derrière les mots...bahía de charco azul golfo de chiriquí lago fortuna r o u t e d e f o r t u n...

12

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue
Page 2: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

guid

esul

ysse

.com

Derrière les mots Né en Belgique de mère flamande et de père francophone, Marc Rigole a eu la chance de grandir dans deux cultures complètement différentes et de s’en enrichir. Bien plus tard, sa formation d’assistant social fut pour lui un autre grand ca-deau, celui de pouvoir découvrir et d’essayer de comprendre la complexité humaine, tant au niveau social que culturel. Ce n’est donc pas un hasard si l’attrait et le goût du voyage sont par la suite devenus parties intégrantes des passions qui l’animent. « Que ce soit dans l’infiniment petit ou dans le démesuré, notre planète regorge d’une telle diversité qu’il me semble impossible pour l’être humain de s’y ennuyer », af-firme-t-il, « et en gardant l’esprit et les yeux grands ouverts, nos pouvons tous accéder à l’un des plus grand bonheurs qui soit, celui de s’émerveiller chaque jour! »

Outre le guide Panamá, Marc est l’auteur des guides Ulysse Porto, Escale à Porto et Carthagène.

La mise à jour de la 8e édition du guide Ulysse Panamá a été confiée à Anne Bécel. Anne a étudié en géographie avant de se spécialiser dans le tourisme alternatif, ce qui l’a ame-née à mettre en place un projet d’écotourisme dans la cor-dillère des Andes chiliennes, puis à coordonner une associa-tion de tourisme équitable en Provence. Entre deux voyages, elle œuvre comme recherchiste à la télévision, propose des conférences et des expositions photographiques et prépare ses futurs départs.

Anne a aussi collaboré aux guides Ulysse Cancún et la Riviera Maya, Carthagène, Costa Rica, Québec et Ontario, Escale à La Havane, Partir autrement à la rencontre du monde et Les 50 plus beaux itinéraires autour du monde.

www.annebecel.com

Marc Rigole

Anne Bécel

Page 3: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

guid

esul

ysse

.com

3

Accès et déplacements 6

Renseignements utiles 8

Attraits touristiques 8

Hébergement 21

Restaurants 29

Sorties 31

Achats 31

Index 33

La province de Chiriquí au Panamá

Los Planes et ses environsp. 23

Playa Las Lajasp. 12

Boquetep. 13

Parque Internacional La Amistad

p. 20

Golfo de Chiriquíp. 11Alanje

p. 12

Parque Nacional Volcán Barú

p. 17

Volcánp. 19

Davidp. 8

Guadalupep. 19

Cerro Puntap. 19

Page 4: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

1

13

21

1

Santiago

Almirante

Chiriquí G

rande

C o r d i l l e r a C e n t r a l

Cordillera

Volcán Barú(3475m)

