derrière les mots · el valle de antón et ses environs 2. guidesulyssecom 9 bien que cette...
TRANSCRIPT
guid
esul
ysse
.com
Derrière les mots Né en Belgique de mère flamande et de père francophone, Marc Rigole a eu la chance de grandir dans deux cultures complètement différentes et de s’en enrichir. Bien plus tard, sa formation d’assistant social fut pour lui un autre grand ca-deau, celui de pouvoir découvrir et d’essayer de comprendre la complexité humaine, tant au niveau social que culturel. Ce n’est donc pas un hasard si l’attrait et le goût du voyage sont par la suite devenus parties intégrantes des passions qui l’animent. « Que ce soit dans l’infiniment petit ou dans le démesuré, notre planète regorge d’une telle diversité qu’il me semble impossible pour l’être humain de s’y ennuyer », af-firme-t-il, « et en gardant l’esprit et les yeux grands ouverts, nos pouvons tous accéder à l’un des plus grand bonheurs qui soit, celui de s’émerveiller chaque jour! »
Outre le guide Panamá, Marc est l’auteur des guides Ulysse Porto, Escale à Porto et Carthagène.
La mise à jour de la 8e édition du guide Ulysse Panamá a été confiée à Anne Bécel. Anne a étudié en géographie avant de se spécialiser dans le tourisme alternatif, ce qui l’a ame-née à mettre en place un projet d’écotourisme dans la cor-dillère des Andes chiliennes, puis à coordonner une associa-tion de tourisme équitable en Provence. Entre deux voyages, elle œuvre comme recherchiste à la télévision, propose des conférences et des expositions photographiques et prépare ses futurs départs.
Anne a aussi collaboré aux guides Ulysse Cancún et la Riviera Maya, Carthagène, Costa Rica, Québec et Ontario, Escale à La Havane, Partir autrement à la rencontre du monde et Les 50 plus beaux itinéraires autour du monde.
www.annebecel.com
Marc Rigole
Anne Bécel
guid
esul
ysse
.com
3
Accès et déplacements 5
Renseignements utiles 7
Attraits touristiques 7
Hébergement 20
Restaurants 26
Achats 29
Index 30
Les provinces centrales
du Panamá
El Valle de Antón et ses environs
p. 8
Parque Nacional Isla Coiba
p. 19
Penonomé et ses environsp. 11
De Santiago à Santa Fe
p. 16
Santa Catalina et ses environsp. 18
Parque Nacional y Reserva Biológica Altos de Campana
p. 7
Interamericana
Interamericana
1
1
1
P e n í n s u l a d e A z u e r o
P e n í n s u l a d e A z u e r o
C o r d i l l
e r a C
e n t ra
l
PlayaSan Carlos
PlayaCoronado
Playa Corona
PlayaRío Mar
Playa Blanca
PlayaSanta Clara
Bahía deParita
Golfode
Montijo
O C É A N P A C I F I Q U E
Golfo d
e los
Mos
quito
s
El CañoSan Miguel Centro
Soná
Bejuco
PuntaChame
Divisa
Macaracas
Tonosí
Los Santos
Santiago
Penonomé
PANAMÁ
COLÓN
COCLÉ
LOSSANTOS
HERRERA
VERAGUAS
Parque NacionalCerro Hoya
IslaCoiba
IslaCébaco
Playa Santa Catalina/Playa El Estero
IslaGobernadora
San Francisco
ChiguiríArriba
Natá
Chitré
Santa Fe
Calovebora
SantaCatalina
Parque NacionalOmar TorrijosHerrera
Parque NacionalSanta Fe
Cerro Tute
Parque Nacionaly ReservaBiológica Altosde Campana
Parque NacionalSarigua
ParqueNacional Isla
Coiba
La Pintada
El Valle de Antón
LES PROVINCES CENTRALES
N
0 25 50km
guid
esul
ysse
.com
4
7
guid
esul
ysse
.com
Les
prov
ince
s ce
ntra
les
- R
ense
igne
men
ts u
tile
s
suffit de prendre un bus PanamáDavid et de descendre au terminus de Santiago (certaines compagnies vous laissent un peu en retrait, au restaurant routier Los Tucanes). Comptez 8$ et 4h de trajet.
