descriptif de l’appareil - sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un...

37
- 2 - B B C C 1 B a b A D III B B 2 3 4 C B B C 5 6 C C 16 14 B B C C 11 12 B B B B C C C C 20 mn 20 mn 10 9 B B 7 8 B C B C 17 18 19 20 C E H C B B C 15 13 I J F B B C C 11 12 G MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 2

Upload: hoangxuyen

Post on 13-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 2-

BB

CC

1

B

ab

A

D

III

B

B

23

4

CB

BC

5

6

CC

16

14

B

B

C

C11

12

B B

BBC

C C

C

20 mn

20 mn

10 9

B

B

7

8

BC

BC

1718

1920

C

E

HC

B

B

C

15

13

I

J

F

BB

CC11

12

G

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 2

Page 2: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 4-

- 3-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Descriptif de l’appareil

BO

DY C

ON

TRO

L 4

Ind

icate

ur d

un

ivea

u d

ep

uissa

nce

, de

pile

et d

ed

éco

nn

exion

:

Ecran

LCD

:

Ind

icate

ur d

ep

rog

ram

me :

Tou

che P

rog

ram

me :

bouton de sélectiondes program

mes

NB : les segm

ents 1, 6 et 10 ont une double fonction.

Tou

che d

e p

uissa

nce

:C

anal B (orange)+ : j’augm

ente la puissance / niveau 1 à 30- : je dim

inue la puissance / niveau 30 à 1

Tou

che d

e p

uissa

nce

:C

anal A (jaune)

+ : j’augmente la puissance / niveau 1 à 30

- : je diminue la puissance / niveau 30 à 1

Pile

s usé

es :

clignote lorsque les pilessont usées (segm

ent 10)

Pile

s faib

les :

clignote lorsque lespiles sont faibles (segm

ent 6)

Déco

nn

exion

:clignote lorsque laceinture (ou le short)est déconnecté(e)(segm

ent 1)

Tou

che O

N/O

FF :allum

e et éteint l’appareil

Bien

-être20 m

inutes pour échauffer et tonifier vos muscles.

Durée : 20 min

Energ

ie40 m

inutes de musculation pour rafferm

ir mais égalem

ent donner du volume m

usculaire à la suite d’unepériode d’inactivité.Durée : 40 m

in

Fitness20 m

inutes de musculation plus soutenue pour travailler des zones ciblées.

Durée : 20 min

Déten

te20 m

inutes pour soulager la fatigue musculaire et vous perm

ettre d’obtenir des sensations de bien-être.Durée : 20 m

in

Les programm

esPG 01

PG 02

PG 03

PG 04

IN

FO C

ON

SO02 3

2 9

6 5

0 5

0

TESTEZ V

OTR

E AP

PAR

EIL SUR

LES BIC

EPS

1 -

Connectez 2 électrodes adhésives à votre appareil (voir procédure de connexion dans le m

ode d’emploi).

2 -

Testez votre appareil sur le programm

e PG02.

3 -

Augm

entez la puissance progressivement.

4 -

Vous comm

encez à ressentir des contractions, l’appareil fonctionne.

5 -

Une fois ce parcours de découverte réalisé, vous connaîtrez votre capacité à utiliser les perform

ancesde votre appareil. TE

ST D

E FO

NC

TION

NEM

EN

T RA

PID

E

Vous venez d

’acq

uérir un a

pp

areil p

rofessionn

el perform

an

t et puissa

nt.

Vous devez p

rend

re le temp

s de d

écouvrir son fon

ctionn

emen

t.

1 -

Lire attentivement le m

ode d’emploi

2 -

Avant usage, mettre des piles dans votre appareil(voir p

hoto II - A

pa

ge 1)

3 -

Tester votre appareil sur les biceps selon la procédure de test rapide ci-dessous

A LIR

E A

VA

NT TO

UTE

UTILIS

ATIO

N D

E L’A

PPA

REIL

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 3

Page 3: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 6-

- 5-

I. INSER

TION

DES

PILE

S

Vérifiez que l’appareil soit éteint.Ouvrir le com

partiment “piles”, introduire 3 piles de 1,5 V A

A type LR6

dans le compartim

ent puis refermez le boîtier.Respectez les sens +

et -(p

hoto II - A

pa

ge 1).

Pour une utilisation optimale de votre appareil, il est conseillé d’utiliser des piles de bonne qualité.

II. MIS

EEN

MA

RC

HE

DE

L’APPA

REIL

A / P

RÉSEN

TATIO

N D

E L’AP

PAR

EILVotre appareil d’électro-m

usculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en

vigueur dans le domaine d’application m

édicale.L’interface “homm

e machine” a été sim

plifiée au maxim

um,

elle est réalisée à partir des pictogramm

es et des touches de fonction.Sur un ensemble de quatre, le

pictogramm

e en noir vous indique le programm

e choisi par la touche “P”.D

eux échelles (1 par canal) vous indiquent les 30 niveaux de puissance.Vous trouvez aussi 6 touches de com

mandes (sch

éma

pa

ge 3) :

- 1 touche Marche/A

rrêt (touche rouge ) - appui court.

- 1 touche “P” (touche grise) pour choisir les programm

es - appui court.- 2 touches jaunes et 2 touches oranges “+

”/”-” pour ajuster la puissance de la stimulation (appui court).

Un appui long (1 sec) sur la touche “-” perm

et de passer du niveau de puissance choisi au niveau zérorapidem

ent.

B / FO

NC

TION

DE L’A

PPA

REIL

ÉTAP

E 1 -D

éconn

exion

Votre appareil est doté d’un détecteur de déconnexion des accessoires.En cas d’absence de contact avec le corps hum

ain et l’accessoire, la puissance est stoppée, sur le canalconcerné (canal A

= jaune / canal B = orange).Vous êtes averti d’une déconnexion par le clignotem

ent d’un segment durant 30 sec, après 30 sec le

clignotement s’arrête (sch

éma

pa

ge 3).

Si aucun accessoire n’est en contact avec le corps, la puissance ne peut pas être émise.

GÉN

ÉR

ALITÉ

SSP

OR

T-ELEC Bod

y Control 4

est conçu pour les femm

es et les homm

es soucieux de leur apparence. Le SPO

RT-ELEC

Body

Control 4, appareil de gym

nastique passive par électro-musculation, perm

et de solliciter par l’effet “contraction-repos” lesm

uscles que vous souhaitez faire travailler. L’objectif du SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4est le suivant : affiner la silhouette en

agissant sur les masses m

usculaires (taille, abdomen, fesses, cuisses, jam

bes) et développer certains muscles plus particulière-

ment (pectoraux, abdom

inaux, biceps...). SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4contient 4 program

mes issus de la recherche SP

OR

T-ELEC

. Les fréquences ainsi que les largeurs d'impulsions de chaque program

me ont été définies pour répondre parfaitem

ent auxbesoins de chacun de nous :

• Travailler le muscle en douceur et faciliter sa récupération après un effort.

• Améliorer la ferm

eté des tissus.• Rem

odeler la silhouette.En conclusion, en fonction de notre activité, certains m

uscles sont plus ou moins développés, d’autres au contraire, peu sollicités

s’atrophient. Notre organism

e comprend plus de 600 m

uscles. De nos m

uscles dépendent la forme et l’harm

onie de notre corps.Le SP

OR

T-ELEC Bod

y Control 4

permet d’activer un ensem

ble de muscles, sans effort de votre part. Son utilisation quotidienne

redonnera vigueur à votre musculature.

ÉTAP

E 2 -Éta

t des p

iles

• Si les piles sont “bonnes”, il n’y a aucun clignotement.

• Si les piles sont “faibles”, deux segments (6

èmesegm

ent) clignotent(schém

a p

ag

e 3).Votre appareil fonctionne encore.

• Si les piles sont “usées”, deux segments (10

èmesegm

ent) clignotent(schém

a p

ag

e 3).Votre appareil s’arrête, y com

pris en cours d’un programm

e.Procédez au changement des piles.

ÉTAP

E 3 -M

arch

e / Arrêt “

“• U

n appui court sur la touche “” m

et sous ou hors tension l’appareil.• A

chaque mise sous tension, l’appareil effectue un autotest sur 11 param

ètres essentiels au niveau de lasécurité de son fonctionnem

ent.Lors de l’auto-test, les segments et les pictogram

mes sont allum

és durant 0,5 sec.• Si un défaut interne à l’appareil est détecté, tous les pictogram

mes clignotent. Retournez alors l’appareil

au centre S.A.V.

• L’auto-test ne prend pas en compte la détection des piles usées. Lorsque les piles sont usées, l’auto-test

n’est pas activé.• U

n appui long (de plus de 3 sec) sur la touche “”

entraîne le déclenchement de l’auto-test.Veuillez

dans ce cas arrêter l’appareil en appuyant sur la touche “” et refaire un appui court sur la touche “

”.

ÉTAP

E 4 -C

hoix d

’un p

rogra

mm

e “P

”Il vous suffit de réaliser un ou plusieurs appuis courts sur la touche “P”, les program

mes défilent. Les

programm

es sont signalés par des pictogramm

es. Dès qu’un program

me est sélectionné, le pictogram

me

correspondant s’affiche (voir p

ag

e 3).

Une fois le program

me choisi, le départ du déroulem

ent du programm

e est effectif par l’augmentation de

la puissance sur une seule des touches de puissance “+”. D

urant le déroulement d’une stim

ulation la touche“P” est inactive.

ÉTAP

E 5 -Fin

du p

rogra

mm

e - Arrêt en

cours

• A la fin de la séance, l’appareil s’arrête autom

atiquement.

• Pour arrêter l’appareil en court de programm

e, il vous suffit de mettre les 2 touches de puissance à zéro

ou appuyer sur la touche “”.

• Arrêt d’urgence, appuyer sur la touche “

”.

ÉTAP

E 6 -R

égla

ge d

e la p

uissan

ce

Vous disposez de 30 niveaux pour régler la puissance de 0 à 30 (entre deux segments, il y a trois niveaux

de puissance).

III. UTILIS

ATIO

ND

EL ’A

PPA

REIL

ÉTAP

E 1 : Prenez les électrodes et ôtez délicatement le support qui protège chacune d’elles, les hum

idifierune à une en étalant du bout des doigts quelques gouttes d’eau sur le gel adhésif et attendre 2 m

inutes(p

hoto I - B

/ C p

ag

e 1).

ÉTAP

E 2 - Position

nem

ent d

es électrodes

Positionnez sur votre corps les électrodes suivant le schéma III p

ag

e 2:

Les positionnements sont donnés à titre indicatif.

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 5

Page 4: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

Branchez les électrodes aux connectiques de l’appareil (ph

oto I - D p

ag

e 1). Le Body Control 4 est com

poséde 2 sorties à 2 fils d’une longueur de 90 cm

terminés par 2 groupes de 2 fiches de connexion (2 fiches

jaunes - 2 fiches oranges). Vous pouvez fixer votre SPO

RT-ELEC

®au revers d’un vêtem

ent ou d’un sous-vêtem

ent grâce à sa pince clip.

ÉTAP

E 3 :M

ettez en route votre appareil en suivant la procédure de “Mise en

ma

rche d

e l’ap

pa

reil“détaillée précédem

ment dans le paragraphe II.

Les contractions doivent être fermes m

ais ne jamais provoquer de douleur. Si vous ressentez une sensation

désagréable au niveau des électrodes : diminuez les puissances au m

inimum

, déplacez la ou les électrodes etrem

ontez progressivement la puissance.

Les réglages étant ainsi optimisés, laissez travailler votre appareil pendant toute la durée du program

me.

ÉTAP

E 4 :Le programm

e terminé, débranchez les électrodes des connectiques. Puis décollez délicatem

ent lesélectrodes, hum

idifiez-les légèrement avec quelques gouttes d’eau et rem

ettez-les soigneusement sur leur

support. Gardez les électrodes adhésives dans un sac plastique au frais (le bac à légum

es du réfrigérateurpar exem

ple).

- 8-

- 7-

Exemples d’utilisation : B = fiche canal A

(jaune), C = fiche canal C

(orange)

A - P

ectora

ux

1 - Grand pectoral

a - Ne pas positionner les

électrodes sur l’aire cardiaqueb - C

œur

A - Ép

aules

2 - Deltoïde m

oyen3 - Postérieur4 - A

ntérieurB - Tra

pèzes

5 - Trapèze supérieur6 - Trapèze m

oyenC - B

iceps

7 - Biceps long8 - Biceps courtD

/E - Dos et fessier

9 - Grand dorsal

10 - Grand fessier

F/G - A

bdom

inaux

11 - Grand oblique

12 - Grand droit

H/I - Ja

mbes

13 - Biceps crural14 - Jum

eau externe15 - D

emi tendineux

16 - Jumeau interne

J - Cuisses

17 - Grand adducteur

18 - Vaste interne19 - D

roit antérieur20 - Vaste externe

CO

NSEILS D

’UTILISA

TION

- Il est possible de recommencer le cycle d’un des programmes sur une autre zone musculaire ou de changer de programm

e en restant surla m

ême zone m

usculaire sans dépasser toutefois 40 min d’utilisation par zone m

usculaire et par jour.- Pour une utilisation optimale, inspirez-vous des schémas reproduits dans cette brochure.- Le boîtier et les câbles de l’appareil peuvent être nettoyés avec un chiffon imbibé de solution désinfectante (type mercryl) diluée avec de l’eau au 1/10e.- Les électrodes ont une durée de vie de 40 utilisations environ, n’hésitez pas à nous les commander directemement au siège de la socièté :SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

ou auprès de votre revendeur habituel.

CO

NTR

ÔLE D

E SÉCU

RITÉ

Tous les 24 mois, faîtes contrôler les points suivants :1 - Vérifiez s’il y a une dégradation superficielle du matériel2 - Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil :

* lisibilité de l’écriture sur le boîtier* commutateur, contacteur, état des câbles

3 - Mesurez les valeurs électriques :* sur une charge de 500 ohms, la tension ne doit pas dépasser les 100 V.

4 - Vérifiez la fiabilité des accessoires :* électrodes adhésives en bon état (pas de déchirures, pas de vices dematériel)* Le fil des électrodes adhésives en bon état.

IV. CO

NSEILS

D’UTILIS

ATIO

N

AV

ERTISSEM

ENTS :

Ne pas utiliser l’appareil en conduisant ou en travaillant sur une machine.

Ne pas utiliser votre appareil d’électro-musculation dans un environnement humide, salle de bain, sauna et à proximité de machines électriquesreliées au secteur et à la terre, voire une tuyauterie reliée à la terre. La connexion simultanée d’un patient à un appareil de chirurgie à hautefréquence peut provoquer des brûlures aux points de contact des électrodes du stimulateur et le stimulateur peut éventuellement être endommagé.Le fonctionnement à proxim

ité imm

édiate d’un appareil de thérapie à ondes courtes peut provoquer des instabilités de la puissance desortie du stimulateur.

PR

ÉCA

UTIO

NS D

’EMP

LOI

* Ne pas utiliser l’appareil sur le visage* Ne pas laisser à la portée des enfants* Dem

andez conseil à votre médecin :

- en cas d’implants électroniques ou métalliques d’unefaçon générale (broches, etc.)- en cas de maladie de peau (plaies...)

L’appareil est recomm

andé pour les kinésithérapeutes dans le cadre de rééducation fonctionnelle.

CO

NTR

E-IN

DIC

ATIO

NS

Ne pas utiliser l’appareil SP

OR

T-ELEC®

:

* Sur l’aire cardiaque* Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque (pacemaker)* En cas de grossesse* Après accouchement, attendre 6 semaines avant utilisation* En cas de maladies neuromusculaires* En cas de maladies hémorragiques

REC

OM

MA

ND

ATIO

NS :

Lorsque vous vous séparez de votre produit en fin de vie, veillez à respecter la réglementation nationale.

Nous vous remercions ainsi de le déposer à un endroit prévu à cet effet afin d’assurer son élimination de façon sûre dans le respect de l’environnement.

• Ne pas utiliser sur d’autres parties du corps que sur celles pour lesquelles les accessoires ont été conçus.• Fonctionne uniquement sur piles • Ne pas relier à une autre source d’alimentation

CO

NFO

RM

ITÉ

Appareil : EN

60601-1 EN60601-2-10

Electrodes adhésives hydrophiles ethypoallergéniques (ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Classification type BF

(Directive 89/336/C

EE)

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 7

Page 5: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 10

-

L’AP

PAR

EIL :

Type de courantN

ombre de program

mes

Nom

bre de variations de phasesN

ombre de canaux indépendants réglables

Courant

Plage de fréquencePlage de largeur d’im

pulsionA

limentation

Dim

ensions et poids de l’appareilA

rrêt automatique à l’issue de chaque program

me

Sécurité à l’allumage

Détection absence de contact

Indicateur de puissanceIndicateur de pile faible et/ou défectueuseIndicateur absence contact électrodesIndicateur des program

mes

Température de stockage

Hum

idité relative de stockageTem

pérature d’utilisationH

umidité relative d’utilisation

Connexion appareil / électrodes

Attention : lire attentivem

ent la notice

RoHS : Les appareils sont construits sans m

atériaux pouvant avoir un im

pact néfaste sur l’écologie.

Garantie

V. CA

RA

CTÉ

RIS

TIQU

ES

TEC

HN

IQU

ES

L’AP

PAR

EIL :

Biphasique4 program

mes

792de 0 à 70 mA

de 0 à 1000 ΩD

e 1 à 100 Hz

De 160 à 320 µs

3 piles de 1,5 V type LR6 (non fournies)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Oui - env 4 m

in 30 sec100%oui détection indépendante sur chacune des 2 sortiesbar graph - écran LC

Doui - écran LC

Doui - écran LC

Dpictogram

mes - écran LC

D0°C

à + 45°C10%

à 90%+ 5°C

à + 45°C20%

à 65%par fils - fiches ø 2 m

m m

âle

2 ans

RoH

S(2002/95/EC

)

- 9-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Description

of the un

itB

OD

Y C

ON

TRO

L 4

Ind

icato

r of th

ep

ow

er le

vel,

ba

ttery a

nd

the

disco

nn

ectio

n:

LCD

Disp

lay

:

Ind

icato

r of th

ep

rog

ram

me

:

Pro

gra

mm

e k

ey

:program

me selection

button

NB : the segm

ents 1, 6 et 10 have a double function.

Pow

er k

ey

:O

utput B (orange)+ : increase pow

er / level 1 to 30- : decrease pow

er / level 30 to 1

Pow

er k

ey

:O

utput A (yellow

)+ : increase pow

er / level 1 to 30- : decrease pow

er / level 30 to 1

Use

d b

atte

ries

:blinks w

hen the batteriesare used

(segment 10)

Wea

k b

atte

ries

:blinks w

hen the batteriesare w

eak(segm

ent 6)

Disco

nn

ectio

n:

blinks if either the beltor the shorts are disconnected(segm

ent 1)

ON

/OFF k

ey

:turns the unit O

n and Off

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 9

Page 6: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 11

-- 1

2-

Well-b

eing

20 minutes to w

arm up and to tone your m

uscles.Total duration

: 20 min

Energ

ie40 m

inutes of body building to firm up, but also to increase m

uscular volume after a period of

inactivity.Total duration

: 40 min

Fitness20 m

inutes of more intensive m

usculation to work the target areas.

Total duration: 20 m

in

Rela

xation

20 minutes to soothe tired m

uscles and allow you to feel the w

ell beeing .Total duration

: 20 min

Program

sPG 01

PG 02

PG 03

PG 04

C

USTO

MER

SUP

PO

RT

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

TESTING

YOU

R U

NIT O

N YO

UR

BIC

EPS

1 -

Connect 2 adhesive electrodes to your device (see procedure of connection in the instructions for use).

2 -

Test the device with the program

PG02.

3 -

Increase power on this channel gradually.

4 -

You would begin to feel contractions, the device is w

orking.

5 -

This discovery procedure shows your capacity in using the unit’s level of perform

ance.

OPER

ATIO

N Q

UIC

K TE

ST

You ha

ve just acq

uired a

n effective a

nd

pow

erful profession

al un

it.Ta

ke your time to d

iscover how

to use it.

1 -

Read the instructions carefully

2 -

Before using, insert batteries in your apparatus(see p

hoto II - A

pa

ge 1)

3 -

Test your unit on your biceps using the quick test procedure below

BEFO

RE U

SIN

G TH

IS U

NIT

I. INSER

TION

OF

BATTE

RIE

S

Check that the apparatus is sw

itched off. Open the “batteries” com

partment, insert three 1,5 V A

A LR6

batteries into the compartm

ent then to close the case. Com

ply with

+and

-indications (p

hoto II - A p

ag

e 1).For an optim

al use of your apparatus, it is advised to use good quality batteries.

II. STA

RTIN

GTH

EU

NIT

A / P

RESEN

TATIO

N O

F THE U

NIT

Your electro-stimulation device is an appliance in the point of the technique, it respects the current

standards in the field of medical application. The interface “m

an -machine” is sim

plified and realized bym

eans of pictograms and function keys. O

ne of four, the pictogram in black indicates you the program

chosen by the“P”

key.Tw

o scales (1 by output) indicate you 30 power levels.

You also find 6 order keys(sch

eme, p

ag

e 3) :- 1 O

N/O

FF (red key) - a short press

- 1 “P” (grey key) to select the programs - a short press

- 2 “+”/”-” yellow

keys and 2 “+”/”-” orange keys to adjust the intensity of the stim

ulation (a short press).A

long (1 sec.) press on the“-” key allow

s to return the power level rapidly to zero.

B / U

NIT FU

NC

TION

STEP 1 -

Disco

nn

ection

Your device is endowed w

ith an accessories disconnection detector.If there is no contact w

ith the human body and the accessory, the pow

er is stopped on the concernedoutput (channel A

= yellow / channel B = orange).

