette dernière.

3. Lancez VMware Workstation et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx) de configuration de la machine virtuelle.

Voir «Quels fichiers constituent une machine virtuelle ?», page 96 pour plus d'informations sur les fichiers que vous déplacez.

www.vmware.com174

Page 175: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Transfert d'une machine virtuelle

VMware Workstation 4Remarque : Cette section traite des machines virtuelles créées avec Workstation 4 mais s'applique également aux machines virtuelles créées avec les produits VMware suivants :

• Workstation 4.x

• GSX Server 3.x

• ESX Server 2.x

• ACE 1.x, 1.0.x

Voir «Disques virtuels hérités», page 241 pour plus d'informations sur les formats des machines virtuelles provenant de produits VMware antérieurs.

Si vous souhaitez transférer une machine virtuelle créée à l'aide de Workstation 4, vous souhaiterez peut-être la mettre à niveau pour profiter d'une compatibilité complète avec VMware Workstation 5 avant le transfert. Pour ce faire, exécutez la machine virtuelle sous VMware Workstation 5 et utilisez VM > Upgrade Virtual Machine. Vous pouvez ensuite suivre les instructions fournies dans la section «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 5», page 172.

Si vous mettez à niveau la machine virtuelle, vous ne pouvez plus l'exécuter sous VMware Workstation 4. Par conséquent, si vous devez utiliser la machine virtuelle sous VMware Workstation 4 et VMware Workstation 5, ne mettez pas la machine virtuelle à niveau. Observez les instructions fournies dans cette section.

Ces consignes supposent que vous utilisez un disque virtuel enregistré dans un ensemble de fichiers .vmdk sur votre ordinateur hôte.

Attention : Avant d'exécuter une telle procédure, il est toujours plus sûr de faire une copie de sauvegarde de tous les fichiers figurant dans le répertoire de la machine virtuelle.

Cette section aborde les rubriques suivantes concernant le transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 :

• «Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4», page 176

• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine hôte», page 176

175

Page 176: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4

1. Ouvrez la machine virtuelle sous VMware Workstation 4.

2. Vérifiez que le système d'exploitation client est complètement fermé. Si la machine virtuelle est interrompue et que ses disques virtuels sont en mode permanent ou non permanent, reprenez-la, puis fermez le système d'exploitation client.

3. Exécutez l'une des actions suivantes :

• Si vous transférez la machine virtuelle vers un nouvel hôte et qu'une connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la préparation sur l'hôte source est terminée. Dans le cas contraire, vous devez disposer d'un moyen de transfert des fichiers (.vmdk) du disque virtuel du répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel hôte. Vous pouvez, par exemple, les transférer dans un répertoire réseau partagé ou les graver sur des CD-ROM s'ils ne sont pas trop volumineux.

Une fois que vous savez comment vous allez procéder pour transférer la machine virtuelle, passez à la section «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine hôte», page 176.

• Si vous déplacez cette machine virtuelle vers un autre répertoire de ce même hôte, vous êtes prêt à exécuter le transfert. Copiez dans le nouvel emplacement tous les fichiers présents dans le répertoire source de la machine virtuelle. Si vous enregistrez des fichiers dans d'autres répertoires que celui de la machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire portant le même nom et ayant la même position que l'emplacement de la machine virtuelle.

Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx) de configuration de la machine virtuelle.

Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine hôte

1. Veillez à ce que VMware Workstation soit installé et fonctionne correctement sur le nouvel ordinateur hôte.

2. Recherchez les fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le nouveau répertoire de la machine virtuelle. Veillez à copier tous les fichiers présents dans le répertoire source de la machine virtuelle. Si vous enregistrez des

www.vmware.com176

Page 177: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

fichiers dans d'autres répertoires que celui de la machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire portant le même nom et ayant la même position que l'emplacement de la machine virtuelle.

Si, pour une quelconque raison, vous ne transférez pas un fichier, vérifiez qu'aucun chemin d'accès absolu ou relatif ne le désigne. Vérifiez à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings que la machine virtuelle désigne l'emplacement correct des fichiers que vous ne transférez pas. Sélectionnez chaque périphérique dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis veillez à ce que les fichiers appropriés soient désignés pour les périphériques auxquels des fichiers sont associés. Vérifiez également l'onglet Options pour vous assurer que l'emplacement du fichier redo-log est correct.

Par ailleurs, vérifiez qu'aucun chemin absolu ne désigne les fichiers que vous transférez.

3. Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx) de configuration de la machine virtuelle.

177

Page 178: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert d'une machine virtuelle d'une

version antérieureCette section contient les rubriques suivantes :

• «Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 2.x», page 178

• «Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 3.0», page 178

• «Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulation», page 180

Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 2.xSi vous avez créé une machine virtuelle à l'aide de VMware Workstation 2.x, vous devez la mettre à niveau sous VMware Workstation 3 ou 4. VMware Workstation 5 ne prend pas en charge les machines virtuelles VMware Workstation 2.

Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 3.0Si vous avez créé une machine virtuelle à l'aide de VMware Workstation 3.0 ou d'un autre produit VMware et que vous souhaitez la transférer sur un ordinateur différent ou dans un autre répertoire de l'hôte, vous devez exécuter les tâches suivantes.

Ces consignes supposent que vous utilisez un disque virtuel enregistré dans un ensemble de fichiers .vmdk sur votre ordinateur hôte.

Attention : Avant d'exécuter une telle procédure, il est toujours plus sûr de faire une copie de sauvegarde de tous les fichiers figurant dans le répertoire de la machine virtuelle.

Cette section aborde les rubriques suivantes concernant le transfert d'une machine virtuelle Workstation 3 :

• «Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert», page 178

• «Préparation de la nouvelle machine hôte», page 179

Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert 1. Ouvrez la machine virtuelle sous VMware Workstation 3. Si la machine virtuelle

est dotée de plusieurs disques virtuels et si ces derniers utilisent des modes de disque différents, vous devez modifier les disques virtuels dans l'éditeur Virtual Machine Settings, afin qu'ils utilisent tous le même mode.

2. Veillez à vous assurer du type de configuration du disque virtuel : disque IDE ou SCSI. Pour ce faire, utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings.

www.vmware.com178

Page 179: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Notez également la taille du disque virtuel que vous transférez. Vous avez besoin de cette information lors de la préparation de la nouvelle machine hôte, tel qu'indiqué dans la section suivante.

3. Vérifiez que le système d'exploitation client est complètement fermé. Si la machine virtuelle est interrompue, reprenez-la à l'aide du produit VMware à partir duquel vous l'avez créée, puis fermez le système d'exploitation client.

Remarque : Ne transférez pas une machine virtuelle d'un hôte vers un autre.

4. Si la machine virtuelle utilise des disques en mode annulation, il est préférable de valider ou d'annuler les modifications lors de la fermeture du système d'exploitation client. Si vous ne pouvez pas valider ou annuler les modifications sur le disque, reportez-vous à la section «Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulation», page 180.

5. Si une connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la préparation sur l'hôte source est terminée. Dans le cas contraire, vous devez disposer d'un moyen de transfert des fichiers (.vmdk) du disque virtuel du répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel hôte. Vous pouvez, par exemple, les transférer dans un répertoire réseau partagé ou les graver sur des CD-ROM s'ils ne sont pas trop volumineux.

Remarque : Si les disques sont en mode annulation et que vous n'avez ni validé ni annulé vos modifications, vous devez également transférer le fichier redo-log (.REDO) sur le nouvel ordinateur hôte.

Préparation de la nouvelle machine hôte 1. Veillez à ce que VMware Workstation 5 soit installé et fonctionne correctement

sur le nouvel ordinateur hôte.

2. Exécutez l'assistant New Virtual Machine Wizard et sélectionnez le système d'exploitation client approprié pour la machine virtuelle que vous transférez.

Sélectionnez un disque virtuel pour votre disque dur et utilisez un disque dont la taille et le type (IDE ou SCSI) correspondent à la taille et au type du disque virtuel que vous envisagez de transférer.

Sélectionnez tous les paramètres appropriés (réseau, lecteur de disquettes et CD-ROM). À ce stade, n'apportez aucune modification à la configuration par le biais de l'éditeur Virtual Machine Settings.

Enregistrez vos paramètres et fermez VMware Workstation.

179

Page 180: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Dans le répertoire que vous venez de créer pour la nouvelle machine virtuelle, supprimez les nouveaux fichiers .vmdk du produit qui viennent juste d'être créés.

4. Recherchez les fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le nouveau répertoire de la machine virtuelle.

Remarque : Si la machine virtuelle utilise des disques en mode annulation et que vous n'avez ni validé ni annulé vos modifications avant le transfert, vous devez également transférer le fichier redo-log (.REDO) sur le nouvel ordinateur hôte.

5. Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous venez de créer. Choisissez VM > Settings.

6. Vérifiez que la machine virtuelle est configurée pour utiliser les fichiers du disque virtuel transférés à partir de l'hôte source. Vous devez confirmer que les paramètres du nouveau disque (IDE ou SCSI et le nom de fichier du premier fichier .vmdk) correspondent à ceux utilisés sur la machine hôte source.

La liste de périphériques du disque dur indique s'il s'agit d'un disque SCSI ou IDE. Si ce paramètre ne correspond pas au disque virtuel que vous transférez, sélectionnez le disque dur et cliquez sur Remove. Cliquez ensuite sur Add et ajoutez un disque IDE ou SCSI à l'aide de l'assistant Add Hardware Wizard, au besoin. Pour choisir IDE ou SCSI, cliquez sur le bouton Advanced lorsque l'écran Disk File de l'assistant s'affiche.

Veillez à ce que le nom de fichier et le chemin du disque virtuel correspondent au nom de fichier et à l'emplacement réels du premier fichier .vmdk utilisé par la machine virtuelle en cours de transfert.

Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulationUne fois les modifications apportées à un disque en mode annulation validées ou annulées, vous pouvez transférer ce disque entre des systèmes d'exploitation hôte Linux et Windows. Vous pouvez également déplacer le disque vers des emplacements différents sur l'ordinateur et vers d'autres ordinateurs utilisant le même système d'exploitation hôte.

Cependant, si vous ne pouvez ou ne souhaitez pas valider ou annuler les modifications apportées à un disque en mode annulation, veuillez noter les points suivants :

www.vmware.com180

Page 181: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

• Vous pouvez toujours déplacer un disque en mode annulation entre des systèmes d'exploitation hôte du même type général (par exemple entre deux systèmes Microsoft Windows ou Linux). Suivant la manière dont le disque a été configuré initialement, vous pouvez devoir le placer, ainsi que son fichier redo-log, dans un répertoire dont le nom de chemin est identique à celui du répertoire courant.

• Vous pouvez devoir déplacer le disque en mode annulation entre des systèmes hôte Windows et Linux ou dans un autre répertoire sur le système courant si le fichier de configuration de la machine virtuelle ne contient aucune information sur le nom de chemin. Cela s'applique aux machines virtuelles créées sous VMware Workstation 3.1 ou version supérieure. Cependant, les machines virtuelles créées à l'aide de versions antérieures de Workstation ou de tout autre produit VMware contiennent des noms de chemin complets.

Procédez comme suit pour vérifier la configuration et la possibilité de transfert d'un disque en mode annulation sans validation ou annulation des modifications :

1. Lancez VMware Workstation 3.

Si vous transférez un disque en mode annulation d'un ordinateur vers un autre, lancez VMware Workstation 3 sur l'ordinateur sur lequel figure actuellement le disque.

2. Ouvrez le fichier de configuration de la machine virtuelle qui utilise le disque en mode annulation à transférer.

Dans la fenêtre de VMware Workstation, sélectionnez File > Open, puis le fichier de configuration de la machine virtuelle avec le disque à transférer.

3. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings.

4. Vérifiez l'entrée du disque virtuel pour savoir s'il contient un chemin d'accès complet au premier fichier du disque virtuel. Par exemple, sur un hôte Windows, la liste de fichiers disque doit apparaître comme suit :

My Documents\My Virtual Machines\Windows Me\Windows Me.vmdk

Les entrées des disques SCSI sont identiques.

Si les informations relatives aux fichiers disque sont semblables à l'exemple ci-dessus (avec mention du chemin d'accès complet au premier fichier disque) et que vous n'avez pas validé ou annulé les modifications apportées au disque en mode annulation, les règles suivantes s'appliquent :

• Vous pouvez transférer le disque vers un autre ordinateur du même type (Windows vers Windows ou Linux vers Linux).

181

Page 182: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Vous devez placer les autres fichiers de la machine virtuelle (y compris les fichiers .vmx et .REDO sous Windows, .vmx ou .cfg et .REDO sous Linux) dans le même emplacement relatif sur le nouvel ordinateur. En d'autres termes, si les fichiers de la machine virtuelle résident dans My Documents\My Virtual Machines\Windows Me\

sur l'ordinateur hôte source,vous devez les placer au même endroit sur le nouvel ordinateur hôte.

• Vous ne pouvez pas déplacer le disque vers un ordinateur de type différent (Windows vers Linux ou inversement).

• Vous ne pouvez pas déplacer le disque vers un autre répertoire sur le système courant.

Si les informations relatives au fichier disque ne mentionnent pas de chemin, le fichier disque apparaît sous une forme similaire à l'exemple ci-après :

Windows Me.vmdk

Si l'entrée disque est semblable à l'exemple ci-dessus (un simple nom de fichier suivi de l'extension .vmdk), vous pouvez transférer le disque et le fichier redo-log où bon vous semble.

www.vmware.com182

Page 183: doc vmware

C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Partage de machines

virtuelles avec d'autres

utilisateursSi vous envisagez que d'autres utilisateurs accèdent à vos machines virtuelles, vous devez prendre en considération les points suivants :

• Sur les hôtes Windows, vous devez stocker les fichiers des machines virtuelles dans un dossier d'un système auquel les utilisateurs concernés peuvent accéder. Lorsque vous créez une machine virtuelle, tous les fichiers associés sont placés par défaut dans C:\Documents and Settings\<user name>\My Documents\My Virtual Machines. Les autres utilisateurs n'ont généralement pas accès à ce dossier. Lorsque vous configurez la machine virtuelle dans l'assistant New Virtual Machine Wizard, vous pouvez indiquer un autre emplacement sur votre système ou le réseau.

• Sur les hôtes Linux, il est nécessaire d'accorder des droits d'accès aux fichiers des machines virtuelles, notamment pour le fichier de configuration (.vmx) et les disques virtuels (.vmdk), aux autres utilisateurs en fonction de la manière dont vous souhaitez qu'ils utilisent la machine virtuelle. Par exemple, si vous souhaitez que les utilisateurs exécutent une machine virtuelle sans pouvoir modifier sa configuration, le fichier de configuration doit être protégé en écriture.

183

Page 184: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert de clones liésVous ne pouvez pas activer un clone lié si Workstation ne parvient pas à localiser la machine virtuelle source. Si vous déplacez un clone lié (ou la machine virtuelle source), veillez à ce que le clone puisse accéder à la machine virtuelle source, par exemple, par le biais d'un répertoire partagé ou d'un serveur de fichiers en réseau.

Lorsque vous activez un clone lié qui a été transféré, préparez-vous à mettre à jour le chemin d'accès au système de fichiers par rapport à l'emplacement de la machine virtuelle parent.

www.vmware.com184

Page 185: doc vmware

C H A P I T R E 8

Utilisation des disques

Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration du stockage sur disque dur de la machine virtuelle, afin qu'il soit le mieux adapté à vos besoins :

• «Configuration du stockage sur disque dur sur une machine virtuelle», page 187

• «Types de disques : virtuel et physique», page 187

• «Emplacement des fichiers», page 190

• «Défragmentation et réduction des disques virtuels», page 192

• «Ajout de lecteurs à une machine virtuelle», page 195

• «Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle», page 195

• «Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelle», page 197

• «Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle», page 200

• «Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle», page 203

• «Utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 205

• «Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager», page 206

• «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208

185

Page 186: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 209

• «Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle», page 212

• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215

• «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221

• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations», page 225

• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226

• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227

• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

• «Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle», page 236

• «Configuration d'un hôte Windows», page 237

• «Configuration d'un hôte Linux», page 239

www.vmware.com186

Page 187: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Configuration du stockage sur

disque dur sur une machine

virtuelleDe même qu'un ordinateur physique, une machine virtuelle VMware Workstation stocke son propre système d'exploitation, ses programmes et ses fichiers de données sur un ou plusieurs disques durs. Contrairement à un disque physique, VMware Workstation propose des options permettant d'annuler des modifications sur le disque dur de la machine virtuelle.

L'assistant New Virtual Machine Wizard crée une machine virtuelle avec un lecteur de disque. Vous pouvez utiliser l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) pour ajouter plusieurs lecteurs de disque à votre machine virtuelle, y supprimer des lecteurs de disque ou modifier certains paramètres des lecteurs de disques existants.

Cette section présente les choix à votre disposition en matière de stockage sur disque dur pour votre machine virtuelle.

Types de disques : virtuel et physiqueDans la plupart des configurations courantes, VMware Workstation crée des disques durs virtuels, qui sont constitués de fichiers généralement enregistrés sur le disque dur de l'ordinateur hôte. Dans certaines circonstances, vous devez conférer à la machine virtuelle un accès direct au disque dur physique sur l'ordinateur hôte à l'aide du type de disque également appelé disque de données brutes.

• «Disque virtuel», page 187

• «Disque de données brutes», page 189

Disque virtuelUn disque virtuel est un fichier ou un ensemble de fichiers qui apparaît sous la forme d'un lecteur de disque physique au système d'exploitation client. Les fichiers peuvent se trouver sur la machine hôte ou sur un ordinateur distant. Lorsque vous configurez une machine virtuelle avec un disque virtuel, vous pouvez installer un nouveau système d'exploitation sur ce disque sans repartitionner un disque physique ni réinitialiser l'hôte.

Les disques virtuels peuvent atteindre la taille de 950 Go (IDE ou SCSI). En fonction de la taille du disque virtuel et du système d'exploitation hôte, VMware Workstation crée un ou plusieurs fichiers pour contenir chaque disque virtuel.

187

Page 188: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Par défaut, les fichiers réels que le disque virtuel utilise sont initialement de petite taille et grossissent, au besoin, jusqu'à atteindre leur taille maximale. Le principal avantage de cette approche est la taille plus petite du fichier. De fait, les fichiers plus petits nécessitent moins d'espace de stockage et sont plus faciles à déplacer si vous souhaitez transférer la machine virtuelle vers un nouvel emplacement. Cependant, l'écriture de données sur un disque configuré de cette manière requiert plus de temps.

Vous pouvez également configurer les disques virtuels de sorte que tout l'espace disque soit alloué à la création du disque virtuel. Cette approche confère des performances accrues. En outre, elle est pratique si vous exécutez des applications sensibles aux performances sur la machine virtuelle. Les disques virtuels créés de cette manière sont identiques aux disques ordinaires expérimentaux que vous pouvez créer sous VMware Workstation 2.

Les disques virtuels peuvent être paramétrés en tant que disques IDE pour n'importe quel système d'exploitation client. Vous pouvez les configurer en tant que disques SCSI pour n'importe quel système d'exploitation disposant d'un pilote dédié à l'adaptateur LSI Logic ou BusLogic SCSI disponible sur une machine virtuelle VMware Workstation. L'adaptateur SCSI à utiliser est déterminé au moment de la création de la machine virtuelle.

Remarque : Pour utiliser des disques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la section de téléchargement du site Web de VMware à l'adresse ci-après, est requis : www.vmware.com/download. Observez les instructions sur le site Web pour utiliser le pilote avec une installation récente de Windows XP ou Server 2003.

Vous pouvez enregistrer un disque virtuel de l'un ou l'autre type sur le disque dur physique. Par conséquent, les fichiers constituant un disque virtuel IDE peuvent être enregistrés sur un disque dur IDE ou SCSI. Il en est de même pour les fichiers constituant un disque virtuel SCSI. Par ailleurs, vous pouvez également les conserver sur d'autres types de support de stockage rapide d'accès, comme les DVD-ROM ou les CD-ROM.

L'un des principaux avantages des disques virtuels est leur portabilité. Comme les disques virtuels sont enregistrés sous forme de fichiers sur la machine hôte ou sur un ordinateur distant, vous pouvez facilement les déplacer vers un nouvel emplacement sur le même ou sur un autre ordinateur. Vous pouvez également utiliser VMware Workstation sur un hôte Windows pour créer des disques virtuels, les déplacer vers un ordinateur Linux et les utiliser sous VMware Workstation pour Linux (ou inversement). Pour plus d'informations sur le déplacement de disques virtuels, voir «Transfert et partage de machines virtuelles», page 167.

www.vmware.com188

Page 189: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Disque de données brutesUn disque de données brutes accède directement à une partition ou à un disque local existant. Vous pouvez utiliser des disques de données brutes si vous souhaitez que VMware Workstation exécute un ou plusieurs systèmes d'exploitation client à partir de partitions de disque existantes. Tandis que les disques virtuels ne peuvent pas excéder la taille de 950 Go, les disques de données brutes peuvent être configurés sur des périphériques IDE et SCSI d'une capacité maximale de 2 To. Actuellement, cependant, l'initialisation à partir d'un système d'exploitation déjà configuré sur une partition ou un disque SCSI existant n'est pas prise en charge.

Un disque de données brutes est le plus fréquemment utilisé pour convertir une machine à deux ou plusieurs initialisations, afin de pouvoir exécuter un ou plusieurs systèmes d'exploitation existants à l'intérieur d'une machine virtuelle.

Attention : Si vous exécutez un système d'exploitation de façon native sur l'ordinateur hôte, basculez-le de sorte de l'exécuter à l'intérieur d'une machine virtuelle. Cette modification revient à retirer le disque dur d'un ordinateur et à l'installer sur un second ordinateur avec une autre carte-mère et d'autres périphériques. Vous devez préparer un tel basculement avec soin. La procédure spécifique à entreprendre dépend du système d'exploitation que vous souhaitez utiliser à l'intérieur de la machine virtuelle. Pour plus d'informations, voir «Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle», page 212.

Vous pouvez également créer une nouvelle machine virtuelle à l'aide d'un disque de données brutes. Pour plus d'informations, voir «Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle», page 236. En règle générale, il est, cependant, préférable d'utiliser un disque virtuel.

Seuls les utilisateurs expérimentés devraient tenter des configurations utilisant des disques de données brutes.

Remarque : Vous ne devez pas utiliser de disque de données brutes pour partager des fichiers entre des systèmes d'exploitation hôte et client. Il n'est pas fiable de rendre la même partition visible sur l'hôte et le client. Cette action pourrait engendrer la corruption de données. Pour partager des fichiers entre des systèmes d'exploitation hôte et client, utilisez des dossiers partagés. Pour plus d'informations, voir «Utilisation de dossiers partagés», page 155.

189

Page 190: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Emplacement des fichiers

Fichiers disqueL'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) permet de choisir les fichiers disque d'une machine virtuelle. Voir «Quels fichiers constituent une machine virtuelle ?», page 96 pour obtenir la liste complète des autres fichiers.

Vous souhaiterez peut-être choisir un autre fichier que celui créé par l'assistant New Virtual Machine Wizard si vous utilisez un disque virtuel que vous avez créé à un emplacement différent ou si vous déplacez les fichiers disque créés automatiquement vers un nouvel emplacement.

Les fichiers disque d'un disque virtuel contiennent les informations que vous écrivez sur le disque dur d'une machine virtuelle (système d'exploitation, fichiers de programme et fichiers de données). Les fichiers disque virtuels portent l'extension .vmdk.

Un disque virtuel est constitué d'un ou plusieurs fichiers .vmdk.

Sur les hôtes Windows, chaque disque virtuel figure dans un fichier par défaut. Vous pouvez, facultativement, configurer le disque virtuel pour utiliser un ensemble de fichiers, chaque fichier ne dépassant pas 2 Go. Utilisez cette option si vous envisagez de déplacer le disque virtuel vers un système de fichiers qui ne prend pas en charge les fichiers de plus de 2 Go.

Vous devez configurer cette option au moment de la création du disque virtuel.

Si vous configurez une nouvelle machine virtuelle, dans l'assistant New Virtual Machine Wizard, sélectionnez le chemin Custom. Dans l'écran permettant d'indiquer la capacité du disque virtuel, sélectionnez Split disk into 2GB files.

Si vous ajoutez un disque virtuel sur une machine virtuelle existante, observez la procédure de l'assistant Add Hardware Wizard. Dans l'écran permettant d'indiquer la capacité du disque virtuel, sélectionnez Split disk into 2GB files.

Lorsqu'un fichier est divisé en plusieurs fichiers, les disques virtuels les plus gros contiennent davantage de fichiers .vmdk.

Le premier fichier .vmdk de chaque disque est petit et contient des pointeurs vers d'autres fichiers constituant le disque virtuel. Les autres fichiers .vmdk contiennent des données enregistrées par la machine virtuelle et utilisent une faible quantité d'espace pour le temps système de la machine virtuelle.

Si vous choisissez d'allouer de l'espace à l'avance au disque virtuel, la taille des fichiers est fixe et la plupart des fichiers font 2 Go. Comme indiqué ci-dessus, le premier fichier est petit. Le dernier fichier de la série peut également être plus petit que 2 Go.

Si vous n'avez pas alloué l'espace à l'avance, les fichiers .vmdk grossissent au fur et à mesure de l'ajout de données jusqu'à atteindre la taille maximale de 2 Go chacun (à l'exception du premier fichier de l'ensemble qui reste petit).

www.vmware.com190

Page 191: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

L'éditeur Virtual Machine Settings indique le nom du premier fichier de l'ensemble, c'est-à-dire le fichier qui contient les pointeurs vers les autres fichiers de l'ensemble. Un nom est automatiquement attribué aux autres fichiers utilisés pour ce disque en fonction du nom du premier fichier.

Par exemple, une machine virtuelle Windows XP Professionnel utilisant la configuration par défaut, avec des fichiers qui grossissent au besoin, enregistre le disque dans des fichiers appelés Windows XP Professional.vmdk, Windows XP Professional-s001.vmdk, Windows XP Professional-s002.vmdk, etc.

Si l'espace disque est alloué à l'avance, les noms sont similaires à l'exception du f qui remplace le s : par exemple Windows XP Professional-f001.vmdk.

Si vous utilisez un disque de données brutes, le fichier .vmdk stocke les informations concernant la partition ou le disque physique utilisé par la machine virtuelle.

Fichiers de verrouillage Une machine virtuelle en cours d'exécution crée des fichiers de verrouillage pour éviter les problèmes de cohérence sur les disques virtuels. Si la machine virtuelle n'utilise pas de verrous, plusieurs machines virtuelles peuvent lire et écrire sur le disque, engendrant une corruption des données.

Les fichiers de verrouillage sont toujours créés dans le même répertoire que le fichier .vmdk.

Les méthodes de verrouillage utilisées par VMware Workstation sur les hôtes Windows et Linux sont différentes. Par conséquent, les fichiers partagés entre ces hôtes ne sont pas totalement protégés. Si vous utilisez un référentiel de fichiers commun qui fournit des fichiers aux utilisateurs des hôtes Windows et Linux, veillez à ce que chaque machine virtuelle soit exécutée par un seul utilisateur à la fois.

Lorsqu'une machine virtuelle est désactivée, elle supprime les fichiers de verrouillage qu'elle a créés. Si elle n'y parvient pas, un fichier de verrouillage périmé protégeant le fichier .vmdk demeure. Par exemple, si la machine hôte se bloque avant que la machine virtuelle n'ait pu supprimer son fichier de verrouillage, un verrou périmé demeure.

Si un fichier périmé demeure au redémarrage de la machine virtuelle, cette dernière tente de le supprimer. Pour s'assurer qu'aucune machine virtuelle ne peut utiliser le fichier de verrouillage, elle le contrôle pour savoir si :

1. le verrou a été créé sur le même hôte que celui sur lequel la machine virtuelle est exécutée.

2. le processus qui a créé le verrou n'est pas en cours d'exécution.

Si ces deux conditions sont vraies, la machine virtuelle peut supprimer en toute sécurité le verrou périmé. Si l'une ou l'autre de ces conditions est fausse, une boîte de

191

Page 192: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

dialogue apparaît, vous avertissant que vous ne pouvez pas activer la machine virtuelle. Si vous êtes certain que cette action est fiable, vous pouvez supprimer les fichiers de verrouillage manuellement. Sur les hôtes Windows, les noms de fichier des fichiers de verrouillage portent l'extension .lck. Sur les hôtes Linux, les noms de fichier des fichiers de verrouillage portent l'extension .WRITELOCK.

Les partitions des disques de données brutes sont également protégées par des verrous. Cependant, comme le système d'exploitation hôte n'a pas conscience de cette convention de verrouillage, il ne la respecte pas. C'est pourquoi VMware recommande vivement de ne pas installer le disque de données brutes d'une machine virtuelle sur le même disque physique que le système d'exploitation hôte.

Défragmentation et réduction des disques virtuelsSi vous disposez d'un disque virtuel dont la taille augmente au fur et à mesure de l'ajout de données, vous pouvez le défragmenter et le réduire tel qu'indiqué dans cette section. Si vous avez alloué tout l'espace de votre disque virtuel au moment de sa création, vous ne pouvez ni le défragmenter ni le réduire.

Défragmentation de disques virtuels La défragmentation des disques réorganise les fichiers, les programmes et l'espace inutilisé sur le disque virtuel, afin que les programmes s'exécutent et les fichiers s'ouvrent plus rapidement. La défragmentation ne récupère pas d'espace inutilisé sur un disque virtuel. Pour ce faire, vous devez réduire le disque.

Pour tirer les meilleures performances des disques, vous pouvez exécuter les trois actions suivantes, dans l'ordre d'énumération :

1. Exécutez un utilitaire de défragmentation de disque à l'intérieur de la machine virtuelle.

2. Désactivez la machine virtuelle, puis défragmentez ses disques virtuels depuis l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Sélectionnez le disque virtuel que vous souhaitez défragmenter, puis cliquez sur Defragment.

Remarque : Cette fonctionnalité ne fonctionne qu'avec les disques virtuels. Elle n'est pas opérationnelle avec les disques de données brutes ni les disques ordinaires.

3. Exécutez un utilitaire de défragmentation de disque sur l'ordinateur hôte.

La défragmentation de disques peut prendre un temps considérable.

Remarque : Le processus de défragmentation requiert un espace de travail disponible sur le disque de l'ordinateur hôte. Si votre disque virtuel figure dans un seul fichier, par exemple, l'espace disponible doit être équivalent à la taille du fichier du disque virtuel. D'autres configurations de disques virtuels nécessitent un espace disponible moins important.

Lorsqu'une machine virtuelle est activée, vous pouvez réduire ses disques virtuels à partir du panneau de contrôle de «VMware Tools».

www.vmware.com192

Page 193: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Réduction des disques virtuels La réduction d'un disque virtuel récupère l'espace inutilisé sur le disque virtuel. Si de l'espace est disponible sur le disque, ce processus réduit la quantité d'espace que le disque virtuel occupe sur le lecteur hôte.

La réduction d'un disque virtuel est pratique pour convertir un disque virtuel dans un format pris en charge par Workstation. Les disques virtuels créés dans ce nouveau format ne peuvent être reconnus que par VMware Workstation 3.0 et versions ultérieures.

Restrictions et exigences : La réduction requiert un espace disque libre sur l'hôte équivalent à la taille du disque virtuel en cours de réduction.

La réduction s'applique uniquement aux disques virtuels. Vous ne pouvez pas réduire les disques physiques ni les CD-ROM.

La fonction de réduction n'est pas activée si la machine virtuelle :

• contient un instantané,

• est un parent d'un clone lié,

• est un clone lié.

La fonction de réduction n'est pas activée pour une machine virtuelle si l'un de ses disques virtuels :

• est préalloué lors de sa création,

• n'est pas utilisé en mode indépendant-permanent,

• est un disque hérité ne fonctionnant pas en mode permanent,

• est initialisé en tant que disque indépendant.

Remarque : Vous pouvez modifier le mode d'un disque virtuel avant l'activation de la machine virtuelle. Voir «Exclusion de disques des instantanés (snapshots)», page 251 pour plus d'informations sur les disques indépendants.

Le processus de réduction : La réduction d'un disque constitue un processus en deux étapes : lors de la première étape ou balayage, «VMware Tools» récupère toutes les parties des partitions de disque inutilisées (comme les fichiers supprimés) et les prépare pour la réduction. Ceci permet de procéder à une réduction optimale. Le balayage est exécuté sur le système d'exploitation client.

Le processus de balayage lui-même constitue la seconde étape et a lieu en dehors de la machine virtuelle. Workstation réduit la taille du disque en fonction de l'espace disque récupéré par le processus de balayage. Cette étape intervient à la fin du balayage, afin de préparer le disque pour la réduction.

Lorsqu'une machine virtuelle est activée, vous réduisez ses disques virtuels à partir du panneau de contrôle de «VMware Tools». Vous ne pouvez pas réduire de disques

193

Page 194: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

virtuels si un instantané existe. Pour supprimer l'instantané, le cas échéant, sélectionnez VM > Snapshot > Remove Snapshot.

Pour préparer des disques virtuels à la réduction sur un système d'exploitation client Linux ou FreeBSD, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur. De cette manière, vous avez l'assurance que l'intégralité du disque virtuel est réduite. Dans le cas contraire, si vous réduisez des disques sans être connecté en tant que superutilisateur, vous ne pouvez pas balayer les parties du disque virtuel exigeant des droits d'accès de superutilisateur.

1. Pour exécuter le panneau de contrôle sur un client Windows, cliquez deux fois sur l'icône «VMware Tools» dans la barre d'état système ou sélectionnez Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration), puis cliquez deux fois sur «VMware Tools».

Pour lancer le panneau de contrôle sur un client Linux ou FreeBSD, connectez-vous en tant que superutilisateur (su), puis exécutez vmware-toolbox.

2. Cliquez sur l'onglet Shrink.

3. Sélectionnez les disques virtuels à réduire, puis cliquez sur Prepare to Shrink.

Remarque : Si vous désélectionnez certaines partitions pour le balayage, l'intégralité du disque est malgré tout réduite. Cependant, ces partitions ne sont pas préparées pour la réduction et cette dernière ne réduit pas autant la taille du disque virtuel qu'elle l'aurait fait autrement.

4. Lorsque «VMware Tools» termine le balayage des partitions de disque sélectionnées, vous êtes invité à commencer à réduire les disques.

La réduction de disques peut prendre un temps considérable.

Certaines configurations ne permettent pas de réduire les disques virtuels. Si votre machine virtuelle utilise une telle configuration, l'onglet Shrink affiche des informations expliquant pourquoi vous ne pouvez pas réduire vos disques virtuels. Par exemple, vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si :

• Vous avez préalloué l'espace disque à la création du disque, ce qui correspond à l'option par défaut des chemins de création de machine virtuelle type ou personnalisée.

• La machine virtuelle a des instantanés. Pour supprimer un instantané, sélectionnez VM > Snapshot > Snapshot Manager > Delete.

• La machine virtuelle contient des disques physiques (de données brutes).

• Le disque virtuel n'est pas un disque indépendant en mode permanent. Pour plus d'informations, voir Disques indépendants.

• Le disque virtuel est enregistré sur un CD-ROM.

www.vmware.com194

Page 195: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Ajout de lecteurs à une machine

virtuelleLes machines virtuelles VMware Workstation peuvent utiliser jusqu'à quatre périphériques IDE et sept périphériques SCSI. N'importe lequel de ces périphériques peut être un disque dur virtuel ou un lecteur de DVD ou de CD-ROM. Une machine virtuelle peut lire des données à partir d'un disque DVD. VMware Workstation ne prend pas en charge la lecture de films DVD sur une machine virtuelle.

Il est possible de connecter de nombreux autres périphériques SCSI à une machine virtuelle à l'aide du pilote SCSI générique du système d'exploitation hôte. Pour plus d'informations sur la connexion de ces périphériques, voir «Connexion à un périphérique SCSI générique», page 409.

Ajout de disques virtuels à une machine virtuelleLes disques virtuels sont enregistrés sous forme de fichiers sur l'ordinateur hôte ou sur un serveur de fichiers réseau. Peu importe que le disque physique contenant les fichiers soit de type IDE ou SCSI. Il est possible d'enregistrer un lecteur IDE virtuel sur un lecteur IDE ou SCSI. Il en est de même pour un lecteur SCSI virtuel.

Ajoutez un nouveau disque virtuel à votre machine virtuelle à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). La machine virtuelle doit être désactivée avant de commencer. Dans le cas contraire, éteignez normalement le système d'exploitation client, puis cliquez sur Power Off dans la barre d'outils de VMware Workstation.

Remarque : Si vous disposez d'un client Windows NT 4.0 doté d'un disque virtuel SCSI, vous ne pouvez pas ajouter un autre disque SCSI et un disque IDE à la configuration.

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add. L'assistant Add Hardware Wizard vous guide tout au long de la procédure de création du disque virtuel.

195

Page 196: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Cliquez sur Hard Disk, puis sur Next.

3. Sélectionnez Create a New Virtual Disk, puis cliquez sur Next.

4. Choisissez le type de disque virtuel, IDE ou SCSI, que vous souhaitez créer.

5. Définissez la capacité du nouveau disque virtuel.

Si vous le souhaitez, sélectionnez Allocate all disk space now.

L'allocation de tout l'espace à la création du disque virtuel confère des performances légèrement meilleures, mais requiert un espace disque équivalant à la taille que vous spécifiez pour le disque virtuel.

Si vous ne sélectionnez pas cette option, les fichiers du disque virtuel sont petits à l'origine et grossissent au besoin. Leur taille ne peut toutefois pas excéder celle que vous définissez ici.

Vous pouvez configurer une taille entre 0,1 et 950 Go pour un disque virtuel. La taille par défaut est définie sur 4 Go.

Vous pouvez également indiquer si vous souhaitez que le disque virtuel soit créé sous la forme d'un fichier volumineux ou divisé en un ensemble de fichiers de 2 Go. Vous devez diviser le disque virtuel s'il est enregistré sur un système de fichiers FAT32.

6. Acceptez le nom de fichier et l'emplacement proposés par défaut pour le fichier du disque virtuel. Vous pouvez également les modifier si vous souhaitez utiliser un nom ou un emplacement différent. Pour rechercher un autre dossier, cliquez sur Browse.

Si vous souhaitez indiquer un nœud de périphérique pour le disque virtuel, cliquez sur Advanced.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées dans lesquelles vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit de la configuration que vous recherchez, Independent étant désélectionné.

Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Si vous sélectionnez Independent, vous disposez des options suivantes :

• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente sur le disque.

• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque vous désactivez ou restaurez un instantané.

www.vmware.com196

Page 197: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée, cliquez sur Finish.

7. L'assistant crée le nouveau disque virtuel. Il apparaît sur le système d'exploitation hôte comme un nouveau disque dur vierge. Utilisez les outils du système d'exploitation client pour partitionner et formater le nouveau disque à utiliser.

Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelleAjoutez un nouveau disque de données brutes à votre machine virtuelle à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). La machine virtuelle doit être désactivée avant de commencer. Dans le cas contraire, éteignez normalement le système d'exploitation client, puis cliquez sur Power Off dans la barre d'outils de VMware Workstation.

Attention : Les disques de données brutes représentent une fonction avancée et ne doivent être configurés que par des utilisateurs expérimentés.

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add. L'assistant Add Hardware Wizard vous guide tout au long de la procédure de création du disque virtuel.

2. Cliquez sur Hard Disk, puis sur Next.

3. Sélectionnez Use a physical disk, puis cliquez sur Next.

Un message d'avertissement s'affiche. Cliquez sur OK.

197

Page 198: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. Sélectionnez les caractéristiques du disque physique, puis cliquez sur Next.

• Choisissez le disque dur physique à utiliser dans la liste déroulante. VMware Workstation prend en charge les disques de données brutes jusqu'à 2 To.

• Sélectionnez si vous souhaitez utiliser tout le disque ou uniquement des partitions individuelles sur le disque. Si vous sélectionnez Use entire disk, passez à l'étape 6.

5. Si vous avez sélectionné Use entire disk à l'étape 4, cette étape n'apparaît pas.

Si vous avez sélectionné Use individual partitions à l'étape 4, choisissez maintenant les partitions à utiliser sur la machine virtuelle.

Seules les partitions sélectionnées à cette étape sont visibles sur la machine virtuelle. Toutes les autres partitions sont masquées.

www.vmware.com198

Page 199: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Cliquez sur Next.

6. Acceptez le nom de fichier et l'emplacement proposés par défaut pour le fichier dans lequel figurent les informations d'accès à ce disque de données brutes. Vous pouvez également les modifier si vous souhaitez utiliser un nom ou un emplacement différent. Pour rechercher un autre répertoire, cliquez sur Browse.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique IDE ou SCSI de la machine virtuelle auquel ce disque est connecté.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées dont vous souhaitez exclure les disques d'un instantané. Pour plus d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit de la configuration que vous recherchez, Independent étant désélectionné.

Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Si vous sélectionnez Independent, vous disposez des options suivantes :

• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente sur le disque.

• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque vous désactivez ou restaurez un instantané.

199

Page 200: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée, cliquez sur Finish.

7. L'assistant configure le nouveau disque de données brutes. Si les partitions utilisées sur le disque de données brutes ne sont pas formatées pour le système d'exploitation client, utilisez les outils de ce dernier pour les formater.

Remarque : Après la création d'un disque de données brutes à l'aide d'une ou de plusieurs partitions sur un disque physique, vous ne devez jamais modifier les tables de partition en exécutant fdisk ou tout autre utilitaire similaire sur le système d'exploitation client.

Remarque : Si vous utilisez fdisk ou un utilitaire similaire sur le système d'exploitation hôte pour modifier la table de partition du disque physique, vous devez recréer le disque de données brutes de la machine virtuelle.

Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelleVous pouvez ajouter un ou plusieurs lecteurs de DVD ou de CD à votre machine virtuelle. Vous pouvez connecter le lecteur de la machine virtuelle à un disque physique sur la machine hôte ou à un fichier image ISO.

Vous pouvez configurer le lecteur de DVD ou de CD virtuel sur IDE ou SCSI, indépendamment du type du disque physique auquel vous le connectez. En d'autres termes, si l'ordinateur hôte intègre un lecteur de CD IDE, vous pouvez configurer le lecteur de la machine virtuelle en tant que lecteur IDE ou SCSI, puis le connecter au lecteur de l'hôte. Il en va de même si le lecteur physique de l'hôte est un lecteur SCSI.

Ajout d'un lecteur de DVD ou de CD 1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add

pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

2. Cliquez sur DVD/CD-ROM Drive, puis sur Next.

3. Sélectionnez Use physical drive si vous souhaitez connecter le lecteur de la machine virtuelle à un disque physique sur l'ordinateur hôte. Sélectionnez Use ISO Image si vous souhaitez connecter le lecteur de la machine virtuelle à un fichier image ISO.

4. Exécutez l'une des actions suivantes :

• Si vous sélectionnez Use physical drive, choisissez le disque à utiliser dans la liste déroulante, puis Auto detect.

Si vous ne souhaitez pas que le lecteur de CD soit connecté au démarrage de la machine virtuelle, désélectionnez Connect at power on.

www.vmware.com200

Page 201: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique que le lecteur doit utiliser sur la machine virtuelle.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également sélectionner Legacy emulation. Ceci n'est nécessaire que si vous avez rencontré des problèmes en mode normal. Le mode d'émulation existant ne prend pas en charge toutes les fonctionnalités du mode normal. Par exemple, si vous utilisez le mode d'émulation existant, vous ne pouvez pas enregistrer de CD, lire de CD multi-sessions, extraire des données audio numériques d'un CD et lire ou écrire sur des DVD. Pour plus d'informations, voir «Émulation existante des lecteurs de DVD et de CD», page 201.

Une fois les modifications souhaitées apportées à ces paramètres, cliquez sur Finish.

• Si vous avez sélectionné Use ISO Image, entrez le chemin et le nom de fichier du fichier image ou cliquez sur Browse pour atteindre le fichier.

Si vous ne souhaitez pas que le lecteur de CD soit connecté au démarrage de la machine virtuelle, désélectionnez Connect at power on.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique que le lecteur doit utiliser sur la machine virtuelle.

Une fois les modifications souhaitées apportées à ces paramètres, cliquez sur Finish.

5. Le lecteur est configuré au départ. Par conséquent, il apparaît sur le système d'exploitation client en tant que lecteur IDE. Pour qu'il apparaisse en tant que lecteur SCSI, cliquez sur l'entrée du lecteur dans l'éditeur Virtual Machine Settings et modifiez les paramètres dans la partie droite.

Émulation existante des lecteurs de DVD et de CDL'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) propose l'option Legacy emulation pour les lecteurs de DVD et de CD connectés à la machine virtuelle.

Sur les hôtes Windows, cette option est désélectionnée par défaut.

Sur les hôtes Linux dotés de lecteurs IDE, le paramètre par défaut de cette option dépend du chargement ou non du module ide-scsi dans le noyau. Le module ide-scsi doit être chargé (ou vous devez utiliser un lecteur SCSI physique) si vous souhaitez connecter le lecteur de DVD ou de CD en mode brut.

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du lecteur de DVD ou de CD, essayez de sélectionner Legacy emulation.

201

Page 202: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Notez qu'en mode d'émulation existante, vous pouvez lire des disques de données dans un lecteur de DVD ou de CD mais certaines autres fonctions ne sont pas disponibles.

Lorsque l'option Legacy emulation est désélectionnée, le système d'exploitation client communique directement avec le lecteur. Cette communication directe offre des fonctionnalités qui ne sont pas possibles en mode d'émulation existante, comme l'utilisation de graveurs de CD et de DVD pour graver des disques, la lecture de CD multi-sessions, l'extraction de données audio numériques et l'affichage vidéo.

Cependant, dans certains cas, le lecteur de DVD ou de CD peut ne pas fonctionner correctement lorsque le système d'exploitation client communique directement avec lui. En outre, certains lecteurs et leur pilote ne fonctionnent pas correctement en mode brut. Sélectionner l'option Legacy emulation constitue un moyen de contourner ces problèmes.

Si vous exécutez plusieurs machines virtuelles à la fois et si leur lecteur de CD sont en mode d'émulation existante, vous préférerez peut-être activer les machines virtuelles, les lecteurs de CD déconnectés. Vous avez ainsi l'assurance que plusieurs machines virtuelles ne sont pas connectées simultanément au lecteur de CD.

www.vmware.com202

Page 203: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelleVous pouvez ajouter jusqu'à deux lecteurs de disquettes à votre machine virtuelle. Un lecteur de disquettes virtuel peut se connecter à un lecteur de disquettes physique sur l'ordinateur hôte, à un fichier image de disquette existant ou à un fichier image de disquette vierge.

Ajout d'un lecteur de disquettes1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add

pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

2. Cliquez sur Floppy Drive, puis sur Next.

3. Sélectionnez à quoi vous souhaitez vous connecter : lecteur de disquettes physique sur l'ordinateur hôte, fichier image de disquette existant ou nouveau fichier image de disquette. Cliquez sur Next.

4. Si vous sélectionnez Use a physical floppy drive, choisissez la lettre de lecteur (hôte Windows) ou le nom du périphérique (hôte Linux) dans la liste déroulante, puis cliquez sur Finish.

Si vous avez sélectionné Use a floppy image, entrez le chemin et le nom de fichier du fichier image de disquette à utiliser ou cliquez sur Browse pour atteindre le fichier. Cliquez sur Finish.

Si vous avez sélectionné Create a blank floppy image, utilisez le nom de fichier et le chemin par défaut ou entrez-en un nouveau. Pour accéder à un emplacement, cliquez sur Browse. Lorsque le champ contient le chemin et le nom de fichier à utiliser pour le fichier image de disquette, cliquez sur Finish.

Remarque : Par défaut, seul le lecteur de disquette est activé dans le BIOS de la machine virtuelle. Si vous ajoutez un second lecteur de disquettes à la machine virtuelle, cliquez à l'intérieur de la fenêtre de la machine virtuelle et appuyez sur F2 lorsque la machine virtuelle s'initialise pour entrer dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Dans l'écran principal, sélectionnez Legacy Diskette B: et utilisez les signes (+) et (-) du pavé numérique pour sélectionner le type de lecteur de disquette à utiliser. Appuyez ensuite sur F10 pour enregistrer vos modifications et fermer l'utilitaire de configuration du BIOS.

203

Page 204: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un fichier imageVous pouvez utiliser l'éditeur Virtual Machine Settings pour connecter un lecteur de CD-ROM ou de disquettes virtuel existant à un fichier image.

Vous pouvez connecter un lecteur de CD-ROM virtuel à un fichier image ISO.

Connexion d'un fichier image ISO 1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et sélectionnez le

lecteur de DVD/CD-ROM à connecter au fichier image.

2. Sélectionnez Use ISO Image et entrez le chemin et le nom de fichier du fichier image ou cliquez sur Browse pour atteindre le fichier.

3. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Connexion d'un fichier image de disquette 1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et sélectionnez le

lecteur de disquettes à connecter à un fichier image.

2. Entrez le chemin et le nom de fichier du fichier image de disquette à utiliser ou cliquez sur Browse pour atteindre le fichier.

Si vous souhaitez créer un nouveau fichier image, cliquez sur Create. Conservez ou modifiez, au besoin, le nom de chemin et le dossier par défaut.

3. Cliquez sur Finish.

www.vmware.com204

Page 205: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Utilisation de VMware Virtual Disk

ManagerVMware Virtual Disk Manager est un utilitaire de VMware Workstation qui permet de créer, gérer et modifier des fichiers disque virtuels à partir de la ligne de commande ou à l'intérieur des scripts.

L'une des principales caractéristiques est la capacité de développement d'un disque virtuel, afin que sa capacité maximale soit supérieure à celle dont il a été doté à sa création. De cette manière, si vous découvrez que vous avez besoin de davantage d'espace disque sur une machine virtuelle donnée sans souhaiter ajouter un autre disque virtuel ou utiliser un logiciel dédoublé pour transférer les données sur un disque virtuel vers un disque virtuel plus grand, vous pouvez modifier la taille maximale du disque virtuel. Vous ne pouvez pas exécuter cette action sur des disques durs physiques.

Une autre fonctionnalité vous permet de modifier les types de disques. Lorsque vous créez une machine virtuelle, vous indiquez comment l'espace disque est alloué. Sélectionnez l'une des options suivantes :

• Tout l'espace du disque virtuel est alloué à l'avance. Cette procédure correspond à ce que Virtual Disk Manager appelle le type de disque préalloué.

• L'espace alloué au disque virtuel est petit au départ et grossit au fur et à mesure de vos besoins. Cette procédure correspond à ce que Virtual Disk Manager appelle le type de disque évolutif.

Virtual Disk Manager permet de modifier le type de disque virtuel (préalloué ou évolutif ) et la manière dont il est stocké (un seul fichier ou division en plusieurs fichiers de 2 Go). Par exemple, vous avez peut-être alloué tout l'espace disque à un disque virtuel, puis découvert que vous devez récupérer une partie de l'espace du disque dur sur l'hôte. Vous pouvez convertir le disque virtuel préalloué en disque évolutif, puis supprimer le fichier de disque virtuel source. Le nouveau disque virtuel est suffisamment volumineux pour contenir toutes les données du disque virtuel source. Le disque virtuel grossit au fur et à mesure que vous y ajoutez des données.

Ces fonctionnalités et la capacité d'utiliser des scripts pour automatiser la gestion des disques virtuels ont été ajoutées à VMware Workstation dans la version 5.0.

Vous pouvez utiliser Virtual Disk Manager pour exécuter les tâches suivantes :

• Automatiser la gestion des disques virtuels avec des scripts.

• Créer des disques virtuels qui ne sont pas associés à une machine virtuelle particulière, pour les utiliser comme modèle par exemple.

• Basculer le type de disque virtuel de préalloué à évolutif ou inversement. Lorsque vous basculez le type de disque sur évolutif, vous récupérez de l'espace sur le disque virtuel. Vous pouvez réduire le disque virtuel pour récupérer encore plus d'espace disque.

205

Page 206: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Augmenter la taille d'un disque virtuel de sorte qu'elle soit supérieure à celle indiquée lors de la création du disque.

• Défragmenter des disques virtuels.

• Préparer et réduire des disques virtuels sans activer la machine virtuelle (hôtes Windows uniquement).

Vous pouvez utiliser Virtual Disk Manager avec des disques virtuels créés sous VMware GSX Server, VMware Workstation et VMware VirtualCenter (pourvu que le disque virtuel ait été créé sur un hôte GSX Server géré par VirtualCenter).

Vous ne pouvez pas utiliser Virtual Disk Manager pour créer des disques (de données brutes) physiques. Virtual Disk Manager ou Workstation ne permettent pas de réduire les disques physiques.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de Virtual Disk Manager, reportez-vous aux sections suivantes :

• «Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager», page 206

• «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208

• «Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 209

Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk ManagerPour exécuter l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager, ouvrez une invite de commande ou un terminal sur le système d'exploitation hôte. Sur un hôte Windows, modifiez le répertoire dans lequel vous avez installé le logiciel Workstation. Ce répertoire est, par défaut, le suivant : C:\Program Files\VMware\VMware Workstation.

La syntaxe de commande est la suivante :

vmware-vdiskmanager [options]

Les options que vous pouvez ou devez utiliser sont notamment :

Options/Paramètres Description

<diskname> Nom du fichier de disque virtuel. Le fichier de disque virtuel doit posséder l'extension .vmdk.

Vous pouvez indiquer un chemin vers le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers disque. Si vous mappez un partage réseau sur le système d'exploitation hôte, vous pouvez créer le disque virtuel sur ce partage en indiquant les données de chemin appropriée avec le nom du fichier disque.

-c Crée le disque virtuel. Vous devez utiliser les options -a, -s et -t et indiquer le nom du disque virtuel (<diskname>).

www.vmware.com206

Page 207: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

-r

<sourcediskname>

Convertit le disque virtuel spécifié. Il en résulte la création d'un nouveau disque virtuel. Vous devez utiliser l'option -t pour indiquer le type de disque dans lequel le disque virtuel est converti. Vous devez également indiquer le nom du disque virtuel cible (<targetdiskname>).

Une fois la conversion terminée et le disque virtuel converti testé pour vous assurer qu'il fonctionne bien, vous pouvez supprimer le fichier du disque virtuel source.

Pour permettre à la machine virtuelle de reconnaître le disque virtuel converti, vous devez utiliser le éditeur Virtual Machine Settings pour supprimer le disque virtuel existant de la machine virtuelle, puis ajouter le disque converti à la machine virtuelle. Pour plus d'informations sur l'ajout de disques virtuels à une machine virtuelle, voir «Ajout de lecteurs à une machine virtuelle», page 195.

-x <n>[GB|MB]

<diskname>

Augmente la capacité du disque virtuel jusqu'à la capacité indiquée. Vous devez spécifier la nouvelle taille, plus grande, du disque virtuel en giga-octets ou en méga-octets. Vous ne pouvez pas modifier la taille d'un disque (de données brutes) physique.

Attention : Avant d'exécuter l'utilitaire Virtual Disk Manager, vous devez faire une sauvegarde de vos fichiers de disque virtuel.

-d <diskname> Défragmente le disque virtuel spécifié. Vous ne pouvez défragmenter que les disques virtuels évolutifs. Vous ne pouvez pas défragmenter les disques virtuels préalloués.

-p <mountpoint> Prépare un disque virtuel pour la réduction. Si le disque virtuel est partitionné en volumes, chaque volume doit être préparé séparément. Le volume (C: ou D:, par exemple) doit être monté par VMware DiskMount au niveau du <mountpoint>. Une fois le volume préparé, démontez-le avec VMware DiskMount. Continuez à monter chaque volume du disque virtuel et à préparer ce dernier pour le réduire jusqu'à ce que vous ayez terminé cette procédure pour tous les volumes du disque virtuel.

Vous ne pouvez monter qu'un volume du disque virtuel à la fois avec VMware DiskMount. Vous pouvez préparer les volumes des disques virtuels à réduire sur les hôtes Windows uniquement.

-k <diskname> Réduit le disque virtuel spécifié. Vous ne pouvez réduire que les disques virtuels évolutifs. Vous ne pouvez réduire les disques virtuels que sur les hôtes Windows.

Vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si la machine virtuelle a un instantané. Pour conserver le disque virtuel dans son état actuel, il suffit de supprimer tous les instantanés. Pour annuler les modifications apportées depuis la prise de l'instantané, restaurez ce dernier.

Options/Paramètres Description

207

Page 208: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk ManagerSi le disque virtuel figure sur un hôte Windows, vous pouvez utiliser Virtual Disk Manager pour préparer et réduire des disques virtuels. Vous ne pouvez pas utiliser Virtual Disk Manager pour préparer ou réduire des disques virtuels situés sur un hôte Linux. Vous ne pouvez pas utiliser Virtual Disk Manager pour réduire des disques physiques. La réduction d'un disque virtuel ne réduit pas la capacité maximale du disque lui-même. Pour plus d'informations sur la réduction, voir «Défragmentation et réduction des disques virtuels», page 192.

-a

[ide|buslogic|

lsilogic]

Spécifie le type d'adaptateur de disque. Vous devez spécifier un type d'adaptateur lors de la création d'un nouveau disque virtuel. Sélectionnez l'un des types suivants :

• ide : pour un adaptateur IDE.

• buslogic : pour un adaptateur SCSI BusLogic.

• lsilogic : pour un adaptateur SCSI LSI Logic.

-s <n>[GB|B] Indique la taille du disque virtuel. Précisez si la taille <n> est en GB (giga-octets) ou MB (méga-octets). Vous devez indiquer la taille d'un disque virtuel lors de sa création.

Même si vous devez indiquer la taille d'un disque virtuel lorsque vous étendez sa capacité, vous ne devez pas utiliser l'option -s.

-t [0|1|2|3] Vous devez spécifier le type de disque virtuel lorsque vous créez un nouveau disque ou en reconfigurer un qui existe déjà. Spécifiez l'un des types de disque suivants :

0 : création d'un disque virtuel évolutif contenu dans un seul fichier de disque virtuel.

1 : création d'un disque virtuel évolutif divisé en fichiers de 2 Go.

2 : création d'un disque virtuel préalloué contenu dans un seul fichier de disque virtuel.

3 : création d'un fichier virtuel préalloué divisé en fichiers de 2 Go.

-q Désactive la fonction de consignation de Virtual Disk Manager.

Si la fonction de consignation reste active, les messages générés par Virtual Disk Manager sont enregistrés dans un fichier journal. Le nom et l'emplacement du fichier journal apparaissent dans l'invite de commande ou la fenêtre du terminal, une fois la commande de Virtual Disk Manager exécutée.

Options/Paramètres Description

www.vmware.com208

Page 209: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Attention : Vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si la machine virtuelle a des instantanés. Pour conserver le disque virtuel dans son état actuel, il suffit de supprimer tous les instantanés. Pour annuler les modifications apportées depuis la prise d'un instantané, restaurez ce dernier.

Vous devez préparer chaque volume du disque virtuel (lecteur C: ou D:, par exemple) pour la réduction avant de pouvoir réduire le disque. Pour préparer chaque volume pour la réduction, vous devez tout d'abord le monter. Montez le volume à l'aide de l'utilitaire VMware DiskMount que vous pouvez télécharger gratuitement depuis le site Web de VMware : www.vmware.com/download/diskmount.html.

Le manuel de l'utilisateur de VMware DiskMount est disponible sur le site Web de VMware à l'adresse suivante : www.vmware.com/pdf/VMwareDiskMount.pdf. Il contient des informations sur le montage et le démontage des volumes de disque virtuel avec DiskMount.

VMware DiskMount monte les volumes individuels d'un disque virtuel. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la réduction d'un disque virtuel, vous devez monter tous les volumes et les préparer pour la réduction.

Une fois tous les volumes du disque virtuel montés, préparez-les pour la réduction à l'aide de Virtual Disk Manager. Une fois le volume préparé, démontez-le. Répétez cette procédure pour chaque volume du disque virtuel. Lorsque vous avez terminé la préparation de tous les volumes du disque virtuel, vous pouvez réduire le disque virtuel. Pour des exemples, voir «Préparation d'un disque virtuel pour la réduction», page 211 et «Réduction d'un disque virtuel», page 211.

Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk ManagerLes exemples suivants illustrent comment utiliser Virtual Disk Manager. Exécutez Virtual Disk Manager à partir d'une invite de commande.

Création d'un disque virtuelPour créer un nouveau disque virtuel, utilisez une commande similaire à l'exemple suivant :

vmware-vdiskmanager -c -t 0 -s 40GB -a ide myDisk.vmdk

Cette commande crée un disque virtuel IDE de 40 Go appelé myDisk.vmdk. Le disque virtuel est contenu dans un seul fichier .vmdk. L'espace disque n'est pas préalloué.

