couvreur charpentier construction en bois - wurth.be · pdf fileraccord métallique...
TRANSCRIPT
couvreurcharpentierconstruction en bois2015
vis de sabot de charpente assY 3.0 Vis pour sabot de charpente ASSY® 3.0 pour poutre en bois à tête cylindrique bombée spécialement conçue pour la fixation de pièces métalliques sur des éléments en bois pour l'aménagement de magasins, la construction de coffrage ainsi que la construction et la rénovation de bâtiments. Elle convient idéalement pour les pièces de raccordement métalliques devant être démontées ultérieurement ou pour le raccordement avec de lourdes charges sur des sections transversales en bois minces.
Tête renforcée avec surface de contact élargiePression faciale élevée
Renfort de tige cylindrique sur le diamètre extérieur sous la têteRaccord métallique à engagement positif et valeurs de résistance à l'arrachement élevée
Filetage large et asymétriqueValeurs de vitesse de connexion et d'extraction de vis élevées
Pointe brevetée avec contre-filetageEffet d'écartement réduit, prise rapide et fixation précise
Entraînement AWFixation ferme et sans balancement de la vis
Informations d'utilisation :• Valeurs de résistance à l'arrachement
comparables et valeurs d'extraction supérieures à celles des clous d'ancrage 4,0 mm.
• Angle de vissage de 0° à 90°.• Le forage d'un avant-trou dans le bois
dur ou le matériel à base de bois tendre est une option admissible. Le forage de l'avant-trou conforment à ETA 11/0190 est obligatoire dans le cas des substrats en bois dur.
Matériau : Acier haute résistance pour des valeurs de couple de rupture élevées / galvanisé, passivé bleu (A2K).
Surfaces : Bois plein à partir du bois tendre ou hêtre/chêne (avant-trou), bois laminé, poutre duo et poutre trio, LVL.
Remarque :Les dispositions de l'agrément technique européen ETA 11/0190 et celles inhérentes aux pièces métalliques doivent être respectées scrupuleusement.
ETA-11/0190
d en mm
l en mm
lg en mm
dh en mm
Embout Art. N° Acier galvanisé, passivé bleu (A2K)
Emb.
5.0
25 20
8.0 AW20
0153 350 25
250
35 30 0153 350 3540 35 0153 350 4050 45 0153 350 5060 52 0153 350 6070 62 0153 350 70
vis de sabot de charpente assY 3.0 Capacités de résistance à la contrainte
Capacités de résistance à la contrainte caractéristiques de clous d'ancrage et de vis pour sabots de charpente en kN dans du bois tendre
Connecteur en mm
Densité spécifique ρk en kg/m³350 380 410 430Fv,Rk Fax,Rk Fv,Rk Fax,Rk Fv,Rk Fax,Rk Fv,Rk Fax,Rk
Clou d'ancrage Würth
4.0 x 40 1.68 0.74 1.82 0.87 1.95 1.01 2.05 1.114.0 x 50 1.99 0.98 2.17 1.16 2.33 1.34 2.41 1.484.0 x 60 2.15 1.23 2.28 1.44 2.41 1.68 2.50 1.854.0 x 75 2.24 1.59 2.39 1.88 2.54 2.19 2.64 2.404.0 x 100 2.27 1.72 2.42 2.02 2.58 2.35 2.69 2.59
Clou d'ancrage Würth, en magasin
4.4 x 40 1.70 0.81 1.84 0.95 1.99 1.11 2.09 1.224.4 x 50 1.88 1.08 1.99 1.27 2.11 1.48 2.19 1.63
4.4 x 60 1.95 1.35 2.07 1.59 2.20 1.85 2.29 2.03
Vis de sabot de charpente ASSY 3.0
5 x 25 1.49 1.20 1.58 1.28 1.67 1.36 1.74 1.415 x 30 1.69 1.50 1.80 1.60 1.92 1.70 1.99 1.775 x 35 1.91 1.80 2.04 1.92 2.18 2.04 2.26 2.125 x 40 2.13 2.10 2.29 2.24 2.40 2.38 2.46 2.485 x 50 2.29 2.52 2.41 2.69 2.51 2.86 2.59 2.975 x 60 2.44 3.12 2.57 3.33 2.68 3.54 2.76 3.685 x 70 2.58 3.66 2.71 3.91 2.84 4.15 2.92 4.32
Valeur nominale de la capacité de résistance à la contrainte : Fi,Rd = Fi,Rk x kmod/γM où γM = 1,3Calcul pour le clou d'ancrage Würth conformément à la norme DIN EN 1995-1-1. Capacité de retrait pour la capacité de résistance à la contrainte de classe 3 conformément à la norme DIN EN 1995-1-1/NA. Vis pour sabots de charpente ASSY 3.0 conformément à la norme ETA-11/0190. Épaisseur de la tôle de pièce d'acier façonnée de 2 mm.
Capacités de résistance à la contrainte caractéristiques de vis pour sabots de charpente ASSY 3.0 dans des avant-trous en kN dans du bois tendre
Connecteur en mm
Densité spécifique ρk en kg/m³530 540 550Fv,Rk Fax,Rk Fv,Rk Fax,Rk Fv,Rk Fax,Rk
Vis de sabot de charpente ASSY 3.0
5 x 25 2.74 1.67 2.78 1.70 2.83 1.725 x 30 2.84 2.09 2.89 2.12 2.93 2.155 x 35 3.17 2.51 3.20 2.55 3.23 2.585 x 40 3.27 2.93 3.30 2.97 3.34 3.015 x 50 3.42 3.51 3.45 3.57 3.49 3.625 x 60 3.63 4.35 3.67 4.41 3.71 4.485 x 70 3.81 5.10 3.86 5.18 3.90 5.25
Valeur nominale de la capacité de résistance à la contrainte : Fi,Rd = Fi,Rk x kmod/γM où γM = 1,3Calcul pour le clou d'ancrage Würth conformément à la norme DIN EN 1995-1-1. Capacité de retrait pour la capacité de résistance à la contrainte de classe 3 conformément à la norme DIN EN 1995-1-1/NA. Uniquement valide pour des vis pour sabots de charpente ASSY 3.0 conformément à la norme ETA-11/0190. Épaisseur de la tôle de pièce d'acier façonnée de 2 mm.
Selon le tableau ci-dessous, les clous d'ancrage Würth d'une capacité de résistance à la contrainte de classe 3 peuvent être remplacés par des vis pour sabots de charpente ASSY 3.0 en présence de contraintes pouvant causer un cisaillement.
Clou d'ancrage [mm]Vis de sabot de charpente ASSY 3.0 [mm]Densité spécifique ρk en kg/m³350 380 410 430
4.0 x 40 5 x 30 5 x 35 5 x 35 5 x 354.0 x 50 5 x 40 5 x 40 5 x 40 5 x 404.0 x 60 5 x 50 5 x 50 5 x 50 5 x 504.0 x 75 5 x 50 5 x 50 5 x 60 5 x 604.0 x 100 5 x 50 5 x 60 5 x 60 5 x 60Une attention particulière doit être accordée aux différents écartements minimums !
Le renfort partiel du diamètre extérieur de la tige sous la tête donne aux vis pour sabots de charpente ASSY 3.de diamètre de 5 mm les mêmes valeurs de résistance à l'arrachement que les clous d'ancrage Würth. Parallèlement, des valeurs de retrait supérieures sont obtenues grâce au filetage grossier ASSY spécial. Consulter le tableau ci-dessus pour des valeurs de comparaison. Le nombre et le positionnement des vis doivent être identiques aux détails pour les clous d'ancrage.
L = 9
0/12
5/15
0/19
0
0681 352 090
0681 352 125
0681 352 150
0681 352 190
Sabot de charpente invisible, utilisation intérieure.
• Tôle d’acier zinguée.• Charge élevée.• Mesure d’encastrement faible de ca. 14 mm.• Géométrie d’un queue d’aronde, centrage automatique.• Pas de jeu.• Préparation facile, montage sur place.• Calibre à fraiser spécial pour un pré- monage rapide et simple.• Agréement technique en demande.
Important:• Patenté.• Seules les vis ASSY II avec tête fraisée plate en filetage totale Ø 5 x 80 mm sont appropriées pour la fixation des sabots de charpente invisibles.• Les fixations dans le bois de bout se font sous un angle de 35°. Les trous de fixation sont déjà prévue.• Application à l’intérieur.
Fraisage
Bois de bout
sabot de charpente invisible
DimensionsL x l en mm
Nombre de vis de la partie à fixer dans le fraisage
Nombre de vis de la partie à fixer sur le bois de bout
NQi (sens de montage) en kN
Dimension min. du poutre transversal en mm
Art.n° Emb.
70 x 90 11 5 5,0 70 x 146 0681 352 090
1070 x 125 14 7 7,5 70 x 180 0681 352 12570 x 150 15 8 8,8 70 x 197 0681 352 15070 x 190 17 10 10,6 70 x 231 0681 352 190
ETA-09/0301
Le bon calibre. Fixation du calibre debase, trous de fixationsont prévue.
Installer la fraise à 14 mmprofonfeur.
Fraisez le trou. La butée évite l’endom-magement du calibrede base.
Marquez le centre dupoutre en bois transversal.
Fixez la pièce en formed’une queue d’aronde surla poutre en bois trans-versal.
Les autres fixations sousun angle de 35°.
Fixez l’autre pièce dans lefraisage.
Montage des deux poutres.
Montage simple avecl’aide de centrage.
accessoires pour sabot de charpente invisible
12 3 4 5
6
Im. Description Art.n° Emb.
1 Calibre de base en jeu incl. 4 pochoirs de forage 0681 352 300
1
2 Calibre de forage 90 mm 0681 352 3013 Calibre de forage 125 mm 0681 352 3024 Calibre de forage 150 mm 0681 352 3035 Calibre de forage 190 mm 0681 352 3046 Fraise avec butée pour défonceuse 0612 208 203
- Coffret ORSY® 200 (vide) pour le jeu de calibres 0955 251
Montage - fraisage
Le montage
sabots de charpente Incliné vers le bas vers l'extérieur
Les sabots de charpente disposent de l'agrément technique européen ETA-09/0397.Sabots de charpente à combinaison pour le raccordement de poutres secondaires sur les poutres principales.Utilisation d'acier galvanisé à chaud, qualité d'acier S250GD + Z275 conformément à la norme DIN EN 10326:2004Idéal pour les joints de support de charge en construction en bois.
Installation :Des pointes d'ancrage annelées (p. ex. Art.n° 0681 940 040 -100, longueur 25 -100 mm) sont utilisées pour la fixation des sabots de charpente à combinaison sur le bois ou le matériel en bois. La charge maximale ne peut être atteinte que si tous les trous sont dotés d'un clou. Un clouage partiel avec une charge réduite est également admissible.
Voir agrément ETA pour les schémas détaillés de toutes les dimensions.
ETA-09/0397
Dimensions Nombre de trous de clou Art.n° Emb. L en mm
H en mm
Épaiss. en mm
5 mm dia. 11 mm dia.nH nJ nH
60 100 1.5 12 9 4 5390 060 100 50 60 120 1.5 16 11 4 5390 060 120 40 60 130 1.5 18 12 4 5390 060 130 40 60 160 1.5 24 15 6 5390 060 160 25 60 190 1.5 30 18 8 5390 060 190 25 70 125 1.5 16 11 4 5390 070 125 25 80 120 1.5 16 11 4 5390 080 120 40 80 140 1.5 20 13 4 5390 080 140 25 80 150 1.5 22 14 6 5390 080 150 25 80 180 1.5 28 17 6 5390 080 180 25 80 210 1.5 34 20 8 5390 080 210 20100 140 1.5 22 12 6 5390 100 140 25100 160 1.5 24 15 6 5390 100 160 25100 170 1.5 26 16 6 5390 100 170 25100 200 1.5 32 19 8 5390 100 200 20120 160 1.5 24 15 6 5390 120 160 25120 180 1.5 28 17 8 5390 120 180 20120 190 1.5 30 18 8 5390 120 190 20140 180 1.5 28 17 8 5390 140 180 20
Par exemple : Art.n° 5390 060 120
sabots de charpente
Légende : nH = Nombre de trous de clou pour les poutres principales· nJ = Nombre de trous de clou pour les poutres secondaires· FZ,Rd= Spécifications en KN
Forces en direction de l'axe symétrique, clouage complet et clouage partiel, vers/à partir de la plaque de fond :
Dimensions (L x H) BKA clouage complet
Kled : moyen ; kmod = 0,8 BKA clouage partiel
Kled : moyen ; kmod = 0,8Clous Comb 4.0 xl Clous Comb 4.0 xl
L en mm
H en mm
nHPc
nJPc
vers plaque de fondl = 40FZ,Rd
à partir de la plaque de fondl = 40FZ,Rd
nHPc
nJPc
vers plaque de fondl = 40FZ,Rd
à partir de la plaque de fondl = 40FZ,Rd
60 100 12 9 7.52 4.51 6 5 3.82 2.78 60 120 16 11 10.69 7.24 8 6 5.42 4.33 60 130 18 12 12.41 8.82 10 6 7.20 5.94 60 160 24 15 15.84 13.86 12 8 9.10 7.92 60 190 30 18 18.81 16.83 16 10 10.89 8.91 70 125 16 11 11.26 7.24 10 6 5.77 4.33 80 120 16 11 10.69 7.24 10 6 5.42 4.33 80 140 20 13 13.86 10.49 12 7 7.20 5.94 80 150 22 14 14.85 12.23 12 8 8.91 6.93 80 180 28 17 17.82 15.84 16 9 9.90 7.92 80 210 34 20 20.79 18.81 18 10 11.88 9.90100 140 22 12 13.86 10.49 12 6 7.20 5.94100 160 24 15 15.84 13.86 12 8 9.10 7.92100 170 26 16 16.83 14.85 14 8 9.90 7.92100 200 32 19 19.8 17.82 16 10 11.88 9.90120 160 24 15 15.84 13.86 12 8 9.10 7.92120 180 28 17 17.82 15.84 14 9 9.90 7.92120 190 30 18 18.81 16.83 16 10 10.89 8.91140 180 28 17 17.82 15.84 14 9 9.90 7.92
Forces à angles droit vers l'axe symétrique, clouage complet et clouage partiel
Dimensions (L x H) BKA clouage complet Kled : moyen ; kmod = 0,8Clous Comb 4.0 xl
BKA clouage partiel Kled : moyen ; kmod = 0,8Clous Comb 4.0 xl
Win mm
Tin mm
HNin mm
nHPc
nJPc
l = 40FY,Rd
HNin mm
nHPc
nJPc
l = 40FY,Rd
60 100 120 12 9 2.89 120 6 5 1.53 60 120 140 16 11 3.40 140 8 6 2.17 60 130 150 18 12 3.62 150 10 6 2.17 60 160 180 24 15 4.15 180 12 8 2.37 60 190 220 30 18 4.24 220 16 10 2.31 70 125 140 16 11 3.71 140 10 6 2.22 80 120 140 16 11 3.77 140 10 6 2.26 80 140 160 20 13 4.32 160 12 7 2.26 80 150 170 22 14 4.56 170 12 8 2.51 80 180 200 28 17 5.19 200 16 9 2.73 80 210 220 34 20 5.99 220 18 10 3.24100 140 160 22 12 4.63 160 12 6 2.39100 160 180 24 15 5.20 180 12 8 2.97100 170 200 26 16 5.24 200 14 8 2.85100 200 220 32 19 6.15 220 16 10 3.42120 160 180 24 15 5.47 180 12 8 3.13120 180 200 28 17 6.06 200 14 9 3.13120 190 220 30 18 6.12 220 16 10 3.29140 180 200 28 17 6.31 200 14 9 3.23
Légende : nH = Nombre de trous de clou pour les poutres principales· nJ = Nombre de trous de clou pour les poutres secondaire· HN=Hauteur de poutre secondaire · FY,Rd= Spécifications en KNLes valeurs spécifiées font référence à un kmod moyen de 0,8. Les valeurs doivent être ajustées suivant un kmod constant (0,60) ; long(0,70), court(0.90) et très court(1,10).