Parque InternacionalLa Amistad

Parque NacionalVolcán Barú

Reserva Forestal

La Fortuna

Parque Nacional Marino Golfo de Chiriqui

de Talamanca

AeropuertoEnrique Maler

Isla BocaBrava

Isla Palenque

IslaParida

Playa Las Lajas

Isla Paridita

Isla Gámez

Isla Bolaños Islas

Secas

Isla

sLa

ndro

nes

Isla

Mon

tuos

a

Interamericana

Interamericana

Interamericana

Volcán

BambitoCerro Punta

Progreso

San Francisco

Gariché

Dolega

Caldera

Los Anastacios

Valle deLa Mina

Fortuna

Los Planes

Potrerilos Arriba

Alto Boquete

Gualaca

Río Sereno

Zambrano

Remedios

Peña Blanco

Hato Pilón

Lajero

Cerro Blanco

Boca de SoloyLos Ángeles

Paja BlancoPlayaBarqueta

Majagual

Bella Vista

Limones

Guanábano

San Carlos

Boca del Monte

Horconcitos

Boca Chica

San Lorenzo

Tabasará

Portero de CañaSan Félix

Finca BlancoAlanje Chiriquí

Chorcha

Cuesta de Piedra

Nueva Suiza

Las Nubes

Paso Canoa

Santa Clara

Guadalupe

Río Claro

Sabalito

Agua Buena

Tolé

La Concepción

Boquete

Puerto ArmuellesLas Lajas

Ciudad Neily

San Vito

David

G o l f o d e C h i r i q u í

Bahía deCharco Azul

LagoFortuna

Route de For

tuna

BOCAS DEL TORO

COSTA RICA

VERAGUAS

LA P

ROVIN

CE D

E CHIR

IQU

ÍRoute non revêtue

0 10 20m

N

guidesulysse.com 4

Page 5: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

1

13

21

1

San

tiago

Alm

irant

e

Chiriquí Grande

Co

rdi l

l er a

Ce

nt r

al

Cor

dille

ra

Volc

án B

arú

(347

5m)

Par

que

Inte

rnac

iona

lLa

Am

ista

d

Par

que

Nac

iona

lVo

lcán

Bar

ú

Res

erva

Fo

rest

alLa

For

tuna

Par

que

Nac

iona

l Mar

ino

Gol

fo d

e C

hiriq

ui

de T

alam

anca

Aer

opue

rtoE

nriq

ue M

aler

Isla

Boc

aB

rava

Isla

P

alen

que

Isla

Par

ida

Pla

ya

Las

Laja

s

Isla

P

arid

ita

Isla

G

ámez

Isla

B

olañ

osIs

las

Sec

as

Islas Landrones

IslaMontuosa

Inte

ram

eric

ana

Interamericana

Inte

ram

erica

na

Volc

ánBam

bito

Cer

ro P

unta

Pro

gres

o

San

Fra

ncis

co

Gar

iché

Dol

egaC

alde

ra

Los

Ana

stac

ios

Valle

de

La M

ina

Fortu

na

Los

Pla

nes

Pot

reril

os A

rrib

a

Alto

Boq

uete

Gua

laca

Río

Ser

eno

Zam

bran

o

Rem

edio

s

Peñ

a B

lanc

o

Hat

o P

ilón

Laje

ro

Cer

ro B

lanc

o

Boc

a de

Sol

oyLo

s Á

ngel

es

Paj

a B

lanc

oP

laya

Bar

quet

a

Maj

agua

l

Bel

la V

ista

Lim

ones

Gua

nába

no

San

Car

los

Boc

a de

l Mon

te

Hor

conc

itos

Boc

a C

hica

San

Lor

enzo

Taba

sará

Por

tero

de

Cañ

aS

an F

élix

Finc

a B

lanc

oA

lanj

eC

hiriq

Cho

rcha

Cue

sta

de P

iedr

a

Nue

va S

uiza

Las

Nub

es

Pas

o C

anoa

San

ta C

lara

Gua

dalu

pe

Río

Cla

ro

Sab

alito

Agu

a B

uena

Tolé

La C

once

pció

n

Boq

uete

Pue

rto A

rmue

lles

Las

Laja

s

Ciu

dad

Nei

ly

San

Vito

Dav

id

Go

lfo

d

e C

hir

iqu

í

Bah

ía d

eC

harc

o A

zul

Lago

Fortu

na

Route

de F

ortuna

BO

CA

S D

EL T

OR

O

CO

STA

RIC

A

VER

AG

UA

SLA PROVINCE DE CHIRIQUÍ

Rou

te n

on r

evêt

ue

010

20m

N

5

guid

esul

ysse

.com

La p

rovi

nce

de C

hiri

quí

C hiriquí, mot d’origine Ngöbe-Buglé, signifie la « vallée de la lune ». Avec son volcan Barú (3 475 m) et la proximité du parc international La Amistad, cette région est non seulement la plus haute du pays,

mais aussi la plus variée en paysages.

