crime et châtiment. - · pdf filecrime et châtiment par fédor...

556
D O S T O Ï E V S K I C RIME ET CHÂTIMENT П р е с т у П л е н и е и н а - к а з а н и е S A M I Z DAT

Upload: lybao

Post on 06-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • D o s t o e v s k i

    C r i m e e t

    CHTIMENT -

    S A M I Z D A T

  • Crime et chtiment par Fdor Dostoevski (1821-1881), fut publi dabord en 1866.

    Ce texte de domaine public a t produit par le groupe Ebooks libres et gratuits , reconnaissance de caractres et rvision par Jimsi, Jean-Marc, MichelB, PatriceC, Coolmicro et Fred.

    Samizdat 2014

    Polices:Myriad Pro [Adobe]Acorn Initials [TypographerMediengestaltung]

    http://www.ebooksgratuits.comhttp://www.ebooksgratuits.comhttp://www.samizdat.qc.ca/Ebooks/

  • Supposons que cette personne commence par observer les activits chrtiennes qui sont, en un sens, orients vers le monde actuel. Il trouverait que, sur le plan historique, cette religion a t lagent par lequel a t conserv une bonne part de la civilisation sculire ayant survcu la chute de lEmpire romain, que lEurope y doit la sauvegarde, dans ces ges prilleuses, de lagriculture civilise, de larchitecture, les lois et de la culture crite elle-mme. Il trouverait que cette mme religion a toujours guri les malades et pris soin des pauvres, quelle a, plus que tout autre, bni le mariage, et que les arts et la philosophie tendent se dvelopper sous sa protection. * (CS Lewis Some Thoughts 1948)

    http://www.samizdat.qc.ca/vc/biog/Lewisbio.htm

  • i

    Table des maTires

    PrinciPaux Personnages 1

    PREMIRE PARTIEI 4II 12III 28IV 41V 53VI 63VII 75

    DEUXIME PARTIEI 87II 104III 115IV 129V 140VI 152VII 172

    TROISIME PARTIEI 191II 204III 216IV 230V 242VI 262

  • ii

    QUATRIME PARTIEI 274II 287III 300IV 309V 326VI 345

    CINQUIME PARTIEI 354II 371III 384IV 399V 416

    SIXIME PARTIEI 432II 442III 457IV 467V 479VI 494VII 508VIII 518

    PILOGUEI 530II 538

    propos de cette dition lectronique 547

  • iii

    N o t e i m p r o m p t u e d e l d i t e u r

    Si vous tes un lecteur, mais que vous navez rien lu du XIXe sicle, alors laissez-moi vous suggrer les romans de lcrivain russe Fiodor Dostoevski.

    Sur le plan de la vision du monde, il faut prciser demble que Dostoevski fait contraste avec le postmodernisme dominant de notre gnration car il sidentifiait comme chrtien, un chrtien russe orthodoxe. Un chrtien oui, mais si on regarde sa vie, on le voit pris par la compulsion du jeu o il perdit perdit beaucoup dargent. Et cest sans parler de sa matresse Apollinaria Souslova. Il faut avouer que sa vie personnelle ne constitue pas un exemple trs luisant de vie chrtienne.

    Ceci dit, Dostoevski a vcu une poque o la pense moderne, la pense du Sicle des Lumires, pntre partout le vie intellectuelle et culturelle en Occident. Dostoevski lui-mme a, un moment, promu ces ides, mais lors dun sjour en prison (incrimin dans des complots politiques), il a vcu une conversion et a coup avec les ides des Lu-mires. Et dans son rejet des Lumires, il sest appuy abondamment sur la vision du monde judo-chrtienne ainsi que sur les critures. Ici au Qubec, la mme poque, on interdisait la lecture des critures au peuple et il serait difficile de trouver mme un seul intellectuel ou artiste qubcois de la gnration de Dostoevski qui serait aussi im-bib de pense biblique.

    Et sur certaines questions, mme avant lHolocauste et le Goulag, Dostoevski a pressenti la noirceur et les tnbres o pourrait abou-tir cette pense humaniste si optimiste et sre delle-mme son poque. Si on a apprci les talents littraires indniables de Dostoe-vski, de son vivant il a d tre le sujet de critiques et se voir trait de rtrograde et danti-progressiste, mais le temps lui a donn raison.

  • iv

    Dostoevski a vu loin et dans un autre roman, Les Frres Kara-mazov, lon retrouve cette phrase clbre, Si Dieu nexiste pas, tout est permis!

    Ouais, si vous navez jamais lu rien de plus de 150 pages, alors les romans de Dostoevski risquent dtre trop pour vous. Au XIXe sicle, les gens avaient le TEMPS pour lire. Ctait bien autre chose que du texto... Chose certaine lire Dostoevski on dcouvre bien des choses sur la Russie davant la Rvolution communiste de 1917. La Russie dalors est polyglotte et Dostoevski tisse dans ses dialogues, autant dexpressions paysannes que du franais, de lallemand et du polo-nais. Mais il y a bien plus, car Dostoevski allie plusieurs dons dans ce roman. On y retrouve des dialogues finement cisels et des motions qui pourraient animer nimporte quel feuilleton tlvis, ainsi que des discussions philosophiques combines des observations trs pro-fondes sur la nature humaine. une poque o les vangliques pre-naient refuge dans un pitisme claustrophobe et coupaient les ponts avec les arts et la vie intellectuelle, Dostoevski a laiss un hritage artistique qui a fait rflchir mme les athes les plus endurcies.

