db 400 s - fiori group€¦ · les symboles représentent des spécifications de fabrication. mit...

57
DB 400 S DB 400 S DB 400 S DB 400 S DB 400 S FIORI S.p.a. 41034 FINALE EMILIA (Modena Italia) Via per Ferrara, 7 - P.IVA 00329960363 Tel.0535/92 35 7 - Telefax 0535/90 96 0 e-mail: [email protected] http://www.fiorigroup.com RIF. 9302411103 Ed. 1 / Rev. 0 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO I GB F D E BETONIERA AUTOCARICANTE SELF-LOADING MIXING-MACHINE BETONNIERE A CHARGEMENT AUTOMATISE SELBSTLADEBETONMISCHER HORMIGONERA AUTOCARGANTE

Upload: hatuong

Post on 15-Sep-2018

247 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

DB 400 SDB 400 SDB 400 SDB 400 SDB 400 S

FIORI S.p.a.41034 FINALE EMILIA (Modena Italia)Via per Ferrara, 7 - P.IVA 00329960363Tel.0535/92 35 7 - Telefax 0535/90 96 0

e-mail: [email protected] http://www.fiorigroup.com

RIF. 9302411103 Ed. 1 / Rev. 0

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO

SPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES

ERSATZTEILKATALOG

CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO

I

GB

F

D

E

BETONIERA AUTOCARICANTE

SELF-LOADING MIXING-MACHINE

BETONNIERE A CHARGEMENTAUTOMATISE

SELBSTLADEBETONMISCHERHORMIGONERA AUTOCARGANTE

Page 2: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

COME CONSULTARE IL CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO • METHOD TO CONSULT SPARE PARTS MANUAL • COMMENT CONSULTER LE CATALOGUE DES

PIECES DE RECHANGE • WIE MAN DEN ERSATZTEILKATALOG NACHSCH LAGEN SOLL • COMO CONSULTAR EL CATALOGO DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO

Tramite l’indice figurativo, posto all’inizio delcatalogo, si individua il numero di tavola relativaalla parte della macchina che interessa.

Through the index placed at the beginning of thecatalogue you find out the number of the tablerepresenting the bar feeder part you are interestedin.

Par l’index figuratif, placé au début du catalogue,on trouve le numéro de table relatif à la partie de lamachine intéressée.

Durch das Inhaltsverzeichnis, welches sich amKatalogs befindet, erhält man die Tafelnummerauf dem das gewünschte Maschinenteildargestellt ist.

Por medio del índice figurativo, que se encuentra alinicio del catálogo, se individua el número de tablarelativo a la parte de la máquina que interesa.

I simboli rappresentano alcune specifiche dicostruzione.

The symbols represent some manufacturingspecifications.

Les symboles représentent des spécifications defabrication.

Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktiongemacht.

Los sìmbolos son representativos de algunosdetalles de fabricatión.

SIMBOLI • SYMBOLS • SYMBOLES • SYMBOLE • SIMBOLOI

GB

F

D

E

I

GB

F

D

E

Page 3: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

NORME PER LE ORDINAZIONI • HOW TO PLACE AN ORDER MODE DE COMMANDE • RICHTLININE FÜR BESTELLUNGEN • NORMAS PARA LAS ORDENACIONES

FIORI S.p.a. si riserva il diritto di modificheFIORI S.p.a. reserves the right to make changes

FIORI S.p.a. sé réserve le droit d'apporter des modoficationsFIORI S.p.a. behält sich das Recht auf Änderungen vor

FIORI S.p.a. se reserva el dereho de llevar a cabo modificaciones.

LA RIPRODUZIONE , LA DIVULGAZIONE E L'UTILIZZO PARZIALE O TOTALE DI QUESTODOCUMENTO, CON QUALSIASI MEZZO, NON SONO CONSENTITE SENZA IL PREVENTIVO

CONSENSO SCRITTO DELLA TITOLARE DEI DIRITTI,EVENTUALI INFRAZIONI SARANNO PERSEGUITE NEI MODI E NEI TEMPI PREVISTI DALLA LEGGE.