En ce qui concerne San Francisco, pour l’atteindre, il vous faudra passer d’abord par Santiago, d’où un autocar vous conduira, après 30 min de trajet, au centre de ce petit village. Pour vous rendre à Playa Santa Catalina, rejoignez dans un premier temps la ville de Santiago, où vous devrez prendre l’autocar jusqu’au village de Soná. À cet endroit, prenez un autre autocar (deux départs seulement par jour, horaire variable) qui vous conduira, 66 km plus loin, vers la mer et Santa Catalina.
Pour rejoindre le petit village de Santa Fe, vous devrez également passer d’abord par Santiago, où un service d’autocar est assuré toutes les demiheures, de 5h à 19h (3$; 1h30 de trajet).
Renseignements utiles h Bureau de poste
Santiago : Calle 8, deux rues à l’ouest de l’intersection avec l’Interamericana
h Renseignements touristiquesOffice de tourisme ATP d’El Valle de Antón : mer-dim 8h30 à 15h30, petite cabane devant le marché couvert, 983-6474, www.antonvalley.com
Office de tourisme ATP de Santiago : lun-ven 8h30 à 16h; Av. Central, Plaza Palermo, 998-3929
Attraits touristiquesParque Nacional y Reserva Biológica Altos de Campana À ne pas manquer •La randonnée à travers les paysages vallonnés du
parc, et la vue sur le Pacifique au loin.Pensez-y•Il est conseillé de se munir de chaussures de
marche assez hautes (couvrant les chevilles), car il y a des serpents venimeux dans le parc.
D’une superficie de plus de 4 800 ha, le Parque Nacional y Reserva Biológica Altos de Campana (5$; 244-0092 ou 254-2848) est le premier parc à avoir été créé au pays (1967). Bien que la flore y ait beaucoup souffert de l’activité humaine et que de vastes zones aient subi une déforestation intensive, on y recense encore aujourd’hui pas moins d’une vingtaine d’espèces endémiques. Grâce à une température moyenne de 24°C, de très nombreuses plantes épiphytes, broméliacées et orchidées, peuvent y être observées, en plus des espèces rares d’oiseaux, de divers types de paresseux et d’innombrables petits mammifères. Et puis, de magnifiques vues sur la côte vous seront offertes, avec la presqu’île de Punta Chame visible au loin.
Activités de plein air
h Randonnée pédestreLe magnifique parc national Altos de Campana offre une excellente occasion de faire de la randonnée pédestre. Deux belles randonnées peuvent en effet y être planifiées : les fervents de longues excursions peuvent partir de l’Interamericana et monter jusqu’au bureau du garde du parc (à 6,1 km); les amateurs de courtes randonnées, quant à eux, peuvent se rendre directement en voiture jusqu’au bureau (route très mauvaise, nombreux trous et roches) pour ensuite marcher jusqu’au sommet (à 4,4 km). De là partent également de nombreux sentiers non balisés.
Au poste du garde, demandez la carte des sentiers (malheureusement pas toujours disponible). Les deux circuits vous donneront l’occasion d’admirer de superbes paysages, surtout composés de montagnes au relief accidenté. Ces dernières, d’un vert tendre, parsemées parci parlà d’arbres et d’arbustes d’un vert plus foncé, dessinent une étonnante palette de couleurs. Le décor est d’autant plus beau qu’en certains endroits vous verrez l’océan Pacifique se découper sur l’horizon.
8gu
ides
ulys
se.c
omLe
s pr
ovin
ces
cent
rale
s -
Att
rait
s to
uris
tiqu
es -
El V
alle
de
Ant
ón e
t se
s en
viro
ns
MercadoArtesanal
Pozos de Aguas Termales
India Dormida
Chorro
Las M
ozas
Interamericana
Supermercado
Cal
le E
l Hat
o
Calle El ValleCall
e Los
Millo
nario
sAvenida Principal
Cal
le d
el M
arca
do
Calle 3a Las M
edinas
Calle La Planta
R í o A n t ó n
Río A
ma
ril l o
R í o Gu
ay
bo
1
25
4 76
3
8
9
A B
Y Y
Z
B C
C
EL VALLE DE ANTÓN0 0,5 1km
N
El Valle de Antón et ses environs
H p. 20 R p. 26 A p. 29
À ne pas manquer • Le Mercado Artesanal du dimanche, haut en couleur p. 8 • Une sortie en famille au El Nispero Zoo p. 9 • Le Festival Musical de El Valle en janvier p. 10
• Le jardin d’orchidées du centre APROVACA Orquídeas p. 8 • Les randonnées vers le Cerro Gaital ou l’India Dormida p. 11
Les bonnes adressesRestaurants • La Casa de Lourdes, pour un repas roman-tique p. 27 • Los Capitanes, pour goûter à la cuisine typi-quement panaméenne p. 27
• Butterfly Cafe, pour prendre un verre parmi les papillons, p. 27
Pensez-y•En fin de journée, il fait souvent un peu froid et
quelques averses se font sentir. Pensez à apporter une veste imperméable.