You are warned of a disconnection by blinking of a segm

ent during 30 sec., after 30 sec. the blinkingstops

(dia

gra

m, p

ag

e 3).If no accessory is in touch w

ith the body, the power cannot be em

itted.

GEN

ER

AL

SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

is conceived

for w

om

en and

men

who

try to b

e fit.SP

OR

T-ELEC B

od

yC

on

trol 4

, is a B

e slim d

evice which uses electrica

l stimula

tion thro

ugh the

“contraction-release” effect on

muscles tha

t you w

ant to

wo

rk.The aim

of theSP

OR

T-ELEC Bod

y Control 4

is the following: to refine your silhouette by acting on the m

uscular masses

(waist, A

bs, butt muscles, thighs, and legs). SP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4contains 4

programm

es for a more par-

ticular development of certain m

uscles (pectoral, abdominal, biceps...) resulting from

SPORT-ELEC research. The frequencies

and impulsions w

idth of each programm

e have been defined to meet perfectly everybody’s requirem

ents:

• Work the m

uscle gently and facilitate its recovery after an effort• Im

prove the firmness of tissues

• Reshape the silhouetteIn conclusion, according to our activity, som

e muscles are m

ore or less developed, the others atrophy on the contrary.O

ur body contains more than 6

00

muscles. The shape and harm

ony of our body depends on these muscles.

SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

allows activating the set of m

uscles without any effort from

you. Its daily use will

restore vigour of your muscle structure.

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 11

Page 7: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 13

-- 1

4-

STEP 2 -

Ba

tteries

• If the batteries are “good”, there is no blinking.• If the batteries are “w

eak”, two segm

ents (the 6th segment) blink

(schem

e pa

ge 3).

Your device still works.

• If the batteries are “used”, two segm

ents (the 10th segment) blink

(schem

e pa

ge 3).

Your device stops, even in the course of a program. C

hange the batteries.

STEP 3 -

ON

/ OFF Sw

itch “

• A short press on the

“” key puts the device under or off pow

er.• Every tim

e under power, the device m

akes an auto-test on 11 essential parameters at the level of the safe-

ty of its operation. During the auto-test segm

ents and pictograms are lit during 0,5 second.

• If an internal defect in the device is detected, all the pictograms flash. Send back the device to the A

fterSale Service.

• The auto-test does not take into consideration the used batteries. When the batteries are used the auto-

test cannot be performed.

• One long press (over 3 sec) on the “

” key stirs up the auto-test. In this case, stop the device by pres-sing the “

” key and then press shortly the “” key again.

STEP 4 -

Ch

oice of a p

rogra

m “

P”

It is enough to make one or several presses on the

“P” key, the programs ravel.The program

s are announ-ced by pictogram

s. As soon as a program

is selected, corresponding pictogram lights (see p

ag

e 3).O

nce the program is chosen, you can start it by increasing the pow

er on the only of power keys

“+”.

During the program

the key“P” is inactive.

STEP 5 -

End

of prog

ram

- Stop

• At the end of the session the device stops autom

atically .• To stop the device in the course of program

, you just have to turn 2 power keys to zero or to press the

“” key.

• In case of emergency, press the

“” key.

STEP 6 -

Ad

justmen

t the p

ower

You have 30 levels from 0 to 30 to adjust the pow

er (there are three power levels betw

een two segm

ents).

III. GEN

ER

AL

INSTR

UC

TION

S

STEP 1 : Take the electrodes and rem

ove carefully their protection, dampen them

one by one with w

ater onyour fingertips on the adhesive gel, and w

ait for 2 minutes

(ph

oto I - B / C

pa

ge 1).

STEP 2 - Electrod

es function

Fit the electrodes on your body as shown in diagram

III pa

ge 2

:Positions are show

n for information only.

Plug the electrodes into the connectors of the device(p

hoto I - D

pa

ge 1). The Body C

ontrol 4 consistsof 2 outputs of tw

o 90cm long w

ires ending in 2 groups of 2 connecting plugs (2 yellow and 2 orange

plugs). You may attach your

SPO

RT-ELEC

®to the inside of your clothes or underw

ear with its clip.

STEP 3 :

Start your device by following the procedure in

“Sta

rting

the un

it”detailed previously in

paragraph II.

The contractions must be firm

but never painful. If you feel an unpleasant sensation around electrodes:

decrease the power to m

inimum

, move the electrodes and gradually increase the pow

er.The adjustm

ents being optimized in this w

ay, let your device work during the full duration of the

programm

e .

STEP 4 :

Once the program

me has ended, unplug the electrodes of connectors.

Gently rem

ove the electrodes, moisten them

slightly with a few

drops of water and put them

carefullyback to their protection holder.Store the electrodes in a plastic bag in a cool place (vegetable com

partment of a fridge) .

Examples of use : A

= connector channel A (yellow

), C = connector channel C

(orange)

A - P

ecto

ral m

uscle

s1 - M

ajor pectorala - D

o not place electrodes in theheart region

b - Heart

A - Sh

ou

lders

2 - Middle deltoid

3 - Front4 - BackB - Tra

peziI

5 - Upper trapezius

6 - Middle trapezius

C - B

iceps

7 - Biceps longitudinal8 - Biceps transversalD

/E - Ba

ck a

nd

bu

ttock

s9 - M

ain back muscles

10 - Main gluteal m

usclesF/G

- Ab

dom

ina

l mu

scles

11 - Major oblique

12 - Major longitudinal

H/I - Le

gs

13 - Crural biceps

14 - Half tendinous

15 - Outer gem

elius16 - Inner gem

eliusJ - Th

igh

s17 - M

ajor adducents18 - Vastus internus19 - Rear longitudinal20 - Vastus externus

CO

NTR

A-IN

DIC

ATIO

NS

Do n

ot use SP

OR

T-ELEC®

:

* on the heart area* If you carry a pacemaker* If you are pregnant* during first 6 weeks after baby birth* In case of neuromuscular diseases* In case of hemorrhagic diseases

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 13

Page 8: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 16

-- 1

5-

REC

OM

MEN

DA

TION

S OF U

SE- You can restart a program’s cycle on another muscle zone

or change the program while rem

aining on the same m

uscle zone,without exceeding however 40 m

in use per muscle zone and per day.

- For optimum use, refer to the diagrams shown in this leaflet.- Clean the unit and its cables with a cloth dampened with a disinfecting solution (mercryl type) diluted in water at 1/10th.- The adhesive electrodes have a lifetime of about 40 uses, you can order them directly from the company headquarters or from your resellerSPORT-ELEC Institut- BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

SAFETY C

HEC

KEvery 24 months, check the following points :1 - Check for superficial degradation of the equipment2 - Check proper operation of the unit :

* legible display* switch, contact

3 - Measure electric values :* with a 500-ohm load, the current must not exceed 100 V.

4 - Check reliability of accessories :* adhesive electrodes in good condition (no tears, no material defects)* wire of adhesive electrodes in good condition.

IV. Recom

men

dation of use

WA

RN

ING

S :Do not use the device by driving or by working on a machine.Do not use this electro stimulation unit in a damp environment, a bathroom, a sauna, or close to electric machinery connected to mainsand earthed,or even piping earthed.The simultaneous connection of a patient to a high frequency surgical unit may cause burns at the points of contact of the stimulator’s electrodes,and the stimulator may be damaged. Operation in close proximity of a short wave therapy unit may cause instability in the stimulator’s outputpower.

PR

ECA

UTIO

NS O

F USE

* Do not use the unit on your face* Do not leave within reach of children* Ask your doctor’s advice :

- if you have electronic or metallic implants (pins, etc.)- in case of skin condition (wounds,…

)

The unit is recomm

ended for physiotherapists for functional re-education.

REC

OM

MEN

DA

TION

S :

Please apply regulations enforced in your countrywhen disposing your product at its end of life.

Therefore, please discard it in a location planned to this effect, ensuring it is disposed in an environment-friendly manner

• Use only on those parts of the body for which the accessories w

ere designed .• Functions only on batteries

• Not to connect to another source of power

STAN

DA

RD

S

Unit : EN

60601-1 EN60601-2-10

Hydrophilic and hypoallergenic adhesive

electrodes(ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Classification type BF

(Directive 89/336/C

EE)

L’AP

PAR

EIL :

Type of currentN

umber of program

mes

Num

ber of phases variationsN

umber of adjustable independent outputs

Current

Frequency rangePulse w

idth rangePow

erU

nit dimensions and w

eightA

utomatic stop at end of each program

Activation safety

Detection absence of electrodes or of contact

Indicator of power

Indicator of weak and/or defective batteries

Indicator absence contact electrodesIndicator of the program

sTem

perature of storageRelative hum

idity of storageTem

perature of useRelative hum

idity of useC

onnection device / electrodes

Caution : Read the m

anuel thoroughly

RoHS : The unit are free of m

aterials likely to have anegative im

pact on the environment

Guarantee

V. TEC

HN

ICA

LSPEC

IFICATIO

NS

UN

IT :

Dual phase

4 programs

792From 0 to 70 m

A - From

0 to 1000 Ω1 to 100 H

z160 to 320 µs3 x 1,5 V batteries type LR6 (not provided)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Yes - about 4 min 30 sec

100%yes detection independent on each of the 2 outputsbar graph - LC

D display

yes - LCD

displayyes - LC

D display

pictograms - LC

D display

0°C to + 45°C

10% to 90%

+ 5°C to + 45°C

20% to 65%

wires - plugs ø 2 m

m m

ale

2 years

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 15

Page 9: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 18

-- 1

7-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Besch

reibung des G

erätesB

OD

Y C

ON

TRO

L 4

An

zeig

e d

es

Leistu

ng

snive

au

s, Betrie

bs-

An

zeig

e,

Ba

tterie

statu

s-A

nze

ige

:

LCD

Disp

lay

:

An

zeig

e d

es

Pro

gra

mm

s:

Pro

gra

mm

wa

hlta

ste:

NB : D

ie Segmente 1, 6 und 10 haben eine doppelte Funktion.

Leistu

ng

skon

trolle

:Kanal B (orange)

+ : Leistung steigern / Niveau 1 bis 30

- : Leistung senken / Niveau 30 bis 1

Leistu

ng

skon

trolle

:Kanal A

(gelb)+ : Leistung steigern / N

iveau 1 bis 30- : Leistung senken / N

iveau 30 bis 1

Gebrauchte Batterien

:Blinkt, w

enn die Batteriengebraucht sind(segm

ent 10)

Entladene Batterien

:Blinkt, w

enn die Batterienentladen sind

(segment 6)

Leitungsunterbrechung:

Blinkt, wenn zw

ischenden Elektroden desG

ürtels (oder der Shorts)(segm

ent 1)und der Haut

kein Kontakt besteht

Taste

ON

/OFF :

Ein-/Ausschalter des Gerätes

Wo

hlb

efind

en20 M

inuten, um Ihre M

uskeln vorzubereiten und zu erwärm

en .Gesam

tdauer: 20 min

Energ

ie40 M

inuten Muskeltraining, um

nicht nur die Muskeln zu festigen, sondern auch, um

ihnen nach einerZeit m

angelnder Aktivität w

ieder Volumen zu verleihen.

Gesamtdauer: 40 m

in

Fitness

20 Minuten intensives M

uskeltraining, um bestim

me Bereiche zu trainieren.

Gesamtdauer: 20 m

in

Entsp

an

nun

g20 M

inuten, um die M

uskelermüdung zu lindern und ein G

efühl des entspannenden Wohlbefindens

nach der Anstrengung zu schaffen .

Gesamtdauer: 20 m

in

Die P

rogramm

ePG 01

PG 02

PG 03

PG 04

TESTEN IH

RES G

ERÄ

TS AN

DEN

BIZ

EPS

1 -

Schließen Sie 2 Haftelektroden an Ihr G

erät an (sieh Verbindungsverfahren in der Gebrauchsanw

eisung).

2 -

Testen Sie Ihr Gerät am

Programm

PG02.

3 -

Steigern Sie allmählich die Leistung.

4 -

Sie beginnen, Zusamm

enziehungen zu spüren, das Gerät funktioniert..

5 -

Nach dieser Entdeckungstour w

issen Sie, wie Sie die Leistungen des G

erätes für sich nutzen können.

FUN

KTIO

NS-S

CH

NELLTE

ST

Sie ha

ben

ein leistun

gsfä

hig

es und

starkes P

rofigerä

t erworb

en.

1 -

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam

durch

2 -

Vor Gebrauch stellen Sie Batterien in Ihrem

Gerät(foto II - A

seite 1)

3 -

Testen Sie das Gerät an den Bizeps gem

äß dem nachfolgend beschriebenen Schnelltest.

VO

R D

ER

BEN

UTZ

UN

G D

ES G

ER

ÄTE

S LE

SEN

K

UN

DEN

INFO

RM

ATIO

NEN

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 17

Page 10: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 20

-- 1

9-

I. EIN

LEG

EN

DER

BATTE

RIE

berprüfen Sie, ob Ihr Gerät ausgeschaltet ist. Ö

ffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie drei 1,5 V AA

Typ LR6Batterien in das Fach und schließen Sie die Box. A

chten Sie auf die Richtung (+ und -)(Foto II - A p

ag

e 1).Für eine optim

ale Benutzung Ihres Gerätes ist es em

pfohlen, Batterien guter Qualität zu benutzen.

II. INB

ETR

IEB

NA

HM

ED

ES

GER

ÄTE

S

A / V

OR

STELLUN

G D

ES GER

ÄTES

Ihr Elektro-Muskeltrainingsgerät ist ein G

erät der Spitzentechnik, es wird allen gültigen N

ormen auf dem

Gebiet der m

edizinischen Anw

endung gerecht. D

ie Bedienung des Gerätes ist durch leuchtende Piktogram

me und die Funktionstasten sehr benutzerfreundlich

gestaltet.D

as schwarze Piktogram

m zeigt Ihnen das Program

m an, dass durch Taste

“P”gewählt w

urde .Zw

ei Skalen (1 pro Kanal) zeigen Ihnen die 30 Intensitätsstufen an. Sie finden auch 6 Tasten

(schem

a seite 3) :

- 1 Ein/ Ausschalter (rote Taste

) - kurz drücken- 1 Taste

“P” (graue Taste), um die Program

me zu w

ählen - kurz drücken- 2 gelbe Tasten und 2 orange Tasten

“+”/”-” um

die Leistung der Stimulierung (kurz drücken)

anzupassen. Durch langes D

rücken (1 Sek.) der Taste“-” reduzieren Sie die Intensität auf ein M

inimum

B / FU

NK

TION

DES G

ERÄ

TESSC

HR

ITT 1 -Leitu

ng

sun

terbrech

un

g

Ihr Gerät identifiziert eine Leitungsunterbrechung zw

ischen den Elektroden und der Haut. Sollte kein

Kontakt zwischen Elektrode und H

aut bestehen, wird die Leistung auf dem

betroffenen Kanal gestoppt(Kanal A

= gelb/Kanal B = orange)).

Im Falle einer Leitungsunterbrechung blinkt die Kontrollleuchte für 30 Sekunden, danach endet das

Blinken(sch

ema

seite 3).W

enn keine der Elektroden in Kontakt mit der H

aut ist, kann die Leistung nicht hergestellt werden.

ALLG

EM

EIN

ES

SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4w

urde für Frauen und Männer m

it Körperbew

usstsein entwickelt.SP

OR

T-ELEC Bod

y Control

4, ist ein Gerät für passives Training durch Elektro-M

uskelstimulation. D

ie Muskeln, die Sie gestalten m

öchten, werden

durch abwechselnde Kontraktur- und Ruhephasen trainiert. D

as Ziel desSP

OR

T-ELEC Bod

y Control 4

ist das folgende:durch allgem

eine Aktivierung der M

uskulatur (Taille, Bauch, Po, Beine) und gezielte Entwicklung einzelner M

uskeln (Arm

e,Brust, Bauch) die Silhouette zu verfeinern).

SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4nthält 4 Program

me, die das Ergebnis der

Forschungsarbeiten vonSP

OR

T-ELECsind. Bei allen Program

men entsprechen die Frequenzen und Im

pulsbereiten denBedürfnissen eines jeden Benutzers

:• Sanftes M

uskeltraining und Regeneration• Verbessern der Festigkeit des K

örpers• Figur form

enIn A

bhängigkeit von unserer körperlichen Aktivität sind unsere M

uskeln unterschiedlich stark entwickelt, einige bilden sich

sogar stark zurück. Unser K

örper besitzt über 600 Muskeln. Von ihnen hängt ein harm

onisches Bild der Figur ab. M

itSP

OR

T-ELEC Bod

y Control 4

können Sie eine bestimm

te Muskelgruppe ohne eigene A

nstrengung aktivieren. Die

tägliche Benutzung wird Ihrer M

uskulatur wieder K

raft verleihen.

SCH

RITT

2 – B

atterien

(Ba

tteriestatu

s)

• Wenn die Batterien „gut“ sind, gibt es kein Blinken.

• Wenn die Batterien „schw

ach“ sind, blinken zwei orange Kontrolllichter auf. (sch

ema

seite 3)Ihr G

erät funktioniert noch.• W

enn die Batterien „verbraucht“ sind, blinken zwei rote Kontrolllichter auf(sch

ema

seite 3).Ihr G

erät stoppt, auch während eines Program

ms. Bitte tauschen Sie die Batterien aus.

SCH

RITT

3 – Ein

-/ Aussch

alt-Ta

ste“

• Einen auf der Taste“

” kurzen Drück legt das G

erät unter oder außer Spannung.• W

ährend dieses Autotests leuchten alle Kontrollleuchten und Piktogram

me für 0,5 Sekunden.

• Wenden Sie sich an den Kundendienst und senden Sie das G

erät zurück.• D

er Autotest berücksichtigt keine A

ufspürung der gebrauchten Batterien. Als die Batterien gebraucht

sind, ist der Autotest nicht aktiviert.

• Ein langes Drücken (über 3 Sekunden) der Taste “

”zieht die A

uslösung des Autors-Testes fort.Schalten

Sie in diesem Fall das G

erät bitte auf, beim D

rück auf die Taste “” und m

achen einen kurzen Drück auf

der Taste“

” wieder.

SCH

RITT 4 -

Wa

hl d

es“

P”

Pro

gra

mm

s

Es genügt Ihnen, ein oder mehrer kurzen D

rücken auf Taste“P”, zu realisieren, die Program

me ziehen

vorbei.Die Program

me sind durch Piktogram

me hingew

iesen.Sobald ein Programm

ausgewählt ist, geht

entsprechendes Piktogramm

e an (siehe Seite 3

).Einm

al ist das Programm

gewählt, ist die A

bfahrt der Abw

icklung des Programm

s von Leistungsansteigenauf der Einzigen der Leistungstasten

“+” w

irksam. W

ährend der Abw

icklung des Programm

s ist die Taste“P” inaktiv.

SCH

RITT 5 -

Stop

pen

hren

d d

es Pro

gra

mm

s

• Am

Ende der Sitzung schaltet sich das Gerät autom

atisch ab .• U

m das G

erät während des Program

ms zu stoppen, drücken Sie für beide Kanäle die Taste

“”

solange bis die Intensität auf das Minim

um reduziert ist oder Sie drücken die Ein-/A

usschalt-Taste.• Für dringendes Stoppen, drücken Sie die Ein-/A

usschalt-Taste“

”.

SCH

RITT 6 -

Einstellen

der In

tensitä

tsstufen

Ihnen stehen 30 Intensitätsstufen zur Verfügung, um die Leistung von 0 bis 30 zu regulieren .

(Zwischen zw

ei Segmenten gibt es drei Leistungsniveaus)

III. EIN

SATZ

DES

GER

ÄTS

SCH

RITT 1 :

Nehm

en Sie die Elektroden und entfernen Sie vorsichtig die Schutzträger. Befeuchten Sie sienacheinander, indem

Sie mit den Fin gerspitzen einige Tropfen W

asser auf dem H

aftgel verteilen, undw

arten Sie 2 Minuten

(Foto I - B / C

Seite 1).

SCH

RITT 2 - A

nw

end

un

g d

er Elektrod

enBringen Sie die Elektroden nach dem

Schema III Seite 2,an Ihrem

Körper an : D

ie Anbringstellen sind unverbindliche Em

pfehlungen.

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 19

Page 11: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 22

-- 2

1-

Schließen Sie die Elektroden an die Verbindungsstecker des Gerätes an

(Foto I - D seite 1). Body C

ontrol 4hat 2 A

usgänge mit je 2 Kabeln m

it einer Länge von 90 cm, die m

it 2 verschiedenfarbigen Verbindungssteckernversehen sind. (2 gelbe Stecker - 2 orange Stecker).Sie können Ihr

SPO

RT-ELEC

®m

it seiner an der Rückseite befindlichen Klamm

er an Ihrer Kleidung oderU

nterwäsche befestigen.

SCH

RITT 3

:N

ehmen Sie das G

erät gemäß den A

nweisungen des A

bschnitts II “Inb

etriebn

ah

me d

esG

erätes”

in Betrieb.

Die Kontraktionen m

üssen fest sein, dürfen aber nie Schmerzen auslösen.

Wenn die Elektroden Ihnen unangenehm

sind, stellen Sie die Einstelltaste wieder auf die M

indeststärke,befestigen Sie die betreffende(n) Elektrode(n) an einer anderen Stelle und erhöhen Sie die Stärke allm

ählichw

ieder. Nachdem

Sie die Einstellungen auf diese Weise optim

iert haben, können Sie das Gerät bis zum

Endedes Program

ms arbeiten lassen.

SCH

RITT 4 :

Nach Beendung des Program

ms trennen Sie die Elektroden von den Steckern ab.