A

B

WHEN ORDERING SPARES, PLEASEALWAYS SUPPLY THE FOLLOWINGINFORMATION:

1) Machine type (ref. A)

2) Serial number (ref. B)

3) Order code:

Write out your order code by inserting the

reference number of the part indicated on the

table in place of “XX”

NOTE:PLS ORDER SPARE PARTS BY COMPLETELY FILLING IN THE

RELATIVE FORM

GBLE ORDINAZIONI DELLE PARTI DIRICAMBIO DEVONO ESSERECORREDATE DALLE SEGUENTI INDICAZIONI:

1) Modello macchina (rif.A)

2) Matricola (rif. B)

3) Codice d’ordine:

Comporre il vostro codice d’ordine sostituendo

ad “XX” il numero di riferimento del particolare

indicato sulla tavola

NOTA:EFFETTUARE LA RICHIESTA DEI RICAMBI COMPILANDO

L'APPOSITO ORDINE IN OGNI SUA PARTE

I

LOS PEDIDOS DE LAS PIEZAS DE REPUESTODEBERAN ESTAR ACOMPAÑADOS POR LASINDICACIONES SIGUIENTES:

1) Modelo de la máquina (ref. A)

2) N° de serie (ref. B)

3) Código del pedido:

Componga su código de pedido poniendo, en

lugar de “XX”, el número de referencia de la

pieza indicada en la tabla.

NOTA:EFFECTUAR EL PEDIDO DE LOS RECAMBIOS COMPLETANDO

LA CORRESPONDIENTE FICHA EN TODAS SUS PARTES

EDIE BESTELLUNGEN DERERSATZTEILE MÜSSEN MITFOLGENDEN DATEN VERSEHEN SEIN:

1) Maschinentyp (Punkt A)

2) Seriennummer (Punkt B)

3) Auftragsnumnmer:Stellen Sie Ihre Auftragsnummer zusammen,indem Sie “XX” durch die auf der jeweiligen Tafelangegebene Bezugsnummer des gewünschtenErsatzteils ersetzen.

ANMERKUNG:BEI ANFORDERUNG VON ERSATZTEILEN DEN DAZUBESTIMMTERN BESTELLSCHEIN BITTE KOMPLETT

AUSFÜLLEN

DLA COMMANDE DE PIECES DETACHEESDOIT ETRE ACCOMPAGNEE DESINDICATIONS SUIVANTES

1) Modèle machine (ref. A)

2) Matricule (ref. B)

3) Code de la commande:

Composer le code de commande en remplaçant

“XX” par le numéro de référence du détail indiqué

sur le tableau

NOTE:EFFECTUER LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE

EN REMPLISSANT TOUS LES POINTS DE LA CARTECORRESPONDANTE

F

Page 4: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

INDICE FIGURATIVO 0400 S

Page 5: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

I GB F D EINDICE INDEX INDEX INDICEVERZEICHNIS

400 S

A 10

BBBBB

B 16

B 04

B 17

B 23

B 24

CCCCC

C 06

C 04

AAAAA1

1

2

1

0

0

1

2

GR. STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE STRUKTUR ESTRUCTURA

TELAIO PRINCIPALE FRAME CHASSIS RAHMEN BASTIDOR

GR. CONTENIMENTO E TRASPORTO CONTAINER + TRANSPORT CONTENEUR + TRANSPORT BEHAELTER+ TRANSPORT CONTENEDOR + TRANSPORTE

MISCELATORE DRUM TAMBOUR MISCHEINHEIT MEZCLADOR

SERBATOIO ACQUA WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHÄLTER TANQUE AGUA