    Ouais, lire Dostoevski, on a limpression que lme russe est un volcan dmotions, toujours sur le point de faire ruption. Lapproche de Dostoevski est trs thtrale. Par moments leffet peut sembler quelque peu exagr, mais si je me rappelle les annes 1960 et 70 et les enthousiasmes idologiques dalors, mais qui aujourdhui peuvent sembler dsuets sinon ridicules, alors qui sait, possiblement Dostoev-ski a pu dresser un portrait tout fait raliste de sa gnration?

    PG

  • 1

    p r i N c i pa u x p e r s o N N a g e s 1

    Un nom russe complet comprend 3 lments : un prnom, qui a en gnral de nombreux diminutifs ; un lment de filiation (fils ou fille de) ; un nom de famille.

    Nom Autres dnominations

    Situation

    Famille Raskolnikov

    Rodion Romanovitch Raskolnikov

    Rodia, Rodienka, Rodka

    Ancien tudiant

    Poulkhria Alexandrovna Raskolnikova

    Sa mre

    Evdokia Romanovna Avdotia, Dounia, Dountchka

    Sa soeur

    Personnages issus de la campagne

    Arkadi Ivanovitch Svidrigalov Ancien militaire

    Marfa Ptrovna Svidrigalovna pouse

    Filka Valet

    Piotr Ptrovitch Loujine Parent de Marfa, homme daffaire

    Famille Marmladov

    Smione Zacharovitch Marmladov

    Ancien fonctionnaire

    Katerina Ivanovna pouse

    Sonia Smionovna Marmladovna

    Sophia, Sontchka Fille dun 1er lit

    Polenka Polia, Poltchka Fille ane

    Lidia Lida, Lidotchka Fille

    1 Cette liste a t tablie par le correcteur du groupe Ebooks libres et gratuits ; elle ne figure donc pas dans ldition originale de ce texte.

  • 2

    Nom Autres dnominations

    Situation

    Kolia Kolka Fils

    Immeuble de Raskolnikov

    Praskovia Pavlovna Zarnitsina Pacha, Pachenka Logeuse

    Nastassia Ptrovna Nastenka, Nastas-siouchka

    Servante de la logeuse

    Immeuble de Marmladov

    Amalia Fedorovna Lippewechsel Amalia Ludwigovna, Amalia Ivanovna

    Logeuse (allemande)

    Andre Smionovitch Lbziat-nikov

    Colocataire de Lou-jine

    Autres personnages de Petersbourg

    Alona Ivanovna Prteuse sur gage

    Lisaveta Ivanovna Sur dAlona

    Nicola Dmntiev Mikola, Nikolka Peintre

    Dmitri Mitre, Mitka Peintre

    Dmitri Prokofitch Vrasoumikhine Rasoumikhine tudiant

    Zossimov Mdecin

    Guertrouda Karlovna Resslich Logeuse de Svidrigalov

    Kapernaoumov Tailleur, logeur de Sonia

    Police, justicePorfiri Ptrovitch Porphyre Juge dinstruction

    Ilia Ptrovitch La Poudre Lieutenant, adjoint du surveillant

    Nikodim Fomitch Surveillant du quar-tier

    Alexandre Grigorievitch Zamtov Secrtaire du bureau local

  • premire partie

  • 4

    i , ,

    , ,

    , , , .

    Au commencement de juillet, par un temps extr-mement chaud, un jeune homme sortit vers le soir de la mansarde quil sous-louait, ruelle S, des-cendit dans la rue et se dirigea lentement, comme indcis, vers le pont K

    Dans lescalier, il avait heureusement vit de rencontrer sa lo-geuse. Son rduit se trouvait immdiatement sous le toit dun vaste immeuble de quatre tages et ressemblait davantage une armoire qu un logement. La logeuse laquelle il louait ce rduit, avec dner et service, occupait un appartement au palier en dessous et, chaque fois quil sortait, il devait ncessairement passer devant la cuisine dont la porte tait presque toujours grande ouverte. Et chaque fois quil passait devant cette cuisine, le jeune homme prouvait une sen-sation morbide et peureuse dont il avait honte et qui lui faisait plisser le nez. Il tait endett jusquau cou vis--vis de cette femme et crai-gnait de la rencontrer.

    Non pas quil ft poltron ou timide ce point, au contraire mme ; mais depuis quelque temps, il tait irritable et tendu, il frisait lhypo-condrie. Il stait tellement concentr en lui-mme et isol de tous quil craignait toute rencontre (et non seulement celle de sa logeuse). Il tait oppress par sa pauvret, mais la gne mme de sa situation avait cess, ces derniers temps, de lui peser. Il ne soccupait plus de sa vie matrielle ; il ne voulait plus rien en savoir. En somme, il navait nullement peur de sa logeuse, quelque dessein quelle et contre lui ; mais sarrter dans lescalier, couter toutes sortes dabsurdits sur le train-train habituel dont il se moquait pas mal, tous ces rabchages propos de paiements, ces menaces, ces plaintes et avec cela biaiser, sexcuser, mentir non ! mieux valait se glisser dune faon ou dune autre par lescalier et sesquiver sans tre aperu.

    Du reste, sa peur de rencontrer sa crancire le frappa lui-mme, ds sa sortie dans la rue.

  • 5

    Vouloir tenter une telle entreprise et avoir peur dun rien , pensa-t-il, avec un trange sourire. Hum Voil on a tout porte de main et on laisse tout filer sous son nez uniquement par lchet a cest un axiome Curieux de savoir de quoi les gens ont le plus peur ? Dune dmarche nouvelle, dun mot nouveau, personnel ! Voil ce dont ils ont le plus peur. Aprs tout, je bavarde trop, mais je bavarde parce que je ne fais rien. Cest ce dernier mois que jai appris bavar-der forc