dlan® 1200+ - devolo

32
dLAN® 1200+ The Network Innovation dLAN® 1200+

Upload: others

Post on 18-Jun-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: dLAN® 1200+ - devolo

dLAN® 1200+

The Network Innovation

dLAN® 1200+

Page 2: dLAN® 1200+ - devolo

+ devolo dLAN® 1200+

Page 3: dLAN® 1200+ - devolo

© 2017 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)

Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devoloengage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.

La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sansl'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.

Marques

Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.

Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd.

Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.

devolo, dLAN® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.

Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable,et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.

devolo AG

Charlottenburger Allee 67

52068 Aix-la-Chapelle

Allemagne

www.devolo.com

Aix-la-Chapelle, November 2017

Page 4: dLAN® 1200+ - devolo

Contenu

devolo dLAN 1200+

Contenu1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.1 Information sur ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.1.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1.2 devolo dans Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.2 devolo voit vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.3 Le dLAN 1200+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2.3.1 Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.3.1 Témoin lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.2 Raccordement au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.3 Bouton de cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.4 Prise de courant intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.4 Connecter le dLAN 1200+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.5 Installation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.5.1 Logiciels pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.5.2 Logiciels pour Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Page 5: dLAN® 1200+ - devolo

Contenu

devolo dLAN 1200+

4 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.3 Logiciel devolo Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec devolo Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.1 Optimisation de la largeur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.2 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.3 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Page 6: dLAN® 1200+ - devolo

Avant-propos 6

devolo dLAN 1200+

1 Avant-proposMerci de votre confiance !

Avec le dLAN 1200+, vous créez votre propre réseauà domicile en quelques instants. Puisque les donnéessont véhiculées dans l'installation électrique existan-te grâce à l'ingénieuse technologie dLAN, la pose denouveaux câbles est inutile.

1.1 Information sur ce manuel

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'uti-liser l'appareil et conservez le manuel et/ou le guided'installation pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Outre une petite introduction aux thèmes « dLAN » et« Green IT » ainsi qu'une présentation du dLAN 1200+dans le chapitre 2 vous apprenez au chapitre 3 com-ment vous pouvez mettre en service le dLAN 1200+avec succès. Le chapitre 4 décrit la configuration devotre réseau dLAN. Les indications sur les facteurs éco-logiques du produit, des astuces sur l'optimisation dela bande passante ainsi que nos conditions de garantiesont fournis dans le chapitre 5 à la fin de ce manuel.

Description des symboles

Dans cette section, nous vous fournissons une descrip-tion succincte de la signification des différents symbo-

les utilisés dans le manuel et / ou sur la plaquettesignalétique, sur la prise de l'appareil ainsi que surl'emballage :

Symbole Description

Symbole de sécurité très impor-

tant qui vous avertit d'un danger

dû à la tension électrique et qui

en cas de non-respect peut

entraîner des blessures très

graves ou la mort.

Symbole de sécurité important

qui vous avertit d'une situation

potentiellement dangereuse avec

risque de brûlure et qui, si elle

n'est pas évitée, risque d'entraî-

ner des lésions corporelles

mineures ainsi que des dom-

mages matériels.

Remarque importante qui signale le risque éventuel de dommages matériels et dont il est recom-mandé de tenir compte.

Page 7: dLAN® 1200+ - devolo

7 Avant-propos

devolo dLAN 1200+

1.1.1 Utilisation conforme Utilisez l'adaptateur en suivant les instructions fourniesdans ce manuel afin d'éviter d'endommager le matérielou de vous blesser.

ATTENTION ! Endommagement de l'appa-

reil par des conditions ambiantes

Utiliser l'appareil uniquement dans des lo-

caux secs et fermés

1.1.2 Conformité CECe produit est conforme aux exigences desdirectives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.

Ce produit est prévu pour l'exploitation au sein de l'UE, en Suisse et en Norvège.

La déclaration de conformité CE simplifiée sousforme imprimée est jointe au produit. Elle estégalement disponible dans l'internet surwww.devolo.fr.

L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés.

Par le marquage CE, le fabricant /le responsable de la mise en cir-

culation déclare que le produit est conforme aux directives euro-péennes en vigueur et qu'il a été soumis aux procédures d'évalua-tion de la conformité prescrites.