Nehm

enSie die Elektroden vorsichtig ab, befeuchten Sie sie leicht m

it einigen Tropfen Wasser und bringen Sie sie

wieder sorgfältig an ihren Trägern an. Bew

ahren Sie die Haftelektroden in einer Plastiktüte kühl auf

(z.B.: Gem

üsefach des Kühlschranks).

An

wen

dun

gsb

eispiele

: B = Stecker Kanal A (gelb), C

= Stecker Kanal C (orange)

A - B

rustm

usk

eln1 - G

roßer Brustmuskel

a - Die Elektroden nicht im

Herzbereich anbringen

b - Herz

A - Sch

ultern

2 - Mittlerer D

eltoideus3 - Vorderer D

eltoideus4 - H

interer Deltoideus

B - Tra

pezm

usk

el

5 - Oberer Trapezm

uskel6 - M

ittlerer Trapezmuskel

C - B

izeps

7 - Langer Bizeps8 - Kurzer BizepsD

/E - Rück

en u

nd G

esäß

9 - G

roßer Rückenmuskel

10 - Großer G

esäßmuskel

F/G - B

auch

musk

eln11 - G

roßer schräger Muskel

12 - Großer gerader M

uskel

H/I - B

eine (U

ntersch

enk

el)13 - W

adenmuskel

14 - Äußerer Zw

illingswadenm

uskel15 - H

interer Streckmuskel

16 - Innerer Zwillingsw

adenmuskel

J - Schen

kel (O

bersch

enk

el)17 - G

roßer vorderer berschenkelmuskel

18 - Innerer Schenkelmuskel

19 - Gerader Vorderer M

uskel20 - Ä

ußerer Schenkelmuskel

RA

TSCH

LÄG

E FÜR

DIE B

ENU

TZU

NG

- Es ist möglich, den Zyklus eines der Programme in einem anderen Muskelbereich zu wiederholen oder das Programm

ohne Verlassen desM

uskelbereichs zu wechseln, ohne dabei jedoch 40 Min. Benutzungsdauer pro M

uskelbereich und pro Tag zu überschreiten.- Beachten Sie für eine optimale Nutzung die Abbildungen in dieser Broschüre.- Das Gehäuse und die Kabel des Gerätes können mit einem in Desinfektionslösung (Typ Mercryl, im Verhältnis 1/10 mit Wasser verdünnt) getränkten Tuch gereinigt werden.- Die Haftelektroden haben eine Lebensdauer von ungefähr 40 Benutzungen. Sie können sie direkt beim Hersteller bestellen oder bei Ihrem

Fachhändler : SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

SICH

ERH

EITSKO

NTR

OLLE

Alle 24 Monate müssen folgende Punkte kontrolliert werden :1 - Prüfen Sie, ob es keine Oberflächenschäden an den Teilen gibt2 - Prüfen Sie, ob das Gerät richtig funktioniert :* Ablesbarkeit der Anzeige* Schalter, Kontakte3 - Messen Sie die elektrischen Werte :* Bei einer Belastung von 500 Ohm darf der Strom nicht größer als 100 V sein.4 - Prüfen Sie die Zuverlässigkeit des Zubehörs :* Haftelektroden in gutem Zustandt (keine Risse, Materialbeschädigungen)* Kabel der Haftelektroden in gutem Zustand.

IV. RATS

CH

LÄG

EFÜ

RD

IEB

EN

UTZ

UN

G

WA

RN

UN

GEN

:Benutzen Sie das Gerät nie während der Führung oder während der Arbeit auf einer Maschine . Benutzen Sie Ihr Elektrostimulationsgerät nichtin einem feuchten Umfeld, im Badezimmer, in der Sauna, in der Nähe von ans Netz angeschlossenen und geerdeten Elektrogeräten. Der gleichzeitigeAnschluss eines Patienten an ein chirurgisches Hochfrequenzgerät kann zu Verbrennungen an den Berührungsstellen der Elektroden des Stimulatorsführen, und der Stimulator kann evtl. beschädigt werden.Der Betrieb in unmittelbarer Nähe eines Kurzwellen-Therapiegerätes kann zu einer instabilen Ausgangsleistung des Stimulators führen.

GEB

RAU

CHS-V

ORSICH

TSMA

SSNA

HM

EN* Das Gerät nicht auf dem Gesicht verwenden* Von Kindern fern halten* Fragen Sie Ihren Arzt um Rat :- Bei elektronischen oder metallischen Implantaten allgemeiner

Art (Stifte usw.)- Bei Hautkrankheiten (Wunden usw.)

Das G

erät ist für die funktionelle Rehabilitation empfohlen.

GEG

EN

AN

ZEIG

EN

Verw

enden

Sie den

SPO

RT-ELEC

®nich

t :

* Im Herzbereich* Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben* Während der Schwangerschaft * Nach Entbindung, warten Sie 6 Wochen vor der Benutzung* Im Falle neuromuskulärer Krankheiten * Im Falle von Blutkrankheite

EMP

FEHLU

NG

EN :

Wenn Sie sich am Ende seiner Lebensdauer von dem Produkt trennen, beachten Sie bitte die nationalen Vorschriften.

Wir bitten Sie, es an einer Sammelstelle abzugeben, um eine umweltschonende Entsorgung zu gewährleisten.

• Benutzen Sie Ihr Gerät nur an den Körperteilen nicht, für die die Zubehörteile konzipiert sind .• W

ird mit Batterien betrieben

• Nicht mit einer anderen Strom

quelle verbinden

NO

RM

EN

Das gerät : EN

60601-1 EN60601-2-10

Hydrophile und hypoallergenische

Haftelektroden

(ø 50 mm

) : 93/42/CEE

Klassifizierung Typ BF

(Directive 89/336/C

EE)

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 21

Page 12: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 24

-- 2

3-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Descrizion

e dell’apparecchio

BO

DY C

ON

TRO

L 4

Ind

icato

relive

llo d

ip

ote

nza

, pila

esco

lleg

am

en

to:

Disp

lay LC

D:

Ind

icato

re d

el

pro

gra

mm

a:

Tasto

Pro

gra

mm

a:

tasto di selezione dei program

mi

NB : i segm

enti 1, 6 e 10 hanno doppia funzione.

Tasto

di p

ote

nza

:C

anale B (arancio )+ : aum

ento la potenza / livello da 1 a 30- : dim

inuisco la potenza / livello da 30 a 1

Tasto

di p

ote

nza

:C

anale A (giallo)

+ : aumento la potenza / livello da 1 a 30

- : diminuisco la potenza / livello da 30 a 1

Pile

usa

te:

lampeggia quando le pile

sono usate(segm

ento 10)

Pile

deb

oli

:lam

peggia quando le pilesono deboli

(segmento 6)

Scon

nessio

ne

:lam

peggia quando lacintura (o lo short)sono sconnessi(segm

ento 1)

Tasto

ON

/OFF

:accende e spegne l’apparecchio

Stromart

Programm

anzahlA

nzahl Phasenvariationen A

nzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge

StromFrequenzbereichIm

pulsbreitenbereichStrom

versorgungA

bmessungen und G

ewicht des G

erätesAutom

atisches Ausschalten am Ende jedes Program

ms

Sicherung beim Einschalten

Feststellung Abwesenheit von Elektroden oder des Kontaktes

LeistungsanzeigeA

nzeige des BatteriestatusA

nzeige Abw

esenheit ElektrodenkontaktA

nzeige des Programm

sLagerungstem

peraturRelative Luftfeuchtigkeit zw

ischenG

ebrauchstemperatur

Gebrauchsluftfeuchtigkeit

Verbindung Gerät/Elektroden

Achtung : die A

nleitung aufmerksam

durchlesen

RoHS : D

ie Geräte w

erden aus umw

eltschonendenW

erkstoffen hergestelltG

arantie

V. TEC

HN

ISC

HE

DATE

N

DA

S GER

ÄT :

Zweiphasig

4 programm

e792von 0 bis 70 m

A - von 0 bis 1000 Ω

von 1 bis 100 Hz

von 160 bis 320 µs3 Batterien von 1,5 V Typ LR6 (nicht m

itgeliefert)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Ja - ca. 4 min 30 sec

100%a unabhängige Anzeigen auf jedem

der 2 Ausgängedie graph Bar

- Display LC

DJa - D

isplay LCD

Ja - Display LC

DPiktogram

me

- Display LC

D0°C

bis + 45°C10%

bis 90%+ 5°C

bis + 45°C20%

bis 65%durch Kabel - ø 2 m

m (M

ännchen)

2 Jahre

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 23

Page 13: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 26

-- 2

5-

Ben

essere20 m

inuti pour riscaldare e tonificare i vostri muscoli.

Durata: 20 m

in

Energ

ia40 m

inuti di esercizi muscolari per rassodare, m

a anche per ottenere volume m

uscolare, dopo unperiodo di inattività.D urata

: 40 min

Form

a fisica

20 minuti di esercizi m

uscolari più sostenuti per lavorare le aree scelte.D urata

: 20 min

Rila

ssam

ento

20 minuti per alleviare la fatica m

uscolare e consentirvi delle sensazioni di benessere .Durata

: 20 min

I Program

mi

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

PR

OV

ATE L’A

PPA

REC

CH

IO SU

I BIC

IPITI

1 -

Collegate 2 elettrodi adesivi al vostro apparecchio

(vedere la procedura di connessione nel modo d’uso).

2 -

Programm

ate l’apparecchio sul programm

aPG

02.

3 -

Aum

entate progressivamente la potenza.

4 -

Incominciate a sentire delle contrazioni, l’apparecchio funziona.

5 -

Una volta e eseguito questo percorso di scoperta, conoscerete la vostra capacità di utilizzare le

prestazioni del vostro apparecchio.

PR

OVA

DI FU

NZIO

NA

MEN

TO R

APID

A

Avete a

cquista

to un a

pp

arecch

io profession

ale p

otente

e con a

lte presta

zioni.

Dovete con

sacra

re un p

o’ di tem

po p

er scoprirn

e il funzion

am

ento.

1 -

Leggere attentamente il m

odo d’uso

2 -

Prima dell’uilizo, inserire le pile nell’apparecchio

(vedera

la foto II - A

pa

gin

a 1)

3 -

Provare l’apparecchio sui bicipiti secondo la procedura seguente

DA

LEG

GER

E P

RIM

A D

I UTILIZ

ZA

RE L’A

PPA

REC

CH

IO

I. INSER

IMEN

TOD

ELLE

PILE

Verificare che l’apparecchio sia spento. Aprire lo scom

parto delle pile, introdurre 3 pile da 1,5 V AA

tipo LR6 nello scomparto e chiuderlo. Rispettare la polarità +

e -(foto II - A

pa

gin

a 1).

Per un uso ottimale dell’apparecchio, si consiglia di usare pile di buona qualità.

II. AVVIA

MEN

TOD

ELL’A

PPA

REC

CH

IO

A / P

RESEN

TAZ

ION

E DELL’A

PPA

REC

CH

IOQ

uesto apparecchio di elettrostimolazione m

uscolare è un apparecchio all’avanguardia dal punto di vistatecnico, rispetta le norm

e in vigore nel campo d’applicazione m

edico.L’interfaccia “uomo m

acchina” èstata sem

plificata al massim

o ed è stata realizzata partendo da pittogramm

i e tasti di funzione. Su uninsiem

e di quattro, il pittogramm

a nero indica il programm

a scelto tramite il tasto

“P”.D

ue file di spie (1 per canale) indicano i 30 livelli di potenza.Sono inoltre disponibili 6 tasti di com

ando (vedi sch

ema

a p

ag

ina

3) :- 1 tasto Start/Stop (tasto rosso

) - pressione breve- 1 tasto “P” (tasto grigia) per scegliere i program

mi - pressione breve

- 2 tasti gialla e 2 tasti arancio “+”/”-” per regolare la potenza della stim

olazione (pressione breve).U

na pressione lunga (1 secondo) sul tasto “-” permette di passare rapidam

ente dal livello di potenza scelto allivello zero.B

/ FUN

ZIO

NE D

ELL’AP

PAR

ECC

HIO

FASE 1 -

Scollega

men

to

L’apparecchio è dotato di un sensore di scollegamento degli accessori.

In caso di assenza di contatto fra il corpo umano e l’accessorio, la potenza viene arrestata, sul canale

interessato (canale A = giallo / canal B = arancio)

Il lampeggiam

anto di un segmento per 30 sec. avverte dello scollegam

ento, dopo 30 sec il lampeggiam

ento siarresta

(schem

a a

pa

gin

a 3).

Se nessun accessorio è in contatto con il corpo, la potenza non è emessa.

INFO

RM

AZIO

NI

GEN

ER

ALI

SPORT-ELEC Body Control 4

è progettato per le donne e per gli uomini che considerano il proprio aspetto im

portante.SPORT-ELEC

Body Control 4, apparecchio di ginnastica passiva per allenamento m

uscolare elettrico, consente di sollecitareper effetto

“contrazione-riposo” i muscoli che si desidera far lavorare. L’obiettivo dello

SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4è il seguente: affinare

la silhouette agendo sulle masse m

uscolari (vita, addome, natiche, cosce, gam

be). Sviluppare più particolarmente certi

muscoli (pettorali, addom

inali, bicipiti...) . SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4contiene 4 program

mi, frutto della ricerca

SPO

RT-ELEC

. Le frequenze e le ampiezza d’im

pulso di ogni programm

a sono definite per rispondere perfettamente alle

esigenze di ciascuno di noi :• Far lavorare i m

uscoli con dolcezza e facilitare il recupero dopo lo sforzo• M

igliorare la fermezza dei tessuti

• Rimodellare la silhouette

In sintesi, in funzione della nostra attività, certi muscoli sono più o m

eno sviluppati, altri al contrario, poco sollecitati siatrofizzano. Il nostro organism

o comprende oltre 600 m

uscoli. La forma e l’arm

onia del nostro corpo dipendono dainostrim

uscoli . SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4perm

ette di attivare un insieme di m

uscoli, senza sforzo da parte vostra.L’utilizzo quotidiano dell’apparecchio conferisce vigore al vostro sistem

a musculare .

IN

FO C

ON

SUM

ATO

RI

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 25

Page 14: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 28

-- 2

7-

FASE 2 -

Stato d

elle pile

• Se le pile sono “corrette”, non c’è nessun lampeggiam

ento.• Se le pile sono “deboli”, due segm

enti (segmento 6) lam

peggiano(sch

ema

a p

ag

ina

3).L’apparecchio funziona ancora.

• S e le pile sono “usate”, due segmenti (segm

ento 10) lampeggiano

(schem

a a

pa

gin

a 3).

L’apparecchio di spegne, anche in corso di programm

a. Procedete alla sostituzione delle pile.

FASE 3 -

Start / Stop

““

• Premendo brevem

ente il tasto “” si m

ette sotto tensione o fuori tensione l’apparecchio.• O

gni volta che viene messo sotto tensione, l’apparecchio effettua un autotest su 11 param

etri essenzialia livello della sicurezza del suo funzionam

ento. Durante l’autotest, tutte le spie sono accese per 0,5 sec.

• Se viene rilevato un problema interno all’apparecchio, tutti i pittogram

mi lam

peggiano. Riportarel’apparecchio presso il centro assistenza.

• L’autotest non considera il rilevamento delle pile esaurite. Se le pile sono esaurite, l’autotest non viene attivato.

• Premendo a lungo (più di 3 sec.) il tasto “

si avvia l’autotest. In questo caso, occorre spegnerel’apparecchio prem

endo il tasto “” e prem

ere brevemente il tasto “

”.

FASE 4 -

Scelta d

el prog

ram

ma

“P

È sufficiente premere brevem

ente una o più volte il tasto “P” per far scorrere i programm

i. I programm

i sonoindicati dai pittogram

mi. N

on appena viene selezionato un programm

a, si accende il pittogramm

acorrispondente

(vedera

la p

ag

ina

3).Una volta scelto il program

ma, l’inizio dello svolgim

ento del programm

a è effettivo con l’aumento della potenza su uno solo

dei tasti di potenza “+”. Durante lo svolgim

ento del programm

a il tasto “P” è inattivo.

FASE 5 -

Fine d

el prog

ram

ma

- Arresto in

corso

• Alla fine della sessione, l’apparecchio si arresta autom

aticamente.

• Per arrestare l’apparecchio in corso di programm

a, basta mettere i 2 tasti di potenza a zero o prem

ere sul tasto

“”.

• Arresto di em

ergenza, premere sul tasto

“”

FASE 6 -

Reg

olazion

e della

poten

za

Disponete di 30 livelli per regolare la potenza da 0 a 30 (esistono 3 livelli di potenza fra 2 segm

enti).

III. Uso dell’apparecch

ioFA

SE 1 :endere gli elettrodi e togliere con cura il supporto protettivo, um

idificarli uno per uno applicandocon la punta delle dita qualche goccia di acqua sul gel adesivo e attendere 2 m

inuti (Foto I - B

/ C p

ag

ina

1).

FASE 2 - P

osiziona

men

to deg

li elettrodi

Posizionare gli elettrodi sul corpo secondo lo schema III p

ag

ina

2 :Tali posizionam

enti sono indicati a titolo di esempio.

Inserire gli elettrodi nei connettori dell’apparecchio (foto I - D p

ag

e 1).Body C

ontrol 4 prevede 2 uscite a 2 fili di circa 90 cm di lunghezza, term

inanti in 2 gruppi di 2 spine diconnessione (2 spine gialle - 2 spine arancioni).È possibile fissare lo SP

OR

T-ELEC®

su vestiti o biancheria mediante la pinza clip.

FASE 3 :

Avviare l’apparecchio secondo la procedura “A

vv

io d

ell’a

pp

are

cchio

”dettagliata

nel paragrafo II precedente.Le contrazioni devono essere decise, m

a non devono mai causare dolore.

Se si avverte una sensazione sgradevole a livello degli elettrodi: riportare i pulsanti di potenza sul minim

o,spostare l’elettrodo o gli elettrodi che fanno m

ale ed aumentare di nuovo la potenza in m

odo progressivo.U

na volta ottenute le buone regolazioni, lasciare lavorare l’apparecchio per tutta la durata del programm

a.

FASE 4 :

Quando il program

ma è finito, disinserire gli elettrodi dai connettori. Scollare quindi con cura gli

elettrodi, umidificarli leggerm

ente con qualche goccia d’acqua e riporli sul relativo supporto. Conservare

gli elettrodi adesivi in un sacchetto di plastica al fresco (comparto per verdure del frigorifero, ad esem

pio).

Esempi di utilizzo : B = spina canale A

(gialla), C = spina canale C

(arancio)

A - P

ettora

li1 - G

rande pettoralea - N

on posizionare gli elettrodi sull’area cardiaca

b - Cuore

A - Sp

alle

2 - Deltoide m

edio3 - Posteriore4 - A

nterioreB - Tra

pezio

5 - Trapezio superiore6 - Trapezio m

edioC - B

icipiti

7 - Bicipite lungo8 - Bicipite cortoD

/E - Schien

a e n

atich

e9 - G

rande dorsale10 - G

rande gluteoF/G

- Addom

inali

11 - Grande obliquo

12 - Grande retto

H/I - G

am

be

13 - Bicopite femorale

14 - Gastrocnem

io esterno15 - Sem

itendinoso16 - G

astrocnemio interno

J - Cosce

17 - Grande adduttore

18 - Vasto mediale

19 - Retto del femore

20 - Vasto laterale

CO

NTR

OIN

DIC

AZIO

NI

Non

utilizzare l’apparecchio

SPO

RT-ELEC

:

* Sull’area cardiaca* Se portate uno stimulatore cardiaco (pacemaker)* In caso di gravidanza* Dopo il parto, attendere 6 settimane prima di utilizzare l’apparecchio* In caso di malattie neuromuscolari* In caso di malattie emorragiche

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 27

Page 15: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 30

-- 2

9-

CO

NSIG

LI DI U

TILIZZ

O- Si può ripetere il ciclo di uno dei programmi su un’altra area muscolareo cam

biare il programm

a rimanendo sulla stessa area, m

asenza

superare 40 min di utilizzo al giono per area m

uscolare.- Per un utilizzo ottimale, seguite gli schemi illustrati in questo opuscolo.- La scatola e i cavi dell’apparecchio possono essere puliti con un panno inumidito di una soluzione disinfettante (tipo Amuchina) diluita con acqua al 1/10.- Gli elettrodi hanno una durata di vita di 40 utilizzi circa, ordinateli direttamente presso la sede dell’azienda

:SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

o presso il vostro rivenditore abituale.

CO

NTR

OLLO

DI SIC

UR

EZZ

AOgni 24 mesi, far controllare i punti seguenti :1 - Verificare che non vi siano degradazioni superficiali del materiale2 - Verificare il funzionamento dell’apparecchio :* leggibilità della scrittura sulla scatola* commutatore, contattore, stato dei cavi3 - Misurare i valori elettrici :* su una resistenza di 500 ohm, la tensione non deve superare i 100 V.4 - Verificare l’affidabilità degli accessori :* elettrodi adesivi in buono condizioni

(nessuno strappo, o difetti del materiale)* I fili degli elettrodi adesivi in buone condizioni.

IV. CO

NSIG

LID

IU

TILIZZO

AV

VER

TENZ

ENon utilizzarla mentre si guida o si utilizzano macchinari.Non utilizzare l’apparecchio d’elettrostimolazione in un ambiente umido, bagno, sauna e a prossimità di apparecchi elettrici collegati alla rete e allaterra, o tubature collegate alla terra. La connessione sim

ultanea di un paziente ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza puòprovocare ustioni nei punti di contatto degli elettrodi dello stim

olatore e lo stimolatore può essere eventualmente danneggiato.

Il funzionamento a prossim

ità imm

ediata di un apparecchio di terapia a onde corte può provocare instabilità della potenza d’uscitadello stim

olatore.

