contre le calcaire et la rouille -...

24
Contre le calcaire et la rouille Made in Germany

Upload: doantuong

Post on 03-Jul-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Contre le calcaire et la rouille

Made in Germany

La méthode physique du traitement de l’eau, éprouvée depuis de nombreuses années, permet de traiter notre eau précieuse sans ajout de produits chimiques et de sel. Aujourd’hui, il est d’autant plus important d’utiliser des technologies qui ne nuisent pas à notre environnement de façon durable et tentent au contraire de trouver l’équilibre optimal entre l’homme et la nature.

Vulcan, reposant sur une technologie de la sorte, est le résultat d’un développement de 25 ans du traitement physique de l’eau par Christiani Wassertechnik (CWT). La dernière génération d‘appareils continue de vous offrir la bonne qualité allemande liée à un long délai de garantie.

Je vous remercie d’accorder votre confiance en notre technologie et en notre compétence dans le domaine du traitement physique de l’eau. Le grand nombre de clients satisfaits dans le monde entier démontre bien le succès de Vulcan, succès que vous allez également constater.

Ingénieur technico-commercial Rolf ChristianiDirecteur de CWT

Table des matières

Protection contre le calcaire et la rouille avec Vulcan

Vulcan contre le calcaire et la rouille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Le problème du calcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Les 3 effets Vulcan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Private Line – Vulcan 1000, Vulcan 3000, Vulcan 5000

Domaines d’utilisation et caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Les avantages de la Private Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Commercial Line – Vulcan S10, S25, S100

Domaines d’utilisation et caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Les anventages de la Commercial Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Industrial Line – Vulcan S250, S500

Domaines d’utilisation et caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Les avantages de l’Industrial Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Indications générales et l’installation

Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instructions pour l’installation de la Private Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Instructions pour l’installation de la Commercial / de l’Industrial Line . . . . . . . . . . . 17

Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Liste de clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2

Vulcan – contre le calcaire et la rouille

Avec Vulcan, vous avez un système de traitement de l’eau écologique qui protège vos tuyaux et appareils de façon durable contre les dommages de l’entartrage et de la rouille. La méthode se base sur la technologie d’impulsion Vulcan brevetée et traite l’eau sans utilisation de sel ou d’agents chimiques. Vulcan vous propose des solutions individuelles et adaptées à vos besoins dans les domaines domestique, commercial et industriel.

● L‘eau conserve tous les minéraux importants pour la santé

● Optimisation de la durée de vie de vos équipements et du transfer d‘énergie

● Réduction du dépots de calcaire dans tout le système de tuyauteries

Vulcan est un système approprié à vos besoins et à votre structure : privé, commercial et industriel.

3

Caractéristiques de Vulcan

● Eco-système préservation de l‘environnement sans ajout de sel ou de produits chimiques

● Installation facile sans couper les tuyaux

● Fonctionne avec tout type de tubulures – fer, cuivre, plastique, acier spécial

● Convient à des tuyaux de 1/2” à 20” (~ 10 - 500 mm) de diamètre

● Enrobage acrylique à usage long

● Pas de maintenance

CWT Quality - Made in Germany

● 30 ans d’expérience dans le domaine du traitement de l’eau

● 10 ans de garantie internationale

● Plus de 150.000 clients satisfaits dans le monde entier

● Testé par un institut indépendant

● Certification CE, TUV Nord & CULUS

4

Le problème du calcaire

L’eau destinée à un usage domestique, commercial ou industriel contient du calcaire dissous composé de calcium et de magnésium. Avec une élévation de température ou une diminution de pression, le calcaire dissous cristallise aux surfaces et forme un dépôt. Ces dépôts calcaires se produisent toujours aux endroits où l’eau est chauffée, tourbillonnent dans les tuyaux ou quittent la tuyauterie.

Les dépôts calcaires situés au niveau des parois internes des tuyaux, des cartouches chauffantes ou des machines de production coûteuses entraînent en particulier les préjudices suivants :

● Hautes pertes d’énergie en raison des longs temps d’échauffement

● Perte de pression en raison des sections tubulaires rétrécies

● Hauts frais de réparation et d’entretien des appareils et des machines

● Hauts frais de nettoyage et utilisation de nettoyants agressifs

● Productivité réduite dans l’industrie

Plus vous tardez à combattre ces problèmes et plus les frais d’élimination ou de réparation des dommages sont élevés. La substitution complète des conduites d’eau ainsi que l’achat de nouveaux appareils et machines n’est alors plus qu’une question de temps.