Montagnes bucoliques, plages de sable blanc, sentiers parsemés de fleurs, tout y est pour satisfaire le plus exigeant des touristes. À l’intérieur des terres, où la température avoisine les 20°C, la culture de fruits et légumes est particulièrement variée. En montagne, vous pourrez goûter aux fromages, au café de renom ou aux oranges réputées être les meilleures du pays. En région de basse altitude, bananeraies et champs de canne à sucre feront la joie des amateurs de saveurs exotiques. Longeant le Pacifique, la belle côte sauvage de Chiriquí s’ouvre sur un golfe classé parc national, le Parque Nacional Marino Golfo de Chiriquí, où la plongée et la pêche sont excellentes. On y ressent un isolement propice à la sérénité. Mais l’atout majeur de la province de Chiriquí reste la randonnée en montagne, agréable sous la fraîcheur du climat. Que ce soit pour une ascension du volcan Barú, pour une expédition dans la forêt tropicale à la recherche du quetzal ou pour une simple balade à travers des vallées fleuries où coulent de petites rivières, les amateurs d’excursions trouveront ici un grand choix de pistes. Peut-être serez-vous surpris de croiser par-ci par-là des habitants aux yeux bleus et aux cheveux blonds, les hautes terres de la province ayant en effet accueilli dès le début du siècle dernier de nombreux immigrés d’origine slave. Vous rencontrerez également de nombreuses femmes Ngöbe-Buglé, vêtues de leurs longues robes tradition-nelles colorées. Pour les saluer, le mot magique est Nianntoré.

Le mouvement Mama ChiVers les années 1960, les Ngöbes ont fait face à l’expropriation sans cesse croissante de leurs terres en créant le mouvement Mama Chi. On voit d’abord apparaître divers mouvements d’opposition, la plupart empruntant des tendances messianiques. Pour comprendre cette attirance vers des formes de luttes à caractère catholique, il faut savoir qu’à partir du début du siècle passé, l’installation croissante d’immigrants agriculteurs et surtout de l’United Fruit Company est largement venue bouleverser le mode de vie des autochtones.

En fait, c’est avec l’apparition du travail saisonnier pour des propriétaires terriens et dans de grandes bananeraies que la nation Ngöbe traditionnelle a été mise à mal. Le travail étant jusqu’alors effectué en fonction des besoins de la communauté et réparti par les anciens, l’apparition de richesses individuelles va développer chez certains une nouvelle forme de mode de vie, plus individualiste et axée sur des besoins jusqu’alors ignorés.

La scolarisation des enfants des travailleurs saisonniers va également entraîner une remise en cause du pouvoir des chefs et des religieux, les jeunes n’acceptant plus de se soumettre aux structures ancestrales. C’est en réaction à ces malaises que plusieurs groupuscules vont prôner l’isolement, le refus de travailler pour les Latinos et le retour à la tradition.

En 1960, la Chiriqui Land Company emploie dans ses bananeraies de la province de Bocas del Toro jusqu’à 5 000 ouvriers Ngöbes. La même année, une importante grève éclate et la compagnie décide de licencier plus de 1 700 ouvriers. C’est dans ce sombre contexte qu’une certaine Mama Chi, vivant alors au sein de la bananeraie de la compagnie, fait son apparition.

En effet, Delia Bejerano, alors dans la vingtaine, déclare en septembre 1962 avoir aperçu depuis sa maison, alors qu’elle se trouvait en compagnie de sa petite fille, un homme et une femme habillés de blanc descendre subitement du ciel sur une machine ressemblant à une motocyclette. Au contact de l’engin avec le sol, elle affirme que la terre s’est mise à trembler et que deux collines situées à proximité se sont écroulées avec fracas, après quoi elle s’est évanouie.

Page 6: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

8gu

ides

ulys

se.c

omLa

pro

vinc

e de

Chi

riqu

í -

Ren

seig

nem

ents

uti

les

comptez environ 5 min et 2$ pour rejoindre la pointe de l’Isla Boca Brava depuis Boca Chica, et environ 20 min et 30$ pour l’autre extrémité de l’île.