209

Page 210: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Conversion d'un disque virtuelPour convertir un disque virtuel préalloué en disque virtuel évolutif, utilisez une commande similaire à l'exemple suivant :

vvmware-vdiskmanager -r sourceDisk.vmdk -t 0 targetDisk.vmdk

Cette commande convertit le disque du type préalloué initial en un disque virtuel évolutif consistant en un seul fichier de disque virtuel. L'espace du disque virtuel n'est plus préalloué et Virtual Disk Manager récupère de l'espace disque sur le disque virtuel de sorte que ce dernier fait uniquement la taille des données qu'il contient.

Augmentation de la taille d'un disque virtuel existantPour augmenter la taille d'un disque virtuel, utilisez une commande similaire à l'exemple suivant :

vmware-vdiskmanager -x 40GB myDisk.vmdk

Cette commande passe la capacité maximum du disque virtuel à 40 Go.

Attribution d'un nouveau nom au disque virtuel Pour renommer un disque virtuel, supprimez-le tout d'abord de toute machine virtuelle le contenant (sélectionnez VM > Settings > <virtualdisk>, puis cliquez sur Remove).

Utilisez ensuite la commande suivante :

vmware-vdiskmanager -n myDisk.vmdk myNewDisk.vmdk

Pour renommer le disque et le placer dans un autre répertoire, utilisez la commande suivante :

vmware-vdiskmanager -n myDisk.vmdk ..\<new>\<path>\myNewDisk.vmdk

Remarque : Les chemins d'accès utilisés dans ces exemples supposent l'utilisation d'un hôte Windows.

Pour placer le disque dans un autre répertoire tout en conservant le même nom, utilisez la commande suivante :

vmware-vdiskmanager -n myDisk.vmdk ..\<new>\<path>\myDisk.vmdk

Après avoir renommé ou transféré le disque virtuel, ajoutez-le de nouveau aux machines virtuelles qui l'utilisent. Sélectionnez VM > Settings, cliquez sur Add, puis suivez les indications de l'assistant pour ajouter ce disque virtuel existant.

www.vmware.com210

Page 211: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Défragmentation d'un disque virtuelPour défragmenter un disque virtuel, utilisez une commande similaire à l'exemple suivant :

vmware-vdiskmanager -d myDisk.vmdk

N'oubliez pas que vous ne pouvez pas défragmenter un disque virtuel si vous avez alloué tout l'espace disque à la création de ce disque. Vous ne pouvez pas défragmenter un disque physique.

Préparation d'un disque virtuel pour la réductionAvant de pouvoir réduire un disque virtuel, vous devez préparer chaque volume du disque (C: ou D:, par exemple) pour la réduction. Pour préparer un volume, il doit être situé sur un hôte Windows. Vous devez tout d'abord monter le volume. Montez le volume à l'aide de l'utilitaire VMware DiskMount que vous pouvez télécharger gratuitement depuis le site Web de VMware. Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'utilisation de VMware DiskMount, voir «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208.

VMware DiskMount monte les volumes individuels d'un disque virtuel. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la réduction d'un disque virtuel, vous devez monter tous les volumes et les préparer.

Après avoir monté le volume du disque virtuel, préparez ce dernier pour la réduction à l'aide de Virtual Disk Manager. Pour préparer le volume monté (par exemple le lecteur M: ) pour la réduction, utilisez la commande suivante :

vmware-vdiskmanager -p M:

Une fois les préparations terminées, démontez le volume. Répétez cette procédure pour chaque volume du disque virtuel. Une fois que vous avez préparé tous les volumes pour la réduction, vous pouvez réduire le disque virtuel.

Réduction d'un disque virtuelPour réduire un disque virtuel, ce dernier doit figurer sur un hôte Windows. Tous les volumes du disque virtuel doivent avoir été préparés pour la réduction avant que vous ne puissiez réduire le disque. Assurez-vous en, puis utilisez une commande similaire à l'exemple suivant :

vmware-vdiskmanager -k myDisk.vmdk

N'oubliez pas que vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si vous avez alloué tout l'espace disque à sa création. Vous ne pouvez pas réduire un disque (de données brutes) physique.

Si le disque virtuel comporte des instantanés, vous ne pouvez pas le réduire. Vous devez supprimer tous les instantanés avant de réduire le disque virtuel.

211

Page 212: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration d'un ordinateur à

deux initialisations pour l'utiliser

avec une machine virtuelleDe nombreux utilisateurs installent VMware Workstation sur des ordinateurs à deux ou plusieurs initialisations afin de pouvoir exécuter un ou plusieurs systèmes d'exploitation existants sur une machine virtuelle. Si vous êtes dans ce cas, vous souhaitez probablement utiliser l'installation existante d'un système d'exploitation plutôt que de le réinstaller sur une machine virtuelle.

Pour prendre en charge de telles installations, VMware Workstation permet d'utiliser une partition ou un disque IDE physique (aussi appelé disque de données brutes) à l'intérieur d'une machine virtuelle.

Remarque : VMware Workstation ne prend en charge l'initialisation à partir de partitions de disques de données brutes que sur les disques IDE. L'initialisation de systèmes d'exploitation client à partir de disques SCSI de données brutes n'est pas prise en charge. Pour plus d'informations sur les problèmes sur un hôte Linux, voir «Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230.

Mettre en œuvre une configuration de disque de données brutes pour une machine virtuelle est plus complexe que d'utiliser un disque virtuel. Nous vous recommandons d'utiliser des disques virtuels à moins que vous ne deviez procéder à une exécution directement à partir d'une partition ou d'un disque physique.

Attention : Les disques de données brutes représentent une fonction avancée et ne doivent être configurés que par des utilisateurs expérimentés.

Cette section contient les rubriques suivantes :

• «Utilisation du même système d'exploitation sur une machine virtuelle et sur l'ordinateur hôte», page 213

• «Avant de commencer», page 214

• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215

• «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221

• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations», page 225

www.vmware.com212

Page 213: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226

• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227

• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

• «Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230

• «Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de données brutes», page 234

Utilisation du même système d'exploitation sur une machine virtuelle et sur l'ordinateur hôteIl arrive que vous souhaitiez à certains moments exécuter un système d'exploitation à l'intérieur d'une machine virtuelle et qu'à d'autres, vous souhaitiez exécuter la même installation du système d'exploitation en initialisant l'ordinateur hôte directement dans ce système d'exploitation. Pour utiliser cette approche, vous devez prendre en compte certaines considérations spéciales.

Les problèmes surviennent car le matériel virtuel que le système d'exploitation détecte lorsqu'il fonctionne sur une machine virtuelle est différent du matériel physique qu'il détecte lorsqu'il fonctionne directement sur l'ordinateur hôte. Cela correspond à retirer le disque d'initialisation d'un ordinateur physique et à exécuter le système d'exploitation installé dessus sur un autre ordinateur doté d'une carte-mère, d'une carte vidéo et de périphériques différents, puis de lui faire faire le va-et-vient entre ces deux systèmes.

Pour résoudre ces problèmes, l'approche générale consiste à définir des profils pour chacun des deux environnements d'exploitation : la machine virtuelle et l'ordinateur physique. Vous pouvez ensuite choisir le profil approprié au démarrage du système d'exploitation. Sur certains matériels, cependant, initialiser un système d'exploitation installé précédemment sur une machine virtuelle peut ne pas fonctionner.

Cette section comporte des notes techniques fournissant plus d'informations sur les problèmes les plus fréquemment rencontrés avec divers systèmes d'exploitation client. Lisez les notes relatives à votre système d'exploitation client avant de procéder à l'installation de la machine virtuelle.

213

Page 214: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Avant de commencerAvant de commencer, veillez à consulter toutes les sections énumérées sous le nom du système d'exploitation que vous envisagez d'exécuter en tant que client sur une machine virtuelle.

Windows Server 2003 Attention : L'exécution d'un client Windows Server 2003 à partir d'un disque de données brutes n'est pas prise en charge. Vous ne devez pas tester de configuration de disque de données brutes Windows Server 2003 dans un environnement de production.

• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215

• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations», page 225

• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

Windows XP Attention : L'exécution d'un client Windows XP à partir d'un disque de données brutes n'est pas prise en charge. Vous ne devez pas tester de configuration de disque de données brutes Windows XP dans un environnement de production.

• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215

• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations», page 225

• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

Windows 2000• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec

VMware Workstation», page 215

• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations», page 225

• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

www.vmware.com214

Page 215: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Windows NT• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec

VMware Workstation», page 215

Windows 98• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec

VMware Workstation», page 215

• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227

Windows 95• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec

VMware Workstation», page 215

• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226

Systèmes SCSI utilisant un hôte Linux• «Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter

avec VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230

Autres utilisations des disques de données brutesVous pouvez également installer un système d'exploitation client sur un disque de données brutes lorsque vous envisagez de n'utiliser ce disque que sur une machine virtuelle. Pour plus d'informations sur l'installation d'une telle configuration, voir «Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle», page 236.

Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation VMware Workstation utilise des fichiers de définition pour contrôler l'accès à chaque périphérique IDE brut du système. Ces fichiers de définition contiennent des informations sur les privilèges d'accès contrôlant l'accès d'une machine virtuelle à certaines partitions sur les disques. Ce mécanisme empêche les utilisateurs de réexécuter accidentellement le système d'exploitation hôte en tant que client ou d'exécuter un système d'exploitation client pour l'utilisation duquel la machine virtuelle n'a pas été configurée. Le fichier de définition évite également que des partitions du disque de données brutes soient corrompues accidentellement du fait de systèmes d'exploitation ou d'applications qui se comportent mal.

215

Page 216: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configurez VMware Workstation pour utiliser les partitions de disques de données brutes à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard. L'assistant vous guide à travers la création de la configuration d'une nouvelle machine virtuelle, y compris la configuration de fichiers de définition de disques de données brutes. En règle générale, vous réexécutez l'assistant pour créer une configuration distincte par système d'exploitation client installé sur une partition brute.

Si un gestionnaire d'initialisation est installé sur le système informatique, ce gestionnaire s'exécute à l'intérieur de la machine virtuelle et affiche la liste des systèmes d'exploitation client à exécuter. Vous devez sélectionner manuellement le système d'exploitation client que cette configuration doit exécuter.

Cette section contient les rubriques suivantes :

• «Disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003», page 216

• «Utilisation du chargeur de système d'exploitation LILO», page 216

• «Configuration d'un hôte Windows», page 217

• «Configuration d'un hôte Linux», page 219

Disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003Si l'hôte fonctionne sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et utilise des disques dynamiques, voir «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229.

Utilisation du chargeur de système d'exploitation LILOSi vous utilisez le chargeur de système d'exploitation LILO et tentez d'initialiser une machine virtuelle à partir d'une partition brute existante, L 01 01 01 01 01 01 … peut apparaître à la place de l'invite LILO :. Ceci peut se produire quel que soit le système d'exploitation hôte. Dans le cadre de l'initialisation d'un ordinateur physique ou d'une machine virtuelle, le BIOS passe les commandes au code situé dans le MBR du périphérique d'initialisation. LILO commence l'exécution du MBR. Pour terminer l'exécution correctement, ce chargeur doit accéder à la partition native de Linux où figure le reste de son contenu. Il s'agit généralement de la partition contenant le répertoire /boot. Si LILO ne peut pas accéder au reste de son contenu, un message d'erreur ressemblant à l'exemple ci-après apparaît.

Pour éviter ce problème, observez la procédure de configuration ci-après et veillez à sélectionner la partition Linux native sur laquelle figure le reste du contenu de LILO. Lorsque la machine virtuelle tente de démarrer la fois suivante, le code LILO dans le MBR doit pouvoir accéder au reste de LILO et afficher l'invite LILO: normale.

www.vmware.com216

Page 217: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Configuration d'un hôte WindowsAppliquez la procédure suivante pour exécuter un système d'exploitation client à partir d'un disque de données brutes.

Remarque : Si vous utilisez le disque IDE d'un hôte Windows dans la configuration du disque de données brutes, vous ne devez pas le configurer en tant que disque esclave sur le canal IDE secondaire si le maître de ce canal est un lecteur de CD-ROM.

1. Si vous exécutez un système d'exploitation client Windows et lisez «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221, vous devez initialiser le système d'exploitation client de façon native sur l'ordinateur et créer un profil matériel pour la machine virtuelle avant de continuer.

2. Créez une configuration distincte pour chaque système d'exploitation client.

Pour configurer une machine virtuelle afin de l'exécuter à partir d'un disque de données brutes ou d'une partition de disque, lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine), puis sélectionnez Custom.

3. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.

4. Complétez la procédure de l'assistant en indiquant la partition ou le disque approprié à utiliser pour cette machine virtuelle.

Remarque : La taille maximum d'un disque IDE est de 950 Go.

5. Pour exécuter plusieurs systèmes d'exploitation client à partir de partitions de disques de données brutes, démappez ces partitions de l'hôte.

Sur un hôte Windows NT, utilisez Disk Administrator (Administrateur de disques) : Start > (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils d'administration). Mettez tout d'abord la partition contenant le système d'exploitation client en surbrillance, puis sélectionnez Assign Drive Letter (Attribuer une lettre de lecteur) à partir du menu Tools (Outils). Dans cette fenêtre, choisissez Do not assign a drive letter (Ne pas attribuer une lettre de lecteur) pour la partition et cliquez sur OK. Le démappage se produit immédiatement.

217

Page 218: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Sur un hôte Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000, utilisez Disk Management (Gestion des disques) : Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Computer Management (Gestion de l'ordinateur) > Storage (Stockage) > Disk Management (Gestion des disques). Sélectionnez la partition à démapper, puis dans le menu Action, sélectionnez All Tasks (Toutes les tâches) > Change Drive Letter and Path (Modifier la lettre de lecteur et le chemin d'accès). Cliquez sur le bouton Remove (Supprimer).

6. Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous souhaitez modifier des options de configuration par défaut de l'assistant (par exemple la quantité de mémoire allouée au système d'exploitation client).

7. Si plusieurs disques IDE sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente normalement de les initialiser suivant la séquence ci-après :

a. Maître principal

b. Esclave principal

c. Maître secondaire

d. Esclave secondaire

Si plusieurs disques SCSI sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente normalement de les initialiser dans l'ordre des numéros de périphérique SCSI.

Si des disques SCSI et IDE sont configurés, le BIOS de VMware tente normalement d'initialiser les disques SCSI, puis les disques IDE, dans l'ordre présenté ci-dessus.

La séquence d'initialisation peut être modifiée dans le menu Boot du BIOS Phoenix de la machine virtuelle. Après l'activation de la machine virtuelle, appuyez sur F2 pendant l'initialisation du BIOS dans la machine virtuelle pour ouvrir le menu de configuration du BIOS.

8. Activez la machine virtuelle. Cliquez sur le bouton Power On. La machine virtuelle démarre, exécute le BIOS Phoenix, puis s'initialise à partir du MBR.

Choisissez le système d'exploitation cible dans la liste des options proposées par le gestionnaire d'initialisation.

9. N'oubliez pas que l'environnement matériel de votre machine virtuelle, que le système d'exploitation client est sur le point d'exécuter pour la première fois, est très certainement fort différent du matériel physique de votre ordinateur hôte.

Avec les systèmes d'exploitation client Windows, la fonction Plug and Play reconfigure Windows. Configurez votre profil matériel virtuel avec les périphériques détectés et configurés par la fonction Plug and Play. Voir «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221 pour plus d'informations.

www.vmware.com218

Page 219: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

10. Installez «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.

Avertissement : Si vous prenez des instantanés tout en utilisant le disque de données brutes, vous devez exécuter l'une des actions suivantes avant de réinitialiser le système d'exploitation client :

• Restaurer un instantané et supprimer tous les autres instantanés.

• Supprimer tous les instantanés.

Cette procédure est nécessaire car toute modification des secteurs sur le disque physique qui a été apportée sur le disque annule tous les instantanés de ce disque.

Configuration d'un hôte Linux1. Si vous exécutez un système d'exploitation client Windows et lisez

«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221, vous devez initialiser le système d'exploitation client de façon native sur l'ordinateur et créer un profil matériel pour la machine virtuelle avant de continuer.

2. Créez une configuration distincte pour chaque système d'exploitation client.

3. Vérifiez le montage des partitions du système d'exploitation. Veillez à ce que les partitions de disque existantes que vous envisagez de configurer pour les utiliser sur la machine virtuelle ne soient pas montées par Linux.

4. Configurez l'adhésion au groupe de périphériques ou la propriété du périphérique.

L'utilisateur qui exécute VMware Workstation doit disposer d'un accès en lecture/écriture au périphérique ou aux périphériques de disque de données brutes maître. Sur la plupart des distributions, les périphériques de données brutes, comme /dev/hda (disque de données brutes IDE) et /dev/sda (disque de données brutes SCSI) appartiennent à l'ID de groupe disk. Le cas échéant, vous pouvez ajouter des utilisateurs de VMware Workstation au groupe disk. Une autre option consiste à modifier le propriétaire du périphérique. Veillez à étudier attentivement les problèmes de sécurité lorsque vous explorez les différentes options présentées ici.

En règle générale, l'approche la plus pratique consiste à accorder aux utilisateurs de VMware Workstation un accès à tous les périphériques bruts /dev/hd[abcd] contenant des systèmes d'exploitation ou des gestionnaires d'initialisation, puis de compter sur les fichiers de configuration des disques de données brutes de VMware Workstation pour surveiller l'accès. Les gestionnaires d'initialisation ont ainsi accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers dont ils peuvent avoir besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par exemple, LILO doit lire /boot sur une partition Linux pour initialiser un système d'exploitation non Linux figurant éventuellement sur un autre disque. Tel qu'indiqué ci-dessus, vous devez prendre en considération les implications en matière de sécurité de la configuration que vous choisissez.

219

Page 220: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Si vous envisagez d'exécuter une seconde installation Linux à partir d'une partition existante en tant que système d'exploitation client et que le fichier /etc/lilo.conf de votre ordinateur physique possède une instruction de registre mémoire telle que Append= "mem…", vous souhaiterez peut-être ajuster les paramètres d'ajout mémoire ou créer une nouvelle entrée dans LILO pour exécuter Linux sur une machine virtuelle.

Si la quantité de mémoire configurée dans lilo.conf est supérieure à la quantité de mémoire attribuée à la machine virtuelle, lorsque la machine virtuelle essaie d'initialiser la seconde installation Linux, le système d'exploitation client est susceptible de provoquer une erreur grave.

Vous pouvez créer une autre entrée dans lilo.conf pour exécuter Linux sur une machine virtuelle en indiquant une quantité de mémoire différente de celle qui doit normalement être reconnue lorsque Linux s'initialise directement sur la machine physique.

6. Pour configurer une machine virtuelle afin de l'exécuter à partir d'une partition de disque de données brutes, lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New Virtual Machine), puis sélectionnez Custom.

7. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.

8. Complétez la procédure de l'assistant en indiquant la partition ou le disque approprié à utiliser pour cette machine virtuelle.

Attention : Une corruption est possible si vous autorisez la machine virtuelle à modifier une partition qui est simultanément montée sous Linux. Comme la machine virtuelle et le système d'exploitation client accèdent à une partition existante tandis que l'hôte continue d'exécuter Linux, il est crucial que la machine virtuelle ne soit pas autorisée à modifier les partitions montées sous Linux ou en cours d'utilisation par une autre machine virtuelle.

Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez sur la machine virtuelle n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.

9. Poursuivez les étapes restantes dans l'assistant.

10. Si plusieurs disques IDE sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente normalement de les initialiser suivant la séquence ci-après :

a. Maître principal

b. Esclave principal

c. Maître secondaire

d. Esclave secondaire

Si plusieurs disques SCSI sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente normalement de les initialiser dans l'ordre des numéros de périphérique SCSI.

www.vmware.com220

Page 221: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Si des disques SCSI et IDE sont configurés, le BIOS de VMware tente normalement d'initialiser les disques SCSI, puis les disques IDE, dans l'ordre présenté ci-dessus.

Vous pouvez modifier la séquence d'initialisation à l'aide du menu Boot du BIOS Phoenix de la machine virtuelle. Pour ouvrir l'utilitaire de configuration du BIOS, activez la machine virtuelle et appuyez sur F2 comme l'initialisation de la machine virtuelle commence.

11. Activez la machine virtuelle. Cliquez sur le bouton Power On. La machine virtuelle démarre, exécute le BIOS Phoenix, puis s'initialise à partir du MBR.

Choisissez le système d'exploitation cible dans la liste des options proposées par le gestionnaire d'initialisation.

12. N'oubliez pas que l'environnement matériel de votre machine virtuelle, que le système d'exploitation client est sur le point d'exécuter pour la première fois, est très certainement fort différent du matériel physique de votre machine.

Avec les systèmes d'exploitation client Windows, la fonction Plug and Play reconfigure Windows. Configurez votre profil matériel virtuel avec les périphériques détectés et configurés par la fonction Plug and Play. Voir «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221 pour plus d'informations.

13. Installez «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.

Avertissement : Si vous prenez des instantanés tout en utilisant le disque de données brutes, vous devez exécuter l'une des actions suivantes avant de réinitialiser le système d'exploitation client :

• Restaurer un instantané et supprimer tous les autres instantanés.

• Supprimer tous les instantanés.

Cette procédure est nécessaire car toute modification des secteurs sur le disque physique qui a été apportée sur le disque annule tous les instantanés de ce disque.

Configuration de profils matériels sur les machines virtuellesCertains systèmes d'exploitation utilisent des profils matériels pour charger les pilotes appropriés d'un ensemble donné de périphériques matériels. Si vous avez un système à deux initialisations et souhaitez utiliser une machine virtuelle pour initialiser un système d'exploitation installé précédemment à partir d'une partition existante, vous devez configurer des profils matériels «physiques» et «virtuels».

Seuls les utilisateurs qui ont une excellente connaissance des machines virtuelles VMware Workstation et des profils matériels de Windows devraient mettre en œuvre ce type de configuration.

Si vous n'avez jamais exécuté une telle procédure, consultez la section «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215 avant de continuer.

221

Page 222: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Chaque machine virtuelle fournit une plate-forme comprenant l'ensemble de périphériques virtuels suivant :

• Lecteur de DVD/CD-ROM virtuel

• Disques durs IDE et SCSI virtuels

• Adaptateur graphique PCI standard

• Lecteur de disquettes standard

• Contrôleur IDE maître bus PCI Intel 82371(y compris les contrôleurs IDE principaux et secondaires)

• Adaptateur hôte SCSI compatible BusLogic BT-958

• Clavier à 101/102 touches standard

• Souris compatible PS/2

• Adaptateur Ethernet compatible AMD PCnet-PCI II

• Ports série (COM1-COM4)

• Ports parallèles (LPT1-LPT2)

• Concentrateur USB doté de deux ports

• Carte son compatible Sound Blaster AudioPCI

• 82093AA IOAPIC

Cet ensemble de périphériques virtuels est différent de l'ensemble de périphériques matériels sur l'ordinateur hôte et dépend du matériel sous-jacent à quelques exceptions près (parmi lesquelles le processeur). Cette fonctionnalité confère une plate-forme stable et permet de migrer les images du système d'exploitation installées à l'intérieur d'une machine virtuelle vers d'autres machines physiques, quelle que soit la configuration de la machine physique.

Si un système d'exploitation est installé directement sur une machine virtuelle VMware Workstation, le système d'exploitation détecte correctement tous les périphériques virtuels en analysant le matériel. Cependant, si un système d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur physique (par exemple une configuration à deux initialisations), le système d'exploitation est déjà configuré pour utiliser les périphériques matériels physiques. Afin d'initialiser un tel système d'exploitation préinstallé sur une machine virtuelle, vous devez créer des profils matériels distincts, afin de simplifier le processus d'initialisation.

Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, en commençant par Windows 95 et Windows NT 4.0, permettent de créer des profils matériels. Chaque profil matériel est associé à un ensemble de périphériques connus. Si plusieurs profils matériels existent, le système demande à l'utilisateur de choisir entre différents profils matériels pendant l'initialisation.

www.vmware.com222

Page 223: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 utilisent la fonction Plug and Play pendant l'initialisation pour vérifier que les périphériques réels correspondent au profil matériel choisi. Les discordances engendrent la détection automatique de nouveaux matériels. Bien que cette opération réussisse, elle peut être assez lente.

Windows NT n'intègre pas de prise en charge Plug and Play et utilise les profils matériels pour initialiser ses périphériques. Les discordances engendrent des erreurs. Ses erreurs sont signalées par les pilotes de périphérique et les périphériques sont désactivés.

Pour configurer des profils matériels pour vos machines physiques et virtuelles, procédez comme suit :

1. Avant d'exécuter VMware Workstation pour initialiser un système d'exploitation précédemment installé sur une partition de disque, initialisez le système d'exploitation de façon native et créez deux profils matériels que vous pouvez appeler Machine physique et Machine virtuelle. Pour ce faire, ouvrez Control Panel (Panneau de configuration) > System (Système), cliquez sur l'onglet Hardware Profiles (Profils matériels) ou sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur Hardware Profiles (Profils matériels), en fonction de votre système d'exploitation. Cliquez sur le bouton Copy (Copier) et attribuez un nom approprié aux copies.

2. Windows NT uniquement : tout en exécutant le système d'exploitation de façon native, désactivez certains périphériques du profil matériel Virtual Machine à l'aide du gestionnaire de périphériques. Pour ce faire, ouvrez Control Panel (Panneau de configuration) > Devices (Périphériques), puis sélectionnez les périphériques individuels à désactiver. Les périphériques à désactiver dans le profil matériel de la machine virtuelle comprennent les périphériques audio, MIDI et manettes de jeu, USB, Ethernet et autres périphériques réseau. N'oubliez pas que vous ne devez les désactiver que dans le profil matériel Virtual Machine.

Ignorez cette étape si vous utilisez Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 car la phase Plug and Play initiale détecte les discordances en matière de périphériques.

3. Réinitialisez l'ordinateur dans le système d'exploitation hôte souhaité (par exemple sous Linux si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Linux).

4. Configurez votre machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard, tel que décrit dans la section «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215.

5. Initialisez la machine virtuelle et utilisez le gestionnaire d'initialisation existant pour sélectionner le système d'exploitation client. Sélectionnez Virtual Machine dans l'invite du menu du profil matériel. Lors de cette initialisation initiale, vous rencontrez des messages d'erreur et des retards.

223

Page 224: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Clients Windows Server 2003, Windows XP et Windows 2000 : après vous être connecté à Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 (exécuté désormais en tant que système d'exploitation client), vous devez voir apparaître la boîte de dialogue Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) pour le contrôleur vidéo étant donné que la fonction Plug and Play s'exécute et détecte le matériel virtuel. N'installez pas de pilote à ce stade. Cliquez sur Cancel (Annuler) pour fermer la boîte de dialogue Found New Hardware (Nouveau matériel détecté).

Ne réinitialisez pas la machine virtuelle. Cliquez sur No (Non) dans la boîte de dialogue System Settings Change/Reboot (Modification des paramètres système/Redémarrer).

Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 détecte et charge automatiquement le pilote de la carte Ethernet AMD PCnet PCI. À ce stade, vous devez installer «VMware Tools» à l'intérieur de la machine virtuelle. Autorisez la machine virtuelle à se réinitialiser après l'installation de «VMware Tools». À la réinitialisation de Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 à l'intérieur de la machine virtuelle, sélectionnez une nouvelle résolution SVGA dans l'onglet Settings (Paramètres) de la boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d'affichage) pour augmenter la taille de la fenêtre d'affichage de la machine virtuelle.

Clients Windows 95 et Windows 98 : vous devez voir la boîte de dialogue New Hardware Detected (Nouveau matériel détecté) lorsque la fonction Plug and Play s'exécute et détecte le matériel virtuel. Windows vous invite à indiquer les emplacement où rechercher les pilotes des périphériques. La plupart des pilotes de périphérique sont disponibles dans l'installation existante du système d'exploitation. Vous avez toutefois besoin du CD-ROM d'installation pour certains pilotes de périphérique de mise en réseau. Windows vous demande également de réinitialiser le système plusieurs fois lorsqu'il installe les pilotes de périphérique.

Dans certains cas, Windows peut ne pas reconnaître le lecteur de CD-ROM lorsqu'il vous invite à l'insérer dans le lecteur correspondant pour rechercher les pilotes de périphériques pendant la détection initiale du matériel. Le cas échéant, vous pouvez annuler l'installation du périphérique concerné ou essayez de pointer sur C:\windows\system\ pour rechercher les pilotes de périphérique sur le disque dur. Vous pouvez réexécuter toute installation de périphérique qui a échoué ultérieurement, une fois que le lecteur de CD-ROM est reconnu.

Une fois que Windows a installé le matériel virtuel et ses pilotes, vous pouvez supprimer les périphériques qui ont échoué correspondant au matériel physique à l'aide du gestionnaire de périphériques : Control Panel (Panneau de configuration) > System (Système) > Device Manager (Gestionnaire de périphériques).

www.vmware.com224

Page 225: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Sélectionnez le périphérique, puis cliquez sur le bouton Remove (Supprimer). Si un périphérique apparaît dans plusieurs profils, vous pouvez sélectionner le ou les profils matériels desquels vous souhaitez le supprimer.

Si vous souhaitez activer la carte son de la machine virtuelle pour l'utiliser sous le système d'exploitation client Windows 9x, terminez les étapes restantes de cette section, puis reportez-vous à la section «Configuration du son», page 376.

Clients Windows NT uniquement : une fois que le système d'exploitation a terminé de s'initialiser sur la machine virtuelle, consultez le journal des événements pour savoir quels périphériques physiques n'ont pas réussi à démarrer correctement. Vous pouvez les désactiver du profil Virtual Hardware à l'aide du gestionnaire de périphérique : Control Panel (Panneau de configuration) > Devices (Périphériques).

Si vous souhaitez activer la carte son de la machine virtuelle pour l'utiliser sous le système d'exploitation client Windows NT, terminez les étapes restantes de cette section, puis reportez-vous à la section «Configuration du son», page 376.

7. Vérifiez que les périphériques virtuels, et plus particulièrement l'adaptateur réseau, fonctionnent correctement.

Clients Windows 95 et Windows 98 : si l'un des périphérique virtuel est manquant, vous pouvez le détecter en exécutant Control Panel (Panneau de configuration) > Add New Hardware (Ajout de périphérique).

8. Installez «VMware Tools». «VMware Tools» apparaît et s'exécute sur ces deux configurations matérielles mais concerne uniquement la machine virtuelle.

Remarque : À la prochaine réinitialisation de Windows de façon native à l'aide du profil matériel Physical Machine, certains périphériques virtuels peuvent apparaître dans la liste des périphériques. Vous pouvez désactiver ou supprimer ces périphériques virtuels du profil matériel Physical Machine de la même manière que vous avez supprimé des disques physiques du profil matériel de la machine virtuelle à l'étape 6, ci-dessus.

Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisationsSi vous avez installé Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur un ordinateur et que vous essayez d'exécuter cette même installation du système d'exploitation en tant que machine virtuelle VMware Workstation fonctionnant à partir d'un disque de données brutes, la machine virtuelle peut échouer, un message d'erreur signalant alors qu'un périphérique d'initialisation est inaccessible.

Le problème survient car l'ordinateur physique et la machine virtuelle requièrent des pilotes IDE différents. La fonction plug and play de Windows, qui gère les pilotes de nombreux périphériques, n'installe pas les nouveaux pilotes IDE.

225

Page 226: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous rencontrez ce problème, VMware vous recommande d'installer le système d'exploitation client Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur un disque virtuel au lieu de l'exécuter à partir d'un disque de données brutes.

Si vous rencontrez ce problème mais considérez comme important d'exécuter la machine virtuelle à partir de la configuration existante du disque de données brutes, vous pouvez configurer des profils matériels distincts (décrits dans la section «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221) et mettre à jour manuellement le pilote IDE dans le profil de la machine virtuelle. Pour plus d'informations sur le contournement, reportez-vous à la base de connaissances de VMware(www.vmware.com/info?id=41).

Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutesCette section présente la procédure de configuration d'un pilote vidéo sur un disque de données brutes Windows 95 à l'aide de VMware Workstation. La procédure ci-après suppose que vous utilisez Windows 95 en tant que l'un des systèmes d'exploitation dans une configuration à deux ou plusieurs initialisations. Procédez comme suit pour créer des profils matériels distincts pour votre machine virtuelle et votre machine physique. Pour plus d'informations sur les profils matériels, voir «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221.

1. Initialisez Windows 95 de façon native (pas sur une machine virtuelle).

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône My Computer (Poste de travail) sur le bureau, puis sélectionnez Properties (Propriétés).

3. Cliquez sur l'onglet Hardware Profiles (Profils matériels).

4. Mettez le profil Original Configuration (Configuration d'origine) en surbrillance, puis cliquez sur Copy (Copier).

5. Attribuez un nom au profil Virtual Machine, puis cliquez sur OK.

Vous pouvez également renommer le profil Original Configuration par Physical Machine.

6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue System Properties (Propriétés système).

7. Arrêtez Windows 95 et réinitialisez le système.

8. Initialisez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003).

9. Démarrez la machine virtuelle Windows 95.

10. Sélectionnez Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y êtes invité.

www.vmware.com226

Page 227: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

11. Si vous êtes invité à sélectionner le pont UC, acceptez la valeur par défaut, puis cliquez sur OK.

12. Redémarrez Windows 95 à l'invite.

13. Sélectionnez de nouveau Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y êtes invité.

14. Lorsque la carte vidéo est détectée, vous êtes invité à sélectionner le pilote que vous souhaitez installer pour votre nouveau périphérique. Cliquez sur la case d'option Select from a list of alternate drivers (Sélectionner dans une liste de pilotes supplémentaires), puis sur OK.

15. Sélectionnez Display Adapters (Cartes graphiques) dans la boîte de dialogue Select Hardware Type (Sélection du type de périphérique).

16. Sélectionnez Standard Display Adapter (VGA) (Carte graphique standard (VGA)), puis cliquez sur OK.

17. Redémarrez Windows 95 à l'invite.

18. Installez «VMware Tools» tel qu'indiqué dans «Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118, puis redémarrez la machine virtuelle.

19. Lancez le gestionnaire de périphériques et développez l'arborescence Display adapters (Cartes graphiques).

20. Mettez VMware SVGA en surbrillance. Cliquez sur Properties (Propriétés).

21. Désélectionnez Physical Machine, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Close (Fermer).

22. Arrêtez Windows 95 et désactivez la machine virtuelle.

23. Arrêtez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003) et réinitialisez le système sous Windows 95.

24. Sélectionnez le profil Physical Machine à l'invite.

25. Répétez les étapes 19 à 21 et désélectionnez Virtual Machine. Seule l'option Physical Machine doit rester cochée.

Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutesCette section présente la procédure de configuration d'un pilote vidéo sur un disque de données brutes Windows 98 à l'aide de VMware Workstation. La procédure ci-après suppose que vous utilisez Windows 98 en tant que l'un des systèmes d'exploitation dans une configuration à deux ou plusieurs initialisations. Procédez comme suit pour créer des profils matériels distincts pour votre machine virtuelle et votre machine physique. Pour plus d'informations sur les profils matériels, voir «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221.

227

Page 228: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

1. Initialisez Windows 98 de façon native (pas sur une machine virtuelle).

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône My Computer (Poste de travail) sur le bureau, puis sélectionnez Properties (Propriétés).

3. Cliquez sur l'onglet Hardware Profiles (Profils matériels).

4. Mettez le profil Original Configuration (Configuration d'origine) en surbrillance, puis cliquez sur Copy (Copier).

5. Attribuez un nom au profil Virtual Machine, puis cliquez sur OK.

Vous pouvez également renommer le profil Original Configuration par Physical Machine.

6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue System Properties (Propriétés système).

7. Arrêtez Windows 98 et réinitialisez le système.

8. Initialisez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003).

9. Sélectionnez Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y êtes invité.

10. Windows 98 détecte automatiquement les périphériques des machines virtuelles et installe les pilotes de périphériques.

11. Lorsque Windows détecte le pilote de la carte vidéo, sélectionnez Search for the best driver (Rechercher le meilleur pilote).

12. Lorsque vous êtes invité à réinitialiser le système, cliquez sur No (Non). Le pilote AMD PCNET est installé, ainsi que les pilotes du contrôleur IDE.

13. Lorsque vous êtes invité à réinitialiser le système, cliquez sur Yes (Oui).

14. Sélectionnez le profil matériel Virtual Machine.

15. Une fois l'initialisation de Windows 98 terminée, lancez l'assistant Add New Hardware (Ajout de nouveau matériel) depuis le panneau de configuration.

16. Cliquez sur Next (Suivant), puis sur Next (Suivant).

17. Sélectionnez No, the device isn't in the list (Non, le périphérique ne figure pas dans la liste).

18. Cliquez sur Yes (Oui), puis sur Next (Suivant).

19. Une fois tous les périphériques détectés, cliquez sur le bouton Details (Détails) pour répertorier les périphériques non Plug and Play détectés.

20. Cliquez sur Finish (Terminer), puis réinitialisez la machine virtuelle à l'invite.

21. Sélectionnez le profil de configuration de VMware Workstation. Veuillez noter qu'un moniteur inconnu est détecté et installé.

22. Installez «VMware Tools» tel qu'indiqué dans «Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.

www.vmware.com228

Page 229: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

23. Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Il doit indiquer que vous disposez des adaptateurs suivants :

• Adaptateur graphique PCI standard

• Adaptateur graphique SVGA VMware

24. Arrêtez la machine virtuelle Windows 98 et le système d'exploitation hôte.

25. Procédez à une initialisation native dans Windows 98, puis lancez le gestionnaire de périphériques.

26. Sélectionnez le périphérique VMware SVGA s'il est répertorié, puis cliquez sur Remove (Supprimer).

27. Sélectionnez la case d'option Remove from Specific Configuration (Supprimer d'une configuration spécifique), puis sélectionnez Physical Machine dans la liste des configurations.

28. Cliquez sur OK, puis réinitialisez Windows 98 à l'invite.

29. Procédez à une initialisation native dans Windows 98 et vérifiez les paramètres d'affichage. Vous devez pouvoir utiliser le pilote d'affichage que vous avez installé de façon native avant de commencer cette procédure.

Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutesWindows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent en charge un type de disque appelé disque dynamique. Les disques dynamiques utilisent un format Microsoft propriétaire pour enregistrer les données de partition. Ce format n'est pas documenté publiquement. Par conséquent, son utilisation n'est pas prise en charge dans les configurations de disques de données brutes sous VMware Workstation.

Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent également en charge le type de table de partition antérieur. Les disques qui utilisent ce type de table de partition sont appelés des disques de base.

Vous pouvez utiliser l'outil de gestion des disques pour vérifier le type de disque utilisé sur l'hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et, le cas échéant, remplacez un disque dynamique par un disque de base.

Attention : Si vous remplacez un disque dynamique par un disque de base, vous perdez toutes les données contenues sur le disque.

Procédez comme suit pour convertir un disque dynamique en disque de base.

1. Ouvrez l'outil de gestion des disques.

Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Computer Management (Gestion de l'ordinateur) > Disk Management (Gestion des disques)

229

Page 230: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Supprimez tous les volumes logiques présents sur le disque. Cette action détruit toutes les données contenues sur le disque.

3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du disque, puis sélectionnez Revert to Basic Disk.

4. Créez les partitions souhaitées sur le disque.

Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur un hôte LinuxVous pouvez configurer VMware Workstation afin d'utiliser un système d'exploitation déjà installé et configuré sur un disque SCSI en tant que système d'exploitation client à l'intérieur d'une machine virtuelle VMware Workstation.

L'utilisation d'un disque SCSI existant (ou d'un disque SCSI de données brutes) à l'intérieur d'une machine virtuelle n'est prise en charge que si l'hôte est doté d'un adaptateur SCSI LSI Logic ou BusLogic. Il est préférable d'opter pour la technologie LSI Logic car il est plus facile de rechercher des pilotes pour les adaptateurs LSI Logic. Il est éventuellement possible de configurer un hôte avec un adaptateur SCSI différent, de sorte de pouvoir initialiser le même système d'exploitation de façon native et à l'intérieur d'une machine virtuelle mais cette approche n'est pas prise en charge par VMware. Pour plus d'informations sur les principaux problèmes complexes, voir «Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de données brutes», page 234.

Avant la création de la configuration de la machine virtuelle Vous devez créer une configuration distincte pour chaque système d'exploitation client. Autorisez l'accès en lecture et en écriture aux partitions utilisées par ce système d'exploitation uniquement.

1. Avant de commencer, consultez la section «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221 si vous exécutez un système d'exploitation client Windows. Vous devez initialiser le système d'exploitation client de façon native sur l'ordinateur et créer un profil matériel pour la machine virtuelle avant de continuer.

2. Vérifiez l'ID SCSI configuré pour le disque que vous envisagez d'utiliser sur la machine virtuelle.

3. Assurez-vous que vous avez également installé, en plus des pilotes SCSI que vous avez configurés pour l'hôte, le pilote de l'adaptateur virtuel LSI Logic ou BusLogic que vous envisagez d'utiliser sur la machine virtuelle.

Les pilotes des contrôleurs LSI Logic sont disponibles sur le site Web de LSI Logic : www.lsilogic.com. Dans la zone de téléchargement du site, recherchez un pilote pour l'un des adaptateurs de la gamme de contrôleurs d'E/S SCSI LSI53C10xx Ultra320, par exemple le contrôleur LSI53C1000.

www.vmware.com230

Page 231: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Remarque : Les pilotes d'un adaptateur de bus hôte compatible Mylex (BusLogic) ne sont pas apparents sur le site Web de LSI Logic. Recherchez les zones de prise en charge de la chaîne numérique dans le numéro de modèle. Par exemple, recherchez «958» pour les pilotes BT/KT-958.

Le pilote LSI Logic ou BusLogic doit être installé dans le profil du système d'exploitation client.

Remarque : Pour utiliser l'adaptateur SCSI virtuel BusLogic sur une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la section de téléchargement du site Web de VMware, est requis : www.vmware.com/download.

4. Vérifiez le montage des partitions du système d'exploitation. Veillez à ce que les partitions de disque de données brutes existantes que vous envisagez de configurer pour les utiliser sur la machine virtuelle ne soient pas montées par l'hôte Linux.

Attention : Vous ne devez pas utiliser (monter) une partition de disque de données brutes simultanément avec le système d'exploitation hôte et client. Comme chaque système d'exploitation n'a pas conscience de l'existence de l'autre, des données peuvent être corrompues si les deux systèmes d'exploitation lisent et écrivent sur la même partition. La machine virtuelle ne doit absolument pas être autorisée à modifier une partition montée sous l'hôte Linux ou en cours d'utilisation sur une autre machine virtuelle. Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez pour la machine virtuelle n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.

5. Configurez l'adhésion au groupe de périphériques ou la propriété du périphérique. Les périphériques de disque de données brutes maître doivent être accessibles en lecture et en écriture par l'utilisateur qui exécute VMware Workstation. Sur la plupart des distributions, les périphériques de données brutes (comme /dev/hda et /dev/hdb) appartiennent à l'ID de groupe disk. Le cas échéant, vous pouvez ajouter des utilisateurs de VMware Workstation au groupe disk. Une autre option consiste à modifier le propriétaire du périphérique. Veillez à étudier attentivement les problèmes de sécurité lorsque vous explorez les différentes options présentées ici.

Il est généralement judicieux d'accorder aux utilisateurs de VMware Workstation un accès à tous les périphériques de données brutes /dev/hd[abcd] contenant des systèmes d'exploitation ou des gestionnaires d'initialisation, puis de compter sur les fichiers de configuration des disques de données brutes de VMware Workstation pour surveiller l'accès. Les gestionnaires d'initialisation ont

231

Page 232: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

ainsi accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers dont ils peuvent avoir besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par exemple, LILO doit lire /boot sur une partition Linux pour initialiser un système d'exploitation non Linux figurant éventuellement sur un autre disque.

6. Si vous envisagez d'exécuter une seconde installation Linux à partir d'une partition existante en tant que système d'exploitation client et que le fichier /etc/lilo.conf de votre machine physique possède une instruction de registre mémoire telle que Append= "mem…", vous souhaiterez peut-être ajuster les paramètres d'ajout mémoire ou créer une nouvelle entrée dans LILO pour exécuter Linux sur une machine virtuelle.

De nombreuses distributions plus récentes de Linux reconnaissent l'intégralité de la mémoire physique sur la machine physique tandis que des distributions de Linux antérieures ne détectent que 64 Mo de mémoire par défaut. Il est possible sur les machines dotées d'une mémoire supérieure à 64 Mo et fonctionnant sur des distributions antérieures d'ajouter le paramètre Append= "mem=…" sous la section Image=… de lilo.conf pour indiquer à Linux de rechercher une mémoire supérieure à celle indiquée par défaut.

Si la quantité de mémoire configurée dans lilo.conf est supérieure à la quantité de mémoire attribuée à la machine virtuelle, lorsque la machine virtuelle essaie d'initialiser la seconde installation Linux, le système d'exploitation client est susceptible de provoquer une erreur grave.

Vous pouvez créer une autre entrée dans lilo.conf pour exécuter Linux sur une machine virtuelle en indiquant une quantité de mémoire différente de celle qui doit normalement être reconnue lorsque Linux s'initialise directement sur la machine physique.

Définition de la configuration d'une machine virtuelle 1. Démarrez VMware Workstation.

2. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine) et sélectionnez Custom.

3. Lorsque vous parvenez à l'étape de sélection des types d'adaptateur d'E/S, sélectionnez le type d'adaptateur SCSI qui correspond au pilote que vous avez installé dans le profil de la machine virtuelle.

4. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.

5. Dans la liste Device, sélectionnez le disque physique.

www.vmware.com232

Page 233: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Sous Usage, choisissez si vous souhaitez utiliser le disque entier ou des partitions individuelles.

Si vous avez sélectionné Use entire disk, cliquez sur Next, puis passez à l'étape 6.

Si vous avez sélectionné Use individual partitions, le panneau Select Physical Disk Partitions apparaît.

Sélectionnez les partitions que vous souhaitez que la machine virtuelle utilise, puis cliquez sur Next.

6. Dans le champ de saisie, attribuez le nom de votre choix au disque physique.

Attention : Si vous sélectionnez un chemin pour placer le fichier disque dans un autre répertoire, ne sélectionnez pas de fichier de disque virtuel existant.

Pour spécifier un ID de périphérique pour le disque physique, cliquez sur Advanced. Dans la liste Virtual device node, sélectionnez l'ID SCSI qui correspond à celui que le disque SCSI utilise. Par exemple, si le disque SCSI possède l'ID SCSI 2, sélectionnez SCSI 0:2. Si vous ignorez l'ID SCSI défini pour le disque SCSI physique, essayez d'utiliser SCSI 0:0.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées dans lesquelles vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit de la configuration que vous recherchez.

Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Les options suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :

• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente sur le disque.

• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque vous désactivez ou restaurez un instantané.

Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée, cliquez sur Finish.

7. Commencez à utiliser la machine virtuelle.

233

Page 234: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de données brutes

TailleVMware Workstation prend en charge les disques de données brutes jusqu'à 2 To. La taille signalée est imprécise avec des disques de données brutes plus grand.

Géométrie Dans certains cas, vous ne pouvez pas initialiser un disque SCSI de données brutes à l'intérieur d'une machine virtuelle car l'adaptateur SCSI sur l'ordinateur physique et l'adaptateur BusLogic sur la machine virtuelle représentent le disque de manière différente. La machine virtuelle peut s'arrêter de manière imprévue pendant l'initialisation, VMware Workstation peut tomber en panne ou VMware Workstation échouer (apparition du message d'erreur ASSERT ou autre).

Ce problème est plus susceptible d'affecter les plus petits disques, inférieurs à 2 Go.

Afin de partager l'interface de BIOS utilisée par les disques IDE (requise pour l'initialisation), tous les disques SCSI doivent avoir une géométrie correspondant à une valeur fabriquée pour le nombre de cylindres, secteurs et têtes présents sur le disque.

En fait, un disque SCSI apparaît à l'ordinateur comme une entité fixe unique du secteur 1 jusqu'au secteur le plus élevé sur le disque. Il en résulte que chaque fournisseur SCSI possède sa propre approche en matière de prise en charge de la capacité d'un disque SCSI et de génération d'une géométrie à utiliser pour l'initialisation.

La conversion à partir d'une géométrie donnée en un nombre de secteurs absolus dépend de la géométrie. Si vous essayez d'initialiser sur une machine virtuelle un disque dont le secteur d'initialisation a été écrit par un programme fonctionnant sur l'hôte, le programme d'initialisation peut échouer si la géométrie de l'hôte ne correspond pas à la géométrie utilisée par l'adaptateur SCSI virtuel BusLogic. Les symptômes sont les suivants : la première partie du chargeur de système d'exploitation s'affiche (peut-être LI de LILO, par exemple) mais l'initialisation s'interrompt brutalement.

BusLogic applique les règles suivantes pour générer des géométries de disque :

Taille du disque Têtes Secteurs

<= 1 Go 64 32

> 1 Go et <= 2 Go 128 32

> 2 Go 255 63

www.vmware.com234

Page 235: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Dans tous les cas le nombre de cylindres est calculé en divisant la capacité totale du disque par (têtes*secteurs). Heureusement, pratiquement tous les fournisseurs utilisent 255 têtes et 63 secteurs pour offrir des disques suffisamment puissants.

Pilotes Par opposition aux adaptateurs IDE, les adaptateurs SCSI ne sont pas interchangeables et ne peuvent pas tous utiliser les mêmes pilotes. C'est pourquoi, si votre machine est pourvue d'un adaptateur hôte SCSI Adaptec et que vous retirez et remplacez ce dernier par un adaptateur hôte SCSI BusLogic, le système d'exploitation est susceptible d'échouer l'initialisation à moins d'installer un pilote BusLogic.

La double initialisation, également utilisée comme un disque virtuel, n'est pas différente. Pour votre système d'exploitation, la carte SCSI de la machine est soudainement remplacée par une carte LSI Logic ou BusLogic. Il requiert donc l'installation d'un pilote correspondant. Si ce pilote n'est pas installé, il en résulte une erreur quelconque, un écran bleu ou une erreur fatale similaire dès que le processus d'initialisation tente de basculer de l'amorce du BIOS sur le pilote du disque installé sur le système d'exploitation.

Configuration du système d'exploitation De nombreux systèmes d'exploitation possèdent des données de configuration différentes pour les disques SCSI et IDE. Par exemple, Linux utilise /dev/hd[x] comme nom de périphérique pour les disques IDE et /dev/sd[x] pour les disques SCSI. Il est fait référence à ces noms dans /etc/fstab et d'autres fichiers de configuration.

Il s'agit de l'une des raisons pour lesquelles l'initialisation d'un disque IDE de données brutes en tant que disque SCSI ou inversement ne fonctionne pas correctement (voire pas du tout).

Cependant, même lorsque vous utilisez uniquement des disques SCSI, un système d'exploitation peut coder des informations de telle manière que des problèmes surviennent en cas de double initialisation. Par exemple, Solaris nomme ses disques SCSI /dev/c[x]t[y]d[z]s0, y représentant l'ID SCSI. Par conséquent, si un disque de données brutes est configuré avec l'ID SCSI 3 sur l'hôte et l'ID SCSI 0 dans le fichier de configuration de VMware Workstation, un transfert est nécessaire si vous exécutez Solaris. Le cas échéant, il est fort probable que Solaris ne s'initialise pas.

Les dépendances précises au sein des divers systèmes d'exploitation peuvent être complexes. C'est pourquoi il est plus fiable de configurer les disques SCSI de données brutes sur une machine virtuelle en leur attribuant le même ID SCSI que sur l'hôte.

235

Page 236: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Installation d'un système d'exploitation

sur une partition brute à partir d'une

machine virtuelleDans certaines situations, vous souhaiterez peut-être installer un système d'exploitation client directement sur un disque physique ou une partition (disque de données brutes) même si vous ne devez pas initialiser ce disque sur l'hôte en dehors de la machine virtuelle.

Pour ce faire, vous pouvez utiliser comme disque sur une machine virtuelle une partition ou un disque inutilisé sur l'hôte. Vous ne devez, cependant, pas oublier qu'un système d'exploitation installé suivant cette configuration risque de ne pas s'initialiser en dehors de la machine virtuelle, même si l'hôte a accès à ces données.

Si vous disposez d'un système à deux initialisations et souhaitez configurer une machine virtuelle pour l'initialiser à partir d'une partition existante, voir «Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle», page 212. Les instructions contenues dans cette section ne s'appliquent pas au disque doté d'un système d'exploitation installé précédemment.

Attention : Les disques de données brutes représentent une fonction avancée et ne doivent être configurés que par des utilisateurs expérimentés.

VMware Workstation utilise des fichiers de définition pour contrôler l'accès à chaque disque de données brutes sur le système. Ces fichiers de définition contiennent des informations sur les privilèges d'accès contrôlant l'accès d'une machine virtuelle à certaines partitions sur les disques. Ce mécanisme empêche les utilisateurs de réexécuter accidentellement le système d'exploitation hôte en tant que client ou d'exécuter un système d'exploitation client pour l'utilisation duquel la machine virtuelle n'est pas configurée. Le fichier de définition évite également l'écriture accidentelle de données sur des partitions du disque de données brutes à partir de systèmes d'exploitation ou d'applications qui se comportent mal.

Configurez VMware Workstation pour utiliser les partitions de disques de données brutes à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard. L'assistant vous guide à travers la création d'une nouvelle machine virtuelle, y compris la configuration de fichiers de définition de disques de données brutes. Vous réexécutez l'assistant pour créer une configuration distincte par système d'exploitation client installé sur une partition brute.

• «Configuration d'un hôte Windows», page 237

• «Configuration d'un hôte Linux», page 239

www.vmware.com236

Page 237: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Configuration d'un hôte Windows

Disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003Si l'hôte fonctionne sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et utilise des disques dynamiques, voir «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229.

Configuration de la machine virtuelle pour utiliser un disque de données brutesAppliquez la procédure suivante pour exécuter un système d'exploitation client à partir d'un disque de données brutes.

Remarque : Si vous utilisez le disque IDE d'un hôte Windows dans la configuration du disque de données brutes, vous ne pouvez pas le configurer en tant que disque esclave sur le canal IDE secondaire si le maître de ce canal est un lecteur de CD-ROM.

1. Identifiez la partition brute sur laquelle vous envisagez d'installer le système d'exploitation client.

Consultez la documentation du système d'exploitation client quand au type de partition sur laquelle le système d'exploitation peut être installé. Par exemple, les systèmes d'exploitation comme DOS, Windows 95 et Windows 98 doivent être installés sur la première partition principale tandis que les autres, comme Linux, peuvent être installés sur une partition principale ou étendue sur n'importe quelle partie du disque.

Identifiez une partition brute ou un disque approprié où y installer le système d'exploitation client. Veillez à ce que la partition brute ne soit pas montée par l'hôte Windows et en cours d'utilisation par d'autres. Veillez également à ce que la partition brute ou le disque ne contienne pas de données dont vous aurez besoin ultérieurement ; le cas échéant, sauvegardez ces données maintenant.

2. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine) et sélectionnez Custom.

237

Page 238: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.

4. Choisissez le disque dur physique à utiliser dans la liste déroulante. Sélectionnez si vous souhaitez utiliser tout le disque ou uniquement des partitions individuelles sur le disque. Cliquez sur Next.

5. Si vous avez sélectionné Use individual partitions lors de l'étape précédente, choisissez les partitions à utiliser sur la machine virtuelle. Si vous avez sélectionné Use entire disk, cette étape n'apparaît pas.

Cliquez sur Next.

6. La partition sur laquelle vous installez le système d'exploitation client doit être non mappée sur l'hôte.

Attention : Une corruption est possible si vous autorisez la machine virtuelle à modifier une partition qui est simultanément montée sous Windows. Comme la machine virtuelle et le système d'exploitation client accèdent à une partition de disque de données brutes tandis que l'hôte continue d'exécuter Windows, il est crucial que vous n'autorisiez pas la machine virtuelle à modifier les partitions montées par l'hôte ou en cours d'utilisation par une autre machine virtuelle. Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition de disque de données brutes que vous utilisez pour la machine virtuelle ne soit pas utilisée par l'hôte.

www.vmware.com238

Page 239: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Hôte Windows NT : utilisez Disk Administrator (Administrateur de disques) ; Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils d'administration). Mettez tout d'abord la partition contenant le système d'exploitation client en surbrillance, puis sélectionnez Tools (Outils) > Assign Drive Letter (Attribuer une lettre de lecteur). Dans la boîte de dialogue, choisissez Do not assign a drive letter (Ne pas attribuer une lettre de lecteur) pour la partition et cliquez sur OK. Le démappage se produit immédiatement.

Hôte Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 : Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Computer Management (Gestion de l'ordinateur) > Storage (Stockage) > Disk Management (Gestion des disques). Sélectionnez la partition à démapper, puis sélectionnez Action > All Tasks (Toutes les tâches) > Change Drive Letter and Path (Modifier la lettre de lecteur et le chemin d'accès). Cliquez sur le bouton Remove (Supprimer).

7. Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous souhaitez modifier des options de configuration par défaut de l'assistant (par exemple la quantité de mémoire allouée au système d'exploitation client).

8. À ce stade vous êtes prêt à commencer l'installation du système d'exploitation client sur le disque de données brutes que vous avez configuré pour la machine virtuelle. Pour plus d'informations, lisez les notes d'installation de divers systèmes d'exploitation client figurant dans le manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Configuration d'un hôte Linux1. Identifiez la partition brute sur laquelle vous envisagez d'installer le système

d'exploitation client.

Consultez la documentation du système d'exploitation client quand au type de partition sur laquelle le système d'exploitation peut être installé. Par exemple, les systèmes d'exploitation comme DOS, Windows 95 et Windows 98 doivent être installés sur la première partition principale tandis que les autres, comme Linux, peuvent être installés sur une partition principale ou étendue sur n'importe quelle partie du disque.

Identifiez une partition brute ou un disque approprié où y installer le système d'exploitation client. Veillez à ce que la partition brute ne soit pas montée par l'hôte Linux et en cours d'utilisation par d'autres. Veillez également à ce que la partition brute ou le disque ne contienne pas de données dont vous aurez besoin ultérieurement ; le cas échéant, sauvegardez ces données maintenant.

239

Page 240: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Vérifiez le montage des partitions du système d'exploitation. Veillez à ce que les partitions de disque existantes que vous envisagez d'utiliser sur la machine virtuelle ne soient pas montées par Linux.

3. Configurez l'adhésion au groupe de périphériques ou la propriété du périphérique.

L'utilisateur qui exécute VMware Workstation doit disposer d'un accès en lecture/écriture au périphérique ou aux périphériques de disque de données brutes maître. Sur la plupart des distributions, les périphériques de données brutes, comme /dev/hda (disque de données brutes IDE) et /dev/sdb (disque de données brutes SCSI) appartiennent à l'ID de groupe disk. Le cas échéant, vous pouvez ajouter des utilisateurs de VMware Workstation au groupe disk. Une autre option consiste à modifier le propriétaire du périphérique. Veillez à étudier attentivement les problèmes de sécurité lorsque vous explorez les différentes options présentées ici.

Il est judicieux d'accorder aux utilisateurs de VMware Workstation un accès à tous les périphériques de données brutes /dev/hd[abcd] contenant des systèmes d'exploitation ou des gestionnaires d'initialisation, puis de compter sur les fichiers de configuration des disques de données brutes de VMware Workstation pour surveiller l'accès. Les gestionnaires d'initialisation ont ainsi accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers dont ils peuvent avoir besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par exemple, LILO doit lire /boot sur une partition Linux pour initialiser un système d'exploitation non Linux figurant éventuellement sur un autre disque.

4. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine) et sélectionnez Custom.

5. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.

6. Si le disque de données brutes que vous envisagez d'utiliser est déjà doté de plusieurs partitions, n'oubliez pas que certains systèmes d'exploitation (DOS, Windows 95, Windows 98) doivent être installés sur la première partition principale.

Attention : Une corruption est possible si vous autorisez la machine virtuelle à modifier une partition qui est simultanément montée sous le système d'exploitation client Linux. Comme la machine virtuelle et le système d'exploitation client accèdent à une partition existante tandis que l'hôte continue d'exécuter Linux, il est crucial que la machine virtuelle ne soit pas autorisée à modifier les partitions montées par l'hôte ou en cours d'utilisation par une autre machine virtuelle.

www.vmware.com240

Page 241: doc vmware

C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez pour la machine virtuelle n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.