PR

ECA

UZ

ION

I D’U

SO* Tenere la cintura e lo short lontani da fonti di calore* Tenere lontano dai bambini* Chiedere consiglio al medico :- n caso di impianti elettronici o generalmente metallici

(chiodi, etc.)- in caso di malattie della pelle (piaghe, ...)

L’apparecchio è raccomandato per i chinesiterapisti nell’am

bito della rieducazione funzionale.

RA

CC

OM

AN

DA

ZIO

NI :

Quando l’apparecchio dovrà essere smaltito, i regolamenti nazionali in materia dovranno essere rispettati.Vi ringraziamo di depositare l’apparecchio in un centro di raccolta specializzato per garantirne lo smaltimento in modo sicuro e nel rispettodell’ambiente.• Non utilizzare su altre parti del corpo al di fuori di quelle per cui gli accessori sono stati studiati .

• Funziona unicamente tram

ite pile• Non allacciare ad altre fonti di energia

CO

NFO

RM

ITÀ

L’apparecchio : EN60601-1 EN

60601-2-10

E lettrodi adesivi idrofili e ipoallergenici (ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Classificazione tipo BF

(Directive 89/336/C

EE)

L’AP

PAR

EIL :

Tipo di correnteN

umero di program

mi

Num

ero di variazioni di faseN

umero di canali indipendenti regolabili

Corrente

Intervallo di frequenzaIntervallo di am

piezza di impulso

Alim

entazioneD

imensioni e peso dell’apparecchio

Arresto autom

atico al termine di ogni program

ma

Sicurezza all’avviamento

Rilevamento assenza di contatto

Indicatore di potenzaIndicatore di pila scarica e/o difettosaIndicatore assenza contatto elettrodiIndicatore dei program

mi

Temperatura di deposito

Um

idità relativa di depositoTem

peratura di utilizzoU

midità relativa di utilizzo

Connessione apparecchio / elettrodi

Attenzione : leggere attentam

ente l’istruzione

RoHS : G

li apparecchi sono fabbricati esclusivamen-

te con materiali senza im

patto nocivo sull’ambiente.

Garanzia

V. CA

RATTE

RIS

TICH

ETE

CN

ICH

E

L’AP

PAR

ECC

HIO

:

Bifase4 program

mi

792da 0 a 70 mA

- da 0 a 1000 Ωda 1 a 100 H

zda 160 a 320 µs3 pile da 1,5 V tipo LR6 (non fornite)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Sì - circa4 m

in 30 sec100%sì - rilevam

ento indipendente su ciascuna delle 2 uscitebar graph - display LC

Dsì- display LC

Dsì- display LC

Dpittogram

mi - display LC

Dda 0°C

a + 45°Cdal 10%

al 90%da + 5°C

a + 45°Cdal 20%

al 65%filare pina ø 2 m

m m

aschio

2 anni

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 29

Page 16: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 32

-- 3

1-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Descripción

del aparatoB

OD

Y C

ON

TRO

L 4

Ind

icad

or

del n

ivel d

ep

ote

ncia

, pila

sy d

esco

nexió

n:

Pa

nta

lla LC

D:

Ind

icad

or d

ep

rog

ram

a:

Tecla

Pro

gra

ma

:botón de selecciónde los program

as

NB: los segm

entos 1, 6 y 10 tienen una doble función.

Tecla

de p

ote

ncia

:C

anal B (naranja)+: aum

enta la potencia/nivel 1 a 30- : dism

inuye la potencia/nivel 30 a 1

Tecla

de p

ote

ncia

:C

anal A (am

arillo)+: aum

enta la potencia/nivel 1 a 30- : dism

inuye la potencia/nivel 30 a 1

Pila

s usa

da

s:

parpadee cuando las pilas son usadas (segm

ento 10)

Pila

s floja

s:

parpadee cuando laspilas son floras(segm

ento 6)

Desco

nexió

n:

parpadee cuando el cinturón (o el short)se desconecta (segm

ento 1)

Tecla

ON

/OFF

:enciende y apagael aparato

Bien

estar

20 minutos para calentar y tonificar sus m

úsculos.Duración: 20 m

in

Energ

ia40 m

inutos de musculación para endurecer pero dar tam

bién del volumen m

uscular tras un períodode inactividad.Duración: 40 m

in

Fitness

20 minutos de m

usculación más constante para trabajar las zonas específicas.

Duración: 20 min

Rela

jació

n20 m

inutos para aliviar el cansancio muscular y perm

itirles obtener sensaciones de bienestar.Duración: 20 m

in

Los programas

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

Pru

eb

e su

ap

ara

to so

bre

los b

ícep

s

1 -

Conecte 2 electrodos adhesivos a su aparato (véase procedim

iento de conexión en el modo de em

pleo).

2 -

Pruebe su aparato sobre el programa PG

02.

3 -

Aum

ente la potencia progresivamente.

4 -

Com

ienzan a sentir contracciones, el aparato funciona.

5 -

Una vez este realizado, conocerán su capacidad para utilizar los resultados de su aparato

.

PR

UEB

AD

EFU

NC

ION

AM

IEN

TOR

ÁPID

A

Aca

ba

n d

e ad

quirir u

n a

pa

rato

pro

fesion

al p

oten

teD

eben

tom

ar el tiem

po

de d

escub

rir su fu

ncio

na

mien

to.

1 -

Leer atentamente el m

odo de empleo

2 -

Antes del uso, poner pilas en su aparato (véa

se foto

gra

fía II - A

gin

a 1

)

3 - Probar su aparato sobre los bíceps según el procedim

iento de prueba rápido siguiente

A leer an

tes de toda utilización del aparato

C

USTO

MER

SUP

PO

RT

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:42 Page 31

Page 17: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 34

-- 3

3-

I. INSER

CIÓ

ND

ELA

SPILA

S

Com

pruebe que el aparato esté apagado. Abrir el com

partimiento‰

pilas „, introducir 3 pilas de 1,5 VA

A m

odelo LR6 en el compartim

iento luego volver a cerrar la caja. Respete los sentidos + y -(foto II - A

gin

a 1).

Para una utilización óptima de su aparato, se aconseja utilizar pilas de buena calidad.

II. PU

ESTA

EN

MA

RC

HA

DEL

APA

RATO

A / P

RESEN

TAC

IÓN

EL APA

RA

TOSu aparato de electro m

usculación es un aparato a la punta de la técnica, cumple las norm

as vigentes enel ám

bito de aplicación médica. El interfaz „hom

bre máquina „se sim

plificó al máxim

o, se realiza a partirde pictogram

as y teclas de función. Sobre un conjunto de cuatro, el pictograma en negro les indica el

programa elegido por el afecto

“P”.D

os escalas (1 por canal) les indican los 30 niveles de potencia.Encuentran tam

bién 6 teclas de funcionamiento

(pá

gin

a 3) :

- 1 tecla Marcha/Paro (tecla roja

) - apoyo corto- 1 tecla

“P” (tecla gris) para elegir los programas - apoyo corto

- 2 teclas amarillas y 2 teclas naranjas

“+”/”-” para ajustar la potencia del estím

ulo (apoyo corto).Un apoyo largo (1 sec) sobre la tecla

“-” permite pasar rápidam

ente del nivel de potencia elegido al nivel cero.

B / FU

NC

IÓN

DEL A

PAR

ATO

ETAPA

1- D

escon

exión

Su aparato está dotado con un detector de desconexión de los accesorios.En caso de ausencia de contacto con el cuerpo hum

ano y el accesorio, la potencia se para, sobre elcanal en cuestión (canal A

= amarillo / canal B = naranja).

Se les informa de una desconexión por el parpadeo de un segm

ento durante 30 sec, después de 30sec el parpadeo se detiene

(pá

gin

a 3).

Si ningún accesorio está en contacto con el cuerpo, la potencia no puede emitirse.

Gen

eralidadesSP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4se concibe para las m

ujeres y los hombres preocupados de su aspecto.

ElSP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4, aparato de gim

nasia pasiva por electromusculación, perm

ite solicitar por elefecto „contracción-descanso‰

los músculos que desean hacer trabajar. El objetivo del SP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4es el siguiente: adelgazar la silueta actuando sobre las m

asas musculares (tam

año, abdomen, nalgas, m

uslos, piernas).D

esarrollar algunos músculos m

ás concretamente (pectorales, abdom

inales, bíceps∑). SP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4contiene 4 program

as resultantes de la investigación SPO

RT-ELEC

. Las frecuencias así como las anchuras de im

pulsos decada program

a se definieron para responder perfectamente a las necesidades de cada uno:

- Trabajar el músculo en suavidad y facilitar su recuperación después de un esfuerzo

- Mejorar la firm

eza - A

delgazar la siluetaEn conclusión, en función de nuestra actividad, algunos m

úsculos están más o m

enos desarrollados, otros al contrario,poco solicitados se atrofian. N

uestro organismo esta com

puesto con más de 600 m

úsculos. De nuestros m

úsculosdependen nuestra salud y la arm

onía de nuestro cuerpo. El SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

permite activar un conjunto de

músculos, sin esfuerzo por vuestra parte. Su utilización diaria volverá a dar vigor a su m

usculatura.

ETAPA

2 -Esta

do

de la

s pila

s

• Si las pilas son „buenas‰, no hay ningún parpadeo.

• Si las pilas son „escasas‰, dos segm

entos (6e segmento) parpadean (p

ág

ina

3).Su aparato funciona aún.

• Si las pilas son „usadas‰, dos segm

entos (10e segmento) parpadean (p

ág

ina

3).

Su aparato se apago, incluido en curso de un programa. Proceda al cam

bio de las pilas.

ETAPA

3 -M

arch

a / P

aro

““

• Un apoyo corte sobre la tecla

“” U

n apoyo corte sobre la tecla.• A

l encender el aparato, éste efectúa un autotest de 11 parámetros esenciales para el nivel de seguridad

de su funcionamiento. C

uando se realiza el autotest, todos los pilotos se encienden durante 0,5seg.• S i se detecta un defecto interno al aparato, todos los pictogram

as parpadean. Devolver entonces el

aparato en el centro S.A.V..

• La autoprueba no tiene en cuenta la detección de las pilas usadas. Cuando las pilas son usadas, no

se activa la autoprueba.• U

n apoyo largo (más de 3 SEC

) sobre la tecla“” im

plica el desencadenamiento de la autoprueba.

En ese caso apagar el aparato apoyando en la tecla“” y rehacer un apoyo corte sobre la tecla “

”.

ETAPA

4 -

Selección

de u

n p

rog

ram

a “P

Realice uno o más apoyos cortos sobre la tecla “P” , los program

as desfilar. Los programas son

indicados por pictogramas. A

partir que se selecciona un programa, el pictogram

a correspondientese indica

(véase

gin

a 3

).U

na vez el programa elegido, la salida del desarrollo del program

a es efectiva por el aumento de la

potencia sobre las teclas de potencia"+

" Durante el desarrollo de un ejem

plo la tecla“P” es inactiva.

ETAPA

5 -Fin

al d

el pro

gra

ma

- Pa

ro en

curso

• Al final de la sesión, el aparato se apago autom

áticamente.

• Para apagar el aparato en curso de programa, poner las 2 teclas de potencia a cero o apoye en

la tecla “

”.• Paro urgente, apoyar en la tecla

“”.

ETAPA

6 -R

égla

ge d

e la p

uissan

ce

Disponen de 30 niveles para regular la potencia de 0 a 30 (entre dos segm

entos, hay tres niveles depotencia).

III. UTILIZ

AC

IÓN

DEL

APA

RATO

ETAPA

1 :Tom

ar los electrodos y retirar delicadamente el soporte que protege dada uno; hum

edecerlosuno por uno repartiendo con la punta de los dedos algunas gotas de agua sobre el gel adhesivo yesperar 2 m

inutos (Foto I - B / C

gin

a 1).

ETAPA

2 - Coloca

ción d

e los electrodos

Posicionar sobre su cuerpo los electrodos conforme al esquem

a III pá

gin

a 2

:las posiciones se entregan a título indicativo.

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 33

Page 18: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 36

-- 3

5-

Conecte los electrodos al aparato (fo

tog

rafía

I - D p

ág

ina

1).El Body C

ontrol 4 está formado por 2 salidas a 2 hilos de una longitud de 90 cm

terminados por 2 grupos

de 2 fichas de conexión (2 fichas amarillas - 2 fichas naranjas). Pueden fijar su

SPO

RT-ELEC

®‚ en elrevés de una prenda de vestir o de una bajo prenda de vestir gracias a su pinza clip.

ETAPA

3 :Ponga en m

archa su aparato siguiendo el procedimiento de „

Puesta

en m

arch

a d

el ap

ara

t”detallado anteriorm

ente en el apartado II.

Las contracciones deben ser firmes pero nunca causar dolor. Si sientes una sensación desagradable al nivel

de los electrodos: disminuya las potencias al m

ínimo, desplaza los electrodos y sube progresivam

ente lapotencia. Los ajustes así se optim

izan, dejan trabajar su aparato durante toda la duración del programa.

ETAPA

4 :El program

a terminado, desconectar los electrodos.

Luego quitan delicadamente los electrodos, los hum

edecen ligeramente con algunas gotas de agua y

volverlos a poner cuidadosamente en su soporte.

Guardar los electrodos adhesivos en un bolso plástico (en la reserva de la verdura del refrigerador por

ejemplo).

Ejemp

los d

e utiliza

ción

:B = ficha canal A

(amarillo), C

= ficha canal C (naranja)

A - P

ectora

les1 - G

rande pectorala - N

o colocar los electrodossobre el corazón

b - Corazón

A - H

om

bro

s2 - D

eltoïde medio

3 - Posterior4 - A

nteriorB - Tra

pecio

s

5 - Trapecio superior6 - Trapecio m

edioC - B

iceps

7 - Bíceps largo8 - Bíceps cortoD

/E - Espald

a y

glú

teo9 - G

rande dorsal10 - G

rande glúteorF/G

- Abdom

inales

11 - Grande oblico

12 - Grande derecho

H/I - P

iernas

13 - Bíceps crural14 - G

emelo externo

15 - Mitad tendineux

16 - Gem

elo internoJ - M

uslo

s17 - G

rande aductor18 - Extenso interno19 - D

erecho previo20 - Extenso externo

CO

NSEJO

S DE U

TILIZA

CIÓ

N :

- Es posible recomenzar el ciclo de uno de los programas en otra zona muscular o cambiar de program

a manteniéndose en una m

isma zona

muscular sin sobrepasar de todos m

odos los 40 min de utilización por zona m

uscular y por día.- Para un uso óptimo, inspírese en los esquemas que figuran en este folleto.- La caja eléctrica y los cables del aparato pueden ser limpiados con un trapo embebido de solución desinfectante (tipo Mercryl) diluida con agua al 1/10.- Los electrodos adhesivos tienen una duración de aprox. 40 utilizaciones. No dude en encargarlos directamente a la sede de la sociedad o a su

revendedor habitual :SPORT-ELEC Institut- BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

CO

NTR

OL D

E SEGU

RID

AD

Cada 24 meses se deben controlar los siguientes puntos :1 - Verificar si hay degradación superficial del material2 - Verificar el buen funcionamiento del aparato :* escritura de la caja eléctrica legible* conmutador, contactor3 - Medir los valores eléctricos :* con una carga de 500 ohmios, la corriente no debe superar los 100 V.4 - Verificar la fiabilidad de los accesorios: * electrodos adhesivos en buen estado (sin desgarros ni defectos del material)* El hilo de los electrodos adhesivos en buen estado.

IV. CO

NSEJO

SD

EU

TILIZA

CIÓ

N

AD

VER

TENC

IAS :

No se debe utilizar el aparato conduciendo o trabajando en una maquina.No utilizar el aparato de electro-musculación en un ambiente húmedo como sala de baño o sauna, y cerca de máquinas eléctricas unidas al sector y atierra, incluso una tubería conectada a tierra. La conexión simultánea de un paciente a un aparato de cirugía de alta frecuencia puede provocarquemaduras en los puntos de contacto de los electrodos por estim

ular y el estimulador puede eventualmente dañarse. El funcionamiento

en la cercanía inmediata de un aparato de terapia con ondas cortas puede provocar inestabilidad en la potencia de salida del estimulador.

PR

ECA

UC

ION

ES DE EM

PLEO

:* Tener el cinturón y el short distantes de una fuente de calor* No dejar al alcance de los niños* Pida consejo a su m

édico::- en caso de implantes electrónicos o metálicos- en caso de enfermedad de la piel (heridas)

El aparato se recomienda para los quinesiterapeutas por una rehabilitación funcional.

CO

NTR

A IN

DIC

AC

ION

ES

No utilizar el aparato

SPO

RT-ELEC

®:

* Sobre el corazón* Si usted tienes un estimulador cardíaco* En caso de embarazo* Después del parto, esperar 6 semanas antes de la utilización* En caso de enfermedades neuromusculares* En caso de enfermedad de la piel (heridase)

REC

OM

END

AC

ION

ES :

Cuando usted se deshaga de su producto al finalizar la vidaútil, respete la reglamentación nacional.Le agradecemos desecharlo en un lugar previsto para este fin con el fin degarantizar su eliminación de manera segura, respetando el medio ambiente.

• No utilizar sobre otras partes del cuerpo que sobre las para las cuales se concibieron los accesorios .• Funcione solam

ente con pilas• No conectar a otra fuente de corriente

CO

NFO

RM

IDA

D

Aparato : EN

60601-1 EN60601-2-10

Electrodos adhesivos hypoallergénique(ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Clasificación tipo BF (D

irective 89/336/CEE)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 35

Page 19: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 38

-- 3

7-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Beskrivelse av apparatet

BO

DY C

ON

TRO

L 4

Ind

ika

tor a

veffe

ktn

ivå,

ba

tterin

ivå o

gfra

kob

ling

:

LCD

disp

lay

:

Pro

gra

min

dik

ato

r:

Pro

gra

mta

st:

programvalgknapp

NB : segm

entene 1, 6 og 10 har dobbelt funksjon.

Effek

ttast

:Kanal B (oransje)

+ : jeg øker effekten / nivå 1-30- : jeg øker effekten / nivå 1-30

Effek

ttast

:Kanal A

(gul)+ : jeg øker effekten / nivå 1-30- : jeg øker effekten / nivå 1-30

Bru

kte

ba

tterie

r :blinker når batterieneer brukt

(segment 10)

Svake b

atte

rier :

blinker når batterieneer svake

(segment 6)

Frakob

ling

:blinker når beltet (ellershortsen) er frakoblet(segm

ent 1)

ON

/OFF-ta

st:

slår på og av apparatet

L’AP

PAR

EIL :

Tipo de corrienteN

úmero de program

asN

úmero de variaciones de program

as (o fases)N

úmero de salidas independientes regulables

Corriente

Playa de frecuenciaPlaya de am

plitud de impulso

Alim

entaciónD

imensiones y peso del aparato

Parada automática al term

inar cada programa

Seguridad al encendidoD

etección de que no hay electrodos ni contactoIndicador de potenciaIndicador de pila floja y/o defectuosaIndicador de que no hay contacto de los electrodosIndicador de program

asTem

peratura de conservaciónH

umedad relativa de alm

acenamiento

Temperatura de uso

Hum

edad relativa de utilizaciónC

onexión aparato / electrodos

Atención : lea atentam

ente las instruccione

RoHS : Los aparatos han sido fabricados sin m

aterialesque puedan causar un im

pacto ecológico negativo.G

arantía

V. CA

RA

CTE

RÍS

TICA

STÉ

CN

ICA

S

EL APA

RA

TO :

Bifásica4 program

as792de 0 a 70 m

A - de 0 a 1000 Ω

De 1 a 100 H

zD

e 160 a 320 µs3 pilas de 1,5 V tipo LR6 (no se sum

inistran)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Sí - unos4 m

in 30 sec100%Sí - detección independiente en cada una de am

bas salidasgráfico de barras

- pantalla LCD

sí- pantalla LCD

sí- pantalla LCD

pictogramas

- pantalla LCD

0°C a + 45°C

10% a 90%

+ 5°C a + 45°C

20% a 65%

por hilos - fichas ø 2 mm

. masculino

2 años

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 37

Page 20: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 40

-- 3

9-

Program

men

e

I. I NSER

TION

OF

BATTE

RIE

S

Sjekker at apparatet kopler av. åbner batterikamm

eret, innset tre 1,5 V AA

LR6 batterier inn i kamm

eretda stenger det. Er i henhold til +

og -indikasjoner

(bild

e II - A sid

e 1).For en optim

al bruk av deres apparat, det anbefaler bruke god kvalitetsbatterier.

II. SETTE

IG

AN

GA

PPA

RATE

T

A / P

RESEN

TASJO

N A

V A

PPA

RA

TED

eres elektro-musculationinnretning er en høyteknologisk apparat og m

øter den nåværende behov i feltet

av medisinsk anvendelse. A

pparatet forenkler til maksim

um. Det forstår m

ed pictograms og funksjonsnøkkel.

Piktogramm

et i svart angir hvilket av de fire programm

ene som er valgt m

ed tasten “P”.To m

ålestokksindikator (1 pr. kanal) viser De 30 nivåer av kraft

De finner også 6 styringsnøkler (ser d

iag

ram

side 7

):

- Et ON

/OFF knapp (rød

) - presse kvikt- en “P” (grå plugger)knapp for å velge program

ene - presse snart- 2 knapper gul og 2 knapper oransje “+

” / “-” til justere kraften av stimulering.

En lang presse (1 andre) på knappen “-” returnerer den valgt kraft hurtig til 0.

B / A

PPA

RA

TETS FUN

KSJO

N

TRÅ

R1 - fra

kob

ling

Apparatet har en detektor for frakobling av tilbehør.

