cz Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł wiki adownload.brwcz.cz/montážní návody/01 obyvaci... · gb€...

21
PL INSTRUKCJA MONTAU, BG ¨˝—˚¨ ˙ ˛˝˘, CZ N`VOD MONT`E, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAE, H SZERELSI UTASIT`S, RO INSTRUCIUNI DE MONTAJ, RUS ¨˝—˚¨ ˛˝˘A, SK N`VOD NA MONT` PL Uwaga: Przed przystpieniem do monta¿u prosimy zapoznaª siŒ z caøinstrukcjmonta¿u oraz zachowaª kolejnoª monta¿u przedstawionw niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pled zahÆjenm montÆe pozorn si pleLtte cel montÆn nÆvod. Dodrujte montÆn polad dle tohoto nÆvodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielıttt elkezdi az sszebontÆst, olvassa el az sszebontÆs utasitÆsÆt Øs a tartsa be az utasitÆsban leirt sszebontÆs sorrendjØt. SK Pozor: Pred samotnou montÆou je potrebnØ oboznÆmi sa s nÆvodom na montÆ ako aj s postupom montÆe uvedenmi v tejto prruLke. WIKI A BLACK RED WHITE S.A. 23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01 1 /21 I II III IV V VI

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

PL  INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ  NÁVOD MONTÁ�E,D  MONTAGEANLEITUNG, F  INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB  THE ASSEMBLY MANUAL,HR  INSTRUKCIJA MONTA�E, H  SZERELÉSI UTASITÁS, RO  INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,RUS  ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÌÎÍÒÀÆA, SK NÁVOD NA MONTÁ�

PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zachowaã kolejno�ã monta¿u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji.CZ Pozor: Pøed zahájením montá�e pozornì si pøeètìte celý montá�ní návod. Dodr�ujte montá�ní poøadí dle tohoto návodu.GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual.H  Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.SK  Pozor: Pred samotnou montá�ou je potrebné oboznámi� sa s návodom na montá� ako aj s postupom montá�e uvedenými v tejto príruèke.

WIKI A

BLACK RED WHITE S.A. 23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR011 /21

III

III

IV

V

VI

Page 2: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

PL  Uwaga: 1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.2. W otwory o �rednicy 8 mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki f1.(Otwory na trzpieñ zù¹cza mimo�rodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, ¿e który� z koùków wystaje z otworu na dùugo�ã wiêksz¹ ni¿ 10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy¿ mo¿e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku.3. Przed przybiciem �ciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹ równe.4. Ta�ma zabezpieczaj¹ca. (Niewùa�ciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania). INFORMACJA!Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ  Pozor:1. Bìhem provádìní montá�e díly v�dy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.2. Do otvorù o prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky f1. (Otvory pro kolíky spojù r16 ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zji�tìní, �e nìkteré kolíkyvyènívají z otvoru více ne� 10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra�te, proto�e mohou zpùsobit po�kození boèních stran.3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.4. Zaji��ující páska. Sestavte podle návodu. (Nesprávné namontování nábytku mù�e být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu pou�ívání). INFORMACE!Vá�ený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno pou�ít èíslo kódu, který se nachází v montá�ním návodu. Ve�keré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji�tìny vady nebo po�kození. GB  Attention:1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.2. Drive f1 pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly. 3. Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.4.The anti-topple device. When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used. INFORMATION!Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H  Figyelem:1. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.3. A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.4. Biztositó szalag. Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni. (A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.) INFORMÁCIÓ!Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK  Pozor:1. Poèas montá�e treba jednotlivé èasti polo�i� na mäkkú a èistú podlo�ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï. 2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi� kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha� vo¾ný). Pozor: V prípade, �e niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi�, vymeni� alebo skráti�, preto�e mô�e pri skladaní spôsobi� po�kodenie boku.3. Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.4. Ochranná páska. Namontova� v súlade s in�trukciou. (Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, �e poèas pou�ívania sa nábytok prevráti.). INFORMÁCIA!Vá�ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou�ite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá�. V�etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási� v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo po�kodenie nemontujte.

Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor

PL  Ogólne zasady monta¿u mebla, CZ  Obecné zásady montá�e nábytku, GB  General instructions for furniture assembly

H  A bútor általános szerelési alapelvei, SK  V�eobecné pravidla montá�e nábytku

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR012 /21

§1

PL  Poni¿ej przedstawiono symbole i ilo�ci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria.CZ  Ní�e jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montá�e. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením �pøíslu�enství� GB  The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.H  Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az �tartózékok� csomágokba vannak becsomagolva.SK  Ni��ie sú uvedené symboly a mno�stvo dielov, ktoré budú poèas montá�e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.

26x 26x 16x 40x 2x

48x 8x52x 12x 76x 8x 4x 12x

16x 270x 1x 1x 2x 2x 2x 2x

4x 8x 4x 16x 4x 12x 7x 4x 8x

52x 12x 8x 20x 21x 10x 2x 2x 2x

2x 2x 3x 4x 4x

24x

12x

Page 3: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

1 Wiki A

3 /21

PL  Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ  První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB  The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H  Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK  Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.

§2

Paczka KrabicaPaket

Csomagban Balík

WymiaryRozmìry

MeasurementsNagyságRozmery

Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu

Znaèka díluElement symbol

Jel elemekSymbol elementu

WIKI A

Jabùoñciemna

Orzech Aostaciemny

13/15395400M35-017M35-0011

12/153951556M35-018M35-0022

5/154952060M35-101M35-1013

5/154952060M35-102M35-1024

5/15524800M35-201M35-2015

15/1579876,8M35-2501M35-25016

15/1579561,4M35-2502M35-25027

15/1579561,4M35-2503M35-25038

5/15495767M35-301M35-3019

5/1597767M35-401M35-40110

5/157931974M35-901M35-90111

5/1524760DR-760dr-76012

4

3

9

9

2

1

101

2

12

11

8

6

7

5

I

I

4 3

1

2

e2e2

b19

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

e2e2

b19

b19

e2e2

b19

e2e2

a44

p51p51

a44

p51p51

a44

p51p51

a44

p51p51

p51p51

a44

Page 4: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

2 Wiki A

3 Wiki A

4 Wiki A

4 /21

§6PL  Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ  Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB  Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H  Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK  Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.

I

I

I

3

4

9

9

10

f1e1

e1e1

e1

f1

f1 f1f1

e1

e1

k1

k1

f1

f1f1f1f1

f1

f1

k1

k1

5

3

4

e1

e1

d4d4 f1

f1

4

9

11

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1

AB

A=Bl1

Page 5: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

5 Wiki A

6 Wiki A

5 /21

I

I

5

8

7

6

p39

p39

p39n40

n40

p39

p39

p46

p46

43

22

12

11

n1p1

c69

j6

c69j6c69j6

c69 j6

p39p39

Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/

Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel

c69

j6

Page 6: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

7 Wiki A

6 /21

Paczka KrabicaPaket

Csomagban Balík

WymiaryRozmìry

MeasurementsNagyságRozmery

Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu

Znaèka díluElement symbol

Jel elemekSymbol elementu

WIKI A

Jabùoñciemna

Orzech Aostaciemny

§6PL  Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ  Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB  Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H  Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK  Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.