Sert à éviter les déchets d'appa-reils électriques et électroniques et à la réduction de tels déchets grâce à la réutilisation, au recy-clage et aux autres formes de valorisation. Elle fixe des normes minimales pour le traitement des déchets d'équipements élec-triques et électroniques dans l'UE.

Conseils et astuces concernant la configuration du produit.

Symbole Description

Indique que le déroulement d'une action est terminé

Symbole Description

Page 8: dLAN® 1200+ - devolo

Avant-propos 8

devolo dLAN 1200+

1.1.3 Consignes de sécuritéIl est impératif d'avoir lu et compris toutes les consi-gnes de sécurité et instructions d'utilisation avant demettre les appareils devolo en service et de conserverles manuels pour pouvoir les consulter ultérieurement.

DANGER ! Choc électriqueNe pas mettre les doigts dans la prise de courant, ne pas ouvrir l'appareil et ne pas introduire d'objet dans la prise de courant ni dans les orifices de ventilation

Les appareils devolo ne requièrent aucune maintenan-ce de la part de l'utilisateur. En cas de dommage, cou-pez l'appareil devolo du réseau électrique endébranchant le boîtier ou en débranchant la prise decourant. Adressez-vous ensuite exclusivement à desprofessionnels qualifiés (service après-vente). L'appa-reil a subi un dommage quand

� la fiche secteur est endommagée,

� du liquide (pluie ou eau) a pénétré dans l'appareildevolo,

� l'appareil devolo ne répond plus,

� le boîtier de l'appareil devolo est endommagé.

Ne pas brancher les appareils devolo directe-ment les uns dans les autres. Les appareils ainsibranchés peuvent avoir une vitesse de trans-mission réduite.

DANGER ! Choc électrique

L'appareil doit être branché à une prise de

courant avec conducteur de protection rac-

cordé

Les appareils devolo doivent uniquement être exploitéssur un réseau d'alimentation électrique correspon-dant aux spécifications indiquées sur sa plaquette si-

gnalétique.

Pour couper l'appareil devolo du secteur, débranchezle boîtier ou la fiche secteur de la prise de courant.

La prise de courant et tous les appareils réseau rac-cordés doivent être accessibles facilement pour quevous puissiez les débrancher rapidement au besoin.

PRUDENCE ! Développement de chaleur pendant le fonctionnement Certaines parties du boîtier peuvent être brûlantes dans certaines circonstances. Monter l'appareil à l'abri des contacts et veiller à un emplacement optimal

Les appareils devolo doivent uniquement être mis enplace à des endroits qui garantissent une ventilationsuffisante. Les fentes et les ouvertures du boîtier ser-vent à la ventilation :

� Ne jamais obstruer les fentes et les ouvertu-

res et ne jamais recouvrir les appareils devolopendant le fonctionnement.

Page 9: dLAN® 1200+ - devolo

9 Avant-propos

devolo dLAN 1200+

� Ne déposez aucun objet sur les appareilsdevolo.

� N'introduisez aucun objet dans les ouvertures

des appareils devolo.

� N'exposez pas les appareils devolo à des flam-

mes nues (bougie, feu de cheminée, etc.).

� N'exposez pas les appareils devolo à une source

de chaleur directe (radiateur, rayons du soleil,etc.).

ATTENTION ! Endommagement du boîtier

par les produits de nettoyage contenant des

solvants

Nettoyer seulement débranché et avec un

chiffon sec !

Page 10: dLAN® 1200+ - devolo

Avant-propos 10

devolo dLAN 1200+

1.2 devolo dans Internet

Toutes les informations détaillées sur nos produits etsur les réseaux dLAN sont disponibles sur Internet àl'adresse www.devolo.com. Dans l'espace Power-

line, vous trouverez non seulement le descriptif et ladocumentation des produits, mais aussi la version àjour des logiciels devolo et du microprogramme del'appareil.

Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernantnos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-vant à [email protected] ou [email protected] !