Les dimensions spéciales (sans agrément) ne sont pas affectées par la conversion.
Ailes extérieures
• Acier galvanisé.• Epaisseur: 2 mm.• Perçage mixte pour fixation sur bois et béton Ø 5 et 13 mm.• Utiliser pointes d’ancrage Art.n° 0906 ... ...
a=42 mm b=46 mm c=84 mm
sabots de charpente
Type L x Hmm
Nb trousØ 13
Art.n° Emb.
250 38 x 106 2 NB1E 000 001
50300 50 x 125
4NB1E 000 002
340 64 x 138 NB1E 000 003380 76 x 152 NB1E 300 004
Ailes intérieures
• Acier galvanisé.• Epaisseur: 2 mm.• Perçage mixte pour fixation sur bois et béton Ø 5 et 13 mm.• Utiliser pointes d’ancrage Art.n° 0906 ... ...
a=42 mm b=46 mm c=84 mm
Type L x Hmm
Nb trousØ 13
Art.n° Emb.
340 64 x 1384
NB1E 300 00650
380 76 x 152 NB1E 300 007
sabots de charpente Sabots de charpente, ailes intérieures
Dimensions en mmL x L* x H x H*
Épaisseuren mm
Trou Ø en mm
Kg/Emb. Art.n° Emb.
80 x 37 x 120 x 80
2,0 5,0
15,0 0681 089 120 40100 x 57 x 140 x 100 11,1 0681 109 140
25120 x 77 x 160 x 120 12,8 0681 110 160140 x 97 x 180 x 140 11,2 0681 110 180 20
Sous réserve de modifications techniques
ETA-09/0021
sabots de charpente Demi-sabots de charpente
Dimensions en mm Épaisseuren mm
Trou Ø en mm
Kg/emb.
Art.n° Emb.
30 x 1002,0 5,0
7,5 0681 030 100 25 paire(50 pcs.)30 x 150 10,4 0681 030 150
Sous réserve de modifications techniques
ETA-09/0021
Sous réserve de modifications techniques
0681 350 90
0681 350 120 - 240
supports de poutres • La solution idéale pour assembler des raccords de poutrelles non apparents.
ETA-09/0105
Notes relatives à l’application • La poutrelle doit être environ 40 mm plus haute que le support de poutrelle.• Cependant, une hauteur de poutrelle de 100 mm peut être utilisée comme support de poutrelle (hauteur 90).
Hauteurmm
Kg/emb. Art.n° Emb.
90 13,0 0681 350 9025120 16,8 0681 350 120
160 22,6 0681 350 160200 16,8 0681 350 200
15240 20,2 0681 350 240
Charge admissible F1 pour le support de poutrelle Würth avec charge verticale sur un seule axe dans le cas d’une charge H en kNSupport depoutrelle hauteur H mm
Support auxiliaire hauteur HN mm
Support auxiliaire largeur BN mm
Dim. de clous d x l mm
Trou de clou no. Ø 5 mm st.
Cheville à tigest./Ø
Perm. F1a/HH≥ 0,7kN
90 > 13060
4 x 50
8 4 x Ø 84,10
80 5,70> 100 5,70
120 > 16060
10 3 x Ø 124,60
80 6,50> 100 7,10
160 > 20060
4 x 60
14 4 x Ø 126,20
80 8,70> 100 10,00
200 > 24060
18 5 x Ø 127,70
80 10,80> 100 12,90
240 > 28060
22 6 x Ø 129,30
80 13,00> 100 15,70
Sous réserve de modifications techniques
0681 446 250 0681 664 250 0681 665 250 0681 666 250
0681 111 250 0681 661 250
0681 886 250
0681 888 250
Dimensions Epaisseur Ø kg Art.n° Emb. en mm en mm en mm par emb. 40 x 40 x 60 8,0 0681 446 250 100 60 x 60 x 40 8,1 0681 664 250 60 x 60 x 50 5,2 0681 665 250 60 x 60 x 60 2,5 5,0 6,1 0681 666 250 50 60 x 60 x 100 10,3 0681 661 250 80 x 80 x 60 8,4 0681 886 250 80 x 80 x 80 5,6 0681 888 250 25 100 x 100 x 100 8,8 0681 111 250
plaque d'angle perforée • La solution idéale pour assembler des raccords de poutrelles non apparents.
Hauteur 2 ancrages pour supports de 4 ancrages pour supports de kg Art.n° Emb. mm chevrons par connexion chevrons par connexion par Nombre de clous/ max F1 Nombre de clous/ max F1 emb. connexion en kN connexion* en kN 170 4 x 4 = 16 3,65 8 x 4 = 32 7,30 9,6 0681 170 000 100 210 4 x 6 = 24 4,85 8 x 6 = 48 9,70 6,8 0681 210 000 50 250 4 x 10 = 40 6,00 8 x 10 = 80 12,00 8,45 0681 250 000 290 4 x 12 = 48 7,60 8 x 12 = 96 15,20 4,2 0681 290 000 330 4 x 14 = 56 9,00 8 x 14 = 112 18,00 4,8 0681 330 000 20 370 4 x 16 = 64 9,80 8 x 16 = 128 19,60 5,6 0681 370 000 Dans le cas d'une charge HZ, les valeurs du tableau peuvent être augmentées de 25%. * Clous crantés 4,0 x 4,0
pattes de solivage Typ droite et gauche
Préconisé pour les assemblages bois sur bois. Assemblage de poutre/solive, sablière, chevron, tout assemblage chevauchant entre 2 pièces perpendiculaires...
Porteur: bois massif, bois composite, bois lamellé collé. Porté: bois massif, bois composite, bois lamellé collé.
Fixations: par pointes d’ancrage annelées Ø 4 mm. Le vissage peut également être employé. Se référer aux spécifications du fabricant.
Sous réserve de modifications techniques
connecteurs d'angle Fixable par ancrages
• B 1 : Pour raccorder des chevrons à des surfaces en béton, rails Halfen, etc. Également combinable avec un ancrage de profil.
• B 2 : Pour réaliser des connexions croisées entre le bois et le bois ou d'autres matériaux de construction.
Connecteurs d'angle type B1 et B2Fixation 4,0 x 40/4,0 x 60 clous crantés et/ou boulons M12 ou vis à bois
Fig.
Type
Dimensions L x l x h mm
Epaiss. mm
Nombre de trous Ø 5 mm emb.
Nombre de trous Ø 13 mm emb.
Art.n°
Emb.
1 B 1 40 x 40 x 1603
4+121+2
0681 050 16050
2 B 2 40 x 40 x 90 4+8 0681 035 90
ETA-09/0219
Sous réserve de modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques
1 2
0681 100 090 0681 100 990
équerres de fixation Type A
ETA-09/0214ETA-09/0216
Dimensionsl1 x l2 x bmm
Epaiss. Exécution Nbre de trous Ø 5 mm/pc.
Nbre de trous Ø 9/11/13 mm/pc.
Art.n° Emb.
50 x 50 x 352,5
sans renforcement
4+4Ø 11: 1+1
0681 050 04015070 x 70 x 55 10+10 0681 070 055
70 x 70 x 55 avec renforce. 6+6 0681 070 95590 x 90 x 40 3,0 sans
renforcement8+8 Ø 11: 2+2 0681 090 040
5090 x 90 x 652,5
9+6 Ø 13: 2+3 0681 090 06590 x 90 x 65 avec renforce. 10+10 Ø 13: 1+1 0681 090 965105 x 105 x 90
3,0sans renforce. 18+14
Ø 13: 1+30681 100 090
25105 x 105 x 90 avec renforce. 14+10 0681 100 990
0681 090 0400681 050 040 0681 070 055 0681 090 065 0681 090 965
Clous crantés 4,0 x 40.Dans le cas d'une charge HZ, les valeurs du tableau peuvent être augmentées de 25%.
equerres tYpe a Idéal pour les assemblages bois porteur/bois de qualité dans la construction en bois.Utilisable partout pour les assemblages standard tels que poutres se croisant.
Tôle galvanisée à chaud des deux côtés(S250GD + Z275 [env. 20 µm]) selon EN 10346:2009 Utilisation dans la classe d‘utilisation 1 et 2 selon EN 1995:2013
ETA-08/0183
Largeur x hauteur x profondeur
Épais-seur
Version Nombre de trous → 5 mm poutres secondaire nJ + poutre principale nH
Nombre de trous → 11 mm poutres secondaire nJ + poutre principale nH
Nombre de trous → 13 mm poutres secondaire nJ + poutre principale nH
Art.n° Emb.
35 x 50 x 50 mm 2,5 mm
sans renforcement
4 + 4 pces 1 + 1 pce 5390 200 050 10055 x 70 x 70 mm 2,5 mm 10 + 10 pces 1 + 1 pce 5390 200 070 10065 x 90 x 90 mm 2,5 mm 9 + 6 pces 2 + 3 pces 5390 200 090 10040 x 90 x 90 mm 3,0 mm 8 + 8 pces 2 + 2 pces 5390 200 091 10090 x 105 x 105 mm 3,0 mm 15 + 14 pces 2 + 3 pces 5390 200 105 10055 x 70 x 70 mm 2,5 mm
avec renforcement
6 + 6 pces 1 + 1 pce 5390 201 070 10065 x 90 x 90 mm 2,5 mm 10 + 10 pces 1 + 1 pces 5390 201 090 10090 x 105 x 105 mm 3,0 mm 14 + 10 pces 1 + 3 pces 5390 201 105 100
Instruction:Éléments de fixation adaptés :Clous crantés/clous filetés selon EN 14592 : 4,0 x 60–100 mm
Domaine d‘application:La traction transversale des poutres assemblées doit être respectée et le cas échéant documentée. Un renfort trans-versal peut être réalisé à l‘aide de vis à filetage complet ASSY plus VG.
Consignes:Art.n° 5390 200 050 ne dispose par d‘autorisation et de label CE !
équerre tYpe v Équerre spéciale renforcée pour assemblages bois porteur/bois et bois/béton pour ancrage des points de base dans la construction en bois. Le trou oblong présent dans la plaque de base permet un réglage parfait de la construction.
Portances très élevées
Utilisation flexible
Tôle galvanisée à chaud des deux côtés (D11 + Z275 (env. 20 µm)) selon EN 10111:1998 d‘épaisseur 4 mm.
Utilisation dans la classe d‘utilisation 1 et 2 selon EN 1995:2013.
ETA-08/0214
Description Hauteur mm
Largeur mm
Profondeur mm
Art.n° Emb.
Équerre type V 95 mm 9565 85
5390 210 09525Équerre type V 135 mm 135 5390 210 135
Équerre type V 285 mm 285 5390 210 285
5390 210 095 5390 210 135
Pied
5390 210 285
Instruction :Éléments de fixation adaptés :Clous crantés/clous filetés selon EN 14592: ≥ 4,0 x 40 mm clous filetés ASSY 3.0Combi selon ETA 11/0190: d = 12 mm.Boulons selon spécifications du constructeur d = 12 mmChevilles préconisées pour fixation dans le béton d = 10 ou 12 mm : W-SA; W-FAZ; WVIZ; W-VM 250
Domaine d‘application :Assemblage de tirant d‘ancrage de parois en bois sur supports en béton ou en acier
Consignes :Un clouage partiel est autorisé.Les instructions de l‘ETA 08/0214 doivent être respectées.Les différentes conditions spécifiques de l‘homologation des chevilles utilisées doivent être respectées.