7. À ce stade vous êtes prêt à commencer l'installation du système d'exploitation client sur le disque de données brutes que vous avez configuré pour la machine virtuelle. Pour plus d'informations, lisez les notes d'installation de divers systèmes d'exploitation client figurant dans le manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Disques virtuels héritésVMware Workstation 5 introduit des fonctionnalités qui n'étaient pas disponibles dans les produits VMware précédents. Pour découvrir la liste de ces fonctionnalités, voir «Nouveautés de la version 5», page 19.

Workstation 5 exécute ses nouvelles fonctionnalités à l'aide d'un nouveau format de machine virtuelle, incompatible avec le format de disque hérité utilisé par les applications VMware suivantes :

• Workstation 4.x

• GSX Server 3.x

• ESX Server 2.x

• ACE 1.x

Heureusement, VMware Workstation 5 fonctionne avec les disques virtuels hérités, facilitant ainsi l'intégration dans des environnements utilisant ces autres produits VMware.

Les sections suivantes présentent les options dont vous disposez pour utiliser Workstation 5 dans un environnement mixte avec des machines virtuelles héritées créées dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x ou ACE 1.x.

• Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en charge les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5

• Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveau

• Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5

241

Page 242: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en charge les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5Afin d'utiliser les fonctionnalités de Workstation 5 avec des machines virtuelles héritées, vous devez mettre à niveau le matériel de ces machines, tel qu'indiqué dans la section «Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour», page 60.

Remarque : Une fois la mise à niveau effectuée, la machine virtuelle est totalement compatible avec les machines virtuelles créées dans Workstation 5. Vous ne pouvez pas utiliser la machine virtuelle mise à niveau dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x ou ACE 1.x.

Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveauWorkstation 5 peut exécuter une machine virtuelle héritée non modifiée, vous permettant ainsi de partager une machine virtuelle avec les utilisateurs de Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x. Cependant, les fonctions de Workstation 5 ne sont pas disponibles sur cette machine virtuelle héritée.

Remarque : Lorsque vous exécutez une machine virtuelle héritée, Workstation 5 indique que «VMware Tools» est obsolète. Ne mettez pas «VMware Tools» à niveau si vous souhaitez continuer d'utiliser la machine virtuelle sur Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x.

Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5Workstation 5 peut créer une nouvelle machine virtuelle à utiliser dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x. Cependant, les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5 ne sont pas disponibles sur cette machine virtuelle héritée.

Voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102 pour plus d'informations sur la création d'une nouvelle machine virtuelle avec Workstation 5.

www.vmware.com242

Page 243: doc vmware

C H A P I T R E 9

Conservation de l'état d'une machine virtuelle

VMware Workstation 5 propose deux manières de conserver l'état d'une machine virtuelle : interruption et instantané. Ce chapitre présente ces fonctionnalités et vous aide à comprendre laquelle choisir en fonction de situations particulières :

• «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245

• «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246

• «Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?», page 247

• «Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots)», page 249

• «Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ?», page 250

• «Prise d'un instantané (snapshot)», page 251

• «Gestionnaire Snapshot Manager», page 253

• «Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ?», page 257

• «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés (snapshots)», page 259

• «Suppression d'un instantané (snapshot)», page 259

243

Page 244: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Instantanés (snapshots) et reprise répétitive», page 261

• «Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)», page 259

• «Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées», page 261

• «Instantanés (snapshots) et autres activités sur une machine virtuelle», page 250

www.vmware.com244

Page 245: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Utilisation de la fonction d'interruption

et de repriseLa fonction d'interruption et de reprise est la plus utile lorsque vous souhaitez enregistrer l'état actuel de votre machine virtuelle, puis reprendre votre travail sur cette machine en la retrouvant dans le même état qu'au moment de l'interruption.

Après la reprise et la poursuite du travail sur une machine virtuelle, vous ne pouvez pas restaurer l'état dans lequel se trouvait la machine au moment de l'interruption. Pour conserver l'état de la machine virtuelle, afin de restaurer le même état à plusieurs reprises, prenez un instantané. Pour plus d'informations, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246.

La vitesse des opérations d'interruption et de reprise dépend de la quantité de données modifiées tandis que la machine virtuelle est en cours d'exécution. En règle générale, la première opération d'interruption est un peu plus longue que les opérations d'interruption suivantes. Les performances de VMware Workstation 5 en matière de vitesse des opérations d'interruption et de reprise ont été améliorées.

Lorsque vous interrompez une machine virtuelle, un fichier doté de l'extension .vmss est créé. Ce fichier contient l'état complet de la machine virtuelle. Lors de la reprise de la machine virtuelle, son état est restauré à partir du fichier .vmss.

Pour interrompre une machine virtuelle, procédez comme suit :

1. Si votre machine virtuelle fonctionne en mode plein écran, revenez au mode fenêtre en appuyant sur la combinaison de touches Ctrl-Alt.

2. Cliquez sur Suspend dans la barre d'outils de VMware Workstation.

3. Lorsque VMware Workstation a terminé l'opération d'interruption, vous pouvez quitter VMware Workstation.

File > Exit

Pour reprendre une machine virtuelle interrompue, procédez comme suit :

1. Démarrez VMware Workstation et sélectionnez une machine virtuelle interrompue.

2. Cliquez sur Resume dans la barre d'outils de VMware Workstation.

Veuillez noter que toutes les applications ouvertes au moment de l'interruption de la machine virtuelle sont exécutées et que leur contenu est tel qu'il était lors de l'interruption.

245

Page 246: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation d'instantanés (snapshots)Les instantanés de VMware Workstation vous permettent de conserver l'état de la machine virtuelle, afin de pouvoir le restaurer à plusieurs reprises. La version 5 prend en charge plusieurs instantanés et le gestionnaire Snapshot Manager.

Cette section traite des instantanés au travers des rubriques suivantes :

• «Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?», page 247

• «Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots)», page 249

• «Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ?», page 250

• «Prise d'un instantané (snapshot)», page 251

• «Gestionnaire Snapshot Manager», page 253

• «Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ?», page 257

• «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés (snapshots)», page 259

• «Suppression d'un instantané (snapshot)», page 259

• «Instantanés (snapshots) et reprise répétitive», page 261

• «Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)», page 259

• «Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées», page 261

• «Instantanés (snapshots) et autres activités sur une machine virtuelle», page 250

• «Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un groupe», page 289

www.vmware.com246

Page 247: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?Si vous souhaitez enregistrer une machine virtuelle, puis y revenir ultérieurement pour continuer votre travail, voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245.

Les instantanés sont pratiques lorsque vous devez restaurer le même état à plusieurs reprises sans souhaiter créer plusieurs machines virtuelles. Grâce aux instantanés, vous créez des copies de sauvegarde et restaurez des emplacements au sein d'un processus linéaire. Vous pouvez également conserver une ligne de base avant de mettre à l'écart une machine virtuelle dans une arborescence de processus.

La création de plusieurs instantanés ne représente pas seulement une nouvelle façon d'enregistrer des machines virtuelles. Grâce à plusieurs instantanés, vous pouvez enregistrer de nombreux emplacements pour prendre en charge divers genres de processus de travail.

Remarque : La notion d'instantanés multiples se réfère à la possibilité de créer plusieurs instantanés de la même machine virtuelle. Pour prendre des instantanés de plusieurs machines virtuelles (en prenant des instantanés pour tous les membres d'un groupe, par exemple), prenez des instantanés séparés de chaque membre du groupe.

Instantanés (snapshots) dans un processus linéaireImaginez un cours de formation informatisé. Vous pouvez prendre un instantané de chaque leçon à son commencement, afin de pouvoir restaurer l'état approprié de la machine pour chaque étudiant tout en évitant les temps de préparation informatique très long. Voici un exemple d'instantanés dans un processus linéaire.

Instantanés comme points de restauration dans un processus linéaire

VMware Workstation peut prendre en charge plus de 100 instantanés par processus linéaire.

247

Page 248: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Instantanés (snapshots) dans une arborescence de processusImaginez que vous testez votre ordinateur. Vous pouvez prendre un instantané avant d'installer plusieurs versions d'un programme pour vérifier que chaque installation commence à partir d'une ligne de base identique. Voici un exemple d'utilisation de plusieurs instantanés dans une arborescence de processus.

Instantanés comme points de restauration dans une arborescence de processus

VMware Workstation peut prendre en charge plus de 100 instantanés par branche de l'arborescence de processus.

Relation entre les instantanés (snapshots)La relation entre les instantanés est identique à une relation parent/enfant.

• Dans un processus linéaire, chaque instantané possède un parent et un enfant à l'exception du dernier instantané qui n'a pas d'enfant.

• Dans une arborescence de processus, chaque instantané possède un parent mais un instantané peut avoir plusieurs enfants. Plusieurs instantanés n'ont pas d'enfant.

Vous souhaiterez généralement revenir à un instantané parent, mais Workstation 5 vous permet également d'accéder à n'importe quel enfant.

www.vmware.com248

Page 249: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots)Les exemples suivants illustrent quelques cas d'utilisation des instantanés.

• Utilisation d'instantanés (snapshots) par précaution avant toute modification risquée

• Démarrage d'une machine virtuelle à plusieurs reprises dans le même état

• Enregistrement automatique des états clés

• Désactivation des instantanés (snapshots) pour optimiser les performances

Utilisation d'instantanés (snapshots) par précaution avant toute modification risquéeSi vous envisagez de réaliser des modifications risquées sur une machine virtuelle (par exemple, tester de nouveaux logiciels ou rechercher des virus), réalisez un instantané avant de commencer. Si vous rencontrez un problème, vous pouvez restaurer la machine virtuelle sur l'état conservé dans cet instantané.

Si les actions risquées que vous avez entreprises n'ont engendré aucun problème, vous pouvez prendre un autre instantané de la machine virtuelle dans ce nouvel état. Ce processus est identique à la sauvegarde de progression dans un jeu informatique. Les instantanés peuvent limiter la quantité de travail perdu en cas de problème. Par ailleurs, l'enregistrement de plusieurs positions (instantanés multiples) permet de restaurer une position cruciale si vous découvrez un problème que vous n'aviez pas noté précédemment.

Démarrage d'une machine virtuelle à plusieurs reprises dans le même étatVous pouvez configurer la machine virtuelle pour restaurer un instantané à chaque désactivation. Exemple : dans le cadre de cours pour étudiants, configuration visant à activer les machines virtuelles pour chaque nouvelle classe au début de la leçon en supprimant le travail effectué par la classe précédente. Voir «Restauration à l'arrêt», page 258 pour plus d'informations sur la procédure.

Enregistrement automatique des états clésVous pouvez configurer une machine virtuelle pour prendre un instantané chaque fois que vous l'éteignez, afin de conserver une piste de vérification virtuelle au fur et à mesure de la progression du travail. Voir «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés (snapshots)», page 259 pour configurer la prise automatique d'instantanés au moment de la désactivation.

Désactivation des instantanés (snapshots) pour optimiser les performancesSi vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de prise d'instantanés, VMware Workstation fonctionne plus efficacement si vous désactivez la fonction correspondante dans Settings. Voir «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés (snapshots)», page 259 pour plus d'informations sur la procédure de désactivation des instantanés.

249

Page 250: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ?Un instantané capture l'état complet de la machine virtuelle au moment où il est réalisé. Ceci comprend :

• L'état de la mémoire : contenu de la mémoire de la machine virtuelle.

• L'état de la configuration : configuration de la machine virtuelle.

• L'état du disque : état de tous les disques virtuels de la machine virtuelle.

Les instantanés fonctionnent sur des machines virtuelles individuelles. Dans un groupe de machines virtuelles, la prise d'un instantané conserve l'état de la machine virtuelle active uniquement. Voir «Machine virtuelle active», page 297.

Lorsque vous restaurez un instantané, vous rétablissez l'état de tous ces éléments sur celui qui était le leur au moment de la prise de l'instantané. Si vous souhaitez que la machine virtuelle soit spécialement interrompue, activée ou désactivée lors de son lancement, veillez à ce qu'elle soit dans l'état souhaité au moment de la prise de cet instantané.

Remarque : L'état d'un disque de données brutes ou d'un disque indépendant n'est pas conservé lors de la prise d'un instantané.

Instantanés (snapshots) et autres activités sur une machine virtuelleLorsque vous prenez un instantané, restez sensible aux autres activités en cours sur la machine virtuelle et à l'incidence probable d'un retour à cet instantané. En règle générale, il est préférable de prendre un instantané lorsque aucune application de la machine virtuelle ne communique avec d'autres ordinateurs. Le risque que surviennent des problèmes est plus important si la machine virtuelle communique avec un autre ordinateur, notamment au sein d'un environnement de production.

• Imaginons que vous prenez un instantané alors que la machine virtuelle télécharge un fichier d'un serveur sur le réseau. Une fois l'instantané pris, la machine virtuelle continue son téléchargement tout en communiquant sa progression au serveur. Si vous restaurez l'instantané, les communications entre la machine virtuelle et le serveur sont brouillées et le transfert du fichier échoue.

• On peut également imaginer que vous prenez un instantané alors qu'une application sur la machine virtuelle envoie une transaction à une base de données sur une machine distincte. Si vous restaurez cet instantané (et plus particulièrement si vous le restaurez une fois que la transaction a commencé mais avant qu'elle ne soit exécutée), la base de données risque d'être désordonnée.

Voir «Actions des instantanés (snapshots) en tant qu'activité d'arrière-plan», page 251.

www.vmware.com250

Page 251: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Exclusion de disques des instantanés (snapshots)Dans certaines configurations, vous pouvez souhaiter restaurer certains disques sur un instantané tout en conservant toutes les modifications sur d'autres disques. Vous pouvez ainsi exclure de disques d'un instantané en modifiant le mode disque.

Vous pouvez, par exemple, souhaiter prendre un instantané pour conserver le contenu d'un disque sur lequel figurent votre système d'exploitation et vos applications tout en préservant les modifications sur un disque comportant vos documents. Pour plus d'informations sur la procédure, voir «Modification du mode disque pour exclure les disques virtuels des instantanés (snapshots)», page 252.

Prise d'un instantané (snapshot)Le menu Snapshot de la barre d'outils Workstation permet de prendre un instantané.

1. Choisissez VM > Snapshot > Take Snapshot...

2. Attribuez un nom à votre instantané.

Tous les instantanés doivent posséder un nom unique. Si vous donnez un nom existant à un instantané, un avertissement apparaît et vous devez entrer un autre nom.

3. (Facultatif ) Décrivez votre instantané.

Les descriptions sont utiles pour identifier les différences entre les instantanés portant des noms similaires. Elles apparaissent dans le gestionnaire Snapshot Manager.

4. Cliquez sur OK.

Actions des instantanés (snapshots) en tant qu'activité d'arrière-planLa prise d'un instantané n'est pas instantanée. Lorsque vous prenez un instantané, VMware Workstation vous permet de continuer à travailler en conservant cet instantané de manière invisible en arrière-plan.

Cependant, la boîte de dialogue de progression devient visible si vous exécutez une autre action d'instantané (prise ou restauration d'un autre instantané) avant que Workstation ne termine l'activité d'instantané en cours. Le cas échéant, vous devez attendre la fin de l'activité précédente pour que l'activité d'instantané suivante débute.

Remarque : Si vous sélectionnez un instantané dans le gestionnaire Snapshot Manager avant la fin de l'instantané, Workstation affiche un message d'erreur : «The screen shot of the snapshot does not yet exist». Ce message n'indique pas un problème permanent. Une fois la progression terminée, une capture d'écran de l'instantané devient visible dans le gestionnaire Snapshot Manager et aucun avertissement n'apparaît lorsque vous sélectionnez cet instantané.

251

Page 252: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quand puis-je prendre un instantané (snapshot) ?Vous pouvez prendre un instantané lorsqu'une machine virtuelle est activée, désactivée ou interrompue. Si vous interrompez une machine virtuelle, attendez que cette opération soit terminée avant de prendre un instantané.

Il existe des exceptions pour les machines virtuelles existantes et pour plusieurs disques dans différents modes.

Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées Pour prendre un instantané, vous devez mettre à niveau une machine virtuelle vers Workstation 5. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de la machine virtuelle, voir «Mise à niveau de VMware Workstation», page 51.

Workstation 5 et machines virtuelles héritées Voir «Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées», page 261 pour plus d'informations sur l'utilisation de Workstation 5 avec des machines virtuelles créées sous Workstation versions 3 et 4.

Instantanés (snapshots) et disques multiples dans différents modes Vous devez désactiver une machine virtuelle avant de prendre un instantané si elle possède plusieurs disques dans différents modes de disque. Par exemple, si vous disposez d'une configuration spécifique qui nécessite l'utilisation d'un disque indépendant, vous devez désactiver la machine virtuelle avant de prendre un instantané.

Modification du mode disque pour exclure les disques virtuels des instantanés (snapshots)Remarque : Vous devez désactiver et supprimer des instantanés existants avant de tenter de modifier le mode disque.

Pour exclure un disque d'un instantané, procédez comme suit :

1. Choisissez VM > Settings.

2. Sélectionnez le lecteur à exclure.

3. Cliquez sur Advanced.

4. Sélectionnez Independent dans l'écran des paramètres avancés. Les options suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :

• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente sur le disque. Toutes les modifications apportées à un disque indépendant en mode permanent sont conservées, même si vous restaurez cet instantané.

• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque vous désactivez ou restaurez cet instantané.

www.vmware.com252

Page 253: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Gestionnaire Snapshot ManagerLe gestionnaire Snapshot Manager (VM > Snapshot > Snapshot Manager) permet de consulter tous les instantanés de la machine virtuelle courante et d'entreprendre des actions directes sur ces derniers. Cette section contient les rubriques suivantes :

• Sélection d'un instantané (snapshot)

• Accès à un instantané (snapshot)

• Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)

• Suppression d'un instantané (snapshot)

• Modification du nom et de la description d'un instantané (snapshot)

• Fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager

Sélection d'un instantané (snapshot)Cliquez sur un instantané pour le sélectionner dans le gestionnaire Snapshot Manager.

Cliquez deux fois sur un instantané revient à sélectionner cet instantané et cliquer sur le bouton Go To Snapshot.

Accès à un instantané (snapshot)Le bouton Go To Snapshot permet de restaurer la machine virtuelle sur n'importe quel instantané arbitraire. Tandis que la commande Revert restaure l'état sur le parent immédiat, la commande Go To permet de restaurer n'importe quel instantané.

1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.

2. Sélectionnez l'instantané qui vous convient.

3. Cliquez sur le bouton Go to Snapshot.

4. Cliquez sur Yes dans la boîte de dialogue de confirmation.

Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)Vous pouvez cloner un instantané désactivé à partir du gestionnaire Snapshot Manager. Voir «Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)», page 259 pour plus d'informations.

Suppression d'un instantané (snapshot)Utilisez le bouton Delete pour supprimer définitivement un instantané de Workstation.

1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.

2. Sélectionnez l'instantané qui vous convient.

253

Page 254: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Cliquez sur le bouton Delete.

4. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.

Modification du nom et de la description d'un instantané (snapshot)Vous pouvez modifier le nom et la description d'un instantané en renseignant les champs appropriés.

1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.

2. Sélectionnez l'instantané qui vous convient.

3. Cliquez dans les champs Name ou Description pour en modifier le contenu.

Entrez vos modifications. Lorsque le curseur quitte le champ, Workstation contrôle la longueur des données entrées, les noms en double et les caractères invalides.

Remarque : Appuyer sur la touche Échap permet d'accepter les modifications en cours et de fermer le gestionnaire Snapshot Manager sans confirmation.

Fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager

Gestionnaire Snapshot Manager (Windows)

La fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager contient les zones suivantes :

• «Arborescence d'instantanés (snapshots)», page 255

• «Zone de détails», page 255

• «Boutons de commande», page 255

• «Zone de navigation», page 256

• «Icône You Are Here», page 256

Arborescence d'instantanés

Boutons de commande

Zone de navigation

Zone de détails

Icône You Are Here

www.vmware.com254

Page 255: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Arborescence d'instantanés (snapshots) : cette zone affiche sous forme d'une hiérarchie tous les instantanés de la machine virtuelle actuelle.

Les hôtes Linux intègrent une fonction de zoom permettant de modifier l'agrandissement de l'arborescence.

• Zoom In : cliquez sur ce bouton pour augmenter l'agrandissement de l'affichage de l'arborescence d'instantanés.

• Zoom out : cliquez sur ce bouton pour réduire l'agrandissement de l'affichage de l'arborescence d'instantanés. En présence de nombreux instantanés, cette fonction permet d'afficher l'intégralité de l'arborescence d'instantanés.

Vous pouvez agir directement sur les instantanés dans l'arborescence d'instantanés.

Zone de détails : cette zone affiche les informations disponibles sur l'instantané sélectionné (nom, description et miniature). Ces champs sont vierges si aucun instantané n'est sélectionné.

Boutons de commande : le gestionnaire Snapshot est doté de trois boutons de commande Take Snapshot, Delete et Clone.

Action Description

Clic sur un instantané Sélectionne cet instantané. Vous pouvez utiliser l'un des Boutons de commande sur les instantanés sélectionnés.

Clic double sur un instantané

Restaure cet instantané, ainsi que l'état d'alimentation de la machine virtuelle au moment où l'instantané a été pris.

Clic droit Affiche un menu contextuel contenant les commandes disponibles pour cet instantané.

• Go To Snapshot : cette commande ouvre l'instantané sélectionné lorsque vous cliquez sur le bouton Go To Snapshot.

• Clone this snapshot : cette commande crée une machine virtuelle autonome appelée clone. Reportez-vous à la section «Clonage d'une machine virtuelle», page 263 pour une description des clones.

• Delete Snapshot : cette commande supprime l'instantané sélectionné lorsque vous cliquez sur le bouton Delete Snapshot. Les instantanés existants issus de l'instantané sélectionné ne sont pas concernés.

• Delete Snapshot and Children : cette commande supprime l'instantané sélectionné et tous les instantanés basés sur ce dernier.

Pose du curseur sur un instantané

Affiche le nom complet de cet instantané. Cette action est utile lorsqu'un nom long est tronqué dans l'arborescence d'instantanés.

255

Page 256: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : Les boutons de commande apparaissent en différents emplacements dans le gestionnaire Snapshot Manager sous Linux et Windows : en haut et à droite, respectivement.

Zone de navigation : Cette zone contient des boutons permettant de naviguer hors d'une boîte de dialogue.

• Go To : ouvre l'instantané sélectionné et active la machine virtuelle, en abandonnant l'état courant.

• Close : ferme le gestionnaire Snapshot Manager.

• Help : ouvre le système d'aide de Workstation.

Icône You Are Here : l'icône You Are Here représente l'état opérationnel courant de la machine virtuelle. L'icône You Are Here est toujours sélectionnée et visible à l'ouverture du gestionnaire Snapshot Manager.

Vous devez comprendre que You are Here représente un état qui n'est jamais un instantané en lui-même mais plutôt l'état de la machine virtuelle après l'instantané parent. Un instantané est toujours un enregistrement statique de l'état d'une machine virtuelle. L'état You Are Here peut être opérationnel et modifié. Même lorsque vous créez un instantané d'une machine virtuelle désactivée ou interrompue, l'état You are Here n'est pas identique à la capture d'écran.

Vous ne pouvez pas accéder ou sélectionner l'état You Are Here. You Are Here représente toujours l'état actif courant.

Bouton Description

Delete La commande Delete supprime l'instantané sélectionné. L'état de la machine virtuelle représenté par cet instantané n'est plus disponible.

Clone La commande Clone crée une copie complètement indépendante de la machine virtuelle à partir de l'instantané sélectionné. Voir «Clonage d'une machine virtuelle», page 263.

Take Snapshot Cette commande crée un instantané. Voir «Prise d'un instantané (snapshot)», page 251.

www.vmware.com256

Page 257: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ?VMware Workstation est doté de commandes permettant de restaurer et d'accéder à un instantané :

• Le menu VM > Snapshot contient la commande Revert.

• Une machine virtuelle peut se restaurer automatiquement à l'arrêt.

• Le gestionnaire Snapshot Manager est doté d'un bouton : Go To.

Les rubriques suivantes permettent de comprendre les différences entre les commandes Revert et Go To :

• Instantané (snapshot) parent

• Commande Revert to Snapshot

• Commande Go to Snapshot

• Restauration à l'arrêt

Instantané (snapshot) parentPour faire la distinction entre les commandes Revert et Go To, vous devez comprendre ce qu'instantané parent signifie.

L'instantané parent correspond à la version enregistrée la plus récente de l'état de votre machine virtuelle courante. Si vous venez de prendre un instantané, cet état enregistré représente le parent de l'état actif de la machine virtuelle courante. Si vous restaurez ou accédez à un instantané, ce dernier devient le parent de l'état actif de la machine virtuelle courante.

Identification de l'instantané (snapshot) parent L'instantané parent est toujours l'instantané qui apparaît immédiatement à gauche de l'icône You Are Here dans le gestionnaire Snapshot Manager. Pour plus d'informations, voir «Icône You Are Here», page 256.

Remarque : Vous devez comprendre que l'instantané parent n'est pas toujours le dernier instantané pris. Par exemple, imaginons que vous prenez un instantané aujourd'hui, puis que vous accédez à un instantané pris hier. L'instantané pris aujourd'hui n'est plus le parent de l'état de la machine virtuelle courante. L'instantané parent est devenu l'instantané pris la veille.

Commande Revert to Snapshot Revert est essentiellement un raccourci vers Go to the parent snapshot of You Are Here.

Cette commande active immédiatement l'instantané parent de l'état de la machine virtuelle courante. Le disque courant et les états de la mémoire sont supprimés pour

257

Page 258: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

être restaurés tels qu'ils étaient lors de la prise de l'instantané. Vous pouvez restaurer l'instantané parent de deux façons :

• Choisissez VM > Snapshot > Revert to Snapshot.

• Cliquez sur Revert dans la barre d'outils.

Commande Go to SnapshotCette commande active l'instantané de votre choix. Contrairement à Revert, la commande Go To n'est pas limitée à l'instantané parent de l'état courant. Vous pouvez sélectionner n'importe quel instantané.

Vous pouvez accéder à un instantané de deux façons différentes :

• Choisissez VM > Snapshot et sélectionnez l'instantané par son nom.

• Dans le gestionnaire Snapshot Manager, sélectionnez un instantané et cliquez sur Go To.

Restauration à l'arrêtAvec ce paramètre de configuration, la machine virtuelle restaure automatiquement l'instantané parent chaque fois qu'elle est désactivée.

1. Choisissez VM > Settings > Options > Snapshots.

2. Sous When powering off, sélectionnez Revert to snapshot.

www.vmware.com258

Page 259: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Suppression d'un instantané (snapshot)Vous pouvez supprimez un instantané à tout moment. La suppression des instantanés n'affecte pas les autres instantanés ou l'état courant de la machine virtuelle.

Pour supprimer un instantané, procédez comme suit :

1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.

2. Sélectionnez un instantané à supprimer.

3. Cliquez sur Delete.

Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.

4. Cliquez sur OK.

Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer l'instantané s'il est désigné comme modèle pour le clonage. Voir «Clone lié et accès à la machine virtuelle parent», page 271 pour obtenir la description des paramètres de modèle dédiés aux clones liés.

Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)Les instantanés VMware Workstation 5 sont enregistrés sous la forme de modifications de l'état parent. Si vous souhaitez créer une machine virtuelle totalement indépendante à partir d'un instantané, vous pouvez le cloner.

1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.

2. Sélectionnez l'instantané à cloner.

Remarque : L'instantané doit être désactivé pour pouvoir être cloné.

3. Cliquez sur le bouton Clone.

4. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.

La commande Clone crée une copie complètement indépendante de la machine virtuelle. Voir «Clonage d'une machine virtuelle», page 263 pour plus d'informations sur le clonage.

Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés (snapshots)La fenêtre Virtual Machine Settings permet de configurer deux options dédiées aux instantanés :

• «General : désactivation des instantanés (snapshots)», page 260

• «When Powering Off : Revert to Snapshot», page 260

259

Page 260: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ouvrez la fenêtre avec VM > Settings > Options > Snapshots.

General : désactivation des instantanés (snapshots)La vitesse générale et les temps de réponses de VMware Workstation sont optimisés lorsque les instantanés sont désactivés. Sans instanstané, une machine virtuelle fonctionne de la même manière qu'un ordinateur physique. Toutes les modifications sont permanentes et vous ne pouvez pas restaurer un état précédent.

• Si aucun instantané n'existe pour la machine virtuelle courante, vous pouvez désactiver la fonction d'instantané en sélectionnant Disable snapshots.

• Si aucun instantané n'existe pour la machine virtuelle courante, la case d'option Disable snapshots est désactivée. Si vous souhaitez désactiver la fonction d'instantané, vous devez au préalable supprimer tous les instantanés de la machine virtuelle courante. Voir «Suppression d'un instantané (snapshot)», page 259.

When Powering Off : Revert to SnapshotLes options suivantes sont disponibles lorsque vous désactivez un instantané :

• Just power off : désactive une machine virtuelle sans apporter de modifications à ses instantanés. Il s'agit du paramètre par défaut.

• Revert to snapshot : restaure le parent d'un instantané. Avec ce paramètre, une machine virtuelle démarre toujours dans le même état. La restauration de l'instantané supprime les modifications. Par exemple, un enseignant peut devoir supprimer les réponses de ses étudiants à la fin d'un cours d'informatique lorsqu'il désactive une machine virtuelle.

• Take a new snapshot : prend un nouvel instantané de l'état de la machine virtuelle après sa désactivation. Cette action est pratique pour conserver

www.vmware.com260

Page 261: doc vmware

C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

automatiquement des éléments clés. Le nom de cet instantané correspond à la date et à l'heure de l'arrêt. La description du gestionnaire Snapshot Manager stipule «Automatic snapshot created when powering off».

• Ask me : demande toujours ce que vous souhaitez faire d'un instantané lors de l'arrêt.

Instantanés (snapshots) et reprise répétitiveLa fonction de reprise répétitive, sous Workstation 3 et versions ultérieures, permet de reprendre une machine virtuelle de façon répétée dans le même état. Vous pouvez utiliser un instantané pour exécuter cette tâche. Interrompez une machine virtuelle dans l'état qui vous convient, puis prenez un instantané. Choisissez VM > Settings > Options > Snapshots. Sous When powering off, sélectionnez Revert to snapshot.

Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritéesLorsque vous activez une machine virtuelle créée dans Workstation 3 ou 4, une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez choisir de mettre à niveau la machine virtuelle ou de la laisser inchangée. Cette section couvre les solutions suivantes :

• Mise à niveau de machines virtuelles vers Workstation 5

• Utilisation de machines virtuelles existantes sans mise à niveau

Vous devez mettre votre système à niveau pour profiter des fonctionnalités complètes de Workstation 5. Si vous ne procédez pas à une mise à niveau, Workstation 5 vous permet d'effectuer cette opération chaque fois que vous activez la machine virtuelle existante.

Mise à niveau de machines virtuelles vers Workstation 5Vous pouvez mettre à niveau une machine virtuelle de la version 3 ou 4 vers Workstation 5. Tout instantané est mis à niveau et les commandes de plusieurs instantanés sont disponibles.

Remarque : Un instantané mis à jour renferme le contenu du disque mais le contenu de la mémoire est supprimé. Lorsque vous activez cet instantané, il apparaît comme si la machine virtuelle était tombée en panne.

Utilisation de machines virtuelles existantes sans mise à niveauSi vous choisissez de ne pas mettre à niveau, vous conservez la possibilité d'utiliser la machine virtuelle sous les versions Workstation 3 ou 4 antérieures. Cependant, sous Workstation 5, la fonctionnalité d'instantané n'est pas disponible. Lorsque vous ouvrez une machine virtuelle existante dans Workstation 5, un message d'erreur l'indiquant apparaît.

261

Page 262: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Instantanés (snapshots) de groupesVoir «Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un groupe», page 289 pour plus d'informations.

www.vmware.com262

Page 263: doc vmware

C H A P I T R E 10

Clonage d'une machine virtuelle

Les sections suivantes présentent les clones et la configuration d'un clonage

• Présentation des clones

• Qu'est-ce qu'un clone ?

• Pourquoi créer un clone ?

• Types de clones : complets et liés

• Création de clones

• Assistant Clone Virtual Machine Wizard

• Création d'un clone lié à partir d'un clone lié

• Création d'un clone complet à partir d'un clone lié

• Utilisation des clones

• Identité réseau d'un clone

• Instantané (snapshot) du clone lié

• Clone lié et accès à la machine virtuelle parent

263

Page 264: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation des clonesUn clone correspond à la copie d'une machine virtuelle. Un clone offre exactement les mêmes possibilités que la machine virtuelle source ou parent.

• Qu'est-ce qu'un clone ?

• Pourquoi créer un clone ?

• Types de clones : complets et liés

Qu'est-ce qu'un clone ?Pour enregistrer et conserver l'état actuel de la machine virtuelle au cas où vous feriez une erreur, utilisez un instantané. Si, par contre, vous souhaitez réaliser une copie d'une machine virtuelle pour un usage distinct, utilisez un clone.

Un clone est une copie d'une machine virtuelle parent source. Une fois l'opération de clonage terminée, le clone possède une «existence» propre :

• Les modifications apportées au clone n'affectent pas la machine virtuelle parent et les modifications apportées à la machine virtuelle parent n'apparaissent pas sur le clone.

• Un clone a une adresse MAC et un identifiant unique universel (UUID) différents de ceux de la machine virtuelle parent.

• Il peut être activé en même temps que son parent.

Pourquoi créer un clone ?L'installation et la configuration d'un système d'exploitation client avec des applications peut demander du temps. Les clones, par contre, vous permettent de déployer plusieurs copies d'une machine virtuelle à partir d'une seule procédure d'installation et de configuration.

Les clones sont utiles lorsque vous devez déployer plusieurs machines virtuelles identiques à l'attention d'un groupe. Par exemple :

• Le département SIG peut cloner une machine virtuelle par employé, avec l'ensemble des applications bureautiques préconfigurées.

• Un environnement de développement peut cloner une machine virtuelle sous la forme d'une configuration de base identique mais complètement indépendante à des fins de tests de logiciels.

• Un enseignant peut cloner une machine virtuelle par étudiant, avec toutes les leçons et tous les travaux pratiques du trimestre.

www.vmware.com264

Page 265: doc vmware

C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

Grâce aux clones, vous pouvez réaliser des copies complètes d'une machine virtuelle de façon pratique sans parcourir un système de fichiers hôte ou vous préoccuper de savoir si vous avez localisé tous les fichiers de configuration.

Types de clones : complets et liésDeux types de clones existent :

• Clone complet : Un clone complet constitue une copie indépendante d'une machine virtuelle avec laquelle il ne partage rien une fois le clonage terminé. L'opération en cours sur un clone complet est totalement distincte de la machine virtuelle parent.

• Clone lié : Un clone lié constitue une copie d'une machine virtuelle avec laquelle il partage des disques virtuels de façon courante, afin d'économiser l'espace disque tout en permettant à plusieurs machines virtuelles d'utiliser la même installation logicielle.

Différence entre un clone complet et un clone liéUn clone complet est une machine virtuelle indépendante qui n'a pas besoin d'accéder au parent. Un clone lié doit pouvoir accéder en permanence au parent, sinon il est désactivé. Voir Clone lié et accès à la machine virtuelle parent, page 271.

Un clone lié est créé à partir d'un instantané du parent. (Pour plus d'informations sur les instantanés, voir Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?, page 247.) En bref, tous les fichiers disponibles sur le parent lors de la création de l'instantané restent accessibles au clone lié. Les modifications apportées au disque virtuel du parent n'affectent pas le clone lié et les modifications apportées au disque du clone virtuel n'affectent pas le parent.

Avantage des clones liésLa création de clones liés est rapide tandis que celle d'un clone complet peut prendre plusieurs minutes si les fichiers concernés sont volumineux. Un clone lié simplifie la création de nouvelles machines virtuelles. Par conséquent, vous pouvez rapidement et aisément créer une machine virtuelle unique pour chaque tâche.

Les clones liés offrent également l'avantage d'être plus faciles à partager. Si plusieurs personnes doivent accéder aux mêmes disques virtuels, elles peuvent facilement éviter des clones en rapport avec ces disques virtuels. Par exemple, une équipe de maintenance peut reproduire un bogue dans un clone lié, puis ne transmettre que ce clone aux développeurs par courrier électronique. Ceci n'est faisable que lorsque la taille d'une machine virtuelle n'est pas trop volumineuse.

265

Page 266: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Création de clonesCette section présente la création de clones à travers les rubriques suivantes :

• Assistant Clone Virtual Machine Wizard, page 266

• Création d'un clone lié à partir d'un clone lié, page 268

• Création d'un clone complet à partir d'un clone lié, page 269

Remarque : Les machines virtuelles héritées créées sous des versions précédentes de Workstation (ou d'autres produits VMware) doivent être mises à niveau au préalable vers les machines virtuelles Workstation 5. Voir Procédure de mise à niveau des machines virtuelles :, page 61.

Assistant Clone Virtual Machine WizardL'assistant Clone Virtual Machine Wizard vous guide lors de la copie de tous les éléments requis pour faire fonctionner le clone d'une machine virtuelle. Vous n'avez pas à rechercher les fichiers ni les répertoires de la machine virtuelle parent. L'assistant Clone Virtual Machine Wizard crée automatiquement une nouvelle adresse MAC et d'autres identifiants uniques pour la machine virtuelle dupliquée.

Remarque : Vous ne pouvez pas créer de clone à partir d'une machine virtuelle activée ou interrompue. Pour pouvoir créer un clone d'une machine virtuelle, vous devez au préalable la désactiver.

Pour créer un clone à l'aide de l'assistant Clone Virtual Machine Wizard, procédez comme suit.

1. Sélectionnez la machine virtuelle que vous souhaitez cloner.

Cliquez sur le nom d'une machine virtuelle dans la liste Favorites

ou

Cliquez sur l'onglet d'une machine virtuelle dans la fenêtre récapitulative.

2. Ouvrez l'assistant Clone Virtual Machine Wizard (VM > Clone), puis cliquez sur Next.

Lancement de l'assistant Clone Virtual Machine Wizard

www.vmware.com266

Page 267: doc vmware

C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

3. Sélectionnez l'état du parent dont vous souhaitez créer un clone, puis cliquez sur Next.

Sélection de l'état du parent à cloner : état actuel ou à partir d'un instantané

Vous pouvez choisir de créer un clone à partir de deux états :

• L'état courant du parent.

• N'importe quel instantané du parent. Sélectionnez le nom de l'instantané dans le menu déroulant des instantanés existants.

4. Sélectionnez le type de clone à créer, puis cliquez sur Next.

Sélection du type : clone lié ou complet

Vous pouvez choisir de créer un clone complet ou un clone lié. Pour plus d'informations sur les différences entre ces deux types de clones, voir Types de clones : complets et liés, page 265.

267

Page 268: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Indiquez le nom et le chemin de la machine virtuelle clonée, puis cliquez sur Finish.

Saisie du nom et du chemin du clone

Le nom et le chemin par défaut dépendent du nom et de l'emplacement de la machine virtuelle source. Vous pouvez indiquer manuellement un nouveau nom et un nouveau chemin ou utiliser le bouton Browse pour rechercher un répertoire pour les fichiers du clone.

Une fois les données saisies vérifiées, cliquez sur Finish. L'assistant Clone Virtual Machine Wizard affiche une page d'état.

Fin du clonage

La création d'un clone complet peut prendre plusieurs minutes suivant la taille du disque virtuel en cours de duplication.

6. Cliquez sur Done pour quitter l'assistant Clone Virtual Machine Wizard.

Création d'un clone lié à partir d'un clone liéVous pouvez créer un clone lié à partir d'un clone lié. Gardez toutefois à l'esprit les avertissements suivants :

• Les performances diminuent lorsque vous procédez ainsi. Par conséquent, créez un clone lié à partir de la machine virtuelle parent source chaque fois que cela est possible.

• Pour activer (et utiliser) un clone lié à partir d'un clone lié, Workstation doit pouvoir retrouver tous les «ancêtres» de la chaîne. Voir Clone lié et accès à la machine virtuelle parent, page 271.

www.vmware.com268

Page 269: doc vmware

C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

Création d'un clone complet à partir d'un clone liéVous pouvez exécuter l'assistant Clone Virtual Machine Wizard en utilisant un clone lié en tant que source.

• Vous pouvez utiliser le clone lié comme précédemment.

• Le clone complet créé à l'aide de cette action constitue une machine virtuelle indépendante qui ne nécessite aucun accès au clone lié ou à ses ancêtres.

Remarque : Pour créer un clone complet à partir d'un clone lié, Workstation doit avoir accès au clone lié et à tous les ancêtres au moment où vous exécutez l'assistant Clone Virtual Machine Wizard. Voir Clone lié et accès à la machine virtuelle parent, page 271.

269

Page 270: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des clonesCette section contient les rubriques suivantes :

• Identité réseau d'un clone

• Instantané (snapshot) du clone lié

• Clone lié et accès à la machine virtuelle parent, page 271

• Clone complet et instantanés (snapshots) du parent, page 273

Identité réseau d'un cloneL'assistant Clone Virtual Machine Wizard crée une nouvelle adresse MAC pour la machine virtuelle clonée. D'autres données de configuration sont identiques à celles de la machine virtuelle parent. Par exemple, le nom de la machine et son adresse IP statique ne sont pas modifiés par l'assistant Clone Virtual Machine Wizard.

Pour éviter tout conflit d'adressage IP statique, modifiez l'adresse IP statique du clone avant que ce dernier ne se connecte au réseau. Voir Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une configuration NAT, page 325 pour plus d'informations sur la configuration des adresses IP statiques.

Instantané (snapshot) du clone liéWorkstation 5 crée un instantané sur la machine virtuelle parent lors de la création d'un clone lié. Cet instantané conserve l'état exact de la machine virtuelle lors de la création du clone.

Attention : Vous ne pouvez pas le supprimer sans supprimer le clone lié. Par contre, vous pouvez supprimer sans risque cet instantané si vous avez au préalable supprimé le clone qui en dépend.

Snapshot Manager vous permet de renommer les instantanés. Si vous renommez l'instantané d'une machine virtuelle clonée, vous souhaiterez peut-être renseigner le champ Description pour faciliter son identification ultérieure. Voir Gestionnaire Snapshot Manager, page 254 pour plus d'informations sur l'attribution d'un nouveau nom aux instantanés.

www.vmware.com270

Page 271: doc vmware

C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

Clone lié et accès à la machine virtuelle parentVous ne pouvez pas activer ou reprendre un clone lié si Workstation ne parvient pas à localiser la machine virtuelle parent. Cette section contient les rubriques suivantes :

• Transfert de clones liés

• Protection du parent de clones liés

Transfert de clones liésVous pouvez déplacer un clone lié ou son parent dans un système de fichiers ou sur un réseau mais veillez alors à ce que VMware Workstation puisse toujours accéder au clone et à la machine virtuelle parent. Par exemple, placez le parent dans un répertoire partagé ou sur un serveur de fichiers réseau pour que Workstation puisse utiliser le clone lié depuis n'importe quel ordinateur hôte avec un accès réseau.

Si vous placez un clone lié sur un ordinateur portatif, le clone ne peut être utilisé que lorsque l'ordinateur portatif se connecte au réseau ou fonctionne avec le parent. Si vous souhaitez utiliser une machine virtuelle clonée sur un ordinateur portatif déconnecté, vous devez utiliser un clone complet.

Protection du parent de clones liésPour éviter toute suppression de la machine virtuelle parent d'un clone lié, désignez le parent comme modèle. Cette section présente les deux phases du processus :

• Activation du mode modèle pour le parent

• Création d'un clone lié à partir d'un modèle

271

Page 272: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Activation du mode modèle pour le parent : Vous pouvez éviter la suppression accidentelle du parent de clones liés en désignant la machine virtuelle parent comme modèle. Pour désigner une machine virtuelle comme modèle, activez le mode modèle dans les paramètres de la machine virtuelle :

1. Sélectionnez la machine virtuelle.

2. Choisissez VM > Settings.

3. Sélectionnez Options.

4. Cliquez sur Advanced.

5. Sélectionnez la case Enable Template mode (à utiliser pour le clonage).

6. Cliquez sur OK.

Lorsque le mode modèle est activé, cette machine virtuelle ne peut pas être supprimée ou ajoutée à un groupe. Vous ne pouvez pas non plus supprimer les instantanés du modèle.

Création d'un clone lié à partir d'un modèle : Un clone lié créé à partir d'un parent avec le mode modèle activé utilise des options spéciales de l'assistant Clone Virtual Machine Wizard.

Pour créer un clone lié à partir d'un modèle :

1. Sélectionnez la machine virtuelle à utiliser comme parent du clone lié.

2. Vérifiez que le mode Modèle a été activé.

Voir Protection du parent de clones liés, page 271.

3. Vérifiez que le parent possède au moins un instantané.

• Ouvrez Snapshot Manager. Voir Fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager, page 255.

www.vmware.com272

Page 273: doc vmware

C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

• Créez un instantané s'il n'en existe aucun. Voir Prise d'un instantané (snapshot), page 252.

4. Avec la machine virtuelle toujours sélectionnée, lancez l'assistant New Clone Wizard.

Voir Assistant Clone Virtual Machine Wizard, page 266.

5. Cliquez sur Next pour afficher la boîte de dialogue Clone Source.

6. Sélectionnez un instantané dans le menu déroulant, puis cliquez sur Next.

L'assistant ne permet pas de cloner à partir de l'état actuel si le mode modèle est activé pour la machine virtuelle.

7. Sélectionnez Create a linked clone, puis cliquez sur Next.

8. Attribuez un nom au clone lié, puis cliquez sur Finish.

Workstation crée le clone lié et affiche une boîte de dialogue d'état.

9. Cliquez sur Done pour quitter l'assistant.

Clone complet et instantanés (snapshots) du parentUn clone complet constitue une copie complète et indépendante d'une machine virtuelle. Toutefois, le clone complet duplique uniquement l'état de la machine virtuelle au moment du clonage. Par conséquent, il n'a pas accès aux éventuels instantanés de la machine virtuelle parent.

273

Page 274: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com274

Page 275: doc vmware

C H A P I T R E 11

Configuration de groupes

Les sections suivantes présentent les groupes de machines virtuelles :

• «Présentation des groupes», page 276

• «Création et suppression de groupes», page 277

• «Ajout et suppression de machines virtuelles», page 284

• «Démarrage et arrêt des groupes», page 287

• «Utilisation de réseaux de groupes», page 290

• «Séquence de démarrage», page 294

• «Utilisation de la console du groupe», page 296

• «Modification de la configuration du groupe», page 298

• «Ligne de commande pour les groupes», page 303

275

Page 276: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation des groupesLes groupes VMware Workstation permettent d'installer une salle informatique virtuelle sur un ordinateur hôte. Vous pouvez à présent activer plusieurs machines virtuelles d'un seul clic. Les groupes Workstation sont la garantie que les machines virtuelles fonctionnent de concert puisqu'elles lisent toutes le même groupe.

Les machines virtuelles d'un groupe peuvent utiliser la mise en réseau comme n'importe quelle machine virtuelle indépendante. Cependant, les membres du groupe peuvent également communiquer au sein de réseaux privés appelés segments LAN. Les segments LAN sont totalement indépendants du réseau de l'ordinateur hôte. De même, ce réseau ne peut pas les voir.

Les paramètres du groupe contrôlent l'ordre de démarrage et la synchronisation des machines virtuelles du groupe. Définissez des temporisations spécifiques entre l'initialisation des machines virtuelles, afin que le chargement du processeur hôte se déploie. Les groupes lancent automatiquement les machines virtuelles dans le bon ordre, de manière temporisée, conformément à vos spécifications, pour veiller à ce que chaque machine soit stabilisée avant que la suivante s'initialise.

Vous pouvez utiliser des groupes pour :

• Virtualiser des environnements multi-niveaux : démarrez des machines virtuelles client, serveur et de base de données distinctes en un seul clic. Configurez les délais de temporisation au démarrage, afin que les clients ne soumettent pas de requêtes avant que le serveur soit prêt.

• Virtualiser des environnements de test à plusieurs machines : définissez un package logiciel pour l'assurance qualité sur une machine virtuelle, puis configurez l'automatisation sur les autres machines virtuelles, afin de tester la première.

• Virtualiser les performances et la sécurité du réseau : les segments LAN offrent des performances et une sécurité optimales. Le segment LAN d'un groupe est totalement contenu. Cela signifie qu'il est indétectable et inaccessible depuis n'importe quel autre réseau, à l'intérieur ou en dehors du groupe. La mise en réseau du groupe permet de réaliser les actions suivantes :

• Isoler complètement un groupe à partir d'un réseau hôte.

• Créer un serveur proxy ou DMZ virtuel pour créer une connexion fiable entre les membres de l'équipe et le réseau extérieur.

• Autoriser une bande passante spécifique et la perte de paquets sur chaque machine virtuelle du groupe.

• Connecter totalement tous les membres de l'équipe aux ressources hôtes.

Vous contrôlez l'intégralité du trafic entre le réseau hôte et les machines virtuelles du groupe.

• Surveiller les machines virtuelles multiples : utilisez des miniatures pour visualiser simultanément l'activité des machines virtuelles d'un groupe.

www.vmware.com276

Page 277: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Création et suppression de groupesCette section contient les rubriques suivantes :

• «Création d'un nouveau groupe», page 277.

• «Ouverture d'un groupe», page 282.

• «Fermeture d'un groupe», page 282.

• «Suppression d'un groupe», page 283.

Création d'un nouveau groupeCréez un groupe à l'aide de l'assistant New Team Wizard, puis ajoutez-y des machines virtuelles.

1. Ouvrez l'assistant New Team Wizard.

Sélectionnez File > New > Team.

Lancement de l'assistant New team Wizard

2. Cliquez sur Next pour valider l'assistant.

3. Indiquez le nom et le chemin du groupe, puis cliquez sur Next.

Attribution d'un nom au nouveau groupe de machines virtuelles

277

Page 278: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le nom et le chemin par défaut sont basés sur l'emplacement par défaut de la machine virtuelle. Vous pouvez saisir un nouveau nom et un nouveau chemin ou rechercher l'emplacement où sont stockés les fichiers du groupe à l'aide du bouton Browse.

Une fois les données saisies vérifiées, cliquez sur Next.

4. (Facultatif ) Ajoutez des machines virtuelles au groupe.

Ajout de machines virtuelles à un nouveau groupe

Cliquez sur Next.

Si vous sélectionnez No, I will add virtual Machines later, passez à l'étape 9.

Si vous sélectionnez Yes, l'assistant continue.

5. Cliquez sur Add pour ajouter des machines virtuelles au groupe.

www.vmware.com278

Page 279: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Un menu déroulant apparaît. Vous pouvez y sélectionner l'une des trois options suivantes :

• New Virtual Machine : cette option lance l'assistant New Virtual Machine Wizard. Voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102.

• Existing Virtual Machine : cette option ouvre un navigateur de fichiers à partir duquel vous pouvez parcourir le système de fichiers hôte pour localiser un fichier .vmx existant.

Lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe, vous ne pouvez plus accéder à cette dernière en dehors du groupe. Voir «Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupe», page 284.

Remarque : Si vous sélectionnez une machine virtuelle non prise en charge ou une machine appartenant déjà à un groupe, Workstation affiche un message d'erreur approprié.

• New Clone of Virtual Machine : cette option ouvre un navigateur de fichiers à partir duquel vous pouvez parcourir le système de fichier hôte pour localiser un fichier .vmx existant. Après avoir sélectionné une machine virtuelle, Workstation lance l'assistant Clone Virtual Machine Wizard. Voir «Assistant Clone Virtual Machine Wizard», page 266.

Cliquez sur Next.

279

Page 280: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. (Facultatif ) Ajoutez des segments LAN au groupe.

Voir «Utilisation de réseaux de groupes», page 290 pour plus d'informations sur les segments LAN.

Cliquez sur Next.

Si vous sélectionnez No, I will add LAN segments later, passez à l'étape 9.

Si vous sélectionnez Yes, l'assistant continue.

7. Cliquez sur Add pour ajouter un segment LAN.

Vous pouvez modifier les noms par défaut et la bande passante ultérieurement. Voir «LAN Segment/Summary», page 300 pour plus d'informations sur la procédure.

Cliquez sur Next.

www.vmware.com280

Page 281: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

8. Sélectionnez les connexions réseau de chaque machine virtuelle du groupe.

Cochez une case pour sélectionner une connexion réseau pour chaque adaptateur de machine virtuelle. Chaque machine virtuelle peut contenir une connexion réseau par carte réseau virtuelle.

• Vous pouvez ajouter ou supprimer des cartes virtuelles ultérieurement. Voir «Carte réseau», page 290 pour plus d'informations.

• Vous pouvez modifier les connexions ultérieurement. Voir Connexion à/modification d'un segment LAN pour plus d'informations sur la procédure.

9. Cliquez sur Finish pour quitter l'assistant New Team Wizard.

281

Page 282: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ouverture d'un groupePour ouvrir un groupe dans VMware Workstation, procédez comme suit :

1. Sélectionnez File > Open.

2. Recherchez l'emplacement du fichier .vmtm du groupe souhaité.

3. Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Open.

Le groupe sélectionné apparaît sous la forme d'un élément à onglets dans la fenêtre récapitulative. Pour ajouter le groupe à la liste Favorites, voir «Ajout d'un élément à la liste Favorites», page 73.

Fermeture d'un groupeLa fermeture d'un groupe supprime sa fenêtre récapitulative. Le groupe et les machines virtuelles «membres» ne sont plus visibles dans VMware Workstation mais vous pouvez ouvrir le groupe à partir du menu File. Les fichiers du groupe et des machines virtuelles restent dans le système de fichiers hôte. Pour supprimer un groupe définitivement, voir «Suppression d'un groupe», page 283.

Pour fermer un groupe, procédez comme suit :

Remarque : Pour pouvoir fermer un groupe, vous devez le désactiver au préalable.

1. Sélectionnez le groupe à supprimer.

Cliquez sur l'onglet de la console/fenêtre récapitulative du groupe souhaité ou sélectionnez son nom dans la liste Favorites.

2. Sélectionnez File > Close.

Le groupe fermé est supprimé de la fenêtre récapitulative. Si vous souhaitez également supprimer le nom du groupe de la liste Favorites, voir «Suppression d'un élément de la liste Favorites», page 74.

www.vmware.com282

Page 283: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Suppression d'un groupeAttention : La suppression d'un groupe supprime définitivement ses fichiers du système de fichiers hôte, ainsi que les segments LAN associés de toutes les machines virtuelles. En option, vous pouvez également supprimer définitivement les fichiers des machines virtuelles.

Pour supprimer un groupe de la fenêtre Workstation de façon à pouvoir le récupérer, voir «Fermeture d'un groupe», page 282.

Pour supprimer définitivement un groupe, procédez comme suit :

Remarque : Pour pouvoir supprimer un groupe, vous devez le désactiver au préalable.

1. Sélectionnez le groupe à supprimer.

Cliquez sur l'onglet de la console/fenêtre récapitulative du groupe souhaité ou sélectionnez son nom dans la liste Favorites.

2. Sélectionnez Team > Delete from Disk.

3. Indiquez si vous souhaitez ne supprimer que le groupe ou si vous souhaitez également supprimer les machines virtuelles qu'il contient.

Lorsque vous supprimez un groupe, vous devez également supprimer tous les segments LAN de ce dernier. Les cartes d'interface réseau (NIC) virtuelles associées aux segments LAN supprimés sont déconnectées. Les configurations pontées, de type hôte uniquement, NAT et personnalisées restent inchangées.

4. Cliquez sur OK.

Le groupe (et éventuellement ses machines virtuelles) est définitivement supprimé de VMware Workstation et du système de fichiers hôte.

Groupes et liste Favorites : 1ère partie

• Lorsque vous supprimez un groupe, il n'est pas automatiquement retiré de la liste Favorites. Pour supprimer un nom de groupe de la liste Favorites, voir «Suppression d'un élément de la liste Favorites», page 74.

283

Page 284: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout et suppression de machines

virtuelles• Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupe.

• Suppression d'une machine virtuelle d'un groupe.

• Clonage d'une machine virtuelle dans un groupe

• Opérations d'activation/désactivation des membres individuels d'un groupe

Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupePour ajouter des machines virtuelles existantes à un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Add > Existing Virtual Machine ...

Une boîte de dialogue d'ouverture de fichier apparaît.

2. Recherchez le dossier contenant le fichier .vmx de la machine virtuelle à ajouter.

3. Sélectionnez le fichier .vmx et cliquez sur Open.

La machine virtuelle est ajoutée au groupe.

Vous devez tenir compte de certains problèmes lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe :

• Une machine virtuelle n'est pas activée lorsque vous l'ajoutez à un groupe en cours d'exécution. Vous devez donc l'activer manuellement pour l'utiliser lors de la session en cours. Par la suite, cependant, la machine virtuelle ajoutée est toujours activée ou désactivée avec le reste du groupe.

• Lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe, vous ne pouvez plus l'utiliser en dehors de ce dernier. Elle est, par conséquent, supprimée de la liste Favorites.

Suppression d'une machine virtuelle d'un groupePour supprimer une machine virtuelle d'un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez le groupe contenant la machine virtuelle à supprimer.

Cliquez sur l'onglet de la console/fenêtre récapitulative du groupe souhaité ou sélectionnez son nom dans la liste Favorites.

2. Sélectionnez Team > Remove > [nom de la machine virtuelle].

www.vmware.com284

Page 285: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

La machine virtuelle sélectionnée est supprimée du groupe. Vous pouvez désormais l'utiliser de façon indépendante, comme si elle n'avait jamais été associée à un groupe.

Remarque : Lorsque vous supprimez une machine virtuelle d'un groupe, vous supprimez également les segments LAN du groupe. Les cartes d'interface réseau (NIC) virtuelles associées aux segments LAN sont déconnectées. Les configurations pontées, de type hôte uniquement, NAT et vmnet restent inchangées.

Pour supprimer complètement une machine virtuelle et effacer ses fichiers du système de fichiers hôte, voir «Suppression d'une machine virtuelle», page 146.

Clonage d'une machine virtuelle dans un groupeLe clonage d'une machine virtuelle dans un groupe est exécuté de la même manière que celui d'une machine virtuelle indépendante. Voir «Création de clones», page 266 pour plus d'informations sur la procédure. Lorsque vous clonez une machine virtuelle dans un groupe :

• Le clone qui en résulte n'appartient pas au groupe.

• Le clone apparaît automatiquement dans la liste Favorites, de même que dans une fenêtre récapitulative.

• Si la machine virtuelle parent est configurée pour un segment LAN, cette carte réseau est déconnectée sur le clone. Vous devez reconfigurer manuellement la carte réseau virtuelle pour vous connecter à un réseau.

Opérations d'activation/désactivation des membres individuels d'un groupeLes opérations d'activation/désactivation d'une machine virtuelle dans un groupe sont exécutées à partir du menu de cette machine virtuelle :

• Power On : voir «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139 pour plus d'informations. Cette commande émule ce qui se passe lors de l'activation sur un ordinateur physique.

• Power Off : voir «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 pour plus d'informations. Cette commande émule ce qui se passe lors de la désactivation sur un ordinateur physique.

Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre de désactivation, il peut en résulter la corruption des données. Voir «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 pour plus d'informations.

Groupes et liste Favorites : 2ème partie

• Lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe, elle est automatiquement supprimée de la liste Favorites. Par contre, elle n'est pas automatiquement ajoutée à la liste Favorites lorsque vous la supprimez d'un groupe. Vous devez ajouter manuellement une machine virtuelle à la liste Favorites après l'avoir supprimée d'un groupe. Voir «Ajout d'un élément à la liste Favorites», page 73.

285

Page 286: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Suspend (Resume) : voir «Interruption et reprise des machines virtuelles», page 141 pour plus d'informations.

• Reset : voir «Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143 pour plus d'informations. Cette commande émule l'action d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du matériel sur un ordinateur physique.

Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre de réinitialisation, il peut en résulter la corruption des données. Voir «Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143 pour plus d'informations.

• Shut Down Guest : cette commande transmet un signal de désactivation au système d'exploitation client. Certains systèmes d'exploitation client ne répondent pas à cette commande.

• Suspend after running script : cette commande vous invite à indiquer le script à exécuter avant d'interrompre le système d'exploitation client. Voir «Référence à la ligne de commande», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.

• Resume and run script : cette commande vous invite à indiquer le script à exécuter après la reprise du système d'exploitation client. Voir «Référence à la ligne de commande», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.

• Power on and run script : cette commande vous invite à indiquer le script à exécuter après l'activation du système d'exploitation client. Voir «Référence à la ligne de commande», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.