GR. CARICAMENTO LOADING UNIT UNITE CHARGEMENT BELADUNGSEINHEIT GRUPO DE CARGA

TRAMOGGIA DI SCARICO UNLOADING HOPPER TREMIE DE DECHARGMENT ENTLADETHICHTER TOLVA DE DESCARGA

PALA CARICATRICE LOADING SHOVEL PELLE DE CHARGEMENT LADESCHAUFEL PALA MECANICA CARGADORA

POMPA ACQUA WATER PUMP POMPE EAU WASSERPUMPE BOMBA DE AGUA

RIDUTTORE MISCELATORE DRUM REDUCTION UNIT REDUCTEUR - TAMBOUR UNTERSETZG. - MISCHEINHEIT REDUCTOR MEZCLADOR

A 15 0

COFANO-PEDANA - TETTUCCIO BONNET-FOOT/BOARD-ROOF CAPOT-MARCHEPIEDE-TOIT MOTORHAUBE-FUSSBRETT-DACH CAPOT-ALFOMBRITA-TECHO

TELAIO MISCELATORE DRUM FRAME CHASSIS TAMBOUR MISCHERRAHMEN BASTIDOR MEZCLADOR

IMPIANTO TRAVASO ACQUA WATER TRANSFER PLANT INSTALLATION TRANSVAS.EAU WASSWERUMFÜLLANLAGE PLANTA TRASIEGO AGUAB 30 0

Page 6: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

I GB F D EINDICE INDEX INDEX INDICEVERZEICHNIS

400 S

D 42

D 43

D 45

D 47

EEEEE

E 34

E 36

E 33

D 44

E 37

E 35

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

MOTORE ENDOTERMICO ENDOTHERMIC ENGINE MOTEUR ENDOTHERMIQUE ENDOTHERMISCHER MOTOR MOTOR ENDOTERMICO

ALIMENTAZIONE FEEDER ALIMENTATEUR SPEISEAPPARAT ALIMENTADOR

RAFFREDDAMENTO ENGINE COOLING REFROIDIS. MOTEUR MOTORKUHLUNG ENFRIAMIENTO

ASPIRAZIONE EXHAUSTER ASPIRATEUR EXHAUSTOR ASPIRADOR

ACCELERATORE ACCELERATOR ACCELERATEUR AKZELERATOR ACELERADOR

GR. TRASMISSIONI MECCANICHE DRIVE SYSTEM TRANSMISSION ANTRIEB TRANSMISION

FRENO DI STAZIONAMENTO PARKING BRAKE FREIN DE STATIONNEMENT PARKBREMSE FRENO DE ESTACIONAM.

ALBERO CARDANICO CARDAN SHAFT ARBRE CARDAN KARDANWELLE EJE CARDANICO

COPPIA CONICA CON BEVEL GEAR SET WITH COUPLE CONIQUE AVEC KEGEL- UND TELLERRADPAAR PAR CONICO COCDIFFERENZIALE POSTERIORE REAR DIFFERENTIAL GEAR DIFFERENTIEL POSTERIEUR MIT HINTERDIFFERENTIAL DIFERENCIAL POSTERIOR

RIDUTTORE EPICICLOIDALE EPICYCLOIDAL HUB REDUCTEUR EPICYCLOIDAL VORD. PLANETENUNTERS. REDUCTOR EPICICLOIDAL

DDDDD GR. MOTORE ENDOTERMICO ENDOTHERMIC ENGINE MOTEUR ENDOTHERMIQUE ENDOTHERMISCHER MOTOR MOTOR ENDOTERMICO

D 26 2 PRESA DI FORZA POWER TAKEOFF PRISE DE FORCE ZAPFWELLE TOMA DE FUERZA

D 46 1 SCARICO UNLOADING SYSTEM SILENCER DECHARGEMENT ENTLADEAUSPUFFTOPF SILENCIADOR DE DESCARGA0

E 32 0

CAMBIO VELOCITÁ TRANSMISSION BOITE DE VITESSE WECHSELGETRIEBE CAMBIO VELOCIDAD

CORPO CENTRALE CENTRAL BODY CORPS CENTRAL ZENTRALKÖRPER CUERPO CENTRALCON STERZO WITH STEERiNG GEAR AV. DIRECTION MIT LENKUNG CON GUIA