3/153501364M35-124M35-12413

3/153501364M35-125M35-12514

4/15270723M35-126M35-12615

2/15355800M35-211M35-21116

2/15347767M35-320M35-32017

4/15250375M35-321M35-32118

2/1580767M35-404M35-40419

8/157931376M35-913M35-91320

16

14

13

19

17

15

20

18

18 18

18

II

II

14

13

17

19

f1

f1

f1

e1

e1

f1

f1

e1

e1

e1

Page 7: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

8 Wiki A

9 Wiki A

7 /21

II

II

16

15

13

14

17

e1

e1

e1

f1

f1

f1

f1

f1

e1

20

14

19

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1l1

l1

l1l1

l1

l1l1

p38

p38

p38

AB

A=B

l1

p38

Page 8: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

10 Wiki A

11 Wiki A

8 /21

§5

PL  Ustawiã nadstawkê na segmencie dolnym i przykrêciã u¿ywaj¹cblaszki n52 i wkrêtów p25. Nie przestrzeganie w/w zalecenia mo¿e groziãprzewróceniem siê segmentu podczas u¿ytkowania.CZ  Ulo�te nástavec na dolním segmentu a pøi�roubujte; pou�ijte k tomuplí�ky n52 a závrtné �rouby do døeva p25. Pøi nedodr�ení tohoto pokynuhrozí pøevrácení segmentu pøi pou�ívání.GB  Place the shelf unit hunch on the lower furniture set and screw it upusing the n52 blade and the p25 screws. Not following the aboveinstruction may cause falling down the section while using it.H  A felsõ részt az alsó szegmensen kell állitani és odacsavarni használvaa n52 bádoglemezet és p25 csapokot. A fenti utasítás be nem tartásahasználat közben a szekrény felborulásával fenyegetSK  Nastavi� nástavec na spodnom segmente a priskrutkova� ho pomocoudo�tièky n52 a skrutiek p25. Ak by sa nedodr�ala táto podmienka,nábytok sa poèas pou�ívania mô�e prevráti�.

II

II

1314

15

18

1818

18d1 d1d1

d1 d1d1 d1

d1 d1d1

d1d1

20

III

n52p25

p25p25

n52 p25p25

p25

Page 9: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

12 Wiki A

9 /21

Paczka KrabicaPaket

Csomagban Balík

WymiaryRozmìry

MeasurementsNagyságRozmery

Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu

Znaèka díluElement symbol

Jel elemekSymbol elementu

WIKI A

Jabùoñciemna

Orzech Aostaciemny

§2

PL  Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ  První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB  The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H  Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK  Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.

10/15395400M35-017M35-00121

1/15437500M35-105M35-10522

1/15437500M35-106M35-10623

2/15466800M35-203M35-20324

2/15437767M35-305M35-30525

2/1597767M35-401M35-40126

8/15793420M35-905M35-90527

24

2322

27

25

21

21

26

III

III

23

21

22

b19

e2e2

b19

e2e2

a44

p51p51

a44

p51p51

b19

e2e2

b19

e2e2

Page 10: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

13 Wiki A

14 Wiki A

10 /21

PL  Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ  Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB  Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H  Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK  Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.

§6

III

III

22

23

25

26f1

f1f1

k1

f1

e1

e1

k1

f1f1

f1

e1

k1

k1

24

22

23

f1r16

r16

f1

f1

r16

r16

f1

r1s2

f1

f1

s2r1

V

I

IV

r16

II

III

r1

r16

Page 11: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

15 Wiki A

16 Wiki A

11 /21

III

III

27

23

25

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1l1

l1

l1

l1

l1

l1

AB

A=B

21

21

c69

j6c69

j6

Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/

Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel

c69

j6

Page 12: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

17 Wiki A

12 /21

PL  Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ  První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB  The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H  Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK  Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.

§2

Paczka KrabicaPaket

Csomagban Balík

WymiaryRozmìry

MeasurementsNagyságRozmery

Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu

Znaèka díluElement symbol

Jel elemekSymbol elementu

WIKI A

Jabùoñciemna

Orzech Aostaciemny

14/153951616M35-022M35-00728

14/153951616M35-023M35-00829

6/153851538M35-107M35-10730

6/153851538M35-108M35-10831

6/15385800M35-205M35-20532

6/15385767M35-306M35-30633

6/15380767M35-307M35-30734

6/157931548M35-906M35-90635

32

30

31

3328

34

34

34

34

35

29

IV

IV

3031

29

28

b19e2

e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

a44

p51p51

p51p51

a44

p51p51

p51p51

a44

p51p51

a44

p51p51

a44

a44

Page 13: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

18 Wiki A

19 Wiki A

13 /21

PL  Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ  Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB  Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H  Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK  Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.