Page 11: dLAN® 1200+ - devolo

11 Introduction

devolo dLAN 1200+

2 IntroductiondLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prixavantageux établir un réseau domestique via le secteur

sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au-paravant.

fig. 1

Page 12: dLAN® 1200+ - devolo

Introduction 12

devolo dLAN 1200+

2.1 Que signifie dLAN ?

Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau decâbles électriques posés dans les murs de la maison estutilisé pour transmettre les données entre les ordina-teurs et les autres composants réseaux, connecté paradapteurs correspandants. Chaque prise de courantmurale devient alors un accès réseau. Pour transmettreles données, celles-ci sont transformées (« modulées »)et envoyées dans les câbles électriques sous forme designal. La technologie ultramoderne garantit que lecourant électrique et le réseau de données ne se gê-nent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter-connexion rapide et fiable. Les informations transmisessont cryptées automatiquement avec un mot de passepour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

2.2 devolo voit vert

Tous parlent des appareils informatiques verts. devolon'y est pas allé par quatre chemins : avec le moded'économie d'énergie en série de ses adaptateurs rése-au, l'entreprise laisse derrière elle de nombreux con-currents du secteur informatique.

Chez devolo, les concepteurs veillent depuis longtempstrès exactement à la consommation de courant des ad-aptateurs dLAN. Finalement, un réseau devolo doitêtre non seulement confortable, mais consommer aussi

peu d'énergie que possible – surtout quand il n'est pasutilisé.

L'implémentation du mode d'économie d'énergie

breveté sur les adaptateurs prouve bien que les techni-ciens de devolo se préoccupent de l'efficience éner-gétique. Ce mode fait automatiquement baisser

la consommation d'énergie quand les PC du réseaudLAN ou les périphériques raccordés sont éteints.

Le mode d'économie d'énergie des adaptateurs estbien plus qu'un tribut à la protection de l'environ-

nement, il est un réel service rendu aux clients. La plu-part des utilisateurs oublient régulièrement d'appuyersur le bouton de mise en veille. Grâce à la technolo-

gie brevetée des adaptateurs de devolo, vous

économisez de l'électricité sans devoir y penser.Quand la consommation d'énergie diminue, le comp-teur tourne plus lentement – et chaque minute pen-dant laquelle l'adaptateur est en mode d'économied'énergie signifie une économie d'argent.

Page 13: dLAN® 1200+ - devolo

13 Introduction

devolo dLAN 1200+

Un adaptateur dLAN raccordé à l'or-dinateur ne peut passer en moded'économie d'énergie que si la carteréseau de l'ordinateur éteint est éga-lement inactive. Si vous utilisez unecarte réseau restant active malgréque l'ordinateur soit éteint, nousvous recommandons de brancherl'ordinateur sur un bloc multiprisemuni d'un bouton marche/arrêt, afinque la carte réseau soit hors tension.

2.3 Le dLAN 1200+

� Votre réseau à partir de la prise de courant

murale. Déballer. Brancher. À vous de jouer. Laconnexion facile via les câbles électriques déjàexistants. Chaque prise de courant murale setransforme en point d'accès Internet.

� Avec le haut débit et une vitesse de transmissionatteignant 1200 Mbits/s, découvrez le divertisse-ment en très haute qualité. La technologie range+assure une connexion Internet encore plus stableet une portée nettement supérieure.

� La fonction Qualité de Service (QoS, Quality ofService) et des vitesses de transmission permettentd'utiliser des applications très exigeantes entermes de débit. La priorisation automatique des

données assure la bonne qualité de la lecture desdonnées vocales et vidéo.

� Grâce à la prise intégrée, d'autres périphériquesou des rallonges multiprises peuvent être raccor-dées à l'adaptateur comme à une prise muralenormale – aucune prise de courant n'est perdue.

� Avec le port LAN Gigabit, vous pouvez connecterun appareil (console de jeu, TV, récepteur multi-média, etc.) à internet en utilisant un câbleréseau.

� Chiffrement facile des données par simple pres-sion sur un bouton ou avec le logicieldevolo Cockpit.

� Le mode d'économie d'énergie breveté fait baisserla consommation d'énergie automatiquement.

� Compatible avec tous les adaptateurs devolodLAN (200 Mbits/s, 500Mbits/s, 600 Mbits/s ou1200 Mbits/s).

� Portée atteignant 300 mètres entre les adapta-teurs.