Page 7: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

I GB F D EINDICE INDEX INDEX INDICEVERZEICHNIS

400 S

F 11

GGGGG

G 18

G 17

H 20

H 26

FFFFF

HHHHH

0

0

1

0

1

GR. TRASMISSIONI IDROSTATICHE HYDROSTATIC DRIVE SYSTEM ENTRAINEM. HYDROSTATIQUE HYDROSTATISCHER ANTRIEB TRANSMISIONESHIDROSTATICAS

TRASMISSIONE IDROSTATICA HYDROSTATIC DRIVE SYSTEM ENTRAINEM. HYDROSTATIQUE HYDROSTATISCHER ANTRIEB TRANSMISION HYDROSTATICA

GR. IMPIANTO FRENANTE BRAKE SYSTEM INSTALLATION FREINS BREMSANLAGE INSTALACION FRENOS

POMPA FRENO - INCHING BRAKE PUMP - INCHING POMPE FREIN - INCHING BREMSPUMPE - INCHING BOMBA FRENO - INCHING

IMPIANTO FRENANTE BRAKE SYSTEM INSTALLATION FREINS BREMSANLAGE INSTALACION FRENOS

SERBATOIO OLIO OIL TANK RESERVOIR HUILE ÖLTANK TANQUE DE ACEITE

IMPIANTO OLEODINAMICO DRUM FRAME ROTATION INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIKANLAGE INST.OLEODINAMICAROTAZIONE TELAIO MISCELATORE HYDRAULIC SYSTEM ROTATION CHASSIS TAMBOUR MISCHERRAHMEN DREHUNG ROT.BASTIDOR MEZCLADOR

GR. IMPIANTI OLIODINAMICI OLEODYN. SYSTEM INSTALL. OLEODYN. OLEODYNAM. ANLAGE INSTAL. OLEODINAM.

E 38 0 RUOTA WHEEL ROUE RAD RUEDA

H 27 0

MPIANTO OLIODINAMICO DRUM ROTATION INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIKANLAGE INST.OLEODINAMICAROTAZIONE MISCELATORE HYDRAULIC SYSTEM ROTATION TAMBOUR MISCHERDREHUNG ROTACION MEZCLADOR

H 32 0 IMPIANTO OLIODINAMICO DRUM LOADINGSHONZ INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIKANLAGE INSTAL.OLEODINAM. MEZCLAD.MISCELATORE-PALA CARICATRICE HYDRAULIC SYSTEM TAMBOUR PELLE DE CHARG. BELADESCHAUFEL - MISCHEINH.PALA CARGADORA

H 33 0 IMPIANTO OLEODINAMICO UNLOADING HOPPER INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIKANLAGE INST.OLEODINAMICATRAMOGGIA DI SCARICO - CAMBIO HYDRAULIC SYSTEM TREMIE DE DECHARGEMENT AUSLADETRICHTER TOLVA DE DESCARGA

Page 8: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

I GB F D EINDICE INDEX INDEX INDICEVERZEICHNIS

400 S

MMMMM

M 09

M 10

0

0

GR. COMPONENTI OLEODINAMICI HYDRAULIC COMPONENTS COMPOSANTS HYDRAULIQUES HYDRAULSCHE BESTANDTEILE COMPONENTES OLEODIN.

MARTINETTO BRACCIO PALA LOADING SHOVEL ARM CYLINDER VERIN BRAS PELLE CHARGEM. BELADESCHAUFELARM CILINDRO BRAZO PALACARICATRICE WINDE CARGADORA

MARTINETTO RIBALTAMENTO DRUM LIFTING CYLINDER VERIN BASCULEMENT UMKIPPWINDE CILINDRO INCLINACIONMISCELATORE TAMBOUR MISCHER MEZCLADOR