§6

IV

IV

30

31

32

33

e1

e1

e1

f1

f1

e1

e1f1

f1

f1

f1

e1

e1

35

31

33

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1l1

l1

l1l1

l1l1

AB

A=B

Page 14: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

20 Wiki A

21 Wiki A

14 /21

§5

PL  Ustawiã nadstawkê na segmencie dolnym i przykrêciã u¿ywaj¹cblaszki n52 i wkrêtów p25. Nie przestrzeganie w/w zalecenia mo¿e groziãprzewróceniem siê segmentu podczas u¿ytkowania.CZ  Ulo�te nástavec na dolním segmentu a pøi�roubujte; pou�ijte k tomuplí�ky n52 a závrtné �rouby do døeva p25. Pøi nedodr�ení tohoto pokynuhrozí pøevrácení segmentu pøi pou�ívání.GB  Place the shelf unit hunch on the lower furniture set and screw it upusing the n52 blade and the p25 screws. Not following the aboveinstruction may cause falling down the section while using it.H  A felsõ részt az alsó szegmensen kell állitani és odacsavarni használvaa n52 bádoglemezet és p25 csapokot. A fenti utasítás be nem tartásahasználat közben a szekrény felborulásával fenyegetSK  Nastavi� nástavec na spodnom segmente a priskrutkova� ho pomocoudo�tièky n52 a skrutiek p25. Ak by sa nedodr�ala táto podmienka,nábytok sa poèas pou�ívania mô�e prevráti�.

IV

IV

30

28

29

34

34

34

34

d1d1

d1d1

d1d1

d1d1

c69

j6c69

j6

31

III

Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/

Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel

c69

j6

35

n52p25p25

p25

n52 p25p25

p25

Page 15: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

22 Wiki A

15 /21

PL  Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ  První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB  The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H  Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK  Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.

§2

Paczka KrabicaPaket

Csomagban Balík

WymiaryRozmìry

MeasurementsNagyságRozmery

Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu

Znaèka díluElement symbol

Jel elemekSymbol elementu

WIKI A

Jabùoñciemna

Orzech Aostaciemny

11/15198795M35-021M35-00636

1/15437500M35-109M35-10937

1/15437500M35-110M35-11038

2/15466800M35-203M35-20339

2/1597767M35-403M35-40340

2/15120420M35-501M35-50141

2/15120420M35-502M35-50242

2/15120718M35-503M35-50343

8/15793440M35-903M35-90344

8/15418729M35-907M35-90745

39

44

37 38

40

40

42

3641

43

45

V

V38

37

e3

e3

e3e3

e3

e3

e3

e3

e3e3

e3

e3

w5_cr

w5_cr

w5_cl

w5_cl

w5CR

e3

Page 16: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

23 Wiki A

24 Wiki A

16 /21

PL  Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ  Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB  Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H  Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK  Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.

§6

V

V

37

38

40

40

f1

f1f1

f1

k1

k1e1

e1

e1

k1

e1

k1

39

37

38

r16

r16

f1

f1

s2r1

f1

r1f1r16

r16

f1

f1

V

I

IV

r16

II

III

r1

r16

Page 17: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

25 Wiki A

26 Wiki A

17 /21

I II

IVIII

V

V

44

3840

l1

l1l1

l1

l1

l1

l1

l1l1

l1p38

p38

p38

AB

A=Bp38

4342

41

f25

f25

f25

f25

45

42

41

43

41

42

36

r16

r16r15

r15

j1

c69

c69

r16

r16

r15

IIIII

I

r15

r15

r16

c69

j1

j1

e19

e19w5_dl

e19

e19

w5_dr

t16

p25

p25

42

41

43

36

w5DR

e19t16

p25

Page 18: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

27 Wiki A

18 /21

PL  Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole ! oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u.CZ  První etapa montá�e spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol ! oznaèuje dùle�ité místo, kterému musíte vìnovat zvlá�tní pozornost bìhem montá�e.GB  The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The ! symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.H  Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A ! jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.SK  Prvým krokom montá�e je vybavi� nále�ité diely pod¾a ni��ie uvedených nákresov.Symboly ! oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montá�e venova� zvý�enú pozornos�.