Hvis kontakten m

ellom kroppen og tilbehøret opphører, stanses effekten på kanalen som

brukes (kanalA

= gul / kanal B = oransje).D

u advares om frakobling ved at et segm

ent blinker i 30 sekunder. Etter 30 sekunder stanser blinkingen(skjem

a sid

e 3).H

vis det ikke er noe tilbehør i kontakt med kroppen, kom

mer det ingen effekt.

GEN

ER

ELT

SPORT-ELEC Body Control 4

er laget for kvinner og menn som

er opptatt av sitt utseende.SPORT-ELEC Body Control 4,

apparat for passiv gymnastikk m

ed elektrisk muskelstim

ulering, gjør det mulig å trene m

uskler ved hjelp aven ”kontraksjon-hvile”-effekt. M

ålet med

SPORT-ELEC Body Control 4

er følgende: Oppnå en sm

alere silhuett ved å virkeinn på m

uskelmasser (m

idje, buk, rumpe, lår, ben). U

tvikle bestemte m

uskler mer spesielt (brystm

uskler, bukmuskler,

biceps...) . SPO

RT-ELEC

Bod

y Con

trol 4inneholder 4 program

mer som

er frukten avSP

OR

T-ELEC. forskning.

Frekvensene og impulsbreddene i hvert program

er blitt definert for å stemm

e perfekt overensm

ed beho-vene til enhver

:• A

rbeide med m

uskelen på en myk m

åte og lette restitusjonen etter en anstrengelse• G

jøre vevene fastere• O

mform

e silhuettenKonklusjonsvis m

å nevnes at visse muskler utvikles i ulike grader alt etter aktivitetsnivå, m

ens andre derimot, som

brukes i litenutstrekning, skrum

per inn. Kroppen vår har over 600 muskler. Kroppens form

og harmoni avhenger av m

usklene . SPORT-ELEC

Body Control 4gjør det m

ulig å aktivere en muskelgruppe uten anstrengelse. D

aglig bruk av apparatet gir musklene ny kraft.

lbefin

na

nd

e20 m

inutter for å varme opp og styrke m

usklene.Varighet: 20 m

in

Energ

i40

minutter m

uskelstimulering for å gjøre m

usklene faste og gi dem volum

etter en periode med

inaktivitet.Varighet: 40 m

in

Fitness

20 minutter kraftigere m

uskelstimulering for å arbeide m

ed utvalgte områder.

Varighet: 20 min

Avsla

pp

nin

g20 m

inutter for å lindre muskeltretthet og få en følelse av velvæ

re .Varighet : 20 m

in

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

TEST AP

PAR

ATET PÅ

BIC

EPSEN

E

1 -

Koble 2 klebeelektroder til apparatet ( se koblingsprosedyren i bruksanvisningen)

2 -

Test apparatet på PG02-program

met.

3 -

Øk effekten gradvis.

4 -

Du begynner å kjenne kontraksjonene. A

pparatet fungerer.

5 -

Når du har oppdaget apparatet på denne m

åten, vet du bedre hvordan du skal utnytte det.

RA

SK

FUN

KSJO

NSTE

ST

Du h

ar n

å kjøp

t et profesjon

elt ap

pa

rat m

ed g

od yteevn

e.D

u må

ta d

eg tid

til å b

li kjent m

ed h

vorda

n d

et fung

erer.

1 -

Les nøye gjennom bruksanvisningen

2 -

Før bruk, tilføyer batteriene i deres apparat(bild

eII - A

side 1)

3 -

Prøv apparatet på bicepsene i samsvar m

ed den raske prøveprosessen under

LESES FØ

R B

RU

K A

V A

PPA

RATE

T

FO

RB

RU

KER

INFO

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 39

Page 21: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 42

-- 4

1-

TRÅ

R2 - b

atterien

es tilstan

d

• Hvis batteriene er fullt ladet, skjer ingen blinking.

• Hvis batteriene er svake, blinker to segm

enter (6. segment)

(skjema

side 3).

Apparatet fungerer fortsatt.

• Hvis batteriene er flate, blinker to segm

enter (10. segment)

(skjema

side 3).

Apparatet stanser, selv m

idt i et program. Skift ut batteriene.

TRÅ

R 3

- ON

/OFF

““

• En kort presse på den“

” knapp anbringer innretningen På eller Av kraft.

• Hver gang når kraften er på, innretningen utfører en auto-prøve på 11 nødvendig param

etre på nivåetav sikkerheten av dets drift.Løpet av auto-prøver alle indikatorene er lit i løpet av 0,5 sec.

• Om

en innvendig mangel i innretningen oppdager, all pictogram

s blits.Returnerer da innretningen til den etter om

setningstjeneste.• A

uto-prøven ikke tar hensyn til påvisningen av den brukt batterier. Når batterier er dårlig, auto-prøven

ikke aktiviserer.• Et lang presse (av m

ere enn 3 sekunder) involverer utløsningen av auto-prøven.I denne tilfelle, stanserinnretningen ved å trykke

“” knappen da lager en kort presse på

“” knappen.

TRÅ

R 4

- Pro

gra

mm

erer utvelg

ing

skna

pp

“P

De lager en eller flere kort presser på knappen

“P”, og programet lister rulle opp . Program

ene identifisererav pictogram

s.Så snart som en program

velger ut, den korresponderende pictogram tenner opp

(se side 3).

Etter at programet valgt, det starter så snart som

De trykker på den “+

” kraftnøkkel.I løpet av programet

knappen “P”er uvirksom

.

TRÅ

R5 -

pro

gra

mslu

tt - stan

s på

r

• Apparatet stanser autom

atisk ved øktens slutt.• For å stoppe apparatet m

ens det pågår et program kan du ganske enkelt nullstille de to effekttastene

eller trykke på“

”-tasten.• N

ødstopp, trykk på“

”-tasten.

TRÅ

R6 -

Inn

stilling

av effekten

Du kan stille inn effekten på 30 nivåer (0-30) (det finnes tre effektnivåer m

ellom to segm

enter).

III. BR

UK

AV

APPA

RATE

T

TRÅ

R 1

: Ta elektrodene og fjern forsiktig beskyttelseslaget på hver enkelt av de, fukt de én etter én, ved åfordele et par vanndråper m

ed fingertuppene på klebegelen og vent i 2 minutter

(bild

eI - B

/ C sid

e1).

TRÅ

R2 - P

ositionn

emen

t des électrod

esSett elektrodene på kroppen din i sam

svar med skjem

a III side 2 :

Plasseringene er veiledende.

Forbinder elektrodene med koplingsstykkene av innretningen

(bild

e I - D p

ag

e 1).Body control 4

består av 2 grupper av 2

x 90

cm lang fester m

ed ståltråd avslutning i 2grupper av 2 forbindende plugger (2 oransje plugger / 2 gul plugger). D

u kan feste din SPO

RT-ELEC

®

på vrangen av et klesplagg eller et underklesplagg ved hjelp av klipsen.

TRÅ

R3 :

Start apparatet ditt ved å følge prosessen “Igangsetting av apparatet“ som forklares i avsnitt II.

Samm

entrekningene er firma m

en aldri føler seg ubehalig. Om

de føler seg ubehalig sensasjoner påelektrodeom

rådene, skyver kraftnøkkelen sette det på minim

umsnivået, flytter den ergerlig elektroder til en

område ved siden av og da skyver kraftnøkkelen og setter nivået progressiv høy.

Nå at D

eres innstillinger optimerer, Lar innretningsarbeidet i løpet av all program

et´s varighet.

TRÅ

R4 :

Once the program

is complete, disconnect the electrodes from

the unit. Deretter fjerner du

elektrodene forsiktig, fukter de litt med et par dråper vannog setter de forsiktig tilbake inn i holderne.

Oppbevar klebeelektrodene i en plastpose på et kjølig sted (f.eks. i grønnsakskuffen i kjøleskapet).

Bru

kseksemp

ler: B = plugg kanal A

(gul), C = plugg kanal C

(oransje)

A - B

rystm

usk

ler1 - Stor brystm

uskela - Ikke plasser elektrodene

på hjerteområdet

b - Hjerte

A - Sk

uld

re2 - M

idtre deltamuskel

3 - Bakre deltamuskel

4 - Fremre deltam

uskelB - K

appem

usk

ler

5 - Øvre kappem

uskel6 - M

idtre kappemuskel

C - B

iceps

7 - Lange biceps8 - Korte bicepsD

/E - Rygg o

g setem

usk

el9 - Brede ryggm

uskel10 - Store setem

uskelF/G

- Buk

musk

ler11 - Ytre skrå bukm

uskel12 - Rette bukm

uskel

H/I - B

en13 - Tohodet lårm

uskel14 - Ytre tykkleggm

uskel15 - H

alvsenet lårmuskel

16 - Indre tykkleggmuskel

J - Lår

17 - Lårets lange innoverfører18 - Indre brede lårm

uskel19 - Rette lårm

uskel20 - Ytre brede lårm

uskel

KO

NTR

AIN

DIK

ASJO

NER

SPO

RT-ELEC

®-apparatet må ikke brukes:

* På hjerteområdet* Hvis du bruker hjertestimulator (pacemaker)* Ved svangerskap* Vent 6 uker før bruk etter fødselen* Ved nevromuskulære sykdommer* Ved blødningssykdommer

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 41

Page 22: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 44

-- 4

3-

D V

ED B

RU

K-Det er mulig å begynne syklusen for ett av programmene på nytt igjen på en annen muskelsone eller å endre programmet samtidig somdu forblir på samme muskelsone, men du må ikke overgå 40 minutters anvendelse per muskelsone per dag.

- Hvis du ønsker optimal anvendelse, kan du bruke skjemaene som finnes i denne brosjyren.- Den elektriske enheten og apparatets ledninger kan rengjøres med en klut fuktet med desinfiseringsløsning (f.eks. Mercryl) uttynnet med vann

med forholdet 1/10.-Klebeelektrodene har en brukstid på ca. 40 anvendelser, og de kan bestilles direkte hos selskapets hovedkontor, eller hos din vanlige forhandler :SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

SIKK

ERH

ETSKO

NTR

OLL

Hvert annet år må følgende punkter kontrolleres :1 - Kontroller om utstyret er skadet på overflaten2 - Kontroller at apparatet fungerer skikkelig:* at skriften er leselig* strømvenderenheten og kontaktleddet3 - Mål strømverdiene:*ved en belastning på 500 ohm, skal strømmen ikke overgå 100 V.4 - Kontroller tilbehørets pålitelighet :*éat klebeelektrodene er i god stand (ingen rifter, ingen materialmangler)* At klebeelektrodenes ledning er i god stand.

IV. RÅD

VED

BR

UK

AD

VA

RSLER

:Ikke bruker apparatet mens driv eller bruk en maskin.Du må ikke bruke elektroterapiapparatet for muskelopptrening i fuktige omgivelser, f.eks. badeværelse, badstue, eller i nærheten av elektriskemaskiner som er forbundet til lysnett og jording, eller et jordet rørsystem. Samtidig tilkobling av en pasient til et kirurgiapparat med høy frekvenskan forårsake forbrenninger ved kontaktpunktene til stimulatorens elektroder og stimulatoren kan eventuelt bli skadet. Driften i umiddelbar nærhetav et kortbølge-behandlingsapparat kan forårsake ustabiliteter ved stimulatorens uttakseffekt.

FOR

HO

LDSR

EGLER

VED

BR

UK

* Hold beltet og shortsen på avstand fra varmekilder.* Må oppbevares utilgjengelig for barn* Be legen om

råd:

- Ved elektroniske implantater eller m

etallimplantater

(nagler o.l.)- Ved hudsykdommer (sår...)

Apparatet anbefales for fysioterapeuter innen ram

men av funksjonell øvelsesterapi.

AN

BEFA

LING

ER :

Når apparatet ikke skal brukes lenger og du vil kassere det,må du overholde landets vedtekter.Ta det med til et sted som er beregnet på slike apparater,slik at det blir eliminert under sikre forhold på et miljøvennlig vis.

• Ikke bruk tilbehørene på andre kroppsdeler enn de som de er beregnet på .

• Fungerer kun på batterier• M

å ikke kobles til en annen strømforsyningskilde

KO

NFO

RM

ITET

Apparatet : EN

60601-1 EN60601-2-10

Hydrofile og hypoallergeniske

klebeelektroder(ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Klassifisering av BF-typen

(Directive 89/336/C

EE)

L’AP

PAR

EIL :

Strømtype

Antall program

mer

Antall program

varianterA

ntall justerbare, uavhengige uttakStrømFrekvensom

rådeIm

pulsbreddeområde

Strømtilførsel

Apparatets dim

ensjoner og vektA

utomatisk stans på slutten av hver program

Sikkerhet ved påslåingPåvisningsfravæ

r av elektroder eller av kontaktIndikator av kraftIndikator av svak og/eller m

angelfull batterierIndikatorfravæ

rkontaktelektroderIndikator av program

eneTem

peratur av lagringRelativ lagringsfuktighetBetjeningstem

peraturRelativ fuktighet ved brukForbindelsesinnretning/elektroder

NB : Les nøye gjennom

bruksanvisningen

RoHS : A

pparatene er fabrikkert utenm

ijøskadelige materialer.

Garanti

V. TEK

NIS

KE

DATA

AP

PAR

ATET :

Bifase4 program

mer

792fra 0 til 70 mA

- fra 0 til 1000 Ωfra 1 til 100 H

zfra 160 til 320 µs3 x 1,5 V batterier type LR6 (ikke git)

69 x 43 x 87 (h) mm

- 106 gJa - ca

4 min 30 sec

100%Ja påvisning uavhengig på hver av den 2 utgangerlysende grafisk

- LCD

displayJa

- LCD

displayJa

- LCD

displaypictogram

s - LCD

display0°C

til + 45°Cm

ellom 10%

og 90%+ 5°C

til + 45°Cm

ellom 20%

og 65%m

ed ledninger - hannplugger ø 2 mm

2 rår

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 43

Page 23: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 46

-- 4

5-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Descrierea aparatului

BO

DY C

ON

TRO

L 4

Ind

icato

r al

nive

lulu

i de

pu

tere

, ba

terie

si deco

necta

re :

Ecran

LCD

:

Ind

icato

r de

pro

gra

me :

Ale

gere

pro

gra

m:

buton de selectieprogram

e

NB : segm

entele 1, 6 si 10 au functie dubla.

Ale

gere

pu

tere

:C

anal B (oranj)+ : cresc puterea / nivel 1 à 30- : scad puterea / nivel 30 à 1

Ale

gere

pu

tere

:C

anal A (galben)

+ : cresc puterea /nivel 1 la 30- : jscad puterea / nivel 30 la 1

Ba

terii u

zate

:licaresc daca bateriilesunt uzate

(segment 10)

Ba

terii sla

be

:licaresc daca bateriilesunt slabe

(segment 6)

Deco

necta

re:

licaresc daca centurasau sortul sunt deconectat(segm

ent 1)

Bu

ton

ON

/OFF :

Deschide si inchide

aparatul

Program

eSta

re de b

ine

20 minute pentru incalzirea si tonifierea m

usculaturiiDurata

: 20 min

Energ

ie40 m

inute de musculatura pentru a reintari dar si pentru a reda volum

muschilor in urm

a unei perioadede inactivitate.D urata

: 40 min

Fitnes

20 minute de m

usculatura sustinuta pentru zonele tinta.D urata

: 20 min

Destin

dere

20 minute pentru a atenua tensiunea m

usculara si pentru a obtine relaxare .Durata

: 20 min

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

TESTATI A

PAR

ATU

L PE B

ICEP

SI

1 -

Conectati 2 electrozi adezivi la aparat.

2 -

Testati aparatul pe programulPG

02.

3 -

Cresteti puterea treptat.

4 -

Daca sim

titi contractii, inseamna ca aparatul functioneaza.

5 -

Dupa aceasta incercare, incepeti cunoasterea aparatului.

TEST D

E FU

NC

TION

AR

E R

APID

Ati a

chizitio

na

t un

ap

ara

t pro

fesion

al p

erform

an

t si putern

ic.C

reati-va

timp

pen

tru a

desco

peri cu

m fu

nctio

nea

za.

1 -

Cititi atent intructiunile

2 -

Inainte de folosire, inserati bateriile in aparat (poza

II - A p

ag

1)

3 -

Testati aparatul pe muschii bicepsi, conform

procedurii rapide urmatoare

CITITI IN

AIN

TE D

E U

TILIZA

REA

APA

RATU

LUI

C

USTO

MER

SUP

PO

RT

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 45

Page 24: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 48

-- 4

7-

I. INSER

AR

EB

ATE

RII

Verificati daca aparatul este inchis. Dechideti com

partimentul “baterii”, introduceti 3 baterii de 1,5 V A

Atip LR6 in com

partiment apoi inchideti cutia. Respectati sensul +

si -(p

oza

II - A p

ag

1).

Pentru o utilizare optima, se recom

anda sa se foloseasca baterii de calitate.

II. PO

RN

IREA

APA

RATU

LUI

A / P

REZ

ENTA

RE A

PAR

AT

Aparatul D

-voastra de electro-musculatura este un aparat m

odern ce respecta toate normele in vigoare din

domeniul aplicatiilor m

edicale. Interfata „om-m

asina” a fost simplificata la m

axim, este realizata prin

intermediul pictogram

elor. Pictogramele negre va indica program

ele alese de butonul “P”.D

oua nivele (1 / canal) va indica 30 nivele de putere.A

veti 6 butoane de comanda

(schém

a p

ag

e 3) :- 1 buton Pornit/O

prit (butonul rosu) - apasare scurta

- 1 buton“P” (buton gri) pentru alegerea program

elor- apasare scurta

- 2 butoane galbene si 2 butoane oranj“+

”/”-” pentru ajustarea puterii stimularii (apasare scurta).

O apasare lunga (1 sec) pe butonul “-” perm

ite trecerea de la nivelul de putere ales la nivelul zero imediat.

B / FU

NC

TION

AR

EA A

PAR

ATU

LUI

ETAPA

1 -D

econ

ectare

Aparatul D

-voastra este dotat cu un detector de deconectare a accesoriilor.In cazul absentei contactului cu corpul um

an si accesoriul si puterea se opresc pe canalul respectiv (canal A

= galben / canal B = oranj).Veti fi instiintat de deconectare prin licarire tim

p de 30 sec, dupa 30 sec. Licarirea inceteaza(sch

éma

pa

ge 3).

Daca vreun accesoriu nu este in contact cu corpul puterea nu poate fi em

isa.

GEN

ER

ALITI

SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4este conceput pentru fem

eile si barbatii preocupati de felul in care arata.SP

OR

T-ELECBod

y Control 4, aparat de gim

nastica pasiva prin electro-musculatura, perm

ite solicitarea muschilor ce doriti sa-i lucrati

prin efectul“contractii-pauza”. ObiectivulSP

OR

T-ELEC B

ody C

ontrol 4

este urmatorul : subtierea siluetei actionand

asupra mesei m

usculare (talie, abdomen, fese, gam

be, coapse), dezvoltarea unor muschi in m

od particular (pectorali,abdom

inali, bicepsi...) . SP

OR

T-ELEC

Body

Control

4contine

4 program

e

aparute din

cercetarileSP

OR

T-ELEC.

Frecventele si largimea im

pulsurilor fiecarui program au fost concepute pentru a raspunde in m

od perfect nevoilorfiecarei persoane in parte

:• Lucreaza m

uschiul cu blandete si faciliteaza recuperarea dupa efort• A

melioreaza ferm

itatea tesuturilor• Rem

odeleaza siluetaIn concluzie, in functie de activitatea noastra, anum

iti muschi sunt m

ai mult sau m

ai putin dezvoltati. Organism

ul cuprindem

ai mult de 600 de m

uschi. De m

uschii nostri depinde forma si arm

onia corpului .SP

OR

T-ELEC B

ody C

ontrol 4

permite activarea unui ansam

blu de muschi fara efort din partea D

-voastra. Utilizarea

zilnica reda vigoarea muschilor.

ETAPA

2 -Sta

rea b

ateriilo

r

• Daca bateriile sunt “bune”, nu este nici-o licarire.

• Daca bateriile sunt “slabe”, 2 segm

ente (6-lea segment) licaresc

(schém

a p

ag

e 3).A

paratul functioneaza inca.• D

aca bateriile sunt “uzate”, 2 segmente (10-les segm

ent) licalesc(sch

éma

pa

ge 3).

Aparatul s-a oprit in cursul unui program

, schimbati bateriile.

ETAPA

3- P

orn

it / Op

rit“

• O apasare scurta pe butonul “

”scoate din functiune aparatul.

• La fiecare punere sub tensiune, aparatul efectueaza un autotest pentru pastrarea parametrilor esentiali

la nivel securizat de functionare. In timpul autotestului segm

entele si pictogramele ram

an aprinse 0,5 sec.• D

aca este detectata o defectiune interna, toate pictogramele licaresc.

Returnati aparatul la un centru de reparatii.• A

utotestul nu tine cont de bateriile uzate. Daca bateriile sunt uzate, autotestul nu este activ.

• O apasare lunga (m

ai mult de 3 sec) pe butonul “

”duce la declansarea autotestului. In acest caz

opriti aparatul apasand butonul“” si reporniti aparatul .

ETAPA

4- A

legerea

pro

gra

mulu

i “P

Este suficient sa apasati 1 data sau cateva ori scurt pe butonul“P”, programele defileaza. Program

elesunt sem

nalate prin pictograme. Indata ce un program

este ales, pictograma corespondenta se afiseaza

(vezi pa

g 3

).O

data ales programul, pornirea se realizeaza prin cresterea puterii de la butonul “+

”. In timpul rularii

unui program butonul “P” est inactiv.

ETAPA

5 -Sfa

rsit de p

rog

ram

– Op

rire in cu

rs

• La sfarsitul sedintei, aparatul se opreste automat.