LLLLLL 10 1

GR. IMPIANTI IDROGUIDA HYDRAULIC STEER. SYSTEMS INSTALLATIONS COMMDIR.HYDR. HZDROLENKUNGSANLAGEN DIRECCION HIDRAULICA

IMPIANTO IDROGUIDA HYDRAULIC STEER. SYSTEMS INSTALLATION COM.DIR.HYDR. HYDROLENKUNGSANLAGE INST. DIRECCION HIDRAULICA

L 11 0 IMPIANTO IDROGUIDA HYDRAULIC STEER. SYSTEMS INSTALLATION COM.DIR.HYDR. HYDROLENKUNGSANLAGE INST. DIRECCION HIDRAULICA

M 08

M 05

1

1 MARTINETTO TRAMOGGIA DI SCARICO UNLOADING HOPPER CYLINDER VERIN TREMIE DE DECHARGEMENT ENTLADETRICHTER WINDE CILINDRO TOLVA DE DESCARGA

MARTINETTO PALA CARICATRICE LOADING SHOVEL CYLINDER VERIN BRAS CHARGEMENT BELADESCHAUFEL WINDE CILINDRO PALA CARGADORA

M 13 0 MARTINETTO PORTELLA REAR COVER CYLINDER VERIN COUVERCLE DECKEL WINDE CILINDRO TAPA

0

0

CABINA CAB POSTE CONDUITE FÜHRERSITZ PUESTO CONDUCCIONP 06 1

PPPPP GR. POSTO GUIDA CAB INTERIOR POSTE CONDUITE FUHRERSITZ PUESTO CONDUCCION

P 09 1 TORRETTA TURRET TOURELLE DREHKOPF TORRETA

2

Page 9: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

I GB F D EINDICE INDEX INDEX INDICEVERZEICHNIS

400 S

ZZZZZZ 16 1

GR. ACCESSORI OPTIONAL ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS

SICUREZZA STRADALE-ACCESSORI ROAD SAFETY DEVICES SECURITE SUR ROUTE SICHERHEIT IM VERKEHR SEGURIDAD DE CARRETERAOPTIONAL ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS

Z 18 0 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL

GR. COMPONETI ELETTRICI ELECTRIC COMPONENTS COMPOSANTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE BESTANDTEILE COMPONENTES ELECTRICOSVVVVVV 11 1 COMPONENTI ELETTRICI ELECTRIC COMPONENTS COMPOSANTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE BESTANDTEILE COMPONENTES ELECTRICOS

Z 23 0 TARGHETTE SIGN PLAQUE SCHILD TARJETA

V 12 0 COMPONENTI ELETTRICI ELECTRIC COMPONENTS COMPOSANTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE BESTANDTEILE COMPONENTES ELECTRICOS

V 13 0 COMPONENTI ELETTRICI ELECTRIC COMPONENTS COMPOSANTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE BESTANDTEILE COMPONENTES ELECTRICOS