Le village d’« El Valle », comme on l’appelle communément, est niché dans le cratère même d’un volcan endormi. On y accède par une superbe petite route qui serpente entre les collines. Mais le terme « impasse » serait plus propice, car l’arrivée au village marque la fin de la route. Cette localisation peu commune impose son rythme, tranquille et serein, à la bourgade. El Valle accueille les Panaméens les plus fortunés de la capitale les fins de semaine. Beaucoup d’étrangers y ont élu domicile également, bien souvent pour ouvrir un hôtel ou un restaurant. De nombreuses randonnées
pédestres ou équestres sont possibles au départ du village. La visite d’El Valle de Antón constitue donc une excursion particulièrement « rafraîchissante » qui peut s’effectuer facilement à partir de la capitale ou des plages du Pacifique.
L’endroit est réputé non seulement pour son climat plus frais (en soirée un chandail est conseillé) et ses paysages verdoyants, mais aussi pour son petit Mercado Artesanal . En effet, le dimanche (8h à 15h), de nombreux artisans viennent proposer leurs tapis, chandails, sacs, poteries, sculptures… Ils sont en majorité NgöbeBuglé, mais on peut également chiner quelques pièces d’artisanat Emberá. Les Panaméens viennent aussi au marché d’El Valle de Antón pour se procurer des plantes et des fleurs tropicales, comme la fameuse Espíritu Santo, la fleur emblématique du Panamá, une orchidée blanche.
On retrouve également l’orchidée blanche, tout comme une centaine d’autres espèces d’orchidées, au centre APROVACA Orquídeas (2$; tlj 9h à 16h30; rue prin-cipale à côté des bureaux de l’ANAM, à la sortie du village, 983-6472, www.aprovaca.org), tenu par des bénévoles passionnés. Les fleurs sont ici choyées avec le plus grand soin, et l’Hostel Orchid (voir p. 20), tenu par le centre, permet de dormir sur place.
Juste à côté du marché, le Museo de El Valle (1$; dim 10h à 14h; Av. Principal, à côté de l’Iglesia San José) expose de très modestes collections de pétroglyphes, d’urnes précolombiennes et de vêtements folkloriques.
La grenouille doréeC’est à El Valle de Antón que vous trouverez l’un des symboles du Panamá représenté dans l’artisanat de tout le pays : l’étonnante grenouille dorée (rana dorada), de couleur jaune orange. Dotée de longues et fines pattes, elle paraît bien fragile, mais effectue en réalité d’incroyables bonds. Malheureusement, cet emblème national pourrait bien disparaître d’ici peu si rien n’est fait pour le sauver. La chytridiomycose menace en effet aujourd’hui des populations entières d’amphibiens (grenouilles, crapauds, tritons…) à travers le monde. Il s’agit d’un champignon découvert en Australie au début des années 1990, et qui depuis se propage sur tous les continents sans que les scientifiques comprennent com-ment il procède. Lorsque les grenouilles contractent cette mycose, leur corps se couvre de taches foncées, puis elles meurent par étouffement. À El Valle, le laboratoire de l’Hotel Campestre tente de récupérer les dernières grenouilles saines, puis les envoie aux États-Unis pour les faire se reproduire.
Les
prov
ince
s ce
ntra
les
- A
ttra
its
tour
isti
ques
- E
l Val
le d
e A
ntón
et
ses
envi
rons
guid
esul
ysse
.com
9
Bien que cette exposition soit des plus simples, l’initiative mérite d’être encouragée, car vous contribuerez ainsi au développement des musées du Panamá, qui semblent en avoir bien besoin.
Après cette courte pause culturelle, la visite d’El Valle ne saurait être complète sans un arrêt au El Nispero Zoo (3$; 7h à 17h; prenez à droite à l’Intel et au poste de police en venant de San Carlos), une hacienda privée qui est à la fois un petit zoo et un jardin botanique réputé pour ses orchidées. On le parcourt en 45 min. Outre les singes, les tapirs, les faisans et les oiseaux tropicaux, vous y observerez un vivier dans lequel nagent quantité d’espèces de poissons. C’est un bon endroit pour observer la fameuse grenouille dorée.