Page 14: dLAN® 1200+ - devolo

Introduction 14

devolo dLAN 1200+

2.3.1 Exemples d'application

fig. 2

fig. 3

Page 15: dLAN® 1200+ - devolo

15 Mise en service

devolo dLAN 1200+

3 Mise en serviceCe chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur lamise en service de votre dLAN 1200+. Nous décrivonsles fonctions ainsi que le raccordement de l'appareil.Nous vous présentons par ailleurs en bref le logicieldevolo.

3.1 Contenu du coffret

Avant d'installer votre dLAN 1200+, vérifiez que tousles composants faisant partie du produit sont biendans le coffret.

� Single Kit:

� dLAN 1200+

� Câble Ethernet

� Guide d'installation sur papier

ou

� Starter Kit:

� Deux dLAN 1200+

� Deux câbles Ethernet

� Guide d'installation sur papier

devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof-fret sans préavis.

3.2 Configuration système requise

� Système d'exploitation : Windows 7 HomePremium (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 8 Pro (32 bit/64 bit), Linux(Ubuntu 12.04), Mac (OS X 10.6) et tous les systè-mes d'exploitation compatibles réseau

� Raccordement au réseau

fig. 4 :image en fonction du pays

Page 16: dLAN® 1200+ - devolo

Mise en service 16

devolo dLAN 1200+

Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor-respondant doit disposer d'une carte réseauou d'un adaptateur réseau avec interface ré-seau.

Pour mettre en place un réseau dLANvous avez besoin de deux appareilsdLAN (AV) (200 Mbits/s, 500 Mbits/s ,600 Mbits/s ou 1200 Mbits/s).

3.3 Fonctions

Le dLAN 1200+ possède un témoin lumineux decontrôle (DEL), un connecteur réseau et le bouton decryptage.

3.3.1 Témoin lumineuxLe témoin lumineux (DEL) indique l'état dudLAN 1200+ par des clignotements différents :

� La DEL clignote rapidement rouge à intervallesréguliers quand le dLAN 1200+ est branché sur

le réseau électrique mais qu'il n'y a pas de

connexion dLAN.

� La DEL est allumée blanche quand ledLAN 1200+ est opérationnel et que laconnexion dLAN est active.

� La DEL clignote rapidement blanche à inter-valles réguliers pendant l'opération de cryptage(pairing) dans le réseau dLAN.

� La DEL clignote blanche à intervalles irrégu-

liers pendant que le dLAN 1200+ est en mode

d'économie d'énergie.

� La DEL clignote rouge intervalles réguliersquand le transfert de données du dLAN 1200+n'est pas optimal. Pour améliorer le transfert dedonnées, lisez le chapitre 5.1 Optimisation de

la largeur de bande.

3.3.2 Raccordement au réseauPermettent de relier le dLAN 1200+ à un ordinateur ouà un autre appareil réseau via un câble réseau.

3.3.3 Bouton de cryptageCryptage des données par pression sur un bouton ;pour la description du fonctionnement du bouton decryptage, lisez le chapitre 4.2 Crypter le réseau

dLAN par simple pression de bouton.

3.3.4 Prise de courant intégréeQuand vous connectez des appareils réseau addi-tionnels sur un bloc multiprises, branchez ce bloc mul-tiprises dans la prise du dLAN 1200+. Le filtred'alimentation intégré élimine le bruit des composants

Page 17: dLAN® 1200+ - devolo

17 Mise en service

devolo dLAN 1200+

connectés et améliore nettement la transmission desdonnées dans le réseau domestique.

Veillez à ce que tous les appareilsdLAN que vous voulez ajouter dans leréseau soient branchés dans uneprise murale. Un appareil dLAN passeau bout de quelques minutes enmode veille si aucun appareil réseauen circuit (p. ex. ordinateur) n'estconnecté à l'interface réseau. Enmode veille on ne peut accéder àl'appareil dLAN via le réseau élec-trique. Dès que l'appareil réseauconnecté à l'interface réseau (parexemple l'ordinateur) est de nouveaumis sous tension, votre appareildLAN est également accessible via leréseau électrique.

3.4 Connecter le dLAN 1200+

Dans ce paragraphe nous vous montrons commentvous pouvez connecter le dLAN 1200+ à un ordinateurou à un autre appareil réseau.