§2

Paczka KrabicaPaket

Csomagban Balík

WymiaryRozmìry

MeasurementsNagyságRozmery

Kod Kód Code Kód KódSymbol elementu

Znaèka díluElement symbol

Jel elemekSymbol elementu

WIKI A

Jabùoñciemna

Orzech Aostaciemny

9/15395786M35-019M35-00346

9/15793391M35-020M35-00447

3/153301281M35-117M35-11748

3/153301281M35-118M35-11849

2/15360800M35-208M35-20850

4/15330767M35-314M35-31451

4/15330767M35-315M35-31552

4/15330767M35-316M35-31653

2/1597767M35-401M35-40154

8/157931200M35-909M35-90955

50

48

49

5446

5247

46

53

53

51

55

VI

VI

49

46

50

48

52

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

b19

e2e2

n2

p27p27

n2

p27p27

a44

a44

p51p51

p51p51

b19

e2e2

b19

e2e2

m1_L

p50

p50

m1_P

p50

p50

m1_L

47

a44

p51p51

p51p51

n3

p15p15

n3

p15

p15 a44

Page 19: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

28 Wiki A

29 Wiki A

19 /21

PL  Zmontowaã segment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.CZ  Dle ní�e uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených �roubù a/nebo spojovacích prvkù.GB  Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.H  Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével.SK  Zmontova� segment pod¾a ni��ie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.

§6

VI

VI

48

52

49

5154

f1

e1

e1

e1

e1

f1

f1f1

f1

k1

k1

f1

f1

e1

f1f1

f1

e1

k1

k1

50

48

49

r16

r16

r1s2

f1

f1r1

s2s2r16

r16

f1

f1

r1

V

I

IV

r16

II

III

r1

r16

Page 20: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P28-M35-WIKI_A-M_IN12-KOR01

30 Wiki A

31 Wiki A

20 /21

VI

VI

55

4951

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1l1

l1

l1l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1

l1l1

l1

l1l1

l1

l1

AB

A=B

l1

48

49

53

53

46

47

46

c69

p1 p1

c69

d1d1

d1d1

j6

c69j6c69

m1_P

m1_L

Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/

Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel

III

c69

j6

Regulacja drzwi/Seøizování frontálních dílù/Adjustment of door/

Az elõrészek szabályozása/Nastavenie èiel

§3

PL  Wkrêt dociskowy- regulacja otwierania klapy barku (wkrêcanie wkrêtu uùatwia opadanie klapy barku).CZ  Pøítlaèný �roub - regulátor otvírání výklopného dvíøka baru (pohybem �roubu usnadníme sklopení výklopného dvíøka baru).GB  Screw adjustment of opening valves of cupboard (screwing in makes easy fall of valve ).H  A szorító csavar a bárszekrényajtó szabályozására szolgál (a csavar becsavarása megkönnyíti a bárszekrény fedelének leborulását).SK  Dotláèacia skrutka reguluje dvierka baru (skrutkovanie skrutky u¾ahèuje klesanie barového veka)

j6 j6

Page 21: CZ Æ Ł Æ Ø Æ Ø Æ Ø Æ Ł WIKI Adownload.brwcz.cz/Montážní návody/01 Obyvaci... · GB€ The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate

P2

8-M

35-W

IKI_

A-M

_IN

12-

KO

R0

1

32W

iki A

21 /2

1

s1s1

s1

s1

s1

s1s1

s1

s1