Z 24 0 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL

Page 10: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

A10_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411A1001XX

46

44

48

3

15

17 45

46

3

192118

12

2

1

3

1311

30

32

3328 38

24

35 10

829

26

28

242527

31

10 39 24 9

165

4

7

22

643

42

24 10

3440

14

47

3736

4923

21

20

41

1716

1440

50

51

Page 11: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

A15_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411A1500XX

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

13 16

17

43

14

12

2010

19

1518

394140

38

42

41

39

3127

22

2930

28

21

23

32

33

26

24

25

5

1

2

34

3

4

5

3536

37

Page 12: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

B04_02Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411B0402XX

13

12

11

22

21

25

24

23

9

10

8

7

22

26

10

1

6

17

5

4

3

2

14

18

15

16

2

19

20

27

Page 13: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

B16_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411B1601XX

3

2

1

10

11

7

6

5

7

8

9

4

Page 14: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

B17_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411B1701XX

40

1

2

3738

39 40 41

54 3

8

76

10 32

11

131216

9

22

14 15

17

18

19

20

23

8 2124

238

26 27 28 30

29

3134

27 36

338

48

46

5140 41

4741

4950

35

25

42

4544

43

4443

57 58

55 54 53

52

Page 15: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

B23_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411B2300XX

13

12

12

13

20

19

18

17

14

29

1516

2

3233

28

2122

2423

109

1

1619

27

8

3

74

56

26

11

25

31

30

Page 16: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

B24_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411B2400XX

65

7

4

34

6

5

7

16 20

16

15 917

10

12

11

13

14

10

12

11

13

18 19 82

1

20

Page 17: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

B30_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411B3000XX

5

12

13

14

11

8

24

21

22

23

8

9

7

86

4

5

1

2

3

18

17

2021

25

16 15

19

29

21

26

27

28

10 31

30

18

2120

18

17

Page 18: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

C04_02Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411C0402XX

15

14

16

8

6

10

9

12

2

3

5

11

13

7

17

4

181

Page 19: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

C06_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411C0601XX

6

37

31

35

3436 33

31

30 32

19

1822

21

20

12 27 11 10

7

89

2

29

1116

17

14

15

1

5

43

2922428

23

26

27 25

29

20

21

22

1918

13

Page 20: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D26_02Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D2602XX

1

32

4

67

5

8

Page 21: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D42_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D4200XX

2

6

7 8

1918

3 5 4

9

1

15

12

15

11

10

14

1317

16

Page 22: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D43_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D4300XX

13

15

11

43

19

18

20

1

67

10

214

13

9

8

4

3

5

16

17

Page 23: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D44_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D4400XX

13 34 5

6

2

9

7

9

81

1410

1112

Page 24: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D45_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D4500XX

12

1514

8

9

7

89

13

10

11 2

1

6

5

43

Page 25: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D46_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D4600XX

16 19 17

18 19 16 15

10

9

11

12

9

13

14

1

11 12 9 13 14 3

6 54

7

8

Page 26: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

D47_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411D4700XX

26

25

2

27

1

7

5

89 3

2829

30

46

38

37

27

32

31

7

8

9

33

27

15

17 16

35

36

34

22

23 2122

20 1819

Page 27: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E32_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3200XX

1

11

28

4 5

6

7

1

10

12

13

9

Page 28: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E33_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3300XX

231

22

2019

16

2

17

16

65

4

7 8

24

12

910

2412

314

13

11 12

24

13

11

24

12

109

15

45

7

21

18

25

Page 29: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E34_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3400XX

38

3

68

39

26

54

569 25

1

2

2

1

4645

14

16

1718

57

20

13 66 RIGHT

65 LEFT

2829

21

20

14

16

17

19

30

31

32

44 2933

3449 35

36

37

35

36 374342

3926

41

40

11

2423

12

610

78

9

Page 30: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E35_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3500XX

1

2

3

6

5

4

78

9

10

25

26

22

23

11 1918

14

1213

15

16

24

1720

21

Page 31: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E36_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3600XX

59

45

3536

37

2565

10

39

38 40

4142

43

44

37

1447

11

49

48

69

6261

68

70

6513

12

18

11

1920

5554

21

2223

24

22

2628

27

9

57

7150

2930

3432

31

5133

5

56

5258

53

60

13

65

1

2

3

45

6

15

15

16

16

17

17

Page 32: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E37_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3700XX