La plage de tension autorisée pourl'exploitation de l'appareil et laconsommation d'énergie sont indi-quées sur l'étiquette au dos de l'ap-pareil. Vous pouvez télécharger touteautre information technique depuisle site internet www.devolo.com dansla zone de téléchargement.

� Connectez le dLAN 1200+ par l'intermédiaire ducâble Ethernet ci-joint à un raccord réseau devotre ordinateur ou à un autre appareil réseau.

Lors du câblage, veillez à ce que lescâbles ne fassent pas trébucher.

� Branchez le dLAN 1200+ dans une prise murale.

La prise de courant et tous les appa-reils réseau raccordés doivent êtreaccessibles facilement pour que vouspuissiez les débrancher rapidementen cas d'urgence.

Pour couper l'appareil du secteur,débranchez le boîtier ou la fichesecteur de la prise de courant.

Page 18: dLAN® 1200+ - devolo

Mise en service 18

devolo dLAN 1200+

Les autres appareils réseau raccordés avecun bloc multiprises sont reliés au réseauélectrique en branchant ce bloc multiprisedans la prise intégrée du dLAN 1200+.

� Une fois que vous avez raccordé au moins deuxdLAN 1200+ comme décrit plus haut, votreréseau dLAN est déjà établi. Pour sécuriser main-tenant votre réseau dLAN, continuez par la confi-guration de votre réseau. Lisez à ce sujet lechapitre 4 Réseau dLAN.

3.5 Installation des logiciels

3.5.1 Logiciels pour WindowsLe logiciel de devolo est prêt à être téléchargé surwww.devolo.com/dLAN1200+. Après avoir téléchar-gé le fichier d'installation sur votre ordinateur, exécu-tez-le en double-cliquant.

L'assistant d'installation installe les logiciels devoloCockpit pour le fonctionnement de l'adaptateur sousle système d'exploitation Windows. devolo Cockpit

détecte tous les adaptateurs dLAN à portée dans votreréseau dLAN affiche les informations sur la connexionet crypte votre réseau dLAN individuellement.

Au cours de l'installation, vous pouvez indiquer si vousvoulez installer tous les composants (Installation

standard), ou seulement les composants choisis(Installation personnalisée).

Pour utiliser de manière optimale toutes lesfonctions de vos adaptateurs, nous recom-mandons l'installation complète de toutesles applications.

Une option supplémentaire vous permet d'indiquer sivous acceptez d'envoyer à devolo les informations surles performances atteintes par votre adaptateur dLAN.Les données envoyées à devolo comprennent des don-nées de performance des appareils dLAN. Ces informa-tions sont anonymisées et utilisées exclusivement à desfins statistiques. En nous envoyant ces données, vousnous aidez à continuer d'améliorer nos produits. Vouspouvez exécuter les applications installées dans lemenu Démarrer � Tous les programmes � devolo.

3.5.2 Logiciels pour Mac OS XLe logiciel de devolo est prêt à être téléchargé surwww.devolo.com/dLAN1200+. Après avoir téléchar-gé le fichier d'installation sur votre ordinateur, exécu-tez-le en double-cliquant.

Page 19: dLAN® 1200+ - devolo

19 Mise en service

devolo dLAN 1200+

3.5.3 Logiciels pour Linux (Ubuntu)Le logiciel de devolo est prêt à être téléchargé surwww.devolo.com/dLAN1200+. Après avoir téléchar-gé le fichier d'installation sur votre ordinateur et l'avoirinstallé, exécutez-le.

Page 20: dLAN® 1200+ - devolo

Réseau dLAN 20

devolo dLAN 1200+

4 Réseau dLAN

4.1 Etablir la connexion avec le réseau dLAN

Avant de pouvoir utiliser votre dLAN 1200+ dans unréseau dLAN, vous devez d'abord le relier à d'autrespériphériques dLAN pour former le réseau. Deux infor-mations spécifiques sont particulièrement intéres-santes dans ce contexte :

� Grâce à l' utilisation commune d'un mot de passedLAN, on crée un réseau dLAN privé.