Les activités familiales ne manquent décidément pas à El Valle! Dans la même rue que le zoo, le Butterfly Haven (El Mariposario) (4$ adultes, 1$ enfants; mer-lun 9h à 16h; 14 Calle La Planta, 6062-3131, www. butterflyhavenpanama.com) plaira aux amoureux des papillons. Dans un agréable jardin fleuri, Jon, un Américain vivant ici, a regroupé des centaines de spécimens du pays, qui batifolent en liberté, dévoilant toutes les couleurs. Quelques explications permettent de comprendre leur cycle de
vie, de la chenille à la chrysalide. On peut manger quelques douceurs ou boire un café (voir p. 27).
Pour approfondir la découverte de la flore locale, les Árboles Cuadrados, ou « arbres à tronc carré », sont une curiosité qui, paraîtil, n’existe qu’ici dans le monde! Derrière l’Hotel Campestre (Calle El Hato, à l’entrée du vil-lage, peu après avoir passé le Supermercado, empruntez la deuxième rue à droite; 233-4179) se trouve un chemin menant à ces arbres qui ne sont finalement pas si carrés que ça! La visite ne sera vraiment intéressante qu’accompagnée d’un bon guide biologiste que l’on trouvera sur place, ou au cabanon de l’office de tourisme (voir p. 7).
Toujours dans le même registre, la ferme biologique El Rincón de la Biodiversidad (tlj 8h à 17h; en face du restaurant Casa de Lourdes, sur la droite avant le magasin S/M Hong Kong en entrant dans le village, 6150-8083 ou 6706-1271) permet d’en apprendre plus sur l’agriculture biologique, tout en pratiquant soimême la cueillette de la laitue, du yuca (manioc) ou de l’origan… selon la saison. Des missions de volontariat sur de plus longues périodes sont également proposées.
MercadoArtesanal
Pozos de Aguas Termales
India Dormida
Chorro
Las M
ozas
Interamericana
Supermercado
Cal
le E
l Hat
o
Calle El ValleCall
e Los
Millo
nario
sAvenida Principal
Cal
le d
el M
arca
do
Calle 3a Las M
edinas
Calle La Planta
R í o A n t ó n
Río A
ma
ril l o
R í o Gu
ay
bo
1
25
4 76
3
8
9
A B
Y Y
Z
B C
C
EL VALLE DE ANTÓN0 0,5 1km
N
ATTRAITS TOURISTIQUES1. Bz Mercado Artesanal 2. Cz APROVACA Orquídeas 3. Bz Museo de El Valle 4. By El Nispero Zoo 5. Bz Butterfly Haven (El
Mariposario)6. Cy Árboles Cuadrados7. Cy El Rincón de la
Biodiversidad 8. Ay Piedras Pintadas 9. Ay El Chorro Macho
DavidPenonomé
CentroComercial
Av. Sur
Don BoscoC
alle
8
Cal
le 6
Cal
le 3
Cal
le 5
Cal
le 7
Cal
le 4
Cal
le 2
Santacoloma
Hector
Av. Av. Central
Calle
10Calle
9
Interamericana
3
2
4
5
B C
A B C
X
Y
Z
X
Y
Z
A B C
Y
ZZ
SANTIAGO HR
0 400 800m
N
1. Cz Hotel Plaza Gran David 2. Az Hotel Santiago 3. Cy Hotel Vista Lago
HÉBERGEMENT
4. Cz Mar del Sur 5. Cy Restaurante Hong Kong
RESTAURANTS
H
R
S
A
Les
prov
ince
s ce
ntra
les
- H
éber
gem
ent
- D
e Sa
ntia
go à
San
ta F
e
De Santiago à Santa Fe
SantiagoHotel Santiago $ Calle 2, dans la rue derrière l’église de Santiago, 998-4824Aménagé dans une très jolie petite maison au charme colonial, l’hôtel Santiago manque cependant de confort. Une petite cour intérieure agrémente les lieux.