Toujours de Boca Chica, avec un bon bateau rapide, comptez environ 20 min pour rejoindre l’Isla Parida, l’Isla Gámez ou l’Isla Bolaños, entre 45 min et 1h pour vous rendre aux Islas Secas, entre 1h30 et 2h pour les Islas Ladrones, 2h pour l’Isla Montuosa et enfin près de 3h si vous sou-haitez gagner l’Isla Coiba. Les prix sont compris dans des forfaits excursions pro-posés par votre hôtel.

Renseignements utiles h ANAM

DavidVía Aeropuerto, 500 m avant l’aéroport, 774-6671 ou 775-3163

h Bureaux de change

DavidBanco Nacional de Panamá : lun-ven 8h30 à 15h, sam 9h à 15h; Calle B Norte, en face du Parque Cervantes

HSBC : ouvert en matinée; Avenida 1 Oeste, à l’angle de la Calle D Norte.

h Bureau de poste

David lun-sam 7h à 17h; angle Calle C Norte 3/4 et Av. Bolívar

h Renseignements touristiquesOffice de tourisme ATP de David : Av. Central et Calle 6 Este, proche du Museo de Historia y de Arte, 775-4120 ou 775-2839

Office de tourisme ATP de Paso Canoa : à côté du poste-frontière du Panamá et du Costa Rica

Office de tourisme ATP de Boquete : CEFATI, à droite de la route en vous dirigeant vers Boquete, à 1 km du village, juste avant la descente qui mène au centre, 720-4060

Attraits touristiquesDavid

H p. 21 R p. 29

À ne pas manquer • Le petit Museo de Historia y de Arte José de Obaldía p. 8

La ville de David est surtout connue comme un « camp de base » pratique pour découvrir la province de Chiriquí. Son aspect général n’est pas des plus heureux, même si plu-sieurs hôtels et restaurants agréables y ont vu le jour récemment.

C’est la seule grande ville de la province et, à ce titre, l’animation qui y règne est cap-tivante. Autour du Parque Cervantes, qui constitue le cœur même de la ville, vous pourrez observer le va-et-vient incessant de marchands, d’écoliers et d’hommes et femmes de l’ethnie Ngöbé, le tout dans une ambiance des plus panaméennes. David est aussi une étape naturelle entre la Ciudad de Panamá et San José (au Costa Rica); l’am-biance trépidante du Terminal de Transporte en témoigne.

David est enfin une ville intéressante pour le magasinage, car les prix y sont raisonnables et le choix diversifié (vêtements, disques, chaussures, etc.).

Situé dans le quartier de Bolívar, le petit Museo de Historia y de Arte José de Obaldía (Av. 8a Este entre Calle A Norte et Calle Central, près de la Calle Central, 775-1217 ou 775-7839) était fermé pour cause de rénovation complète lors de notre pas-sage. Cette demeure bourgeoise datant du début du siècle dernier fut habitée autrefois par la famille Obaldía, célèbre pour son important rôle sur la scène politique du pays. Don José de Obaldía Orajuela est en effet le fondateur de la province de Chiriquí, et son fils fut le deuxième président de la République.

Dans le hall d’entrée, une carte décrit la piraterie dans l’isthme. Du matériel militaire (étriers, épées, etc.) ayant appartenu à des conquistadors s’y trouve également.

Page 7: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

Paso C

anoa

Aerop

uerto

Enriqu

e Male

r

Santiago

Interamericana

Boq

uete

ParqueCervantes

Interamericana Interamericana

Av. B

elis

ario

Por

ras

Av. O

bald

íaAv.

3 de N

oviem

bre

Calle H Norte

Calle I Norte

Calle J Norte

Calle K Norte

Calle L NorteCalle M Norte

Calle N Norte

Calle O Norte

Calle P Norte

Calle G Norte

Calle F NorteCalle E Norte

Calle D NorteCalle C NorteCalle B NorteCalle A Norte

Calle A Norte

Calle Central

Av.