La longueur d'ancrage dans le béton doit être définie conformément aux prescriptions de DIN 1045 ou CE 2.Dans le cas d'une charge HZ, les contraintes maximum peuvent être augmentées de 25%.Fixation par clous crantés 4,0 x 40 mm.
Dimensions Epaiss. Trou de clou Acier F perm. Art.n° Emb. L x l x h mm nbre en long section mm pcs. kN 40 x 40 x 200 14 0681 200 040 40 x 40 x 300 2 21 9,6 0681 300 040 40 x 40 x 400 29 0681 400 040 25 40 x 40 x 200 14 0681 200 940 40 x 40 x 300 4 21 19,2 0681 300 940 40 x 40 x 400 29 0681 400 940
ancrage en acier plat pour le béton Noyé dans le béton
• Le connecteur bois ancré dans le béton confère aux plaques et supports une fixation solide.
ETA-08/0259
Sous réserve de modifications techniques
Système d‘ancrage haut à tirant en une ou deux pièces pour l‘ancrage des points de base d‘éléments en bois dans les supports en bois, acier ou béton.
• Portances très élevées• Construction compacte avec petite
plaque de base pour les espaces exigus
• Fixation indirecte (max. 26 mm) via une couche intermédiaire (p. ex. OSB)
• Plaque d‘appui extra-longue pour un placement optimal du nombre de vis ou clous nécessaires en respectant l‘entraxe exigé dans les montants en bois.
• Tôle galvanisée à chaud de 12 μm des deux côtés (S355 MC + Fe Zn 12c) selon EN 10025-2:2004 d‘épaisseur 3,0 mm
• Utilisation dans la classe d‘utilisation 1 et 2 selon EN 1995:2013
Art.n° 5392 000 134 5392 000 144 5392 000 154 5392 000 162Emb 10 10 10 10
Largeur x hauteur x profondeur 60 x 340 x 60 mm 60 x 440 x 60 mm 60 x 540 x 60 mm 80 x 620 x 80 mm
Épaisseur 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Diamètre de trous poutre secondaire nJ/poutre principale nH 5,1 / 17 mm 5,1 / 17 mm 5,1 / 17 mm 5,1 / 21 mm
Nombre de trous poutre secondaire nJ/poutre principale nH 20 + 1 pce 30 + 1 pce 42 + 1 pce 52 + 1 pce
Poids 850 g 990 g 1130 g 1800 g
Domaine d‘applicationAncrage des points de base de supports, pannes, constructions à ossature bois ou éléments en bois massif
RemarqueAugmentation de la portance : Une rondelle ou une plaque de com-pression massive en S355 MC selon EN 10025-2 améliore la portance Fixation par chevilles : Les différentes conditions spécifiques de l‘homologation des chevilles utilisées doivent être respectées
InstructionsÉléments de fixation adaptés :• Clous crantés/clous filetés selon
EN 14592 : 4,0 x 40 à 100 mm• Vis pour sabots de soutien
ASSY 3.0 selon ETA-11/0190 ou selon EN 14592
• Boulons selon spécifications du constructeur
• Chevilles recommandées pour fixation dans le béton : W-SA; W-FAZ; WVIZ; W-VM 250
Fiche de performanceIdentification CE selon agrément technique européen ETA-14/0274
tirant d‘ancrage hta
Pour augmenter la portance du tirant d‘ancrage type HTA
• Plaque d‘acier soudée de tous les côtés (S355 MC + Fe Zn 12c) selon EN 10025-2:2004
• Utilisation dans la classe d‘utilisation 1 et 2 selon EN 1995:2013
Fiche de performanceIdentification CE selon agrément technique européen ETA-14/0274
Art.n° 5392 000 105 5392 000 107Emb. 20 10
Long. x larg. x hauteur 58,5 x 50 x 10 mm 79 x 70 x 20 mm
Diamètre de trous 17 mm 21 mm
Nombre de trous 1 pce 1 pce
Poids 200 g 800 g
Domaine d‘applicationPour augmenter la portance du tirant d‘ancrage type HTA pour l‘ancrage des points de base de supports, pannes, constructions à ossature bois ou éléments en bois massif.
plaque de coMpression pour tirant d'ancrage hta
Système d‘ancrage haut à tirant en une pièce pour l‘ancrage des points de base dans les supports en bois, acier ou béton.
• Portances très élevées• Grande plaque de base pour opti-
miser la répartition des forces dans le sol
• Fixation indirecte (max. 26 mm) via une couche intermédiaire (p. ex. OSB)
• Plaque d‘appui extra-longue pour un placement optimal du nombre de vis ou clous nécessaires en respectant l‘entraxe exigé dans les montants en bois.
• Tôle galvanisée à chaud des deux côtés (DD11+ Z 275) selon EN 10025-2:2004 d‘épaisseur 3,0 ou 4,0 mm
• Utilisation dans la classe d‘utilisation 1 et 2 selon EN 1995:2013
Art.n° 5392 000 246 5392 000 247 5392 000 256 5392 000 257Emb. 10 10 10 10
Largeur x hauteur x profondeur 65 x 460 x 90 mm 65 x 460 x 90 mm 65 x 560 x 90 mm 65 x 560 x 90 mm
Épaisseur 3 mm 4 mm 3 mm 4 mm
Diamètre de trous poutre secondaire nJ / poutre principale nH 5,1 / 18 mm 5,1 / 18 mm 5,1 / 18 mm 5,1 / 18 mm
Nombre de trous poutre secondaire nJ / poutre principale nH 45 + 1 pce 45 + 1 pce 57 + 1 pce 57 + 1 pce
Poids 1020 g 1360 g 1155 g 1540 g
Domaine d‘applicationAncrage des points de base de supports, pannes, constructions à ossature bois ou éléments en bois massif
RemarqueFixation par chevilles Les différentes conditions spécifiques de l‘homologation des chevilles utilisées doivent être respectées
InstructionsÉléments de fixation adaptés :• Clous crantés/clous filetés selon
EN 14592 : 4,0 x 40 à 100 mm• Vis pour sabots de soutien
ASSY 3.0 selon ETA-11/0190 ou selon EN 14592
• Boulons selon spécifications du constructeur
• Chevilles recommandées pour fixation dans le béton : W-SA; W-FAZ; W-VIZ; W-VM 250
Fiche de performanceIdentification CE selon agrément technique européen ETA-14/0274
tirant d‘ancrage v plus
équerres • Pour la fixation de poutrelles et chevrons instables sur sous- constructions en bois.
ETA-09/0218
Sous réserve de modifications techniques
0681 090 045 0681 130 075
0681 170 095 0681 210 130
Dimensions L x l x H mm
Epaiss. mm
Ø trous mm
kg par pc. Art.n° Emb.
90 x 65 x 90
2,0 5,0
7,2 0681 090 04540
130 x 97,5 x 130 16,4 0681 130 075150 x 107 x 150 11,0 0681 170 095
20190 x 125 x 190 20,0 0681 210 130
équerre de MontageLongueur mm Largeur mm Epaisseur mm Art.n° Emb.25 x 25
14
2,0
0451 325
5030 x 30 0451 33040 x 40
150451 340
50 x 50 0451 35060 x 60
180451 360
75 x 75 0451 375
2590 x 90
200451 390
100 x 1002,5
0451 312 5125 x 125 22 0451 312 5150 x 150 25 3,0 0451 315 0
• Exécution : zingué.• Trous de fixation excentriques pour une fixation optimale.• De 25 mm à 75 mm : 2 trous de fixation par côté.• De 90 mm à 150 mm : 3 trous de fixation par côté.
plaques perforées/bandes perforées • Pour assemblage soumis à des efforts de traction et de compression dans les constructions de poutrelles en bois. La Force doit s'exercer au centre de la tôle perforée. Pour cela, il faut utiliser deux tôles perforées par assemblage et choisir des bois d'égale largeur.
La contrainte tolérée par tôle perforée sous une charge H est définie comme étant la plus petite valeur de :0,11*t*b et 0,714 *nNt = épaisseur de tôleb = largeur de la plaque perforée nN = nombre de clous crantés (4 x 40
mm) par élément en bois
• La largeur de bois la plus petite est de 80 mm
• Les écartements entre clous selon DIN 1052 doivent être respectés
• Dans le cas d'une charge HZ, les contraintes maximum peuvent être augmentées de 25 %
Plaques perforéesDimensions mm
Epaisseur mm
Ø des trous mm
Nombre de clous/ pcs.
Art.n°
Emb.
40 x 120
2 5
9 0681 040 120100
40 x 160 12 0681 040 160 60 x 120 15 0681 060 120
50 60 x 140 18 0681 060 140 60 x 160 20 0681 060 161 60 x 200 25 0681 060 200 60 x 240 30 0681 060 240 80 x 200 35 0681 080 200
25
80 x 240 42 0681 080 240 80 x 300 53 0681 080 300100 x 140 32 0681 080 140100 x 200 45 0681 100 200100 x 240 54 0681 100 240100 x 300 68 0681 100 300120 x 200 55 0681 120 200120 x 240 66 0681 120 240120 x 300 83 0681 120 300
Bandes perforées Dimensions mm
Epaiss. mm
Ø des trous mm
Nombre de clous/ pcs.
Art.n°
Emb.
60 x 1200
2 5
150 0681 120 00610
80 x 1200 210 0681 120 008100 x 1200 270 0681 120 010
5
120 x 1200 330 0681 120 012140 x 1200 390 0681 120 014160 x 1200 450 0681 120 016180 x 1200 510 0681 120 018200 x 1200 570 0681 120 020
EN 14545
Sous réserve de modifications techniques
feuillard perforé WZ
tendeur de feuillard perforé
• Poids réduit de 25% pour une mise en œuvre plus facile
• Résistance à la traction plus élevée grâce à une déformation périphérique brevetée et à l'utilisation d'un acier de meilleure qualité.
• Arêtes arrondies → faible risque de blessure
• Produit clairement certifié par indication gravée avec numéro d'autorisation
• fixation par clous crantés, Ø 4 mm, Art.n° 0681 940 ...
Exemple de calcul :Lors d'un mesurage selon DIN 1052, la charge tolérée sur les clous pour les assemblages bois/tôle d'acier en simple cisaillement pour une charge H dans le cas d'une contrainte perpendiculaire au sens de la tige est de :N1 toléré = 625 x dn2 / (10 + dn)avec dn = 4 mm (diamètre de clou)Avec une fixation avec des clous crantés Würth, Art.n° 0681 940 ... , on obtient ainsi une charge sur les clous de N1 = 625 x 42 / (10 + 4) N1 = 714 N par point de fixation (clou).
• Sont montés avec des bandes perforées et restent en place
• Possibilité de resserrer l'assemblage à tout moment par la suite
• Complet avec vis M4 x 20 mm, rondelles et écrous.
Art.n° 0681 070 001Emb. 10 pcs.
Instructions de mise en œuvreLe feuillard perforé Würth peut être apposé directement sur le haut du chevron. Il faut veiller à canaliser de façon sûre la force du vent et la force de traction dans la charpente.
Le feuillard perforé est fixé avec des clous d'ancrage Würth. Il faut enfoncer au moins 2 clous à chaque intersection entre chevrons.Les écartements et entraxes des clous doivent être respectés conformément à
DIN 1052.Plusieurs feuillards perforés peuvent également être posés côte à côte pour canaliser des forces plus importantes.
Dimensions mm
Poids par pc./ kg
Longueur de rouleau m
Ø trous mm
Art. n° Emb.
40 x 1,5 2250 5
0681 040 2511
60 x 1,5 33 0681 060 251
Autorisation : 2.9.1-545EN 14545
Bord replié breveté et numéros d'agrément estampés.
connecteur plat lourd
Sous réserve de modifications techniques
0681 100 035
0681 140 055 0681 180 040
• Connecteur plat robuste pour assemblage de constructions de poutrelles en bois soumis à des efforts de traction et de compression. La force doit s'exercer au centre du connecteur plat. Pour cela, il faut s'assurer de la configuration symétrique du connecteur, utiliser deux tôles perforées par assemblage et choisir des bois d'égale largeur.
Dimensions L x l en mm
Epaiss.mm
Nbre de trous Ø 5 mm Qte.
Nbre de trous Ø 11/13 mm Qte.
Art.n° Emb.
95 x 35 2,5 8 dia. 11 : 2 0681 100 035 100135 x 55 2,5 20 dia. 13 : 2 0681 140 055 50175 x 40 3,0 16 dia. 11 : 4 0681 180 040 50
Würth
DIN 1052-2
ancres de fixation eh
0681 135 400681 175 40
Dimensions mm
EH-ancre Nombre clous par fixation
Charge max. en kN
kg par emb.
Art.n° Emb.
135 x 40 x 30 x 152 x Type 135 2 x 6 = 12 6,1 15,7
0681 135 40100
4 x Type 135 4 x 6 = 24 12,2 15,7 100
175 x 40 x 30 x 152 x Type 175 2 x 6 = 12 6,1 10,25
0681 175 40 50
4 x Type 175 4 x 6 = 24 12,2 10,25 50Clous crantés 4,0 x 40.Dans le cas d‘une charge HZ, les valeurs du tableau peuvent être augmentées de 25%.
EN 14545
(Acier-bois)
Pour la fixation sur des poutres en acier forme T ou I .