Hotel Plaza Gran David $$ sur l’Interamericana, juste avant l’embranchement pour Santiago en arrivant de l’est, 998-3433Hôtelrestaurant, le Plaza Gran David est surtout recommandé pour son calme et sa grande piscine. La décoration n’est cependant pas du meilleur goût. Vous pourrez stationner votre voiture à côté de la chambre.
Hotel Vista Lago $$$ à 11 km de l’Interamericana, 954-9916, www.hotelvistalagopanama.comIdéal pour passer la nuit en chemin entre David et la Ciudad de Panamá, ce grand bâtiment blanc est situé à une dizaine de kilomètres à l’intérieur des terres depuis la Panaméricaine, juste au bord d’un lac. On y est au calme et on peut même profiter d’une vaste piscine et emprunter des petits sentiers de randonnée pour découvrir les alentours.
Santa Fe
rHostal La Qhia $-$$sur le chemin de la fabrique de café, à la première intersection prenez à droite, 954-0903 ou 6592-5589, www.panamamountainhouse.comDans une ambiance décontractée, voilà une chaleureuse auberge de montagne construite en pierre. Le confort ne prime pas (salles de bain communes), mais un autre genre de luxe est au rendezvous… Voyez donc un peu ces jardins reposants où des hamacs sont suspendus entre les arbres fruitiers, et ce salon complètement ouvert sur les montagnes au loin… Spectaculaire! Généreux en conseils, les sympathiques propriétaires vous aideront à partir à la découverte des alentours. On peut aussi s’y restaurer de délicieux petits plats cuisinés sur place. Pour les budgets serrés, la nuit en dortoir est à 13$. Vous trouverez ici mille informations sur les activités et randonnées dans les environs. Massages shiatsu sur demande.
guid
esul
ysse
.com
24
AAlto de Piedra (Santa Fe et ses environs) 17APROVACA Orquídeas (El Valle de Antón) 8Árboles Cuadrados (El Valle de Antón) 9
BBaignade 10Balneario El Salto (San Francisco) 16Butterfly Haven (El Valle de Antón) 9
CCascada de Bemejo (Santa Fe et ses
environs) 18Cerro Tute (Santa Fe et ses environs) 18Chiguirí Arriba 15Churuquita Grande 13
DDescente de rivière 18Descente en rappel 11
EÉglise coloniale (Natá) 14El Caño (Penonomé et environs) 14El Chorro Macho (El Valle de Antón et
environs) 10El Mariposario (El Valle de Antón) 9El Nispero Zoo (El Valle de Antón
et environs) 9El Orquideario (Santa Fe) 17El Rincón de la Biodiversidad (El Valle de
Antón) 9El Salto (Santa Fe et ses environs) 18El Valle de Antón 8, 9
achats 29hébergement 20, 21restaurants 21, 26
Équitation 10, 18Escuela Normal Juan Demóstenes
Arosemena (Santiago) 16Excursion nocturne 18
FFábrica de Café El Tute (Santa Fe) 17Feria de las Orquídeas (Santa Fe) 17Feria Nacional de la Naranja 13
Festival Musical de El Valle (El Valle de Antón) 10
GGolfo de Montijo 19
hébergement 26
HHébergement
El Valle de Antón 20Golfo de Montijo 26Penonomé 23Santa Catalina 25Santa Fe 24Santiago 24
IIglesia San Francisco de la Montaña (San
Francisco) 16Interamericana 11Isla Cebaco (Golfo de Montijo) 19Isla Gobernadora (Golfo de Montijo) 19
JJoyas de Panamá (La Pintada) 14
LLa Pintada (Penonomé et environs) 14
achats 29
MMercado Artesanal (El Valle de Antón) 8Mercado de Artesanías (La Pintada) 14Museo de El Valle (El Valle de Antón) 8Museo de la Historia y de la Tradición
Penonomeña (Penonomé) 13
NNatá (Penonomé et environs) 14
restaurants 27
PParcours d’aventure en forêt 11Parcs et réserves
Altos de Campana 7Isla Coiba 19Omar Torrijos Herrera 15
Parque Nacional Isla Coiba 19Parque Nacional Omar Torrijos Herrera 15
30gu
ides
ulys
se.c
om
IndexLes numéros en gras renvoient aux cartes.