Centra

l

Calle B Sur

Calle C SurCalle D Sur

Av. B

olíva

r

Av. 5

a Este

Av. 6

a Es

te

Av. 8

a Es

te

Av. 6a Este

Av. 2 E

ste (A

v. Cinc

uente

nario

)

Paseo

Estu

diante

Av. 1

Este

Av. 1

a Oes

te

Av. 2

a Oes

te

Av. 3a

Oes

te

Av. 4

a Oes

te

Av. 5a

Oes

te

Av.6a

Oes

teAv.

7a O

este

Av. 8a

Oes

te

Av. 9

a Oes

te

Av. 1

0a O

este

Calle A Sur

1

2

A B C

B C

V

W

X

Y

Z

V

W

X

Y

DAVID

0 200 400m

N

ATTRAITS TOURISTIQUES1. By Parque Cervantes2. Cz Museo de Historia y de Arte

José de Obaldía

guid

esul

ysse

.com

9

Page 8: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

Volontariat dans les environs de DavidL’Alouatta Sanctuary and Eco Lodge ($$-$$$; Chorcha, 6236-5336, www. alouattasanctuary.org), une réserve naturelle privée, offre aux visiteurs la possibilité d’aider à la reforestation et la réhabilitation de la faune à travers les activités entreprises ici. Non seu-lement les profits provenant de l’hébergement (cabaña ou camping) reviennent directement à l’organisme, mais on peut également participer aux programmes de recherche sur les primates. Des retraites de yoga sont également proposées. Il n’y a pas d’air conditionné, mais la brise des montagnes y remédie bien. Deux ou trois repas par jour sont compris dans le prix.

10gu

ides

ulys

se.c

omLa

pro

vinc

e de

Chi

riqu

í -

Att

rait

s to

uris

tiqu

es -

Los

Pla

nes

et s

es e

nviro

ns

La salle de droite est, à bien des égards, la plus intéressante. On y expose des objets précolombiens, dont certains remontent à 500 ans av. J.-C., ainsi que de grandes pote-ries qui servaient jadis d’urnes funéraires. Certaines coutumes ancestrales voulaient en effet que les défunts soient inhumés, plu-sieurs années après leur mort, et leurs osse-ments déposés dans ces urnes funéraires.

La salle de gauche accessible à l’entrée est, pour sa part, consacrée à l’art religieux. Les objets présentés témoignent du rôle influent de l’Église espagnole lors de la colonisation.

Au premier étage, quatre salles se suc-cèdent : dans la première, sur la droite, on expose plusieurs écrits se rapportant à la naissance de la République. Une copie de l’Acte d’indépendance de l’isthme (sépara-tion d’avec la Colombie) y est exhibée. Les autres salles reconstituent l’intérieur de la maison de la famille Obaldía. Les meubles et objets présentés sont d’époque. Accrochées aux murs, des photos anciennes de la construction du canal de Panamá méritent également l’attention.

Activités de plein air

h BaignadeSur la route principale qui mène de David à Boquete, deux arrêts « rafraîchissants » permettront aux amateurs de baignade de plonger dans l’un des nombreux ríos qui arrosent la région. Mais évitez de vous y rendre les fins de semaine pour échapper à la foule citadine qui s’y presse dès le ven-dredi soir.

La première halte possible est le Balneario Majagua (1,50$; tlj 9h à 17h30; à 4 km de

l’intersection avec l’Interamericana), situé à droite de la route en direction nord. Une petite cascade agrémente un bassin d’eau alimenté par une rivière. Le lieu est paisible et peu fréquenté. Une aire de stationnement se trouve en face du plan d’eau, et un resto-bar propose quelques modestes plats.

Quelques kilomètres plus au nord, vous trouverez le lieu-dit Dolega et son Balneario La Cascada (1$; tlj 9h à 17h30; à 8,9 km de l’intersection avec l’Interamericana, à droite de la route en vous dirigeant vers Boquete). Cet autre bassin d’eau est surplombé par une cascade nettement plus importante cette fois. Le cadre est assez agréable, bien que la plupart des services soient payants (0,25$ pour l’usage des toilettes). On y trouve des toboggans et de nombreux jeux pour enfants. Un stationnement ainsi que plusieurs restaurants s’y trouvent également.