• Une fixation sur les deux côtés donne une division des charges sur les deux fixations.• Epaisseur : 4 mm
Fig. Art.n° Connexion Pression Force Force de rupture max. horizontale max. aut. aut. max. aut. en kN* en kN* en kN* À 0681 492 001 – 23,00 0,10 – Á 0681 492 002 1 Cheville à tige 12 mm 23,00 0,10 3,66 2 x 4 clous cranté (Montant 4,0 x 60 mm ≥ 120 x 120 mm) Â 0681 492 003 1 cheville à tige 10 mm 23,00 0,10 3,28 (montant 80 x 80 mm) Ã 0681 492 004 4 chevilles à tige 10 mm 23,00 0,10 8,48 (montant> 100 x 100 mm)
Fig. 4Fig. 3 À Â
* Les combinaisons de charge fournies sont fournies à titre de référence et ne remplacent pas une étude de la situation au cas par cas. Les composants assemblés doivent présenter la portance requise.
pieds de poteau
Fig. 2
surface : galvanisée thermiquement surface : revêtement zinc/fer
Test de brouillard salin au bout de 456 heures
Recommandations statiques
Ces pieds de poteau sont conformes aux exigences les plus draconiennes. Elles présentent un design élégant pour les constructeurs et clients finaux exigeants.
• Résistance élevée au vieillissement et aux intempéries, grâce au revêtement de zinc/fer de qualité (Fig. 2 : Test de brouillard salin au bout de 456 heures). • Peut être ajusté à tout moment après l’installation. • Look élégant en acier inoxydable grâce à un revêtement de zinc/fer spécial. • Aspect élégant grâce à une chemise recouvrant le filetage (Fig. 3+4).
Pieds de poteau, réglable en hauteur Art.n° 0681 492 001Emb. 6
Pieds de poteau, réglable en largeur et en hauteur Art.n° 0681 492 002Emb. 6
Pieds de poteau, réglable en hauteur avec goujon Art.n° 0681 492 003Emb. 6
Pieds de poteau, réglable en hauteur avec entretoiseArt.n° 0681 492 004Emb. 6
Fixation par chevilles Würth
DIN 1052-2
Description A B C H Cheville kg/emb. Art.n° Emb. mm mm mm mm à tige VRS 1 100 70 110 222- 4 chaque x 21,8 0681 490 272 10 272 8 mm
Würth
DIN 1052-2
pieds de poteau
Sous réserve de modifications techniques
Réglable en hauteur.
Noyé dans le béton
Sous réserve de modifications techniques
Description A B C H Cheville kg/emb. Art.n° Emb. mm mm mm mm à tige VRS 2 100 70 110 110- 4 chaque 19,0 0681 490 160 10 160 x 8 mm
Réglable en hauteur et en largeur
• Ø tige: 42 mm.• A fixer dans le béton frais BWG 1.• A fixer avec des chevilles BWG 3.
pieds de poteau
Dimensions mm Cheville à tige Kg/emb. Art.n° Emb. 80 x 70 x 110 x 100 x 250 4 x 8,0 mm 10,8 0681 080 110 10
Exécution T pour fixations visibles de poutres en bois
• Emerillon Ø 20 mm, L 250 mm.• A fixer dans le béton.
Description Hauteur mm Cheville à tige Clous Kg/emb. Art.n° Emb.
BWG 1 200-270 2 x 4 st. 22,0 0681 380 121 10
BWG 3 100-170 6,0 x 60 mm 22,0 0681 480 120 81 x 12 mm
Fixation par chevilles
Dimensions Cheville à tige kg/emb. Art.n° Emb. en mm 80x80x120x100x180x148 4 x 10 mm 21,95 0681 100 110 10
Würth
DIN 1052-2
Noyé dans le béton
Dimensions Cheville à tige kg/emb. Art.n° Emb. en mm 100 x 70 x 110 x 80 x 298 4 x 8,0 mm 17,5 0681 070 110 10
Würth
DIN 1052-2
pieds de poteau
Sous réserve de modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques
Ø x H en mm kg/emb. Art.n° Emb. 34 x 98 14,5 0681 550 150 10
pieds de poteau
Sous réserve de modifications techniques
Idéale pour les structures en bois légères à moyennement lourdes.
Pour fixation par vis et chevilles.
sabot de poteau à visser
en 2 pièces • Pour utilisation universelle avec tous les dimensions > 80 mm.
Art.n° 0681 550 200 Emb.: 10 paires
Würth
DIN 1052-2
Fourche Epaiss. Montage de Montage de kg/ Art.n° Emb. largeur en mm vis bois fileté emb. en mm en mm goupille 81 2 x 2 pc. 8,0 x 60 5,65 0681 081 000 91 5,75 0681 091 000 101 5.0 1 pc. x 12 mm 5,95 0681 101 000 5 121 2 x 2 pc. 8,0 x 65 6,15 0681 121 000 141 7,0 0681 141 000
Würth
DIN 1052-2
pieds de poteau à ancrer
Sous réserve de modifications techniques
Idéale pour les structures en bois légères à moyennement lourdes.
Noyé dans le béton.
• Acier galvanisé thermiquement. • Tige à béton Ø 20 mm, 250 mm long.
Sous réserve de modifications techniques
• Peut être bétonnée avec goujon. • Tige à béton Ø 20 mm • Galvanisé thermiquement.
Dimensions de Long. de la Cheville kg/emb. Art.n° Emb. la plaque tige à ancrer à tige en mm en mm 100 x 100 250 1 st. x 10 mm 10,2 0681 491 025 6 400 12,6 0681 491 040
Sous réserve de modifications techniques
pied de poteau• Peut être bétonnée avec goujon..• Réglable verticalement.• Plaque rotative.• Galvanisé thermiquement.• Hauteur de base : 400 mm.
• Avec goujon, peut être fixé avec ancrage.
• Plaque rotative.• Réglable verticalement.• Galvanisé thermiquement.
Würth
DIN1052-2
Würth
DIN1052-2
Dim. de la plaque rotative mm
Dim. de la plaque de base mm
Ancrage à tige
kg/ emb.
Art.n° Emb.
100 x 100 x 8 70 x 70 x 4 1 pc. x 10 mm 17,4 0681 491 400 6
Dim. de la plaque rotative mm
Dim. de la plaque de base en mm
Ancrage à tige
Réglage vertical en mm
kg/ emb.
Art.n° Emb.
100 x 100 x 8 180 x 100 x 5 1 pc. x 10 mm 130 -200 16,0 0681 491 130 6100 x 100 x 8 180 x 100 x 5 1 pc. x 10 mm 180 -250 18,0 0681 491 180 6
Sous réserve de modifications techniques
• Avec un trou supplementaire pour une tige-cheville. • Réglable en hauteur.• Avec cache pour le filetage.
Dim. Dim. Hauteur Cheville à tige Kg Art.n° Emb. plaque plaque de base mm /emb. mm mm
100 x 100 x 8 100 x 160 x 8 140 1 x 10 mm 17,4 0681 491 140 6
pieds de poteau
• Avec émerillon, à cheviller• Plaque de support fixe• Galvanisé à chaud
Dim. Dim. Hauteur Cheville à tige Kg Art.n° Emb. plaque plaque de base mm /emb. mm mm
100 x 100 x 8 100 x 180 x 5 150 1 x 10 mm 14,5 0681 491 150 6
sabot à enfoncer
support de Montant
Fusées
À enfoncer dans la terre
Sous réserve de modifications techniques
A
mm
B
mm
Hauteur partiellemm
Hauteur hors tout mm
t
mm
Ø trous/Nombrede trous
kg/emb.
Art.n° Emb.
71
60 300 600 6,0 11/4
3,7 0681 488 071
1
81 3,8 0681 488 081 91 3,9 0681 488 091101 4,0 0681 488 101121 4,2 0681 488 121141 4,4 0681 488 141
Largeur x longueur mm Art.n° Emb.71 x 900 0681 071 100
191 x 900 0681 091 10071 x 750 0681 071 10191 x 750 0681 091 101
Matière : acier S 250 GD, galvanisé à chaud
Bétonnable
• Pour fixer des constructions en bois lourdes telles que poteaux de clôture, pergolas, carports, etc.
• Protection élevée contre la corrosion et acier composite grâce à un raccord soudé de 5 mm tout autour
A kg/ Art.n° Emb. mm emb. 71 0681 482 071 81 0681 482 081 91 13 0681 482 091 10 101 0681 482 101 121 0681 482 121
patte de fixation de Montant
Sous réserve de modifications techniques
Fixation par chevilles
La patte de fixation de montant ancrée avec des chevilles assure une fixation solide aux structures en bois résistantes.
L
D
Dimensions kg/emb. Art.n° Emb. Ø x L mm 4,0 x 40 1,038 0681 940 040 4,0 x 50 1,275 0681 940 050 4,0 x 60 1,513 0681 940 060 2000 4,0 x 75 1,978 0681 940 075 4,0 x 100 2,480 0681 940 100
L1 L2 d1 d2 Embout kg/emb. Art.n° Emb. mm mm mm mm 40 30 1,138 0681 942 040 50 40 4,4 4,0 TX 20 1,363 0681 942 050 250 60 48 1,588 0681 942 060
Avec une tête spéciale pour un raccordement optimal avec le sabot de charpente.
d1
d2
L 1
L 2
clous d’ancrage
clous d’ancrage avec filetageSuivant DIN 1052 , partie 2 et classe 3• Acier zingué• Fixer avec un marteau• Fixation parfaite• Les clous peuvent être démontés très facilement
WürthClasse
de capacité
3DIN
1052-2
clous à chevrons Brut de laminage, galvanisé
Ces clous sont classés dans la catégorie de capacité III. L'homologation pour la construction est remplacée par le certificat de classification.
• Les clous à chevrons conviennent pour la fixation de chevrons sur des pannes, pour réaliser des raccords et pour fixer les pannes de couplage dans la construction de halls.
• Ils sont en mesure de transmettre d'importantes forces de cisaillement.
• Le filetage d'arrêt est de 80 mm. Cela garantit une résistance à l'arrachement élevée et constante avec toutes les longueurs de clous à profondeur d'enfoncement égale.
• Pour contrôler la longueur des clous enfoncés, ces derniers présentent un marquage indiquant leur longueur dans la tête.
Long. ln mm dn mm l1 mm d1 mm Art.n° Emb.110
6,0 80 6,5
0681 963 110250
150 0681 963 150180 0681 963 180
100
210 0681 963 210230 0681 963 230260 0681 963 260280 0681 963 280300 0681 963 300330 0681 963 330
clous
Dimensions mm
Acier nu Art.n°
Acier, galvanisé Art.n°
kg par emb. Emb.
1,4 x 25 0478 514 251,0
1
1,6 x 30 0478 516 301,8 x 35 0478 518 35
2,5
2,0 x 40 0478 520 402,5 x 55 0478 525 55 0478 625 552,5 x 60 0478 525 602,8 x 65 0478 528 65 0478 628 653,1 x 65 0478 531 65 0478 631 653,1 x 70 0478 531 703,1 x 80 0478 531 80 0478 631 80
5,0
3,4 x 80 0478 534 803,4 x 90 0478 534 903,8 x 100 0478 538 100 0478 638 1004,2 x 100 0478 542 1004,2 x 120 0478 542 120 0478 642 1204,6 x 130 0478 546 1305,5 x 160 0478 555 160
DIN 1151
Acier nu Acier, bleu passivé
clou à double tête
clous de roofing
Dimensions mm
Acier, bleu passivé Art.n°
kg par emb. Emb.
3,1 x 65 0478 831 655,0 1
3,4 x 80 0478 834 80
Acier, bleu passivé
Dimensions : 2,5 x 25 mm
Art.n° 0478 925 425Emb.: 2,5 kg
Conformes à DIN 1052
• Cheville à enfoncer type C.• Type C1 selon Eurocode.• Deux côtés.• Galvanisation Sendzimir.• Connexion permanente de poutrelles en bois solides et entretoises collées l'une à l'autre.
Ø extérieur Ø trou central Art.n° Emb. mm mm 48 17 0451 021 48
200 62 21 0451 021 62* 75 26 0451 021 75 100
• Type C2 selon Eurocode. • Un seul côté. • Galvanisation Sendzimir. • Trou de centrage pour boulon. • Connexion permanente de poutrelles en bois solides et entretoises collées l'une à l'autre ainsi qu'avec de l'acier ou du béton.
Ø extérieur Ø trou central Art.n° Emb. mm mm 48 12 0451 011 48 300 62 12 0451 011 62*
100 75 16 0451 011 75
Würth
DIN 1052-2
*
*
connecteurs pour poutre en bois
rondelles pour connecteurs bois DIN 1052
• Galvanisé.
• DIN 436.• Matière : acier.• Surface : galvanisée, non traitée.
• DIN 440.• Matière : acier.• Surface : galvanisée, métal nu.
Ø filetage mm
d mm
a mm
s mm
Art.n° galvanisé
Emb. Art. n° non traité
Emb.
10 11 30 3 0453 11 303 100 – –12 13,5 40 4 0453 14 404 100 0453 14 10016 17,5 50 5 0453 18 505 100 0453 18 10020 22 60 5 0453 22 605 100 0453 23 10022 24 70 6 0453 24 706 50 – –
Ø filetage mm
d1 mm
d2 mm
s mm
Art. n° galvanisé
Emb. Art. n° nu
Emb.