• Pentru a opri aparatul in timpul program

ului, este suficient sa reglati cele 2 butoane de putere la zerosau sa apasati butonul“

”.• O

prire de urgenta, apasati butonul “”.

ETAPA

6 -R

egla

rea in

tensita

tii

Dispuneti de 30 nivele pentru reglarea puterii de la 0 la 30 (intre 2 segm

ente, sunt 3 nivele de putere) .

III. UTILIZ

AR

EA

APA

RATU

LUI

ETAPA

1 :

Se iau electrozii si se indeparteaza delicat suportul lor de protectie, se umezesc fiecare in

parte cu apa cu varful degetelor, asteptati 2 minute (foto I - B

/ C p

ag

1).

ETAPA

2 :

Po

zition

are electro

zi

Pozitionati-i pe corp dupa schema III p

ag

2:

Pozitionarile sunt cu titlu indicativ.

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 47

Page 25: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 50

-- 4

9-

Bransati electrozii la conexiunile aparatului (foto

I - D p

ag

1). Body C

ontrol 4 este compus din 2 iesiri

cu 2 fire de lungime de 90 cm

, la capat cu 2 grupe de 2 fise de conexiune (2 fise oranj / 2 fise galbene).Puteti folosi aparatul SP

OR

T-ELEC®

pe sub haine, datorita sistemului com

od de prindere.

ETAPA

3 :porniti aparatul, contractiile trebuie sa fie ferm

e fara sa provoace durere. Daca resim

titi osenzatie dezagreabila la nivelul electrozilor: dim

inuati puterea la minim

, mutati electrozii sau cresteti

treptat puterea. Reglarile sunt optimizate si puteti lasa aparatul sa functioneze.

ETAPA

4 :Program

ul terminat, debransati electrozii de la conexiuni. Scoateti delicat electrozii, um

eziti-icu putina apa inainte de a-i pune pe suportul lor. Pastrati electrozii intrun m

ediu racoros.

Exemp

le de fo

losire :

G = gri, J = galben, O

= oranj

A - P

ecto

rali

1 - Marii pectorali

a - Nu pozitionati electrozi

pe zona cardiaca b - Inim

aA

- Um

eri

2 - Muschiul deltoid de m

ijloc3 - Posterior4 - A

nteriorB - Tra

pezo

ida

li

5 - Trapezoidali superiori6 - Trapezoidali de m

ijlocC - B

icep

si7 - Bicepsi lungi8 - Bicepsi scurtiD

/E - Spa

te si fe

sieri

9 - Marele dorsal

10 - Marele fesier

F/G - A

bd

om

ina

li11 - M

arii oblici12 - M

arele drept

H/I - G

am

be

13 - Bicepsi crurali14 - G

emeni externi

15 - Dem

i-tendoane16 - G

emeni interni

J - Coa

pse

17 - Marele aauctor

18 - Parte interna19 - D

reapta anterior20 - Parte externa

SFATU

RI D

E FOLO

SIRE

:- Este posibil sa reincepeti ciclul unui program pe o zona musculara sau sa reincepeti alt program pentru aceasi zona musculara fara a depasi

40 min de utilizare zilnica/zona.- Pentru o utilizare optimala, inspirati-va din schemele reproduse in aceasta brosursa- Cutia si cablurile aparatului pot fi curatate cu o carpa imbibata in solutie dezinfectanta diluata cu apa 1/10.- Electrozii adezivi au o durata de viata de aproxim

ativ 40 utilizari, nu ezitati sa faceti o comanda noua direct la sediul societatii, sau

la distribuitorul local :SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

CO

NTR

OLU

L SECU

RITA

TIILa fiecare 24 luni, verificati urmatoarele lucruri:1 - Verificati daca exista o degradare superficiala a materialului.2 - Verificati buna functionare a aparatului. :* lizibilitatea scrisului pe cutie* comutatorul, contactorul3 - Masurati valorile electrce :* pentru o sarcina de 500 ohm, curentul nu trebuie sa depaseasca 100 V.4 - Verificati fiabilitatea accesoriilor :* electrozii adezivi sa fie in stare buna ( fara vicii de material etc)* Firul electrozilor adezivi sa fie in stare buna

IV. SFA

TUR

ILA

UTILIZ

AR

E

AV

ERTISM

ENTE

:Nu folositi aparatul in timp ce conduceti sau lucrati pe o masina.Nu folositi aparatul intr-un spatiu umed, sala de baie, sauna sau in preajma m

asinelor electrice conectate la o priza fara inpamantare.

Conectarea simultana a unui pacient la un aparat chirurgical de frecventa inalta poate provoca arderi la nivelul punctelor de contact ale

electrozilor cu stimulatorul si stim

ulatorul se poate deteriora. Functionarea aparatului la un aparat de terapie cu unde scurte poateprovoca

instabilitati de putere la nivelul stimulatorului.

PR

ECA

UTII D

E FOLO

SIRE

* Ne folositi aparatul pe fata* Nu lasati la indemana copiilor* Cereti sfatul m

edicului d-voastra :- in caz de implante electronice sau metalice de maniera

generala- in caz de boli de piele

Apratul este recom

andat Kinetoterapeutilor din cadrul reeducarii functionale.

CO

NTR

A-IN

DIC

ATII

Nu folositi aparatul SP

OR

T-ELEC®

:

* Pe zona cardiaca* Daca purtati un stimulator cardiac (pacemaker)* Pentru femeile insarcinate* Dupa nastere, asteptati 6 saptamani inainte de folosire* In caz de maladii neuromusculare* In caz de maladii hemoragice

REC

OM

AN

DA

RI :

Dupa ce produsul D-voastra si-a terminat activitatea,respectati reglementarile nationale.Va multumin pentru depozitarea intrun mediu prevazut in acest scop,pentru a proteja mediul ambiant.• Nu folositi pe alte parti ale corpului decat pentru cele concepute .

• F unctioneaza numai cu baterii

• Nu conectati la alta sursa de alimentare

CON

FORM

ITATE

Aparat : EN

60601-1 EN60601-2-10

Electrozi adezivi hidrofili si hipoalergici(ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Clasificare tip BF

(Directive 89/336/C

EE)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 49

Page 26: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 52

-- 5

1-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Descrição do aparelh

oB

OD

Y C

ON

TRO

L 4

Ind

icad

or d

on

ível d

e

potê

ncia

, de

pilh

a e

de

desco

nexã

o:

Ecrã LC

D:

Ind

icad

or d

ep

rog

ram

a:

Tecla

Pro

gra

ma

:botão de selecção

dos programas

Nota: O

s segmentos 1, 6 e 10 possuem

dupla função.

Tecla

de p

otê

ncia

:C

anal B (laranja )+ : para aum

entar a potência / nível 1 a 30- : para dim

inuir a potência / nível 30 a 1

Tecla

de p

otê

ncia

:C

anal A (am

arelo)+ : para aum

entar a potência / nível 1 a 30- : para dim

inuir a potência / nível 30 a 1

Pilh

as g

asta

s:

pisca quando aspilhas estão gasta(segm

ento 10)

Pilh

as fra

cas :

pisca quando as pilhasestão fracas(segm

ento 6)

Desco

nexã

o:

pisca quando o cinto(ou o calção) estádesconectado(segm

ento 1)

Tecla

ON

/OFF

:liga e desliga oaparelho

L’AP

PAR

EIL :

Tip de curentN

umar de program

eN

umar de variatii de faze

Num

ar de canale independente reglabileC

urentN

ivel de frecventaN

ivel de largime im

pulsuriA

limentare

Dim

ensiuni greutate aparatO

prire automata

Securitate la deschidereD

etectarea absentei contactuluiIndicator de putereIndicator de baterie slaba/defectuoasaIndicator de absenta a contactuluielectroziiIndicator de program

eTem

peratura de stockajU

miditate relativa de stockaj

Temperatuta de utilizare

Um

iditate relativa de utilizareC

onexiune aparat / electrozi

Atentie : cititi cu atentie instructiunile

RoHS : A

paratele sunt facute fara materialce ar

putea avea un efect nefast asupra ecologieiG

arantie

V. CA

RA

CTE

RIS

TICI

TEH

NIC

E

APA

RA

TUL :

Bifazic4 program

e792de la 0 la 70 m

A - de la 0 la 1000 Ω

De 1 la 100 H

zD

e 160 la 320 µs3 baterii de 1,5 V tip LR6 (nefurnizate)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Da - in jur de

4 min 30 sec

100%da, detectare separata pentru fiecare din cele 2 iesiribara grafic

- ecran LCD

da- ecran LC

Dda

- ecran LCD

pictograme

- ecran LCD

0°C la + 45°C

10% la 90%

+ 5°C la + 45°C

20% la 65%

prin fire - fise ø 2 mm

2 ani

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 51

Page 27: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 54

-- 5

3-

Os program

as

I. I NSER

ÇÃ

OD

AS

PILH

AS

Certifique-se de que o aparelho está desligado. A

bra o compartim

ento das pilhas, introduza 3 pilhas de1,5 V A

A tipo LR6 no com

partimento e feche a caixa. Respeite os sentidos +

e -(foto II - A

gin

a 1).

Para uma utilização ideal do seu aparelho, é aconselhável utilizar pilhas de boa qualidade.

II. FU

NC

ION

AM

EN

TOD

OA

PA

RELH

O

A / A

PR

ESENTA

ÇÃ

O D

O A

PAR

ELHO

O seu aparelho de electrom

usculação integra as últimas novidades em

matéria de tecnologia, e respeita

as normas em

vigor na área de aplicação médica. A

interface “homem

máquina” foi sim

plificada aom

áximo e realizada a partir de pictogram

as e teclas funcionais. Num

conjunto de quatro, o pictograma

em negro indica o program

a escolhido com a tecla

“P”.D

uas escalas de sinalizadores (1 por canal) indicam os 30 níveis de potência.

6 teclas de comando tam

bém podem

ser encontradas (esquem

a n

a p

ág

3) :- 1 tecla O

N/O

FF (tecla vermelha

) - pressão curta- 1 tecla “P”(tecla cinza)para escolher os program

as - pressão curta- 2 teclas am

arelo e 2 teclas laranja“+

”/”-” para ajustar a potência dos estímulos (pressão curta).

A pressão longa (1 seg) da tecla “-” perm

ite passar do nível de potência escolhido ao nível zerorapidam

ente.

B / FU

ÃO

DO

APA

RELH

OETA

PA 1 -

Desco

nexã

o

O seu aparelho integra um

detector de desconexão dos acessórios.Em

caso de ausência de contacto com o corpo hum

ano e o acessório, a potência é cortada no canalem

questão (canal A = am

arelo / canal B = laranja).O

acendimento interm

itente de um segm

ento durante 30 segundos o adverte da desconexão. Após 30

segundos, o segmento pára de piscar

(ver o esquem

a n

a p

ág

3).Se nenhum

acessório estiver em contacto com

o corpo, a potência não pode ser emitida.

GEN

ER

ALITD

AD

ES

SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

foi projectado para mulheres e hom

ens preocupados com a sua aparência. O

SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

, aparelho de ginástica passiva por electromusculação, perm

ite solicitar por efeitode “contracção

-repouso” os músculos que deseja treinar. O

objectivo deSP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4é o

seguinte: afinar

a silhueta

actuando nas

massas

musculares

(cintura, abdóm

en, glúteos,

coxas, pernas).

Desenvolver certos m

úsculos mais especificam

ente (peitorais, abdominais, bíceps...) . SP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l4

contém 4

programas oriundos da pesquisa

SPO

RT-ELEC

. As frequências e as larguras de im

pulsos de cadaprogram

a foram definidas para responder perfeitam

ente às necessidades de todos:

• Treinar o músculo sem

forçar e facilitar a sua recuperação após um esforço

• Melhorar a firm

eza dos tecidos• Rem

odelar a silhuetaEm

conclusão, de acordo com a nossa actividade, certos m

úsculos são mais ou m

enos desenvolvidos. Outros são, ao

contrário, pouco solicitados e se atrofiam. O

nosso organismo com

preende mais de 6

00

músculos. A

forma e a

harmonia do nosso corpo depende dos nossos m

úsculos. OSP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4perm

ite activar umgrupo m

uscular, sem esforço da sua parte. A

sua utilização diária dará mais vigor à sua m

usculatura.

Bem

estar

20 minutos para aquecer e tonificar os seus m

úsculos.Duração

: 20 min

Energ

ia40 m

inutos de musculação para enrijecer e aum

entar o volume m

uscular após um período de

inactividade.D uração

: 40 min

Fitness

20 minutos de m

usculação mais intensa para treinar zonas específicas.

D uração: 20 m

in

Desca

nso

20 minutos para aliviar a fadiga m

uscular e permitir obter sensações de bem

-estar .Duração

: 20 min

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

TESTAR

O SEU

APA

RELH

O N

OS B

ICÍP

ITE

1 -

Conecte 2 eléctrodos adesivos ao seu aparelho

(ver o procedimento de conexão no m

odo de utilização).

2 -

Teste o seu aparelho no programa

PG02.

3 -

Aum

ente a potência progressivamente

4 -

Com

eçará a sentir contracções, sinal de que o aparelho está a funcionar.

5 -

Um

a vez realizado este percurso de descoberta, conhecerá melhor a sua capacidade para

utilizar as performances do seu aparelho.

TESTE

DE FU

NC

ION

AM

EN

TO R

ÁPID

O

Aca

ba

de a

dq

uirir um a

pa

relho p

rofissiona

l perfo

rma

nte

e poten

te.To

me o

temp

o n

ecessário

pa

ra d

escob

rir o seu

fun

cion

am

ento

.

1 -

Leia atentamente o m

odo de utilização

2 -

Antes da utilização, insira as pilhas no seu aparelho

(ver a foto II - A

g1)

3 -

Teste o seu aparelho nos bíceps de acordo com o procedim

ento de teste rápido abaixo

A LE

R A

NTE

S D

E Q

UALQ

UER

UTILIZ

AÇÃO

DO

APAR

ELH

O

IN

FOR

MA

ÇÕ

ES AO

CO

NSU

MID

OR

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 53

Page 28: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 56

-- 5

5-

ETAPA

2 -Esta

do

da

s pilh

as

• Se as pilhas estiverem em

bom estado de operação, nenhum

a intermitência é em

itida.• Se as pilhas estiverem

“fracas”, dois segmentos (6°. segm

ento) se acendem por interm

itência(ver o esq

uema

na

g 3).O

aparelho ainda funciona.• Se as pilhas estiverem

“gastas”, dois segmentos (10°. segm

ento) se acendem por interm

itência(ver o esq

uema

na

g 3).

O aparelho pára de funcionar, inclusive durante a execução de um

programa. Substitua as pilhas.

ETAPA

3 -O

N/ O

FF ““

• Um

a pressão curta da tecla “” liga ou desliga o aparelho.

• A cada vez que é ligado, o aparelho efectua um

autoteste dos 11 parâmetros essenciais relativos à

segurança de funcionamento. D

urante o autoteste, todos os sinalizadores se acendem por 0,5 segundos.

• Em caso de detecção de um

a falha interna do aparelho, todos os pictogramas piscam

. Encaminhar o

aparelho ao centro S.A.V

• O autoteste não tom

a em conta a detecção das pilhas gastas. Q

uando as pilhas estão gastas, o autotestenão é activado.

• Um

a pressão longa (de mais de 3 seg) a tecla “

”acciona o autoteste. N

esse caso, pare o aparelhopressionando a tecla “

”. Em seguida, pressione de novo, brevem

ente, a tecla “”.

ETAPA

4 -Escolh

a d

e um p

rogra

ma

“P

Basta pressionar brevemente, um

a ou mais vezes, a tecla “P”. O

s programas desfilam

. Os program

as sãoassinalados por pictogram

as. Quando um

programa é seleccionado, o pictogram

a correspondente seacende (ver p

ág

ina

3). U

ma vez o program

a escolhido, para iniciá-lo, basta aumentar a potência

pressionando uma das teclas de potência “+”. D

urante a execução do programa, a tecla “P” perm

aneceinoperante.

ETAPA

5 -Fim

do p

rogra

ma

- Pa

rag

em d

ura

nte a

execuçã

o d

e um

pro

gra

ma

• Ao fim

do programa, o aparelho pára de funcionar autom

aticamente.

• Para parar o aparelho durante a execução de um program

a, basta colocar as 2 teclas de potênciano nível zero ou pressionar a tecla

“”.

• Para uma paragem

de emergência , pressionar a tecla

“”.

ÉTAP

E 6 -A

juste d

a p

otên

cia

0 níveis estão disponíveis, possibilitando um ajuste de potência de 0 a 30 (três níveis de potência são

oferecidos entre dois segmentos).

III. UTILIZ

ÃO

DO

APA

RELH

O

ETAPA

1 : Pegar os eléctrodos e retirar delicadamente o suporte que protege cada um

deles.H

umedecê-los um

a um, espalhando com

as pontas dos dedos algumas gotas de água sobre o gel adesivo,

e esperar 2 minutos

(foto I - B / C

gin

a 1).

ETAPA

2 - Posicion

am

ento d

os eléctrodos

Posicionar os eléctrodos no corpo consoante o esquema

III pá

gin

a 2

: A

s posições dos eléctrodos são fornecidas a título indicativo.

Conecte os eléctrodos às ligações do aparelho (foto I - D

gin

a 1).

Body Control 4 é com

posto por 2 saídas de 2 fios de 90 cm de com

primento term

inados por 2 grupos de2 fichas de conexão (2 fichas laranjas/ 2 fichas am

arelas).O

seu SPO

RT-ELEC

®pode ser fixado ao lado avesso da roupa ou à roupa de baixo graças à pinça clip.

ETAPA

3 :Pôr o seu aparelho a funcionar consoante o procedim

ento de “Funcion

am

ento d

o ap

arelh

o“descrito precedentem

ente no parágrafo II.A

s contracções devem ser firm

es mas nunca devem

provocar a dor. Se sentir uma sensação desagradável a

nível dos eléctrodos : trazer de volta os botões de potência para o mínim

o, deslocar o ou os eléctrodos eaum

entar progressivamente a potência de novo. A

s regulações tendo sido optimizadas desta m

aneira,deixar o seu aparelho trabalhar durante toda a duração do program

o.ETA

PA 4 :U

ma vez o program

a terminado, desconecte os eléctrodos das ligações do aparelho. De seguida,

descolar delicadamente os eléctrodos, hum

edecê-los ligeiramente com

algumas gotas de água e reinstalá-los

cuidadosamente no suporte. G

uardar os eléctrodos adesivos num saco plástico num

local fresco (gaveta delegum

es do frigorífico, por exemplo).

Exemplos d

e utiliza

ção

: B = ficha canal A (am

arelo), C = ficha canal C

(laranja)

A - P

eitora

is1 - G

rand peitorala - N

ão posicionar os eléctrodossobre a área cardíaca

b - Coração

A - O

mbro

s2 - D

eltóide médio

3 - Deltóide posterior

4 - Deltóide anterior

B - Tra

pézio

s

5 - Trapézio superiorr6 - Trapézio m

édioC - B

iceps

7 - Bicep longo8 - Bicep curtoD

/E - Dorsa

is e glú

teos

9 - Grande dorsal

10 - Grande glúteo

F/G - A

bdom

inais

11 - Grande oblíquo

12 - Grande recto

H/I - P

ernas

13 - Bícep crural14 - G

émeo externo

15 - Semi-tendinoso

16 - Gém

eo internoJ - C

ox

as

17 - Grande adutor

18 - Vasto interno19 - Recto anterior20 - Vasto externo

CO

NTR

A-IN

DIC

ÕES

Não utilizar o aparelh

oSP

OR

T-ELEC®

:

* Sobre a área cardíaca* Se for portador de um estimulador cardíaco (pacemaker)* Em caso de gravidez* Após o parto, esperar 6 semanas antes da utilização* Em caso de patologia neuromuscular* Em caso de patologia hemorrágica

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 55

Page 29: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 58

-- 5

7-

CO

NSELH

OS D

E UTILIZ

ÃO

- É possível recomeçar o ciclo de um dos programas numa outra zona muscular ou mudar de program

a conservando a mesm

a zonam

uscular, sem exceder 40 min diários de utilização por zona muscular.- Para uma utilização ideal, inspirar-se nos esquemas reproduzidos nesta brochura.- O módulo estimulador e os cabos do aparelho podem ser limpos com um pano embebido em solução desinfectante (tipo Mercryl) diluída em água a 1/10.- Os eléctrodos adesivos possuem um tempo de vida útil de aproximadamente 40 utilizações. É possível encomendá-los directamente à sede da

empresa junto ao seu revendedor habitual :SPORT-ELEC Institut- BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

CO

NTR

OLO

DE SEG

UR

AN

ÇA

A cada 24 meses, mandar verificar o seguinte:1 - Verificar a presença de degradações superficiais do material2 - Verificar o bom funcionamento do aparelho :* Legibilidade das inscrições da caixa* comutador, contactor, estado dos cabos3 - Medir os valores eléctricos :* com uma carga de 500 ohms, a tensão não deve ultrapassar 100 V.4 - Verificar a fiabilidade dos acessórios :* Eléctrodos adesivos em bom estado geral

(Sem rasgos, sem vícios materiais)* Fio dos eléctrodos adesivos em bom estado geral.

IV. CO

NSELH

OS

DE

UTILIZ

ÃO

AD

VER

TÊNCIA

S :Evite utilizar enquanto conduzir, andar na rua, trabalhar com máquinas ou andar de bicicleta.Não utilizar o aparelho de electromusculação em ambientes húmidos, quartos de banho e saunas, nem tampouco próximo de máquinas eléctricasligadas à rede eléctrica e à terra ou de canalizações ligadas à terra. A conexão simultânea de um paciente a um aparelho de cirurgia de alta frequênciapode provocar queimaduras nos pontos de contacto dos eléctrodos do estimulador e eventualmente danificá-lo. O funcionamento à proximidadeimediata

de um aparelho de terapia de ondas curtas pode provocar instabilidades da potência de saída do estimulador.