Los Planes et ses environs À environ 40 km de Chiriquí, la route de Fortuna (voir l’encadré « Pour rejoindre Bocas del Toro », p. 12) qui relie Chiriquí et Chiriquí Grande entreprend ici l’ascension de la cordillère de Talamanca, à travers une végétation exubérante, où la jungle cède peu à peu la place aux paysages d’altitude. Non loin de Los Planes, à Hornito, la Finca La Suiza offre de beaux sentiers balisés en pleine jungle, répartis en cinq itinéraires dis-tincts (voir ci-dessous).

Activités de plein air

h Randonnée pédestreLianes à la Tarzan, arbres qui s’entremêlent et boue plein les chaussures : les randon-neurs aventureux seront heureux de par-

Page 9: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

AAéroports

Aeropuerto Enrique Malek (province de Chiriquí) 6

Alanje 12Alouatta Sanctuary and Eco Lodge (David) 10

BBaignade 10Balneario La Cascada (Dolega) 10Balneario Majagua 10Boca Chica (Golfo de Chiriquí) 11Boquete 13, 14

achats 31environs 15hébergement 24, 25, 27restaurants 25, 27, 29sorties 31

CCafé Ruiz (Boquete) 13Carta Vieja (Alanje) 13Cerro Punta 19

achats 32hébergement 27restaurants 31

Chiriquí, province de 3, 4achats 31hébergement 21restaurants 29sorties 31

Conservas de Antaño (Boquete) 15

DDavid 8, 9

hébergement 21, 22restaurants 22, 29

Descente de rivière 17Dolega 10

EEscalade 17

FFeria de las Flores y del Café (Boquete) 13Festivals et événements

Feria de las Flores y del Café (Boquete) 13Finca Dracula (Guadalupe) 20Finca Hartmann (Santa Clara) 19Finca La Suiza (Los Planes

et ses environs) 10Finca Lerida (Boquete) 14

GGolfo de Chiriquí 11

hébergement 23restaurants 29

Guadalupe 19hébergement 28restaurants 31

HHébergement

Boquete 24Cerro Punta 27David 21Golfo de Chiriquí 23Guadelupe 28Los Planes 23

IIsla Boca Brava (Golfo de Chiriquí) 11Isla Bolaños (Golfo de Chiriquí) 11Isla Gámez (Golfo de Chiriquí) 11Isla Grande (Golfo de Chiriquí) 11Isla Montuosa (Golfo de Chiriquí) 11Isla Parida (Golfo de Chiriquí) 11Isla Paridita (Golfo de Chiriquí) 11Islas Ladrones (Golfo de Chiriquí) 11Islas Secas (Golfo de Chiriquí) 11

KKotowa Coffee (Boquete) 14

33

guid

esul

ysse

.com

IndexLes numéros en gras renvoient aux cartes.

Page 10: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

LLos Planes 10

hébergement 23restaurants 29

MMama Chi, mouvement 5Mi Jardín es su Jardín (Boquete) 14Mirador de la Virgen de la Gruta (environs de

Boquete) 16Mouvement Mama Chi 5Museo de Historia y de Arte José de Obaldía

(David) 8

OObservation des oiseaux 17, 18, 19, 20

PParcours d’aventure en forêt 17Parcs et réserves

La Amistad 20Marino Golfo de Chiriquí 11Volcán Barú 17

Parque Central (Boquete) 14Parque Cervantes (David) 8Parque Domingo Médica (Boquete) 14Parque Internacional La Amistad 20

Parque Nacional Marino Golfo de Chiriquí (Golfo de Chiriquí) 11

Parque Nacional Volcán Barú 17Plages

Barqueta (Golfo de Chiriquí) 11Las Lajas 12

Playa Barqueta (Golfo de Chiriquí) 11Playa Las Lajas 12

RRandonnée pédestre 10, 18, 21Restaurants

Boquete 29Cerro Punta 31David 29Golfo de Chiriquí 29Guadelupe 31Los Planes 29Volcán 30

SSanta Clara 19

VVolcán Barú 17Volcán 19

restaurants 30

34gu

ides

ulys

se.c

om

Page 11: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

Classification des attraits touristiques ««« À ne pas manquer «« Vaut le détour « Intéressant

Classification de l’hébergementL’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison. $ moins de 25$ $$ de 25$ à 50$ $$$ de 51$ à 90$ $$$$ de 91$ à 150$ $$$$$ plus de 150$

Classification des restaurantsL’échelle utilisée dans ce guide donne des indications de prix pour un repas complet pour une personne, avant les boissons, les taxes et le pourboire.