5 5,5 18 2 0459 55 100 0454 55 100 6 6,6 22 2 0459 66 100 0454 66 100 8 9 28 3 0459 95 100 0454 9 10010 11 34 3 0459 115 100 0454 115 10012 13,5 44 4 0459 14 100 0454 14 10016 17,5 56 5 0459 18 100 0454 18 10020 22 72 6 0459 23 50 0454 22 5022 24 80 6 0459 25 50 0454 24 5024 26 85 6 0459 27 25 0454 26 2527 30 98 6 0459 30 25 0454 30 25
Ø extérieur mm Ø intérieur mm Epaisseur mm Art.n° Emb. 58 14 6 0451 13 50 68 19 6 0451 19 50 80 23 8 0451 23 25 92 25 8 0451 25 25105 27 8 0451 27 25
ORSY®
ORSY®
Ø d x L mm Art.n° Paquet/=̂ kg 3,5 x 35 0235 35 35 1.000 / 2,20 3,5 x 40 0235 35 40 1.000 / 2,50 3,5 x 50 0235 35 50 1.000 / 3,10 3,5 x 60 0235 35 60 500 / 1,85
Ø x L mm Art.n° Paquet/=̂ kg 5,0 x 60 0478 5 60 100 / 0,69 5,0 x 80 0478 5 80 100 / 0,90 5,0 x 100 0478 5 100 100 / 1,10
clous striés• Acier, galvanisé, passivé bleu. • Convient particulièrement pour les bois doux.
clous torsadés• Acier, galvanisé, passivé bleu. • Pour lattes, palettes en bois, caisses pour le transport maritime et autres.
• Tête fraisée plate, clou d’installateur, clou de plombier.
• Zingué brillant.• Ø de la tête: 7,2 mm.• Le clou répond à la qualité “Schiessbolzen” c’est à dire, les clous peuvent être chassés dans le béton avec machine appropriée.Les clous sont graduellement trempés, c’est à dire que les clous sont très durs et en même temps élastiques, ce qui leur donne cette qualité spéciale.Ces clous sont parfaits pour la fixation de tôle d’acier, de panneaux de fibre dur, etc. sur la maçonnerie ou le béton.
Ø d x L Acier, galvanisé, bleu passivé Emb./=̂ kg mm Art.n° 3,5 x 25 0478 035 25 100 / 0,19 3,5 x 30 0478 035 30 100 / 0,23 3,5 x 35 0478 035 35 100 / 0,26 3,5 x 40 0478 035 40 100 / 0,31 3,5 x 50 0478 035 50 100 / 0,37 3,5 x 60 0478 035 60 100 / 0,45 3,5 x 70 0478 035 70 100 / 0,51 3,5 x 80 0478 035 80 100 / 0,60
Ø d x L Acier Emb./=̂ kg mm Art.n° 3,5 x 25 0478 35 25 250 / 0,75 3,5 x 30 0478 35 30 250 / 0,83 3,5 x 35 0478 35 35 250 / 0,93 3,5 x 40 0478 35 40 250 / 1,00 3,5 x 50 0478 35 50 250 / 1,15 3,5 x 60 0478 35 60 250 / 1,25 3,5 x 70 0478 35 70 250 / 1,53 3,5 x 80 0478 35 80 250 / 1,63
Ø d x L Acier Emb./=̂ kg mm Art.n° 3,5 x 35 0479 35 35 250 / 0,58 3,5 x 45 0479 35 45 250 / 0,78 3,5 x 55 0479 35 55 250 / 0,90 3,5 x 65 0479 35 65 250 / 1,05 3,5 x 75 0479 35 75 250 / 1,20 4,5 x 40 0479 45 40 250 / 1,13 4,5 x 50 0479 45 50 250 / 1,38 4,5 x 60 0479 45 60 250 / 1,50 4,5 x 70 0479 45 70 250 / 2,00 4,5 x 80 0479 45 80 250 / 2,13 4,5 x 90 0479 45 90 250 / 2,38 4,5 x 100 0479 45 100 250 / 2,63
Ø d x L Acier, galvanisé, bleu passivé Emb./=̂ kg mm Art.n° 3,5 x 50 0478 235 50 100 / 0,37 3,5 x 60 0478 235 60 100 / 0,45 3,5 x 70 0478 235 70 100 / 0,51 3,5 x 80 0478 235 80 100 / 0,60
clous en acier
• Tête fraisée plate.• Ø tête: 6,5 mm.• Zingué brillant.
• Avec une rondelle rivée.• Le clou est strié.• L’acier est trempé et métalisé.Pour la fixation de tôle d’acier sur le bétonet la maçonnerie, revêtement de mur, lafixation de cornière double en fer et de bois dur, le coffrage, le lambrissage, etc.Idéale pour une fixation universelle.• Préforage inutile.• Pour une fixation dans les joints entre les briques, la pièrre, le béton, le bois dur, la maçonnerie, le colombage, etc.
• Avec une tête fraisée très longue.• Le clou est strié.• L’acier est trempé et métalisé.
Protège les façades de maisons des salissures et de tout dommage structurel.
• Protection fiable de la façade. Prévient sans aucun frais la formation de salissures et de dommages structurels.
• Financièrement avantageux. Plus avantageux que les tuyaux en plastique.
• Facile à utiliser. Se monte et se retire rapidement et facilement. La boîte dévidoir très pratique facilite la mise en œuvre.
• Utilisation universelle. Le substitut pour tuyau de descente des eaux pluviales peut remplacer tout tuyau de descente d’un diamètre maximum de 150 mm.
Mise en œuvre:Posez la boîte dévidoir sur le sol. Déroulez ensuite le substitut pour tuyau de descente des eaux pluviales jusqu’à ce qu’il atteigne le raccord d’écoulement. Fixez ensuite le substitut pour tuyau de descente des eaux pluviales à l’aide de serre-câbles ou avec du ruban adhésif au niveau du raccord d’écoulement. Nous vous recommandons de le fixer également au milieu ainsi qu’à son extrémité inférieure.
Long. du rouleau m Ø mm Art.n° Emb. 150 200 0818 070 150 1
Domaines d’application:Le substitut pour tuyau de descente des eaux pluviales s’utilise pour remplacer un tuyau de descente des eaux pluviales qui a été momentanément retiré, par exemple, pour des travaux de peinture ou de ferblanterie. L’eau de pluie ne s’écoule alors pas le long de la façade mais dans ce film en forme de tuyau.
Données techniques: Epaiss. du film 0,14 mm Matériau du film Polyéthylène (recyclable, neutre pour les eaux souterraines)
substitut pour tuYau de descente des eaux pluviales
• Angles arrondis• Avec orifices prédécoupés
Domaine d’utilisationPour la fixation de cisailles à tôle
Art.n° 0868 100 2 0868 100 228 0868 100 230 0868 100 232Emb. 500 500 500 500
Matériau:Acier inoxydable A2 1.4301
Acier inoxydable A2 1.4301
Acier inoxydable A2 1.4301
Acier inoxydable A2 1.4301
Épaisseur 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm
Hauteur (H) 25 mm 28 mm 30 mm 32 mm
Ø trou 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
Stockage dans ORSY®
Avec deux clous d'ancrage prémontés (2,8 x 25 écaillées).
Domaine d’utilisationPour la fixation de tôles de toiture.
Art.n° 0868 100 1 Emb. 100
Matériau:Acier inoxydable A2 1.4301
Stockage dans ORSY®
renfort plaque de tôle
patte fixe n° 5
• Matériau: exécution en matière synthétique de haute qualité, résistante aux intempéries et aux UV (PE).• Produit conçu pour une utilisation à long terme.• Longueur totale: 1.050 mm Longueur de couverture: 1.000 mm• Produit conforme aux exigences de la norme DIN 4108.• Section de ventilation de l’ordre de 280 cm² par mètre posé.
profil de ventilation pour faÎtage top air 100
Dimensions en mm Couleur Art.n° Emb.
1.050 x 75rouge de tuile 0681 000 753
25brun 0681 000 763noir 0681 000 773
• Ce produit prévient l’engorgement des gouttières et des descentes d’eaux pluviales par la chute des feuilles.• Les feuilles arrêtées par le grillage se dessèchent sur celui-ci, puis sont emportées par le vent.• Montage aisé au moyen de brides de fixation intégrées. Le grillage se fixe tout simplement sur le bourrelet de la gouttière concernée.• Application universelle aussi bien sur les gouttières en six parties qu’en sept parties (largeur: 125 ou 150 mm).• Produit idéal pour la réhabilitation d’immeubles en raison de son aptitude au montage ultérieur.• Adaptation chromatique optimale aux gouttières en zinc et en cuivre.• Matériau: polypropylène.
protection des gouttières
Couleur Dimensionsmm
Art.n° Emb.
gris175 x 1000
0681 018 003 30 m(30 gouttières de 1 m)brun 0681 018 004
• Profilé angulaire présentant une face sans perforation de 30 mm. L’autre face est perforée.• Résistant aux intempéries.• PP présentant une résistance élevée aux chocs.•Longueur de chaque barreau: 2,5 m.
Champ d’applicationProduit conçu pour l’extrémité ventilée des gouttières ou façades conformément à la norme DIN 4108.
profilé de ventilation et de protection contre les petits aniMaux
Couleur Face perforée mm
Longueurmm
Art.n° Emb.
brun
30 mm
2500
0681 007 3
20 barres
rouge de tuille 0681 007 30noir 0681 007 300blanc 0681 007 301brun
50 mm
0681 008 5rouge de tuille 0681 008 50noir 0681 008 500blanc 0681 008 501brun
70 mm
0681 009 7
10 barres
rouge de tuille 0681 009 70noir 0681 009 700blanc 0681 009 701brun
90 mm
0681 010 9rouge de tuille 0681 010 90noir 0681 010 900blanc 0681 010 901
• Résistant aux intempéries.• Résistance au lumière.• PP présentant une résistance élevée aux chocs.• Perforation ovale.
Champ d’applicationProduit conçu pour l’extrémité ventilée des gouttières ou façades conformément à la norme DIN 4108.
profilé de ventilation et de protection contre les petits aniMaux
Couleur Largeurmm
Longueurm
Art.n° Emb.
blanc50
5
0681 004 50 24080 0681 004 80
120100 0681 004 100
brun50 0681 005 50 24080 0681 005 80
120100 0681 005 100
rouge de tuille50 0681 006 50 24080 0681 006 80
120100 0681 006 100
noir50 0681 007 50 24080 0681 007 80
120100 0681 007 100
bande de ventilation et de protection contre les petits aniMaux
• PP présentant une résistance élevée aux chocs.• Résistant à la lumière.• Résistant aux intempéries.• Agencement elliptique des perforations.• Disponible en rouleaux de 60 mètres.
Champ d’applicationProduit conçu pour l’extrémité ventilée des gouttières ou façades conformément à la norme DIN 4108.
Couleur Largeur mm Art.n° Emb.
blanc50 0681 014 50
1 rouleau= 60 m
80 0681 014 80100 0681 014 100
brun50 0681 015 5080 0681 015 80
100 0681 015 100
rouge de tuille 50 0681 016 5080 0681 016 80
100 0681 016 100
noir50 0681 017 5080 0681 017 80
100 0681 017 100
bande de ventilation en aluMiniuM
• Produit conçu pour l’extrémité ventilée des gouttières ou façades, en conformité avec la norme DIN 4108.• Profilé interdisant l’intrusion de petits oiseaux et rongeurs sous le toit.• Longueur totale: 2,50 m.• Profilé dont les deux faces sont perforées.
Couleur Face perforéemm
Face perforéemm
Longueurmm
Art.n° Emb./m
Alu blanc
30
30 2500
0681 003 000
20 pcs./= 50 m50 0681 003 00170 0681 003 00290 0681 003 003
• Rouleau de 60 m.
Couleur Largeur mm Art.n° Emb.
Alu blanc50 0681 003 010
1 rouleau= 60 m80 0681 003 011
100 0681 003 012
peigne de ventilation pour gouttières • Produit à dents élastiques.• Peigne exécuté en PP de haute qualité résistant aux intempéries.• Produit conçu pour la ventilation de la région située entre la couverture et la gouttière.• Produit imputrescible.• Protection contre les feuilles et les petits oiseaux et rongeurs.
Champ d’applicationProduit universel adapté à tous les types de tuiles et conçu pour la finition des toits côté gouttière.
Dimensions en mm Couleur Art.n° Emb.
1.000 x 50brun 0681 010 65
300rouge de tuille 0681 010 165noir 0681 010 265
55 - 60 mm
latte de ventilation pour gouttières pourvue d’un peigne
• Peigne à dents élastiques.• Peigne exécuté en PP de haute qualité résistant aux intempéries.• Produit conçu pour la ventilation de la région située entre la couverture et la gouttière.• Produit imputrescible.• Protection contre les feuilles et les petits oiseaux et rongeurs.• Pose rapide et sûre en raison de la stabilité élevée de cette latte.
Champ d’applicationProduit universel adapté à tous les types de tuiles et conçu pour la finition des toits côté gouttière.
Dimensions en mm Couleur Art.n° Emb.
1.000brun 0681 011 100
50rouge de tuille 0681 011 101noir 0681 011 102
55 - 60 mm
32 mm
latte de ventilation pour gouttières sans peigne
• Matériau: polypropylène.• Pose rapide et sûre en raison de la stabilité élevée de cette latte et des pièces de fixation.
Dimensions en mm Couleur Art.n° Emb.
1.000brun 0681 011 110
100rouge de tuille 0681 011 111noir 0681 011 112
20 mm12 mm
Assemblage avec toutes les dimen-sions de vis habituelles d’un dia. de 6 mm (longueur minimum de : 80 mm).
• Réglage de hauteur en continu, porte-li-teau de faîtage à usage universel.
• Réductions des coûts grâce à un assemblage et un réglage rapides et simples du porte-liteau universel de faîtage.• Utilisation flexible grâce à la longueur variable des vis.• Valeurs d’extraction supérieures aux porte-liteau standard.• Matériau : polyamide hautement résistant, stabilisé anti-UV et résistant aux intempéries.