3

3

23

3

1

Page 33: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

E38_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411E3800XX

5

9

10

8

13

6

7

1110

12

3

4

2

1a

1b

Page 34: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

F11_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411F1100XX

49 51

44

43

5246

48

41

23

4523

5047 TAV. H 33

41

42

40 3837

3929

27

26

30

22

21

TAV. H 2624

35

36 31

34

33

32

87

10 9 5

162

34

1

12

14

13

TAV. H 27 615 19 28 11

87

10 9

17

20

1825

Page 35: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

G17_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411G1700XX

14

15

13

34

12

4 11 10

18

1617

199

35

26

27

16

17

32

33

30 31

29

28

4

25

8

13

4

5

26

20

21

22

23

24 7

Page 36: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

G18_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411G1800XX

FCB

CA

PT

14

12

13

1617

1819

14

15

25 2423

2221

2011

98

1

2

3

45

7

6

26

27

28

26

3534

33

30 29

3128

32

Page 37: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

H20_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411H2001XX

15

11

13

12

10

5

14

9

7

8

7

6

2

3

4

1

Page 38: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

H26_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411H2601XX

7

5

6

4

10

12

13

15

143

11

168

9 8

1 2

Page 39: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

H27_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411H2700XX

22

21

2019

109

18

23

16

17

16

13

241514

11

26

134

2

28

65

12

27

8

2527

Page 40: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

H32_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411H3200XX

28

27

1

2

14

12

131110

76

5

4

34

19

8

1917

18

21

6

519

20

15

16

22

26

25

24

23

3

23

4342

44

3536

3741

4039

38

33

30

34

3029

32

31

Page 41: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

H33_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411H3300XX

1

26

25

27

23

45

6

7

8

911 12

7

6

10

1316

1514

17

7

6

18

19

20TAV. H 32 21

22 23

24

3637 38

3922

4048

474641

42

43

44

45

TAV. L 11

35

2819

29 31

30

3219 28

33 34

Page 42: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

L10_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411L1001XX

1

7

23

4

6

518

12

1314

1511

14

9

8

6

16

17

20

19

10

Page 43: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

L11_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411L1100XX

3332

31

32

33

25

28 29 27 26

34 23

3024

34

21

37

50

51

4

40

37

35

41

22

4320

42 36

4619

13

12

1115

14

10

9

26

8 7

4

5316

1

1817

Page 44: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

M05_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411M0501XX

10

6

7

84

5

1

2

3

9

Page 45: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

M08_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411M0801XX

3

2

1

7

6

5

4

9

8

Page 46: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

M09_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411M0900XX

3

2

1

4

10

11

8

7

5

9

5

6

Page 47: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

M10_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411M1000XX

10

3

2

1

411

8

7

9

5

5

6

Page 48: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

M13_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411M1300XX

1

2

3

4

5

6

7

Page 49: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

P06_02Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411P0602XX

327

9

6

5

17

18

15

17

14

13

12

8

2

3

1

1

36

3730

29

10

18

19

20

2111

2223

34

35

24

2526

33

32

31

27

28

4

Page 50: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

P09_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411P0901XX

20

21

22

23

24

25

1426

27

28

27

29

3031

33 32

1 19

13

5

14

24

3

12

11

1715

16

6

9 8 7

10

18

Page 51: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

V11_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411V1101XX

1516

181712

6

10

9 54

32

19

1

14

13

21

27

28

33

3031

32

2322

4234

2624

25 43

29

8 7

35

36

1413112 3 4

12

5

6

9

10

41

40

37

39

38

20

Page 52: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

V12_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411V1200XX

12

15

1617

18

3 30

4

5

1

2

7

8

9

6

28

29

10

11

13

26

14

24

25

10A - 20

7,5A - 2320A - 2215A - 21

5A - 19

Page 53: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

V13_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411V1300XX

14

1615

3617

35

18

34

24

2726

25

23

19

21

22 20

28 29

33

32

3130

21 20

2219

12

13

11

1

2

4

5

6310

98

Page 54: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

Z16_01Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411Z1601XX

87

1

4

3 2 5 6

9

10

13

11

12

14

1516

Page 55: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

Z18_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411Z1800XX

24

25

26

2928

27

217

56

7 9 4 3

811109

12 13 14

1

161514

19

20

18

OPTIONAL

OPTIONAL

Page 56: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

Z23_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411Z2300XX

5

4

3

6

1

7

Page 57: DB 400 S - Fiori Group€¦ · Les symboles représentent des spécifications de fabrication. Mit den Zeichen werden Angaben zur Konstruktion gemacht. ... CCC C 06 C 04 AAA 1 1 2

BF06H0111Tav. Validità da matricola / a matricola:

Z24_00Tab. PIN Nr. from / to :

COD.ORDINE:S/P ORDER :/ 411Z2400XX

1 2

17

3 46

5

7 8 9 10

11

1615

14

131278

1813

1920

2113

2225

26

23

24

7

27

28

30

29

36

31

32

33

34

35

4544

4342

41

41

38

37

39

40

46

47

48

49

50

515253

TAV. H33