� L'utilisation commune du mot de passe dLAN sertaussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'àcrypter les données transmises et donc à sécuriserle réseau.

Le mot de passe dLAN peut être fixé automatiquementà l'aide du bouton de cryptage (voir 4.2 Crypter le

réseau dLAN par simple pression de bouton), oumanuellement à l'aide du devolo Cockpit (voir 4.3

Logiciel devolo Cockpit).

4.2 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les ap-pareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez sim-plement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton,votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot depasse aléatoire.

Une configuration n'est pas possibleen mode veille.

Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéderà l'aide des différents scénarios de réseau possibles :

fig. 5

Page 21: dLAN® 1200+ - devolo

21 Réseau dLAN

devolo dLAN 1200+

Cryptage d'un nouveau réseau dLAN avec deux adaptateurs

Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs,appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chacun desboutons de cryptage pendant 1 seconde.

Terminé ! Votre réseau dLAN est maintenant protégécontre les accès non autorisés.

fig. 6

Page 22: dLAN® 1200+ - devolo

Réseau dLAN 22

devolo dLAN 1200+

Elargir le réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 1200+

Si votre réseau dLAN existant est déjà sécurisé à l'aidedu bouton de cryptage, vous pouvez continuer de lamême manière pour intégrer d'autres adaptateurs.Après avoir connecté avec succès le nouveaudLAN 1200+, appuyez – en l'espace de 2 minutes –d'abord sur le bouton de cryptage (1 seconde) d'un

adaptateur du réseau existant et puis sur le bouton decryptage (1 seconde) du nouveau dLAN 1200+.

Terminé ! Le nouveau dLAN 1200+ est intégré dansvotre réseau. Pour intégrer d'autres adaptateurs dLANdans votre réseau, procédez comme nous venons de ledécrire.

fig. 7

Page 23: dLAN® 1200+ - devolo

23 Réseau dLAN

devolo dLAN 1200+

Supprimer dLAN 1200+ d'un réseau

Pour supprimer un dLAN 1200+ d'un réseau existant,appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bou-ton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Cet ap-pareil reçoit un nouveau mot de passe aléatoire et est

ainsi exclu de votre réseau. Pour l'intégrer ensuite à unautre réseau dLAN, procédez comme décrit ci-dessus,selon que vous voulez créer un nouveau réseau ou enélargir un déjà existant.

fig. 8

Page 24: dLAN® 1200+ - devolo

Réseau dLAN 24

devolo dLAN 1200+

4.3 Logiciel devolo Cockpit

devolo Cockpit est un logiciel de supervision et decryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN àportée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile.

L'utilisation de devolo Cockpit est conviviale etintuitive grâce à son interface graphique logique.Après l'installation des logiciels devolo, vous trouverezcette application dans le menu Démarrer � Tous les

programmes � devolo.

Page 25: dLAN® 1200+ - devolo

25 Réseau dLAN

devolo dLAN 1200+

Après l'exécution de devolo Cockpit, tous les péri-phériques dLAN sont affichés dans votre réseau. Cecipeut durer un instant.

Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont re-présentés par leur propre icône et le nom du produit.L'adaptateur mis en évidence au centre du réseaudLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphériqueconnecté localement. Si vous avez connecté locale-ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez bas-culer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône del'adaptateur voulu pour activer le périphérique dLANcorrespondant et le mettre en évidence.

Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent laqualité de la liaison entre deux périphériques :

� vert : La connexion réseau permet le streamingHD vidéo.

� orange : La connexion réseau permet le stream-ing SD vidéo et jeux en ligne.

� rouge : La connexion réseau permet le transfertde fichiers et l'accès à Internet.

Pendant qu'un adaptateur envoie des données à unautre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur misen évidence.

Réglages et fonctions

Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré-seau peuvent être modifiés

� en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou

� en cliquant sur les onglets visibles sur le côté dechaque adaptateur affiché.

Pour mettre à jour l'affichage des périphériquesdétectés (si la mise à jour n'est pas automatique), cli-quez sur le bouton Actualisation.

Le bouton Options ou l'onglet correspondant de l'ad-aptateur considéré permet de consulter les propriétésdu périphérique, par exemple la version du micrologi-ciel et l'adresse MAC individuelle.