Selon les directives ZVDH, le fabri-cant doit fournir une preuve des charges de dimensionnement des porte-liteau de faîtage. Le matériel de fixation utilisé doit également résister à une force de 0,6 kN par mètre perpendiculai-rement à la position du faîtage ou du liteau. Lorsque le Porte-liteau universel de faîtage Vario est utilisé en combinaison avec les vis Würth Assy Screws (Art. N° 0158 106 ...; 0158 206 ...), une force de 0,6 kN par point de fixation est atteinte avec une profondeur de vissage d’à peine 40 mm.
Épaisseur de fixation de liteau Art.n° Emb. 24 x 48 vertical 30 x 50 vertical 0681 014 40 30 x 50 horizontal 40 x 60 vertical 0681 014 60
100
Cliquez
porte-liteau universel de faÎtage vario
Produits supplémentaires:Ecofast Assy, Art.n° 0158 106 ...; 0158 206 …
Une bride de fixation (en acier inoxydable) peut être utilisée de manière universelle pour le montage rapide de tuiles coupées dans la zone d’arêtier et de noue.
• Bride de fixation (matériau 1,4310) avec fil en acier inoxydable intégré pour le montage rapide de tuiles coupées dans la zone d’arêtier et de noue, au niveau des lucarnes ou dans la zone des puits de lumière.
• Une poussée ou un martelage simples sur les brides pour une pose efficace. Supprime les opérations de forage complexes, fastidieuses et nécessitant beaucoup de matériel.
• Équipée d’un fil de fixation en acier inoxydable de 50 mm.
Bride pour tuiles plates• Peut être utilisée pour les tuiles coupées jusqu’à une épaisseur d’environ 17 mm.
Art.n° 0681 420 100Emb.: 25 pcs.
Bride de bavure pour tuiles à feuillure de tête
Art.n° 0681 420 110Emb.: 25 pcs.
Note technique:Étant donné les nombreux modèles de tuiles différents et les caractéristiques variées des feuillures, l’adéquation de la bride de fixation de chaque type de tuile doit être vérifiée au cas par cas à l’aide d’un échantillon.
• Travailler sur les tuiles coupées le plus près possible de l’arêtier ou de la noue de manière à ce que la bride soit totale-ment recouverte par le rouleau de che-vron ou la tuile faîtière (Fig. 1).
• Positionner la bride de bavure de biais avant de la marteler complètement sur la tuile coupée (Fig. 2+3) ou de la pousser sur la feuillure de tête et de vérifier que la bride est correctement fixée (Fig. 4+5).
• Arrimer le fil de fixation avec du matériel de fixation résistant au moins à la corrosion (vis ou clou) avec une légère tension sur l’infrastructure.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Cliquez
bride
Consignes de montage
pics anti-pigeons
Article supplémentaire :Bond+Seal PowerArt.n° 0893 235 2
Les pics anti-pigeons offrent une protection efficace contre ces volatiles sur les appuis de fenêtre, les corniches, les terrasses, les toits, les poutres, projections de murs, etc.L’aire protégée varie selon la version entre 3,5 et 25 cm.
Les modules se composent d’une plaque de base en polycarbonate résistant aux UV et de tiges résilientes en acier inoxydable V4A.Les différents modules peuvent être combinés ensemble suivant les besoins.
• Matériaux sélectionnés Longue durée de vie par tous les temps.
• Facteur temps Installation rapide et simple quelle que soit
la largeur et la profondeur de corniche
• Points de rupture prédéfinis Réglage aisé de la longueur.
1
3
2
4
Fig. Désignation Aire protégée en cm
Longueur de module en cm
Art.n° Emb./m
1 2 rangs 6 – 10 33 0681 020 002 202 3 rangs 5 – 10.5 33 0681 020 003 203 4 rangs 14 – 18 33 0681 020 004 204 6 rangs 20 – 25 33 0681 020 006 20
Installation des pics :La surface d’application doit être sèche, propre et en bon état. Les modules ne doivent jamais être installés sur des surfaces grasses ou humides.Raccourcir le module à la longueur prédéfinie à l’aide des points de rupture prédéfinis. Appliquer de la colle de montage sur la plaque de base en polycarbonate et coller le module tout en exerçant une pression.La colle doit pénétrer légèrement le nid d’abeilles de la plaque de base.Sur les grandes surfaces, les bords extérieurs doivent être bien protégés étant donné que les pigeons les préfèrent généralement comme aire d’atterrissage. En outre, l’espace entre les modules individuels ne doit jamais excéder 5 cm environ.Sur les surfaces en bois, nous recommandons une fixation mécanique.
bande d’étanchéité vKp® trio Bande pour l’obturation et l’isolation intérieure et extérieure simultanée de joints de fenêtres et de porte extérieurs et intérieurs.
Obturation complète et isolation en une seule étape.• Gain de temps extrême au montage.• Mise en œuvre très facile• Réduction nette de l’entreposage, remplace trois produits classiques.
Conforme aux exigences de montage RAL et à l’état de la technique.• Côté extérieur étanche à la pluie battante et ouvert à la diffusion de vapeur.• La zone centrale fournit l’isolation thermique.• Côté intérieur étanche à l’air et freinant le passage de la vapeur.
Montage indépendant des conditions climatiques.Le produit assure une obturation absolument fiable par tous les temps.
Les émissions sont évitées (preuve apportée par le laboratoire d’essais indépendant Eurofins).Inoffensif pour l’homme et l’environnement.
Les aspérités du support sont parfaite-ment gommées par le joint appliqué.
Pas de réaction chimique sur le chantier.
Données techniquesCouleur de la bande NoirComposition : Mousse de PU imprégnéeRésistance à la diffusion de la vapeur d'eau
Plus étanche à l’intérieur qu’à l’extérieur
Température de mise en œuvre Matériau: +5°C à +25°C, air 0°C à +35°CRésistance thermique -30°C à +80°CClasse de matériau B2 normalement inflammable selon DIN 4102 (P-NDS04 – 725)Résistance aux UV (exposition aux intempéries)
Donnée, selon DIN 18542 BG1(uniquement avec compression étanche à la pluie battante)
Conductivité thermique 0,048 W(m*K) selon DIN 52612Protection acoustique 46 dB dans joint de 15 mmÉtanchéité à la pluie battante ≥ 600 PaDurée d’entreposage à +20 °C 10 mois
Larg. du rouleau mm (profondeur du joint)
Larg. du joint étanche à la pluie battante mm
Long. de rouleaum
Cartonmc
Art.n° Rouleaux par boîte = UV
58
5-10 6,5
39 0875 345 805 666 39 0875 346 605 675 32,5 0875 347 505 586 26 0875 348 605 458
8-15 4,5
27 0875 345 808 666 27 0875 346 608 675 22,5 0875 347 508 586 18 0875 348 608 458
9-20 3
18 0875 345 809 666 18 0875 346 609 675 15 0875 347 509 586 12 0875 348 609 458
13-30 2,3
13,8 0875 345 813 666 13,8 0875 346 613 675 11,5 0875 347 513 586 9,2 0875 348 613 4
Ces informations sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences. Cependant, nous déclinons toute responsabilité quant aux résultats de l’application dans les cas individuels, étant donné le grand nombre d’applications et de conditions de stockage et d’application en dehors de notre sphère d’influence. Ceci s’applique également à l’utilisation des services techniques et commerciaux non contractuels que nous fournissons. Nous vous conseillons de toujours effectuer vos propres essais. Nous garantissons la qualité constante de nos produits. Nous nous réservons le droit de procéder à des change-ments techniques et de procéder à de nouveaux développements.
bande d’étanchéité vKp® trioDomaines d’application:Obturation de joints de fenêtres et portes de vérandas accolées au bâtiment principal et d’autres raccords de construction.
Fonctionnement:VKP® Trio présente une construction en forme de coin et un matériau plus épais du côté intérieur que du côté extérieur. Cette compression différentiée permet d’atteindre dans le joint la courbe de diffusion de vapeur de l’intérieur vers l’extérieur exigée selon l’association RAL-Gütege-meinschaft für Fenster und Haustüren.
Utilisation:1. Préparation:• Éliminer le gros des impuretés sur le support.• Découper environ 2 cm du début et de la fin de la bande.• Prendre une marge de longueur d’environ 2 cm lorsque vous découpez la bande à la bonne longueur.
2. Montage sur fenêtre:Retirer le film de protection des languettes autocollantes et coller la bande sur le profil de la fenêtre. Veiller à son bon positionnement à l’intérieur et à l’extérieur (inscription blanche sur le côté intérieur).
3. Formation des coins:La bande est posée bout à bout, ici dans le sens longitudinal. Les fuites doivent être soigneusement évitées. Si possible, fermer avec de la colle Flexband (art. n° 0893 710 ….).
Remarques:La vitesse de gonflement de VKP® Trio dépend de la température. Si la température est élevée, stocker la bande au frais. Si la température est basse, la stocker au chaud.Pour réaliser des joints entre des éléments de construction massive, utilisez VKP® Plus, Art.n° 0875 0…. Nous recommandons d’utiliser dans le bas du joint un Flexband, Art.n° 0875 0… ou une bande d’étanchéité EPDM extérieur, Art.n° 0875 150 …Les bandes prévues pour une largeur de joint 12–20 et 20–30 mm sont composées de deux couches. Pour des raisons techniques, l’autocollant se trouve sur le côté ondulé.Effectuer suffisamment d’essai au préalable si vous devez peindre ou colmater.Pas d’interaction avec les mortiers d’enduit disponibles dans le commerce.La fixation de la fenêtre se fait par montage à distance.Les joints de façade exposés à d’importantes contraintes doivent être obturés avec VKP® Plus.
Extérieur:faible compression Þ ouvert à la diffusion de vapeur
Intérieur:forte compression Þ freine le passage de la vapeur
Centre : isole thermiquement
bande d'obturation de joints vKp® duo Obturation complète et isolation en une seule étape.• Mise en œuvre très facile.
Gain de temps extrême au montage.• Réduction nette de l'entreposage,
remplace trois produits classiques.
Conforme aux instructions de montage de l'association RAL-Gütegemeinschaft Fenster und Türen.• La zone centrale fournit l'isolation
thermique.• Côté intérieur étanche à l'air et plus
étanche à la diffusion de vapeur que l'extérieur.
Inoffensif pour l’homme et l’environnement
Les aspérités du support sont parfaitement gommées par le joint appliqué.
Largeur bande mm (profondeur des joints)
Largeur du joint étanche à la pluie battante mm
Longueur rouleau m
Carton par mètre courant
Art. n°
Rouleaux par carton = UV
66 6 - 10 9 54 0875 086 606 677 6 - 10 9 45 0875 087 706 588 6 - 10 9 36 0875 088 806 466 8 - 15 6 36 0875 086 608 677 8 - 15 6 30 0875 087 708 588 8 - 15 6 24 0875 088 808 466 12 - 20 4,5 27 0875 086 612 677 12 - 20 4,5 22,5 0875 087 712 588 12 - 20 4,5 18 0875 088 812 4
Domaines d’application :Conçu spécialement pour l'utilisation dans la maçonnerie à plusieurs couches et la maçonnerie à butée intérieure. Obturation de joints de châssis et portes dans la construction neuve et la rénovation.
Fonctionnement :VKP® Duo est imprégné sur le côté intérieur de couleur jaune. Cette imprégnation permet d'atteindre dans le joint la courbe de diffusion de vapeur de l'intérieur vers l'extérieur exigée selon l'association RAL-Gütegemeinschaft für Fenster und Haustüren.
Remarques :VKP® Duo ne résiste pas durablement aux UV. Il convient d'utiliser VKP® Plus pour le colmatage des joints extérieurs.Pour la zone du joint inférieur, il est recommandé d'utiliser Flexband extérieur ainsi qu'une bande d'étanchéité EPDM extérieure. La vitesse de gonflement de VKP® Duo dépend de la température. Si la température est élevée, stocker la bande au frais. Si la température est basse, la stocker au chaud.
Exemples d'utilisation :
bande d’étanchéité vKp® plus Caractéristiques d’étanchéité testées à plus de 600 Pa, BG1 conformément à la norme DIN18542:2009Étanchéité vérifiée et garantie contre la pluie battante conformément aux paramètres de test requis – voir rapport d’essai N°. 094974.1 – SZ de MPA Bau à Hanovre, Allemagne.
Un produit du système d’étanchéité WürthLes composants de produit individuels du système d’étanchéité Würth sont coordonnés ensemble afin de garantir la compatibilité des matériaux.
Excellente compatibilité écologiqueDéclaré écologiquement sûre conformément aux critères d’essai de l’institut TÜV Rheinland (voir rapport d’essai).
Étanchéité contre la pluie battante des joints présentant de grandes différencesÉtant donné l’importante tolérance des bandes, le mouvement des composants peut être compensé et les tolérances de construction communes peuvent être mieux pontées. Ceci permet de réduire le nombre de dimensions de bandes différentes.
Étanche à l’eau, mais perméable à la vapeurLorsqu’elle est comprimée correctement, la bande assure l’étanchéité contre la pluie battante, toutefois en raison de son ouverture à la diffusion de vapeur, elle assure une excellente compensation contre l’humidité.
Instructions d’installation• Nettoyer la surface du joint afin d’en éliminer
les dépôts d’huile, de graisse et de débris.• Retirer le dossier en papier de la bande
d’étanchéité.• Appliquer la bande d’étanchéité sur la surface,
ou l’insérer directement du rouleau dans le joint et presser légèrement dessus.
• Raccourcir les extrémités de la bande d’environ 2 cm.