Parque Nacional y Reserva Biólogica Altos de Campana 7
Penonomé 11, 12hébergement 23restaurants 23, 27
Piedras Pintadas (El Valle de Antón) 10Plages
El Estero (Santa Catalina et ses environs) 19Santa Catalina 19
Playa El Estero (Santa Catalina et ses environs) 19hébergement 25
Playa Santa Catalina 19Plongée 19Pozos de Aguas Termales (El Valle
de Antón) 10Provinces centrales 3, 4
achats 29hébergement 20restaurants 26
RRandonnée pédestre 7, 11, 15Restaurants
El Valle de Antón 26Natá 27Penonomé 27Santa Catalina 28Santa Fe 28Santiago 28
SSan Francisco 16
achats 29San Miguel Centro (Penonomé
et environs) 13Santa Catalina 19
hébergement 25restaurants 28
Santa Fe 17achats 29hébergement 24restaurants 28
Santiago 16, 17hébergement 24restaurants 24, 28
Surf 19
YYoga 19
31
guid
esul
ysse
.com
Classification des attraits touristiques ««« À ne pas manquer «« Vaut le détour « Intéressant
Classification de l’hébergementL’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison. $ moins de 25$ $$ de 25$ à 50$ $$$ de 51$ à 90$ $$$$ de 91$ à 150$ $$$$$ plus de 150$
Classification des restaurantsL’échelle utilisée dans ce guide donne des indications de prix pour un repas complet pour une personne, avant les boissons, les taxes et le pourboire.
$ moins de 8$ $$ de 8$ à 15$ $$$ de 16$ à 25$ $$$$ de 26$ à 40$ $$$$$ plus de 40$
Dans ce guide, nous avons choisi le symbolemonétaire du dollar ($) pour plus de
commodité.
Les sections pratiques aux bordures bleues répertorient toutes les adresses utiles.
Repérez ces pictogrammes pour mieux vous orienter :
Attraits
Hébergement
Restaurants
Sorties
Achats
Hébergement
Restaurants
Sorties
Mer, lac, rivière
Forêt ou parc
Place
Capitale de pays
Capitale provincialeou territoriale
Frontière internationaleFrontière provincialeou territoriale
Chemin de fer
Tunnel
Autoroute Route Route non revêtue
Aéroport international
Information touristique
Marché
Montagne
Musée
Parc national
Phare
Pique-nique
Piste cyclable
Plage
Pont
Port
Réserve faunique
Ruines
Sentier pédestre
Soins médicaux
Station de métro
Stationnement
Station-service
Surf
Terrain de golf
Traversier (ferry)
Traversier (navette)
Volcan
Aéroport national ou régional
Banque
Barrage
Bâtiment/Point d’intérêt
Bureau de poste
Cimetière
Écluse
Forteresse
Gare ferroviaire
Gare routière
Hôpital
Petit déjeuner inclus dans le prix de la chambre
ôDemi-pension(dîner, nuitée et petit déjeuner)
@ Pension complète
tlj Tous les jours
tc Tout compris
Apportez votre vin
Label Ulysse pour les qualitésparticulières d’un établissement
Église
Légende des cartes
Symboles utilisés dans ce guide
Tous les symboles ne sont pas nécessairement utilisés dans ce guide.
Les provinces centrales du Panama, ISBN 978-2-76581-418-4 (version numérique PDF), est un chapitre tiré du guide Ulysse Panamá, ISBN 978-2-89464-516-1 (version imprimée), dont la publication et le dépôt légal ont eu lieu le quatrième trimestre 2014.
Crédits Auteur : Marc RigoleMise à jour de la 8e édition : Anne BécelÉditeurs : Julie Brodeur, Pierre LedouxCorrecteur : Pierre DaveluyInfographistes : Annie Gilbert, Judy TanCollaboration aux éditions antérieures : Claude-Victor Langlois, Catherine Noppen
Cet ouvrage a été réalisé sous la direction de Claude Morneau.
Remerciements
Anne Bécel : merci à Sandrine Pia-Casto de l’Agence Tucaya, Annie Young d’Ecocircuitos Panamá, Fabrice Gaetano du Monkey Lodge et Coco Lecumberry de Portobelo pour leur aide.
Guides de voyage Ulysse reconnaît l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour ses activités d’édition.
Guides de voyage Ulysse tient également à remercier le gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres – Gestion SODEC.
Guides de voyage Ulysse est membre de l’Association nationale des éditeurs de livres.
Toute photocopie, même partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont formellement interdites sous peine de poursuite judiciaire.
© Guides de voyage Ulysse inc.Tous droits réservésISBN 978-2-76581-418-4 (version numérique PDF)