• Restart Guest : cette commande transmet un signal de redémarrage au système d'exploitation client. Certains systèmes d'exploitation client ne répondent pas à cette commande.

www.vmware.com286

Page 287: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Démarrage et arrêt des groupesLes opérations d'activation/désactivation de groupes sont sensiblement identiques à celles d'une machine virtuelle individuelle. Les membres d'un groupe sont, cependant, dotés d'une séquence configurable.

• Activation d'un groupe

• Désactivation d'un groupe

• Interruption d'un groupe

• Reprise d'un groupe

• Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un groupe

Remarque : Vous ne pouvez pas fermer VMware Workstation si un groupe est activé.

Activation d'un groupeLes opérations d'activation/désactivation des machines virtuelles d'un groupe se déroulent lorsque vous devez activer une seule machine virtuelle.

Pour activer un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez le groupe souhaité dans la liste Favorites.

ou

Cliquez sur l'onglet Summary du groupe souhaité.

2. Cliquez sur l'icône d'activation dans la barre d'outils.

ou

Cliquez sur Power On this team dans la fenêtre récapitulative.

Le groupe est désactivé comme indiqué sous Team > Settings. Voir «Séquence de démarrage», page 294 pour plus d'informations.

Désactivation d'un groupePour désactiver un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez un groupe dans la liste Favorites.

ou

Cliquez sur l'onglet de console d'un groupe pour vérifier que la fenêtre du groupe approprié est active.

2. Cliquez sur l'icône de désactivation dans la barre d'outils.

287

Page 288: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le groupe est désactivé comme indiqué sous Team > Settings. Voir «Séquence de démarrage», page 294 pour plus d'informations.

Désactivation d'un groupe par opposition à l'arrêt d'une machine virtuelleLa configuration par défaut d'une machine virtuelle peut engendrer la fermeture soudaine du système d'exploitation client lors de la désactivation du groupe. Voir «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 pour plus d'informations sur la configuration d'une machine virtuelle pour qu'elle reconnaisse la commande Shut Down Guest lors de la désactivation d'un groupe.

Interruption d'un groupeL'interruption d'un groupe de machines virtuelles engendre l'interruption des membres de ce groupe.

Pour interrompre un groupe de machines virtuelles, cliquez sur Suspend dans la barre d'outils.

• Toutes les machines virtuelles du groupe sont interrompues simultanément. Un indicateur de progression apparaît pour chaque membre du groupe. Sélectionnez Team > Switch To > [nom de la machine virtuelle] pour suivre la progression d'un autre membre du groupe.

• La durée de l'opération varie suivant la taille des machines virtuelles.

Reprise d'un groupePour reprendre un groupe de machines virtuelles, procédez comme suit :

1. Sélectionnez le groupe souhaité dans la liste Favorites.

ou

Cliquez sur l'onglet Summary du groupe souhaité.

2. Cliquez sur Power on dans la barre d'outil.

ou

Cliquez sur Resume this Team (Linux) ou Start this team (Windows) dans la fenêtre récapitulative.

Un indicateur de progression apparaît. La durée de l'opération varie suivant la taille des machines virtuelles.

Les opérations d'interruption et de reprise des machines virtuelles d'un groupe ne sont ni instantanées ni simultanées. Si vous tentez de fermer VMware Workstation tandis qu'une opération d'interruption/reprise de groupe est encore en cours, une boîte de dialogue d'avertissement apparaît.

www.vmware.com288

Page 289: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

La séquence de démarrage détermine l'ordre suivant lequel les machines virtuelles sont interrompues ou reprises et le délai de temporisation entre les membres du groupe en cours de reprise. Voir «Modification de la séquence de démarrage d'un groupe», page 299.

Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un groupeLes instantanés fonctionnent sur des machines virtuelles, pas sur le groupe entier. Lorsqu'un groupe est actif, le bouton de la barre d'outils Snapshot ne prend un instantané que de la machine virtuelle active.

Pour préserver l'état de toutes les machines virtuelles d'un groupe, désactivez le groupe et prenez un instantané de chaque machine virtuelle avant d'activer à nouveau le groupe.

Voir «Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?», page 247 pour plus d'informations.

289

Page 290: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation de réseaux de groupesLes groupes offrent notamment l'avantage d'isoler des machines virtuelles au sein de réseaux virtuels privés appelés segments LAN. Ceci peut s'avérer pratique dans le cadre du test multi-niveau, de l'analyse des performances et de situations dans lesquelles l'isolation et la perte de paquets réduits sont importants.

Cette section contient les rubriques suivantes :

• Exigences relatives aux segments LAN

• Création d'un segment LAN pour un groupe

• Connexion à/modification d'un segment LAN

• Attribution d'un nouveau nom au segment LAN

• Suppression d'un segment LAN

Exigences relatives aux segments LANDes conditions sont requises pour connecter des machines virtuelles à un segment LAN.

Carte réseauUn ordinateur doit intégrer une carte réseau par connexion réseau physique. De la même manière, une machine virtuelle doit être configurée avec une carte réseau virtuelle par segment LAN avec lequel elle interagit. Pour connecter une machine virtuelle à plusieurs segments LAN simultanément, vous devez la configurer avec plusieurs cartes d'interface réseau.

Adresses IP du segment LANLes clients réseau doivent posséder une adresse IP pour la mise en réseau TCP/IP. Contrairement à la mise en réseau de l'hôte, VMware Workstation ne fournit pas automatiquement de serveur DHCP aux segments LAN. Par conséquent, vous devez configurer manuellement l'adressage IP des machines virtuelles du groupe sur un segment LAN. Deux solutions de base sont à votre disposition :

• DHCP : configurez un serveur DHCP sur le segment LAN pour allouer les adresses IP aux machines virtuelles.

• Static IP : configurez une adresse IP fixe pour chaque machine virtuelle sur le segment LAN.

Remarque : Si vous avez ajouté une machine virtuelle existante à un groupe, elle est peut-être configurée pour attendre une adresse IP d'un serveur DHCP. Avec un segment LAN virtuel, il n'y a pas de serveur DHCP automatique. Vous devez fournir un serveur DHCP sur le segment LAN ou reconfigurer une adresse IP statique pour la machine virtuelle ajoutée/existante.

www.vmware.com290

Page 291: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Voir «Configuration d'un réseau virtuel», page 305 si vous ne maîtrisez pas ces concepts.

Création d'un segment LAN pour un groupePour créer un réseau virtuel pour un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Add.

2. Cliquez sur LAN Segment.

3. Attribuez un nom au réseau privé.

Le segment LAN est ajouté au groupe.

Connexion à/modification d'un segment LANPour connecter une machine virtuelle à un segment LAN, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

La boîte de dialogue ouvre l'onglet Connections.

Chaque carte réseau virtuelle apparaît sous la forme d'une ligne dans l'onglet Connections. Par exemple, si une machine virtuelle a deux cartes réseau, cette machine apparaît sous la forme de deux lignes dans l'onglet Connections.

2. Pour chaque carte réseau virtuelle, sélectionnez un segment LAN.

Sélectionnez une case sur chaque ligne pour configurer la connexion de cette carte réseau virtuelle.

3. Cliquez sur OK.

La machine virtuelle est désormais connectée au segment LAN sélectionné.

291

Page 292: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Attribution d'un nouveau nom au segment LANPour renommer un segment LAN existant, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur LAN Segments.

3. Sélectionnez le segment LAN à renommer.

4. Entrez un nouveau nom dans le champ Name.

5. Cliquez sur OK.

Le segment LAN porte désormais un nouveau nom.

www.vmware.com292

Page 293: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Suppression d'un segment LANPour supprimer un segment LAN d'un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Remove > LAN Segment.

2. Sélectionnez le réseau à supprimer.

Attention : Aucune boîte de dialogue de confirmation n'apparaît. Si vous sélectionnez un élément dans le menu Team > Remove, le segment LAN est immédiatement supprimé.

Vous pouvez également supprimer un segment LAN dans la fenêtre Team Settings :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur LAN Segments.

3. Sélectionnez le segment LAN à supprimer.

4. Cliquez sur Remove.

Le segment LAN est supprimé.

Toutes les cartes réseau virtuelles qui ont été configurées pour le segment LAN sont déconnectées. Lorsque vous supprimez une machine virtuelle d'un groupe, vous devez configurer manuellement sa carte réseau pour la connecter de nouveau à un réseau.

293

Page 294: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Séquence de démarrageLa séquence de démarrage détermine l'activité des machines virtuelles au moment de l'exécution de quatre événements au niveau du groupe : activation, désactivation, interruption et reprise. La séquence de démarrage détermine l'activité deux caractéristiques pour les quatre événements d'un groupe :

• Ordre de démarrage des machines virtuelles d'un groupe : les machines virtuelles d'un groupe démarrent les unes après les autres, suivant un ordre prédéfini. Cette option est pratique, par exemple, si une application à tester est exécutée sur une machine virtuelle et que vous souhaitez démarrer cette dernière avant l'exécution sur les machines virtuelles d'un script de test automatique.

• Délai de temporisation entre les membres d'un groupe : vous pouvez configurer dans une séquence de démarrage l'intervalle entre chaque démarrage/arrêt de chaque machine virtuelle. Le délai de temporisation peut s'avérer utile pour réduire la charge sur le processeur hôte et permettre aux applications sur une machine virtuelle de démarrer avant qu'un autre membre du groupe ne tente de se connecte.

Pour configurer la séquence de démarrage d'un groupe, voir «Modification de la séquence de démarrage d'un groupe», page 299.

Compréhension des délais de temporisationUne temporisation par défaut de 10 secondes existe entre le démarrage des machines virtuelles d'un groupe. Le délai de temporisation commence lorsque vous ordonnez l'activation, la désactivation, l'interruption ou la reprise d'un groupe.

• Les opérations Power on et Resume des machines virtuelles se déroulent suivant la séquence figurant dans la liste Team Settings et comprennent des délais de temporisation.

• Les opérations Power off et Suspend des machines virtuelles se déroulent suivant la séquence figurant dans la liste Team Settings mais dans l'ordre inverse et comprennent des délais de temporisation.

Si une situation requiert que l'initialisation d'un système d'exploitation client soit totalement terminée et qu'une ou deux applications soient ouvertes avant d'activer la machine virtuelle suivante, vous devez déterminer manuellement le délai de temporisation approprié en fonction de vos propres besoins et de la configuration logicielle.

Délai de temporisation par défaut de 10 secondes

• Imaginez que vous tenez un chronomètre et que vous mettez sous tension une rangée d'ordinateurs physiques. Toutes les dix secondes au chronomètre, vous appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur suivant sur la rangée. Seul le chronomètre détermine le délai de temporisation. De fait, la durée d'initialisation, du système d'exploitation et la durée de chargement des applications et services ne modifient pas l'intervalle entre chaque démarrage physique. Par ailleurs, vous ne vous préoccupez pas de savoir si l'initialisation d'un ordinateur est terminée avant de démarrer l'ordinateur suivant.

• Si cela ne vous convient pas, vous devez ajuster la séquence de démarrage.

www.vmware.com294

Page 295: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

S'il existe des interdépendances entre vos machines virtuelles, vous devez définir une séquence de démarrage avec précaution. La capacité de la séquence de démarrage à se conformer à des spécifications sensibles en matière de temporisation dépend considérablement du système d'exploitation client, des applications et du matériel sur l'hôte.

Faites des essais avec les configurations de vos machines virtuelles. Vous devez contrôler les variables dans les environnements d'exploitation hôte et client pour éviter les discordances au démarrage qui peuvent invalider une interaction entre des machines virtuelles.

• Réduisez la charge du processeur hôte. Annulez les processus en arrière-plan superflus entre l'hôte et le client.

• Optimisez les services et les applications du système d'exploitation client qui affectent la séquence de démarrage.

• Prenez en compte l'utilisation de segments LAN pour éviter de perdre des paquets intra-groupe ou toute interférence liée à un trafic réseau inadapté.

295

Page 296: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation de la console du groupeCette section présente l'utilisation des machines virtuelles d'un groupe à travers les rubriques suivantes :

• Affichage des groupes

• Machine virtuelle active

Affichage des groupesVMware Workstation affiche les groupes dans une vue récapitulative ou une vue de console.

• La vue récapitulative est disponible à tout moment. Voir «Affichage de la vue récapitulative», page 68 pour plus d'informations sur la vue récapitulative.

• La vue de console n'est disponible que lorsqu'un groupe est activé. La vue de console affiche la machine virtuelle active sous une ligne déroulante de tous les membres du groupe. Une barre de saisie permet de redimensionner les zones relatives.

Fenêtre de console d'un groupe activé (hôte Windows)

www.vmware.com296

Page 297: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Machine virtuelle activeAvant l'introduction des groupes, la machine virtuelle active était évidente car la console n'affichait qu'une seule machine virtuelle par onglet de console. Depuis que la console du groupe affiche plusieurs machines virtuelles sur une ligne de miniatures, Workstation introduit le concept de machine virtuelle active.

Lorsque vous affichez un groupe dans la console, les menus et les commandes de Workstation ne peuvent agir directement que sur la machine virtuelle apparaissant dans le volet inférieur de la console. Il s'agit de la machine virtuelle active. Vous pouvez interagir directement avec cette machine.

Miniatures d'un groupeLorsqu'un groupe est activé, une ligne de miniatures apparaît en haut de la console. Chaque miniature représente une machine virtuelle dans le groupe. Pour les grands groupes, faites défiler les miniatures pour voir toutes les machines virtuelles.

Le classement des miniatures dépend de la séquence de démarrage du groupe. La première machine virtuelle apparaît à gauche, et les machines suivantes apparaissent à droite de la dernière miniature.

Workstation met à jour les miniatures en temps réel, pour afficher le contenu réel des écrans des machines virtuelles. Cependant, la machine virtuelle active (celle qui apparaît dans le volet inférieur de la console) est représentée par l'icône VMware.

Modification de la machine virtuelle activeCliquez sur une miniature d'une machine virtuelle pour la rendre active. La nouvelle machine virtuelle apparaît dans le volet inférieur de la console et sa miniature devient l'icône VMware. Workstation affiche alors l'écran de l'ancienne machine virtuelle dans une miniature, mise à jour en temps réel.

Utilisation du plein écran avec les groupesEn mode plein écran, Workstation n'affiche que la fenêtre active. Voir «Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442 pour plus d'informations.

297

Page 298: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Modification de la configuration du

groupePour visualiser ou modifier des propriétés du groupe, sélectionnez Team > Settings. Vous pouvez configurer les machines virtuelles du groupe, visualiser les segments LAN du groupe ou renommer le groupe à l'aide des onglets suivants :

• Connections

• Virtual Machines

• LAN Segments

• Options

ConnectionsPour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur Connections.

Team Settings : Connection

Utilisez cet onglet pour vérifier le nom de la machine virtuelle, le système d'exploitation client et les associations réseau/segment LAN pour chaque membre du groupe. Vous pouvez également modifier les paramètres réseau à partir de cet écran.

www.vmware.com298

Page 299: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Virtual MachinesPour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur Virtual Machines.

Team Settings : Virtual Machines

Depuis cet onglet, vous pouvez ajouter et supprimer des machines virtuelles, de même que modifier la séquence de démarrage des machines virtuelles.

Virtual Machine and DelayLa liste des machines virtuelles associées au groupe apparaît à gauche. Cette liste indique l'ordre de démarrage.

Startup DetailsLa fenêtre Startup Details permet de configurer un délai de temporisation entre la machine virtuelle courante et la machine virtuelle ultérieure. Ce délai s'applique lors des opérations d'activation, de désactivation, d'interruption et de reprise. Voir «Modification de la séquence de démarrage d'un groupe», page 299 pour plus d'informations sur cette option.

Modification de la séquence de démarrage d'un groupeLe délai de temporisation par défaut d'une machine virtuelle est de 10 secondes.

Pour définir la séquence de démarrage des membres d'un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur Virtual Machines.

3. Définissez l'ordre de démarrage des machines virtuelles.

La séquence de démarrage active les machines virtuelles de la liste dans l'ordre en commençant par la première à partir du haut. Sélectionnez une machine virtuelle et placez-la comme il se doit dans la séquence à l'aide du bouton Up ou Down.

299

Page 300: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. (Facultatif ) Modifiez le délai de temporisation entre les machines virtuelles.

Ce délai est par défaut de 10 secondes. Modifiez-le à l'aide des flèches haut et bas ou renseignez le champ approprié. Voir «Compréhension des délais de temporisation», page 294 pour plus d'informations sur cette option.

5. Cliquez sur OK.

Les modifications sont enregistrées.

Remarque : La séquence de démarrage applique au groupe les opérations d'interruption/reprise et d'activation/désactivation :

• Les machines virtuelles d'un groupe sont interrompues dans l'ordre inverse de la séquence et comprennent les délais de temporisation.

• Les machines virtuelles d'un groupe sont reprises conformément à l'ordre de la séquence et comprennent les délais de temporisation.

LAN SegmentsPour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur LAN Segments.

Team Settings : LAN Segments

Utilisez cet onglet pour ajouter, supprimer et renommer la configuration des segments LAN du groupe. Il vous permet également de configurer des propriétés de transmission réseau pour le segment LAN.

LAN Segment/SummaryLa liste présente les segments LAN associés au groupe. Cliquez sur un nom pour sélectionner le segment LAN que vous souhaitez configurer.

www.vmware.com300

Page 301: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Settings Le côté droit de la fenêtre affiche plusieurs paramètres relatifs aux propriétés physiques de la liaison du segment LAN émulée.

• Name : nom du segment LAN.

Pour modifier le nom, entrez-en un nouveau dans le champ Name.

• Bandwidth : menu déroulant des noms abstraits qui représentent la bande passante des liaisons réseau types

Pour modifier la bande passante par type de connexion, sélectionnez un autre type de connexion dans le menu déroulant.

• Kbps : ce champ permet de définir et personnaliser la limite supérieure numérique du débit. Les modifications apportées ici sont écrasées lorsque vous faites une sélection à partir du menu Bandwidth.

Pour modifier la bande passante, entrez un chiffre dans ce champ.

• Packet Loss : spécification de l'efficacité ou de l'inefficience de la liaison, évaluée en pourcentage de paquets perdus par rapport aux paquets transmis totaux.

Pour modifier l'efficacité du réseau, renseignez ce champ.

Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications. Cliquez sur Cancel pour annuler vos modifications.

Remarque : Les modifications apportées aux paramètres LAN sont ignorées par les machines virtuelles actuellement en cours de fonctionnement. Ces modifications ne sont prises en charge par une machine virtuelle donnée qu'après l'activation, la réinitialisation ou la reprise de cette dernière.

OptionsPour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur Options.

Team Settings : Options

301

Page 302: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

NameCette liste présente le nom du groupe courant. Vous pouvez modifier le nom d'un groupe dans cet onglet.

Pour modifier le nom d'un groupe, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Team > Settings.

2. Cliquez sur l'onglet Options.

3. Entrez un nouveau nom dans le champ Team name.

4. Cliquez sur OK.

www.vmware.com302

Page 303: doc vmware

C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Ligne de commande pour les groupesVMware Workstation intègre désormais une application de ligne de commande pour rédiger le script de certaines opérations dédiées aux groupes. Voir «Application de ligne de commande VMrun», page 93 pour plus d'informations.

303

Page 304: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com304

Page 305: doc vmware

C H A P I T R E 12

Configuration d'un réseau virtuel

Les premières rubriques de cette section présentent brièvement les composants de mise en réseau virtuels que VMware Workstation fournit et décrivent comment vous pouvez les utiliser avec votre machine virtuelle. L'autre partie de cette section offre davantage de détails sur certaines fonctionnalités de mise en réseau et configurations spécialisées.

• «Notions réseau de base», page 307

• «Composants du réseau virtuel», page 308

• «Configurations standard de mise en réseau», page 310

• «Mise en réseau pontée», page 310

• «Translation d'adresses réseau (NAT)», page 311

• «Mise en réseau de l'hôte uniquement», page 313

• «Configurations personnalisées de mise en réseau», page 314

• «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317

• «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317

305

Page 306: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Configuration des options de mise en réseau pontée sur un hôte Windows», page 318

• «Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs virtuels hôte», page 322

• «Rubriques avancées de mise en réseau», page 325

• «Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une configuration NAT», page 325

• «Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte uniquement», page 328

• «Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle», page 330

• «Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte uniquement sur un hôte Linux», page 332

• «Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur un hôte Linux», page 333

• «Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte Linux», page 334

• «Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts», page 335

• «Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement», page 338

• «Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion sur un hôte Linux», page 342

• «Compréhension de la technologie NAT», page 343

• «Utilisation du NAT», page 343

• «Ordinateur hôte et réseau NAT», page 344

• «Protocole DHCP sur le réseau NAT», page 344

• «Technologie DNS sur le réseau NAT», page 344

• «Accès externe à partir du réseau NAT», page 345

• «Configuration NAT avancée», page 346

• «Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows», page 349

• «Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT», page 350

• «Utilisation du NAT avec NetLogon», page 351

• «Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple», page 352

• «Utilisation de Samba sur un hôte Linux», page 355

www.vmware.com306

Page 307: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Notions réseau de baseVMware Workstation fournit des composants de mise en réseau virtuels pour créer de nombreuses configurations.

Si vous sélectionnez le chemin de configuration Typical dans l'assistant New Virtual Machine Wizard lors de la création d'une machine virtuelle, cet assistant définit une mise en réseau pontée pour cette machine virtuelle. Vous pouvez choisir l'une quelconque des configurations standard (mise en réseau pontée, translation d'adresses réseau et mise en réseau de l'hôte uniquement) en sélectionnant le chemin de configuration Custom. L'assistant connecte ensuite la machine virtuelle au réseau virtuel approprié.

Vous pouvez installer des configurations plus spécialisées en choisissant les paramètres appropriés dans l'éditeur Virtual Machine Settings, dans l'éditeur Virtual Network Editor (hôtes Windows) et sur l'ordinateur hôte.

Sur un hôte Windows, le logiciel requis pour toutes les configurations de mise en réseau est installé à l'installation de VMware Workstation. Sur un hôte Linux, tous les composants sont disponibles si vous choisissez de mettre en œuvre pour vos machines virtuelles une mise en réseau pontée et de l'hôte uniquement lors de l'installation de VMware Workstation.

Option Description

Mise en réseau pontée

Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui créent une identité unique distincte sur le réseau, comme s'il s'agissait d'une machine distincte sans relation avec son hôte. Voir «Mise en réseau pontée», page 310.

Translation d'adresses réseau (NAT)

Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui partagent les adresses IP et MAC de l'hôte. La machine virtuelle et l'hôte apparaissent dotés d'une identité réseau non visible de l'extérieur.

Ceci peut s'avérer pratique lorsque votre administrateur réseau ne vous octroie qu'une seule adresse IP ou MAC. Le NAT est également utile pour configurer deux machines virtuelles : l'une pour gérer les requêtes http et l'autre pour gérer les requêtes ftp, les deux utilisant le même domaine ou la même adresse IP. Voir «Translation d'adresses réseau (NAT)», page 311 pour plus d'informations.

Hôte uniquement Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui permettent d'accéder à son hôte et non à une autre machine virtuelle. Ceci peut s'avérer pratique lorsque vous souhaitez une machine virtuelle sécurisée qui n'est généralement pas disponible mais toujours connectée. Voir «Mise en réseau de l'hôte uniquement», page 313 pour plus d'informations.

Personnalisé Configurez manuellement la connexion réseau de votre machine virtuelle.

307

Page 308: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Composants du réseau virtuelUn réseau virtuel est constitué des périphériques suivants.

• «Commutateur virtuel», page 308

• «Pont», page 308

• «Adaptateur virtuel hôte», page 308

• «Périphérique NAT», page 309

• «Serveur DHCP», page 309

• «Adaptateur réseau», page 309

Commutateur virtuelDe même qu'un commutateur physique, un commutateur virtuel permet de relier entre eux d'autres composants de mise en réseau. Jusqu'à neuf commutateurs virtuels sont créés, au besoin, par le logiciel VMware Workstation. Vous pouvez connecter une ou plusieurs machines virtuelles à un commutateur.

Quelques commutateurs et réseaux qui leur sont associés sont utilisés, par défaut, pour des configurations nommées spéciales. Le réseau ponté utilise normalement VMnet0. Le réseau de type hôte uniquement utilise VMnet1, par défaut. Le réseau NAT utilise VMnet8 par défaut. Les autres réseaux disponibles s'appellent simplement : VMnet2, VMnet3, VMnet4, etc.

Reliez une machine virtuelle à un commutateur en sélectionnant l'adaptateur réseau virtuel à connecter dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis en le configurant pour utiliser le réseau virtuel souhaité.

PontLe pont permet de connecter la machine virtuelle au réseau local utilisé par l'ordinateur hôte. Il relie l'adaptateur réseau virtuel sur votre machine virtuelle à l'adaptateur Ethernet physique sur l'ordinateur hôte.

Le pont est installé en même temps que VMware Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre la mise en réseau pontée à disposition de vos machines virtuelles). Il est installé automatiquement lorsque vous créez une nouvelle machine virtuelle à l'aide de la mise en réseau pontée.

D'autres ponts virtuels peuvent être installés et utilisés dans des configurations personnalisées qui requièrent des connexions à plusieurs adaptateurs Ethernet physiques sur l'ordinateur hôte.

Adaptateur virtuel hôteL'adaptateur virtuel hôte est un adaptateur Ethernet virtuel qui s'affiche sur le système d'exploitation hôte en tant qu'adaptateur Ethernet virtuel VMware sur un hôte

www.vmware.com308

Page 309: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Windows et interface de type hôte uniquement sur un hôte Linux. Il permet les communications entre l'ordinateur hôte et les machines virtuelles sur ce dernier. L'adaptateur virtuel hôte est utilisé dans les configurations de type hôte uniquement et NAT.

L'adaptateur virtuel hôte n'est pas connecté à un réseau externe à moins d'installer un logiciel spécial sur l'ordinateur hôte (tel un serveur proxy par exemple) pour relier l'adaptateur de l'hôte uniquement à l'adaptateur du réseau physique.

Le logiciel qui crée l'adaptateur virtuel hôte est installé en même temps que VMware Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre la mise en réseau de l'hôte uniquement à disposition des machines virtuelles). Un adaptateur virtuel hôte est ensuite créé automatiquement lorsque vous initialisez l'ordinateur hôte.

Vous pouvez définir des adaptateurs virtuels hôte supplémentaires, au besoin.

Périphérique NATLe périphérique NAT (translation d'adresses réseau) permet de connecter les machines virtuelles à un réseau externe lorsque vous n'avez qu'une seule adresse réseau IP sur le réseau physique et que cette adresse est utilisée par l'ordinateur hôte. Vous pouvez, par exemple, utiliser le NAT pour connecter des machines virtuelles à Internet par le biais d'une connexion commutée sur l'ordinateur hôte ou par le biais de l'adaptateur Ethernet (ou Ethernet sans fil—Windows uniquement) de l'ordinateur hôte. Le NAT est également utile lorsque vous devez vous connecter à un réseau non Ethernet (Token Ring ou ATM par exemple).

Le périphérique NAT est installé automatiquement en même temps que VMware Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre le NAT à disposition de vos machines virtuelles).

Serveur DHCPLe serveur DHCP (protocole Dynamic Host Configuration Protocol) fournit des adresses réseau aux machines virtuelles au sein de configurations qui ne sont pas pontées à un réseau externe (comme les configurations NAT ou de type hôte uniquement).

Adaptateur réseauLors de la création d'une machine virtuelle avec l'assistant New Virtual Machine Wizard, un adaptateur réseau virtuel est installé pour cette dernière et utilise n'importe quel type de mise en réseau. Il s'affiche sur le système d'exploitation client en tant qu'adaptateur PCI AMD PCNET.

Vous pouvez créer et configurer jusqu'à trois adaptateurs réseau virtuels sur chaque machine virtuelle à l'aide de l'éditeur.

309

Page 310: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configurations standard de mise en

réseau Les sections suivantes présentent les configurations de mise en réseau qui font l'objet d'une installation automatique lorsque vous sélectionnez les options de mise en réseau standard dans l'assistant New Virtual Machine Wizard ou dans l'éditeur Virtual Machine Settings.

Seule une machine virtuelle est illustrée dans chaque exemple, mais vous pouvez en connecter plusieurs au même commutateur Ethernet virtuel. Sur un hôte Windows, vous pouvez connecter un nombre illimité de périphériques réseau virtuels à un commutateur virtuel. Sur un hôte Linux, vous pouvez connecter jusqu'à 32 périphériques.

Mise en réseau pontée

La mise en réseau pontée connecte une machine virtuelle à un réseau à l'aide de l'adaptateur Ethernet de l'ordinateur hôte.

La mise en réseau pontée est installée automatiquement si vous sélectionnez Use bridged networking dans l'assistant New Virtual Machine Wizard ou si vous choisissez le chemin de configuration Typical. Ce choix n'est disponible sur un hôte Linux que si vous activez l'option de mise en réseau pontée lors de l'installation de VMware Workstation.

Si l'ordinateur hôte est relié à un réseau Ethernet, il s'agit généralement du meilleur moyen de permettre à votre machine virtuelle d'accéder à ce réseau. Les hôtes Linux et Windows peuvent utiliser la mise en réseau pontée pour se connecter à un réseau câblé. De plus, la mise en réseau pontée sans fil est prise en charge pour les hôtes Windows.

HostEthernetadapter

Virtual machine

VirtualEthernetadapter

Virtual Ethernet switch(VMnet0)

Virtual bridge

www.vmware.com310

Page 311: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Si vous utilisez la mise en réseau pontée, votre machine virtuelle doit avoir sa propre identité sur le réseau. Par exemple, sur un réseau TCP/IP, la machine virtuelle nécessite sa propre adresse IP. Votre administrateur réseau peut vous indiquer si des adresses IP sont disponibles pour votre machine virtuelle et quels sont les paramètres de mise en réseau que vous devez utiliser sur le système d'exploitation client. En règle générale, le système d'exploitation client peut acquérir une adresse IP et d'autres données réseau automatiquement à partir d'un serveur DHCP. Vous pouvez également définir l'adresse IP et les autres détails manuellement sur le système d'exploitation client.

Si vous utilisez la mise en réseau pontée, la machine virtuelle est un acteur à part entière du réseau. De fait, elle a accès aux autres machines et peut être contactée par d'autres machines sur le réseau comme s'il s'agissait d'un ordinateur physique en réseau.

N'oubliez pas que si l'ordinateur hôte est configuré pour initialiser plusieurs systèmes d'exploitation et que vous exécutez l'un ou plusieurs d'entre eux sur des machines virtuelles, vous devez configurer chaque système d'exploitation avec une adresse réseau unique. Les personnes qui initialisent plusieurs systèmes d'exploitation, attribuent généralement la même adresse à tous les systèmes vu qu'elle suppose que seul un système d'exploitation sera exécuté à la fois. Si vous utilisez un ou plusieurs systèmes d'exploitation sur une machine virtuelle, cette supposition n'est plus valable.

Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et décidez ultérieurement d'utiliser la mise en réseau pontée, vous pouvez effectuer cette modification dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Pour plus d'informations, voir «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317.

Translation d'adresses réseau (NAT)

Le NAT confère à une machine virtuelle un accès aux ressources réseau au moyen de l'adresse IP de l'ordinateur hôte.

Virtual machine

VirtualEthernetadapter

Virtual Ethernet switch(VMnet8)

NAT device

DHCP server

Network

311

Page 312: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Une connexion NAT est automatiquement définie si vous suivez le chemin de configuration Custom dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et si vous sélectionnez Use network address translation.

Si vous souhaitez vous connecter à Internet ou à un autre réseau TCP/IP à l'aide de la mise en réseau commutée ou de la connexion large bande et que vous ne parvenez pas à attribuer une adresse IP sur le réseau externe, le NAT représente généralement le moyen le plus facile pour permettre à votre machine d'accès d'accéder à ce réseau.

Cette technologie vous permet également de vous connecter à un réseau TCP/IP à l'aide d'un adaptateur Token Ring sur l'ordinateur hôte.

Si vous utilisez le NAT, votre machine virtuelle ne doit pas avoir sa propre adresse IP sur le réseau externe. Au contraire, un réseau privé distinct est configuré sur l'ordinateur hôte. La machine virtuelle obtient son adresse sur ce réseau à partir du serveur DHCP virtuel de VMware. Le périphérique NAT de VMware transfère les données réseau entre une ou plusieurs machines virtuelles et le réseau externe. Il identifie les paquets de données entrants dédiés à chaque machine virtuelle, puis les envoie au destinataire approprié.

Si vous sélectionnez le NAT, la machine virtuelle peut utiliser de nombreux protocoles TCP/IP standard pour se connecter au réseau externe. Par exemple, vous pouvez utiliser le protocole HTTP pour parcourir des sites Web, le protocole FTP pour transférer des fichiers et Telnet pour vous connecter à d'autres ordinateurs. Dans la configuration par défaut, les ordinateurs et le réseau externe ne peuvent pas initier de connexion à la machine virtuelle. Cela signifie, par exemple, que la configuration par défaut ne vous permet pas d'utiliser la machine virtuelle en tant que serveur Web pour transmettre des pages Web à des ordinateurs sur le réseau externe.

Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et décidez ultérieurement d'utiliser le NAT, vous pouvez effectuer cette modification dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Pour plus d'informations, voir «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317.

www.vmware.com312

Page 313: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Mise en réseau de l'hôte uniquement

La mise en réseau de l'hôte uniquement crée un réseau qui figure complètement sur l'ordinateur hôte.

Un réseau de type hôte uniquement est automatiquement installé si vous sélectionnez Use Host-Only Networking dans l'assistant New Virtual Machine Wizard. Sur les hôtes Linux, ce choix n'est disponible que si vous avez activé l'option de mise en réseau de l'hôte uniquement à l'installation de VMware Workstation.

La mise en réseau de l'hôte uniquement fournit une connexion réseau entre la machine virtuelle et l'ordinateur hôte, au moyen d'un adaptateur Ethernet virtuel visible du système d'exploitation hôte. Cette approche peut être utile si vous devez configurer un réseau virtuel isolé.

Si vous utilisez la mise en réseau de l'hôte uniquement, la machine virtuelle et l'adaptateur virtuel hôte sont connectés au réseau Ethernet privé. Les adresses sur ce réseau sont fournies par le serveur DHCP de VMware.

Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et décidez ultérieurement d'utiliser la mise en réseau de l'hôte uniquement, vous pouvez effectuer cette modification dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Pour plus d'informations, voir «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317.

Host virtualadapter

Virtual machine

VirtualEthernetadapter

Virtual Ethernet switch(VMnet1)

DHCP server

Routage et partage de la connexion

• Si vous installez le logiciel proxy et de routage sur l'ordinateur hôte, vous pouvez créer une connexion entre l'adaptateur Ethernet virtuel hôte et un adaptateur réseau physique sur l'ordinateur hôte. Ceci vous permet, par exemple, de connecter la machine virtuelle à un Token Ring ou à un autre réseau non Ethernet.

• Sur un ordinateur hôte fonctionnant sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003, vous pouvez combiner la mise en réseau de l'hôte uniquement avec la fonction de partage de la connexion Internet de Windows pour permettre à une machine virtuelle d'utiliser l'adaptateur de mise en réseau commutée de l'hôte ou une autre connexion à Internet. Reportez-vous à la documentation de Windows pour plus d'informations sur la configuration du partage de la connexion à Internet.

313

Page 314: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configurations personnalisées de mise en réseauLes composants de mise en réseau virtuelle fournis par VMware Workstation permettent de créer des réseaux virtuels complexes. Les réseaux virtuels peuvent être connectés à un ou plusieurs réseaux externes ou être exécutés entièrement sur l'ordinateur hôte.

L'installation de composants de mise en réseau pour votre réseau virtuel personnalisé est simple. Avant d'essayer d'installer des réseaux virtuels complexes, vous devez avoir une excellente maîtrise de la procédure de configuration des périphériques réseaux sur les systèmes d'exploitation hôte et client.

L'exemple de configuration présenté dans cette section illustre plusieurs manières possibles de combiner des périphériques sur un réseau virtuel. D'autres configurations personnalisées sont décrites dans les sections «Rubriques avancées de mise en réseau», page 325 et «Compréhension de la technologie NAT», page 343.

.

Dans cette configuration personnalisée, un serveur Web se connecte à un réseau externe par l'intermédiaire d'un pare-feu. L'ordinateur d'un administrateur peut se connecter au serveur Web par le biais d'un second pare-feu.

Host'sEthernetadapter

Virtual machine 4“Internal” PC

Virtual machine 2Web server

VirtualEthernetadapter

VirtualEthernetadapter

VirtualEthernetadapter

VirtualEthernetadapter

VirtualEthernetadapter

VirtualEthernetadapter

Virtual machine 3Firewall

Bridge

VirtualEthernet switch

(VMnet0)

VirtualEthernet switch

(VMnet2)

VirtualEthernet switch

(VMnet3)

Virtual machine 1Firewall

Virtual bridge

www.vmware.com314

Page 315: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Pour mettre en œuvre cette configuration, vous devez créer quatre machines virtuelles et ajuster les paramètres de leur adaptateur Ethernet virtuel au moyen de l'éditeur Virtual Machine Settings. Vous devez également installer les systèmes d'exploitation client et les logiciels appropriés sur chaque machine virtuelle, de même que définir les paramètres de mise en réseau appropriés.

1. Installez quatre machines virtuelles à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.

Créez la première machine virtuelle avec une mise en réseau pontée, afin qu'elle puisse se connecter à un réseau externe à l'aide de l'adaptateur Ethernet de l'ordinateur hôte.

Créez les trois autres machines virtuelles sans mise en réseau. Vous configurerez leurs adaptateurs Ethernet virtuels ultérieurement.

2. Démarrez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle 1. Ne l'activez pas.

À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un second adaptateur réseau virtuel, tel qu'indiqué dans la section «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317. Connectez le second adaptateur à Custom (VMnet2).

Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

3. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle 2. Ne l'activez pas.

À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet2).

Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

4. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle 3. Ne l'activez pas.

À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet2).

À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings, ajoutez un second adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet3).

Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

5. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle 4. Ne l'activez pas.

315

Page 316: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet3).

Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

6. Déterminez les adresses réseau utilisées pour VMnet2 et VMnet3.

Remarque : Sur un hôte Windows, vous pouvez ignorer les étapes de configuration manuelle des adresses réseau et utilisez plutôt le serveur DHCP de Workstation. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > DHCP et ajoutez VMnet2 et VMnet3 à la liste des réseaux virtuels pris en charge par le serveur DHCP virtuel. Passez ensuite à l'étape 9.

Sur un hôte Windows, ouvrez une invite de commande sur l'ordinateur hôte et exécutez ipconfig /all. Notez les adresses réseau utilisées par chaque adaptateur virtuel.

Sur un hôte Linux, exécutez ifconfig sur la console ou dans une fenêtre du terminal sur l'ordinateur hôte. Notez les adresses réseau utilisées par chaque commutateur virtuel.

7. Démarrez VMware Workstation, ouvrez chaque machine virtuelle à tour de rôle et installez le système d'exploitation client approprié.

8. Configurez la mise en réseau sur chaque système d'exploitation client.

Pour l'adaptateur Ethernet ponté sur la machine virtuelle 1, utilisez les paramètres de mise en réseau requis pour une connexion au réseau externe. Si la machine virtuelle obtient son adresse IP d'un serveur DHCP sur le réseau externe, les paramètres par défaut doivent fonctionner.

Pour le second adaptateur Ethernet sur la machine virtuelle 1, attribuez manuellement une adresse IP dans la plage utilisée avec VMnet2.

Sur la machine virtuelle 2, attribuez une adresse IP dans la plage utilisée avec VMnet2.

Sur une machine virtuelle 3, les adaptateurs réseau sont connectés à VMnet2 et VMnet3. Attribuez une adresse IP à chaque adaptateur dans la plage utilisée avec le réseau virtuel auquel il est connecté.

Sur une machine virtuelle 4, attribuez une adresse IP dans la plage utilisée avec VMnet3.

9. Installez l'application requise sur chaque machine virtuelle.

www.vmware.com316

Page 317: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Modification de la configuration de mise en réseauÀ l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), vous pouvez ajouter des adaptateurs Ethernet virtuels à votre machine virtuelle et modifier la configuration des adaptateurs existants.

• «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317

• «Configuration des options de mise en réseau pontée sur un hôte Windows», page 318

• «Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs virtuels hôte», page 322

Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels

Pour ajouter un nouvel adaptateur Ethernet virtuel, procédez comme suit.

1. Veillez à ce que la machine virtuelle à laquelle vous souhaitez ajouter l'adaptateur soit désactivée.

2. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

3. Cliquez sur Add (Ajouter).

4. L'assistant Add Hardware Wizard s'ouvre. Sélectionnez Network Adapter. Cliquez sur Next.

5. Sélectionnez le type de réseau à utiliser : Bridged, NAT, Host-only ou Custom.

6. Si vous sélectionnez Custom, choisissez le réseau VMnet à utiliser dans la liste déroulante.

Remarque : Bien que VMnet0, VMnet1 et VMnet8 soient disponibles dans cette liste, ils sont généralement utilisés pour les configurations pontées, de l'hôte uniquement et NAT, respectivement. Une procédure spéciale est requise pour pouvoir les utiliser dans les configurations personnalisées. Vous devriez choisir l'un des autres commutateurs.

317

Page 318: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

7. Cliquez sur Finish. Le nouvel adaptateur est ajouté.

8. Cliquez sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Pour modifier la configuration d'un adaptateur réseau virtuel, procédez comme suit.

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Sélectionnez l'adaptateur à modifier.

3. Sélectionnez le type de réseau à utiliser : Bridged, NAT, Host-only ou Custom.

4. Si vous sélectionnez Custom, choisissez le réseau virtuel VMnet à utiliser pour le réseau à partir de la liste déroulante.

5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

6. Veillez à ce que le système d'exploitation client soit configuré pour utiliser une adresse IP appropriée sur le nouveau réseau. Si le client utilise le protocole DHCP, libérez et renouveler le bail. Si l'adresse IP est définie de manière statique, vérifiez que le client possède une adresse sur le réseau virtuel approprié.

Configuration des options de mise en réseau pontée sur un hôte WindowsVous pouvez consulter et modifier les paramètres de mise en réseau pontée sur l'hôte. Ces modifications affectent toutes les machines virtuelles utilisant la mise en réseau pontée sur l'hôte.

Vous pouvez choisir sur l'hôte les adaptateurs réseau à utiliser dans le cadre de la mise en réseau pontée. Vous pouvez mapper des adaptateurs réseau spécifiques vers des réseaux virtuels particuliers (VMnets).

1. Ouvrez une fenêtre VMware Workstation.

2. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings.

L'éditeur Virtual Network Editor apparaît. L'onglet Summary est actif.

www.vmware.com318

Page 319: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

3. Par défaut, le réseau virtuel VMnet0 est installé en mode ponté et se connecte en pont à un des adaptateurs Ethernet actifs sur l'ordinateur hôte.

Le choix de l'adaptateur à utiliser est arbitraire. Vous pouvez restreindre les choix possibles à l'aide des options disponibles dans l'onglet Automatic Bridging.

(Sont également illustrés VMnet1, le réseau virtuel par défaut de la mise en réseau de l'hôte uniquement et VMnet8, le réseau virtuel par défaut pour le NAT, s'ils sont activés dans VMware Workstation.)

4. Pour exclure un ou plusieurs adaptateurs Ethernet physiques de la liste auxquels VMnet0 peut être connecté en pont, cliquez sur l'onglet Automatic Bridging. Pour exclure un adaptateur Ethernet, cliquez sur Add pour l'ajouter à la liste des périphériques exclus.

Dans la boîte de dialogue Choose Network Adapters, sélectionnez l'adaptateur à exclure, puis cliquez sur OK.

319

Page 320: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour supprimer un adaptateur de la liste des adaptateurs exclus, sélectionnez son nom dans la liste, puis cliquez sur Remove.

5. Pour désigner un adaptateur Ethernet physique à utiliser pour la mise en réseau pontée sur les commutateurs virtuels VMnet2 à VMnet7, cliquez sur l'onglet Host Virtual Network Mapping. Choisissez un adaptateur dans la liste déroulante en regard du nom du commutateur virtuel que vous souhaitez utiliser.

Attention : Restez prudent lors de la modification des mappages d'adaptateur ponté. Si vous réaffectez un adaptateur Ethernet physique à un autre réseau virtuel, les machines virtuelles utilisant le réseau source perdent leur connectivité réseau via ce réseau. Vous devez ensuite modifier individuellement les paramètres de l'adaptateur réseau de chaque machine virtuelle concernée. Ceci peut s'avérer particulièrement gênant si l'hôte n'est doté que d'un adaptateur Ethernet physique et que vous réaffectez ce dernier à un autre commutateur VMnet que VMnet0. Le cas échéant, même si le commutateur VMnet continue d'apparaître comme ponté à un adaptateur sélectionné automatiquement, le seul adaptateur qu'il peut utiliser a été affecté à un autre VMnet.

www.vmware.com320

Page 321: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

6. Pour modifier le sous-réseau ou les paramètres DHCP d'un réseau virtuel, cliquez sur le bouton situé à droite et correspondant au réseau virtuel à configurer, puis sélectionnez Subnet ou DHCP.

7. Dans la boîte de dialogue Subnet, vous pouvez modifier l'adresse IP du sous-réseau et le masque de sous-réseau.

L'adresse doit correspondre à une adresse réseau valide compatible avec le masque de sous-réseau.

Le masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0 (réseau de classe C). Cela signifie habituellement que vous ne devez modifier que le troisième nombre de l'adresse IP (par exemple, x dans 192.168.x.0 ou 172.16.x.0). En règle générale, vous ne devez pas modifier le masque de sous-réseau. Certains services de réseau virtuel peuvent également ne pas fonctionner avec un masque de sous-réseau personnalisé.

Lorsque vous modifiez l'adresse réseau ou le masque de sous-réseau, VMware Workstation met automatiquement à jour les paramètres d'adresse IP des autres composants (comme le protocole DHCP, le NAT et l'adaptateur virtuel hôte) sur ce réseau virtuel pour refléter les nouveaux paramètres. Les paramètres spécifiques automatiquement mis à jour comprennent la portée du bail DHCP, l'adresse du serveur DHCP, l'adresse de passerelle NAT et l'adresse IP de l'adaptateur virtuel. Cependant, si vous avez remplacé la valeur par défaut de l'un de ces paramètres par une autre valeur (même si vous avez ultérieurement restauré la valeur par défaut), VMware Workstation ne met pas ce paramètre à jour automatiquement. De fait, il suppose que les paramètres personnalisés ne doivent pas être modifiés.

321

Page 322: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

8. Dans la boîte de dialogue de configuration des paramètres DHCP, vous pouvez modifier la plage d'adresses IP fournie par le serveur DHCP sur un réseau virtuel particulier. Vous pouvez également définir la durée des baux fournis aux clients sur le réseau virtuel.

9. Une fois toutes les modifications souhaitées apportées dans tous les onglets de la boîte de dialogue VMware Network Configuration, cliquez sur OK.

Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs virtuels hôteLorsque vous installez VMware Workstation, deux adaptateurs réseau sont ajoutés à la configuration du système d'exploitation hôte ; un permet à l'hôte de se connecter au réseau de type hôte uniquement et l'autre permet à l'hôte de se connecter au réseau NAT.

Si vous utilisez ces adaptateurs, vous pouvez souhaiter les supprimer (les utilisateurs d'hôtes Windows peuvent choisir de désactiver les adaptateurs au lieu de les supprimer). La présence de ces adaptateurs réduit légèrement les performances car la diffusion des paquets doit atteindre les adaptateurs supplémentaires. Sur les réseaux Windows, la navigation peut s'avérer plus lente que d'ordinaire. Par ailleurs, dans certains cas, ces adaptateurs interagissent avec la configuration de mise en réseau de l'ordinateur hôte de manière peu souhaitable.

Désactivation d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003Désactivez les adaptateurs dont vous ne voulez plus à l'aide de l'éditeur Virtual Network Editor.

1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Sélectionnez l'adaptateur à désactiver.

www.vmware.com322

Page 323: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

3. Cliquez sur Disable adapter.

4. Cliquez sur OK.

Activation d'un adaptateur virtuel hôte désactivé sur un hôte WindowsProcédez comme suit pour activer un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows.

1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Sélectionnez l'adaptateur désactivé à activer.

3. Cliquez sur Enable adapter.

4. Cliquez sur OK.

Ajout d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte WindowsProcédez comme suit pour ajouter un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows.

1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Cliquez sur Add new adapter.

3. Choisissez le réseau virtuel sur lequel vous souhaitez utiliser l'adaptateur, puis cliquez sur OK.

4. Cliquez sur Apply ou OK.

• Cliquez sur Apply pour activer l'adaptateur sans fermer la fenêtre, afin de pouvoir apporter d'autres modifications à la configuration.

• Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Network Editor.

Suppression d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Sélectionnez l'adaptateur à supprimer, puis cliquez sur Remove adapter.

3. Cliquez sur OK.

323

Page 324: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Linux1. Connectez-vous en tant que superutilisateur et exécutez le programme de

configuration de VMware Workstation.

suvmware-config.pl

2. Attendez la question suivante :

Do you want networking for your Virtual Machines? (yes/no/help) [yes]

Répondez oui si vous souhaitez toujours utiliser une mise en réseau sur les machines virtuelles, puis passez à la question suivante.

Dans le cas contraire, répondez No pour supprimer toutes les mises en réseau.

3. Si vous répondez Yes, le programme vous invite à sélectionner l'assistant ou l'éditeur, afin de modifier la configuration du réseau. Choisissez l'éditeur. Il s'agit du seul moyen de supprimer des adaptateurs réseau virtuels sans tous les supprimer.

Would you prefer to modify your existing networking configuration using the wizard or the editor? (wizard/editor/help) [wizard] editor

4. Une liste des réseaux virtuels qui ont été configurés s'affichent. Sélectionnez le réseau correspondant à l'adaptateur que vous souhaitez désactiver.

The following virtual networks have been defined:

. vmnet0 is bridged to eth0

. vmnet1 is a host-only network on subnet 172.16.155.0.

. vmnet8 is NAT network on a private subnet 172.16.107.0.

Which virtual network do you wish to configure? (0-99) 1

5. Vous pouvez être invité à conserver ce réseau virtuel. Si vous êtes certain de vouloir le supprimer, répondez Yes à la question.

The network vmnet1 has been reserved for a host-only network. You may change it, but it is highly recommended that you use it as a host-only network. Are you sure you want to modify it? (yes/no) [no] yes

6. Lorsque vous êtes invité à indiquer le type de réseau virtuel, sélectionnez None. Le réseau virtuel est supprimé.

What type of virtual network do you wish to set vmnet1? (bridged,hostonly,nat,none) [hostonly] none

www.vmware.com324

Page 325: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Rubriques avancées de mise en réseauLes sections suivantes présentent des rubriques avancées de mise en réseau :

• «Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une configuration NAT», page 325

• «Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte uniquement», page 328

• «Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle», page 330

• «Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte uniquement sur un hôte Linux», page 332

• «Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur un hôte Linux», page 333

• «Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte Linux», page 334

• «Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts», page 335

• «Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement», page 338

• «Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion sur un hôte Linux», page 342

Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une configuration NATUn réseau de type hôte uniquement utilise un réseau privé virtuel. L'hôte et toutes les machines virtuelles configurées pour la mise en réseau de l'hôte uniquement sont connectés au réseau par le biais d'un commutateur virtuel. En règle générale, toutes les parties de ce réseau privé utilisent la suite de protocoles TCP/IP bien qu'il soit possible d'utiliser d'autres protocoles de communication.

Une configuration NAT (translation d'adresses réseau) crée également un réseau privé, qui doit être de type TCP/IP. Les machines virtuelles configurées pour le NAT sont connectées à ce réseau par le biais d'un commutateur virtuel. L'ordinateur hôte est également connecté au réseau privé utilisé pour le NAT via un adaptateur virtuel hôte.

Une adresse doit être attribuée à chaque machine virtuelle et à l'hôte sur le réseau privé. En règle générale, cette action est réalisée à l'aide du serveur DHCP accompagnant VMware Workstation. Notez que ce serveur n'assure pas la maintenance des machines virtuelles (ou physiques) résidant sur des réseaux pontés.

325

Page 326: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Il est également possible d'attribuer des adresses de façon statique à partir d'un pool d'adresses non affectées par le serveur DHCP.

Lorsque la mise en réseau de l'hôte uniquement est activée lors de l'installation de VMware Workstation, le numéro de réseau utilisé pour le réseau virtuel est automatiquement sélectionné en tant que numéro de réseau IP non utilisé. Pour découvrir le réseau utilisé sur un hôte Windows, choisissez Edit > Virtual Network Settings et sélectionnez le numéro de sous-réseau associé au réseau virtuel. Sur un hôte Linux, exécutez ifconfig dans un terminal.

Une configuration NAT utilise également un réseau virtuel non utilisé, sélectionné automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation. Pour découvrir le réseau utilisé sur un hôte Windows, choisissez Edit > Virtual Network Settings et sélectionnez le numéro de sous-réseau associé au réseau virtuel. Sur un hôte Linux, exécutez ifconfig dans un terminal.

L'utilisation du protocole DHCP pour attribuer des adresses IP est plus simple et automatique que de les attribuer de façon statique. La plupart des systèmes d'exploitation Windows, par exemple, sont fournis préconfigurés pour utiliser le protocole DHCP pendant l'initialisation. Par conséquent, les machines virtuelles Windows peuvent se connecter au réseau à leur première initialisation sans configuration supplémentaire. Si vous souhaitez que vos machines virtuelles communiquent les unes avec les autres en utilisant des noms à la place des adresses IP, vous devez définir une convention d'attribution de nom, un serveur de noms sur le réseau privé ou les deux. Dans ce cas, il peut être plus simple d'utiliser des adresses IP statiques.

En règle générale, si vous avez des machines virtuelles que vous envisagez d'utiliser fréquemment ou pendant des périodes prolongées, il est probablement plus pratique de leur attribuer des adresses IP statiques ou de configurer le serveur VMware DHCP pour toujours attribuer la même adresse IP à chacune de ces machines virtuelles.

Configuration du serveur DHCP sur un hôte LinuxSur un hôte Linux, vous configurez le serveur DHCP de type hôte uniquement en modifiant le fichier de configuration du protocole DHCP pour VMnet1 (/etc/vmware/vmnet1/dhcp/dhcp.conf ). Pour configurer le serveur DHCP pour le réseau NAT, modifiez le fichier de configuration pour VMnet8 (/etc/vmware/vmnet8/dhcp/dhcp.conf ).

La modification du fichier de configuration du serveur DHCP requiert des informations qu'il est préférable d'obtenir directement dans la documentation du serveur DHCP correspondant. Consultez les pages du manuel dhcpd(8) et dhcpd.conf(8).

www.vmware.com326

Page 327: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Configuration du serveur DHCP sur un hôte WindowsSur un hôte Windows, vous configurez le serveur DHCP à l'aide de l'éditeur Virtual Network Editor (Edit > Virtual Network Settings > DHCP).

Sélectionnez le réseau virtuel pour lequel vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur Properties.

Apportez les modifications souhaitées, puis cliquez sur OK.

Choix de la méthode d'attribution des adresses IPDans le cadre de machines virtuelles que vous n'envisagez pas de conserver longtemps, utilisez le protocole DHCP et laissez-le leur attribuer une adresse IP.

Pour chaque réseau de type hôte uniquement ou NAT, les adresses IP disponibles sont réparties au moyen des conventions illustrées dans les tableaux ci-après, <net> correspondant au numéro de réseau attribué à votre réseau de type hôte uniquement ou NAT. VMware Workstation utilise toujours une adresse de classe C pour les réseaux de type hôte uniquement ou NAT.

327

Page 328: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des adresses sur un réseau de type hôte uniquement

Utilisation des adresses sur un réseau NAT

Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte uniquementChaque réseau de type hôte uniquement doit être délibérément confiné sur la machine hôte sur laquelle il a été configuré. Cela signifie qu'aucun paquet transmis par les machines virtuelles sur ce réseau ne doit «s'échapper» vers un réseau physique lié à l'hôte. La fuite de paquets peut ne se produire que si la machine transfère activement des paquets. Il est possible de configurer la machine hôte ou toute autre machine virtuelle sur le réseau de type hôte uniquement de manière à permettre la fuite de paquets.

Plage Utilisation des adresses

Exemple

<net>.1 Machine hôte 192.168.0.1

<net>.2–<net>.127 Adresses statiques

192.168.0.2–192.168.0.127

<net>.128–<net>.253 Attribuées au protocole DHCP

192.168.0.128–192.168.0.253

<net>.254 Serveur DHCP 192.168.0.254

<net>.255 Diffusion 192.168.0.255

Plage Utilisation des adresses

Exemple

<net>.1 Machine hôte 192.168.0.1

<net>.2 Périphérique NAT

192.168.0.2

<net>.3–<net>.127 Adresses statiques

192.168.0.3–192.168.0.127

<net>.128–<net>.253 Attribuées au protocole DHCP

192.168.0.128–192.168.0.253

<net>.254 Serveur DHCP 192.168.0.254

<net>.255 Diffusion 192.168.0.255

www.vmware.com328

Page 329: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Hôtes WindowsLes systèmes qui utilisent des versions serveur de Windows 2000 sont capables de transférer des paquets IP qui ne leur sont pas adressés. Par défaut, ces systèmes sont cependant fournis avec la fonction de transfert des paquets IP désactivée. Le transfert des IP n'est pas un problème sur les hôtes Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel ou Windows XP Édition familiale.

Si vous découvrez que des paquets s'échappent du réseau de type hôte uniquement sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 2000, vérifiez si le transfert a été activé sur la machine hôte. Le cas échéant, désactivez-le.

Sur un hôte Windows 2000 ou Windows Server 2003, sélectionnez Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Routing and Remote Access (Routage et accès distant). Une icône, située à gauche, porte le nom de l'hôte. Si un point vert apparaît sur l'icône, le transfert des IP est activé. Pour le désactiver, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et désactivez Routing and Remote Access (Routage et accès distant). Un point rouge apparaît, indiquant que le transfert des IP est désactivé.

Sous Windows 2000 Professionnel : les outils d'administration de Windows 2000 ne sont pas installés sur un système Windows 2000 Professionnel. Vous pouvez, cependant, les installer à partir du CD-ROM de Windows 2000 Server ou de Windows 2000 Advanced Server.

Pour installer les outils d'administration de Windows 2000 sur un ordinateur local, procédez comme suit :

1. Ouvrez le dossier i386 sur le disque Windows 2000 Server applicable.

2. Cliquez deux fois sur le fichier adminpak.msi. Observez les instructions figurant dans l'assistant Installation des outils d'administration de Windows 2000.

3. Une fois les outils d'administration de Windows 2000 installés, vous pouvez accéder à la plupart des outils d'administration du serveur en sélectionnant Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils d'administration).

Hôtes LinuxSi vous découvrez que des paquets s'échappent du réseau de type hôte uniquement sur un ordinateur fonctionnant sous Linux, vérifiez si le transfert a été activé par erreur sur la machine hôte. Le cas échéant, désactivez-le.

Sous de nombreux systèmes Linux, désactivez le transfert en entrant un 0 (zéro) dans le fichier spécial /proc/sys/net/ipv4/ip_forward. En tant que superutilisateur, entrez la commande suivante :

echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward

329

Page 330: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

D'autres systèmes Linux sont dotés d'une option de configuration système que vous pouvez paramétrer. La méthode dépend de votre distribution Linux. Vous pouvez utiliser un panneau de contrôle, spécifiez un paramètre au moment où vous compilez le noyau ou entrez dans la mesure du possible une spécification pendant l'initialisation du système. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus de détails sur la méthode à utiliser avec la distribution que vous utilisez.

Utilisation du filtrageSi l'ordinateur hôte possède plusieurs adaptateurs réseau, le transfert des IP a peut-être été configuré intentionnellement. Le cas échéant, vous ne souhaitez pas désactiver le transfert. Dans ce cas, pour éviter que des paquets ne s'échappent, vous devez activer une fonction de filtrage des paquets et indiquez que les paquets provenant du réseau de type hôte uniquement ne doivent pas être transférés hors de l'ordinateur hôte. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus de détails sur la procédure de configuration du filtrage des paquets.

Fuites d'une machine virtuelleDes paquets peuvent également s'échapper des machines virtuelles. Par exemple, si vous utilisez un support de mise en réseau commutée sur une machine virtuelle et que le transfert de paquets est activé, le trafic sur le réseau de type hôte uniquement peut «s'échapper» par le biais de la connexion commutée.

Pour éviter la fuite, veillez à ce que le transfert des paquets soit désactivé sur le système d'exploitation client.

Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle Lorsqu'une machine virtuelle est activée, VMware Workstation attribue automatiquement à chacun de ces adaptateurs réseau virtuels une adresse MAC Ethernet. MAC signifie Media Access Control (Commande d'accès au support). Une adresse MAC est une adresse unique attribuée à chaque périphérique réseau Ethernet.

Le logiciel garantit qu'une adresse MAC unique est attribuée aux machines virtuelles au sein d'un système hôte donné. En règle générale, la même adresse MAC est attribuée à la machine virtuelle chaque fois qu'elle est activée, aussi longtemps que la machine virtuelle n'est pas déplacée (son chemin et le nom de son fichier de configuration ne doivent pas changer) et qu'aucune modification n'est apportée à certains paramètres contenus dans ce fichier.

En outre, VMware Workstation fait de son mieux mais ne peut pas garantir d'attribuer automatiquement des adresses MAC uniques aux machines virtuelles fonctionnant sur plusieurs systèmes hôte.

www.vmware.com330

Page 331: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Évitement des modifications MACVous ne devez pas déplacer le fichier de configuration de la machine virtuelle pour éviter que son adresse MAC, attribuée automatiquement, soit modifiée. Si vous le transférez sur un autre ordinateur hôte ou si vous le déplacez juste vers un autre emplacement sur le même ordinateur hôte, l'adresse MAC change.

Vous devez également veiller à ne pas modifier certains paramètres dans les fichiers de configuration des machines virtuelles. Si vous ne modifiez jamais manuellement le fichier de configuration et que vous ne déplacez pas l'adaptateur Ethernet virtuel, ces paramètres restent inchangés. Si vous devez modifier le fichier de configuration manuellement, veillez à ne pas modifier ni supprimer les options suivantes :

ethernet[n].generatedAddressethernet[n].addressTypeethernet[n].generatedAddressOffsetuuid.locationuuid.biosethernet[n].present

Dans ces options, [n] correspond au numéro de l'adaptateur Ethernet virtuel, par exemple ethernet0.

Remarque : Pour conserver l'adresse MAC d'un adaptateur Ethernet virtuel, vous devez également veiller à ne pas le supprimer. Si vous supprimez l'adaptateur, recréez-le. Il peut, toutefois, recevoir une autre adresse MAC.

Attribution manuelle d'une adresse MACSi vous souhaitez avoir l'assurance que la même adresse MAC est attribuée à une machine virtuelle donnée à chaque fois, même si cette machine est déplacée ou si vous souhaitez avoir l'assurance qu'une adresse MAC propre à chaque machine virtuelle est attribuée au sein d'un environnement mis en réseau, vous pouvez attribuer l'adresse manuellement au lieu de permettre à VMware Workstation de l'attribuer automatiquement.

Pour attribuer la même adresse MAC unique à n'importe quelle machine virtuelle manuellement, utilisez un éditeur de texte pour supprimer trois lignes du fichier de configuration et en ajouter une autre. Le nom du fichier de configuration possède l'extension .vmx. Sur un hôte Linux, une machine virtuelle créée avec un produit VMware précédent peut être dotée d'un fichier de configuration portant l'extension .cfg.

Supprimez du fichier de configuration les trois lignes commençant comme suit :

ethernet[n].generatedAddressethernet[n].addressTypeethernet[n].generatedAddressOffset

331

Page 332: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Dans ces options, [n] correspond au numéro de l'adaptateur Ethernet virtuel, par exemple ethernet0.

Ajoutez la ligne suivante au fichier de configuration :

ethernet[n].address = 00:50:56:XX:YY:ZZ

Sur cette ligne, XX doit correspondre à un nombre hexadécimal valide compris entre 00h et 3Fh. Par ailleurs, YY et ZZ doivent être des nombres hexadécimaux valides compris entre 00h et FFh. Comme les machines virtuelles VMware Workstation ne prennent pas en charge les adresses MAC arbitraires, vous devez utiliser le format suivant.

Aussi longtemps que vous attribuez à XX:YY:ZZ une valeur unique parmi les adresses figées dans le code (XX correspondant à un nombre hexadécimal valide compris entre 00h et 3Fh et YY et ZZ étant des nombres hexadécimaux compris entre 00h et FFh), aucun conflit ne doit survenir entre les adresses MAC attribuées automatiquement et manuellement.

Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte uniquement sur un hôte LinuxUn réseau de type hôte uniquement est un réseau à part entière. Il est associé à une interface réseau (VMnet1) qui est «marquée» pendant l'initialisation du système d'exploitation hôte. Par conséquent, les processus du serveur de routage fonctionnant sur le système d'exploitation hôte, comme routed et gated la détectent automatiquement et propagent les informations permettant d'y accéder à moins que vous ne les ayez explicitement configurés pour ne pas le faire.

Si l'un de ces programmes n'est exécuté que pour recevoir des informations de routage, la solution la plus simple consiste à l'exécuter avec une option -q, afin qu'il reçoive des informations de routage mais qu'il n'en transmette aucune.

Si, toutefois, ils sont exécutés pour devoir fournir des informations de routage, vous devez les configurer pour qu'ils n'annoncent pas la disponibilité de voies d'acheminement au réseau de type hôte uniquement.

Malheureusement, la version de routed accompagnant de nombreuses distributions de Linux ne prend pas en charge la non spécification à une interface des annonces de disponibilité de services. Consultez la page du manuel relative à la version de routed(8) de votre système si vous disposez d'une version plus récente du logiciel.

Dans le cadre de gated, la configuration est impliquée. Vous devez exclure explicitement l'interface VMnet1 de l'activité des protocoles. Si vous devez exécuter des machines virtuelles sur un réseau de type hôte uniquement sur un système à multiconnexion sur lequel gated est utilisé et que vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter le support technique de VMware en soumettant une demande de support à l'adresse suivante : www.vmware.com/requestsupport.

www.vmware.com332

Page 333: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur un hôte LinuxVous pouvez rencontrer les problèmes usuels suivants lorsque vous configurez un réseau de type hôte uniquement.

Non fonctionnement de DHCPD sur l'hôte Linux après l'installation de VMware WorkstationSi vous avez exécuté le programme du serveur DHCP dhcpd sur votre machine avant d'installer VMware Workstation, cela signifie qu'il a probablement été configuré pour répondre aux demandes DHCP des clients sur une interface réseau présente sur la machine. Lorsque la mise en réseau de l'hôte uniquement est configurée, une interface réseau supplémentaire, VMnet1, est «marquée» et disponible. dhcpd peut le notifier.

Le cas échéant, certaines mises en œuvre de dhcpd sont suspendues si le fichier de configuration correspondant ne spécifie pas un sous-réseau pour l'interface, même si dhcpd n'est pas supposé répondre aux messages arrivant par le biais de l'interface.

La meilleure solution à ce problème consiste à ajouter une ligne au fichier de configuration dhcpd en respectant le format suivant :

subnet <net>.0 netmask 255.255.255.0 {}

<net> correspond au numéro de réseau affecté au réseau de type hôte uniquement, par exemple 192.168.0. Cette ligne du fichier de configuration indique le réseau de type hôte uniquement à dhcpd et lui précise explicitement de ne pas répondre aux requêtes DHCP que ce dernier lui transmet.

Une autre solution consiste à spécifier explicitement l'ensemble des interfaces réseau que vous souhaitez que dhcpd écoute chaque fois que vous démarrez le programme. Par exemple, si votre machine est dotée d'une interface Ethernet, eth0, cette dernière est répertoriée sur la ligne de commande chaque fois que vous lancez dhcpd :

dhcpd eth0

De cette manière, dhcpd ne teste pas toutes les interfaces réseau disponibles.

Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas pour votre programme de serveur DHCP, cela signifie qu'il est probablement obsolète. Vous pouvez essayer de le mettre à niveau vers une version plus récente comme le logiciel DHCP disponible auprès de l'ISC(www.isc.org).

333

Page 334: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Protocole DHCP et service de nom de domaine dynamique (service DDNS) Vous pouvez utiliser le protocole DHCP pour distribuer des adresses IP, ainsi que d'autres informations, comme l'identité d'un hôte exécutant un serveurs de noms et le routeur ou la passerelle le plus proche. Le serveur DHCP dans VMware Workstation 5 ne fournit aucun moyen de créer de façon dynamique une relation entre l'adresse IP qu'il attribue et le nom d'un client (c'est-à-dire de mettre à jour un serveur DNS à l'aide du service DDNS).

Si vous souhaitez utiliser des noms pour communiquer avec d'autres machines virtuelles, vous devez soit modifier le fichier de configuration DHCP pour VMnet1 (/etc/vmware/vmnet1.conf ) soit utiliser les adresses IP liées de manière statique à un nom d'hôte. La modification du fichier de configuration du serveur DHCP requiert des informations qu'il est préférable d'obtenir directement dans la documentation du serveur DHCP correspondant. Consultez les pages du manuel dhcpd(8) et dhcpd.conf(8).

Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte LinuxSi deux adaptateurs Ethernet, reliés à deux réseaux différents, sont installés sur votre ordinateur hôte, vous souhaiterez peut-être que les machines virtuelles configurées sur cet ordinateur hôte soient connectées en pont aux deux adaptateurs, afin de pouvoir accéder à l'un ou au deux réseaux physiques.

Lorsque vous installez VMware Workstation sur un ordinateur hôte avec plusieurs adaptateurs Ethernet, vous avez la possibilité de configurer plusieurs réseaux pontés. Vous pouvez également configurer d'autres réseaux pontés à tout moment en réexécutant vmware-config.pl.

1. Connectez-vous à l'ordinateur hôte en tant que superutilisateur (su) et exécutez le programme de configuration de VMware Workstation.

vmware-config.pl

2. Si vous disposez de plusieurs adaptateurs Ethernet physiques, l'une des requêtes qui s'affichent est similaire à la suivante :

The following bridged networks have been defined:. vmnet0 is bridged to eth0Do you wish to configure another bridged network? (yes/no) [no]

Entrez yes.

3. Si vous avez d'autres adaptateurs Ethernet physiques qui ne sont pas encore reliés à un réseau ponté, l'invite est répétée et présentent des informations sur tous les réseaux pontés actuellement configurés.

4. Une fois que vous avez terminé de configurer tous les réseaux pontés qui vous intéressent, entrez no.

www.vmware.com334

Page 335: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distinctsDans le cadre de certaines configurations, vous pouvez devoir définir plusieurs réseaux de type hôte uniquement sur le même ordinateur hôte.

Vous pouvez, par exemple, souhaiter connecter deux machines virtuelles à un réseau de type hôte uniquement tout en connectant simultanément d'autres machines virtuelles à un autre réseau de type hôte, afin que le trafic réseau sur chaque réseau soit isolé.

Vous pouvez également souhaiter tester le routage entre deux réseaux virtuels ou encore une machine virtuelle dotée de plusieurs cartes d'interface réseau sans utiliser d'adaptateur Ethernet physique.

Sur les hôtes Windows, le premier réseau de type hôte uniquement est installé automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation.

Sur les hôtes Linux, le premier réseau de type hôte uniquement est installé lors de l'exécution du programme vmware-config.pl, après l'installation de VMware Workstation, à condition que vous acceptiez d'installer la mise en réseau de l'hôte uniquement. Dans le cas contraire, vous devez réexécuter le programme pour installer la mise en réseau de l'hôte uniquement.

Pour installer le second réseau de type hôte uniquement, procédez comme suit en fonction de votre système d'exploitation hôte.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement sur un hôte WindowsProcédez comme suit pour installer la seconde interface de type hôte uniquement sur un hôte Windows.

1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Cliquez sur Add new adapter.

3. Choisissez le réseau virtuel sur lequel vous souhaitez utiliser l'adaptateur, puis cliquez sur OK.

4. Cliquez sur Apply.

5. Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Network Editor.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement sur un hôte Linux1. Exécutez le programme de configuration de VMware Workstation en tant que

superutilisateur (su).

/usr/bin/vmware-config.pl

2. Modifiez votre configuration à l'aide de l'assistant. Après l'invite relative au réseau NAT, le programme vous pose la question suivante :

Do you want to be able to use host-only networking in your virtual machines?

335

Page 336: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Répondez Yes.

L'assistant signale les réseaux de type hôte uniquement que vous avez déjà configurés sur l'hôte. Si aucun réseau n'est présent, il configure le premier réseau de type hôte.

3. L'assistant vous invite à répondre à la question suivante :

Do you wish to configure another host-only network?

Répondez Yes.

Répétez cette étape jusqu'à ce que vous disposiez d'autant de réseaux de type hôte uniquement que vous le souhaitez. Vous pouvez alors répondre No.

4. Poursuivez les étapes restantes dans l'assistant. Lorsque vous avez terminé, l'assistant redémarre tous les services utilisés par VMware Workstation.

5. Exécutez ifconfig. Vous devez voir au moins quatre interfaces réseau : eth0, lo, vmnet1 et vmnet2. Si les interfaces VMnet n'apparaissent pas immédiatement, patientez pendant une minute, puis réexécutez la commande. Ces quatre interfaces doivent avoir une adresse IP différente sur des sous-réseaux distincts.

Configuration des machines virtuellesMaintenant que vous disposez de deux interfaces de type hôte uniquement (VMnet1 et VMnet2), vous êtes prêts à installer des machines virtuelles à l'aide de l'une des configurations suivantes :

1. La machine virtuelle est configurée avec un adaptateur Ethernet virtuel et ce dernier est connecté à l'interface de type hôte uniquement par défaut (VMnet 1).

2. La machine virtuelle est configurée avec un adaptateur Ethernet virtuel et ce dernier est connecté à l'interface de type hôte uniquement nouvellement créée (VMnet2).

3. La machine virtuelle est configurée avec deux adaptateurs Ethernet virtuels. Un adaptateur virtuel est connecté à l'interface de type hôte uniquement par défaut (VMnet1) et l'autre à l'interface de type hôte uniquement nouvellement créée (VMnet2).

Configuration 1 : connexion à l'interface de type hôte uniquement par défaut1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou

utilisez une machine virtuelle existante.

2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.

3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

Sélectionnez Network Adapter, puis Host-only (VMnet1) dans la liste déroulante située à droite.

www.vmware.com336

Page 337: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add, puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

Configuration 2 : connexion à l'interface de type hôte uniquement nouvellement créée

1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou utilisez une machine virtuelle existante.

2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.

3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

Sélectionnez Network Adapter, puis Custom (VMnet2) dans la liste déroulante située à droite.

Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add, puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

Configuration 3 : connexion à deux interfaces de type hôte uniquement1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou

utilisez une machine virtuelle existante.

2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.

3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

Sélectionnez le premier adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis Host-only (VMnet1) dans la liste déroulante située à droite. Sélectionnez le second adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis Custom (VMnet2) dans la liste déroulante située à droite.

Si vous devez ajouter un ou plusieurs adaptateurs réseau, cliquez sur Add, puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

À ce stade, vous pouvez activer la machine virtuelle et installer le système d'exploitation client. Dans les configurations 1 et 2 apparaît un adaptateur AMD PCNet Family. Dans la configuration 3 apparaît deux adaptateurs AMD PCNet Family sur le client. Configurez les adaptateurs Ethernet comme vous le feriez pour des adaptateurs physiques sur un ordinateur physique, attribuant à chacun une adresse IP sur le sous-réseau VMnet approprié.

Sur les hôtes Windows, vous pouvez ouvrir une invite de commande et exécuter ipconfig /all pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.

Sur les hôtes Linux, vous pouvez ouvrir un terminal et exécuter ifconfig pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.

337

Page 338: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement Si vous configurez un réseau de test complexe avec des machines virtuelles, vous souhaiterez peut-être avoir deux réseaux indépendants de type hôte uniquement reliés par un routeur.

Deux approches de base existent. Dans la première, le logiciel du routeur fonctionne sur l'ordinateur hôte. Dans la seconde, le logiciel du routeur fonctionne sur sa propre machine virtuelle. Dans les deux cas, deux interfaces de type hôte uniquement sont requises.

Les exemples décrits ci-après présentent le cas le plus simple : une machine virtuelle sur chacun des réseaux de type hôte uniquement. Dans le cadre de configurations plus complexes, vous pouvez ajouter davantage de machines virtuelles et réseaux de type hôte uniquement, au besoin.

Installation de la première interface de type hôte uniquementSur les hôtes Windows, le premier réseau de type hôte uniquement est installé automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation.

Sur les hôtes Linux, le premier réseau de type hôte uniquement a été installé lors de l'exécution du programme vmware-config.pl après l'installation de VMware Workstation, à condition que vous ayez accepté l'installation de la mise en réseau de l'hôte uniquement. Dans le cas contraire, vous devez réexécuter le programme pour installer la mise en réseau de l'hôte uniquement.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement : hôte WindowsProcédez comme suit pour installer la seconde interface de type hôte uniquement sur un hôte Windows.

1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Cliquez sur Add new adapter.

3. Choisissez le réseau virtuel sur lequel vous souhaitez utiliser l'adaptateur, puis cliquez sur OK.

4. Cliquez sur Apply.

5. Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Network Editor.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement : hôte Linux1. Exécutez le programme de configuration de VMware Workstation en tant que

superutilisateur (su).

/usr/bin/vmware-config.pl

2. Modifiez votre configuration à l'aide de l'assistant. Après l'invite relative au réseau NAT, le programme vous pose la question suivante :

Do you want to be able to use host-only networking in your virtual machines?

www.vmware.com338

Page 339: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Répondez Yes.

L'assistant signale les réseaux de type hôte uniquement que vous avez déjà configurés sur l'hôte. Si aucun réseau n'est présent, il configure le premier réseau de type hôte.

3. L'assistant vous invite à répondre à la question suivante :

Do you wish to configure another host-only network?

Répondez Yes.

Répétez cette étape jusqu'à ce que vous disposiez d'autant de réseaux de type hôte uniquement que vous le souhaitez. Vous pouvez alors répondre No.

4. Terminez l'assistant. Lorsque vous avez terminé, l'assistant redémarre tous les services utilisés par VMware Workstation.

5. Exécutez ifconfig. Vous devez voir au moins quatre interfaces réseau : eth0, lo, vmnet1 et vmnet2. Si les interfaces VMnet n'apparaissent pas immédiatement, patientez pendant une minute, puis réexécutez la commande. Ces quatre interfaces doivent avoir une adresse IP différente sur des sous-réseaux distincts.

Installation des machines virtuellesVous avez, à présent, deux adaptateurs réseau de type hôte uniquement sur l'ordinateur hôte. Ils sont chacun reliés à leur propre commutateur virtuel (VMnet1 et VMnet2). Vous êtes prêt à créer et configurer vos machines virtuelles, puis à les connecter aux commutateurs virtuels appropriés.

Machine virtuelle 1 : connectée à l'interface de type hôte uniquement par défaut

1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou utilisez une machine virtuelle existante.

2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.

3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

Sélectionnez Network Adapter, puis Host-only (VMnet1) dans la liste déroulante située à droite.

Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add, puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

339

Page 340: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Machine virtuelle 2 : connectée à l'interface de type hôte uniquement nouvellement créée

1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou utilisez une machine virtuelle existante.

2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.

3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

Sélectionnez Network Adapter, puis Custom (VMnet2) dans la liste déroulante située à droite.

Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add, puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

Si vous envisagez d'exécuter le logiciel du routeur sur l'ordinateur hôte, vous pouvez ignorer la section suivante.

Machine virtuelle 3 : connectée à deux interfaces de type hôte uniquementSi vous envisagez d'exécuter le logiciel du routeur sur une machine virtuelle, installez une troisième machine virtuelle à cet effet.

1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou utilisez une machine virtuelle existante.

2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.

3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

Sélectionnez le premier adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis Host-only (VMnet1) dans la liste déroulante située à droite. Sélectionnez le second adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis Custom (VMnet2) dans la liste déroulante située à droite.

Si vous devez ajouter un ou plusieurs adaptateurs réseau, cliquez sur Add, puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

Vous devez, à présent, configurer les composants de mise en réseau sur l'hôte et les machines virtuelles. Les approches recommandées utilisent des adresses IPstatiques pour toutes les machines virtuelles.

1. Arrêt du service de serveur VMnet DHCP.

Hôte Windows : sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > DHCP et cliquez sur Stop service.

Hôte Linux : arrêtez le service vmnet-dhcpd.

killall -TERM vmnet-dhcpd

www.vmware.com340

Page 341: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

2. Installez les systèmes d'exploitation client sur chacune des machines virtuelles.

3. Installez le logiciel du routeur sur l'ordinateur hôte ou sur la troisième machine virtuelle, en fonction de l'approche que vous utilisez.

4. Configurez la mise en réseau sur les deux premières machines virtuelles pour utiliser les adresses sur le réseau de type hôte uniquement approprié.

Sur les hôtes Windows, vous pouvez ouvrir une invite de commande et exécuter ipconfig /all pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.

Sur les hôtes Linux, vous pouvez ouvrir un terminal et exécuter ifconfig pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.

5. Si vous exécutez le routeur sur l'ordinateur hôte, attribuez des adresses de routeur par défaut en fonction des adresses des adaptateurs de type hôte uniquement sur l'ordinateur hôte. Dans la configuration de mise en réseau de la première machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur de type hôte uniquement connecté à VMnet1. Dans la configuration de mise en réseau de la seconde machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur de type hôte uniquement connecté à VMnet2.

Si vous exécutez le logiciel du routeur sur la troisième machine virtuelle, configurez les adresses de routeur par défaut sur les deux premières machines virtuelles en fonction de celles utilisées par la troisième machine virtuelle. Dans la configuration de mise en réseau de la première machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur Ethernet connecté à VMnet1 de la troisième machine virtuelle. Dans la configuration de mise en réseau de la seconde machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur Ethernet connecté à VMnet2 de la troisième machine virtuelle.

À ce stade, vous devez pouvoir exécuter une demande de vérification de présence du routeur sur le réseau à partir la première ou de la deuxième machine virtuelle. Si le logiciel du routeur est exécuté correctement, vous devez pouvoir communiquer entre la première et la deuxième machine virtuelle.

341

Page 342: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion sur un hôte LinuxVMware Workstation ne permet pas à l'adaptateur Ethernet virtuel de basculer en mode espion à moins que l'utilisateur exécutant VMware Workstation ne possède les droits lui permettant de définir ce paramètre. Ce principe reste fidèle à l'utilisation standard de Linux qui n'autorise qu'un superutilisateur à basculer une interface réseau en mode espion.

Lorsque vous installez et configurez VMware Workstation, vous devez procéder à l'installation en tant que superutilisateur. VMware Workstation crée les périphériques VMnet avec les propriétés de superutilisateur ou de groupe de superutilisateurs, ce qui signifie que seul un superutilisateur possède les droits en lecture et en écriture sur les périphériques.

Pour configurer l'adaptateur Ethernet de la machine virtuelle en mode espion, vous devez exécuter VMware Workstation en tant que superutilisateur car vous devez avoir un accès en lecture et en écriture sur le périphérique VMnet. Par exemple, avec la mise en réseau de l'hôte uniquement, vous devez avoir accès à /dev/vmnet0.

Pour accorder un droit d'accès en lecture et en écriture au périphérique VMnet aux utilisateurs sélectionnés, vous pouvez procéder comme suit : créez un nouveau groupe, ajoutez les utilisateurs appropriés au groupe et accordez à ce groupe un accès en lecture et en écriture au périphérique approprié. Vous devez effectuer ces modifications sur le système d'exploitation hôte en tant que superutilisateur (su). Par exemple, vous pouvez entrer les commandes suivantes :

chgrp <newgroup> /dev/vmnet0

chmod g+rw /dev/vmnet0

<newgroup> correspondant au groupe devant posséder le droit de configurer vmnet0 en mode espion.

Si vous souhaitez que tous les utilisateurs puissent configurer l'adaptateur virtuel Ethernet (/dev/vmnet0 dans notre exemple) en mode espion, vous pouvez tout simplement exécuter la commande suivante sur le système d'exploitation hôte en tant que superutilisateur :

chmod a+rw /dev/vmnet0

www.vmware.com342

Page 343: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Compréhension de la technologie NAT La translation d'adresses réseau (le NAT) est un moyen simple pour les machines virtuelles d'utiliser la plupart des applications client sur presque n'importe quel type de connexion réseau disponible sur l'hôte. Une seule exigence : la connexion réseau doit prendre en charge le protocole TCP/IP.

Le NAT est pratique lorsque vous disposez d'un nombre limité d'adresses IP ou que vous êtes connecté au réseau par le biais d'un adaptateur réseau non Ethernet. Le NAT fonctionne en traduisant les adresses des machines virtuelles dans un réseau VMnet privé en adresses de la machine hôte. Lorsqu'une machine virtuelle envoie une demande d'accès à une ressource réseau, cette dernière interprète cette requête comme si elle provenait de la machine hôte.

Le NAT utilise les ressources réseau de l'hôte pour se connecter au réseau externe. Par conséquent, toute ressource réseau TCP/IP à laquelle l'hôte a accès doit être disponible par le biais de la connexion NAT.

Le principal avantage du NAT est qu'il confère un moyen transparent et simple de configurer des machines virtuelles pour avoir accès au ressources réseau.

Cette section contient les rubriques suivantes :

• «Utilisation du NAT», page 343

• «Ordinateur hôte et réseau NAT», page 344

• «Protocole DHCP sur le réseau NAT», page 344

• «Technologie DNS sur le réseau NAT», page 344

• «Accès externe à partir du réseau NAT», page 345

• «Configuration NAT avancée», page 346

• «Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows», page 349

• «Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT», page 350

• «Utilisation du NAT avec NetLogon», page 351

• «Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple», page 352

Utilisation du NATLe périphérique NAT est connecté au commutateur virtuel VMnet8. Les machines virtuelles connectées au réseau NAT utilisent également ce commutateur.

Le périphérique NAT attend l'arrivée de paquets des machines virtuelles sur le réseau virtuel VMnet8. Lorsqu'un paquet arrive, le périphérique NAT traduit l'adresse de la machine virtuelle en une adresse de l'hôte avant de transférer le paquet au réseau

343

Page 344: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

externe. Lorsque des données arrivent du réseau externe pour la machine virtuelle sur le réseau privé, le périphérique NAT reçoit les données, remplace l'adresse réseau par celle de la machine virtuelle et transfère les données à la machine virtuelle sur le réseau virtuel. Cette traduction est automatique et nécessite une configuration minimale sur le client et sur l'hôte.

Ordinateur hôte et réseau NATL'ordinateur hôte est doté d'un adaptateur virtuel hôte sur le réseau NAT (identique à l'adaptateur virtuel hôte sur le réseau de type hôte uniquement). Cet adaptateur permet à l'hôte et aux machines virtuelles de communiquer les unes avec les autres, à diverses fins telles que le partage de fichiers. Le NAT ne transfère jamais le trafic à partir de l'adaptateur virtuel hôte.

Protocole DHCP sur le réseau NATAfin de faciliter la configuration d'une mise en réseau, un serveur DHCP est automatiquement installé à l'installation de VMware Workstation. Les machines virtuelles fonctionnant sur le réseau avec le périphérique NAT peuvent obtenir leur adresse IP de façon dynamique en envoyant des requêtes DHCP. Le serveur DHCP sur le réseau NAT, qui est également utilisé dans les configurations de mise en réseau de l'hôte uniquement, alloue de façon dynamique les adresses IP comprises dans la plage allant de <net>.128 à <net>.254, <net> correspondant au numéro de réseau attribué à votre réseau NAT. VMware Workstation utilise toujours une adresse de classe C pour les réseaux NAT. Vous pouvez utiliser les adresses IP <net>.3 à <net>.127 pour les adresses IP statiques. L'adresse IP <net>.1 est réservée à l'adaptateur hôte et l'adresse <net>.2 au périphérique NAT.

Outre l'adresse IP, le serveur DHCP sur le réseau NAT envoie également des données de configuration supplémentaires qui permettent à la machine virtuelle de fonctionner automatiquement. Ces informations comprennent la passerelle par défaut et le serveur DNS. En réponse à la requête DHCP, le périphérique NAT ordonne à la machine virtuelle d'utiliser l'adresse IP <net>.2 en tant que passerelle et serveur DNS par défaut. Tous les paquets IP destinés au réseau externe et les requêtes DNS sont ainsi envoyés au périphérique NAT.

Technologie DNS sur le réseau NATLe périphérique NAT agit comme un serveur DNS pour les machines virtuelles sur le réseau NAT. En fait, le périphérique NAT est un proxy DNS. Il transfère simplement les requêtes DNS des machines virtuelles vers un serveur DNS connu de l'hôte. Les réponses sont renvoyées au périphérique NAT qui les transmet ensuite aux machines virtuelles.

www.vmware.com344

Page 345: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Si elles obtiennent les données de configuration les concernant du protocole DHCP, les machines virtuelles sur le réseau NAT utilisent automatiquement le périphérique NAT en tant que serveur DNS. Vous pouvez, cependant, configurer les machines virtuelles de façon statique pour qu'elles utilisent un autre serveur DNS.

Les machines virtuelles sur le réseau NAT privé ne sont pas, elles-mêmes, accessibles via le serveur DNS. Si vous souhaitez que les noms DNS puissent accéder aux machines virtuelles fonctionnant sur le réseau NAT, vous devez définir un serveur DNS privé connecté au réseau NAT.

Accès externe à partir du réseau NATEn règle générale, tout protocole TCP ou UDP peut être utilisé automatiquement par une machine virtuelle sur le réseau NAT aussi longtemps que la machine virtuelle initie la connexion réseau. Ceci s'applique à la plupart des applications client (navigateur Web, Telnet, FTP en mode passif et téléchargement de flux vidéo). Le périphérique NAT intègre une prise en charge de protocoles supplémentaires pour permettre au protocole FTP et à l'écho ICMP (demande de vérification de présence sur le réseau) de fonctionner en toute transparence via le NAT.

Sur le réseau externe auquel l'hôte est connecté, les machines virtuelles sur le réseau NAT apparaissent sous la forme de l'hôte lui-même car leur trafic réseau utilise l'adresse IP de l'hôte. Elles peuvent envoyer et recevoir des données à l'aide du protocole TCP/IP de toute machine accessible à partir de l'hôte.

Avant qu'une telle communication puisse avoir lieu, le périphérique NAT doit définir un mappage entre l'adresse de la machine virtuelle sur le réseau NAT privé et l'adresse réseau de l'hôte sur le réseau externe.

Lorsqu'une machine virtuelle initie une connexion réseau à une autre ressource réseau, ce mappage est créé automatiquement. L'opération est parfaitement transparente pour l'utilisateur de la machine virtuelle sur le réseau NAT. Aucune tâche supplémentaire n'est requise pour permettre à la machine virtuelle d'accéder au réseau externe.

On ne peut pas en dire autant pour les connexions réseau initiées du réseau externe vers une machine virtuelle sur le réseau NAT.

Lorsqu'une machine sur le réseau externe tente d'initier une connexion à une machine virtuelle sur le réseau NAT, elle ne peut pas atteindre cette machine car le périphérique NAT ne transfère pas la requête. Les connexions réseau initiées depuis l'extérieur du réseau NAT ne sont pas transparentes.

Cependant, il est possible de configurer un réacheminement de port manuellement sur le périphérique NAT, afin que le trafic réseau destiné à un port donné puisse toujours être transmis automatiquement à une machine virtuelle sur le réseau NAT. Pour plus d'informations, voir Configuration NAT avancée ci-après.

345

Page 346: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le partage de fichiers du type de celui utilisé par les systèmes d'exploitation Windows et Samba est possible entre les ordinateurs sur le réseau NAT, y compris les machines virtuelles et l'hôte. Si vous utilisez des serveurs WINS sur votre réseau, une machine virtuelle utilisant la mise en réseau NAT peut accéder aux fichiers et aux dossiers partagés figurant sur l'hôte et connus du serveur WINS aussi longtemps que ces fichiers et dossiers se trouvent dans le même groupe de travail ou domaine.

Configuration NAT avancée

Hôte WindowsConfigurez le périphérique NAT à l'aide de l'éditeur Virtual Network Editor (Edit > Virtual Network Settings > NAT).

Vous pouvez arrêter et redémarrer le périphérique NAT virtuel en cliquant sur les boutons appropriés.

Pour modifier la configuration NAT d'un réseau virtuel, sélectionnez-la dans le menu déroulant, puis cliquez sur Edit.

Modifiez tous les paramètres NAT souhaités. Cliquez sur le bouton approprié pour définir ou modifier le réacheminement de port ou pour spécifier le serveur DNS que le périphérique NAT virtuel doit utiliser.

www.vmware.com346

Page 347: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Hôte LinuxUtilisez le fichier de configuration du NAT sur l'hôte pour configurer le périphérique NAT. Ce fichier est le suivant : /etc/vmware/vmnet8/nat/nat.conf.

Le fichier de configuration est divisé en sections. Chaque section configure une partie du périphérique NAT. Le texte placé entre crochets (comme [host]) indique le début d'une section. Chaque section contient un paramètre de configuration pouvant être défini. Les paramètres de configuration se présentent comme suit : ip = 192.168.27.1/24.

Pour un exemple de fichier de configuration du NAT, voir «Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple», page 352. Les variables du fichier de configuration sont décrites ci-après.

Section [host]ip Adresse IP que le périphérique NAT doit utiliser. Elle peut éventuellement être suivie d'un slash et du nombre de bits sur le sous-réseau.

netmaskMasque de sous-réseau à utiliser avec le NAT. Les adresses DHCP sont allouées à partir de cette plage d'adresses.

configportPort pouvant être utilisé pour accéder aux informations sur le statut concernant le NAT.

devicePériphérique VMnet à utiliser. Les périphériques Windows se présentent sous la forme VMnet<x>, <x> correspondant au numéro de VMnet. Les périphériques Linux se présentent sous la forme /dev/vmnet<x>.

activeFTPIndicateur permettant de spécifier si un FTP actif est pris en charge. Le FTP actif autorise l'ouverture de connexions entrantes par le serveur FTP distant. Si cet indicateur est désactivé, seul le mode FTP passif est pris en charge. Définissez-le sur 0 pour le désactiver.

Section [udp]timeout

Nombre de minutes pendant lesquelles le mappage UDP pour le NAT est conservé.

Section [dns]Cette section est dédiée aux hôtes Windows uniquement. Linux n'est pas concerné.

policyRègles à utiliser pour le réacheminement DNS. Valeurs acceptées : order, rotate et burst.

347

Page 348: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• order : envoie une requête DNS à la fois par ordre de serveurs de noms.

• rotate : envoie une requête DNS à la fois et tourne à travers les serveurs DNS.

• burst : envoie à trois serveurs et attend la réponse du premier.

timeoutDélai en secondes avant le relancement d'une requête DNS.

retriesNombre de relances avant que le périphérique NAT abandonne une requête DNS.

autodetectIndicateur spécifiant si le NAT doit détecter automatiquement les serveurs DNS disponibles pour l'hôte.

nameserver1Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.

nameserver2Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.

nameserver3Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.

Si l'indicateur autodetect est activé et que plusieurs serveurs de noms sont spécifiés, les serveurs DNS indiqués dans nameserver1, nameserver2 et nameserver3 sont ajoutés avant la liste des serveurs DNS détectés.

Section [netbios]Cette section s'applique uniquement aux hôtes Windows. Linux n'est pas concerné.

nbnsTimeout = 2Délai d'attente des requêtes NBNS.

nbnsRetries = 3Nombre de relances par requête NBNS.

nbdsTimeout = 3Délai d'attente des requêtes NBDS.

Section [incomingtcp]Cette section est utilisée pour configurer le réacheminement de port TCP pour le NAT. Dans cette section, vous pouvez attribuer un numéro de port à une adresse IP et un numéro de port sur une machine virtuelle.

La ligne suivante présente le format utilisé dans cette section.8887 = 192.168.27.128:21

Cet exemple crée un mappage à partir du port 8887 sur l'hôte vers l'adresse IP 192.168.27.128 et le port 21. Lorsque ce mappage est défini et qu'une machine externe se connecte à l'hôte sur le port 8887, les paquets réseau sont automatiquement réacheminés vers le port 21 (port standard du protocole FTP) sur la machine virtuelle dotée de l'adresse IP 192.168.27.128.

www.vmware.com348

Page 349: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Section [incomingudp]Cette section est utilisée pour configurer le réacheminement de port UDP pour le NAT. Dans cette section, vous pouvez attribuer un numéro de port à une adresse IP et un numéro de port sur une machine virtuelle.

La ligne suivante présente le format utilisé dans cette section. Elle illustre un moyen de réacheminer le trafic du serveur X à partir du port 6000 de l'hôte vers le port 6001 de la machine virtuelle.

6000 = 192.168.27.128:6001

Cet exemple crée un mappage à partir du port 6000 sur l'hôte vers l'adresse IP 192.168.27.128 et le port 6001. Lorsque ce mappage est défini et qu'une machine externe se connecte à l'hôte sur le port 6000, les paquets réseau sont automatiquement réacheminés vers le port 6001 sur la machine virtuelle dotée de l'adresse IP 192.168.27.128.

Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte WindowsSur un ordinateur hôte Windows, vous souhaiterez peut-être, si vous êtes un utilisateur expérimenté, personnaliser la configuration des paramètres en modifiant les fichiers de configuration du NAT et du protocole DHCP. Si le système d'exploitation hôte est installé sur le lecteur C, les fichiers de configuration du NAT et du protocole DHCP sont enregistrés aux emplacements suivants :

• NAT : C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\VMware\vmnetnat.conf

• DHCP : C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\VMware\vmnetdhcp.conf

Remarque : Dans VMware Workstation 5, vous pouvez modifier de nombreux paramètres NAT et DCHP clés à l'aide de l'éditeur Virtual Network Editor (Edit > Virtual Network Settings). Cependant, si vous avez modifié manuellement les fichiers de configuration, vous pouvez perdre certaines ou toutes les modifications apportées lorsque vous utilisez l'éditeur Virtual Network Editor. Si vous avez apporté des modifications manuelles, vous devez faire des copies de sauvegarde des fichiers avant de modifier des paramètres dans l'éditeur Virtual Network Editor. Une fois les modifications apportées dans l'éditeur Virtual Network Editor, vous pouvez les copier dans les fichiers de configuration appropriés.

Spécification de connexions à partir des ports sous 1024Lorsqu'une machine virtuelle se connecte à un serveur via le protocole TCP ou UDP, la connexion est exécutée entre un port particulier sur le client (port source) et un port particulier sur le serveur (port de destination). À des fins de sécurité, certains serveurs n'acceptent les connexions que des ports sous 1024 source. Vous trouverez cette

349

Page 350: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

configuration sur les machines utilisées en tant que serveurs de fichiers NFS, par exemple.

Si une machine virtuelle utilisant le NAT tente de se connecter à un serveur qui requiert que le client utilise un port sous 1024 source, il est crucial que le périphérique NAT réachemine la requête à partir d'un port sous 1024. Dans VMware Workstation 4.5, vous pouvez indiquer ce comportement dans le fichier vmnetnat.conf.

Ce comportement est contrôlé par des entrées dans les sections intitulées [privilegedUDP] et [privilegedTCP]. Vous pouvez devoir ajouter des paramètres dans l'une ou chacune de ces sections, en fonction du type de connexion à créer.

Vous pouvez définir deux paramètres, chacun apparaissant sur une ligne distincte.

autodetect = <n>

Le paramètre autodetect détermine si le périphérique NAT de VMware tente automatiquement de mapper les ports sous 1024 source de la machine virtuelle en ports sous 1024 source NAT. 1 signifie «vrai». 0 signifie «faux». Sur un hôte Windows, la valeur par défaut est 1 (vrai). Sur un hôte Linux, la valeur par défaut est 1 (faux).

port = <n>

Le paramètre du port indique un port de destination (<n> correspondant au port sur le serveur qui accepte la connexion du client). Chaque fois qu'une machine virtuelle se connecte au port spécifié sur un serveur, le périphérique NAT tente de réaliser la connexion à partir du port sous 1024 source. Vous pouvez inclure un ou plusieurs paramètres de port dans la section [privilegedUDP] ou [privilegedTCP] ou dans ces deux sections, conformément aux connexions que vous devez réaliser. Indiquez chaque paramètre de port sur une ligne distincte.

Considérations à prendre en compte pour utiliser le NATComme le NAT nécessite que chaque paquet que les machines virtuelles envoient ou reçoivent figure dans le réseau NAT, les performances sont inévitablement pénalisées. Nos expériences montrent que la pénalité est mineure pour les connexions commutées et DSL et que les performances sont appropriées pour la plupart des utilisations de VMware Workstation.

Le NAT n'est pas parfaitement transparent. Généralement, il ne permet pas d'initier de connexions depuis l'extérieur du réseau bien que vous puissiez définir des connexions serveur en configurant manuellement le périphérique NAT. Il en résulte dans la pratique que certains protocoles TCP et UDP qui nécessitent d'initier une connexion à partir de la machine serveur (certaines applications peer-to-peer, par exemple) ne fonctionnent pas automatiquement, certains ne fonctionnant même pas du tout.

Une configuration NAT standard offre une protection de type pare-feu élémentaire car le périphérique NAT peut initier des connexions à partir du réseau NAT privé. Cependant, les périphériques sur le réseau externe ne peuvent logiquement pas initier de connexions au réseau NAT privé.

www.vmware.com350

Page 351: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Utilisation du NAT avec NetLogon Lorsque vous utilisez la mise en réseau NAT sur une machine virtuelle avec un système d'exploitation client Windows fonctionnant sur un hôte Windows, vous pouvez utiliser NetLogon pour vous connecter à un domaine Windows à partir de la machine virtuelle. Vous pouvez ensuite accéder aux partages de fichiers connus du serveur WINS dans le domaine.

Pour utiliser NetLogon, vous devez savoir comment les serveurs WINS et les contrôleurs de domaine Windows fonctionnent. Cette section explique comment configurer les machines virtuelles pour utiliser NetLogon. Le processus de configuration est identique au processus de configuration d'un ordinateur physique sur un réseau local qui utilise un contrôleur de domaine figurant sur un autre réseau local.

Pour se connecter à un domaine Windows à l'extérieur du réseau NAT virtuel, la machine virtuelle doit accéder à un serveur WINS pour ce domaine. Vous pouvez connecter la machine virtuelle à un serveur WINS en procédant de deux manières. Vous pouvez vous connecter au serveur WINS fourni par le serveur DHCP utilisé sur le réseau NAT, à condition que le serveur WINS soit déjà installé sur l'hôte. Si vous souhaitez vous connecter à un serveur WINS non configuré sur l'hôte à partir de la machine virtuelle, vous pouvez entrer manuellement l'adresse IP du serveur WINS.

Utilisation du NAT pour vous connecter à un serveur WINS existant déjà configuré sur l'hôtePour utiliser cette méthode, il est nécessaire qu'un serveur WINS appartenant au même groupe de travail ou domaine soit déjà installé sur l'hôte. Cette procédure s'appuie sur Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003. Elle est toutefois identique sur les clients Windows NT, Windows Me et Windows 9x.

1. Sur la machine virtuelle, cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Network Places (Favoris réseau), puis sélectionnez Properties (Propriétés).

2. Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'adaptateur réseau virtuel et sélectionnez Properties (Propriétés).

3. Dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés), sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)), puis cliquez sur Properties (Propriétés).

4. Dans la boîte de dialogue TCP/IP Properties (Propriétés TCP/IP), cliquez sur Advanced (Avancées).

5. Cliquez sur l'onglet WINS, puis sous NetBIOS setting (Paramètre NetBIOS), sélectionnez Use NetBIOS setting from DHCP Server (Utiliser le paramètre NetBIOS du serveur DHCP).

351

Page 352: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Cliquez deux fois sur OK, puis cliquez sur Close (Fermer).

Saisie manuelle de l'adresse IP d'un serveur WINSUtilisez cette méthode pour vous connecter à un serveur WINS appartenant au même groupe de travail ou domaine qui n'est pas encore installé sur l'hôte.

1. Sur la machine virtuelle, cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Network Places (Favoris réseau), puis sélectionnez Properties (Propriétés).

2. Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'adaptateur réseau virtuel et sélectionnez Properties (Propriétés).

3. Dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés), sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)), puis cliquez sur Properties (Propriétés).

4. Dans la boîte de dialogue TCP/IP Properties (Propriétés TCP/IP), cliquez sur Advanced (Avancées).

5. Cliquez sur l'onglet WINS, puis sur Add (Ajouter).

6. Entrez l'adresse IP du serveur WINS dans le champ WINS server (Serveur WINS) de la boîte de dialogue TCP/IP WINS Server (Serveur WINS TCP/IP), puis cliquez sur OK. L'adresse IP du serveur WINS apparaît dans la liste WINS addresses (Adresses WINS) sur l'onglet WINS.

Répétez les étapes 5 et 6 pour chaque serveur WINS auquel vous souhaitez vous connecter à partir de cette machine virtuelle.

7. Cliquez deux fois sur OK, puis cliquez sur Close (Fermer).

La machine virtuelle possédant désormais une adresse IP pour un serveur WINS, utilisez NetLogon sur cette machine pour vous connecter à un domaine et aux partages d'accès sur ce domaine.

Par exemple, si le serveur WINS couvre un domaine avec un contrôleur de domaine, il est possible d'accéder à ce dernier à partir de la machine virtuelle et d'ajouter la machine virtuelle au domaine. Vous devez connaître l'ID utilisateur et le mot de passe de l'administrateur sur le contrôleur de domaine.

Remarque : Votre accès est limité aux partages des machines virtuelles appartenant au même réseau NAT ou connectées en pont sur le même domaine.

Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple# Fichier de configuration du NAT pour Linux

[host]

# Adresse de passerelle du NAT

ip = 192.168.237.2/24

hostMAC = 00:50:56:C0:00:08

www.vmware.com352

Page 353: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

# Activez la configuration (désactivée par défaut pour des raisons de sécurité)

#configport = 33445

# Périphérique VMnet s'il n'est pas spécifié sur la ligne de commande

device = VMnet8

# Autorisez les commandes FTP PORT/EPRT (elles requièrent un flux TCP entrant...)

activeFTP = 1

# Permet à la source d'avoir un OUI. Activez cette commande si vous modifiez le OUI

# dans l'adresse MAC de vos machines virtuelles.

#allowAnyOUI = 1

[udp]

# Délai en secondes, 0 = aucun délai, default = 60. La valeur réelle peut

# être jusqu'à 100 % plus longue

timeout = 30

[dns]

# Cette section s'applique uniquement à Windows.

#

# Règles à utiliser pour le réacheminement DNS. Valeurs acceptées : order,

# rotate et burst.

#

# order : envoie une requête DNS à la fois par ordre de serveurs de noms

# rotate : envoie une requête DNS à la fois et tourne à travers les serveurs DNS

# burst : envoie à trois serveurs et attend la réponse du premier

policy = order;

# Délai en secondes avant le relancement d'une requête DNS.

timeout = 2

# Relances avant l'abandon de la requête DNS

retries = 3

# Détection automatique des serveurs DNS (non prise en charge sous Windows NT)

autodetect = 1

# Liste des serveurs DNS à utiliser. Possibilité d’en spécifier trois maximum.

#nameserver1 = 208.23.14.2

#nameserver2 = 63.93.12.3

353

Page 354: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

#nameserver3 = 208.23.14.4

[netbios]

# Cette section s'applique uniquement à Windows.

# Délai d'attente des requêtes NBNS.

nbnsTimeout = 2

# Nombre de relances par requête NBNS.

nbnsRetries = 3

# Délai d'attente des requêtes NBDS.

nbdsTimeout = 3

[incomingtcp]

# À utiliser avec prudence car n'importe qui peut accéder à votre machine virtuelle via

# ces...

# FTP (Les FTP actif et passif sont toujours activés)

# ftp localhost 8887

#8887 = 192.168.27.128:21

# WEB (vérifiez, si vous utilisez l'hébergement Web nommé, que les noms désignent

# votre hôte et non le client. Si vous réacheminez un port

# autre que le port 80, veillez à ce que le serveur prenne en charge les numéros de port non concordants

# sur l'hôte : en-tête)

# lynx http://localhost:8888

#8888 = 192.168.27.128:80

# SSH

# ssh -p 8889 root@localhost

#8889 = 192.168.27.128:22

[incomingudp]

# Exemple de réacheminement de port UDP

#6000 = 192.168.27.128:6001

www.vmware.com354

Page 355: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Utilisation de Samba sur un hôte LinuxCette section sur Samba contient les rubriques suivantes :

• «Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte Linux», page 355

• «Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau de l'hôte uniquement», page 356

• «Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau pontée», page 358

• «Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de mots de passe Samba de VMware Workstation», page 360

• «Si Samba est déjà exécuté», page 360

• «Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de type hôte uniquement», page 361

• «Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec une installation existante», page 361

• «Exemple de fichier smb.conf pour exécuter deux serveurs Samba simultanément», page 362

• «Utilisation de Samba sans accès réseau», page 363

Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte LinuxSur un ordinateur hôte Linux, VMware Workstation peut installer et configurer un serveur Samba de manière à ce qu'il se comporte comme un serveur de fichiers pour les systèmes d'exploitation client Microsoft Windows.

Vous pouvez ensuite utiliser l'Explorateur Windows sur la machine virtuelle pour déplacer et copier des fichiers entre la machine virtuelle et l'hôte (ou entre des machines virtuelles sur le même réseau) comme vous le feriez avec des fichiers sur des ordinateurs physiques qui partagent une connexion réseau.

Le serveur Samba légèrement modifié installé par VMware Workstation fonctionne sur le réseau Ethernet virtuel de VMware Workstation et le trafic Samba entre différents systèmes d'exploitation est isolé des réseaux locaux réels.

Les différences de code source des modifications (au format diff et basées sur Samba 2.0.6) sont disponibles auprès de VMware.

Remarque : Avec Workstation 5, Samba n'est plus configuré automatiquement lorsque vous exécutez vmware-config.pl.

355

Page 356: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous avez déjà configuré Samba sur l'hôte Linux, l'approche recommandée consiste à modifier cette configuration, afin qu'elle comprenne le sous-réseau IP utilisé par l'adaptateur Ethernet virtuel de VMware Workstation, VMnet1.

Vous pouvez configurer votre serveur Samba existant pour fonctionner avec le réseau de type hôte uniquement. Notez, cependant, que tous les partages que vous définissez dans Samba et dans le système d'exploitation client apparaissent également sur le réseau ponté en règle générale. Si vous souhaitez avoir l'assurance que les partages définis sur le système d'exploitation client ne sont visibles que sur le réseau hôte uniquement, vous trouverez probablement plus simple d'installer et d'utiliser le serveur Samba fourni avec VMware Workstation. Voir «Utilisation de Samba sans accès réseau», page 363.

S'il n'est pas nécessaire que les partages apparaissent sur le réseau ponté, vous pouvez utiliser le serveur Samba existant et paramétrer le fichier de configuration, afin qu'il ne fonctionne que sur le réseau de type hôte uniquement.

Les configurations de Samba peuvent être assez complexes. Cette section présente plusieurs exemples de fichier de configuration. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page du manuel relative au fichier smb.conf. Pour afficher cette dernière, entrez l'une des commandes suivantes dans une fenêtre du terminal :

man smb.conf

ou

man 5 smb.conf

Accordez une attention particulière à la section sur les mots de passe codés. Si vous avez activé des mots de passe en clair dans le système d'exploitation client, veillez à ce que smb.conf soit défini pour utiliser des mots de passe en clair. De la même façon, si vous utilisez des mots de passe codés, le même paramètre doit figurer dans le système d'exploitation client et dans smb.conf.

Remarque : L'utilisation du partage d'imprimante Samba avec des machines virtuelles n'est pas prise en charge. Consultez les pages du manuel pour plus d'informations sur la configuration de Samba pour l'impression.

Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau de l'hôte uniquementLe fichier de configuration Samba, présenté en exemple ci-après, est dédié à la mise en réseau de l'hôte uniquement. Cette configuration est destinée à la version 2.0.6 de Samba installée par VMware Workstation. Les fichiers de configuration sont placés dans /etc/vmware/vmnet1/smb par défaut.

# Il s'agit du fichier de configuration Samba de VMware(TM). Vous devez lire la page de manuel # smb.conf(5) pour comprendre les options énumérées# ici. Samba compte de nombreuses options configurables# dont la plupart ne figure pas dans cet exemple.## Toute ligne commençant par ; ou #

www.vmware.com356

Page 357: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

# constitue un commentaire et est ignorée. Dans cet exemple, nous utiliserons le symbole ## pour les commentaires et le signe ; pour les parties du fichier de configuration que vous souhaiterez# peut-être activer.### Fichier de configuration pour Samba 2.0.6 vmware-[sn]mbd fonctionnant sur# vmnet1.## Ce fichier a été généré par le programme de configuration VMware# et modifié pour ce document.## Si vous le modifiez, il sera sauvegardé la prochaine fois que vous exécuterez le# programme de configuration.

# Paramètres Global[global]

# Ces paramètres doivent être interrogés lors de l'installation à partir du sous-réseau privé créé par # vmware-config.plsocket address = 192.168.183.1interfaces = vmnet1bind interfaces only = yes

workgroup = WORKGROUPnetbios name = HOSTNAMEserver string = VMware host-only

security = userencrypt passwords = yes

# Remarque : les imprimantes ne sont pas chargées dans cet exemple. Les définitions des ressources sont commentées# ci-après.; load printers = yes

socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192

# Extension VMware dédiée à l'utilisation d'une autre clé d'accès à la mémoire partagée sur chaque # serveur Samba fonctionnant sur cet hôtesysv shm key = /dev/vmnet1

; log file = /etc/vmware/vmnet1/smb/var/log.smb; log level = 1; max log size in KB ; max log size = 50

lock directory = /etc/vmware/vmnet1/smb/var/locks

smb passwd file = /etc/vmware/vmnet1/smb/private/smbpasswd

codepage dir = /usr/lib/vmware/smb/codepages

dns proxy = no

357

Page 358: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

# Ressources partagées

# Répertoires personnels[homes]comment = Home directoriesbrowseable = nowritable = yes

# Imprimantes;[printers]; comment = All printers; path = /var/lpd; browseable = no; guest ok = no; writable = no; printable = yes

;[hostos]; comment = VMware host filesystem; path = /; public = no; writeable = yes; printable = no

Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau pontéeLe fichier de configuration Samba, présenté en exemple ci-après, est dédié à la mise en réseau pontée. Ce fichier de configuration est basé sur la version 2.0.7 de Samba et suppose que vous utilisez votre serveur Samba existant, tel que fourni avec la distribution Linux de votre ordinateur hôte. Le fichier de configuration est placé dans /etc par défaut.

# Il s'agit du fichier de configuration Samba principal. Vous devez lire la page de manuel # smb.conf(5) pour comprendre les options énumérées# ici. Samba compte de nombreuses options configurables# dont la plupart ne figure pas dans cet exemple.## Toute ligne commençant par ; ou # # constitue un commentaire et est ignorée. Dans cet exemple, nous utiliserons le symbole ## pour les commentaires et le signe ; pour les parties du fichier de configuration que vous # souhaiterez peut-être activer.## REMARQUE : Chaque fois que vous modifiez ce fichier, vous devez exécuter la commande# «testparm» pour vérifier l'absence de nombreuses erreurs syntaxiques # de base.

# Paramètres Global

[global]

interfaces = eth0

www.vmware.com358

Page 359: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

workgroup = WORKGROUPnetbios name = HOSTNAMEserver string = Samba Host Box

# Remarque : Les imprimantes ne sont pas chargées dans cet exemple. Les définitions des ressources sont commentées# ci-après.; printcap name = lpstat; load printers = yes; printing = cups

socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192

log file = /var/log/samba/log.%mmax log size = 50

security = userencrypt passwords = yessmb passwd file = /etc/smbpasswd

dns proxy = no

preserve case = yesshort preserve case = yesdefault case = lower; case sensitive = no

# Ressources partagées

[homes]comment = Home Directoriesbrowseable = yeswritable = yes

;[printers]; comment = All Printers; path = /var/spool/samba; browseable = yes; guest ok = yes; writable = no; printable = yes; create mode = 0700; print command = lpr-cups -P %p -o raw %s -r # using client side; printer drivers.; print command = lpr-cups -P %p %s # using cups own drivers (use; generic PostScript on clients).; lpq command = lpstat -o %p; lprm command = cancel %p-%j

;[system]; comment = System share; path = /; valid users = username; public = no; browsable = yes; writable = yes; printable = no

359

Page 360: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de mots de passe Samba de VMware WorkstationVous devez être certain que le fichier de mots de passe Samba comprend des entrées pour tous les utilisateurs de la machine virtuelle qui accèderont au système de fichiers de l'hôte. Les noms d'utilisateur et les mots de passe figurant dans le fichier de configuration de Samba doivent être identiques à ceux permettant de se connecter au système d'exploitation client.

Vous pouvez ajouter des noms d'utilisateur et des mots de passe au fichier de mots de passe Samba de VMware Workstation à tout moment à partir d'une fenêtre du terminal sur l'ordinateur hôte Linux.

1. Connectez-vous au compte superutilisateur.su

2. Exécutez la commande de mot de passe Samba de VMware Workstation.vmware-smbpasswd vmnet1 -a <username><username> correspond au nom d'utilisateur que vous souhaitez ajouter. Suivez les instructions à l'écran.

Remarque : vmware-smbpasswd est basé sur le programme de mot de passe Samba standard. Si vous maîtrisez les options utilisées dans smbpasswd, vous pouvez les utiliser dans vmware-smbpasswd.

3. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.exit

Le message d'erreur suivant peut apparaître :Unknown virtual interface "vmnet1"Il indique que votre machine n'utilise pas le serveur Samba de VMware Workstation.

Si votre installation de VMware Workstation n'est pas dotée du serveur Samba de VMware Workstation et que vous souhaitez l'installer, connectez-vous au compte superutilisateur sur l'ordinateur hôte (su), puis exécutez vmware-config.pl à partir d'un terminal sur l'hôte. Le programme de configuration vous propose l'invite suivante :Do you want this script to automatically configure your system to allow your virtual machines to access the host file system? Répondez Yes.

Si Samba est déjà exécuté Si vous avez déjà exécuté Samba sur l'hôte Linux, vous ne devez pas installer le serveur Samba de VMware Workstation lors de l'installation de VMware Workstation sur l'hôte.

Le programme de configuration vous propose l'invite suivante : Do you want this script to automatically configure your system to allow your virtual machines to access the host file system? Répondez No.

www.vmware.com360

Page 361: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Veillez à modifier la configuration de Samba afin d'y intégrer le sous-réseau IP utilisé par l'adaptateur Ethernet virtuel de VMware Workstation, VMnet1.

Pour déterminer le sous-réseau utilisé par VMnet1, exécutez la commande suivante :/sbin/ifconfig vmnet1

Vous devez être certain que le fichier de mots de passe Samba comprend des entrées pour tous les utilisateurs de la machine virtuelle qui accèderont au système de fichiers de l'hôte. Les noms d'utilisateur et les mots de passe figurant dans le fichier de configuration de Samba doivent être identiques à ceux permettant de se connecter au système d'exploitation client.

Vous pouvez ajouter des noms d'utilisateur et des mots de passe au fichier de mots de passe Samba à tout moment à partir d'une fenêtre du terminal sur l'ordinateur hôte Linux.

1. Connectez-vous au compte superutilisateur.su

2. Exécutez la commande de mot de passe Samba.smbpasswd -a <username><username> correspond au nom d'utilisateur que vous souhaitez ajouter. Suivez les instructions à l'écran.

3. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.exit

Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de type hôte uniquementVous pouvez utiliser le serveur Samba de votre choix (le serveur Samba existant à partir de la distribution de votre système d'exploitation hôte ou celui accompagnant VMware Workstation) pour la mise en réseau pontée et de l'hôte uniquement. Pour ce faire, vous devez modifier un paramètre dans le fichier smb.conf. Vous pouvez définir le paramètre d'interface afin que le serveur Samba prenne en charge plusieurs interfaces. Exemple :

interface = eth0 vmnet1

Cet exemple indique que le serveur Samba est à l'écoute et utilise les interfaces eth0 et vmnet1 (interfaces utilisées par la mise en réseau pontée et de l'hôte uniquement, respectivement).

Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec une installation existanteVous pouvez exécuter simultanément le serveur Samba existant et le serveur Samba de VMware Workstation. Pour ce faire, vous devez disposer de la version 2.0.6 ou supérieure du serveur Samba et l'avoir correctement configurée. Cette approche n'est toutefois pas recommandée.

361

Page 362: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour déterminer la version du serveur Samba, exécutez la commande suivante :

smbd -V

Si vous souhaitez essayer d'exécuter deux serveurs Samba simultanément, appuyez-vous sur l'exemple suivant de fichier smb.conf pour configurer le serveur Samba usuel sur votre ordinateur hôte.