• Réaliser un joint d’about avec la bande ; ne pas la plier dans les angles.
• Tenir compte de la spécification de longueur en raccourcissant la bande d’environ 2 cm/m.
• L’étanchéité n’est pas garantie contre la présence d’eau stagnante.
• Respecter la largeur de joint spécifiée. C’est la seule façon de garantir la résistance à la pluie battante et aux UV.
Prof. de joint Résister Roul. Boîte m Art.n° Art.n° Rouleaux (Larg. de la pluie long. courant Noir Gris par boîte bande) larg. de joint = P. en mm en mm en m 10 2–3 12.5 375 0875 011 02 0875 021 02 30 15 2–3 12.5 250 0875 011 52 0875 021 52 20 10 3–5 10.0 300 0875 011 03 0875 021 03 30 15 3–5 10.0 200 0875 011 53 0875 021 53 20 15 4–7 8.0 160 0875 011 54 0875 021 54 20 20 4–7 8.0 120 0875 012 04 0875 022 04 15 15 6–10 5.6 112 0875 011 56 0875 021 56 20 15 8–12 4.3 86 0875 011 58 0875 021 58 20 25 10–15 6.5 78 0875 012 510 0875 022 510 12 35 18–32 4.0 32 0875 013 518 0875 023 518 8
Applications
En construction :Joints d’expansion, étanchéité entre composants préfabriqués, raccordements de porte et fenêtre, cloisons.
Industrie générale :Construction de conteneurs, systèmes de climatisation, machines, assemblages, etc.
Fonction :La bande d’étanchéité VKP® Plus, pré-comprimée et autocollante sur une face, assure une étanchéité fiable et permanente des joints. Après suppression de la compression, la bande d’étanchéité développe une force de rappel exerçant une pression élevée contre les bords du joint et compensant les irrégularités de ceux-ci. Suivant la période d’installation, le côté non adhésif développe un léger ancrage sur le matériau de construction en contact.
bande d’étanchéité vKp® basic Bande d’étanchéité BG2 pré-comprimée imprégnée de qualité supérieure garantissant une résistance à la pluie battante jusqu’à 300 Pascals.
Qualité de bande testée en conformité avec la norme DIN 18542-BG2.Peut être utilisé dans un bâtiment jusqu’à une hauteur de 20 m.Conforme à tous les paramètres d’essai de BG2 et par conséquent extrêmement fiable.En plus de BG2 : testé pour une résistance directe aux intempéries et aux UV.Sécurité accrue et plage d’utilisation étendue grâce aux essais supplémentaires.Évite les plaintes et les interventions de service après-vente coûteuses.Grande compensation de tolérances des bandes.La bande assure également une étanchéité fiable lorsque les joints présentent des tolérances.Réduction des coûts grâce à l’utilisation de seulement quelques dimensions de bandes différentes.Application rapide.Pas de prétraitement avec un apprêt nécessaire.Pas d’outils nécessaires pour l’application.
Domaines d’application :Pour assurer l’étanchéité contre le vent, le soleil et la pluie et pour éviter les déperditions thermiques conformément aux stipulations de l’Energy Conservation Ordinance et la RAL Quality Association. Peut être sujet au vieillissement climatique direct.En construction :Joints d’expansion, raccordements de fenêtre, étanchéité entre éléments préfabriqués, cloisons, etc. Industrie générale :Construction de conteneurs, systèmes de climatisation, machines, équipements, etc.
Sélectionner les dimensions de bande adéquates:1. Définir les largeurs de joint de construction et
affecter à la colonne 1 «Résistance à la pluie battante».
2. Sélectionner les dimensions de bande souhaitées.
3. Sélectionner la référence (Art.n°) suivant la couleur de la bande.
4. Définir la quantité de rouleaux.
Articles supplémentaires:Duo Flexibele Tape, intérieur Art.n° 0875 070 …Vario Flexibele Tape, intérieur Art.n° 0875 079 …PURlogic TOP Art.n° 0892 142/0892 142 1
Résistance à la pluie battante
Forme de livraison Art.n° Art.n° Quantité de bandes
Largeur de joint max. en mm
Largeur de joint en mm
Épaisseur de joint en mm
Couleur : Noir Couleur : Gris Longueur de rouleau en m
Contenu m Rouleaux par emb.
2 – 4 10 2 0875 110 004 – 12.5 375 30 2 – 4 15 2 0875 115 004 – 12.5 250 20 3 – 6 15 3 0875 115 006 – 10 200 20 4 – 8 15 4 0875 115 008 – 8 160 20 6 – 10 15 6 0875 115 010 0875 115 011 5.6 112 20 8 – 14 20 8 0875 120 014 0875 120 015 4.3 64.5 1512 – 20 20 12 0875 120 018 0875 120 019 6.5 97.5 15
fond de joint pe Conforme à la norme DIN 18540Comme spécifié dans la norme DIN allemande, il se compose de polyéthylène à cellules fermées, hydrofuge et résistant à la pourriture.
Évite l'adhérence sur trois flancsRéduit le risque de craquelure avec les joints d'étanchéité et d'expansion.
Boîte distributriceAvec des diamètres de 6 à 30 mm, fond de joint peut être retiré de façon pratique par une ouverture prédécoupée dans la boîte.
Large plage d'applicationsPeut être utilisé dans de nombreux joints de raccordement de sanitaires, béton et fenêtre.
Bonne capacité de remplissage de joint
Sans silicone
Ø mm Art.n° Emb. en m 6 0875 806 100 100/50010 0875 810 100 100/50015 0875 815 100 100/50020 0875 820 100 50/25030 0875 830 100 25/12540 0875 840 100 5050 0875 850 100 50
*Diamètres de 6 à 30 mm disponibles en rouleaux, diamètres de 40 et 50 mm disponibles en barres de 1 m de longueur.
Spécifications techniques :Dimensions Dia. de 6 à 50 mmCouleur GrisMasse volumique DIN 53420 Environ 30 kg/m³
Dureté de compression avec 40 % de compression. (longitudinale) DIN 53577 400 kg/cm²
Résistance à la traction (longitudinale) DIN 53571 200 – 300 kPa (en fonction du dia.)Allongement à la rupture (longitudinal) DIN 53571 15%Résistance à la chaleur -40°C à +60°CComportement du feu conformément à la norme DIN 4102 B3
bande d’étanchéité en caoutchouc cellulaire
Applications :Appliquer la bande d’étanchéité en caoutchouc cellulaire EPDM sur la surface d’application. Il convient de noter que la surface d’application doit être sèche et exempte de graisse, de poussiè-res et de débris. Pour obtenir une bonne étanchéi-té, comprimer la bande pendant la pose.
Domaines d’application :Pour assurer l’étanchéité lors du montage de rails métalliques de fixations de panneau sur la plaque trapézoïdale dans le secteur photovoltaïque. Joints de qualité supérieure, p.ex. pour les véhicu-les, la plomberie, la ventilation et la climatisation ainsi que pour les structures en acier/verre dans le secteur des tôles et du logement. Pour l’isola- tion, l’amortissement des chocs et l’insonorisation.
Longueur Largeur Épaisseur Art.n° Rouleaux par en m en mm en mm carton = Verp. 10 30 3 0875 850 330 10
Caractéristiques techniques Couleur de ruban Noir Matériau de mousse Caoutchouc cellulaire EPDM Adhésif Dispersion d’acrylate, sans solvant Température d’application +5°C à +30°C Résistance à la température –30°C à +100°C Résistance aux ultraviolets (exposition aux intempéries ext.) Données Capacité de stockage à +20°C 24 mois
Produits supplémentaires :Couteau de sécuritéArt.n° 0715 66 013
Ces informations sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences. Cependant, nous déclinons toute responsabilité quant aux résultats de l’application dans les cas individuels, étant donné le grand nombre d’applications et de conditions de stockage et d’application en dehors de notre sphère d’influence. Ceci s’applique également à l’utilisation des services techniques et commerciaux non contractuels que nous fournissons. Nous vous conseillons de toujours effectuer vos propres essais. Nous garantissons la qualité constante de nos produits. Nous nous réservons le droit de procéder à des change-ments techniques et de procéder à de nouveaux développements.
Bande d'étanchéité particulièrement résistante au vieillissement et aux intempéries pour la réalisation d'étanchéifications durables de grande qualité à l'intérieur et à l'extérieur.
Mousse à cellules fermées pour la meilleure liberté possible face aux fuites.Matériau offrant une protection maximale contre l'infiltration d'eau.
Force de rappel et flexibilité du matériau élevées.Les petites imperfections de surface d'application sont compensées extrêmement bien, empêchant l'eau d'y circuler.
Excellente résistance aux intempéries, au vieillissement, aux UV et à la chaleur.Offre également la meilleure protection possible pour les joints lourdement chargés.
Propriétés supplémentaires :• Excellente compatibilité des matériaux, étant
donné l'absence de solvant.• Très bonne résistance à l'abrasion.
Ces informations sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences. En raison de la diversité des applications et des conditions de stockage et de mise en œuvre indépendantes de notre volonté, nous ne pouvons cependant pas garantir le résultat obtenu dans chaque cas de figure. Il en va de même en cas de recours au service clientèle technique et commercial que nous mettons à votre disposition sans engagement. Il est recommandé de toujours procéder à un essai préalable. Nous garantissons la qualité constante de nos produits. Sous réserve de modifications techniques et de perfectionnements. Consulter la fiche technique pour plus d’informations.
bande d’étanchéité en epdM extérieur bande d’étanchéité en epdM ext. - autoadhésive bande d’étanchéité en epdM extérieur - butYle bande d’étanchéité en epdM intérieur - butYle
Domaines d’application :Étanchéisation durable et sûre de joints à l’extérieur, par ex. pour les rebords de fenêtres, fenêtres au ras du sol et portes de balcons, pour les seuils de portes d’extérieur, jardins d’hiver et zone de façade. Raccordement à l’isolation périphérique (version avec épaisseur de 1,2 mm).
Utilisation :1. Préparation : Les surfaces de base doivent être sèches, propres, exemptes de graisse et résistantes.
2a. Montage (version sans bande autoadhésive): Découpez une bande en EPDM de la longueur souhaitée. Appliquez la colle pour bande d’étanchéité en EPDM sur la surface de base et raclez à l’aide d’une spatule. Collez la bande en EPDM sur la surface de base et appuyez légèrement avec un rouleau de pressage. Évitez toute compression.2b. Montage (version avec bande autoadhésive): Fixez la bande en EPDM sur l’élément à l’aide de la face adhésive. Pour la suite, identique au point 2a.3. La bande d’étanchéité est installée sur le châssis/élément à l’aide d’une fixation mécanique conforme à la norme DIN 18195.
Remarque :Ne convient pas à l’étanchéité contre l’eau sous pression. La bande ne peut pas être enduite.
Bande d’étanchéité respirante, élastique et résistante aux intempéries.
Bande d’étanchéité pour l’extérieur :Étanche à l’eau et respirante.• Offre une étanchéité fiable contre l’eau provenant de l’extérieur.• Par ailleurs, la membrane est suffisamment ouverte à la diffusion pour laisser la vapeur d’eau provenant de l’intérieur se diffuser vers l’extérieur et empêcher ainsi tout dommage au bâtiment dû à l’humidité.
Bande d’étanchéité pour l’intérieur :Étanche à l’air, à l’eau et à la diffusion :• Offre une étanchéité fiable contre l’air ambiant humide provenant de l’intérieur et empêche ainsi tout dommage au bâtiment dû à l’humidité.
Très grande élasticité.• Sécurité optimale en cas de mouvements du bâtiment.• Traitement confortable grâce à la souplesse de la bande.
Résistance exceptionnelle aux intempéries.• Des matériaux de haute qualité contribuent à une étanchéité sûre à long terme.• Excellente résistance aux UV.
Montage sûr sur des surfaces de base irrégulières.En combinaison avec la colle pour bande d’étanchéité en EPDM, garantit un montage sûr, même sur des surfaces de base légèrement irrégulières.
Bonne compatibilité avec le bitume.
Version avec bande autoadhésive :Gain de temps considérable lors du montage.Très haut pouvoir adhésif de la bande auto-adhésive.
Version de 1,2 mm d’épaisseur : Conforme à la norme DIN 18195, adaptée aux exigences élevées en matière d’étanchéité à l’eau(eau de capillarité, eau stagnante, eaud’infiltration accumulée).
Articles supplémentaires:Colle pour bande d’étanchéité en EPDMArt.n° 0893 700 150CutterArt.n° 0715 66 …
Largeur
mm
Longueurde rouleaum
Art.n°Bande d’étanchéité en EPDM extérieur
Art.n°Bande d’étanchéité en EPDM Extérieur - Autoadhésive
Art.n°Bande d’étanchéité en EPDMExtérieur - Butyle
Art.n°Bande d’étanchéité en EPDMIntérieur - Butyle
Emb.