PR

ECA

ÕES D

E UTILIZ

ÃO

* Manter o cinto e o calção longe de fontes de calor* Não deixar o aparelho ao alcance das crianças* Pedir conselho ao seu médico :

- em caso de implantes electrónicos ou metálicos de modogeral (pinos, etc.)

- em caso de doenças de pele (ferimentos, etc.)

O aparelho é recom

endado aos fisioterapeutas no âmbito da reeducação funcional

REC

OM

END

ÕES :

É favor respeitar a regulamentação nacional ao eliminar este produto, uma vez findo o seu tempo de vida útil.Para isso, depositá-lo num local previsto com esta finalidade de maneira aassegurar uma eliminação segura e sem prejuízos ao meio ambiente.

• Não utilizar em outras partes do corpo diferentes daquelas para as quais os acessórios foram

projectados .• O aparelho funciona unicam

ente a pilha• Não conectá-lo a um

a outra fonte de alimentação

CON

FORM

IDA

DE

Aparelho : EN

60601-1 EN60601-2-10

Eléctrodos adesivos hidrófilos ehipoalergénicos

(ø 50 mm

) : 93/42/CEE

Classificação tipo BF

(Directive 89/336/C

EE)

L’AP

PAR

EIL :

Tipo de correnteN

úmero de program

asN

úmero de variações de fases

Núm

ero de canais independentes ajustáveisC

orrenteFaixa de frequênciaFaixa de largura de im

pulsoA

limentação

Dim

ensões e peso do aparelhoParagem

automática ao fim

de cada programa

Segurança de accionamento

Detecção da ausência de contactoIndicador de potênciaIndicador de pilhas fracas e/ou defeituosasIndicador de ausência de contacto dos eléctrodosIndicador dos program

asTem

peratura de armazenagem

Hum

idade relativa de armazenagem

Temperatura de utilização

Hum

idade relativa de utilizaçãoC

onexão do aparelho / eléctrodos

Atenção : ler atentam

ente as instruções de utilização

RoHS : Estas unidades estão livres dos m

ateriaisprovavelm

ente ter um im

pacto negativo no ambiente.

Garantia

V. CA

RA

CTE

RíSTIC

AS

TÉC

NIC

AS

APA

RELH

O :

Bifásica4 program

as792de 0 a 70 m

A - de 0 a 1000 Ω

de 1 a 100 Hz

de 160 a 320 µs3 pilhas de 1,5 V tipo LR6 (não fornecidas)69 x 43 x 87 (h) m

m - 106 g

Sim - cerca de 4 m

in 30 sec100%sim

- detecção independente em cada um

a das 2 saídasgráfico de barras - ecrã

LCD

sim - ecrã

LCD

sim- ecrã

LCD

pictogramas - ecrã

LCD

0°C a + 45°C

10% a 90%

+ 5°C a + 45°C

20% a 65%

por fios - fichas machos ø 2 m

m

2 anos

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 57

Page 30: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 60

-- 5

9-

Program

ma’s

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Om

schrijvin

g van h

et apparaatB

OD

Y C

ON

TRO

L 4

Verm

og

en

-, b

atte

rij- en

verb

rek

ing

-sin

dica

tor :

LCD

-scherm

:

Pro

gra

mm

a-

ind

icato

r:

Pro

gra

mm

ato

ets

:keuzeknop program

ma’s

NB : de segm

enten 1, 6 en 10 hebben een dubbele functie.

Verm

og

en

toets

:Kanaal B (oranje)

+ : ik vergroot het vermogen / niveau 1 tot 30

- : ik verminder het verm

ogen / niveau 30 tot 1

Verm

og

en

toets

:Kanaal A

(geel)+ : ik vergroot het verm

ogen / niveau 1 tot 30- : ik verm

inder het vermogen / niveau 30 tot 1

Ba

tterije

n le

eg

:knippert

wanneer

debatterijen leeg zijn(segm

ent 10)

Zw

ak

ke b

atte

rijen

:knippert w

anneer debatterijen zw

ak zijn(segm

ent 6)

Verb

rek

ing

:knippert w

anneer hetcontact m

et de buikriem

(of de broek)is verbroken(segm

ent 1)

ON

/OFF k

nop

:zet het apparaat aan/uit

Welzijn

20 minuten om

uw spieren op te w

armen en te verstevigen.

Duur: 20 min

Energ

ie40 m

inuten krachttraining om de spieren te versterken m

aar ook het spiervolume te vergroten na een

periode zonder lichamelijke activiteiten.

D uur: 40 min

Fitness

20 minuten m

eer gestage krachttraining voor bepaalde zones.D uur: 20 m

in

On

tspa

nn

ing

20 minuten om

vermoeide spieren te ontlasten, voor een behaaglijk gevoel .

Duur : 20 min

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

TEST UW

AP

PAR

AA

T OP

UW

BIC

EPS

1 -

Sluit 2 elektrode aan op uw apparaat (de procedure in de gebruiksaanw

ijzing zien).

2 -

Test uw apparaat op het program

ma

PG02.

3 -

Laat het vermogen op dit kanaal geleidelijk toenem

en.

4 -

U begint sam

entrekkingen te voelen, het apparaat werkt.

5 -

Als u deze ontdekkingsprocedure hebt uitgevoerd, kent u uw

capaciteit om het w

erkingsvermogen

van uw apparaat te gebruiken.

SN

ELLE

WER

KIN

GSTE

ST

U h

ebt een

ap

pa

raa

t met p

rofessionele w

erking

en kra

cht g

ekocht.

Neem

de tijd

om d

e werkin

g erva

n te on

tdekken

1 -

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig

2 -

Plaats de batterijen voor gebruik in het apparaat(foto II - A p

ag

1)

3 -

Test uw apparaat op uw

vierhoofdige dijspier volgens de snelle testprocedure hieronder

LEES D

IT VO

OR

DAT U

HET A

PPA

RA

AT G

EB

RU

IKT

K

LAN

TENIN

FOR

MA

TIE+

33 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 59

Page 31: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 62

-- 6

1-

I. HET

PLA

ATS

EN

VA

ND

EB

ATTE

RIJE

N

Controleer of het apparaat uitgeschakeld is. O

pen het batterijvakje, doe hier 3 batterijen van 1,5 V AA

typeLR6 in en sluit het kastje. D

enk om de +

en -polen.

(foto II - A p

ag

1).Voor een optim

aal gebruik van het apparaat is het aan te raden batterijen van goede kwaliteit te gebruiken.

II. INW

ER

KIN

GSTE

LLING

VA

NH

ET

APPA

RA

AT

A / P

RESEN

TATIE V

AN

HET A

PPA

RA

AT

Uw

apparaat voor elektrische spiertraining is een geavanceerd apparaat dat beantwoordt aan de geldende

normen op het gebied van m

edische toepassingen. De “m

ens/machine”-interface is zoveel m

ogelijkvereenvoudigd en is uitgevoerd m

et pictogramm

en en functietoetsen. Van de vier pictogramm

en geeft hetzw

arte pictogram het program

ma aan dat door toets

“P” is gekozen.D

e twee reeksen controlelam

pjes (1 per kanaal) geven u de 30 vermogensniveaus aan.

U vindt verder 6 bedieningstoetsen (sch

ema

pa

g3)

:- 1 A

an/Uit toets (rode toets

) - kort indrukken- 1 toets “P”

(toets grijze)-voor het kiezen van de programm

a's - kort indrukken- 2 toetsen geel en 2 toetsen oranje “+

”/”-” voor het aanpassen van het stimuleringsverm

ogen (kort indrukken). D

oor lang (1 sec) op de toets “-” te drukken, kunt u snel van het gekozen vermogensniveau naar

het nulniveau gaan.

B / FU

NC

TIE VA

N H

ET AP

PAR

AA

TSTA

P 1 -

Verb

reking

Het

apparaat is

uitgerust m

et een

sensor die

aangeeft w

anneer een

toebehoren los

is geraakt.

Wanneer het contact tussen het lichaam

en het toebehoren is verbroken wordt het verm

ogen stopgezet ophet betreffende kanaal (kanaal A

= geel / kanaal B = oranje).W

anneer het contact verbroken is knippert een segment gedurende 30 sec. N

a 30 sec. stopt het knipperen(sch

ema

pa

g 3).

Als geen enkel toebehoren contact heeft m

et het lichaam kan het verm

ogen niet worden voortgebracht.

ALG

EM

EEN

SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4is ontw

ikkeld voor vrouwen en m

annen die er goed uit willen zien. M

etSPO

RT-ELEC

Body

Control 4, een apparaat voor passieve training m

et behulp van elektrostimulatie, kunt u door het “sam

entrekken-rust”effect de door u gew

enste spieren versterken. Het doel van de

SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4Een goed figuur krijgen door

op de spiermassa in te w

erken (taille, buik, billen, dijen, benen). Bepaalde spieren ontwikkelen (borstspieren, buikspieren,

biceps...) . SPO

RT-ELEC

Bod

y Con

trol 4bevat 4 program

ma’s ontw

ikkeld door hetSP

OR

T-ELEC. researchteam

. De

frequenties en impulsbreedten van ieder program

ma zijn zodanig bepaald dat zij perfect aan de behoeften van een ieder

beantwoorden

:• D

e spieren op zachte wijze trainen en m

akkelijk laten herstellen na een inspanning• H

et weefsel verstevigen

• Het lichaam

‘modelleren’

Kortom, naar gelang onze bezigheden w

orden bepaalde spieren min of m

eer ontwikkeld terw

ijl andere daarentegenw

einig worden gebruikt en verzw

akken. Ons lichaam

telt meer dan 600 spieren. D

e vorm en de harm

onie van onslichaam

zijn afhankelijk van onze spieren. Met SP

OR

T-ELEC B

ody C

ontrol 4

spant u uw spieren aan zonder enige vorm

van inspanning. Het dagelijks gebruik versterkt uw

spierstelsel.

STAP

2 -Sta

at va

n d

e ba

tterijen

• Als de batterijen goed zijn, knipperen segm

enten niet.• A

ls de batterijen zwak zijn, knipperen tw

ee segmenten (6de segm

ent)(sch

ema

pa

g 3).

Het apparaat w

erkt nog steeds.• A

ls de batterijen leeg zijn, knipperen twee segm

enten (10de segment)

(schem

a p

ag

3).H

et apparaat stopt, ook wanneer een program

ma bezig is. Vervang de batterijen.

STAP

3 -A

an

/ Uit “

• Door kort op de toets “

” te drukken, wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.

• Ledere keer dat het apparaat ingeschakeld wordt, voert het een zelftest uit van de 11 belangrijkste

parameters op het gebied van de veiligheid en de w

erking. Tijdens de zelftest branden alle lampjes

gedurende 0,5 sec.• A

ls er een inwendige storing in het apparaat gedetecteerd w

ordt, knipperen alle pictogramm

en enschakelt het apparaat uit. Stuur het apparaat in dat geval terug naar de Servicedienst.

• De zelftest houdt zich niet bezig m

et de detectie van lege batterijen. Wanneer de batterijen leeg zijn,

wordt de zelftest niet ingeschakeld.

• Door lang (m

eer dan 3 sec) de toets “”

te drukken, wordt de zelftest ingeschakeld. Schakel in dit geval

het apparaat uit door op de toets “” te drukken en druk nogm

aals kort op de toets “”.

STAP

4 -K

euze van

een p

rogra

mm

a “

P”

U hoeft alleen maar één of m

eerdere malen kort op de toets “P” te drukken en de program

ma's kom

en voorbij.D

e programm

a's worden door pictogram

men aangegeven. Zodra er een program

ma geselecteerd is, gaat

het bijbehorende pictogram branden (zie p

ag

3).

Wanneer het program

ma eenm

aal gekozen is, kan het programm

a beginnen door het vermogen op één

van de vermogensknoppen “+

” te verhogen. Tijdens het verloop van het programm

a werkt de toets “P” niet.

STAP

5 -Ein

de p

rog

ram

ma

- Bezig

met sto

pp

en

• Na de sessie stopt het apparaat autom

atisch .• O

m het apparaat tijdens een program

ma stop te zetten hoeft u slechts de 2 verm

ogentoetsen op nulte zetten of op

“” te drukken.

• Voor een noodstop, op“

”drukken.

STAP

6 -In

stellen va

n h

et vermo

gen

U beschikt over 30 niveaus voor het instellen van het verm

ogen, van 0 tot 30 (drie vermogenniveaus

tussen twee segm

enten).

III. GEB

RU

IKVA

NH

ET

APPA

RA

AT

STAP

1 :

Neem

de elektroden en verwijder voorzichtig de bescherm

laag, bevochtig ze één vooréén m

et de vingertoppen en een paar druppels water op de klevende gel en w

acht 2 minuten

(sche

ma

I - B / C

pa

g1).

STAP

2 - Het p

laa

tsen va

n d

e elektroden

Plaats de elektroden op uw lichaam

volgens het schema III - b

lad

zijde 2 :

De plaatsingen w

orden ter indicatie gegeven.

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 61

Page 32: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 64

-- 6

3-

Sluit de elektroden aan op de pluggen van het apparaat (foto I - D p

ag

1). De Body C

ontrol 4 bestaat uit2 uitgangen m

et 2 draden van 90 cm lang die eindigen in 2 groepen van 2 stekkertjes (2 oranje/ 2 gele).

U kunt uw

SPO

RT-ELEC

®aan de rand van uw

kleding of ondergoed vastzetten met behulp van de klem

.

STAP

3 :Zet het apparaat aan volgens de procedure “

In w

erking

stelling

van

het a

pp

ara

at“

diehierboven in paragraaf II w

ordt beschreven.H

et samentrekken m

oet krachtig zijn, maar m

ag niet pijnlijk zijn. Indien u een onaangenaam gevoel heeft ter

hoogte van de elektroden : zet de vermogensknoppen terug naar de m

inimum

stand, verplaats de elektrode(s)en verhoog geleidelijk aan de sterkte. Laat het apparaat het hele program

ma afw

erken wanneer de afstelling

eenmaal optim

aal is.

STAP

4 :H

aal aan het einde van het programm

a de elektroden uit de pluggen. De elektroden voorzichtig

losmaken, ze een klein beetje bevochtigen m

et enkele druppels water en ze w

eer zorgvuldig op hunb

escherming plaatsen. Bew

aar de zelfklevende elektroden in een plastic zak op een koeleplaats (bijvoorbeeld in de groentelade van de koelkast).

Vo

orb

eelden

: B = stekker kanaal A (geel), C

= stekker kanaal C (oranje)

A - B

orstsp

ieren1 - G

rote borstspiera - D

e elektroden niet op de hartstreek plaatsen

b - Hart

A - Sch

ouders

2 - Midden deltaspier

3 - Achter

4 - VoorB - M

onnik

skapsp

ieren

5 - Grote m

onnikskapspier6 - M

idden monnikskapspier

C - B

iceps

7 - Lange biceps8 - Korte bicepsD

/E - Rug en

billen

9 - Grote rugspier

10 - Grote bilspier

F/G - B

uik

spieren

11 - Schuine spier12 - G

rote rechte spier

H/I - B

enen

13 - Tweehoofdige dijspier

14 - Buitenste tweelingspier

15 - Peesspier16 - Binnenste tw

eelingspierJ - D

ijen17 - G

rote adductor18 - Binnenste brede dijspier19 - Voorste rechte spier20 - Buitenste brede dijspier

GEB

RU

IKSTIP

S- Het is mogelijk de cyclus van programma’s op een andere spierzone opnieuw te starten of van program

ma te veranderen op dezelfde

spierzone, maar u mag het apparaat niet langer dan 40 minuten per spierzone per dag gebruiken.- Voor een optimaal gebruik, laat u inspireren door de schema’s in deze brochure.- Het kastje en de snoeren van het apparaat kunnen gereinigd worden met een doek gedrenkt met een ontsmettende oplossing (zoals een

chloorhexidine oplossing) met 1/10 opgelost in water.- De zelfklevende elektroden hebben een levensduur van ca. 40 maal, bestel gerust nieuwe elektroden direct bij het hoofdkantoor, of bij uw

gebruikelijke verkoper.SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

VEILIG

HEID

SCO

NTR

OLE

Om de 24 maanden:

1 - Controleren of de buitenkant van het materiaal niet beschadigd is2 - Controleren of het apparaat goed werkt:* leesbaarheid van hetgeen op de kast staat vermeld* schakelaar, relais, staat van de kabels3 - De elektrische waarden meten :* bij een lading van 500 Ohm mag de piekspanning niet meer dan 100 V bedragen.4 - De betrouwbaarheid van de toebehoren controleren

:* verkeren de elektroden in goede staat (geen scheuren, geen materiaalgebreken)* verkeert de draad van de elektroden in goede staat.

IV. GEB

RU

IKSTIP

S

WA

AR

SCH

UW

ING

EN :

Niet gebruiken tijdens het autorijden of het bedienen van machines.Uw elektrische spiertrainer apparaat niet gebruiken in een vochtige omgeving zoals de badkamer, de sauna of in de buurt van elektrische machinesdie op het stopcontact zijn aangesloten en geaard zijn, en ook niet vlakbij geaarde buizen. Gelijktijdige aansluiting van een patiënt op eenchirurgisch apparaat met hoge frequentie kan brandwonden veroorzaken op de contactplaatsen met de elektroden van de stimulator en destimulatorkan beschadigd worden.De werking vlakbij een apparaat voor korte golftherapie kan het uitgaand vermogen van de stabilisator onstabiel maken.

VO

OR

ZO

RG

SMA

ATR

EGELEN

* Houd de riem en de broek op afstand van een hittebron* Buiten bereik van kinderen houden* Vraag advies aan uw

arts :- indien u algemene elektronische of metalen implantaties

hebt (pen, enz.)- in geval van huidziekte (wonden)

Het apparaat w

ordt aanbevolen voor fysiotherapeuten in het kader van functionele revalidatie.

CO

NTR

A-IN

DIC

ATIE

SD

eSP

OR

T-ELEC®niet gebruiken

:

* Op de hartstreek* Wanneer u een pacemaker draagt* Bij zwangerschap* Na de bevalling: 6 weken wachten met gebruik* Bij neuromusculaire ziekte* Bij bloedingsziekte

AA

NB

EVELIN

GEN

:Als u het apparaat wegdoet aan het einde van zijnlevensduur, houd u dan aan de nationale regelgeving.Wij verzoeken u vriendelijk om het apparaat op een daarvoor bestemde plaatsweg te werpen zodat de verwijdering op milieuvriendelijke manier plaatsvindt.

• Alleen gebruiken op lichaamsdelen w

aarvoor de toebehoren zijn ontwikkeld .

• Werkt alleen m

et batterijen• Niet op een andere voedingsbron aansluiten

CON

FORM

ITEIT

Apparaat : EN

60601-1 EN60601-2-10

Vochtopnemende en hypoallergene

elektroden(ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

BF klasse

(Directive 89/336/C

EE)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 63

Page 33: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 66

-- 6

5-

P SPO

RT-ELEC

P SPO

RT-ELEC

Opis aparatu

BO

DY C

ON

TRO

L 4

Wskaznik

zrównujà

ibaterie iod ∏àcz

:

Ekran LCD:

Wskaznik

programu

:

Klaw

isz program:

Klawisz w

yboruprogram

UW

AG

A:

segmenty 1, 6 i 10 posiadajà

podwójnà

funkcj´.

Klaw

isz mocy :

Kana∏ B (pomaraƒczow

y)+ : zw

i´kszam m

oc / poziom od 1 do 30

- : zmniejszam

moc / poziom

od 30 do 1

Klaw

isz mocy :

Kana ∏ A (˝ó ∏ty)

+ : zwi´kszam

moc / poziom

od 1 do 30- : zm

niejszam m

oc / poziom od 30 do 1

Baterie zu˝yte:

miga, kiedy baterie sà

zu˝ yte(segm

ent 10)

Baterie s∏abe:

miga, kiedy baterie sà

s∏abe(segm

ent 6)

Od∏àczenie

:m

iga, kiedy pas (lubszorty) s à

od∏àczone(segm

ent 1)

Klaw

isz ON

/OFF :

do w∏àczania i w

y∏àczeniaaparatu

L’AP

PAR

EIL :

Stroomtype

Aantal program

ma’s

Aantal fasevariaties

Aantal instelbare onafhankelijke kanalen

StroomFrequentiesIm

pulsbreedteVoedingA

fmetingen en gew

icht van het apparaatStopt autom

atisch na ieder programm

aBeveiliging bij inschakelingO

psporing van contactverbrekingVerm

ogen indicatorIndicator batterij zw

ak en/of defectIndicator contactverbreking elektrodenIndicator program

ma’

Opslagtem

peratuurRelatieve vochtigheid opslagG

ebruikstemperatuur

Relatieve gebruiksvochtigheidA

ansluiting apparaat / elektroden

Pas op : lees de handleiding aandachtig

RoHS : D

e apparaten zijn gemaakt zonder

milieuschadelijke stoffen.