$ moins de 8$ $$ de 8$ à 15$ $$$ de 16$ à 25$ $$$$ de 26$ à 40$ $$$$$ plus de 40$

Dans ce guide, nous avons choisi le symbolemonétaire du dollar ($) pour plus de

commodité.

Les sections pratiques aux bordures bleues répertorient toutes les adresses utiles.

Repérez ces pictogrammes pour mieux vous orienter :

Attraits

Hébergement

Restaurants

Sorties

Achats

Hébergement

Restaurants

Sorties

Mer, lac, rivière

Forêt ou parc

Place

Capitale de pays

Capitale provincialeou territoriale

Frontière internationaleFrontière provincialeou territoriale

Chemin de fer

Tunnel

Autoroute Route Route non revêtue

Aéroport international

Information touristique

Marché

Montagne

Musée

Parc national

Phare

Pique-nique

Piste cyclable

Plage

Pont

Port

Réserve faunique

Ruines

Sentier pédestre

Soins médicaux

Station de métro

Stationnement

Station-service

Surf

Terrain de golf

Traversier (ferry)

Traversier (navette)

Volcan

Aéroport national ou régional

Banque

Barrage

Bâtiment/Point d’intérêt

Bureau de poste

Cimetière

Écluse

Forteresse

Gare ferroviaire

Gare routière

Hôpital

Petit déjeuner inclus dans le prix de la chambre

ôDemi-pension(dîner, nuitée et petit déjeuner)

@ Pension complète

tlj Tous les jours

tc Tout compris

Apportez votre vin

Label Ulysse pour les qualitésparticulières d’un établissement

Église

Légende des cartes

Symboles utilisés dans ce guide

Tous les symboles ne sont pas nécessairement utilisés dans ce guide.

Page 12: Derrière les mots...Bahía de Charco Azul Golfo de Chiriquí Lago Fortuna R o u t e d e F o r t u n a BOCAS DEL TORO COSTA RICA VERAGUAS LA PROVINCE DE CHIRIQUÍ Route non revêtue

La province de Chiriqui au Panama, ISBN 978-2-76581-416-0 (version numérique PDF), est un chapitre tiré du guide Ulysse Panamá, ISBN 978-2-89464-516-1 (version imprimée), dont la publication et le dépôt légal ont eu lieu le quatrième trimestre 2014.

Crédits Auteur : Marc RigoleMise à jour de la 8e édition : Anne BécelÉditeurs : Julie Brodeur, Pierre LedouxCorrecteur : Pierre DaveluyInfographistes : Annie Gilbert, Judy TanCollaboration aux éditions antérieures : Claude-Victor Langlois, Catherine Noppen

Cet ouvrage a été réalisé sous la direction de Claude Morneau.

Remerciements

Anne Bécel : merci à Sandrine Pia-Casto de l’Agence Tucaya, Annie Young d’Ecocircuitos Panamá, Fabrice Gaetano du Monkey Lodge et Coco Lecumberry de Portobelo pour leur aide.

Guides de voyage Ulysse reconnaît l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour ses activités d’édition.

Guides de voyage Ulysse tient également à remercier le gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres – Gestion SODEC.

Guides de voyage Ulysse est membre de l’Association nationale des éditeurs de livres.

Toute photocopie, même partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont formellement interdites sous peine de poursuite judiciaire.

© Guides de voyage Ulysse inc.Tous droits réservésISBN 978-2-76581-416-0 (version numérique PDF)