150 20 0875 350 150 0875 350 151 0875 350 152 0875 350 153 6200 20 0875 350 200 0875 350 201 0875 350 202 0875 350 203 4250 20 0875 350 250 0875 350 251 0875 350 252 0875 350 253 4300 20 0875 350 300 0875 350 301 0875 350 302 0875 350 303 3400 20 0875 350 400 0875 350 401 0875 350 402 0875 350 403 2500 20 0875 350 500 0875 350 501 0875 350 502 0875 350 503 2
Données techniquesDésignation Bande d’étanchéité
en EPDMExtérieur
Bande d’étanchéité en EPDM Extérieur - Autoadhésive
Bande d’étanchéité en EPDMExtérieur - Butyle
Bande d’étanchéité en EPDMIntérieur - Butyle
Version : Sans bande autoadhésive Avec bande autoadhésive(Acrylate)
Avec bande de butyle Avec bande de butyle
Base chimique Caoutchouc EPDM Caoutchouc EPDM Caoutchouc EPDM Caoutchouc PIBCouleur noir noir noir noirÉpaisseur du matériau 0,6 mm 0,6 mm 1,2 mm 1,2 mmExtension maximale à la rupture > 300 % > 300 % > 300 % > 300 %Résistance aux températures – 30 °C à + 70 °C – 30 °C à + 70 °C – 30 °C à + 70 °C – 30 °C à + 70 °CÉpaisseur de la couche d’air équivalente à la diffusion de vapeur d’eau
Sd = env. 3,5 m Sd = env. 3,5 m Sd = env. 7,6 m Sd = env. 300 m
Résistance à la diffusion de vapeur d’eau
µ = env. 5882 µ = env. 5882 µ = env. 5882 µ = env. 270000
Résistance aux UV Vérifiée Vérifiée Vérifiée VérifiéeCompatibilité avec le bitume Vérifiée Vérifiée Vérifiée Vérifiée
bande d’étanchéité en epdM extérieur bande d’étanchéité en epdM ext. - autoadhésive bande d’étanchéité en epdM extérieur - butYle bande d’étanchéité en epdM intérieur - butYle
colle pour bande d’étanchéité en epdM Colle spéciale à faible teneur en solvants pour le collage fiable et durable de bandes en EPDM.
Excellente compatibilité avec les matériauxGrâce à sa formule pauvre en solvants, peut être utilisée sur pratiquement toutes les surfaces de base courantes dans la construction, notamment sur le Styrodur.
Grande élasticitéDans un système avec feuilles d’EPDM élastiques, les mouvements du bâtiment sont compensés de façon optimale.
Excellentes propriétés d’adhérenceConvient également aux surfaces de base légèrement humides (pas mouillées).
Excellente stabilitéNe coule pas.
Odeur neutre.
Données techniquesBase de matière première Polyuréthane hybrideCouleur noirVitesse de durcissement complet env. 2 mm/24 h (à +23 °C et 50 % d’humidité rel.)Formation d’une pellicule env. 60 min. (à +23 °C et 50 % d’humidité rel.)Température de mise en œuvre +5 °C à +35 °CRésistance aux températures -30°C à +80°CPériode de stockage à +20°C 9 mois
Domaines d’application:Pour le collage de bande adhésive en EPDM Würth sur des ébrasements de fenêtres et de portes, ainsi que sur d’autres surfaces de base de construction. Peut également être utilisée sur des surfaces de base d’ébrasement légèrement irrégulières. Surfaces de base types : Béton, grès, crépi, bois, acier, PVC, Styrodur.
Application:1. Préparation : Les surfaces de base doivent être sèches, propres, exemptes de graisse et résistantes.2. Montage : Appliquez la colle pour bande d’étanchéité en EPDM sur la surface de base et raclez à l’aide d’une spatule. La largeur de collage doit être d’au moins 40 mm sur la maçonnerie, quelle que soit la largeur de la feuille, et d’au moins 30 mm sur l’élément, avec une épaisseur de 1 mm. Collez la bande en EPDM sur la surface de base et appuyez légèrement à l’aide du rouleau de pressage. Évitez toute compression.3. Il est possible d’ajuster la bande jusqu’à 30 minutes après le collage.
Instructions:À l’état humide, la colle pour ruban souple, la colle pour ruban souple Plus et la colle pour bande d’étanchéité en EPDM ne peuvent pas entrer en contact les unes avec les autres. N’appliquez pas la colle pour bande d’étanchéité en EPDM sur des surfaces ayant été prétraitées avec de l’apprêt butyle et bitume (Réf. 0982 875/876). Sur les lés en bitume, il est recommandé de procéder à des essais préalables en raison des nombreux systèmes différents. Non adapté au collage de barrières anti-vapeur, de pare-vapeur et de bandes de sous-toiture.
Description Contenuml
Art.n° Emb.
Emballage boudin 600 0893 700 150 20
Articles supplémentaires:Rouleau de pressage pour mousse de PUArt.n° 0693 011 750Spatule d’étalement de la colleArt.n° 0695 940 947Druckfix, PressfixArt.n° 0891 200 600/0891 400 600HaftPlus Colle + Étanche plastique/bois/pierreArt.n° 0890 100 63
Ces informations sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences. En raison de la diversité des applications et des conditions de stockage et de mise en œuvre indépendantes de notre volonté, nous ne pouvons cependant pas garantir le résultat obtenu dans chaque cas de figure. Il en va de même en cas de recours au service clientèle technique et commercial que nous mettons à votre disposition sans engagement. Il est recommandé de toujours procéder à un essai préalable. Nous garantissons la qualité constante de nos produits. Sous réserve de modifications techniques et de perfectionnements. Consulter la fiche technique pour plus d’informations.
Pour le colmatage de joints de lés en bitume.
Excellente adhérence sur les lés en bitume.Colmate très sûrement les lés de toiture et les rouleaux de carton bitumé
Bonne adhérence sur support humide• Utilisation généralement indépendante
des conditions atmosphériques.• Convient pour réparations urgentes
Résiste au vieillissement et aux intempéries
Plastiquement déformableArt.n° 0890 103 Emb. 1 12
Contenu 310 ml 310 ml
Récipient Cartouche Cartouche
Base chimique Bitumen Bitumen
Couleur noir noir
Élasticité permanente 10 % 10 %Temps de formation d’une pellicule en min.
30 min. 30 min.
Conditions formation de peau23 °C et 50 % d’humidité relative de l’air
23 °C et 50 % d’humidité relative de l’air
Temp. de mise en œuvre min. 5°C 5°C
Temp. de mise en œuvre max. 35°C 35°C
Complément à Art.n°: Description Art.n°
0890 103
Cutter à cartouches 0715 66 09Pistolet manuel à cartouche Standard
0891 000 001
apprêt au butyle 0892 875
Domaine d’applicationPour colmater les passages dans la toiture, p. ex. coupoles, puits d’aération, antennes ou cheminées ainsi que raccords avec les bords. Supports typiques sans apprêt : bitume, tôle de zinc, tôle de cuivre, acier inoxydable, béton, clinkers.
Instructions de poseUtiliser un apprêt sur les supports très poreux.Veuillez consulter la fiche récapitulative « Conseils généraux de mise en œuvre des produits d’étanchéité ».
RemarqueLes réparations effectuées dans des condi-tions humides doivent être contrôlées lorsqu’il fait sec.
Mastic pour bituMe
Ces informations sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences. Cependant, nous déclinons toute responsabilité quant aux résultats de l’application dans les cas individuels, étant donné le grand nombre d’applications et de conditions de stockage et d’application en dehors de notre sphère d’influence. Ceci s’applique également à l’utilisation des services techniques et commerciaux non contractuels que nous fournissons. Nous vous conseillons de toujours effectuer vos propres essais. Nous garantissons la qualité constante de nos produits. Nous nous réservons le droit de procéder à des change-ments techniques et de procéder à de nouveaux développements.
dichtflex Mastic d’étanchéité de qualité supérieure pour surfaces de toit inclinées et plates.
Excellente adhésion sur les bandes en bitumes.Assure l’étanchéité des joints en conjonction avec les bitumes* de manière extrêmement fiable.Peut être appliqué sur des surfaces humides.Application largement indépendante du temps.Convient pour les réparations d’urgence.Convient pour pratiquement tous les joints lourde-ment chargés sur les toits.Conformité testée pour une utilisation avec le verre en polycarbonate et résistance aux UV.Testé par l’institut allemand Fraunhofer de Bremen.
Peut être peint.Élasticité permanente.Sans silicone.Résistance élevée au vieillissement et aux intempéries
Domaines d’application :Pour le travail sur les surfaces de toit plates et inclinées. Pour l’étanchéité des joints d’étanchéité et d’ex-pansion, ainsi que pour les réparations.Surfaces types: tous types de métaux*, bitumes*, bétons, bétons aérés, pierres calcaires, pavés en béton, briques, Eternit, bois (non fini), polycarbonate verre, après surpression des contraintes**. L’aluminium anodisé et thermo-laqué doit être enduit à l’aide d’un apprêt en silicone . Lorsqu’il est utilisé sur des surfaces humi-des, il faut s’attendre à un certain délai d’adhésion.
Utilisation : Consulter la fiche récapitulative « Notes Générales pour l’application des mastics ».
Ces informations sont uniquement fournies à titre de recommandation sur base de notre expérience. Un test préalable est nécessaire.
Consignes d’utilisation :Dichtflex Art.n° 0892 322... présente une surface collante après séchage. De la saleté peut adhérer à la surface.* Lors de l’application des variantes transparentes, blanches et grises, la sur-
face doit être enduite au préalable d’un apprêt AdhesionPlus, Art.n° 0890 100 62. Enduire préalablement les surfaces absorbantes, les bitumes et les aluminiums (nu et revêtu) avec l’apprêt AdhesionPlus, Art.n° 0890 100 62.
** Pour éviter un léger ternissement du verre de polycarbonate/Plexiglas, nous recommandons d’utiliser l’apprêt Silicone, Art.n° 0892 170.
Spécifications techniques Désignation/ Contenu Couleur Fig. Art.n° Emb. conteneur en ml Patroon 310 transparent 0892 322 1 24 Patroon 310 blanc 0892 322 2 24 Patroon 310 gris 0892 322 3 24 Patroon 310 noir 0892 322 5 24Les informations de couleurs peuvent varier de l’original en raison du processus d’impression !
Spécifications techniques Base matériau brut Caoutchouc synthétique Absorption max. du mouvement continu 25% de la largeur de joint Temps de formation de la peau 3-8 min à +23°C et 50% d'humidité rel.
À des températures inférieures, le temps de formation de la peau est raccourci.
Vitesse de durcissement Approx. 1-3 mm après 24 h à 23°C et 50% d'humidité rel. Stabilité thermique –25°C à +100°C Température d'application +5°C à +40°C Peut être peint Oui, des tests préalables sont nécessaires Compatibilité avec la peinture Oui, des tests préalables sont nécessaires Contient un fongicide Non Dureté Shore A Approx. 25 Densité 0,94 g/cm3 Allongement à la rupture avec film de 2 mm – Durée de vie 24 mois
Produits supplémentaires :Pistolet à cartouches, Art.n° 0891 …Adoucisseur de joint, Art.n° 0891 181Coupe-cartouches, Art.n° 0715 66 09Agent de lissage de mastic Art.n° 0893 3 / 0893 003Agent de lissage de mastic, Art.n° 0875 …Apprêt AdhesionPlus, Art.n° 0890 100 62Apprêt Silicone Art.n° 0892 170
À base de silicone• Reste durablement élastique et ne devient
pas cassant, même dans des conditions climatiques extrêmes.
• Résiste aux UV et aux intempéries.• Sans solvant
Couvre les fissuresUn seul passage permet d’obtenir une épais-seur de couche de 2–3 mm.
Mise en œuvre facileApplication possible au pinceau, à la brosse, au rouleau à poils courts ou à la truelle.
Nettoyage facileLes mains, vêtements, outils et bords souillés peuvent être nettoyés à l'eau.
Compatible avec le bitume
Art. n° 0893 350 810 0893 350 820Emb. 1 8 2
Contenu 0,75 l 0,75 l 4 l
Base chimiqueSilicone à réticulation neutre, phase aqueuse
Silicone à réticulation neutre, phase aqueuse
Silicone à réticulation neutre, phase aqueuse
Couleur Gris Gris GrisTemps de formation d'une pellicule en min.
30 min. 30 min. 30 min.
Vitesse de durcissement 2 mm/jour 2 mm/jour 2 mm/jourTempérature de mise en œuvre min./max.
5 °C à 40 °C 5 °C à 40 °C 5 °C à 40 °C
Résistance aux températures min./max.
-50 °C à + 150 °C -50 °C à + 150 °C -50 °C à + 150 °C
Rendement en volume/surface min./max.
1 - 3 l/m2 1 - 3 l/m2 1 - 3 l/m2
Entreposage à partir de la fabrication
18 mois 18 mois 18 mois
Domaine d’applicationL’enduit de réparation convient pour les petites et grandes surfaces à l’intérieur et à l’extérieur et protège des intempéries, de l’encrassement et des dommages dus à l’hu-midité. L’enduit est idéal pour réparer notam-ment gouttières, trous et fissures dans les lés de toiture, tuiles, murs, écoulements d’eau, lucarnes de toit et accès au toit, balcons et terrasses.
RemarqueNe convient pas pour les zones en contact permanent avec l’eau (p. ex. sources, citernes).
enduit de réparation
Ces informations sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences. Cependant, nous déclinons toute responsabilité quant aux résultats de l’application dans les cas individuels, étant donné le grand nombre d’applications et de conditions de stockage et d’application en dehors de notre sphère d’influence. Ceci s’applique également à l’utilisation des services techniques et commerciaux non contractuels que nous fournissons. Nous vous conseillons de toujours effectuer vos propres essais. Nous garantissons la qualité constante de nos produits. Nous nous réservons le droit de procéder à des change-ments techniques et de procéder à de nouveaux développements.
couvreurcharpentierconstruction en bois2015
Würth Belux N.V.Everdongenlaan 292300 TurnhoutT +32 14 44 55 66F +32 14 44 55 [email protected]
© by Würth Belux N.V.Mise en page et impression in BelgiëTous droits réservés.
Rien de cette édition ne peut être reproduit et/ou publié par impression, photocopie, microfilm ou autres moyens sans permission préliminaire par écrite de l’éditeur.