Garantie

V. TEC

HN

ISC

HE

KEN

MER

KEN

HET A

PPA

RA

AT :

2-fasig4 program

ma’s

792tussen 0 en 70 mA

- tussen 0 en 1000 Ωtussen 1t/en 100 H

ztussen 160 t/en 320 µs3 batterijen van 1,5 V type LR6 (niet bijgeleverd)69 x 43 x 87 (h) m

m -106 g

Ja - ong. 4 min 30 sec

100%Ja onafhankelijke opsporing op ieder van de 2 uitgangenBargraaf- LC

D-scherm

Ja - LCD

-schermJa - LC

D-scherm

pictogramm

en - LCD

-scherm0°C

tot + 45°C10%

tot 90%+ 5°C

tot+ 45°C20%

tot 65%

met draden - stekkers ø 2 m

m

2 jaar

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 65

Page 34: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 68

-- 6

7-

Programy

I. WK

¸AD

AN

IE BATERII

Sprawdzajà

co aparat jest wy∏àczany. O

twarty przegródka “baterie”, w

stawiajà

trzy baterie 1,5 -woltow

eA

ALR6 do przegródki, potem

zamykany obudow

´. Wykonujà

wskazania +

i -(zdj´cie II - A

strona 1).

Dla optym

alnego u˝ycia waszego aparata, u˝yw

ajàbaterie dobrej jakoÊci.

II. URU

CHO

MIEN

IEA

PARA

TU

A / O

PIS URZ

ÑD

ZEN

IAW

asz aparat do elektromusculaticji jest w

ysokim technicznym

produktem, to w

ykonuje aktualne potrzeby wterenie m

edycznego stosowany. Po∏àczenie “cz∏ow

iek maszyna” by∏

upraszczany do maksim

um ; To jest

zrealizowany przez pikctogram

y, wskazniki i klaw

isze funkcji.W

uk ∏adzie czterech programów

,czarny piktogram

podaje wybrany program

przez naciÊni´cie przycisku “P”.W

skaznik z dwa skaly (1 na kana∏ ) okazuje 30 poziom

y mo˝no Êci.

Wy znajdujecie tak˝e 6 kierow

anie klawisze (schem

at strona 3):

- 1 klawisz O

N/O

FF (czerwony

) - krótki Êcisk- 1 klaw

isz “P” (szara) : Wybor program

u - krótki Êcisk- 2 klaw

isze ˝ó∏te i 2 klawisze pom

araƒczowe “+

”/“-”dla uregulowania m

o˝noÊci elektromusculaticji

(krótki Êcisk). D∏ugi Êcisk (1 sekunda) ) na klaw

isz “-” zwraca w

ybieranej mo˝noÊci szybko do 0.

B / FU

NK

CJA

APA

RA

TUETA

P1 - O

d∏àczenie

Twój aparat jest w

yposa ˝ony w czujnik od∏àczenia akcesoriów

.W

przypadku braku kontaktu z cia∏em i akcesoriam

i, moc zostaje w

y∏àczona na danym kanale (kana∏A

= ˝ó∏ty/ kana ∏B = pom

araƒczowy).

Miganie segm

entu przez 30 s sygnalizuje od ∏àczenie, po 30 s miganie zatrzym

uje si´(schem

at strona3).

Nie m

o˝na aktywow

açm

ocy kiedy ˝adne akcesoria nie znajdujàsi´

w kontakcie z cia∏em

.

UW

AG

IO

LNE

SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

zosta∏zaprojektow

any dla kobiet i m´˝czyzn dbajàcych o sw

ój wyglàd. Ten aparat

SPO

RT-ELEC

Bo

dy C

on

trol 4

, do biernej gimnastyki za pom

ocàelektrom

uskulacji, pozwala w

ykorzystaçzjaw

isko“skurczu-odpr´˝enia” do çw

iczenia wybranych m

i´Êni.SP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4s∏u˝y do m

odelowania sylw

etkipoprzez dzia ∏anie na w

ybrane mi´Ênie (pas, brzuch, po?ladki, uda, nogi). W

celu rozwijania niektórych m

i ´Êni(piersiow

e, brzuszne, bicepsy...), aparatSP

OR

T-ELEC B

od

y Co

ntro

l 4posiada 4

programy, opracow

ane wram

ach prac badawczo-rozw

ojowych

SPO

RT-ELEC

. Cz´stotliw

oÊci oraz szerokoÊci impulsów

zosta∏y okreÊlonezgodnie z potrzebam

i ka ˝dej osoby:

• Spokojne çwiczenie m

i´Êni, odzyskiwanie si ∏po w

ysi∏ku• Zw

i´kszenie uj´ drnienia tkanki mi´Êniow

ej• M

odelowanie sylw

etkiW

zale ˝noÊci od naszej dzia ∏alnoÊci, niektóre mi´ Ênie sà

bardziej rozwini´te, natom

iat inne, które sàs∏abo çw

iczone ulegajàzanikow

i. Nasz organizm

posiada ponad 600 mi´Êni. O

d naszych mi´ Êni zale˝y kszta∏t i harm

onia naszego cia∏a.SPO

RT-ELEC

Body C

ontrol 4um

o˝liwia pobudzenie zespo∏u m

i´Êci bez wysi∏ku. C

odzienne u˝ycie aparatu przywraca si∏´

Twoim

mi´Êniom

.

Welln

ess20 m

inut dla rozgrzewki i w

zmocnienia m

i´Êni.C

zas trw

an

ia: 20 m

in

Energ

ia40 m

inut muskulacji dla w

zmocnienia m

i´Êni i zwi ´kszenia um

i´Ênienia po d∏ugim okresie nieaktyw

noÊci.C

zas trw

an

ia: 40 m

in

Fitness

20 minut ciàg∏ej m

uskulacji dla çwiczenia w

ybranych miejsc.

Cza

s trwa

nia

: 20 min

Rozlu˝nianie20 m

inut dla odpr´ ˝enia mi´Êci i zapew

nienia dobrego samopoczucia.

Cza

s trwa

nia

: 20 min

PG 01

PG 02

PG 03

PG 04

WYPRÓ

BUJ SW

ÓJ A

PARA

T NA

MI¢ÂN

IACH

BICEPSY

1 -

∏àczycie 2 samoprzylepny elektrody do w

aszego aparat(Wy w

idzicie jak ∏àczyçw

u˝ytkowniku kierow

nictwo).

2 -

Próbujecie wasz aparat na program

iePG

02.

3 -

Stopniowo zw

i´kszaj moc tego kana∏u.

4 -

Wy zaczynacie czuç

skrócenia, aparat funkcjonuje.

5 -

Po zakoƒczeniu tego próbnego programu, poznasz w

∏asne mo˝liw

oÊci korzystania z Twojego aparatu.

SZYBK

A PRÓ

BA FU

NK

CJON

OW

AN

IA

Naby∏eÊ profesjonalny aparat o w

ysokiej wydajnoÊci i m

ocy.M

usisz znaleêç czas, aby poznaç jego funkcjonowanie.

1 -

Przeczytaj uwa˝nie instrukcj´ obs∏ugi

2 -

Przed u˝ywaniem

, wstaw

iajàbaterie w

waszym

aparat(zdj´cieII - A

strona1)

3 -

Wypróbuj aparat na m

i´Êniach bicepsy w podany poni˝ej sposób

DO

PRZECZ

YTA

NIA

PRZED

U˚YCIEM

APA

RATU

IN

FO K

ON

SUM

ENTA

+ 3

3 (0

)2 3

2 9

6 5

0 5

0

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 67

Page 35: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 70

-- 6

9-

ETAP 2

- Stan Baterii

• Kiedy baterie sà“dobre”, ˝aden segm

ent nie miga.

• Kiedy baterie sà“s∏abe”, dw

a segmenty (6. segm

ent) migajà

(schemat strona 3).

Twój aparat jeszcze dzia∏a.

• Kiedy baterie sà“zu˝yte”, dw

a segmenty (10. segm

ent) migajà

(schemat strona

3).Tw

ój aparat wy∏àcza si´

nawet w

trakcie programu. N

ale ˝y wym

ieniçbaterie.

ETAP

3 -O

N / O

FF ““

• Przez krótkie naciÊni´cie klawisza

“” k∏adzie aparat pod albo oprócz m

o˝no Êci.• Za ka˝dym

razem kiedy m

o˝no Êçjest w

∏àczana, aparat wykonuje autoprób´

na 11 istotnych parametrach przy

poziomie bezpieczeƒstw

a swojego dzia∏ania. Podczas autopróby w

skazniki sàzapalony podczas 0,5 sekundy.

• Je˝eli wew

n´trzna wada w

aparatu jest odkrywana, ca∏y piktogram

y b∏ysk w zielonym

i przerwach aparat.

Zwracacie aparat do s∏u˝by klientow

e.• A

utopróba nie bierze pod uwag´

odkrycie u ˝ywanego baterie. Kiedy baterie sà

u˝ywane, autopróba nie jest

uaktywniana.

• Przez d∏ugie naciÊ ni´cie (wi´cej ni˝

3 sekundy ) zaczyna autopróbu. W tym

wypadku przeryw

ajàaparat,

przez naciskanie klawisza “

”i potem

wyrabiajà

krótkie naciÊni´cie na klawiszu “

”.

ETAP

4 -W

ybór programu “P”

To jest dostatecznie wyrabiaç

jed albo bardziej krótkie naciÊni´cie klawisza “P”, i w

y widzicie ca∏e program

y.Program

y s àog∏aszane przez piktogram

y (pa

trzstrona

3).

Kiedy program jest dobierany, odpow

iadaj àcy piktograma jest zapalony. Jeden raz program

jest wybierany, w

ym

o˝ecie rozpoczynaçto przez pow

i´kszenie mo˝noÊci na jedynym

klawiszy m

o˝noÊci “+”.

Podczas programu klaw

isz “P” jest bezczynny.

ETAP 5

- Koniec program

u - Przerywaj à

podczas programu

• Przy koƒcu sesji aparat przerywa autom

atycznie.• ˝eby przeryw

açaparat podczas program

u, to jest dostatecznie obracaçklaw

isz 2 mo˝noÊçi przy zero albo

naciskaçklaw

isz ““.

• Wy∏àczenie aw

aryjne, nacisn àçprzycisk “w

y ∏àczenie ““.

ETAP 6

- Uregulow

anie mo˝noÊci

Majà

Paƒstwo do dyspozycji 30 poziom

ów regulacji m

ocy od 0 do 30 (mi´dzy dw

oma segm

entami istniejà

trzypoziom

y mocy) .

III. ZA

STOSO

WA

NIE

APA

RATU

ETAP

1 : Weê elektrody i delikatnie usuƒ os∏on´ zabezpieczajàcà z ka˝dej elektrody, naw

il˝ samoprzylepny

˝el kroplà wody naniesionà na palec i czekaj przez 2 m

inuty (schemat

I - B / C

strona1).

ETAP 2 -

Zastosow

anie elektrody

Ustaw

elektrody na ciele zgodnie ze schematem

III strona 2 :U

stawienia elektrod podane sà tylko dla inform

acji.

Pod∏àcz elektrody do przewodów

aparata(zdj´cie I - D

strona 1).

Pude∏eczko jest pod∏àczone do elektrod za pomocà

przewodu sk∏adajàcego si´

z 2 wiàzek 2 przew

odów o

d ∏ugoÊci 90 cm zakoƒczonych 2 rodzajam

i 2 wtyczek (2 ˝ó∏te - 2 pom

araƒczowe).

Mo˝esz zaczepiç aparat SPO

RT-ELEC®

do klapy ubrania lub do bielizny osobistej za pomocà zaczepu.

ETAP

3 :Uruchom

aparat zgodnie ze sposobem uruchom

ienia opisanym w

paragrafie II “Uruchom

ienie aparatu“.Skurcze m

uszà byç mocne, ale nigdy nie m

ogà sprawiaç bólu. Je˝eli w

miejscu, w

którym sà elektrody, odczuw

alnejest nieprzyjem

ne uczucie, regulatory mocy przestaw

iç na minim

um, przesunàç elektrod´ lub elektrody i ponow

niepow

oli zwi´kszaç m

oc. Kiedy ustawienia b´dà ju˝ optym

alne, nale˝y pozwoliç urzàdzeniu pracow

aç przez ca∏yczas trw

ania programu.

ETAP

4 :Po zakoƒczeniu program

u, od∏àczyçelektrody od przew

odów. N

ast´pnie, delikatnie odklej elektrody,naw

il˝ je lekko kilkoma kroplam

i wody i um

ieÊç ostro˝nie na os∏onie zabezpieczajàcej. Samoprzylepne elektrodynale˝y przechowywaç w plastikowej torebce w ch∏odnym miejscu (np. w pomieszczeniu na warzywa w lodówce).

Przyk∏ady zastosowania

: A = wtyczka kana∏u

A (˝ó∏ te), C

= wtyczka kana∏uC

(pomaraƒczow

e)

A - M

i´Ênie piersiowe

1 - Mi´sieƒ piersiow

y wi´kszy

a - Nie w

olno ustawiaç elektrod

w okolicy serca

b - SerceA

- Ramiona

2 - Âredni mi´sieƒ naram

ienny3 - Tylny4 - PrzedniB

- Mi´Ênie czw

oroboczne5 - M

i´Ênie czworoboczne górne

6 - Mi´Ênie czw

oroboczne ÊrednieC - Bicepsy

7 - Mi´Êieƒ

dwug ∏ow

y ramienia

8 - Mi ´Êieƒ

ramienno-prom

ieniowy

D/E - Plecy i po Êladki

9 - Du˝y grzbietow

y10 - M

i´Ênie poÊladkowe najw

i ´kszeF/G

- Mi ´Ênie brzuszne

11 -Mi Êieƒ

sko Êny brzucha zew

ntrzny

12 - Mi´Êieƒ

prosty brzucha

H/I - N

og

i13 - Pasm

o biodrowo-piszczelow

e14 - M

i´Êieƒp ∏aszczkow

aty15 - M

i ´Êieƒbrzuchaty ∏ydki

16 - Mi ´Êieƒ

piszczelowy tylny

J - Ud

a17 - M

i ´Êieƒsm

uk ∏y18 - M

i ´Êieƒkraw

iecki19 - M

i ´Êieƒprosty uda

20 - Mi ´Êieƒ

prosty uda

PR

ZEC

IWW

SK

AZA

NIA

Nie u˝yw

açaparatu

SPO

RT-ELEC

®:

* W okolicach serca

* Przez osoby posiadajàce stymulator serca (pacem

aker)* W

cià˝y* Po porodzie, nale˝y odczekaç

6 tygodni* W

przypadku chorób nerwow

o-miÊniow

ych* W

przypadku wyst´pow

ania krwotoków

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 69

Page 36: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 72

-- 7

1-

PORA

DY Z

ASTO

SOW

AN

IA- M

o˝na ponownie wykonaç cykl programów na innej strefie mi´Êniowej lub zmieniç program

pozostajàc na tej samej strefie

mi´Êniow

ej, jednak nie nale˝y przekraczaç 40 minut zastosow

ania aparatu na jednej strefie mi´Êniow

ej w ciàgu

jednego dnia.- Dla optymalnego zastosowania, patrz na schematach podanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.- Obudow´ i przewody aparatu mo˝na czyÊciç Êciereczkà zmoczonà w roztworze odka˝ajàcym (typu merkryl) rozcieƒczonym w wodzie w stosunku 1/10.- W

ytrzyma∏oÊç samoprzylepnych elektrod zosta∏a obliczona na oko∏o 40 zastosowaƒ, mo˝esz zamówiç je bezpoÊrednio w nasze jfirmie lub u Twojego dystrybutora :SPORT-ELEC Institut- BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCETél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - w

ww

.sport-elec.com / [email protected]

KO

NTRO

LA BEZ

PIECZE¡

STWA

Co 24 miesiàce, nale˝y skontrolowaç nastpujàce punkty :1 - Sprawdziç, czy nie nastàpi∏o uszkodzenie na powierzchni sprz´tu2 - Sprawdziç prawid∏owe funkcjonowanie aparatu :*

czytelnoÊç napisów na obudowie*

prze∏àcznik, stycznik, kable3 - Zmierzyç wartoÊci elektryczne :*przy oporze 500 ohms, pràd nie mo˝e przekraczaç 100 V.4 - Sprawdziç niezawodnoÊç akcesoriów :*

stan samoprzylepnych elektrod (brak rozdarcia, wad materia∏u)*

stan przewodu samoprzylepnych elektrod.

IV. PO

RAD

YZA

STOSO

WA

NIA

OSTRZ

E˚EN

IA :

Nie u˝yw

a urzàdzenie przez kierowanie si´ albo przez pracow

anie dalej maszynà.

Nie wolno u˝ywaç aparatu do elektromuskulacji w wilgotnym pomieszczeniu, w ∏azience, saunie i w pobli˝u urzàdzeƒ elektrycznych

pod∏àczonych do sieci i do ziemi, np rury pod∏àczone do ziemi. Jednoczesne pod∏àczenie pacjenta do aparatu chirurgicznego owysokiej cz´stotliwoÊci mo˝e spowodowaç poparzenia w miejscach kontaktu elektrod stymulatora i stymulator mo˝e ulec uszkodzeniu.Funkcjonowanie w pobli˝u aparatu do leczenia diatermià krótkofalowà mo˝e spowodowaç zak∏ócenie mocy przy wyjÊciu stymulatora.

ÂROD

KI O

STRO˚N

OÂCI

* Trzyma çpas i szorty z dala od ˝ród∏a ciep∏a

* Nie nale˝y pozostawiaç aparatu w zasi´gu dzieci

* Nale˝y zw

róciç si´ do lekarza o porad´:

- w przypadku wszczepów elektronicznych lub metalowych(gwóêdê, itp.)

- w przypadku choroby skóry (rany…)

Aparat jest zalecany do stosow

ania przez kinezyteraupetów w

ramach rehabilitacji funkcjonalnej.

ZA

LECENIA

:

Przy usuwaniu produktu na koniec jego okresuu˝ytkowania, nale˝y stosowaç si´ do obowiàzujàcychkrajowych przepisów.Dzi´kujemy za przekazanie produktu do przewidzianego w tym celu punktu,aby zapewniç jego usuwanie w sposób bezpieczny dla Êrodowiska.

• Nie u˝yw

açna innych cz ´ Êciach cia∏ a ni˝

te, dla których akcesoria zosta∏y zaprojektowane.

• Dzia∏a w

y∏àcznie na baterie• N

ie pod∏àczaçdo innego ˝ród∏a zasilania

NO

RM

Y

Aparat : EN

60601-1 EN60601-2-10

Hypoalergiczne, sam

oprzylepne elektrody

zwil˝alne w

odà(ø 50 m

m) : 93/42/C

EE

Klasyfikacja typu BF (Directive 89/336/C

EE)

L’AP

PAR

EIL :

Typ pràduLiczba program

ówLiczba zm

ian fazLiczba regulow

anych niezale˝nych wyjÊç

Pràd

Zakres cz´stotliwoÊci

Zakres szerokoÊci impulsu

ZasilanieRozm

iary i ci´˝ar aparatuZatrzym

anie automatyczne na koniec ka˝dego program

u

Bezpieczeƒstwo przy w

∏àczaniuO

dkrycie nieobecnoÊçi elektrod albo kontaktu

Wskaênik m

o˝noÊci

Wskaê nik s∏abych i /albo u ˝yw

anych baterie

Wskaznik nieobecno Ê ci kontaktu elektrody

Wskaznik program

u

Temperatura przechow

ywania

WilgotnoÊç

wzgl´dna przechow

ywania

Temperatura robocza

WilgotnoÊç

wzgl´ dna robocza

Pod ∏àczenie aparat /elektrody

Uwaga : nale˝y dok∏adnie przeczytaç instrukcj

obs∏ugi

RoHS : A

paraty sà zbudowane bez u˝ycia m

ateria∏ówo szkodliw

ym w

p∏ywie na Êrodow

isko.

Gw

arancja

V. PA

RAM

ETRYTECH

NICZ

NE

APA

RAT :

Dwufazow

y4 program

ów792od 0 do 70 m

A - od 0 do 1000

Ω

od 1 do 100 Hz

od 160 do 320 µs3

baterie po 1,5 wolt LR6 ( poza zestaw

em)

69 x 43 x 87 (h) mm

- 106 gTak - O

kolo4 m

in 30 sec100%Tak - N

iezale˝na na ka˝dym 2 w

yjsci

wykres s∏upkow

y- ekran LC

DTak

- ekran LCD

Tak- ekran LC

Dpiktogram

y- ekran LC

D0°C

i + 45°C10%

do 90%+ 5°C

i + 45°C20%

do 65%przew

ody - wtyczki ø

2 mm

m´skie

2 lata

RoH

S(2002/95/EC

)

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 71

Page 37: Descriptif de l’appareil - Sport-elec.com · otre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine

- 74

-

NO

TES

- 73

-

GA

RA

NTIE

et EN

TRETIE

NVotre appareil SP

OR

T-ELEC®

est garanti 2 ans pièces et main d’oeuvre. Le seul

entretien que nécessite le SPO

RT-ELEC

®est un nettoyage qui s’effectue à l’aide d’un

chiffon humide légèrem

ent imbibé de nettoyant à vitres, ensuite, bien essuyer. O

ter lespiles du SP

OR

T-ELEC®

pour tout arrêt d’utilisation supérieur à 8 jours. Ne pas relier

votre SPO

RT-ELEC

®à une autre source d’alim

entation que les piles.

ATTEN

TION

:En cas de panne, votre SP

OR

T-ELEC®

doit être retourné obligatoirement à votre

fournisseur.

GA

RA

NTIE

À envoyer à SP

OR

T-ELEC In

stitut

BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOU

RGTH

EROU

LDE - FRA

NC

E

Date et lieu d’achat : …

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

….

Nom

, prénom : …

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

…..

Adresse : …

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

.…

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

..Téléphone : …

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

….

IMPO

RTAN

T : joindre impérativem

ent le ticket de caisse ou la facture

Ca

chet d

u re

ven

deu

r

GA

RA

NTIE

desA

CC

ESSO

IRES :

La ceinture, la crème et les électrodes sont destinées à une utilisation personnelle.

Pour des raisons d’hygiène, elles ne peuvent donc être ni reprises, ni échangées.

MDE BC4 707 19/09/07 10:43 Page 73