Les options disponibles sont l'attribution d'un nom

supplémentaire, la restauration des valeurs par

défaut en usine de l'adaptateur, ou la suppression

d'un périphérique du réseau dLAN existant.

Les options de réglage indiquées ci-dessus varient suivant les fonctionset l'équipement de votre adaptateur.

Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per-formance de transfert des adaptateurs dLAN doiventêtre transmises à devolo.

Page 26: dLAN® 1200+ - devolo

Réseau dLAN 26

devolo dLAN 1200+

Les données envoyées à devolo compren-nent des données de performance des péri-phériques. Ces informations sontanonymisées et utilisées exclusivement à desfins statistiques. En nous envoyant cesdonnées, vous nous aidez à continuerd'améliorer nos produits.

L'aide d'optimisation contient des remarques con-cernant l'installation et des informations sur les régla-ges optimaux de la connexion entre les adaptateurs.

Le bouton Mises à jour permet de mettre à jour auto-matiquement le micrologiciel à partir de notre site Webwww.devolo.com. La mise à jour requiert une con-nexion Internet active.

4.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec devolo Cockpit

Si vous utilisez des adaptateurs dLAN ne possédantpas de bouton de cryptage, le cryptage desdonnées doit être configuré avec devolo Cockpit.

Avant la mise en réseau, notez lesnuméros de sécurité de tous les ad-aptateurs dLAN. Ce numéro uniquede chaque adaptateur dLAN se trou-ve sur l'étiquette du boîtier. Il estformé par quatre groupes de quatrelettres séparés par un tiret (par ex-emple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). As-surez-vous aussi que tous lesadaptateurs dLAN soient branchésdans une prise murale et reliés à unordinateur ou un périphérique rése-au.

Chercher l'adaptateur local

Après l'exécution de devolo Cockpit, le logicielrecherche l'adaptateur dLAN connecté directement àvotre ordinateur.

Ajouter des adaptateurs

Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulusà votre réseau dLAN en sélectionnant le boutonAjouter. Vous avez besoin à cet effet du code desécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouvesur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans lechamp Numéro de sécurité et confirmez en cliquantsur OK. Si le numéro de sécurité est correct et lepériphérique peut être joint dans le réseau dLAN,

Page 27: dLAN® 1200+ - devolo

27 Réseau dLAN

devolo dLAN 1200+

l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré etaffiché dans la fenêtre du logiciel.

Entrer le mot de passe réseau

Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulusdans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Mot

de passe pour attribuer un mot de passe réseau com-mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dansle réseau.

Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel,un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard.Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ desaisie Mot de passe réseau. Vous pouvez aussi ap-puyer sur le bouton Générer un mot de passe sûr

pour attribuer automatiquement un mot de passe trèssûr. Pour appliquer le mot de passe par défaut de l'ad-aptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot de passe

initial. Normalement, l'affichage du mot de passe estmasqué pour des raisons de sécurité. Si vous voulez lirele mot de passe dans le champ de saisie, activez l'op-tion Afficher les caractères.

Le mot de passe standard estHomePlugAV. En attribuant un mot depasse spécifique à un adaptateurchoisi, vous excluez cet adaptateurdu reste du réseau dLAN.

Quand devolo Cockpit est exécuté une nouvelle foisaprès l'installation initiale, par exemple pour intégrer

un nouvel adaptateur dans le réseau, l'applicationse rappelle des périphériques et des numéros de sécu-rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajouté con-formément aux instructions fournies au chapitreAjouter des adaptateurs. Le mot de passe réseau

actif est attribué automatiquement au nouvel ad-aptateur ajouté.

Page 28: dLAN® 1200+ - devolo

Annexe 28

devolo dLAN 1200+

5 Annexe

5.1 Optimisation de la largeur de bande

Pour exclure de prime abord d'éventuelles sources deparasitage, nous vous recommandons de respecter les«règles de connexion» suivantes :

� Branchez l'adaptateur directement dans une prisemurale, évitez d'utiliser un bloc multiprises.

� Les autres appareils réseau reliés à l'aide d'unbloc multiprises devraient être branchés sur leréseau électrique via la prise intégrée dudLAN 1200+.