Exemple de fichier smb.conf pour exécuter deux serveurs Samba simultanément

; Ce fichier correspond au fichier smb.conf recommandé pour votre ; serveur Samba usuel si vous souhaitez l'exécuter simultanément; (action déconseillée) avec le serveur Samba de VMware.; ; Vous devez utiliser le serveur Samba v 2.0.6 minimum.; ; Notez que vous devrez insérer des informations spécifiques; pour votre système en plusieurs points indiqués dans le fichier; par du <texte entre crochets>.;; --------------;; Configuration du serveur Larmor samba;; Paramètres Global[global];; Identity;; Autorisez plusieurs serveurs Samba sur la même machineinterfaces = <your real subnet>/<your real netmask>bind interfaces only = yes; Groupe de travail auquel l'hôte appartientworkgroup = VMware; Nom SMB de l'hôte (nom d'hôte par défaut)netbios name = <your Windows name>; Description de l'hôteserver string = Linux running Samba 2.0.6;; Accès;; Autorisez les connexions à partir des; hôtes = <your real subnet>/<your real netmask>; Schéma d'authentificationsecurity = userencrypt passwords = yes;; Options;; Chargez automatiquement la liste des imprimantes (à partir de /etc/printcap; par défaut)load printers = yes; Optimisez les performancessocket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192;; Fichiers et répertoires

www.vmware.com362

Page 363: doc vmware

C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

;; Taille max. du fichier journal en Komax log size = 1024; Verrouslock directory = /var/samba; Mots de passe SMBsmb passwd file = /etc/samba/smbpasswd;; Lecture des noms;; Autorisez l'hôte à participer au navigateur maître; Choixlocal master = yes; Forcez le choix du navigateur local au démarrage; Action obligatoire sinon le réseau de fenêtres n'est navigable ; qu'après un délai trop longpreferred master = yes; N'essayez pas de résoudre les noms SMB via DNSdns proxy = no

; Ressources partagées;; Répertoires personnels[homes]comment = Home directoriesbrowseable = nowritable = yes; Imprimantes;[printers]; comment = All printers; path = /var/lpd; browseable = no; guest ok = no; writable = no; printable = yes[Slash]comment = Whole filesystempath = /public = nowriteable = yesprintable = no

Utilisation de Samba sans accès réseauSi vous ne souhaitez pas que Samba soit accessible depuis votre interface Ethernet physique, vous pouvez ajouter la ligne suivante :

interfaces = vmnet*

au fichier /etc/samba/smb.conf et redémarrer samba.

363

Page 364: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mise en réseau de groupesVoir «Création d'un segment LAN pour un groupe», page 291 pour plus d'informations sur les options de mise en réseau disponibles pour les machines virtuelles d'un groupe.

www.vmware.com364

Page 365: doc vmware

C H A P I T R E 13

Configuration de la vidéo et du son

Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration de l'affichage vidéo et du son de VMware Workstation.

• «Configuration de la profondeur des couleurs d'écran sur une machine virtuelle», page 366

• «Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur l'hôte», page 366

• «Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur la machine virtuelle», page 367

• «Utilisation du mode plein écran sur un hôte Linux», page 368

• «Prise en charge expérimentale de Direct3D», page 369

• «Configuration du son», page 376

• «Installation des pilotes audio sur les systèmes d'exploitation client Windows 9x et Windows NT», page 376

365

Page 366: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration de la profondeur des

couleurs d'écran sur une machine

virtuelleLe nombre de couleurs d'écran disponible dans le système d'exploitation client dépend de la configuration des couleurs du système d'exploitation hôte.

Les machines virtuelles prennent en charge les modes suivants :

• Mode VGA 16 couleurs

• Mode pseudocouleurs 8 bits

• 16 bits par pixel (16 bits significatifs par pixel)

• 32 bits par pixel (24 bits significatifs par pixel)

Si l'hôte fonctionne en mode de couleur 15 bits, les commandes de configuration des couleurs du système d'exploitation client proposent le mode 15 bits à la place du mode 16 bits.

Si l'hôte fonctionne en mode de couleur 24 bits, les commandes de configuration des couleurs du système d'exploitation client proposent le mode 24 bits à la place du mode 32 bits.

Si vous lancez un système d'exploitation client défini pour un nombre de couleurs supérieur à celui que votre système d'exploitation hôte utilise, vous pouvez rencontrer divers problèmes. Dans certains cas, par exemple, les couleurs sur le client ne sont pas correctes alors que dans d'autres, le système d'exploitation client est dans l'incapacité d'utiliser une interface graphique.

Le cas échéant, vous pouvez soit augmenter le nombre de couleurs disponibles sur l'hôte, soit réduire le nombre de couleurs utilisées sur le client.

Pour profiter de performances optimales, utilisez le même nombre de couleurs sur le client et sur l'hôte.

Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur l'hôteSi vous choisissez de modifier la configuration des couleurs sur le système d'exploitation hôte, vous devez au préalable fermer tous les systèmes d'exploitation client, désactiver les machines virtuelles et fermer VMware Workstation.

Observez les procédures standard pour modifier la configuration des couleurs sur le système d'exploitation hôte, puis redémarrez VMware Workstation et les machines virtuelles.

www.vmware.com366

Page 367: doc vmware

C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur la machine virtuelleSi vous choisissez de modifier la configuration des couleurs sur le système d'exploitation client, l'approche dépend de la combinaison hôte/client utilisée.

Observez la procédure normale pour modifier les couleurs d'affichage sur le système d'exploitation client. Sur un client Windows, le panneau de configuration des propriétés d'affichage ne présente que les paramètres pris en charge.

Sur un client Linux ou FreeBSD, vous devez modifier la profondeur des couleurs avant de lancer le serveur X ou de le redémarrer après l'apport de modifications.

367

Page 368: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation du mode plein

écran sur un hôte Linux Lorsque vous passez en mode plein écran, VMware Workstation modifie la résolution d'affichage, afin de mieux l'adapter à celle définie sur le système d'exploitation client. Sur un hôte Linux, VMware Workstation utilise l'extension VidMode ou DGA2 à partir de XFree86 Project ou XiG’s Xfs pour faire correspondre la résolution de l'hôte à celle requise par le client utilisant la machine virtuelle.

Il arrive parfois que VMware Workstation ne parvienne pas à trouver la meilleure résolution.

Lorsque VMware Workstation passe en mode plein écran, il ne peut sélectionner que l'une des résolutions déjà configurées pour le serveur X de l'hôte. Si une machine virtuelle utilise une résolution non adaptée à un mode répertorié dans la configuration du serveur X de l'hôte, VMware Workstation sélectionne le mode le plus large le plus proche du mode plein écran (et utilise des bandes noires) ou ne propose tout simplement aucun mode plein écran.

Des modes inadaptés ont pu être configurés pour le serveur X sur l'hôte. Si la configuration X de l'hôte a été générée automatiquement ou si vous n'avez jamais testé tous les modes sur le moniteur et la carte vidéo actuels, il se peut que certains modes activés ne fonctionnent pas sur votre moniteur. Cependant, le code de basculement du mode dans VMware Workstation l'ignore. Par conséquent, si une machine virtuelle tente d'utiliser une résolution avec une ligne de mode erronée, il peut en résulter un affichage incorrect à l'écran.

Le cas échéant, quittez immédiatement le mode plein écran en appuyant sur Ctrl + Alt, résolvez le problème de configuration du serveur X, puis redémarrez ce dernier. Par contre, si le problème se résume à une image décentrée ou dont la taille ne correspond pas à celle du moniteur, vous pouvez généralement y remédier à l'aide des commandes du moniteur. Veuillez noter que les moniteurs les plus récents peuvent stocker des paramètres distincts par résolution de sorte que la modification des paramètres pour un nouveau mode n'a aucune incidence sur la configuration de la résolution de l'hôte.

www.vmware.com368

Page 369: doc vmware

C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Prise en charge expérimentale de

Direct3DVMware Workstation intègre la prise en charge expérimentale de l'accélération vidéo Direct3D. Cette fonction n'est pas complètement opérationnelle.

Attention : Il n'est pas envisagé que les fonctionnalités avec prise en charge expérimentale soient activées sur les systèmes de production. L'activation de l'accélération 3D peut engendrer la panne de l'hôte ou du client résultant en la perte de vos données même si les applications 3D sont inactives.

La prise en charge expérimentale de Direct3D est présentée dans les sections suivantes :

• «Utilisateurs visés par la prise en charge expérimentale de Direct3D», page 369

• «Limites de la 3D accélérée», page 370

• «Activation de la 3D accélérée», page 370

• «Activation de la 3D accélérée pour un hôte», page 371

• «Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuelle», page 372

• «Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation client», page 373

• «Problèmes connus», page 374

• «Aider VMware pour la prise en charge expérimentale», page 375

Utilisateurs visés par la prise en charge expérimentale de Direct3DVMware met en œuvre cette fonction pour les clients avancés qui souhaitent explorer une mise en œuvre en cours de l'accélération 3D.

La prise en charge technique de la 3D accélérée n'est pas encore proposée par VMware. Cependant, nous vous encourageons à déposer une demande de support (SR), afin que nous puissions évaluer les problèmes que vous pourriez rencontrer avec la 3D accélérée. Veuillez consulter la section «Aider VMware pour la prise en charge expérimentale», page 375 avant de déposer une demande de support.

369

Page 370: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Limites de la 3D accéléréeLa prise en charge expérimentale de Direct3D fonctionne uniquement pour les

configurations présentées dans la matrice suivante.

La prise en charge expérimentale comprend les limitations suivantes :

• Workstation accélère les applications DirectX 8, ainsi que les applications DX9 qui n'utilisent que le sous-ensemble de DX8.

• Les performances et la vitesse des applications 3D ne sont pas encore optimisées.

• Les applications OpenGL fonctionnent en mode d'émulation logicielle.

Tous les aspects de l'accélération 3D ne sont pas activés. Exemples de fonctionnalités 3D à ne pas être encore accélérées :

• Nuanceurs de sommet et de pixel

• Plusieurs chaînes de sommets ne sont pas prises en charge.

• Placage de relief matériel, placage d'environnement

• Textures projetées

• 1, 3 ou 4 textures dimensionnelles

Activation de la 3D accéléréeAttention : Les fonctions avec prise en charge expérimentale ne sont pas destinées aux systèmes de production.

La technologie Direct3D est désactivée par défaut. Vous devez préparer l'hôte en premier, puis la machine virtuelle et le système d'exploitation client en dernier.

• Activation de la 3D accélérée pour un hôte

• Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuelle

• Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation client

Système d'exploitation hôte

Système d'exploitation client

Windows9x/ME/NT

Windows 2000/ XP Linux

Windows 2000/XP Non Oui Non

Linux Non Oui Non

www.vmware.com370

Page 371: doc vmware

C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Activation de la 3D accélérée pour un hôtePour préparer un hôte pour la 3D accélérée, procédez comme suit :

Matériel : utilisez une carte vidéo hôte avec prise en charge d'OpenGL accéléré comme les cartes NVIDIA TNT, GeForce et Quadro ou les cartes vidéo ATI FireGL et Radeon 8500 (ou supérieur). En cas d'hésitation, consultez le fabricant de votre matériel.

Logiciel : mettez à niveau les pilotes vidéo de l'hôte sur les derniers pilotes disponibles.

• Les pilotes NVIDIA sont disponibles à l'adresse suivante :

www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp

• Les pilotes ATI sont disponibles à l'adresse suivante :

www.ati.com/support/driver.html

• (Linux uniquement) : les GPU NVIDIA prennent en charge les fonctionnalités utilisées dans l'accélération Direct3D. Les pilotes libres Linux ne sont pas supportés. Cependant, si vous avez une carte vidéo intégrant un GPU Radeon 8500 (ou supérieur), vous pouvez tenter d'utiliser l'accélération Direct3D à l'aide du pilote ATI disponible à l'adresse suivante :

http://www.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux.html

Windows : procédez comme suit pour préparer un hôte Windows 2000 ou Windows XP :

Veillez à ce que l'accélération matérielle soit configurée au maximum dans les propriétés d'affichage.

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionnez Properties > Settings > Advanced > Troubleshoot.

2. Déplacez le curseur Hardware Acceleration jusqu'à la position Full.

Linux : procédez comme suit pour tester votre hôte Linux en termes de compatibilité :

1. Exécutez glxinfo | grep direct pour vérifier que le rendu direct est activé.

2. Exécutez glxgears pour vérifier que les applications 3D fonctionnent sur l'hôte.

Une fois l'hôte configuré, configurez une machine virtuelle pour la 3D accélérée.

371

Page 372: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuellePour préparer une machine virtuelle pour la 3D accélérée, procédez comme suit :

1. Choisissez une machine virtuelle dotée du système d'exploitation client Windows 2000 ou XP.

Remarque : N'activez pas Direct3D sur une machine virtuelle activée ou interrompue.

2. Ajoutez les trois lignes suivantes au fichier de configuration .vmx de la machine virtuelle :

mks.enable3d = TRUE

(Requis) Cette ligne active la 3D accélérée sur l'hôte. Elle est requise pour prendre en charge la 3D accélérée sur le client et permet également à l'hôte d'accélérer les parties 2D de l'affichage du client.

svga.vramSize = 67108864

(Facultatif ) Cette ligne passe la quantité de VRAM sur la carte d'affichage virtuelle à 64 Mo. L'ajout de VRAM supplémentaire permet de réduire l'emballement sur le client. La valeur maximum est de 128 Mo.

vmmouse.present = FALSE

(Facultatif ) Cette ligne désactive le périphérique de pointage absolu sur le client. Les applications requérant le mode relatif DirectInput doivent désactiver le périphérique de pointage absolu sur le client. En pratique, seule une certaine catégorie d'applications 3D plein écran requiert cette ligne (les jeux en temps réel, par exemple, comme les FPS).

Remarque : Si vous définissez l'option vmmouse.present, VMware recommande également de désactiver les préférences en matière de libération du mouvement dans l'onglet Input de la boîte de dialogue Preferences settings.

Pour désactiver la libération de vmouse.present, procédez comme suit :

a. Choisissez Edit > Preferences.

b. Cliquez sur Input.

c. Désélectionnez la case Ungrab when cursor leaves window.

www.vmware.com372

Page 373: doc vmware

C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

L'exemple suivant est présenté pour vous permettre de copier-coller facilement la configuration d'activation 3D dans un fichier .vmx.

# Prise en charge expérimentale de Direct3D (option 1 de 3)

# (REQUIS) La ligne suivante active la 3D accélérée sur l'hôte.

# Elle est requise pour prendre en charge la 3D sur le client

mks.enable3d = TRUE

# Prise en charge expérimentale de Direct3D (option 2 de 3)

# (FACULTATIF) La ligne suivante passe la quantité de VRAM sur la

# carte d'affichage virtuelle à 64 Mo. L'ajout de VRAM supplémentaire permet de réduire

# l'emballement sur le client. La valeur maximum est de 128 Mo.

# Cette option est exprimée en octets.

svga.vramSize = 67108864

# Prise en charge expérimentale de Direct3D (option 3 de 3)

# (FACULTATIF) Les applications requérant le mode relatif DirectInput

# doivent désactiver le périphérique de pointage absolu sur le client.

# En pratique, seule une certaine catégorie d'applications 3D plein écran

# requiert cette ligne (les jeux en temps réel, par exemple, comme les FPS).

# Si vous définissez cette option, nous vous recommandons également de désactiver les préférences

# en matière de libération du mouvement dans l'onglet Input de la boîte de dialogue

# Preferences settings.

vmmouse.present = FALSE

Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation clientPour activer le système d'exploitation client pour la 3D accélérée, procédez comme suit :

1. Activez la machine virtuelle.

2. Installez «VMware Tools».

Remarque : Il est crucial en matière de stabilité que «VMware Tools» soit adapté à la version VMware Workstation courante.

3. Installez l'exécution utilisateur final DirectX 9.0c.

Ce téléchargement est disponible à l'adresse Microsoft suivante :

www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=en&categoryid=2

4. Installez et exécutez les applications 3D.

373

Page 374: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Problèmes connusEn matière de prise en charge expérimentale de Direct3D, voici quelques problèmes courants :

• Le basculement d'un onglet à l'autre dans la console de VMware Workstation ne fonctionne pas lorsque des applications 3D sont exécutées.

• Le basculement entre le mode plein écran et le mode à fenêtres ne fonctionne pas lorsque des applications 3D sont exécutées.

• L'exécution simultanée de plusieurs applications 3D peut provoquer l'arrêt brutal de l'application Workstation.

• Les fonctions d'interruption/reprise et de prise d'instantanés sont inopérantes lorsque des applications 3D sont exécutées.

• Une corruption graphique se produit :

• Les captures d'écran ou de film présentent une corruption graphique dans la zone 3D de l'écran.

• Le curseur du client présente occasionnellement un halo de corruption (généralement blanc) lors du déplacement de la souris sur les zones 3D dans le système d'exploitation client.

www.vmware.com374

Page 375: doc vmware

C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Aider VMware pour la prise en charge expérimentaleVMware n'offre une prise en charge expérimentale que pour l'accélération Direct3D. VMware ne peut pas répondre personnellement à toutes les demandes de support (SR) concernant l'accélération Direct3D.

Ce qui intéresse VMware• Les pannes sérieuses comme les écrans bleus sur le client ou les applications 3D

qui provoquent l'arrêt brutal de VMware Workstation.

• Les rapports de test des cartes vidéo ATI 8500 (et supérieures) (qu'elles fonctionnent ou non).

• Les rapports de test des systèmes d'exploitation hôte Linux (qu'ils fonctionnent ou non).

• Les rapports de test des applications DirectX8 et DX9 spécifiques utilisées (qu'elles fonctionnent ou non).

• Les problèmes particuliers que vous rencontrez lors de l'exécution de la 3D.

• Les voies particulières dans lesquelles vous souhaitez voir la technologie 3D de VMware 3D évoluer.

Des rapports spécifiques et détaillés peuvent contribuer à accélérer le passage de cette fonction de la prise en charge expérimentale à la prise en charge complète. Veuillez fournir le plus de détails possible sur votre configuration, vos applications 3D et votre matériel.

375

Page 376: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration du son VMware Workstation intègre un périphérique audio compatible avec Sound Blaster AudioPCI et prend en charge le son sous les systèmes d'exploitation client Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Linux. Le périphérique audio de VMware Workstation est activé par défaut.

La prise en charge audio comprend une entrée et une sortie MIC (modulation par impulsions et codage). Vous pouvez par exemple lire des fichiers .wav, audio MP3 et audio Real Media. La sortie MIDI des clients Windows est prise en charge par le biais du synthétiseur logiciel de Windows. L'entrée MIDI n'est pas prise en charge et aucun prise en charge MIDI n'est disponible pour les clients Linux.

Windows 2000, Windows XP et les distributions Linux les plus récentes détectent automatiquement le périphérique audio et installent les pilotes appropriés correspondants.

Installation des pilotes audio sur les systèmes d'exploitation client Windows 9x et Windows NTWindows 95, Windows 98, Windows 98SE et Windows NT 4.0 ne sont dotés d'aucun pilote pour l'adaptateur AudioPCI Sound Blaster. Pour profiter des caractéristiques audio sous ces systèmes d'exploitation client, vous devez télécharger le pilote approprié depuis le site Web de Creative Labs (www.creative.com) et l'installer.

Creative Labs a plusieurs sites Web qui couvrent plusieurs régions du monde. Le nom de l'adaptateur peut varier suivant la région mais il intègre généralement la fonctionnalité AudioPCI.

www.vmware.com376

Page 377: doc vmware

C H A P I T R E 14

Connexion des périphériques

Les sections suivantes présentent la procédure d'utilisation de plusieurs périphériques avec une machine virtuelle :

• «Utilisation de ports parallèles», page 379

• «Ports parallèles», page 379

• «Installation sur les systèmes d'exploitation client», page 379

• «Configuration d'un port parallèle sur un hôte Linux», page 380

• «Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip», page 383

• «Utilisation des ports série», page 384

• «Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte», page 384

• «Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte», page 385

• «Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte», page 386

• «Connexion de deux machines virtuelles», page 389

• «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392

• «Exemples : débogage sur un port série virtuel», page 393

377

Page 378: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Mappage du clavier sur un hôte Linux», page 396

• «Réponses rapides», page 396

• «Historique», page 396

• «Table de codes v-scan», page 400

• «Utilisation de périphériques USB avec une machine virtuelle», page 404

• «Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5», page 404

• «Activation et désactivation du contrôleur USB», page 404

• «Connexion de périphériques USB», page 405

• «Utilisation de la technologie USB avec un hôte Windows», page 405

• «Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000», page 406

• «Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux», page 406

• «Qui contrôle un périphérique USB ?», page 407

• «Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelle», page 408

• «Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine», page 408

• «Connexion à un périphérique SCSI générique», page 409

• «Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Windows», page 409

• «Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Linux», page 411

www.vmware.com378

Page 379: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Utilisation de ports parallèlesVMware Workstation prend en charge une émulation partielle des ports bidirectionnels de type PS/2.

Sur les hôtes Linux, VMware Workstation requiert de créer et charger l'option «PC Style Hardware» du port parallèle (CONFIG_PARPORT_PC) sous la forme d'un module de noyau (cela signifie qu'il doit être configuré sur «m»). VMware Workstation ne peut pas utiliser de périphériques de port parallèle si CONFIG_PARPORT_PC est directement intégré (compilé) au noyau. Cette restriction existe car CONFIG_PARPORT_PC n'exporte pas correctement ses symboles.

Ports parallèles De nombreux périphériques utilisent des ports parallèles, y compris les imprimantes, les scanners, les clés électroniques et les unités de disque.

Actuellement, VMware Workstation ne fournit qu'une émulation partielle du matériel PS/2. Les interruptions requises par un périphérique relié à un port physique ne sont, notamment, pas transférées à la machine virtuelle. En outre, le système d'exploitation client ne peut pas utiliser l'accès DMA (accès direct à la mémoire) pour déplacer les données du et vers le port. C'est pourquoi, vous n'avez aucune garantie que tous les périphériques connectés au port parallèle fonctionneront correctement.

Installation sur les systèmes d'exploitation client Si la machine virtuelle est configurée avec un port parallèle, la plupart des systèmes d'exploitation client la détectent automatiquement lors de l'installation et installent les pilotes requis. Certains systèmes d'exploitation dont Linux, Windows NT et Windows 2000 détectent automatiquement les ports pendant l'initialisation, contrairement à d'autres, comme Windows 95 et Windows 98.

Pour ajouter un port parallèle à la configuration d'une machine virtuelle, procédez comme suit en veillant à ce que la machine virtuelle soit désactivée.

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings.

VM > Settings

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant New Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Parallel Port, puis cliquez sur Next.

4. Procédez à la sélection appropriée pour utiliser un port parallèle physique ou connecter le port parallèle virtuel à un fichier.

379

Page 380: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Si vous avez sélectionné Use physical port, choisissez le port dans la liste déroulante.

Si vous avez sélectionné Use output file, saisissez le chemin et le nom de fichier ou accédez à l'emplacement du fichier.

Sous Device status, le paramètre par défaut est Connect at power on. Décochez cette case si vous souhaitez désélectionner ce paramètre.

Cliquez sur Finish.

Sur un client Windows 95 ou Windows 98, une fois le port ajouté, exécutez l'assistant Add New Hardware Wizard (Ajout de nouveau matériel) sous Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > Add New Hardware (Ajout nouveau matériel), puis laissez Windows détecter le nouveau périphérique.

Configuration d'un port parallèle sur un hôte LinuxPour que le port parallèle fonctionne correctement sur un client, vous devez au préalable le configurer correctement sur l'hôte. La plupart des problèmes impliquant le port parallèle résultent de la configuration de l'hôte. Vérifiez les points suivants : la version du noyau Linux, les droits d'accès à votre périphérique et les modules requis.

• «Ports parallèles et noyaux Linux 2.2.x», page 380

• «Ports parallèles et noyaux Linux 2.4.x», page 381

• «Ports parallèles et noyaux Linux 2.6.x», page 382

• «Droits d'accès aux périphériques», page 383

Ports parallèles et noyaux Linux 2.2.xLes noyaux 2.2.x qui prennent en charge les ports parallèles utilisent les modules parport, parport_pc et vmppuser. Assurez-vous que l'option PC Style Hardware (CONFIG_PARPORT_PC) a été chargée en tant que module, comme indiqué au début de la section «Utilisation de ports parallèles», page 379. Le module vmppuser est fourni par VMware Workstation pour offrir aux machines virtuelles un accès de niveau utilisateur au port parallèle.

Pour vérifier que ces modules sont installés et en cours d'exécution sur votre système, exécutez la commande lsmod en tant que superutilisateur. Ces trois modules doivent figurer dans la liste des modules en cours d'exécution. Vous pouvez également consulter le fichier /proc/modules pour obtenir cette même liste.

Pour charger les modules appropriés, exécutez cette commande :insmod –k <modulename>

Si aucun des modules de port parallèle répertoriés n'est lancé, utilisez cette commande :

insmod –k parport_pc

www.vmware.com380

Page 381: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.

Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant, la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :

rmmod lp

Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier de configuration ne démarre plus le module lp.

Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules :

alias parport_lowlevel parport_pc

Ports parallèles et noyaux Linux 2.4.xAssurez-vous que l'option PC Style Hardware (CONFIG_PARPORT_PC) a été chargée en tant que module, comme indiqué au début de la section «Utilisation de ports parallèles», page 379. Si vous utilisez un noyau 2.4.x, les modules offrant la fonction port parallèle sont parport, parport_pc et ppdev.

Pour vérifier que ces modules sont installés et en cours d'exécution sur votre système, exécutez la commande lsmod en tant que superutilisateur. Ces trois modules doivent figurer dans la liste des modules en cours d'exécution. Vous pouvez également consulter le fichier /proc/modules pour obtenir cette même liste.

Pour charger les modules appropriés, exécutez cette commande :

insmod –k <modulename>

Si aucun des modules de port parallèle répertoriés n'est lancé, utilisez cette commande :

insmod –k parport_pc

Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.

Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant, la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :

rmmod lp

Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou

381

Page 382: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier de configuration ne démarre plus le module lp.

Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules :

alias parport_lowlevel parport_pc

Les noyaux Linux de la gamme 2.4.x utilisent également un arbitre spécial qui permet d'accéder au port parallèle. Si le port parallèle est utilisé par l'hôte, le client ne peut pas l'utiliser. Si le port parallèle est utilisé par une machine virtuelle, l'hôte ainsi que tous les utilisateurs y ayant accès ne peuvent pas accéder au périphérique. VMware Workstation verrouille le périphérique. Ce verrou limite l'accès de sorte que seule la machine virtuelle peut utiliser le port.

Vous pouvez sélectionner VM > Removable Devices pour déconnecter le port parallèle de la machine virtuelle et le reconnecter.

Ports parallèles et noyaux Linux 2.6.xAssurez-vous que l'option PC Style Hardware (CONFIG_PARPORT_PC) a été chargée en tant que module, comme indiqué au début de la section «Utilisation de ports parallèles», page 379. Si vous utilisez un noyau 2.6.x, les modules offrant la fonction port parallèle sont modprobe <modulename> et modprobe parport_pc.

Pour vérifier que ces modules sont installés et en cours d'exécution sur votre système, exécutez la commande lsmod en tant que superutilisateur. Vous pouvez également consulter le fichier /proc/modules pour obtenir cette même liste.

Avec la version 2.6.x, les trois modules ne sont pas chargés en même temps que parport_pc. Si aucun des modules de port parallèle répertoriés n'est lancé, utilisez cette commande :

modprobe parport_pc && modprobe ppdev

Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.

Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant, la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :

rmmod lp

Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous

www.vmware.com382

Page 383: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier de configuration ne démarre plus le module lp.

Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules :

alias parport_lowlevel parport_pc

Les noyaux Linux de la gamme 2.6.x utilisent également un arbitre spécial qui permet d'accéder au port parallèle. Si le port parallèle est utilisé par l'hôte, le client ne peut pas l'utiliser. Si le port parallèle est utilisé par une machine virtuelle, l'hôte ainsi que tous les utilisateurs y ayant accès ne peuvent pas accéder au périphérique. VMware Workstation verrouille le périphérique. Ce verrou limite l'accès de sorte que seule la machine virtuelle peut utiliser le port.

Vous pouvez sélectionner VM > Removable Devices pour déconnecter le port parallèle de la machine virtuelle et le reconnecter.

Droits d'accès aux périphériquesCertaines distributions Linux ne permettent pas à la machine virtuelle d'accéder par défaut aux périphériques lp et parport. La plupart du temps, le cas échéant, le propriétaire du périphérique est root et le groupe associé lp. Pour permettre à l'utilisateur de VMware d'accéder au périphérique, ajoutez-le au groupe associé. Pour afficher le propriétaire et le groupe du périphérique, exécutez la commande suivante :

ls –la /dev/parport0

Les troisième et quatrième colonnes de la sortie présentent respectivement le propriétaire et le groupe.

Pour ajouter l'utilisateur au groupe du périphérique, modifiez le fichier /etc/group. À la ligne commençant par lp et définissant le groupe lp, ajoutez le nom de l'utilisateur de VMware Workstation. Vous devez posséder le statut de superutilisateur pour réaliser cette modification. Dans l'exemple suivant, le nom de l'utilisateur est userj.

lp::7:daemon,lp,userj

Les modifications deviendront effectives lors de la prochaine connexion à l'hôte de l'utilisateur.

Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip Sous Windows 95 ou Windows 98, l'utilisation de pilotes obsolètes pour le lecteur Iomega Zip peut engendrer le verrouillage par intermittence du système d'exploitation client pendant son initialisation ou lors de son installation. Nos tests ont démontré que les derniers pilotes Iomega fonctionnent de manière fiable. Ils sont disponibles à l'adresse suivante : www.iomega.com/software/index.html.

383

Page 384: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des ports sérieUne machine virtuelle VMware Workstation peut utiliser jusqu'à quatre ports série virtuels. Vous pouvez configurer les ports série virtuels de plusieurs manières.

• Vous pouvez relier un port série virtuel à un port série physique sur l'ordinateur hôte.

• Vous pouvez relier un port série virtuel à un fichier sur l'ordinateur hôte.

• Vous pouvez connecter directement deux machines virtuelles ou une machine virtuelle et une application fonctionnant sur l'ordinateur hôte.

Vous pouvez également définir si vous souhaitez connecter le port série virtuel lors de l'activation de la machine virtuelle.

Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôteVous pouvez installer un port série virtuel sur une machine virtuelle pour utiliser un port série physique sur l'ordinateur hôte. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par exemple, utiliser un modem externe ou un périphérique de poche sur votre machine virtuelle.

Pour installer un port série virtuel connecté à un port série physique sur l'ordinateur hôte, procédez comme suit :

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

www.vmware.com384

Page 385: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

4. Sélectionnez Use physical serial port on the host, puis cliquez sur Next.

5. Sélectionnez le port sur l'ordinateur hôte que vous souhaitez utiliser pour cette connexion série. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

6. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

7. Activez la machine virtuelle.

Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôteVous pouvez installer le port série virtuel sur une machine virtuelle pour transmettre sa sortie vers un fichier sur l'ordinateur hôte. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par exemple, capturer les données qu'un programme fonctionnant sur une machine virtuelle transmet au port série virtuel ou si vous nécessitez un chemin rapide pour transférer un fichier du client vers l'hôte.

Pour installer un port série virtuel connecté à un fichier sur l'ordinateur hôte, procédez comme suit :

1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

385

Page 386: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to file, puis cliquez sur Next.

5. Recherchez sur l'ordinateur hôte le fichier que vous souhaitez utiliser pour enregistrer la sortie du port série virtuel. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

6. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

7. Activez la machine virtuelle.

Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte Vous pouvez installer un port série virtuel sur une machine virtuelle pour la connecter à une application sur l'ordinateur hôte. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par exemple, utiliser une application sur l'hôte pour capturer les informations de débogage transmises à partir du port série de la machine virtuelle.

www.vmware.com386

Page 387: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Pour installer une connexion série directe entre une application sur l'hôte et une machine virtuelle, procédez comme suit :

Hôte Windows1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Utilisez le nom de canal par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix. Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>. Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\.

6. Sélectionnez This end is the server ou This end is the client. Choisissez de préférence This end is the server si vous envisagez de démarrer cette extrémité de la connexion en premier.

7. Sélectionnez The other end is an application.

8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui

387

Page 388: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

10. Sur l'ordinateur hôte, configurez l'application qui communique avec la machine virtuelle pour utiliser le même nom de canal.

11. Activez la machine virtuelle.

Hôte Linux1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket Unix.

6. Sélectionnez This end is the server ou This end is the client. Choisissez de préférence This end is the server si vous envisagez de démarrer cette extrémité de la connexion en premier.

7. Sélectionnez The other end is an application.

8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

9. Cliquez sur Finish.

10. Cliquez sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

11. Sur l'ordinateur hôte, configurez l'application qui communique avec la machine virtuelle pour utiliser le même nom de socket Unix.

12. Activez la machine virtuelle.

www.vmware.com388

Page 389: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Connexion de deux machines virtuelles Vous pouvez installer des ports série virtuels sur deux machines virtuelles pour les connecter entre elles. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par exemple, utiliser une application sur une machine virtuelle pour capturer les informations de débogage transmises à partir du port série de l'autre machine virtuelle.

Pour installer une connexion série directe entre deux machines virtuelles (un serveur et un client), procédez comme suit :

Hôte Windows

Sur la machine virtuelle serveur1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Utilisez le nom de canal par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix. Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>. Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\.

6. Sélectionnez This end is the server.

389

Page 390: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.

8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Sur la machine virtuelle cliente 1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Use named pipe.

5. Utilisez le nom par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix. Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>. Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\. Le nom de canal doit être identique sur le serveur et le client.

6. Sélectionnez This end is the client.

7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.

8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

www.vmware.com390

Page 391: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Hôte Linux

Sur la machine virtuelle serveur1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket Unix.

6. Sélectionnez This end is the server.

7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.

8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Sur la machine virtuelle cliente 1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).

2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket Unix. Le nom de canal doit être identique sur le serveur et le client.

6. Sélectionnez This end is the client.

7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.

8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui

391

Page 392: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392.

9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancésDeux options de configuration spéciales sont disponibles pour les connexions série entre une machine virtuelle et l'hôte ou entre deux machines virtuelles. Ces options sont surtout intéressantes pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion série.

Amélioration des performances de l'UC lors du débogageVous devez définir la première option dans l'éditeur Virtual Machine Settings. Cette option est utile lorsque le port série est utilisé par le système d'exploitation client en mode directif par opposition au mode interruption. En mode directif, la machine virtuelle utilise un partage disproportionné du temps UC. Ceci ralentit l'hôte et les autres clients.

Pour restaurer les performances des applications sur l'hôte, sélectionnez le port série virtuel dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis cochez la case Yield CPU on poll. Cette option de configuration contraint la machine virtuelle concernée à céder du temps processeur si la seule tâche qu'elle tente d'exécuter consiste à interroger le port série virtuel.

Modification du débit en entrée de la connexion sériePour utiliser la seconde option, désactivez la machine virtuelle, fermez la fenêtre VMware Workstation, puis ajoutez la ligne suivante dans le fichier de configuration de votre machine virtuelle à l'aide d'un éditeur de texte :

www.vmware.com392

Page 393: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

serial<n>.pipe.charTimePercent = <x>

Cette option est pratique si vous souhaitez compresser autant de bits de vitesse que possible à partir d'une connexion série sur un canal vers la machine virtuelle. En principe, le débit en sortie, c'est-à-dire la vitesse à laquelle la machine virtuelle transmet des données par le biais du port série, n'est pas limité. En pratique, le débit en sortie dépend de la vitesse à laquelle l'application à l'autre extrémité du canal lit les données qui lui sont transmises.

<n> correspond au numéro du port série en commençant par 0. Par conséquent, le premier port série s'appelle serial0.

<x> correspond à un entier positif. Il indique le temps utilisé pour transmettre un caractère, exprimé sous la forme d'un pourcentage du débit par défaut qui est défini pour le port série dans le système exploitation client. Par exemple, le paramètre 200 contraint le port à prendre deux fois plus de temps par caractère ou à transmettre les données à la moitié du débit par défaut. Le paramètre 50 contraint le port à prendre seulement la moitié du temps par caractère ou à envoyer les données deux fois plus vite que le débit par défaut.

Vous devez tout d'abord utiliser le système d'exploitation client pour configurer le port série sur le paramètre le plus élevé que l'application sur laquelle vous exécutez la machine virtuelle prend en charge.

Une fois le débit du port série correctement défini sur le système d'exploitation client, faites des essais. Commencez par une valeur de 100 et réduisez-la progressivement jusqu'à obtenir la vitesse la plus élevée à laquelle la connexion fonctionne de manière fiable.

Exemples : débogage sur un port série virtuelVous pouvez utiliser Debugging Tools pour Windows (WinDbg) ou Kernel Debugger (KD) pour déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle sur un port série virtuel. Vous pouvez télécharger Debugging Tools pour Windows depuis le site Web de Windows DDK à l'adresse suivante : www.microsoft.com/whdc/devtools/debugging/default.mspx.

Les deux exemples suivants décrivent la procédure d'utilisation d'un port série virtuel pour déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle :

• Avec l'application de débogage sur l'hôte VMware Workstation (hôtes Windows uniquement)

• Avec l'application de débogage d'une autre machine virtuelle sur le même hôte VMware Workstation (pratique sur un hôte Linux et compatible avec un hôte Windows)

393

Page 394: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

L'utilisation de l'une de ces méthodes permet de déboguer le code du noyau d'un système sans nécessiter deux ordinateurs physiques, un modem ou un câble série.

Débogage d'une application sur une machine virtuelle à partir de l'hôte WindowsDans cet exemple, vous devez déboguer du code sur une machine virtuelle (appelée machine virtuelle cible) et vous exécutez WinDbg ou KD sur l'hôte Windows.

Pour préparer la machine virtuelle cible, observez les étapes pour un hôte Windows décrites dans la section «Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte», page 386. Veillez à configurer le port série virtuel de la machine virtuelle comme suit :

• Sélectionnez This end is the server.

• Sous I/O Mode, sélectionnez la case Yield CPU on poll étant donné que le noyau de la machine virtuelle cible utilise le port série virtuel en mode directif et non en mode interruption.

Pour préparer l'hôte, assurez-vous de disposer d'une version récente de Debugging Tools pour Windows, c'est-à-dire une version qui prend en charge le débogage sur un canal. Vous devez utiliser la version 5.0.18.0 ou supérieure.

Une fois prêt à commencer, procédez comme suit :

1. Activez la machine virtuelle.

2. Vérifiez que le port série est connecté. Sélectionnez VM >Removable Devices. Dans ce menu, serial<n> doit être signalé comme suit : \\.\pipe\<namedpipe> (sur les hôtes Windows) ou /tmp/<socket> (sur les hôtes Linux). Si le port série n'est pas connecté, sélectionnez le port série virtuel, puis Connect.

3. Sur l'hôte, ouvrez une fenêtre Command Prompt et exécutez l'une des actions suivantes :

• Si vous utilisez WinDbg, entrez la ligne suivante :

windbg -k com:port=\\.\pipe\<namedpipe>,pipe

• Si vous utilisez KD, entrez la ligne suivante :

kd -k com:port=\\.\pipe\<namedpipe>,pipe

Appuyez ensuite sur Entrée pour lancer le débogage.

www.vmware.com394

Page 395: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Débogage d'une application sur une machine virtuelle à partir d'une autre machine virtuelleDans cette situation, vous devez déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle (appelée la machine virtuelle cible) tout en exécutant Debugging Tools pour Windows (WinDbg) ou Kernel Debugger (KD) sur une autre machine virtuelle (appelée la machine virtuelle de débogage) sur le même hôte.

Ceci est utile si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Linux. La machine virtuelle de débogage doit exécuter Debugging Tools pour Windows (WinDbg) ou Kernel Debugger (KD) sur un système d'exploitation client Windows.

Pour préparer la machine virtuelle cible, observez les étapes relatives à la machine virtuelle serveur de l'hôte approprié décrites dans la section «Connexion de deux machines virtuelles», page 389. Veillez, lorsque vous configurez le port série virtuel de la machine virtuelle cible, à sélectionner la case Yield CPU on poll étant donné que le noyau de la machine virtuelle cible utilise le port série virtuel en mode directif et non en mode interruption.

Pour préparer la machine virtuelle de débogage, vérifiez que vous avez téléchargé Debugging Tools pour Windows. Observez ensuite la procédure dédiée à la machine virtuelle cliente décrite dans la section «Connexion de deux machines virtuelles», page 389.

Une fois prêt à commencer, procédez comme suit :

1. Activez les deux machines virtuelles.

2. Vérifiez que le port série est connecté. Sélectionnez VM >Removable Devices. Si le port série n'est pas connecté, sélectionnez le port série virtuel, puis Connect.

3. Sur la machine virtuelle de débogage, lancez normalement le débogage avec WinDbg ou KD.

395

Page 396: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mappage du clavier sur un hôte LinuxCette section traite des problèmes suivants et fournit de plus amples informations sur le mappage du clavier sous Linux :

• Mon clavier (propre à ma langue) n'est pas pris en charge par VMware Workstation.

• Certaines touches de mon clavier ne fonctionnent pas correctement sur la machine virtuelle.

• Mon clavier fonctionne correctement lorsque je lance une machine virtuelle en local et ne fonctionne plus lorsque je lance la même machine virtuelle avec un serveur X distant.

Réponses rapidesSi votre clavier fonctionne correctement avec un serveur local X et que vous souhaitez juste qu'il adopte le même comportement avec un serveur X distant (qui est également un serveur XFree86 fonctionnant sur un PC), procédez comme suit : désactivez la machine virtuelle, fermez la fenêtre VMware Workstation, puis ajoutez la ligne

xkeymap.usekeycodeMapIfXFree86 = true

au fichier de configuration de la machine virtuelle ou au fichier ~/.vmware/config. Procédez à cette modification sur la machine hôte à partir de laquelle vous exécutez la machine virtuelle et non sur la machine avec le serveur X distant.

Si vous utilisez un serveur fonctionnant sous XFree86 que VMware Workstation ne reconnaît pas en tant que serveur XFree86, indiquez plutôt la ligne suivante :

xkeymap.usekeycodeMap = true

Si vous utilisez un serveur XFree86 fonctionnant en local et que le clavier ne fonctionne pas correctement, veuillez mentionner ce problème au service de support technique de VMware.

Historique Malheureusement, la prise en charge des claviers par les PC, qu'ils soient virtuels ou autre, s'avère chose complexe. Pour être juste, nous devons commencer par quelques informations de base, amplement simplifiées.

Le fait d'appuyer sur une touche du PC génère un code de balayage qui dépend grossièrement de l'emplacement de la touche. Par exemple, la touche Z d'un clavier allemand génère le même code que la touche Y d'un clavier anglais car elles se trouvent au même emplacement sur le clavier. La plupart des touches possèdent des

www.vmware.com396

Page 397: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

codes de balayage à un octet. Cependant, certaines touches ont des codes de balayage à deux octets avec le préfixe 0xe0.

VMware Workstation utilise une version simplifiée du code de balayage du PC correspondant à une valeur numérique unique de neuf bits, appelée code v-scan. Un code v-scan est rédigé sous la forme d'un nombre hexadécimal à trois chiffres. Le premier chiffre est soit 0 soit 1. Par exemple, la touche Ctrl de gauche possède un code de balayage à un octet (0x1d) et le code v-scan suivant : 0x01d. Le code de balayage de la touche Ctrl de droite comprend deux octets (0xe0, 0x1d) et son code v-scan est 0x11d.

Un serveur X utilise un codage à deux niveaux des touches. Un code de touche X est une valeur à un octet. L'affectation de codes de touche aux touches dépend de la mise en œuvre du serveur X et du clavier physique. Il en résulte qu'une application X ne peut généralement pas utiliser directement les codes de touche. Au contraire, les codes de touche sont mappés dans les keysyms portant des noms comme espace, échap, x et 2. Il est possible de contrôler le mappage à l'aide d'une application X via la fonction XChangeKeyboardMapping() ou à l'aide du programme xmodmap. Pour explorer les mappages du clavier, vous pouvez utiliser xev. Cette fonction présente les codes de touche et les keysyms des touches entrés dans sa fenêtre.

En résumé, un code de touche correspond grossièrement à une touche physique tandis qu'un keysym correspond au symbole figurant sur la touche. Par exemple, avec un serveur XFree86 fonctionnant sur un PC, la touche Z d'un clavier allemand possède le même code de touche que la touche Y d'un clavier anglais. Par contre, le keysym Z allemand est identique au keysym Z anglais et donc différent du keysym Y anglais.

Dans le cadre d'un serveur XFree86 sur un PC, il existe un mappage individuel des codes de touche X vers les codes de balayage du PC (ou codes v-scan, que VMware Workstation utilise réellement). VMware Workstation en tire profit. Lorsqu'il utilise un serveur XFree86 sur l'hôte local, il se sert du mappage intégré des codes de touche X vers les codes v-scan. Ce mappage est indépendant du clavier et doit être correct pour la plupart, si ce n'est toutes les langues. Dans les autres cas (ni un serveur XFree86 ni un serveur local), VMware Workstation doit mapper les keysyms vers des codes v-scan à l'aide d'un ensemble de tables propres au clavier.

Le mappage des codes de touche est simple, automatique et infaillible (le mappage des keysyms est plus complexe et décrit ultérieurement). Cependant, comme le programme ne peut pas savoir si un serveur distant fonctionne sur un PC ou tout autre type d'ordinateur, il reste prudent et n'utilise le mappage des codes de touche qu'avec les serveurs locaux. Ce comportement est généralement trop conventionnel et engendre des effets indésirables. Vous pouvez heureusement contrôler ce

397

Page 398: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

comportement, ainsi que tout autre comportement en rapport avec le mappage des codes de touche en désactivant la machine virtuelle, en fermant la fenêtre VMware Workstation et en utilisant un éditeur de texte pour ajouter les paramètres de configuration au fichier de configuration de la machine virtuelle.

• xkeymap.usekeycodeMapIfXFree86 = true

Utilisez le mappage des codes de touche si vous utilisez un serveur XFree86, même s'il est distant.

• xkeymap.usekeycodeMap = true

Utilisez toujours le mappage des codes de touche indépendamment du type de serveur.

• xkeymap.nokeycodeMap = true

N'utilisez jamais le mappage des codes de touche.

• xkeymap.keycode.<code> = <v-scan code>

Si vous utilisez le mappage des codes de touche, mappez le code de touche <code> vers <v-scan code>. Dans cet exemple, <code> doit être un nombre décimal et <v-scan code> un nombre hexadécimal de syntaxe C (par exemple, 0x001).

Le moyen le plus facile de trouver le code de touche X d'une touche consiste à exécuter xev ou xmodmap -pk. La plupart des codes v-scan sont présentés dans la section «Table de codes v-scan», page 400. Les tables de mappage des keysyms présentées dans cette section sont également utiles.

Utilisez cette fonction pour apporter de légères modifications au mappage. Par exemple, pour permuter Ctrl gauche et la touche de verrouillage des majuscules, utilisez les lignes suivantes :

xkeymap.keycode.64 = 0x01d # X Caps_Lock -> VM left ctrlxkeymap.keycode.37 = 0x03a # X Control_L -> VM caps lock

Vous pouvez ajouter ces lignes de configuration à la configuration individuelle des machines virtuelles, à votre configuration VMware Workstation personnelle (~/.vmware/config) ou à votre configuration à l'échelle de l'hôte (/etc/vmware/config) ou de l'installation (généralement /usr/local/lib/vmware/config).

Lorsque vous ne pouvez pas utiliser (ou installer) le mappage des codes de touche, VMware Workstation mappe les keysyms vers des codes v-scan. Pour ce faire, il utilise les tables présentes dans le répertoire xkeymap de l'installation de VMware Workstation (généralement /usr/local/lib/vmware).

La table à utiliser dépend de la disposition du clavier. La répartition normale comprend les tables dédiées aux claviers de PC pour les États-Unis et plusieurs pays et

www.vmware.com398

Page 399: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

langues d'Europe. La plupart d'entre elles contiennent des variantes à 101 (ou 102) touches et 104 (ou 105) touches.

VMware Workstation détermine automatiquement la table à utiliser en examinant la mappe de clavier X actuelle. Son processus de prise de décision peut toutefois échouer dans certaines situations. En outre, chaque mappage est fixe et peut ne pas être totalement approprié à n'importe quel clavier donné ni au mappage de code de touche X vers le keysym. Par exemple, un utilisateur a pu permuter les touches Ctrl et de verrouillage des majuscules à l'aide de xmodmap. Cela signifie que les touches sont permutées sur la machine virtuelle lorsque vous utilisez un serveur distant (mappage des keysyms) tandis qu'elles ne le sont pas lorsque vous utilisez un serveur local (mappage des codes de touche).

Par conséquent, le mappage des keysyms est obligatoirement imparfait. Pour compenser ce défaut, vous pouvez modifier la majeure partie du comportement en utilisant les paramètres de configuration :

• xkeymap.language = <keyboard-type>

Utilisez cette ligne si VMware Workstation dispose d'une table pour votre clavier xkeymap sans pouvoir la détecter. Le répertoire xkeymap doit notamment contenir la table <keyboard-type> (voir si dessus pour l'emplacement). Cependant, l'échec de détection du clavier signifie probablement que la table n'est pas complètement adaptée.

• xkeymap.keysym.<sym> = <v-scan code>

Si vous utilisez le mappage des keysyms, mappez le keysym <sym> vers <v-scan code>. Le cas échéant, <sym> doit être un nom de keysym X et <v-scan code> doit être un nombre hexadécimal de syntaxe C (par exemple, 0x001).

Le moyen le plus rapide de trouver le nom de keysym d'une touche consiste à exécuter xev ou xmodmap -pk.

Le fichier d'en-tête X /usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h est doté d'une liste complète de keysyms. Le nom du keysym est identique à la constante C sans nécessiter le préfixe XK_. La plupart des modes du code v-scan sont présentés dans la section suivante «Table de codes v-scan», page 400.

Les tables xkeymap elles-mêmes sont également utiles. Utilisez-les pour résoudre de petites erreurs dans un mappage existant.

• xkeymap.fileName = <file-path>

Utilisez la table de mappage des keysyms sous <file-path>. Une table est une séquence de lignes de configuration se présentant sous la forme suivante :

399

Page 400: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

<sym> = <v-scan code>

<sym> correspondant au nom du keysym X et <v-scan code> au nombre hexadécimal de syntaxe C (par exemple 0x001). L'explication de xkeymap.keysym ci-dessus contient des astuces sur la recherche de keysyms et de codes v-scan pour votre clavier.

Compiler un mappage de keysyms complet est difficile. Il est préférable d'utiliser une table existante et d'y apporter de légères modifications.

Table de codes v-scanVoici les codes v-scan du clavier américain standard de 104 touches :

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan

Échap 0x001

1 ! 0x002

2 @ 0x003

3 # 0x004

4 $ 0x005

5 % 0x006

6 ^ 0x007

7 & 0x008

8 * 0x009

9 ( 0x00a

0 ) 0x00b

- _ 0x00c

= + 0x00d

Retour arrière 0x00e

Tab 0x00f

Q 0x010

W 0x011

E 0x012

R 0x013

T 0x014

Y 0x015

U 0x016

I 0x017

www.vmware.com400

Page 401: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

O 0x018

P 0x019

[ { 0x01a

] } 0x01b

Entrée 0x01c

Ctrl gauche 0x01d

A 0x01e

S 0x01f

D 0x020

F 0x021

G 0x022

H 0x023

J 0x024

K 0x025

L 0x026

; 0x027

' 0x028

` 0x029

Maj gauche 0x02a

\ | 0x02b

Z 0x02c

X 0x02d

C 0x02e

V 0x02f

B 0x030

N 0x031

M 0x032

, < 0x033

. > 0x034

/ ? 0x035

Maj droite 0x036

* pavé numérique 0x037

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan

401

Page 402: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Alt gauche 0x038

Barre d'espace 0x039

Verrouillage des majuscules

0x03a

F1 0x03b

F2 0x03c

F3 0x03d

F4 0x03e

F5 0x03f

F6 0x040

F7 0x041

F8 0x042

F9 0x043

F10 0x044

Verrouillage numérique

pavé numérique 0x045

Arrêt de défilement

0x046

Début 7 pavé numérique 0x047

Flèche haut 8 pavé numérique 0x048

Page haut 9 pavé numérique 0x049

- pavé numérique 0x04a

Flèche gauche 4 pavé numérique 0x04b

5 pavé numérique 0x04c

Flèche droite 6 pavé numérique 0x04d

+ pavé numérique 0x04e

Fin 1 pavé numérique 0x04f

Flèche bas 2 pavé numérique 0x050

Page bas 3 pavé numérique 0x051

Insér 0 pavé numérique 0x052

Suppr pavé numérique 0x053

F11 0x057

F12 0x058

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan

www.vmware.com402

Page 403: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Le clavier de 84 touches est doté d'une touche d'appel système sur le pavé numérique :

Les claviers en dehors des États-Unis sont généralement dotés d'une touche supplémentaire (généralement < > ou < > |) en regard de la touche Maj de gauche :

Interruption Pause 0x100

Entrée pavé numérique 0x11c

Ctrl droite 0x11d

/ pavé numérique 0x135

Appel système Impr Syst 0x137

Alt droite 0x138

Début pavé de fonctions 0x147

Flèche haut pavé de fonctions 0x148

Page haut pavé de fonctions 0x149

Flèche gauche pavé de fonctions 0x14b

Flèche droite pavé de fonctions 0x14d

Fin pavé de fonctions 0x14f

Flèche bas pavé de fonctions 0x150

Page bas pavé de fonctions 0x151

Insér pavé de fonctions 0x152

Suppr pavé de fonctions 0x153

Windows gauche 0x15b

Windows droite 0x15c

Menu 0x15d

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan

Appel système pavé numérique 0x054

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan

< > 0x056

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan

403

Page 404: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation de périphériques USB avec

une machine virtuelleVMware Workstation 5 fournit un contrôleur USB 1.1 intégrant deux ports. Vous pouvez utiliser jusqu'à deux périphériques USB sur votre machine virtuelle si le système d'exploitation hôte et le système d'exploitation client prennent en charge la technologie USB. Si l'ordinateur hôte prend en charge les périphériques USB 2.0, vous pouvez les utiliser sur la machine virtuelle.

Une prise en charge expérimentale est prévue pour les périphériques USB isochrones (webcams, haut-parleurs et micros).

Remarque : Windows NT et les noyaux Linux antérieurs au noyau 2.2.17 ne prennent pas en charge la technologie USB.

Bien que votre système d'exploitation hôte doit prendre en charge la technologie USB, il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes propres aux périphériques USB sur le système d'exploitation hôte si vous souhaitez n'utiliser ces périphériques que sur la machine virtuelle.

Sur un ordinateur hôte Windows 2000 prenant en charge la technologie USB 2.0, veillez à utiliser le pilote Microsoft USB 2.0 pour le contrôleur USB. Les pilotes USB 2.0 tiers, comme ceux fournis par certains fabricants de cartes-mères, ne sont pas pris en charge. Pour plus d'informations sur le remplacement des pilotes tiers, voir «Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000», page 406.

Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5Nous avons testé de nombreux périphériques USB avec cette version. En règle générale, si le système d'exploitation client est doté des pilotes appropriés, vous devez être à même d'utiliser des PDA, des imprimantes, des périphériques (disques) de stockage, des scanners, des lecteurs MP3, des appareils photos numériques et des lecteurs de carte mémoire.

Les modems et certains périphériques d'enregistrement/lecture de données en continu (haut-parleurs et Webcams) ne fonctionnent pas correctement.

Activation et désactivation du contrôleur USBLes ports USB de la machine virtuelle sont activés par défaut. Si vous ne souhaitez pas utiliser de périphériques USB sur une machine virtuelle, vous pouvez désactiver son contrôleur USB à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings.

www.vmware.com404

Page 405: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Connexion de périphériques USBLorsqu'une machine virtuelle est activée (sa fenêtre correspond à la fenêtre active) et qu'un périphérique USB est branché sur l'ordinateur hôte, le périphérique se connecte automatiquement au client au lieu de l'hôte. Vous pouvez désactiver cette fonction d'autoconnexion dans le panneau du contrôleur USB de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Si tous les ports USB de la machine virtuelle sont déjà occupés lorsqu'elle tente de se connecter automatiquement à un nouveau périphérique, une boîte de dialogue vous laisse le choix suivant : déconnecter l'un des périphériques USB existants pour libérer un port ou ignorer le nouveau périphérique, ce qui permet au périphérique de se connecter à l'hôte.

Sélectionnez VM > Removable Devices pour connecter des périphériques USB spécifiques à votre machine virtuelle. Vous pouvez connecter jusqu'à deux périphériques USB à la fois. Si les périphériques USB physiques sont connectés à l'ordinateur hôte par l'intermédiaire d'un concentrateur, la machine virtuelle ne détecte que les périphériques USB et non le concentrateur.

Un élément de menu existe pour chaque port USB. Déplacez la souris sur l'un de ces éléments pour afficher un menu en cascade des périphériques branchés sur votre ordinateur hôte et disponibles. Pour connecter un périphérique à une machine virtuelle, cliquez sur son nom.

Si un périphérique est déjà connecté à ce port, cliquez sur le nom d'un nouveau périphérique pour libérer le premier périphérique et connecter le nouveau.

Pour libérer un périphérique connecté, cliquez sur None dans le menu en cascade du port auquel il est connecté.

Si vous branchez physiquement un nouveau périphérique sur l'ordinateur hôte et que la fonction d'autoconnexion ne le connecte pas à une machine virtuelle, le périphérique est d'abord connecté à l'hôte. Son nom est également ajouté au menu VM > Removable Devices de sorte que vous puissiez le connecter manuellement à la machine virtuelle.

Utilisation de la technologie USB avec un hôte WindowsHôtes Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 : lorsqu'un périphérique USB particulier est connecté à une machine virtuelle pour la première fois, l'hôte détecte la présence d'un nouveau périphérique appelé VMware USB Device et installe le pilote VMware approprié.

Hôtes Windows XP et Windows Server 2003 : une confirmation de l'utilisateur est requise dans l'assistant Found New Hardware Wizard (Matériel détecté). Sélectionnez l'action par défaut Install the software automatically (Installer le logiciel automatiquement). Une fois le logiciel installé, le système d'exploitation client détecte le périphérique USB et recherche un périphérique adapté.

405

Page 406: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Lors de la synchronisation d'un PDA (Palm portatif ou Handspring Visor) sur une machine virtuelle pour la première fois, la durée totale requise pour charger le pilote du périphérique USB VMware sur l'hôte et le pilote PDA sur le client peut être supérieure à la valeur de temporisation de la connexion du périphérique. Il en résulte que le périphérique se déconnecte lui-même de l'ordinateur avant que le client ne puisse se synchroniser avec lui. Le cas échéant, laissez le client terminer l'installation du pilote du PDA, rejetez tout avertissement relatif aux erreurs de connexion, puis essayez de nouveau de synchroniser le PDA. La seconde tentative doit normalement réussir.

Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000Pour utiliser VMware Workstation 5 sur un hôte Windows 2000 doté de ports USB 2.0, vous devez utiliser les pilotes Microsoft USB 2.0 du contrôleur USB sur le système d'exploitation hôte. Si le système d'exploitation hôte utilise un pilote tiers (comme un pilote fourni par votre distributeur de cartes mères par exemple), vous devez le remplacer.

Observez les étapes suivantes pour vérifier le fournisseur de votre pilote :

1. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer (Poste de travail), choisissez Properties (Propriétés), cliquez sur l'onglet Hardware (matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques).

2. Développez la liste des contrôleurs USB (Universal Serial Bus).

3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôleur dans la liste et choisissez Properties (Propriétés).

4. Cliquez sur l'onglet Driver (Pilote). Si le fournisseur du pilote indiqué sur la page est Microsoft, vous disposez déjà du pilote approprié.

Si le fournisseur du pilote n'est pas Microsoft, téléchargez le dernier pilote USB du système d'exploitation hôte depuis le site Web de Microsoft, puis installez-le conformément aux instructions de Microsoft. De plus amples informations sont disponibles dans la base de connaissances de Microsoft, article 319973.

Utilisation de la technologie USB avec un hôte LinuxSur les hôtes Linux, VMware Workstation utilise le système de fichiers de périphérique USB pour se connecter aux périphériques USB. Sur la plupart des systèmes Linux prenant en charge la technologie USB, le système de fichiers de périphérique USB se trouve à l'emplacement suivant :

/proc/bus/usb.