� Pour utiliser la fonction de filtre du dLAN 1200+de manière optimale et améliorer le transfert dedonnées dans le réseau, branchez le bloc mul-tiprise toujours dans la prise du dLAN 1200+.

fig. 9

Page 29: dLAN® 1200+ - devolo

29 Annexe

devolo dLAN 1200+

5.2 Élimination des anciens appa-reils

Applicable dans les pays de l’Union Européenne et lesautres pays européens ayant un système de récupéra-tion séparé.

Le symbole de poubelle barrée qui setrouve sur l'appareil signifie que cetadaptateur est un appareil électrique ouélectronique soumis à la directive Euro-pean Community WEEE sur les appareilsélectriques. Ce type d'appareil ne peutplus être éliminé avec les ordures ména-gères. Vous pouvez pour cela les déposergratuitement dans les centres de collectecommunaux. Veuillez vous adresser àvotre administration locale pourconnaître l'adresse et les horaires d'ou-verture du centre de collecte le plusproche de chez vous.

5.3 Conditions générales de garan-tie

Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AGaux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à lagarantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :

1 Objet de la garantie

a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.Les composants présentant des vices de fabrication ou dematière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra-tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctementet que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna-tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueuxpar un appareil de remplacement doté de fonctions et decaractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle-ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.

b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge dedevolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate-lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-teur.

c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG.

d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modificationstechniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologiqueactuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pourl'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant undroit légitime de l'acquéreur.

2 Durée de la garantie

La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de troisannées. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit parle revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dansle cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge-ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une

Page 30: dLAN® 1200+ - devolo

Annexe 30

devolo dLAN 1200+

nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti-lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.

3 Modalités

a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate-ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.

b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (parexemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doitêtre signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsiqu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable del'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation,au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprisede transport ainsi qu' à l'expéditeur.

c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite lesdroits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation sefont aux frais et aux risques de l'acheteur.

d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat.Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori-ginal de la preuve d'achat.

4 Exclusion de la garantie

La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :

a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré,

b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas deforce majeure ou d'une autre influence hors du contrôle dedevolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autresinfluences extérieures),

c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conformeaux conditions indiquées dans la spécification technique,

d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particuliersi la description du système et le mode d'emploi n'ont pas étérespectés,

e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personnequi n'en a pas été chargé par devolo,

f) si le produit présente des endommagements mécaniques, dequelque nature qu'ils soient,

g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans lesdélais prévus par les articles 3a) ou 3b).

5 Erreurs de manipulation

S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matérieldéfectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, parune mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve ledroit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.

6 Conditions complémentaires

En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucunrecours envers devolo AG.

a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit laraison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits del'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-duit, par exemple dans les cas de dommages corporels oud'endommagement des objets personnels ou dans les cas depréméditation ou de négligence grossière, dans lesquelsdevolo AG engage impérativement sa responsabilité.

b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou dedommages directs ou indirects sont exclus.

c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-nées ou la récupération de ces données en cas de faute légèreou moyenne.

d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de donnéesavec préméditation ou par négligence grossière, devoloengage sa responsabilité pour le rétablissement typique telqu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies desauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.

e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et nepeut être transférée à un tiers.

f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant

Page 31: dLAN® 1200+ - devolo

31 Annexe

devolo dLAN 1200+

une activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Sil'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou sison domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré endehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après laconclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo estseul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou lelieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu aumoment de l'introduction d'une action.

g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Alle-magne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas appli-cable.

Page 32: dLAN® 1200+ - devolo

devolo dLAN 1200+

Index

BBouton de cryptage 16CCE 7Configuration système requise 15Connecter l’adaptateur 17Consignes de sécurité 8Contenu du coffret 15, 16EÉlimination des anciens appareils 29GGarantie 29Générer un mot de passe sûr 27Green IT 12IInstallation des logiciels 18Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau 27LLinux 19MMac OS X 18Mode d’économie d’énergie 12Mot de passe initial 27Mot de passe réseau 27

NNuméro de sécurité 26PPrise de courant intégrée 16, 28RRaccordements au réseau 16TTémoin lumineux (DEL) 16UUbuntu 19Utilisation conforme 7WWindows 18