Si votre système d'exploitation hôte utilise un chemin différent pour accéder au système de fichiers de périphérique USB, vous pouvez le modifier dans le fichier de configuration .vmx de la machine virtuelle. Ajoutez la ligne suivante pour modifier le chemin d'accès au système de fichier USB par défaut :

usb.generic.devfsPath = "<your_path_to_usbdevfs>"

www.vmware.com406

Page 407: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Qui contrôle un périphérique USB ?Seul un ordinateur (hôte ou client) peut contrôler un périphérique USB à un moment X.

Contrôle des périphériques sur un hôte WindowsLorsque vous connectez un périphérique à une machine virtuelle, il est «déconnecté» de l'hôte ou de la machine virtuelle qui le contrôlait précédemment. Lorsque vous déconnectez un périphérique d'une machine virtuelle, il est «connecté» à l'hôte.

Attention : Sur un hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003, vous devez exécuter une étape spéciale pour déconnecter le réseau USB et les périphériques de stockage de l'hôte. La barre d'état du système est dotée de l'icône Eject Hardware (Éjecter le matériel) sous Windows 2000 et de l'icône Safely Remove Hardware (Supprimer le périphérique en toute sécurité) sous Windows XP et Windows Server 2003. Utilisez cette icône pour déconnecter le périphérique de l'hôte avant de le connecter à une machine virtuelle.

Remarque : Sur un hôte Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, lorsque vous connectez un périphérique réseau ou de stockage USB à une machine virtuelle, un message indiquant que le périphérique peut être retiré en toute sécurité peut s'afficher sur l'hôte. Ce comportement est tout à fait normal et vous pouvez tout simplement fermer la boîte de dialogue. Toutefois, ne retirez pas le périphérique de l'ordinateur physique. VMware Workstation transfère automatiquement le contrôle du périphérique à la machine virtuelle.

Dans certaines circonstances, si un périphérique de stockage USB est en cours d'utilisation sur l'hôte (par exemple, un ou plusieurs fichiers stockés sur le périphérique sont ouverts sur l'hôte), une erreur apparaît sur la machine virtuelle lorsque vous tentez de vous connecter au périphérique. Vous devez laisser l'hôte terminer son opération ou fermer toutes les applications connectées au périphérique sur l'hôte pour pouvoir de nouveau vous connecter au périphérique sur la machine virtuelle.

Contrôle des périphériques sur un hôte LinuxSur les hôtes Linux, les systèmes d'exploitation client peuvent utiliser des périphériques qui ne sont pas déjà utilisés par l'hôte, c'est-à-dire des périphériques qui ne sont pas invoqués par un pilote du système d'exploitation hôte.

Si votre périphérique est utilisé par l'hôte et que vous tentez de le connecter au client à l'aide du menu VM > Removable Devices, une boîte de dialogue apparaît, vous informant de l'existence d'un problème de connexion du périphérique.

407

Page 408: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour déconnecter le périphérique de l'hôte, vous devez décharger le pilote du périphérique. Vous pouvez le faire manuellement en tant que superutilisateur (su) à l'aide de la commande rmmod. Par contre, si le pilote a été chargé automatiquement à l'aide de la commande hotplug, vous pouvez le désactiver dans les fichiers de configuration hotplug situés dans le répertoire /etc/hotplug. Reportez-vous à la documentation sur la distribution Linux pour plus d'informations sur la modification de ces fichiers de configuration.

Un problème connexe apparaît parfois sur les périphériques qui dépendent d'une connexion automatique (comme c'est généralement le cas avec les PDA).

Si vous avez utilisé avec succès une autoconnexion pour vous connecter au périphérique de votre machine virtuelle et que des problèmes de connexion au périphérique sont apparus ultérieurement, procédez comme suit :

1. Déconnectez et reconnectez le périphérique. Vous pouvez le débrancher et le rebrancher physiquement ou le connecter et le reconnecter à l'aide du menu VM > Removable Devices.

2. Si une boîte de dialogue d'avertissement indiquant que le périphérique est en cours d'utilisation apparaît, désactivez-le dans les fichiers de configuration hotplug dans le répertoire /etc/hotplug.

Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelleAvant de déconnecter un périphérique USB ou d'utiliser le menu VM > Removable Devices pour le déconnecter d'une machine virtuelle, veillez à le basculer dans un mode de sécurité.

Vous devez observer les procédures du fabricant du périphérique pour le déconnecter d'un ordinateur physique, et ce que vous le débranchiez physiquement ou que vous le déplaciez d'un hôte vers une machine virtuelle, entre deux machines virtuelles ou d'une machine virtuelle vers un hôte.

Ceci s'avère notamment crucial avec les périphériques de stockage (lecteur Zip par exemple). Vous pouvez perdre vos données si vous déplacez trop rapidement un périphérique de stockage de données après l'enregistrement d'un fichier alors que le système d'exploitation n'a pas encore réellement sauvegardé les données sur le disque.

Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machineLes périphériques USB servant d'interface entre l'homme et la machine, comme le clavier et la souris, ne sont pas gérés par l'intermédiaire du contrôleur USB de la machine virtuelle. Ils apparaissent à la place sur la machine virtuelle sous la forme d'un clavier et d'une souris PS/2 standard, même s'ils sont reliés aux ports USB de l'hôte.

www.vmware.com408

Page 409: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Connexion à un périphérique SCSI génériqueLa technologie SCSI générique permet à une machine virtuelle d'exécuter n'importe quel périphérique SCSI pris en charge par le système d'exploitation client sur la machine virtuelle. Elle offre au système d'exploitation client un accès direct aux périphériques SCSI connectés à l'hôte, comme les scanners et les lecteurs de bandes.

Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Windows Comme il utilise le pilote SCSI générique sous Windows, VMware Workstation permet au système d'exploitation client d'utiliser des périphériques SCSI génériques (y compris des scanners, des lecteurs de bandes et d'autres périphériques de stockage de données) sur une machine virtuelle.

Remarque : Afin d'accéder aux périphériques SCSI hôte en tant que périphériques SCSI génériques depuis une machine virtuelle, vous devez exécuter VMware Workstation en tant qu'utilisateur doté de droits d'accès administrateur.

Prise en charge des périphériquesEn théorie, la prise en charge SCSI générique est totalement dépendante des périphériques mais VMware a découvert qu'elle est sensible au système d'exploitation client, à la classe de périphériques et au matériel SCSI particulier. Nous vous encourageons à essayer le matériel SCSI que vous souhaitez utiliser et à signaler tout problème au support technique de VMware.

Remarque : Si vous utilisez sous un client Windows 95, Windows 98 ou Windows Me des périphériques SCSI génériques et que vous rencontrez des problèmes avec ces derniers, téléchargez le dernier adaptateur de bus hôte compatible Mylex® (BusLogic) BT/KT-958 sur le site suivant : www.lsilogic.com. Ce pilote remplace celui que Windows sélectionne en tant que meilleur pilote et corrige les problèmes connus.

Préparation d'un système d'exploitation client Windows XP ou Windows Server 2003 pour l'utilisation de périphériques SCSIPour utiliser des périphériques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la section de téléchargement du site Web VMware à l'adresse ci-après, est requis : www.vmware.com/download. Observez les instructions présentes sur le site Web pour installer le pilote.

Préparation d'un système d'exploitation client Windows NT 4.0 pour l'utilisation de périphériques SCSILes périphériques SCSI génériques utilisent un adaptateur hôte virtuel compatible Mylex (BusLogic) BT/KT-958 fourni par la machine virtuelle. Certains systèmes d'exploitation client vous guident tout au long de l'installation des pilotes, une fois le

409

Page 410: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

premier périphérique SCSI installé sur la machine virtuelle. Sous Windows NT 4.0, toutefois, il se peut que vous deviez installer le pilote manuellement s'il n'est pas déjà installé pour un disque SCSI virtuel. Cette installation est à réaliser avant l'ajout d'un périphérique SCSI générique.

Pour installer le pilote BusLogic sur un client fonctionnant sous Windows NT 4.0, vous devez disposer du CD d'installation de Windows NT et observer la procédure suivante.

1. Ouvrez SCSI Adapters (Cartes SCSI) dans le panneau de configuration.

Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > SCSI Adapters (Cartes SCSI)

2. Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes).

3. Cliquez sur Add (Ajouter).

4. Dans la liste des fournisseurs située à gauche, sélectionnez BusLogic.

5. Dans la liste des pilotes située à droite, sélectionnez BusLogic MultiMaster PCI SCSI Host Adapters.

6. Cliquez sur OK.

7. Insérez le CD de Windows NT lorsque vous y êtes invité. Cliquez sur OK.

8. Réinitialisez le système lorsque vous y êtes invité.

Ajout d'un périphérique SCSI générique sur une machine virtuelleVous pouvez ajouter des périphériques SCSI génériques sur votre machine virtuelle dans l'éditeur Virtual Machine Settings. Lorsque vous installez un périphérique SCSI générique, la machine virtuelle doit être désactivée.

1. S'il n'est pas déjà ouvert, lancez VMware Workstation.

Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation

2. Ouvrez la machine virtuelle sur laquelle vous souhaitez utiliser le périphérique SCSI générique. Vérifiez que la machine virtuelle est désactivée.

3. Dans la fenêtre de VMware Workstation, sélectionnez VM > Settings. L'éditeur Virtual Machine Settings s'ouvre.

4. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard. Cliquez sur Next.

5. Sélectionnez Generic SCSI Device, puis cliquez sur Next.

6. Sélectionnez le nom du périphérique physique que vous souhaitez utiliser.

Sélectionnez ensuite le nœud de périphérique virtuel sur lequel vous souhaitez que ce périphérique apparaisse sur la machine virtuelle.

Une case à cocher sous l'état Device vous permet d'indiquer si le périphérique doit être connecté chaque fois que la machine virtuelle est activée.

7. Cliquez sur Finish pour installer le nouveau périphérique.

8. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Pour supprimer ce périphérique, lancez l'éditeur Virtual Machine Settings, sélectionnez le périphérique SCSI générique, puis cliquez sur Remove.

www.vmware.com410

Page 411: doc vmware

C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Linux Comme il utilise le pilote SCSI générique sous Linux, VMware Workstation permet au système d'exploitation client d'utiliser des périphériques SCSI génériques au sein d'une machine virtuelle. Le pilote générique SCSI installe un mappage par périphérique SCSI dans /dev. Chaque entrée commence par sg (pour le pilote générique SCSI) suivie d'une lettre. Par exemple, /dev/sga correspond au premier périphérique SCSI générique.

Chaque entrée correspond à un périphérique SCSI, suivant l'ordre défini dans /proc/scsi/scsi, en partant de l'ID de périphérique le plus faible sur l'adaptateur le plus faible jusqu'à l'ID de périphérique le plus fort sur l'adaptateur le plus fort. N'entrez ni /dev/st0 ni /dev/scd0.

Remarque : Lors de l'installation d'un périphérique SCSI générique dans l'éditeur Virtual Machine Settings, comme décrit ultérieurement dans cette section, vous pouvez indiquer le périphérique que vous souhaitez installer sur la machine virtuelle en saisissant son entrée /dev/sg dans le champ Connection. Vous devez être connecté en tant qu'utilisateur disposant de droits d'accès lui permettant d'utiliser ce périphérique.

Conditions requises La technologie SCSI générique requiert la version 2.1.36 du pilote SCSI générique (sg.o) qui accompagne le noyau 2.2.14 ou supérieur.

Protection contre un accès concurrent au périphérique SCSI générique Sous Linux, certains périphériques (notamment les lecteurs de bandes, unités de disque et lecteurs de CD-ROM) intègrent déjà une entrée /dev (généralement st, sd et scd, respectivement). Si le pilote SCSI générique est installé, Linux identifie également les périphériques possédant une entrée sg correspondante dans /dev en plus de leur entrée classique. VMware Workstation s'assure que plusieurs programmes n'utilisent pas la même entrée /dev/sg simultanément mais ne peut veiller à ce que plusieurs programmes n'utilisent pas simultanément /dev/sg et l'entrée classique /dev. Il est important que vous ne tentiez pas d'utiliser le même périphérique sur l'hôte et le client. Il peut en résulter un comportement inattendu et la perte ou la corruption des données.

Droits d'accès à un périphérique SCSI générique Vous devez disposer de droits d'accès en lecture et écriture sur un périphérique SCSI générique donné pour utiliser ce dernier au sein d'une machine virtuelle, même si le périphérique n'est accessible qu'en lecture seule, comme un lecteur de CD-ROM. Ces périphériques sont généralement dotés de droits d'accès par défaut de superutilisateur uniquement. Votre administrateur doit créer un groupe doté d'un accès en lecture/écriture à ces périphériques, puis ajouter les utilisateurs appropriés à ce groupe.

411

Page 412: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Prise en charge des périphériquesEn théorie, la prise en charge SCSI générique est totalement dépendante des périphériques mais VMware a découvert qu'elle est sensible au système d'exploitation client, à la classe de périphériques et au matériel SCSI particulier. Nous vous encourageons à essayer le matériel SCSI que vous souhaitez utiliser et à signaler tout problème au support technique de VMware.

Remarque : Si vous utilisez sous un client Windows 95, Windows 98 ou Windows Me des périphériques SCSI génériques et que vous rencontrez des problèmes avec ces derniers, téléchargez le dernier adaptateur de bus hôte compatible Mylex (BusLogic) BT/KT-958 sur le site suivant : www.lsilogic.com. Ce pilote remplace celui que Windows sélectionne en tant que meilleur pilote et corrige les problèmes connus. Pour utiliser les périphériques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la section de téléchargement du site Web de VMware à l'adresse ci-après, est requis : www.vmware.com/download.

Ajout d'un périphérique SCSI sur une machine virtuelleVous pouvez ajouter des périphériques SCSI génériques sur votre machine virtuelle dans l'éditeur Virtual Machine Settings. L'éditeur Virtual Machine Settings vous permet de mapper les périphériques SCSI virtuels vers des périphériques SCSI génériques physiques sur l'hôte.

Lorsque vous installez un périphérique SCSI générique, la machine virtuelle doit être désactivée.

1. Lancez VMware Workstation et sélectionnez la machine virtuelle. Vérifiez que la machine virtuelle est désactivée.

2. Choisissez VM > Settings. L'éditeur Virtual Machine Settings s'ouvre.

3. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard. Sélectionnez Generic SCSI Device, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez le nom du périphérique physique que vous souhaitez utiliser.

Sélectionnez ensuite le nœud de périphérique virtuel sur lequel vous souhaitez que ce périphérique apparaisse sur la machine virtuelle.

Une case à cocher sous l'état Device vous permet d'indiquer si le périphérique doit être connecté chaque fois que la machine virtuelle est activée.

5. Cliquez sur Finish pour installer le nouveau périphérique.

6. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Pour supprimer ce périphérique, lancez l'éditeur Virtual Machine Settings, sélectionnez le périphérique SCSI générique, puis cliquez sur Remove.

www.vmware.com412

Page 413: doc vmware

C H A P I T R E 15

Optimisation des performances

Les sections suivantes fournissent des conseils pour utiliser VMware Workstation et vos machines virtuelles en profitant de performances optimales :

• «Configuration et maintenance de l'ordinateur hôte», page 415

• «Configuration de VMware Workstation», page 417

• «Options générales de VMware Workstation», page 417

• «VMware Workstation sur un hôte Windows», page 420

• «VMware Workstation sur un hôte Linux», page 422

• «Surveillance des performances de la machine virtuelle», page 423

• «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425

• «Taille de la mémoire d'une machine virtuelle», page 425

• «Spécification de la quantité de RAM utilisée par toutes les machines virtuelles», page 427

• «Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux», page 428

• «Amélioration des performances des systèmes d'exploitation client», page 430

413

Page 414: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 95 et Windows 98», page 430

• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003», page 432

• «Astuces relatives aux performances du système d'exploitation client Linux», page 433

www.vmware.com414

Page 415: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Configuration et maintenance de

l'ordinateur hôteL'ordinateur hôte est un support manifeste pour rechercher à améliorer les performances. Cette section aborde les principaux thèmes suivants :

• «Emplacement du répertoire de travail», page 415

• «Défragmentation des disques», page 415

• «Espace disque disponible approprié», page 416

• «Fusion des interruptions de carte réseau», page 416

Emplacement du répertoire de travailLe programme d'installation localise le répertoire de travail (dans lequel figurent les fichiers du disque virtuel) sur l'ordinateur hôte. Vous pouvez personnaliser votre configuration pour placer le répertoire de travail ou les fichiers du disque virtuel sur un autre ordinateur physique. Une telle personnalisation peut vous conférer des avantages en matière de performances.

Défragmentation des disquesQu'il s'agisse des disques hôte, des disques virtuels et des disques client, ils affectent tous les performances de VMware Workstation.

Disques durs hôteLes performances sont réduites par la fragmentation du disque physique contenant les fichiers du disque virtuel ou le répertoire de travail de la machine virtuelle. La fragmentation du disque hôte peut affecter certains ou tous les éléments suivants :

• Les fichiers contenant un disque virtuel.

• Les fichiers contenant les dernières données enregistrées lorsque vous avez un instantané.

• Les fichiers contenant les informations utilisées dans l'interruption et la reprise d'une machine virtuelle.

Si vous êtes confronté sur la machine virtuelle à un ralentissement des performances du disque ou si vous souhaitez augmenter la rapidité des opérations d'interruption et de reprise, vérifiez que le disque hôte qui héberge les fichiers du disque virtuel et le répertoire de travail de la machine virtuelle n'est pas fragmenté de manière inappropriée. Le cas échéant, vous pouvez améliorer les performances en exécutant un utilitaire de défragmentation, afin de réduire la fragmentation sur ce disque hôte.

415

Page 416: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Disques virtuelsUtilisez Workstation pour défragmenter les disques virtuels. Voir «Défragmentation et réduction des disques virtuels», page 192.

Disques du système d'exploitation clientIl est fortement recommandé de défragmenter les disques à l'aide du mécanisme du système d'exploitation client avant de prendre le premier instantané (ou clone lié).

• Workstation apporte toutes les modifications requises au fichier redo-log et non au disque source, lorsque vous exécutez un programme de défragmentation sur le client après la prise d'un instantané. Vous perdez définitivement la capacité de défragmenter le disque source.

• Chaque secteur déplacé est copié dans le fichier redo-log, de sorte que le fichier redo-log de la machine virtuelle est extrêmement volumineux lorsque le disque est largement fragmenté et que vous exécutez une défragmentation après un instantané.

Espace disque disponible appropriéAfin de bénéficier de performances optimales, évitez de vous retrouver avec un très faible espace disponible sur le disque hôte. Les performances peuvent considérablement diminuer lorsque VMware Workstation doit utiliser un disque dur hôte presque plein pour écrire des fichiers de disque client, d'instantané, de point de contrôle ou redo.

Fusion des interruptions de carte réseauL'augmentation de la fusion des interruptions de carte réseau hôte peut améliorer les performances des charges de travail impliquant un important trafic réseau sur le client. La fusion des interruptions est une fonction mise en œuvre sur le matériel sous le contrôle du pilote sur les cartes réseau hautes performances, permettant la réception d'un groupe de trames réseau à notifier au noyau du système d'exploitation via une seule interruption matérielle.

www.vmware.com416

Page 417: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Configuration de VMware WorkstationCette section fournit des conseils et des informations sur les facteurs pouvant affecter les performances de VMware Workstation lui-même. Elle n'aborde pas les problèmes de performances du système d'exploitation client ou du système d'exploitation hôte.

Remarque : Outre les options de configuration de VMware Workstation traitées ci-après, vous devez installer «VMware Tools» sur tous les systèmes d'exploitation client pour lequel un package «VMware Tools» existe. L'installation de «VMware Tools» confère de meilleures performances tant en termes de vidéo que d'utilisation de la souris tout en améliorant considérablement l'ergonomie de la machine virtuelle. Pour plus d'informations, voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Options générales de VMware Workstation

Choix du système d'exploitation clientVeillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié pour chacune des machines virtuelles. Pour vérifier la configuration du système d'exploitation client, sélectionnez VM > Settings > Options > General.

VMware Workstation optimise certaines configurations internes en fonction de cette sélection. C'est pourquoi il est important de configurer correctement le système d'exploitation client. Les optimisations peuvent représenter une «aide» précieuse pour le système d'exploitation ciblé mais elles peuvent également engendrer une dégradation considérable des performances en cas de discordance entre la sélection et le système d'exploitation réellement exécuté sur la machine virtuelle. La sélection d'un mauvais système d'exploitation client ne provoque pas de dysfonctionnement au niveau de la machine virtuelle mais peut réduire les performances de cette dernière.

Configuration de la mémoireVeillez à sélectionner une capacité de mémoire raisonnable pour votre machine virtuelle. De nombreux systèmes d'exploitation modernes ont un besoin croissant en mémoire. Aussi, il est bon d'attribuer une capacité de mémoire conséquente.

Il en va de même pour le système d'exploitation hôte, notamment pour un hôte Windows.

L'assistant New Virtual Machine Wizard sélectionne automatiquement une base de départ raisonnable pour la mémoire de la machine virtuelle, mais vous pouvez améliorer les performances en ajustant la configuration dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings > Memory).

417

Page 418: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous envisagez de n'exécuter qu'une machine virtuelle à la fois la plupart du temps, il est bon de commencer en attribuant à la machine virtuelle la moitié de la mémoire disponible sur l'hôte.

L'ajustement des paramètres de la mémoire peut également vous aider. Sélectionnez Edit > Preferences > Memory.

Pour plus d'informations, voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425.

Mode de débogageVous pouvez exécuter VMware Workstation en deux modes : le mode normal et un mode offrant des informations de débogage supplémentaires. Le mode de débogage est plus lent que le mode normal.

Dans le cadre d'une utilisation normale, veillez à ne pas exécuter le logiciel en mode de débogage. Sélectionnez VM > Settings > Options, puis Advanced. Dans la section Advanced Options, vérifiez que la case Run with debugging information n'est pas sélectionnée.

Interrogation du lecteur de CD-ROMCertains systèmes d'exploitation (y compris Windows NT et Windows 98) interrogent le lecteur de CD-ROM toutes les secondes environ pour détecter la présence d'un disque. Ceci leur permet de lancer les programmes d'exécution automatique. Cette interrogation peut provoquer la connexion de VMware Workstation au lecteur de CD-ROM hôte, ce qui peut faire tourner ce dernier alors que la machine virtuelle semble en pause.

Si votre lecteur de CD-ROM met du temps à tourner, deux procédures vous permettent de supprimer ces pauses.

• Vous pouvez désactiver l'interrogation au sein du système d'exploitation client. Cette méthode varie en fonction du système d'exploitation. Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows récents, le moyen le plus facile consiste à utiliser TweakUI à partir des utilitaires PowerToys.

Pour plus d'informations sur la manière de vous procurer TweakUI et de l'installer sur votre système d'exploitation client, consulter le site www.microsoft.com et rechercher TweakUI. Les instructions précises dépendent de votre système d'exploitation.

• Une autre approche consiste à configurer votre lecteur de CD-ROM virtuel pour qu'il soit déconnecté au démarrage. Le lecteur apparaît sur la machine virtuelle mais il semble toujours ne contenir aucun disque (et VMware Workstation ne se connecte pas à votre lecteur de CD-ROM hôte).

www.vmware.com418

Page 419: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Pour effectuer cette modification, sélectionnez VM > Settings. Cliquez sur l'élément DVD/CD-ROM dans la liste Device, puis désélectionnez la case Connect at Power On.

Lorsque vous souhaitez utiliser un CD-ROM sur la machine virtuelle, sélectionnez le menu VM > Removable Devices et connectez le lecteur de CD-ROM.

Options de disqueLes diverses options de disque (SCSI ou IDE) et les divers types (virtuel ou de données brutes) affectent les performances de nombreuses façons.

Sur une machine virtuelle, les disques SCSI et les disques IDE qui utilisent un accès DMA offrent approximativement les mêmes performances. Cependant, les disques IDE peuvent être très lents sur le système d'exploitation client qui ne peut pas ou n'est pas configuré pour utiliser la technologie DMA.

Le moyen le plus simple de configurer un client Linux pour utiliser la technologie DMA pour accéder à un lecteur IDE consiste à installer «VMware Tools» (VM > Install VMware Tools). Entre autre chose, le processus d'installation configure automatiquement les disques virtuels IDE pour utiliser la technologie DMA.

Sous Windows 2000, l'accès DMA est activé par défaut. Sous les autres systèmes d'exploitation client Windows, la procédure de modification des paramètres varie suivant le système d'exploitation. Consultez les notes techniques ci-après pour plus d'informations.

• «Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseur», page 433

• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 95 et Windows 98», page 430

Lorsqu'un instantané existe, les disques virtuels offrent généralement d'excellentes performances en matière d'accès aléatoire ou non séquentiel. Cependant, ils peuvent éventuellement atteindre un niveau de fragmentation tel que les performances en sont affectées. Afin de défragmenter le disque, vous devez tout d'abord supprimer l'instantané (VM > Snapshot > Snapshot Manager > Delete).

Lorsqu'il n'existe aucun instantané, les disques de données brutes et les disques virtuels dont tout l'espace a été alloué en avance utilisent des fichiers plats qui simulent les performances d'accès aléatoires et séquentielles du disque sous-jacent. Lorsqu'un instantané existe et que vous avez apporté des modifications depuis l'activation de la machine virtuelle, tout accès à ces fichiers modifiés offre des performances identiques à celles d'un disque virtuel dont tout l'espace n'est pas

419

Page 420: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

alloué en avance. Si vous supprimez l'instantané, les performances continuent d'être similaires à celles du disque sous-jacent.

Globalement, si aucun instantané n'existe et que vous utilisez des disques de données brutes ou des disques virtuels dont tout l'espace a été alloué en avance, vous constatez de meilleures performances que celles fournies par d'autres configurations.

Les écritures sur le disque peuvent être plus lentes pour les disques virtuels dont tout l'espace n'est pas alloué en avance. Cependant, vous pouvez améliorer les performances de ces disques en les défragmentant à partir de l'éditeur Virtual Machine Settings. Choisissez VM > Settings, sélectionnez le disque à défragmenter, puis cliquez sur Defragment.

Accès aux disques distantsChaque fois que cela est possible, n'utilisez pas les disques situés sur des machines distantes et accessibles via le réseau à moins d'utiliser un réseau haut débit. Si vous devez exécuter des disques à distance, sélectionnez VM > Settings > Options et General, puis configurez le répertoire de travail sur un répertoire du disque dur local. Prenez un instantané. Les modifications que vous avez réalisées sont enregistrées localement dans le répertoire de travail.

Instantané (snapshot)Si vous n'avez pas l'utilité d'utiliser la fonction d'instantané, il est préférable d'exécuter la machine virtuelle sans instantané. Vous bénéficiez ainsi de performances optimales. Pour vérifier que la machine virtuelle n'a pas d'instantané, sélectionnez Snapshot > Snapshot Manager. Si vous trouvez un instantané qui ne vous intéresse pas, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Delete.

DéfragmentationVoir «Défragmentation des disques», page 415 pour plus d'informations sur la préservation de l'efficacité des lecteurs de disque.

VMware Workstation sur un hôte WindowsRemarque : Les rubriques de cette section présentent les performances de VMware Workstation sur un hôte Windows. Pour des astuces sur la configuration de VMware Workstation sur un hôte Linux, voir «VMware Workstation sur un hôte Linux», page 422.

• Planification des processus

• Mise en mémoire cache des disques hôte Windows

www.vmware.com420

Page 421: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Planification des processusRemarque : Les informations contenues dans cette section ont été créées pour résoudre les problèmes de planification avec Windows NT. Bien que Windows NT ne soit plus pris en charge en tant que système d'exploitation hôte, VMware ne possède actuellement aucune information correspondante pour les hôtes Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003.

Le planificateur de processus sous Windows NT ne planifie pas nécessairement les processus de manière à vous permettre de tirer profit de performances optimales à partir d'une combinaison particulière de machines virtuelles et d'applications fonctionnant sur l'hôte. VMware Workstation sur un hôte Windows confère des options de configuration permettant d'ajuster les priorités en matière de planification afin de répondre à vos besoins.

Ces options de configuration sont disponibles dans les options de menu Edit > Preferences > Priority et VM > Settings > Options > Advanced. Ces éléments de menu vous permettent d'indiquer une priorité élevée ou normale lorsque la souris et le clavier sont contrôlés par la machine virtuelle ou une priorité normale ou faible lorsqu'ils ne sont pas contrôlés.

La priorité Global constitue la priorité par défaut sur toutes les machines virtuelles. La priorité Local ne se substitue aux paramètres globaux que sur la machine virtuelle où vous effectuez les modifications.

Accordez une attention particulière aux paramètres grabbed: HIGH – ungrabbed: NORMAL et grabbed: NORMAL – ungrabbed: LOW.

Le paramètre grabbed: HIGH – ungrabbed: NORMAL est utile si de nombreux processus ou applications sont exécutés en arrière-plan sans que vous ne prêtiez attention s'ils sont exécutés avec une priorité relativement faible alors que VMware Workstation est en premier plan. En retour, vous bénéficiez d'une amélioration sensible des performances lors de l'utilisation d'une machine virtuelle VMware Workstation tandis qu'une autre machine virtuelle est exécutée ou qu'une autre tâche exigeant de nombreux calculs (comme une compilation par exemple) fonctionne en arrière-plan.

Il en va de l'opposé pour le paramètre grabbed: NORMAL – ungrabbed: LOW. Si la machine hôte semble trop lente lorsqu'une machine virtuelle est exécutée en arrière-plan, vous pouvez ordonner à la machine virtuelle d'abandonner sa priorité lorsqu'elle n'a pas le contrôle de la souris et du clavier. Ce changement de priorité (comme pour le paramètre élevé) étant maladroit, la machine virtuelle et toutes les applications en arrière-plan fonctionnent encore plus lentement.

421

Page 422: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mise en mémoire cache des disques hôte WindowsSur un hôte Windows, la page Disk Properties Policies associée à chaque disque dur contient une case à cocher dédiée à l'activation de l'écriture en mémoire cache sur le disque et, dans certains cas, une case à cocher dédiée à l'activation de performances avancées sur le disque. La sélection de l'une ou l'autre de ces cases peut améliorer de manière générale les performances du disque hôte. La sélection de ces cases pour les disques hôte contenant des fichiers de disque virtuel VMware peut notamment améliorer les performances des disques VMware, plus particulièrement lorsque VMware utilise considérablement le disque.

Attention : Les pannes de courant ou de matériel peuvent engendrer la perte ou la corruption de données lorsque cette option est activée.

VMware Workstation sur un hôte LinuxRemarque : Les rubriques de cette section présentent les performances de VMware Workstation sur un hôte Linux. Pour des astuces sur la configuration de VMware Workstation sur un hôte Windows, voir «VMware Workstation sur un hôte Windows», page 420.

Utilisation du mode plein écranLe mode plein écran est plus rapide que le mode fenêtre. Par conséquent, s'il n'est pas nécessaire que la machine virtuelle et l'hôte partage l'écran, essayez de basculer en mode plein écran.

Remarque : Le mode VGA en représente le cas extrême. Il s'agit de n'importe quel mode dans lequel l'écran est en mode texte (DOS ou terminaux virtuels de Linux par exemple) ou en mode graphique 640 x 480 16 couleurs (par exemple, Windows 95 ou Windows 98 créent un effet de moiré sur l'écran d'initialisation et tout système d'exploitation client fonctionnant sans le pilote SVGA fourni par «VMware Tools»).

Sur un hôte Linux, le mode VGA plein écran utilise directement la carte vidéo sous-jacente. Par conséquent, les performances graphiques sont assez proches de celles de l'hôte. Par contraste, le mode VGA fenêtre requiert davantage de ressources informatiques pour l'émulation que le mode SVGA fenêtre. Par conséquent, si vous devez utiliser le mode VGA pendant une période prolongée (par exemple, lors de l'installation d'un système d'exploitation à l'aide d'un programme d'installation graphique), vous devriez constater une amélioration sensible des performances si vous travaillez en mode plein écran.

www.vmware.com422

Page 423: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Surveillance des performances de la

machine virtuelleVMware Workstation est doté d'un ensemble de compteurs de performances qui fonctionnent avec la console de performances de Microsoft, afin que vous puissiez collecter des données à partir de n'importe quelle machine virtuelle en cours d'exécution.

Remarque : La console de performances n'est disponible que sur les hôtes Windows. Vous ne pouvez pas surveiller les performances des machines virtuelles sur les hôtes Linux. Il est, cependant, possible de contrôler les performances de n'importe quelle machine virtuelle fonctionnant sur l'hôte Windows, y compris celles qui exécutent les systèmes d'exploitation client Linux.

Les compteurs de performances de VMware Workstation peuvent contrôler les données suivantes à partir d'une machine virtuelle active :

• Lecture et écriture sur les disques virtuels

• Mémoire utilisée par la machine virtuelle

• Trafic réseau virtuel

Vous ne pouvez assurer le suivi des performances d'une machine virtuelle que lorsque cette dernière est en cours d'exécution. Les compteurs de performances reflètent l'état de la machine virtuelle et non celui du système d'exploitation client. Par exemple, les compteurs peuvent enregistrer la fréquence de lecture d'une machine virtuelle à partir d'un disque virtuel mais ils ne peuvent pas contrôler le nombre de processus en cours d'exécution au sein du système d'exploitation client. Chaque compteur est décrit dans la console de performances.

Pour ajouter des compteurs afin de suivre les performances des machines virtuelles, utilisez la console de performances de Windows. Pour ce faire, procédez comme suit.

1. Ouvrez Administrative Tools (Outils d'administration) dans le panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur Performance. La console de performances apparaît.

423

Page 424: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Cliquez sur le signe plus (+) sur la barre d'outils. La boîte de dialogue Add Counters (Ajouter des compteurs) apparaît.

3. Dans la liste d'objets Performance, sélectionnez VMware.

4. Choisissez d'ajouter tous les compteurs ou sélectionnez des compteurs précis dans la liste.

5. Pour appliquer ces compteurs à toutes les machines virtuelles en cours d'exécution, sélectionnez All instances. Pour appliquer les compteurs à des machines virtuelles précises, sélectionnez Select instances from list, puis choisissez les machines virtuelles qui vous intéressent. Les noms figurant dans la liste correspondent aux noms des machines virtuelles en cours d'exécution à l'affichage.

Remarque : Pour une brève description de chaque compteur, cliquez sur Explain. Lorsque vous sélectionnez un compteur dans la liste, une description apparaît sous la boîte de dialogue Add Counters (Ajouter des compteurs).

6. Cliquez sur Add pour ajouter des compteurs à la console de performances.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la console de performances, choisissez Action > Help (Aide) dans la console de performances ou consultez le site Web de Microsoft.

www.vmware.com424

Page 425: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Remarques sur l'utilisation de la

mémoireVMware Workstation vous permet de définir les paramètres en rapport avec la mémoire suivant :

• La taille de la mémoire d'une machine virtuelle particulière.

• La quantité de RAM de l'ordinateur hôte pouvant être utilisée pour les machines virtuelles.

• La mesure selon laquelle vous souhaitez permettre au gestionnaire de mémoire du système d'exploitation hôte d'extraire les machines virtuelles de la RAM physique.

Le réglage de ces trois paramètres vous permet de jouer sur les performances de la machine virtuelle et du système global.

Cette section décrit comment VMware Workstation utilise les paramètres de configuration de la mémoire pour gérer correctement les machines virtuelles et la mémoire du système.

Taille de la mémoire d'une machine virtuelleLe premier paramètre de configuration que vous pouvez définir est la taille de la mémoire d'une machine virtuelle individuelle. Définissez ce paramètre de configuration pour la machine virtuelle dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings > Memory). Vous devez configurer la taille de la mémoire du client sur une valeur inférieure aux recommandations minimales de l'éditeur du système d'exploitation.

L'assistant New Virtual Machine Wizard définit la taille de la mémoire d'une machine virtuelle sur une valeur raisonnable en fonction du type de système d'exploitation client et de la quantité de mémoire de l'ordinateur hôte. Cette valeur apparaît également dans l'éditeur Virtual Machine Settings en tant que valeur de mémoire recommandée.

Cet éditeur contient également une valeur, permettant de tirer profit de performances optimales, correspondant à la quantité maximale de mémoire. Si une seule machine virtuelle est en cours d'exécution sur l'hôte et que vous configurez sa mémoire sur cette valeur, cette machine peut occuper toute la RAM. L'exécution d'une machine virtuelle sur toute la RAM offre de meilleures performances qu'une machine virtuelle qui doit transférer une partie de sa mémoire sur un disque.

La taille réelle de la mémoire que vous devez attribuer à une machine virtuelle est soumise à plusieurs considérations pratiques :

• Le type d'applications qui seront exécutées sur la machine virtuelle.

• Les autres machines virtuelles qui seront en concurrence avec cette machine virtuelle pour l'utilisation des ressources mémoire.

425

Page 426: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Les applications qui seront exécutées sur l'hôte en même temps que la machine virtuelle.

Remarque : Vous ne pouvez pas allouer plus de 2 Go de mémoire à une machine virtuelle si ses fichiers sont enregistrés sur un système de fichiers, tel FAT32, qui ne prend pas en charge les fichiers dont la taille est supérieure à 2 Go.

La quantité totale de mémoire que vous attribuez à toutes les machines virtuelles en cours d'exécution sur un seul hôte ne peut pas excéder 4 Go.

Utilisation de la mémoire sur l'hôteLes systèmes d'exploitation hôte n'ont pas un comportement adéquat lorsqu'ils fonctionnent avec une mémoire libre réduite. Lorsqu'un système d'exploitation hôte Windows ou Linux ne dispose pas de suffisamment de RAM pour son propre fonctionnement, il transfère en permanence des parties de lui-même entre la RAM et son fichier de pagination sur le disque. Pour vous prémunir contre les machines virtuelles qui causent l'emballement de l'hôte, VMware Workstation limite la quantité totale de RAM que les machines virtuelles peuvent utiliser.

De la mémoire doit rester disponible sur l'hôte pour garantir le bon fonctionnement de ce dernier lorsque des machines virtuelles sont en cours d'exécution. La quantité de mémoire réservée à l'hôte dépend du système d'exploitation hôte et de la taille de la mémoire de l'ordinateur hôte.

Partage de la mémoireDe nombreuses charges de travail présentent des opportunités de partage de la mémoire sur les machines virtuelles. Par exemple, plusieurs machines virtuelles peuvent exécuter des instances du même système d'exploitation client ou contenir des données communes. Il est également possible que les mêmes applications ou composants soient chargés sur plusieurs machines virtuelles.

VMware Workstation utilise une technique de partage de page transparente et propriétaire pour supprimer en toute sécurité des copies redondantes de pages mémoire. Grâce au partage de la mémoire, une charge de travail utilise généralement moins de mémoire qu'elle n'en monopolise lorsqu'elle est exécutée sur une machine physique. Par conséquent, le système est à même de supporter des niveaux plus élevés de charge excessive avec efficacité. La quantité de mémoire économisée par le partage de la mémoire dépend principalement des caractéristiques de la charge de travail. Une charge de travail représentée par plusieurs machines virtuelles quasiment identiques peut libérer jusqu'à 30 % de la mémoire tandis qu'une charge de travail plus diversifiée peut se solder par une libération inférieure à 5 %.

Le partage de la mémoire de VMware Workstation est exécuté comme une activité d'arrière-plan qui recherche en permanence les opportunités de partage. La quantité de mémoire économisée peut varier dans le temps. Pour une charge de travail relativement constante, la quantité augmente lentement, en règle générale, jusqu'à ce que toutes les opportunités de partage soient exploitées.

www.vmware.com426

Page 427: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Spécification de la quantité de RAM utilisée par toutes les machines virtuellesLe second paramètre de configuration que vous pouvez définir est la quantité de RAM que VMware Workstation peut réserver pour toutes les machines virtuelles en cours d'exécution combinée. Pour définir ce paramètre, sélectionnez Edit > Preferences > Memory.

Le paramètre de mémoire réservé indique une quantité maximale de RAM que VMware Workstation peut utiliser. Toutefois, cette mémoire n'est pas allouées à l'avance. Même si plusieurs machines virtuelles sont exécutées simultanément, VMware Workstation peut n'utiliser qu'une fraction de la RAM indiquée ici. Toute RAM non utilisée peut être utilisée par d'autres applications. Si l'intégralité de la RAM définie ici est utilisée par une ou plusieurs machines virtuelles, le système d'exploitation hôte ne peut pas utiliser cette RAM lui-même ou permettre à d'autres applications de le faire.

La RAM utilisée par VMware Workstation comprend la RAM libérée pour les systèmes d'exploitation client, ainsi qu'une portion de la mémoire dédiée au temps système associée à l'exécution d'un machine virtuelle.

La quantité de RAM réellement utilisée par une machine virtuelle particulière varie de façon dynamique pendant qu'une machine virtuelle est exécutée. Si plusieurs machines virtuelles sont exécutées simultanément, elles fonctionnent ensemble pour gérer la mémoire.

La quantité de RAM recommandée à indiquer pour toutes les machines virtuelles en cours d'exécution est calculée sur la base de la mémoire physique de l'ordinateur hôte et apparaît dans la commande de mémoire réservée : Edit > Preferences > Memory. Si vous souhaitez que VMware Workstation utilise plus ou moins de RAM, déplacez ce pointeur pour modifier la quantité.

Si vous définissez cette valeur sur une quantité trop élevée, l'hôte risque de s'emballer lorsque d'autres applications sont exécutées dessus. Si vous définissez cette valeur sur une quantité trop faible, les performances des machines virtuelles peuvent s'avérer médiocres et vous ne pouvez pas exécuter autant de machines virtuelles simultanément.

Utilisation de mémoire supplémentaire Par défaut, VMware Workstation limite le nombre de machines virtuelles pouvant être exécutées simultanément en fonction de la quantité de mémoire spécifiée dans les paramètres de l'application. De cette manière, aucune interaction entre les machines virtuelles n'est à l'origine d'une baisse de performances des unes et des autres.

Pour permettre l'exécution de davantage de machines virtuelles ou de machines virtuelles plus imposantes, vous pouvez régler un troisième paramètre : la quantité de mémoire de la machine virtuelle que le système d'exploitation hôte peut transférer sur le disque. Pour modifier ce paramètre, sélectionnez Edit > Preferences > Memory et modifiez le paramètre de mémoire supplémentaire. Sélectionnez l'une des cases d'option suivantes :

427

Page 428: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Fit all virtual machine memory into reserved host RAM : applique strictement la limite de mémoire réservée définie en haut du panneau. Ce paramètre impose les restrictions les plus rigoureuses en matière de nombre et de taille de la mémoire des machines virtuelles pouvant être exécutées à un moment donné. Comme les machines virtuelles fonctionnent intégralement à partir de la RAM, elles offrent des performances optimales.

• Allow some virtual machine memory to be swapped : permet au système d'exploitation hôte de transférer une quantité raisonnable de mémoire de la machine virtuelle sur le disque, au besoin. Ce paramètre vous permet d'augmenter le nombre ou la taille de la mémoire des machines virtuelles que vous pouvez exécuter sur l'ordinateur hôte à un moment donné. Il peut également engendrer une baisse des performances si la mémoire de la machine virtuelle doit «naviguer» entre la RAM et le disque.

• Allow most virtual machine memory to be swapped : permet au système d'exploitation hôte de transférer sur le disque autant de mémoire de la machine virtuelle qu'il le souhaite. Ce paramètre vous permet d'exécuter davantage de machines virtuelles avec davantage de mémoire que le paramètre intermédiaire ne le permet. Dans ce cas, également, les performances peuvent être réduites s'il est nécessaire de déplacer la mémoire de la machine virtuelle entre la RAM et le disque.

Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte LinuxPar défaut, les noyaux Linux de la gamme 2.2.x prennent en charge 1 Go de mémoire physique. Si vous souhaitez utiliser davantage de mémoire sous Linux, optez pour l'une des approches suivantes.

• Mettez votre version à niveau vers un noyau 2.4.x qui prend en charge une mémoire physique plus importante.

• Recompilez votre noyau en tant que noyau de 2 Go à l'aide de l'option CONFIG_2GB.

• Activez l'option CONFIG_BIGMEM pour mapper davantage de mémoire physique (cette approche requiert une procédure spéciale, décrite en détails dans la section Contournements ci-après, pour fonctionner avec les produits VMware).

L'option CONFIG_2GB nécessite la recompilation de votre noyau en noyau de 2 Go. Pour ce faire, recompilez le noyau tandis que CONFIG_2GB est activée. Ceci permet à Linux de prendre en charge près de 2 Go de mémoire physique en divisant l'espace adresse en une section utilisateur de 2 Go et une section noyau de 2 Go (par opposition à la division standard : 3 Go pour l'utilisateur et 1 Go pour le noyau).

La troisième approche utilise l'option CONFIG_BIGMEM sous Linux. Lorsque l'option CONFIG_BIGMEM est activée, le noyau n'adresse pas directement toute la mémoire physique et peut donc mapper 1 Go (ou 2 Go) de mémoire physique à la fois. Vous pouvez utiliser toute la mémoire physique au prix de la modification de la sémantique dont le noyau se sert pour mapper les adresses virtuelles et physiques. Les produits

www.vmware.com428

Page 429: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

VMware, cependant, exigent que la mémoire physique soit mappée directement dans l'espace adresse du noyau. Par conséquent, ils ne fonctionnent pas correctement lorsque l'option CONFIG_BIGMEM est activée.

ContournementsSi CONFIG_BIGMEM est activée, que vous utilisez un noyau de 1 Go et disposez de 960 Mo à 1983 Mo de mémoire, VMware Workstation ne fonctionne pas. Pour contourner ce problème vous pouvez :

• Recompilez le noyau en tant que noyau de 2 Go en activant l'option CONFIG_2GB. Vous pouvez ainsi utiliser l'intégralité de la mémoire physique.

• Indiquez le commutateur d'initialisation mem=959M à l'invite LILO ou ajoutez-le à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM et vous permettre d'exécuter VMware Workstation. Pour ce faire, procédez comme suit :

• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=959M.

• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau, ajoutez la ligne suivante : append mem="959M"

Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous avez un noyau de 1 Go et une mémoire supérieure à 1983 Mo, vous pouvez exécuter l'une des actions suivantes :

• Recompilez le noyau en tant que noyau de 2 Go en activant l'option CONFIG_2GB et en indiquant le commutateur d'initialisation mem=1983M à l'invite LILO ou ajoutez-le à lilo.conf. Pour utiliser ce commutateur, procédez comme suit :

• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=1983M.

• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau, ajoutez la ligne suivante : append mem="1983M"

• Indiquez le commutateur d'initialisation mem=959M à l'invite LILO ou ajoutez-le à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM. Pour utiliser ce commutateur, procédez comme suit :

• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=959M.

• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau, ajoutez la ligne suivante : append mem="959M"

Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous avez un noyau de 2 Go et une mémoire équivalente ou supérieure à 1984, VMware Workstation ne fonctionne pas. Vous pouvez soit indiquer le commutateur d'initialisation mem=1983M à l'invite LILO ou l'ajouter à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM et vous permettre d'exécuter VMware Workstation. Pour utiliser ce commutateur, procédez comme suit :

• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=1983M.

429

Page 430: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau, ajoutez la ligne suivante : append mem="1983M"

Amélioration des performances des

systèmes d'exploitation clientLes astuces fournies dans cette section vous permettent de procéder à des ajustements visant à améliorer les performances de systèmes d'exploitation client fonctionnant sur une machine virtuelle.

• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 95 et Windows 98», page 430

• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003», page 432

• «Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseur», page 433

• «Astuces relatives aux performances du système d'exploitation client Linux», page 433

Voir «Défragmentation des disques», page 415 pour plus d'informations sur la préservation de l'efficacité des lecteurs de disque pour tous les systèmes d'exploitation client.

Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 95 et Windows 98Cette section vous conseille sur la configuration d'un système d'exploitation client Windows 95 ou Windows 98 pour tirer profit de performances optimales au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation.

Remarque : Ce document se rapporte au système d'exploitation client en cours d'exécution au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation. Il ne relate aucune action à entreprendre sur l'hôte.

Choix du système d'exploitation clientVeillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié dans l'éditeur Virtual Machine Settings : VM > Settings > Options.

«VMware Tools»Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le

www.vmware.com430

Page 431: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer «VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.

Mode DMA pour les disques IDEWindows 95 OSR2 et versions ultérieures (y compris Windows 98) peuvent utiliser l'accès DMA pour accéder plus rapidement aux disques durs IDE. Cependant, cette fonction peut ne pas être activée par défaut.

Vous pouvez activer l'accès DMA à l'aide du gestionnaire de périphériques du système d'exploitation client.

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer (Poste de travail) et sélectionnez Properties (Propriétés) dans le menu contextuel.

2. Cliquez sur le signe + en regard de Disk Drives (Lecteurs de disque) pour afficher les disques individuels de votre machine virtuelle.

3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur chaque disque IDE pour ouvrir sa boîte de dialogue Properties (Propriétés).

4. Sous Settings (Paramètres), sélectionnez la case intitulée DMA et acceptez les avertissements que Windows affiche.

5. Redémarrez Windows pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte.

Mode plein écranExécutez votre machine virtuelle en mode plein écran. Cliquez sur le bouton Full Screen dans la barre d'outils de VMware Workstation.

Utilisation du fichier de swapAjoutez la ligne suivante dans le fichier system.ini situé dans la section [386enh] :

ConservativeSwapFileUsage=1

Effets visuelsWindows 98 a plusieurs effets visuels, conçus pour être attrayants, qui sollicitent inutilement l'émulation graphique dans VMware Workstation. Certains utilisateurs ont constaté une amélioration des performances lorsqu'ils désactivent ces effets spéciaux.

Pour modifier ces paramètres, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau de votre machine virtuelle, puis sélectionnez Properties dans le menu contextuel. Cliquez sur l'onglet Effects et désélectionnez la case Animate windows, menus, and lists.

Si la case Show window contents while dragging est sélectionnée, désélectionnez-la.

431

Page 432: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003Cette section vous conseille sur la configuration d'un système d'exploitation client Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 pour tirer profit de performances optimales au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation.

Remarque : Ce document se rapporte au système d'exploitation client en cours d'exécution au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation. Il ne présente pas les actions à entreprendre sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur l'ordinateur hôte.

Choix du système d'exploitation clientVeillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié dans l'éditeur Virtual Machine Settings : VM > Settings > Options.

«VMware Tools»Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer «VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.

Effets visuelsLes effets de fondu que Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 utilisent lors de l'affichage des menus peuvent être relativement lents et donner l'impression que la machine virtuelle est moins réactive.

Pour désactiver les effets de fondu, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau du système d'exploitation client, sélectionnez Properties (Propriétés) > Appearance (Apparence) > Effects (Effets) sous Windows XP ou Windows Server 2003 ou Properties (Propriétés) > Effects (Effets) sous Windows 2000, puis désélectionnez Use transition effects for menus and tool tips (Utiliser les effets de transition pour les menus et les info-bulles).

Mode plein écranExécutez votre machine virtuelle en mode plein écran. Cliquez sur le bouton Full Screen dans la barre d'outils de VMware Workstation.

www.vmware.com432

Page 433: doc vmware

C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseurCertains utilisateurs ont constaté un problème sur une machine virtuelle VMware Workstation utilisant des disques virtuels IDE sur un ordinateur hôte multiprocesseur. Le problème d'E/S est particulièrement visible lors de l'initialisation de la machine virtuelle.

Remarque : Les performances sur les systèmes d'exploitation client Windows NT peuvent également être affectées par la fragmentation des disques de l'ordinateur hôte. Pour plus d'informations, voir «Configuration et maintenance de l'ordinateur hôte», page 415.

Amélioration des performancesVous pouvez améliorer les performances en activant l'accès DMA (Direct Memory Access) sur le canal IDE du disque dur virtuel sur la machine virtuelle.

Si un disque virtuel et un lecteur de DVD/CD-ROM sont reliés en tant que périphérique maître et esclave au contrôleur IDE principal (canal 0) et que vous souhaitez activer l'accès DMA, désactivez la machine virtuelle et déplacez le lecteur de DVD/CD-ROM à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) vers le contrôleur IDE secondaire (canal 1) à IDE 1:0.

Vous pouvez activer la fonction DMA une fois Windows NT installé. Vous devez installer le Service Pack 6a. Téléchargez DMACHECK.EXE à partir du site Web de Microsoft (support.microsoft.com/support/kb/articles/Q191/7/74.ASP) et exécutez-le.

Cliquez sur l'option Enabled du contrôleur IDE et du canal configurés pour le disque virtuel. En règle générale, il s'agit du canal 0 uniquement à moins que la machine virtuelle soit configurée avec plusieurs disques virtuels et aucun lecteur de DVD/CD-ROM virtuel.

Comme mentionné ci-dessus, vous ne devez pas activer l'accès DMA sur un canal IDE lorsqu'un lecteur de DVD/CD-ROM virtuel est connecté.

Astuces relatives aux performances du système d'exploitation client Linux Cette section vous conseille sur la configuration d'un système d'exploitation client Linux pour tirer profit de performances optimales au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation.

Remarque : Ce document se rapporte au système d'exploitation client en cours d'exécution au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation. Il ne relate aucune action à entreprendre sur l'hôte fonctionnant sous Linux.

433

Page 434: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Choix du système d'exploitation clientVeillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié dans l'éditeur Virtual Machine Settings : VM > Settings > Options.

«VMware Tools»Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer «VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.

Déconnexion du lecteur de CD-ROMÀ l'aide du menu VM > Removable Devices, déconnectez votre lecteur de CD-ROM si vous n'avez pas besoin de l'utiliser. La déconnexion des lecteurs de CD-ROM réduit l'utilisation de l'UC.

Installation en mode texteLorsque vous installez le système d'exploitation client Linux, utilisez un programme d'installation en mode texte plutôt qu'un programme d'installation graphique si vous avez la possibilité de choisir. Le processus d'installation est ainsi plus rapide.

Si vous n'utilisez pas de programme d'installation graphique et si vous utilisez un ordinateur hôte Linux, essayez d'exécuter VMware Workstation en mode plein écran pendant l'installation.

Mode plein écranExécutez votre machine virtuelle en mode plein écran. Cliquez sur le bouton Full Screen dans la barre d'outils de VMware Workstation.

www.vmware.com434

Page 435: doc vmware

C H A P I T R E 16

Options de configuration personnalisée

Les sections suivantes présentent comment utiliser les options de configuration personnalisée :

• «Fonctions de l'interface de verrouillage», page 437

• «Interface utilisateur à accès réservé», page 439

• «Restauration automatique d'un instantané (snapshot) avec une interface utilisateur à accès réservé», page 440

• «Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442

• «ACPI S1 Sleep client», page 450

Dans certaines situations, vous pouvez trouver utile de limiter la capacité d'un utilisateur à reconfigurer des machines virtuelles et de simplifier l'interface utilisateur pour les utilisateurs débutants. Dans une salle de classe, par exemple, vous pouvez souhaiter vous assurer que la configuration des machines virtuelles reste cohérente d'une session de cours à la suivante.

Les options de configuration personnalisée disponibles sur les hôtes Windows sont conformes à ces exigences.

435

Page 436: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le verrouillage administratif est un paramètre général de VMware Workstation lui-même et concerne toutes les machines virtuelles. L'interface utilisateur à accès réservé ne concerne que les machines virtuelles spéciales qui ont été configurées. Le mode de basculement plein écran affecte directement le fonctionnement de VMware Workstation et, par conséquent, toutes les machines virtuelles.

Ces options ne sont disponibles que sur les hôtes Windows.

www.vmware.com436

Page 437: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Fonctions de l'interface de verrouillageLe verrouillage administratif est un paramètre général qui affecte toutes les machines virtuelles de tous les utilisateurs sur un ordinateur hôte. Il permet à un utilisateur d'imposer n'importe quelle combinaison de restrictions suivantes :

• Seul un utilisateur connaissant le mot de passe peut créer de nouvelles machines virtuelles.

• Seul un utilisateur connaissant le mot de passe peut modifier la configuration des machines virtuelles.

• Seul un utilisateur connaissant le mot de passe peut modifier les paramètres réseau.

Remarque : Si aucun utilisateur n'a encore défini de préférences en matière de verrouillage administratif, n'importe quel utilisateur peut les paramétrer et configurer un mot de passe pour accéder aux fonctions de verrouillage administratif. Si un utilisateur a déjà défini des préférences en matière de verrouillage administratif, vous devez connaître le mot de passe pour modifier les paramètres.

Procédez comme suit pour définir des préférences en matière de verrouillage administratif :

1. Ouvrez la boîte de dialogue Application Settings (Edit > Preferences).

2. Cliquez sur l'onglet Lockout. Si un mot de passe est déjà défini pour la fonction de verrouillage administratif, entrez-le à l'invite.

3. Vérifiez que l'option Enable administrative lockout est cochée, puis sélectionnez les actions dont vous souhaitez restreindre l'utilisation. Si les options de verrouillage administratif sont paramétrées pour la première fois, renseignez les champs Password et Confirm password.

4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.

437

Page 438: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression d'un mot de passe oubliéSi vous ne vous souvenez pas du mot de passe et souhaitez le supprimer, vous devez désinstaller Workstation. N'oubliez pas de cliquer sur Yes à l'invite vous demandant si vous souhaitez supprimer les paramètres de verrouillage administratif. Une fois Workstation réinstallé, vous pouvez réactiver les fonctions de verrouillage administratif et définir un nouveau mot de passe.

www.vmware.com438

Page 439: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Interface utilisateur à accès réservéL'interface utilisateur à accès réservé concerne uniquement les machines virtuelles spéciales qui ont été configurées. Les modifications suivantes interviennent lorsque vous activez l'interface utilisateur à accès réservé :

• La barre d'outils est toujours masquée.

• Toutes les fonctions du menu Power sont désactivées.

• Toutes les fonctions du menu Snapshot et les fonctions d'instantanés de la barre d'outils sont désactivées.

• Aucun accès à l'éditeur Virtual Machine Settings n'est présent dans la fenêtre de VMware Workstation.

• L'utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de mise en réseau virtuelle.

• L'utilisateur ouvre la machine virtuelle en cliquant deux fois sur le fichier de configuration (fichier .vmx) ou son raccourci sur le bureau. La machine virtuelle est activée automatiquement. À la fin de la session de travail, l'utilisateur désactive la machine virtuelle en la fermant (File > Exit).

Il est également possible de lancer VMware Workstation, puis d'ouvrir une machine virtuelle à interface à accès réservé depuis la liste de machines virtuelles ou le menu File.

Les modifications requises pour activer l'interface utilisateur à accès réservé doivent être exécutées par un utilisateur doté de droits d'accès suffisants pour modifier le fichier de configuration de la machine virtuelle et définir des droits d'accès au fichier, comme décrit ci-dessous.

Procédez comme suit pour activer l'interface utilisateur à accès réservé.

1. Désactivez la machine virtuelle et fermez la fenêtre de VMware Workstation, puis ouvrez le fichier de configuration de la machine virtuelle (fichier .vmx) dans Notepad ou un autre éditeur de texte. Ajoutez la ligne suivante n'importe où dans le fichier :

gui.restricted = "true"

2. Vous pouvez souhaiter définir des droits d'accès au fichier dans le fichier de configuration pour n'accorder aux utilisateurs standard qu'un droit d'accès au fichier en lecture seule, afin qu'ils ne puissent pas modifier manuellement la configuration.

3. Pour plus de commodité pour les utilisateurs, créez un raccourci sur le bureau pour le fichier de configuration et nommez-le de façon appropriée.

439

Page 440: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : Bien que l'interface utilisateur à accès réservé n'offre aucun accès aux commandes du menu et de la barre d'outils de l'instantané, vous pouvez choisir d'accorder à l'utilisateur un contrôle limité des instantanés. Si vous créez un instantané pour une machine virtuelle à accès réservé et configurez l'option de désactivation sur Ask me, l'utilisateur voit la boîte de dialogue standard lors de la désactivation d'une machine virtuelle et peut choisir l'option Just power off, Take snapshot ou Revert to snapshot.

Restauration automatique d'un instantané (snapshot) avec une interface utilisateur à accès réservéVous pouvez combiner une interface utilisateur à accès réservé avec un instantané pour vous assurer que les machines virtuelles des utilisateurs démarrent toujours dans le même état. En règle générale, les utilisateurs d'une machine virtuelle dotée d'une interface utilisateur à accès réservé ne peuvent que l'activer et la désactiver. La machine virtuelle s'initialise lorsqu'elle est activée. Lorsqu'un instantané est défini pour une machine virtuelle et que cette dernière est configurée pour restaurer cet instantané lorsqu'elle est désactivée, l'utilisateur peut seulement activer et désactiver la machine virtuelle. Cette machine est toujours activée à partir de l'instantané.

Comme vous ne pouvez restreindre l'accès à l'interface utilisateur que sur les hôtes Windows, cette combinaison ne fonctionne qu'avec les machines virtuelles exécutées sur des hôtes Windows.

Pour configurer une machine virtuelle avec une interface utilisateur à accès réservé et un instantané tel que décrit ci-dessus, procédez comme suit :

1. Activez la machine virtuelle, vérifiez que l'état qui vous convient est défini et prenez l'instantané.

2. Configurez la machine virtuelle pour restaurer l'instantané à chaque fois qu'elle est désactivée. Pour ce faire, sélectionnez VM > Settings > Options > Snapshots, puis After powering off et Revert to snapshot.

3. Limitez l'accès à l'interface utilisateur lorsque la machine virtuelle est désactivée. Fermez la fenêtre VMware Workstation, puis ouvrez le fichier de configuration de la machine virtuelle (.vmx) dans Notepad ou un autre éditeur de texte. Ajoutez la ligne suivante n'importe où dans le fichier :gui.restricted = "true"

4. Vous pouvez souhaiter définir des droits d'accès au fichier dans le fichier de configuration pour n'accorder aux utilisateurs standard qu'un droit d'accès au fichier en lecture seule, afin qu'ils ne puissent pas modifier manuellement la configuration.

www.vmware.com440

Page 441: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

5. Pour plus de commodité pour les utilisateurs, créez un raccourci sur le bureau pour le fichier de configuration et nommez-le de façon appropriée.

L'utilisateur exécute cette machine virtuelle en cliquant deux fois sur le raccourci du fichier de configuration. La machine virtuelle est activée à partir de l'instantané, avec l'interface utilisateur à accès réservé, sans barre d'outils ni accès au menu Power ou à l'éditeur Virtual Machine Settings.

Lorsque l'utilisateur a fini de travailler sur cette machine virtuelle, il la ferme en sélectionnant File > Close. La machine est désactivée et lorsqu'un utilisateur l'active la fois suivante, l'instantané est restauré.

Pour annuler la restriction d'accès à l'interface, procédez comme suit.

1. Désactivez la machine virtuelle et fermer la fenêtre de VMware Workstation.

2. Ouvrez le fichier de configuration (.vmx) et exécutez l'une des actions suivantes :

• Définissez gui.restricted = "false".

• Supprimez ou basculez en commentaire la ligne suivante : gui.restricted = "true".

Enregistrez les modifications apportées au fichier de configuration et fermez-le.

3. Démarrez la machine virtuelle en cliquant deux fois sur son raccourci. La machine virtuelle démarre à partir de l'instantané et l'interface n'est pas restreinte.

441

Page 442: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation du mode de basculement

plein écranLe mode de basculement plein écran est une option d'exécution du programme VMware Workstation sur les hôtes Windows. Lorsque VMware Workstation fonctionne en mode de basculement plein écran, l'utilisateur ne peut pas accéder à l'interface utilisateur de VMware Workstation. L'utilisateur ne peut pas créer, reconfigurer ni lancer de machines virtuelles. Un administrateur système exécute ces fonctions.

Lorsque VMware Workstation fonctionne en mode de basculement plein écran, une ou plusieurs machines virtuelles peuvent être exécutées et vous pouvez utiliser les touches rapides pour basculer de l'une à l'autre. Vous pouvez également fournir un accès aux touches rapides au système d'exploitation hôte.

Remarque : Le mode de basculement plein écran est activé pour les hôtes Windows uniquement. Les hôtes Linux n'intègrent pas le mode de basculement plein écran.

Création d'une machine virtuelle à utiliser en mode de basculement plein écranPour créer de nouvelles machines virtuelles, vous devez exécuter VMware Workstation en mode standard. Les instructions contenues dans cette section supposent que vous créez les machines virtuelles sur un ordinateur administratif distinct. Cependant, vous pouvez, si vous préférez, créer les machines directement sur l'ordinateur de l'utilisateur.

Créez la machine virtuelle à l'aide des instructions fournies dans la section «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101. Veillez à faire les choix suivants :

• À l'étape 5, sélectionnez Custom pour exécuter une installation personnalisée.

• À l'étape 8, notez le dossier dans lequel vous créez la machine virtuelle. Vous devez copier tous les dossiers de ce dossier sur l'ordinateur de l'utilisateur, une fois la création et la configuration de la machine virtuelle terminée.

• À l'étape 15, indiquez la taille de disque virtuel souhaitée et sélectionnez Allocate all disk space now. Cette sélection n'est pas obligatoire mais fortement recommandée. Si vous n'effectuez pas cette sélection et que le disque dur de l'ordinateur hôte vient à manquer d'espace pour un fichier de disque virtuel dont la taille est évolutive, aucun message d'avertissement n'apparaît à l'utilisateur et ce dernier ne connaît pas l'origine du problème sur la machine virtuelle.

www.vmware.com442

Page 443: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Effectuez tous les paramètres de configuration requis avant de configurer l'ordinateur de l'utilisateur pour que VMware Workstation soit lancé à son démarrage. Vous ne pouvez pas modifier Virtual Machine Settings à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings lorsque VMware Workstation est exécuté en mode de basculement plein écran. Vous trouverez plus pratique de terminer la configuration de la machine virtuelle et d'installer le système d'exploitation client et les logiciels avant de transférer la machine virtuelle sur l'ordinateur de l'utilisateur.

Transfert d'une machine virtuelle vers l'ordinateur de l'utilisateurLe moyen le plus simple de transférer la machine virtuelle vers l'ordinateur de l'utilisateur consiste à utiliser une connexion réseau pour copier tous les fichiers du répertoire de la machine virtuelle vers un répertoire sur l'ordinateur de l'utilisateur. Vous pouvez également transférer la machine virtuelle à l'aide d'un DVD ou d'un autre support amovible offrant suffisamment d'espace pour enregistrer les fichiers.

Chaque machine virtuelle doit figurer dans un répertoire distinct qui lui est propre.

Définition des options de configuration sur l'ordinateur de l'utilisateur

Paramètres de configuration globauxLes paramètres de configuration globaux sont définis dans le fichier de configuration global de VMware Workstation, créé par défaut dans les emplacements suivants :

• Hôte Windows :

C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\VMware\VMware Workstation\config.ini.

• Hôte Linux :

/etc/vmware/config

Remarque : Le mode de basculement plein écran est activé pour les hôtes Windows uniquement. Le chemin d'accès au fichier de configuration de Linux est indiqué pour plus de clarté et d'exhaustivité.

Vous pouvez modifier ce fichier à l'aide d'un éditeur de texte. Vous devez définir des droits d'accès à ce fichier, afin que l'utilisateur ne puisse pas le modifier.

Paramètres de configuration locauxLes paramètres de configuration locaux sont définis dans le fichier de configuration pour une machine virtuelle particulière. Le fichier de configuration local figure dans le répertoire de la machine virtuelle. Le nom du fichier possède l'extension .vmx.

443

Page 444: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le format d'une entrée dans chaque fichier de configuration est le suivant :

option = "value"

Les entrées dans les fichiers de configuration peuvent apparaître dans n'importe quel ordre.

Les entrées des touches rapides décrites dans cette section nécessitent que vous indiquiez un code de touche virtuel comme faisant partie intégrante de la valeur d'une option. Les codes de touche virtuels sont entrés au format hexadécimal (numéro hexadécimal précédé de 0x). Par exemple, pour utiliser le code de touche virtuel 5A en tant que valeur, entrez 0x5A.

Microsoft fournit une liste de référence des codes de touches virtuels sur le site Web de MSDN, disponible à l'adresse suivante au moment de la rédaction de ce manuel msdn.microsoft.com/library/en-us/winui/WinUI/WindowsUserInterface/UserInput/VirtualKeyCodes.asp.

Les entrées de touche rapide comprennent également des touches de modification. Les touches de modification sont Ctrl, Alt et Maj ou une combinaison de ces touches.

Lors de l'énumération d'une touche et d'une modification, entrez le code de touche virtuel de la touche, suivi d'une virgule et de la valeur de la ou des touches de modification. Par exemple, l'entrée de la valeur de Ctrl-Maj-F1 est 0x70,0x6.

Remarque : N'oubliez pas les restrictions suivantes lors de la définition de touches d'affichage en boucle et de touches de basculement :

• N'utilisez pas la touche Pause avec la touche Ctrl. Vous pouvez utiliser la touche Pause avec les autres touches de modification.

• Si vous utilisez F12, vous devez utiliser une ou plusieurs touches de modification. Vous ne pouvez pas utiliser F12 seul.

• Vous ne pouvez pas utiliser de combinaisons comprenant uniquement les touches Maj, Ctrl et Alt. Ces touches ne peuvent être utilisées qu'en combinaison avec une autre touche.

Touche de modification Valeur

Aucune modification 0x0

Alt 0x1

Ctrl 0x2

Maj 0x4

Ctrl-Alt 0x3

Alt-Maj 0x5

Ctrl-Maj 0x6

Ctrl-Alt-Maj 0x7

www.vmware.com444

Page 445: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Touches rapides d'affichage en boucle des machines virtuelles et de l'ordinateur hôteVous pouvez indiquer une touche rapide ou une combinaison de touches rapides pour afficher en boucle toutes les machines virtuelles sur un ordinateur hôte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche rapide spécifiée, l'écran affiche la machine virtuelle suivante dans l'ordre. Vous pouvez également inclure le système d'exploitation hôte dans ce cycle.

Si une machine virtuelle particulière n'est pas exécutée, elle est ignorée.

Si une seule machine virtuelle est exécutée et que le système d'exploitation n'est pas inclus dans le cycle d'affichage en boucle, cette touche rapide ne produit aucun effet.

La touche rapide d'affichage en boucle des machines virtuelles est définie dans le fichier de configuration global (config.ini).

Deux options contrôlent le cycle d'affichage en boucle.

FullScreenSwitch.cycleKey

La valeur de cette option définit la touche rapide. Elle est spécifiée par <key>,<modifier>. Il n'y a pas de valeur par défaut.

Par exemple, pour utiliser la touche Pause sans modification de l'affichage en boucle des machines virtuelles, ajoutez la ligne suivante dans le fichier config.ini ou modifiez sa valeur si l'option est déjà énumérée.

FullScreenSwitch.cycleKey = "0x13,0x0"

FullScreenSwitch.cycleHost

La valeur de cette option détermine si le système d'exploitation hôte est inclus dans le cycle d'affichage en boucle. Les valeurs possibles sont true et false. La valeur par défaut est false.

Par exemple, pour inclure le système d'exploitation hôte dans le cycle d'affichage en boucle, ajoutez la ligne suivante dans le fichier config.ini ou modifiez sa valeur si l'option est déjà énumérée :

FullScreenSwitch.cycleHost = "TRUE"

Touches rapides de basculement direct sur des machines virtuelles et l'ordinateur hôteVous pouvez indiquer une touche rapide ou une combinaison de touches rapides pour basculer directement sur n'importe quelle machine virtuelle disponible sur un ordinateur hôte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche rapide spécifiée, l'écran bascule sur la machine virtuelle indiquée. Vous pouvez également spécifier une touche rapide pour basculer directement vers le système d'exploitation hôte.

445

Page 446: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si une machine virtuelle n'est pas exécutée, la touche rapide correspondante ne produit aucun effet.

Définissez la touche rapide à utiliser pour basculer vers une machine virtuelle en ajoutant une ligne dans le fichier de configuration (.vmx) de la machine virtuelle cible. La valeur de cette option définit la touche rapide. Elle est spécifiée par <key>,<modifier>. Il n'y a pas de valeur par défaut.

Par exemple, pour utiliser Ctrl-Maj-F1 pour basculer vers une machine virtuelle particulière, ajoutez la ligne suivante dans le fichier .vmx de cette machine virtuelle ou modifiez sa valeur si l'option est déjà énumérée.

FullScreenSwitch.directKey = "0x70,0x6"

Définissez la touche rapide à utiliser pour basculer vers le système d'exploitation hôte en ajoutant une ligne dans le fichier de configuration global (config.ini). La valeur de cette option définit la touche rapide. Elle est spécifiée par <key>,<modifier>. Il n'y a pas de valeur par défaut.

Par exemple, pour utiliser Ctrl-Maj-F9 pour basculer vers le système d'exploitation hôte, ajoutez la ligne suivante dans le fichier config.ini ou modifiez sa valeur si l'option est déjà énumérée :

FullScreenSwitch.hostDirectKey = "0x78,0x6"

Autres entrées du fichier de configuration globalLes entrées suivantes du fichier de configuration global (config.ini) sont facultatives. Elles vous permettent de contrôler certaines fonctions de la machine virtuelle, importantes dans les environnements de travail dans lesquels les machines virtuelles doivent être isolées les unes des autres et de l'ordinateur hôte.

Isolation.tools.copy.enable

La valeur de cette option détermine s'il est possible de copier les données figurant sur une machine virtuelle ou le système d'exploitation hôte de manière à permettre leur transfert vers une autre machine virtuelle ou le système d'exploitation hôte. Les valeurs possibles sont true (ce type de copie est permis) et false (ce type de copie n'est pas permis). La valeur par défaut est true. La configuration de cette option et de l'option Isolation.tools.paste.enable (ci-après) doit être identique.

Isolation.tools.paste.enable

La valeur de cette option détermine s'il est possible de coller les données copiées à partir d'une machine virtuelle ou du système d'exploitation hôte sur une autre machine virtuelle ou le système d'exploitation hôte. Les valeurs possibles sont true (ce type de collage est permis) et false (ce type de collage n'est pas permis). La valeur par défaut est true. La configuration de cette option et de l'option Isolation.tools.copy.enable (ci-dessus) doit être identique.

www.vmware.com446

Page 447: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Isolation.tools.HGFS.disable

La valeur de cette option détermine s'il est possible de configurer les machines virtuelles avec des dossiers partagés pour partager des fichiers entre des machines virtuelles et avec l'ordinateur hôte. Les valeurs possibles sont true (les dossiers partagés sont désactivés) et false (les dossiers partagés sont activés). La valeur par défaut est false.

Les entrées suivantes sont requises dans le fichier de configuration global (config.ini) et ne doivent pas être modifiées :

mks.ctlAltDel.ignore = "TRUE"

mks.fullscreen.allowScreenSaver = "TRUE"

fullScreenSwitch.onSeparateDesktop = "TRUE"

msg.autoAnswer = "TRUE"

Activation et désactivation de machines virtuelles sur l'ordinateur de l'utilisateurUtilisez la commande vmware-fullscreen pour exécuter VMware Workstation en mode de basculement plein écran et pour activer/désactiver des machines virtuelles sur l'ordinateur d'un utilisateur. Cette commande peut transmettre certaines informations à la machine virtuelle lors de l'activation de cette dernière.

En tant qu'administrateur, vous devez choisir comment émettre la commande. Par exemple, vous pouvez utiliser une application ou un script personnalisé fonctionnant sur le système d'exploitation hôte pour émettre une ou plusieurs commandes vmware-fullscreen. Vous pouvez également intégrer la commande d'activation d'une machine virtuelle dans un raccourci dans le groupe de démarrage du système d'exploitation hôte, afin que la machine virtuelle démarre automatiquement lorsque l'utilisateur se connecte à l'ordinateur hôte.

La commande vmware-fullscreen doit être émise une fois pour chaque machine virtuelle à activer ou désactiver.

vmware-fullscreen -poweron [-s variable=value]

[-name=<alias>] [-directkey=<keyspec>] [-fullscreen]

"<config-file>"

Lorsque vous utilisez les commutateurs facultatifs illustrés ici, le commutateur -poweron est requis. Vous devez le placer juste après la commande vmware-fullscreen. Indiquez le chemin d'accès complet au fichier de configuration (.vmx) de la machine virtuelle à la fin de la ligne de commande. Vous devez entrer la commande complète sur une ligne.

Le commutateur -s permet de transmettre un nom de variable et une valeur à utiliser dans la configuration de la machine virtuelle. Vous pouvez inclure plusieurs paires

447

Page 448: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

variable=value dans la commande. Chaque paire variable=value doit être précédée de -s.

-name=<alias> permet d'attribuer un nom à la machine virtuelle. Vous pouvez utiliser cet alias dans les commandes -switchto et -poweroff.

-directkey=<keyspec> permet d'indiquer la touche de basculement direct vers la machine virtuelle. Si une touche de basculement direct est spécifiée dans le fichier de configuration de la machine virtuelle, la touche portée sur la ligne de commande est prioritaire et se substitue à cette dernière.

Par exemple, pour activer une machine virtuelle et spécifier que la combinaison de touche de basculement direct qui lui est attribuée est Ctrl-Maj-F1, utilisez la commande suivante :

vmware-fullscreen -poweron -directkey=0x70,0x6 "<config-file>"

Vous devez entrer la commande complète sur une ligne.

Utilisez -fullscreen pour activer une machine virtuelle directement en mode de basculement plein écran. La machine virtuelle apparaît immédiatement à l'écran au lieu de rester invisible jusqu'à ce que l'utilisateur bascule dessus ultérieurement.

Activation d'une machine virtuellevmware-fullscreen -poweron "<config-file>"

Utilisez cette commande pour activer la machine virtuelle sans lui transmettre d'informations supplémentaires. Indiquez le chemin d'accès complet au fichier de configuration (.vmx) de la machine virtuelle.

Aucune indication immédiate stipulant l'activation de la machine virtuelle n'apparaît à l'utilisateur mais ce dernier peut basculer vers la machine virtuelle grâce à la touche de basculement direct ou d'affichage en boucle correspondante.

Désactivation d'une machine virtuellevmware-fullscreen -poweroff "<config-file>"

vmware-fullscreen -poweroff <alias>

Utilisez cette commande pour désactiver la machine virtuelle spécifiée. Vous pouvez indiquer le chemin d'accès au fichier de configuration (.vmx) ou l'alias si vous avez utilisé -name= à l'activation de la machine virtuelle.

Désactivation de toutes les machines virtuellesvmware-fullscreen -exit

Utilisez cette commande pour désactiver toutes les machines virtuelles correctement. VMware Workstation quitte toutes les machines virtuelles dès qu'elles sont désactivées.

www.vmware.com448

Page 449: doc vmware

C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Basculement entre des machines virtuelles et l'hôtevmware-fullscreen -switchto "<config-file>"

vmware-fullscreen -switchto <alias>

vmware-fullscreen -switchto host

vmware-fullscreen -switchto next

Utilisez cette commande pour basculer vers la machine virtuelle indiquée, le système d'exploitation hôte ou la machine suivante (machine virtuelle ou hôte) suivant l'ordre du cycle d'affichage en boucle. Pour pouvoir basculer sur une machine virtuelle, cette dernière doit déjà être activée. Lorsque vous spécifiez une machine virtuelle, vous pouvez indiquer le chemin d'accès au fichier de configuration (.vmx) ou l'alias si vous avez utilisé -name= à l'activation de la machine virtuelle.

Contrôle de l'état de VMware Workstationvmware-fullscreen -query

Cette commande vous indique si VMware Workstation fonctionne déjà en mode de basculement plein écran. Le cas échéant, la réponse à cette commande signale également son ID de processus et son identifiant de fenêtre.

Fichier journal de vmware-fullscreenLe programme vmware-fullscreen consigne des données dans un fichier journal. Ce dernier enregistre les erreurs signalées par vmware-fullscreen lui-même lorsqu'il exécute, interrompt et transmet d'autres commandes à VMware Workstation. Il est distinct du fichier vmware.log dans lequel sont stockées des informations sur les machines virtuelles en cours d'exécution.

Le nom du fichier journal de vmware-fullscreen est vmware-<username>-<pid>.log. Par défaut, le fichier journal de vmware-fullscreen se trouve dans le répertoire temporaire de l'utilisateur connecté à l'ordinateur hôte. Cet emplacement peut être spécifié dans la variable d'environnement TEMP. Par défaut, l'emplacement est le suivant : C:\Documents and Settings\<username>\Local Settings\Temp.

L'administrateur peut indiquer un emplacement différent pour ce fichier journal en ajoutant la ligne suivante dans le fichier de configuration global de VMware Workstation (config.ini) :

fullScreenSwitch.log.filename="<path>"

Il est préférable d'utiliser un chemin complet. Si vous utilisez un chemin relatif, l'emplacement dépend du répertoire actif à la première émission de la commande vmware-fullscreen après la réinitialisation de l'ordinateur hôte.

449

Page 450: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

ACPI S1 Sleep client Workstation 5 fournit la prise en charge expérimentale du système d'exploitation client ACPI S1 sleep. Tous les systèmes d'exploitation client ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. Les interfaces de systèmes d'exploitation client standard de basculement en mode veille sont prises en charge.

Par défaut, ACPI S1 sleep est mis en œuvre dans Station de travail en tant que système interrompu. Vous pouvez utiliser le bouton de reprise de Station de travail pour réactiver le client.

En indiquant l'entrée suivante dans le fichier de configuration (.vmx) d'une machine virtuelle :

chipset.onlineStandby = TRUE

ACPI S1 sleep est mis en œuvre en tant que système activé interrompu. Le système d'exploitation client n'est pas complètement désactivé. Vous pouvez réactiver la machine virtuelle :

• À l'aide d'une entrée clavier.

• À l'aide d'une entrée souris.

• En programmant l'horloge interne de la CMOS.

Cette fonction peut s'avérer pratique pour tester et développer des scénarios.

www.vmware.com450

Page 451: doc vmware

C H A P I T R E 17

Glossaire

Assistant Clone Virtual Machine Wizard : interface de type pointer-cliquer pour dupliquer facilement une machine virtuelle dans VMware Workstation.Voir également Mode de basculement rapide et Parent.

Assistant New Virtual Machine Wizard : interface de type pointer-cliquer pour créer facilement une configuration de machine virtuelle. Il crée des informations définissant la machine virtuelle, y compris un fichier de configuration de la machine virtuelle et (facultatif ) un fichier de disque virtuel ou de disque de données brutes. Voir également Disque de données brutes.

Clone : copie dupliquée d'une machine virtuelle.Voir également Mode de basculement rapide et Parent.

Clone complet : copie intégrale d'une machine virtuelle source et de tous les disques virtuels associés.Voir également Parent.

Clone lié : copie de la machine virtuelle source partageant avec cette dernière des disques virtuels de façon courante.Voir également Mode de basculement rapide.

451

Page 452: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration : voir Éditeur Virtual Machine Settings.

Configuration d'une machine virtuelle : spécification des périphériques virtuels (disques, taille de la mémoire, etc.) présents sur une machine virtuelle et de la manière dont ils sont mappés sur les fichiers et les périphériques hôte.

Disque de données brutes : disque dur d'une machine virtuelle mappé sur un disque ou une partition de disque physique sur la machine hôte. Disque de la machine virtuelle pouvant être stocké sous la forme d'un fichier sur le système de fichier hôte (voir Disque virtuel) ou sur un disque dur local. Lorsqu'une machine virtuelle est configurée pour utiliser un disque de données brutes, VMware Workstation accède directement au disque local ou à la partition en tant que périphérique brut (et non comme un fichier sur un système de fichiers). Il est possible d'initialiser un système d'exploitation installé précédemment sur une partition existante dans un environnement de machine virtuelle. Seule restriction : la partition existante doit résider sur un disque IDE ou SCSI local. Voir également Réseau virtuel.

Disque virtuel : fichier ou ensemble de fichiers apparaissant sous la forme d'un lecteur de disque physique au système d'exploitation client. Ces fichiers peuvent se trouver sur la machine hôte ou sur un système de fichiers distant. Lorsque vous configurez une machine virtuelle avec un disque virtuel, vous pouvez installer un nouveau système d'exploitation sur le fichier disque sans devoir répartir un disque physique ou réinitialiser l'hôte. Voir également Parent.

Dossier partagé : un dossier partagé est un dossier sur l'ordinateur hôte (ou sur un disque réseau accessible à partir de l'ordinateur hôte) qui peut être utilisé par l'ordinateur hôte et une ou plusieurs machines virtuelles. Il fournit un moyen simple de partager des fichiers entre un hôte et des machines virtuelles clientes ou entre des machines virtuelles clientes entre elles. Sur une machine virtuelle Windows, les dossiers partagés apparaissent sous la forme de dossiers sur une lettre de lecteur désignée. Sur une machine virtuelle Linux, les dossiers partagés apparaissent sous un point de montage spécifié.

Éditeur Virtual Machine Settings : éditeur de type pointer-cliquer utilisé pour afficher et modifier les paramètres d'une machine virtuelle après sa création initiale.Voir également Parent.

Éditeur Virtual Network Editor : éditeur de type pointer-cliquer utilisé pour afficher et modifier les paramètres de mise en réseau des réseaux virtuels créés par VMware Workstation.

www.vmware.com452

Page 453: doc vmware

C H A P I T R E 1 7 Glossaire

Fichier de configuration de la machine virtuelle : fichier contenant la configuration d'une machine virtuelle. Il est créé par l'assistant New Virtual Machine Wizard. VMware Workstation s'en sert pour identifier et exécuter une machine virtuelle spécifique.

Glisser-déposer : grâce à la fonction glisser-déposer de VMware Workstation, vous pouvez déplacer des fichiers entre un hôte Windows et une machine virtuelle Windows. Vous pouvez glisser-déposer des fichiers individuels ou des répertoires entiers.

Gestionnaire Snapshot Manager : le gestionnaire Snapshot Manager est une fenêtre qui vous permet d'agir sur n'importe lequel des instantanés associés à la machine virtuelle courante.Voir également Instantané (snapshot).

Go to Snapshot : l'option Go to a snapshot vous permet de restaurer un instantané de la machine virtuelle courante.Voir également Revert to snapshot.

Groupes : groupe de machines virtuelles configurées pour fonctionner comme un seul et même objet. Vous pouvez activer, désactiver et interrompre un groupe avec une seule commande. Vous pouvez configurer un groupe de façon à ce qu'il communique indépendamment de tout autre réseau virtuel ou réel en définissant un segment LAN.Voir également Segment LAN, Réseau virtuel.

Instantané (snapshot) : un instantané conserve l'état de la machine virtuelle tel qu'il était au moment de la prise de cet instantané, c'est-à-dire l'état des données sur tous les disques de la machine virtuelle, ainsi que si la machine était activée, désactivée ou interrompue. VMware Workstation vous permet de prendre des instantanés d'une machine virtuelle et de restaurer un instantané à tout moment. Vous pouvez prendre un instantané lorsqu'une machine virtuelle est activée, désactivée ou interrompue. Des configurations permettent d'exclure un disque des instantanés.

Liste Favorites : liste dans le panneau gauche de l'écran VMware Workstation principal dans laquelle figurent les noms des machines virtuelles qu'un utilisateur a ajouté à la liste. La liste Favorites facilite le lancement d'une machine virtuelle ou la connexion au fichier de configuration d'une machine virtuelle pour y modifier des paramètres.

Machine hôte : ordinateur physique sur lequel le logiciel VMware Workstation est installé. Il héberge les machines virtuelles VMware Workstation.

453

Page 454: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Machine virtuelle : environnement PC x86 virtualisé dans lequel un système d'exploitation client et un logiciel associé peuvent être exécutés. Plusieurs machines virtuelles peuvent fonctionner sur la même machine hôte simultanément.

Machine virtuelle héritée : machine virtuelle créée pour être utilisée dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x ou ESX Server 2.x. Vous pouvez utiliser et créer des machines virtuelles héritées dans Workstation 5, mais les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5 ne sont pas utilisables. Par exemple : des clones, plusieurs instantanés et des groupes ne sont pas compatibles avec une machine virtuelle héritée.

Mise en réseau de l'hôte uniquement : type de connexion réseau entre une machine virtuelle et l'hôte. Dans le cadre de la mise en réseau de l'hôte uniquement, une machine virtuelle est connectée à l'hôte sur un réseau privé, qui n'est normalement pas visible en dehors de l'hôte. Plusieurs machines virtuelles configurées avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur le même hôte appartiennent au même réseau. Voir également Assistant Clone Virtual Machine Wizard, Mise en réseau personnalisée et Parent.

Mise en réseau personnalisée : tout type de connexion réseau entre les machines virtuelles et l'hôte qui n'utilise pas les configurations de mise en réseau pontée, de l'hôte uniquement ou NAT (translation d'adresses réseau) par défaut. Par exemple, plusieurs machines virtuelles peuvent être connectées à l'hôte par des réseaux distincts ou les unes par rapport aux autres et non à l'hôte. Toutes les topologies réseau sont possibles.

Mise en réseau pontée : type de connexion réseau entre une machine virtuelle et le reste du monde. Sous une mise en réseau pontée, une machine virtuelle apparaît comme un autre ordinateur sur le même réseau Ethernet physique que l'hôte. Voir également Mise en réseau personnalisée.

Mode de basculement rapide : mode d'affichage dans lequel l'affichage de la machine virtuelle occupe la majeure partie de l'écran. Dans ce mode, les onglets en haut de l'écran permettent de basculer rapidement d'une machine virtuelle en cours d'exécution vers une autre.Voir également Mode de basculement rapide.

Mode plein écran : mode d'affichage dans lequel l'affichage de la machine virtuelle occupe tout l'écran.Voir également Partition existante.

Modèle : machine virtuelle ne pouvant pas être supprimée ni ajoutée à un groupe. Désigner une machine virtuelle comme modèle permet d'éviter que les clones liés ou

www.vmware.com454

Page 455: doc vmware

C H A P I T R E 1 7 Glossaire

les instantanés ne soient désactivés par inadvertance.Voir également Parent, Parent et Instantané (snapshot).

Parent : machine virtuelle source à partir de laquelle vous prenez un instantané ou créez un clone. Un clone complet n'a aucun lien constant avec son parent alors qu'un clone lié et un instantané dépendent tous les deux du parent de façon courante. Si vous supprimez la machine virtuelle parent, les clones liés ou les instantanés sont désactivés de façon permanente. Pour éviter toute suppression involontaire, créez une machine virtuelle modèle.Voir également Mode de basculement rapide, Parent, Instantané (snapshot) et Machine virtuelle.

Partition existante : partition sur un disque physique de la machine hôte. Voir également Disque de données brutes.

Réseau virtuel : réseau entre des machines virtuelles ne dépendant pas de connexions matérielles en monde réel. Par exemple, vous pouvez créer un réseau virtuel entre une machine virtuelle et un hôte n'ayant aucune connexion réseau externe. Vous pouvez également créer un segment LAN pour les communications entre des machines virtuelles d'un groupe.Voir également Segment LAN et Groupes.

Resume : permet à une machine virtuelle de quitter l'état interrompu. Lorsque vous reprenez une machine virtuelle interrompue, toutes les applications retrouvent l'état dans lequel elles étaient au moment de leur interruption.Voir également Groupes.

Revert to snapshot : cette option restaure l'état de la machine virtuelle courante sur son instantané parent immédiat. Ce parent est représenté par l'instantané qui s'affiche immédiatement à gauche de l'icône You Are Here dans le gestionnaire Snapshot Manager. Voir également Go to Snapshot, Translation d'adresses réseau (NAT) et You Are Here (icône).

Segment LAN : réseau virtuel privé auquel seules les machines virtuelles faisant partie du même groupe peuvent accéder.Voir Réseau virtuel et Groupes.

Suspend : enregistre l'état courant d'une machine virtuelle en cours d'exécution. Pour revenir à une machine virtuelle interrompue, utilisez la fonction Resume.Voir également Resume.

455

Page 456: doc vmware

Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Système d'exploitation client : système d'exploitation exécuté sur une machine virtuelle. Voir également Système d'exploitation hôte.

Système d'exploitation hôte : système d'exploitation exécuté sur la machine hôte. Voir également Segment LAN.

Translation d'adresses réseau (NAT) : type de connexion réseau permettant de connecter des machines virtuelles à un réseau externe lorsque vous disposez d'une seule adresse réseau IP et que cette adresse est utilisée par l'ordinateur hôte. Si vous utilisez le NAT, la machine virtuelle ne possède pas d'adresse IP propre sur le réseau externe. Au contraire, un réseau privé distinct est configuré sur l'ordinateur hôte. La machine virtuelle obtient son adresse sur ce réseau à partir du serveur DHCP virtuel de VMware. Le périphérique NAT de VMware transfère les données réseau entre une ou plusieurs machines virtuelles et le réseau externe. Il identifie les paquets de données entrants dédiés à chaque machine virtuelle, puis les envoie au destinataire approprié.

«VMware Tools» : suite d'utilitaires et de pilotes améliorant les performances et les fonctionnalités du système d'exploitation client. En fonction du système d'exploitation client, les principales fonctions de «VMware Tools» comprennent certaines ou toutes les fonctionnalités suivantes : un pilote SVGA, un pilote de souris, le panneau de contrôle de «VMware Tools» et la prise en charge de fonctions comme les dossiers partagés, le glisser-déposer sur les clients Windows, la réduction des disques virtuels, la synchronisation de l'heure avec celle de l'hôte, les scripts «VMware Tools» et la connexion/déconnexion des périphériques tandis que la machine virtuelle est en cours d'exécution.

You Are Here (icône) : icône spéciale qui apparaît dans le gestionnaire Snapshot Manager et indique l'état courant de la machine virtuelle active. Ceci peut être important lorsque vous décidez de restaurer ou d'accéder à un instantané.Voir également Translation d'adresses réseau (NAT), Revert to snapshot et Go to Snapshot.

www.vmware.com456

Page 457: doc vmware

Index

Extensions de fichiers

.bmp 163

.cfg 98

.dsk 97

.log 96

.nvram 96

.png 163

.REDO 97

.std 98

.vmdk 97, 172, 175, 178, 190

.vmsn 97

.vmss 98

.vmtm 98

.vmx 98localisation pour le clone 279

.wav 376

AAccéder

aux disques de données brutes 236

Accèsdisques de données brutes 215instantané 258

ACPI 450Activation

adaptateur virtuel hôte 322contrôleur USB 404dossier partagé 157glisser et déposer 160machines virtuelles en mode de basculement plein écran 447périphériques amovibles 68, 131

activationgroupe 287

activer le mode modèleclone 272

AdaptateurEthernet virtuel 317mode espion sur un hôte Linux 342virtuel hôte 308

Adaptateur virtuel hôteactivation 322ajout 322défini 308

désactivation 322suppression 322

Adresseattribution à un réseau virtuel à l'aide du protocole DHCP 325attribution d'un numéro IP 327attribution manuelle d'une adresse MAC 331IP sur un réseau virtuel 325IP sur une machine virtuelle 108MAC 330translation d'adresses réseau 343

Adresse IPmachine virtuelle 108statique 326

adresse IPattribution 327clone 270

Adresse MACadaptateur Ethernet virtuel 330attribution manuelle 331

adresse MAC 264clone 270

Affectationlettre de lecteur 217

Affichageajustement de la fenêtre par rapport à la machine virtuelle 150basculement entre des machines virtuelles 149multi-moniteur 149plein écran 148profondeur des couleurs 366résolution sur un hôte Linux 368

Affichage sur deux moniteurs 149Aide

configuration du navigateur Web, sur un hôte Linux 48

Ajoutadaptateur Ethernet virtuel 317adaptateur virtuel hôte 322disque de données brutes 197disque virtuel 195dossier partagé 155lecteur de disquettes 203lecteur de DVD ou de CD 200

457

Page 458: doc vmware

458

logiciel à une machine virtuelle 153périphérique SCSI générique 410, 412périphériques sur la machine virtuelle 161port parallèle 379port série 384

ajoutmachines virtuelles, pendant l'assistant New Team Wizard 278

Ajustementfenêtre par rapport à la machine virtuelle 150

ajustementclient 150fenêtre ajustement 150

Ajustement automatique 150ajustement automatique

client 150fenêtre 150

ArrêtDHCP 340machine virtuelle 142, 143machines virtuelles en mode de basculement plein écran 447restauration d'un instantané 258, 260

assistantAdd New Hardware Wizard 161clone Virtual Machine Wizard 266dossier partagé 156New Team Wizard 277New Virtual Machine Wizard 103, 190, 451

assistant New Team Wizardajout de machines virtuelles 278ajout de segments LAN 280création d'un clone 279

assistant New Virtual Machine Wizard 103, 451Athlon 23Attribution

adresse IP 325adresse MAC 330réseau et numéro de port dans le NAT 348

Audioprise en charge sur un client 29

AudioPCI 376

Bbande passante

segment LAN 280, 301

Barre d'étatmasquage 151

Barre d'outilsbouton d'activation 70masquage 151, 439

Basculementespaces de travail sur un client Linux 79

Base de connaissances 32BIOS

accompagnant une machine virtuelle 27fichier de la machine virtuelle 96

Bouton d'activationmachine virtuelle 70

BSDsystèmes d'exploitation client pris en charge 31

BT-958 109, 231BusLogic 28, 109, 230, 231, 409, 412

CCanal nommé 387, 388, 389capacité

disque 187, 189, 198, 234

Capturecapture d'écran d'une machine virtuelle 163

Capture d'écrancapture 163

Caractéristiquesplate-forme d'une machine virtuelle 27

Carte graphiqueprise en charge sur une machine virtuelle 27voir également Affichage

Carte réseauajout et configuration d'un adaptate 317mode espion sur un hôte Linux 342

CDajout d'un lecteur à une machine virtuelle 200

www.vmware.com

Page 459: doc vmware

fichier image de CD-ROM 27

Celeron 23Centrino 23Chargeur de système d'exploitation

LILO 216, 220, 232

Clavierenvoi d'une entrée à la machine virtuelle 78mappage sur un hôte Linux 396raccourcis 95USB 408

clientajustement 150ajustement automatique 150

cloneactiver le mode modèle 272complet 265création 266création d'un clone dans l'assistant New Team Wizard 279identité réseau 270instantané (clone lié) 270lié 265nouveau 266présentation 264

clone complet 265clone de clone

clone complet de clone lié 269clone lié de clone lié 268

clone lié 265mode modèle 272parent comme modèle 271

Code de balayage 396Code v-scan

table de codes 400

Code v-scan†défini 397

Codec 164Coller

texte 154

Commandesligne de commande 91masquage 151raccourcis clavier 95

Commutateurréseau virtuel 308

Commutateur virtuel 308

Compressionvoir Réduction

Configurationadaptateur Ethernet virtuel 317après la mise à niveau du noyau de Linux 48contrôleur USB 404couleurs d'écran 366dossier partagé 155interface utilisateur à accès réservé 439logiciel sur une machine virtuelle 153machine virtuelle 101, 455mappage du réseau virtuel hôte 320mise en parallèle automatique 319mise en réseau pontée 318mode de basculement plein écran 442NAT 346NAT sur un hôte Linux 352navigateur Web sur un hôte Linux 48paramètres de sous-réseau du réseau virtuel 321paramètres DHCP 321périphérique SCSI générique 409, 410, 412périphériques sur la machine virtuelle 161port parallèle 379port parallèle sur un hôte Linux 380port série 384préférences relatives à une machine virtuelle 77, 83priorités des processus sur un hôte Windows 81protocole DHCP sur un hôte Linux 326protocole DHCP sur un hôte Windows 327réseau virtuel 310, 314, 317résolution d'affichage sur un hôte Linux 368second réseau ponté sur un hôte Linux 334son 376surveillance des performances 423taille de la mémoire 425touches rapides 79

459

Page 460: doc vmware

460

utilisation de la mémoire 80verrouillage administratif 437VMware Tools 130

Configuration du système 23Connexion

périphériques amovibles 68, 131, 162périphériques USB 405

Connexion commutée 330Connexion série

entre deux machines virtuelles 389entre une application hôte et une machine virtuelle 386port série sur l'hôte 384

Copiemachine virtuelle 173, 174, 176, 180

copiemachine virtuelle--voir clone 264

Copiertexte 154

Couleurcouleurs d'écran d'une machine virtuelle 366

Coupertexte 154

Créationcanal nommé 387, 388, 389machine virtuelle 101

créationclone 266

Creative Labs 29, 376Créer

fichier image de disquette 204

Ctrl-Alt 79

DDate

voir Heure

Débranchementpériphériques USB 408

Déconnexionpériphériques amovibles 68, 131, 162périphériques USB 408

Définitiondossier partagé 155mappage du réseau virtuel hôte 320mise en parallèle automatique 319

paramètres de sous-réseau du réseau virtuel 321paramètres DHCP 321préférences relatives à une machine virtuelle 77, 83priorités des processus sur un hôte Windows 81réseau virtuel 314second réseau ponté sur un hôte Linux 334son 376taille de la mémoire 425touches rapides 79utilisation de la mémoire 80

Défragmentationdisques virtuels 192

Demande de vérification de présence sur le réseau 345Démarrage

machine virtuelle 139machine virtuelle interrompue 141, 245machines virtuelles en mode de basculement plein 447VMware Tools 140

Déplacementmachine virtuelle 167

Désactivationaccès à l'éditeur Virtual Machine Settings 439adaptateur virtuel hôte 322contrôleur USB 404DHCP 340dossier partagé 157exécution automatique 40fonctions d'interface 435, 437fonctions du menu Power 439fonctions du menu Snapshot 439glisser et déposer 160instantané 260instantanés 260machine virtuelle 142, 143machines virtuelles en mode de basculement plein écran 447périphériques amovibles 68, 131scripts 132

désactivationgroupe 287, 288instantanés 249

www.vmware.com

Page 461: doc vmware

Désinstallationadaptateur virtuel hôte 322hôte Linux 48hôte Windows 43voir également Suppression

Deux initialisationsconfiguration pour une utilisation sur une machine virtuelle 212, 215disques SCSI 230

DHCParrêt 340attribution d'adresses IP sur un réseau virtuelle 325configuration sur un hôte Linux 326configuration sur un hôte Windows 327dépannage sur un hôte Linux 333modification des paramètres 321réseau virtuel avec le NAT 344serveur DHCP 309serveur sur le réseau virtuel 313serveur sur un réseau virtuel 312

dhcpd 333Diminution

voir Réduction

Direct memory accessvoir DMA

Disqueespace requis sur l'ordinateur hôte 24réduction 208

disqueindépendant 193, 252taille 187, 189, 198, 234

Disque de données brutesajout 197configuration d'une machine virtuelle sur un ordinateur à deux initialisations 212contrôle d'accès 215définition 455installation d'un système d'exploitation client 236ne pas utiliser de disques dynamiques 229problèmes SCSI 230utilisation sur une machine virtuelle 189utilisation sur une nouvelle machine

virtuelle 104

Disque dynamique 229Disque existant

utilisation sur une machine virtuelle 189

disque indépendant 193, 252Disque ordinaire 188Disque physique

configuration d'une machine virtuelle sur un ordinateur à deux initialisations 212utilisation sur une machine virtuelle 189utilisation sur une nouvelle machine virtuelle 104

Disque virtuelajout à une machine virtuelle 195définition 187, 452emplacement 104format 104taille 27, 28, 110, 111, 196voir également Disques

Disquesajout de disques virtuels 195défragmentation 192DMA et performances 431données brutes 189, 455dynamiques 229emplacement des fichiers 190fichiers de disque virtuel 97ordinaires 188partition existante 455réduction 140, 192taille du disque virtuel sur une nouvelle machine virtuelle 104Virtual Disk Manager 205virtuels 187, 452voir également Disque virtuel

Disques de basehôte Windows 229

Disquetteajout d'un lecteur à une machine virtuelle 203disques sur une machine virtuelle 28fichier image 28, 204

DMAperformances d'un disque 431performances des disques 433

461

Page 462: doc vmware

462

DMZ 276DNS 344Dossier

partagé 155

Dossier partagéactivation et désactivation 157définition 455lien symbolique de Linux 158raccourci de Windows 158utilisation 155

Duron 23DVD

ajout d'un lecteur à une machine virtuelle 200

EÉcran

couleurs 366

Éditeur de configurationmachine virtuelle 452

Éditeur Sett 161Éditeur Virtual Machine Settings

définition 452restriction d'accès 439restriction de l'accès 437utilisation 161

Éditeur Virtual Network Editor 452emplacement

machine virtuelle 139

Enregistrement 33état d'une machine virtuelle 144état de la machine virtuelle 141, 245, 246

Entréesaisie à partir du clavier et de la souris 78

Espaces de travailbasculement sur un client Linux 79

Ethernetadaptateur en mode espion sur un hôte Linux 342adaptateur virtuel 309ajout d'un adaptateur virtuel 317

Exécutionmachine virtuelle interrompue 141, 245

Exécution automatiquedésactivation 40

FFavoris

suppression de la liste 74

Favoritesmasquage 151

fenêtreajustement automatique 150

fichier de configuration global 443Fichier image

disquette 28, 204ISO 27, 200, 204

Fichier image ISO 27, 200Fichier journal de vmware-fullscreen 449Fichier redo-log 97, 177, 179, 182Fichiers

BIOS sur les machines virtuelles 96emplacement des fichiers du disque virtuel 104état interrompu 98Fichiers de disque virtuel 97instantané 97partage entre des machines virtuelles et l'hôte 155partage entre les machines virtuelles et l'hôte 160redo-log 97, 177, 179, 182Samba et partage de fichiers sur un hôte Linux 355utilisés par un instantané 97utilisés par une machine virtuelle 96

fichiers 139machine virtuelle 139

Fichiers de verrouillage 191Fichiers disque 190Fichiers journaux 449Film

codec 164lecture 164

Forums 32FreeBSD

systèmes d'exploitation client pris en charge 31VMware Tools 127

FTP 345Fuite

paquets IP dans un réseau de type hôte uniquement 328

www.vmware.com

Page 463: doc vmware

paquets IP sur une machine virtuelle 330

Ggated 332Glisser et déposer 160, 454Graphiques

prise en charge sur les machines virtuelles 366

groupeactivation 287désactivation 287, 288instantané 289interruption 288modèle sans clone 272modification du nom 302multi-niveaux 276nouveau 277présentation 276répertoire par défaut 278reprise 288réseau 276

Groupe de discussion 32Groupes de machines virtuelles 147

HHeure

synchronisation client/hôte 131

Horlogesynchronisation client/hôte 131temps réel sur un hôte Linux 45

horloge en temps réelexigence sur un hôte Linux 45

IICMP 345IDE

lecteurs sur une machine virtuelle 27

Installationcontrôleur USB 404hôte Linux 44interface utilisateur à accès réservé 439logiciel sur une machine virtuelle 153mise en réseau pontée 318mode de basculement plein écran 442navigateur Web sur un hôte Linux 48

périphérique SCSI générique 409, 412port parallèle 379, 384port parallèle sur un hôte Linux 380protocole DHCP sur hôte Windows 327protocole DHCP sur un hôte Linux 326réseau virtuel 310, 317sur un hôte Windows 37système d'exploitation client 118système d'exploitation client sur un disque de données brutes 236verrouillage administratif 437VMware Tools 121, 130VMware Workstation 35

InstantanéAccès 258contenu sauvegardé 250définition 453désactivation 260désactivation des fonctions 439fichiers 97machine virtuelle 246par rapport à une reprise répétitive 261parent 257restauration 257suppression 259utilisation 144utilisations 249

instantanéclone lié 270groupe 289

Instantanésdésactivation 260

instantanésdésactivation 249

Interface utilisateuraccès réservé 439présentation 66

Interface utilisateur à accès réservé 439Interruption

fichiers 98machine virtuelle 141, 245

interruptiongroupe 288

463

Page 464: doc vmware

464

Iomegalecteurs Zip dotés de ports parallèles 383

IP statique 340, 344clone 270

ISO fichier image 204

KKbps

du segment LAN 301

Keysymdéfini 397mappage 399

KT-958 109, 231

LLancement

machine virtuelle 139

Lecteurbande 409

Lecteur de bandes 409, 411Lecteurs

bande 411disponibles sur une machine virtuelle 27voir également Disques

Lecteurs Zipport parallèle 383

Liennon fonctionnement d'un lien symbolique dans un dossier partagé 158

LILO 216, 220, 232Linux

désinstallation de Workstation d'un hôte Linux 48installation sur un hôte Linux 44mise à niveau sur un hôte Linux 57systèmes d'exploitation client pris en charge 31systèmes d'exploitation hôte pris en charge 25VMware Tools 124

Liste Favoritesdéfinition 453

LSI Logic 28, 108, 230, 409, 412

MMachine hôte 454

Machine virtuelleboutons d'activation 70capture d'une capture d'écran 163caractéristiques de la plate-forme 27création 101définition 454démarrage 139déplacement 167désactivation 142, 143fichiers constitutifs 96installation d'un logiciel 153interruption 141, 245migration 178mise à niveau 59prise et restauration d'un instantané 144reprise 141, 245taille de la fenêtre 150

machine virtuelle 139suppression 146

Mappage des codes de touche 398Mappage du réseau virtuel hôte 320Mappe

clavier 396code de touche 398keysym 399

Masquagebarre d'outils 439commandes 151

Matériel virtuelmise à niveau 61

Mémoireconfiguration de la taille 425disponible sur une machine virtuelle 27mémoire réservée 427permutation 80plus de 1†Go sur un hôte Linux 428sélection de performances optimales 417taille de la mémoire d'une machine virtuelle 425taille requise sur l'hôte 23

Mémoire NVRAM 96Menu Power

désactivation des fonctions 439

MIDI 376

www.vmware.com

Page 465: doc vmware

Migrationdisques en mode annulation 180machine virtuelle 59, 178

Mise à niveaumachine virtuelle 59matériel virtuel 61noyau de Linux, reconfiguratio 48sur un hôte Linux 57sur un hôte Windows 55VMware Workstation 51

mise en parallèle automatique 319Mise en réseau de l'hôte uniquement

configuration de base 313définition 454

mise en réseau de l'hôte uniquementsélection d'adresses IP 325

Mise en réseau pontéeconfiguration des options 318définition 451

Modebasculement rapide 149, 455plein écran 148, 454

Mode annulationmigration 180

Mode de basculement en plein écranfichier journal 449

Mode de basculement plein écran 442Mode de basculement rapide 149, 455Mode espion 342mode modèle

clone lié 272

Mode plein écranbasculement entre des machines virtuelles 148définition 454utilisation 148

modèleparent de clone lié 271

modèle cloneindépendant 272

Modes d'affichagebasculement rapide 149plein écran 148

modification 85nom du groupe 302

modification du nomgroupe 302

Mots de passefichier de mots de passe Samba 360verrouillage administratif 437

MP3 376MS-DOS

systèmes d'exploitation client pris en charge 30

multi-niveauxgroupe 276

Mylex 28, 109, 230, 231, 409, 412

NNAT

accès externe à partir d'un réseau NAT 345configuration avancée 346création d'une machine virtuelle 108définition 455DHCP 344DNS 344fichier de configuration exemple d'un hôte Linux 352ordinateur hôte 344périphérique virtuel 309réacheminement de port 348, 349, 354réseau virtuel 343sélection d'adresses IP 325spécification d'une connexion à partir d'un port sous 1024 349sur réseau virtuel 311

nat.conf 347, 352Navigateur

configuration sur un hôte Linux 48

NetLogon 351NetWare

voir Novell NetWare

New Virtual Machine Wizard 187NFS

spécification d'une connexion à partir d'un port sous 1024 350

nommodification du nom d'une machine virtuelle 85

nom d'une machine virtuelle 85nouveau

clone 266groupe 277

465

Page 466: doc vmware

466

Novell NetWaresystèmes d'exploitation pris en charge 31VMware Tools 128

Noyaureconfiguration de Workstation après la mise à niveau du noyau de Linux 48

Numéro de série 37, 44, 103

Oonglet About

outils 133

onglet Devicesoutils 131

onglet Optionsoutils 131

onglet Scriptsoutils 132

onglet Shared Foldersoutils 132

onglet Shrinkoutils 133

Ongletsmasquage 151

Opteron 23Option Resume

définition 455

Option Suspenddéfinition 455

Ordinateur hôteconfiguration du système 23

Ordonnanceur de traitement 81Outils

démarrage de VMware Tools 140installation de VMware Tools 121VMware Tools 456

outilsonglet About 133onglet Devices 131onglet Options 131onglet Scripts 132onglet Shared Folders 132onglet Shrink 133

PPaquet

filtrage 330fuites 328, 330

Pare-feu 350Parent

instantané 257

parentmodèle clone 271

Partagefichiers entre l'hôte et le client 155, 160fichiers sur un hôte Linux avec Samba 355glisser et déposer 454

Partage de la connexion Internet 313Partition

existante 455

Pentium 23Performance

mode de débogage 418

Performancesaccès aux disques distants 420choix du système d'exploitation client 417client Linux 433client Windows 2000 432clients Windows 95 et Windows 98 430configuration de la mémoire 417DMA et disques 431interrogation du lecteur de CD-ROM 418options de disque 419planification des processus sur un hôte Windows 421utilisation de la console de performances de Windows 423utilisation de la mémoire 425utilisation du mode plein écran sur un hôte Linux 422

performancesinstantanés 249

Périphériquesaccompagnant une machine virtuelle 27ajout, configuration et suppression 161connexion et déconnexion 162déconnexion du contrôleur USB 408USB 404

www.vmware.com

Page 467: doc vmware

Permutationmémoire 80

perte de paquetssegment LAN, configuration de la perte de paquets 301

PiloteSCSI 409son 376

Pont 308Port

TCP et UDP sous 1024 349

Port Commvoir Connexion série, Port série 384

Port sérieinstallation et utilisation 384

Ports parallèlesconfiguration sur un hôte Linux 380installation sur des machines virtuelles 379lecteurs Iomega Zip 383machine virtuelle 379noyau Linux 45, 379

Préférences 77, 83présentation

clone 264groupe 276

Prioritésmachines virtuelles sur un hôte Windows 81

Processeuraccompagnant une machine virtuelle 27configuration de l'hôte requise 23

Profils matériels 221progression 116

RRaccourci

non fonctionnement dans un dossier partagé 158

Raccourcisclavier 95

RAMdisponible sur une machine virtuelle 27taille requise sur l'hôte 23

Réacheminement de port 348, 349, 354Real Media 376

Réalisationcapture d'écran d'une machine virtuelle 163

Récupérationespace disque 133, 134

Réductiondisques virtuels 133, 134, 140, 192, 208

Repriseinstantané par rapport à une reprise répétitive 261machine virtuelle 141, 245

reprisegroupe 288

Reprise répétitivevoir Reprise

Réseauadaptateur virtuel Ethernet 309adaptateur virtuel hôte 308adresse MAC 330adresse matérielle 330ajout et modification des adaptateurs Ethernet virtuels 317commutateur 308commutateur virtuel 308composants 308configuration des options de mise en réseau pontée 318configurations personnalisées 314configurations standard 310connexion commutée 330dépannage du protocole DHCP sur un hôte Linux 333deux réseaux de type hôte uniquement 335DHCP 325éditeur Virtual Network Editor 318, 322, 327, 452filtrage des paquets 330fuites de paquets IP 328, 330hôte uniquement 313, 454mappage du réseau virtuel hôte 320mise en parallèle automatique 319mise en réseau personnalisée 454mise en réseau pontée 451mode espion sur un hôte Linux 342modification de la configuration 317modification des paramètres de sous-réseau 321

467

Page 468: doc vmware

468

modification des paramètres DHCP 321NAT 311, 343, 455NAT en tant que pare-feu 350partage de la connexion Internet 313pont 308routage entre deux réseaux de type hôte uniquement 338routage sur un hôte Linux 332Samba 355second réseau ponté sur un hôte Linux 334serveur DHCP 309serveur DHCP virtuel 312, 313service de nom de domaine dynamique 334sous-réseau de type hôte uniquement 326sous-réseau NAT 326Token Ring 312, 313transfert des IP 330verrouillage de l'accès aux paramètres 437

réseauidentité, clone 270performances 276périphérique NAT 309

résolution écran 151Restauration

à l'arrêt 258, 260instantané 257machine virtuelle interrompue 141

Restauration du systèmeéviter les conflits 103

Restrictionaccès à l'éditeur Virtual Machine Settings 439accès aux fonctionnalités de l'interface 442accès aux fonctions d'interface 437

Retraitmachine virtuelle de la liste Favorites 74

Routageentre deux réseaux de type hôte uniquement 338réseau de type hôte uniquement sur un hôte Linux 332

routed 332

SS1 450Saisie

entrée du clavier et de la souris 78

Sambaen cours de fonctionnement sur un hôte Linux 360exécution de deux serveurs Samba 361exemple de fichier de configuration 356, 358, 362fichier de mots de passe 360partage d'imprimante 356partage de fichiers sur un hôte Linux 355réseaux pontés et de type hôte uniquement 361

sans fil 309, 310Scanner 409SCSI

ajout d'un périphérique SCSI générique 410, 412configurations à deux initialisations 230connexion à un périphérique SCSI générique 409droits d'accès à un périphérique SCSI générique sur un hôte Linux 411géométrie de disque 234périphériques sur une machine virtuelle 28pilote pour client Windows NT 409pilote pour client Windows Server 2003 231, 409pilote pour client Windows XP 231, 409pilotes 108, 230, 235, 409, 412protection contre un accès concurrent sur un hôte Linux 411technologie SCSI générique sur un hôte Linux 411technologie SCSI générique sur un hôte Windows 409

www.vmware.com

Page 469: doc vmware

segment LANconfiguration de Kbps 301configuration de la bande passante 280, 301

segments LANassistant New Team Wizard 280

Séquence d'initialisationBIOS de VMware 218, 220

ServerWINS 346

ServeurDHCP 309, 316, 321, 326, 333, 344, 351DNS 334, 344, 346Samba 355

Serveur Xmappage du clavier 396

service DDNS 334Service de nom de domaine dynamique 334sleep 450smb.conf 356, 358, 362Son

configuration 376pilotes pour les systèmes d'exploitation client Windows 9x et Windows NT 376

Sound Blaster 376Souris

envoi d'une entrée à la machine virtuelle 78USB 408

Sous-réseauconfiguration NAT 326modification des paramètres 321réseau de type hôte 326

Supportressources du support technique 32

Suppressionadaptateur virtuel hôte 322barre d'outils 439commandes 151machine virtuelle de la liste Favorites 74mots de passe de verrouillage administratif 438périphériques amovibles 162périphériques de la machine

virtuelle 161voir également Désinstallation

suppressionmachine virtuelle 146

Supprimerpériphériques USB 408

SVGAclient Windows 95 sur un disque de données brutes 226client Windows 98 sur un disque de données brutes 227

Système d'exploitationclient 455client pris en charge 30hôte 456hôte Linux pris en charge 25hôte Windows pris en charge 24, 25installation du client 118

Système d'exploitation clientdéfinition 455installation 118prise en charge 30

Système d'exploitation hôte 456

TTaille

disque virtuel 27, 28, 110fenêtre de la machine virtuelle 150

tailledisque 187, 189, 198, 234

Taille de la fenêtre 150taille de la fenêtre 151Telnet 345Texte

couper, copier et coller 154

Token Ring 312, 313Touche rapide

mode de basculement plein écran 445

Touches de modificationmode de basculement plein écran 444

Touches rapides 79mode de basculement plein écran 444

Transfert des IP 330

469

Page 470: doc vmware

470

Translation d'adresses réseaudéfinition 455voir NAT

Trend Micro Virus Busterproblèmes d'installation 153

UUC

accompagnant une machine virtuelle 27configuration de l'hôte requise 23

USBactivation et désactivation du contrôleur 404clavier et souris 408connexion de périphériques 405contrôle des périphériques par un hôte ou un client 407déconnexion de périphériques 408hôte Linux 406hôte Windows 405périphériques d'une machine virtuelle 404types de périphériques pris en charge 404

UUID 169, 264attribution 170attribution à une machine virtuelle transférée 171

VV2V Assistant 113valeur par défaut

chemin du groupe 278emplacement du groupe 278

Verrouillagecertaines fonctions d'interface 437

Verrouillage administratif 437VGA 151Vidéo

résolution d'un hôte Linux 368voir également Affichage

VirtualCenterVirtual Disk Manager 206

VirtualPC 113machine virtuelle source 113

Virus Bustervoir Trend Micro Virus Buster

vmnet1.conf 334

VMnet8 343VMware Tools

clients NetWare 128configuration 130définition 456démarrage 140installation 121pour les clients FreeBSD 127pour les clients Linux 124pour les clients Windows 121

VMware Virtual Disk Manager 205vmware-config.pl 47VPC 113

WWindows

désinstallation d'un hôte Windows 43installation sur un hôte Windows 37mise à niveau sur un hôte Windows 55systèmes d'exploitation client pris en charge 30VMware Tools 121

Windows 95pilote audio 376pilote SVGA dans une configuration de disque de données brutes 226

Windows 98pilote audio 376pilote SVGA dans une configuration de disque de données brutes 227

Windows NTpilote audio 376pilote SCSI pour client 409

Windows Server 2003pilote SCSI pour client 231, 409

Windows XPinstallation d'un système d'exploitation client 118pilote SCSI pour client 231, 409

XXeon 23XFree86

mappage du clavier 396

www.vmware.com