5

Les 3 effets Vulcan

Vulcan stoppe les dépôts calcaires dans les tuyaux et les appareils

Vulcan assainit et ménage votre tuyauterie

Vulcan protège contre la rouille et la piqûre de corrosion

1. Vulcan stoppe les dépôts calcaires dans les tuyaux et les appareils

Le traitement de l’eau avec Vulcan ne change pas la qualité initiale de l’eau mais seulement le comportement de cristallisation du calcaire. Avec une élévation de température ou une diminution de pression, le calcaire dissous dans l’eau non traitée et dure cristallise, formant des morceaux de calcaire (ill. 1). Ces morceaux de calcaire s’unissent et adhèrent aux surfaces de sorte que se produ-isent des dépôts durs avec une rapidité étonnante.

Le processus naturel de l’électrophorèse permet à la technologie d’impulsion Vulcan brevetée de changer le comportement de cristallisation du calcium et du magnésium. Dans l’eau traitée avec Vulcan, le calcaire dissous cristallise alors sous la forme d’un barreau (ill. 2) « non dangereux » et monocristallin. Ces barreaux de cristal ne sont plus en mesure de s’unir et sont enlevés par l’eau sous forme de poudre fine.

Ca (HCO3)2 Vulcan CaCO3 CO2 H2Obicarbonate impulses bâton de crystal carbon dioxyde eau

à+ + +

avecVulcan

sansVulcan

1 2

6

2. Vulcan assainit et ménage votre tuyauterie

Dans l’eau non traitée et calcaire se déroulent constamment deux processus parallèles. Dans le premier processus, des incrustations de calcaire se forment par la liaison de cristaux de calcaire, un processus qui produit de l’acide carbonique. Dans un processus parallèle, cet acide carbonique décompose des dépôts de calcaire existants – un « processus naturel de décomposition ». Comme les dépôts se réalisent plus vite que la décomposition naturelle, la tuyauterie finit par être recouverte de calcaire (ill. 3).

Vulcan empêche la formation de nouvelles incrustations à l’intérieur du tuyau. Avec le processus naturel de décomposition du calcaire, il ne faut donc combattre que les dépôts déjà existants. Ainsi, la décomposition du calcaire se réalise plus vite que la formation du nouveau calcaire et le tuyau est libéré des incrustations (ill. 4). L’acide carbonique étant seulement capable de séparer le calcaire du calcaire et non de séparer le calcaire de l’intérieur du tuyau, il reste une fine couche protectrice à l’intérieur du tuyau.

3 4

avec Vulcan

sans Vulcan

7

3. Vulcan protège contre la rouille et la piqûre de corrosion

Le contact avec une eau agressive et calcaire fait que tous les tuyaux métalliques, particu-lièrement ceux en cuivre, en fer et en fer galvanisé, sont soumis à la formation d’oxydes de fer ou de cuivre (ill. 5). Ces oxydes attaquent dangereusement les surfaces des tuyaux et provoquent une piqûre de corrosion ponctuelle.

La technologie d’impulsion Vulcan brevetée a un effet électrophorétique qui provoque la formation d’une couche protectrice de carbonate métallique. Selon les tubulures, cette couche est faite de carbonate de cuivre, de carbonate de fer ou de carbonate de zinc et se dépose sur toutes les surfaces métalliques lisses. Elle protège le tuyau contre les substances agressives qui provoquent la corrosion et la piqûre de corrosion.

5 6

avec Vulcan

sans Vulcan

8

CapacitéSection tubulaire (max.) Consommation d´énergie Câble d’impulsionEncombrement

3000 l/h11/2” (~38 mm)2,0 Watt2 x 0,5 m250 mm

Les appareils Vulcan de la Private Line conviennent à un usage en maisons individuelles ou en appartements ainsi que pour la protection de petites machines commerciales telles que distributeur de café ou lave-vaisselle. Comme pour tous les autres appareils Vulcan, il est possible d‘effectuer le montage seul et en quelques minutes.

Domaines d’utilisation

• Maisons

• Appartements

• Piscines

• Machines

• …

Vulcan 3000 Vulcan 5000

CapacitéSection tubulaire (max.) Consommation d´énergie Câble d’impulsionEncombrement

1000 l/h1” (~25 mm)1,25 Watt2 x 0,5 m200 mm

Vulcan 1000

Private Line – Vulcan 1000, Vulcan 3000, Vulcan 5000

CapacitéSection tubulaire (max.) Consommation d´énergie Câble d’impulsionEncombrement

5000 l/h2” (~50 mm)2,0 Watt2 x 1 m350 mm

9

Les avantages de la Private Line

Moins de dépôts calcaires

dans l’ensemble de la tuyauterie

Moins de nettoyage nécessaire dans

la salle de bain et dans la cuisine

Nette économie de détergents

et de nettoyants

Solution écologique de votre problème du calcaire sans

utilisation de sel ni d’agents chimiques

Les substances minérales importantes

restent dans l’eau

Moins de réparations et d’entretien dans votre maison

individuelle, par exemple: chauffe-eau, machine à laver

10

Commercial Line – Vulcan S10, Vulcan S25 et Vulcan S100

Avec des capacités allant jusqu’à 100 m3/h, les appareils de la Commercial Line sont la solution optimale pour des emplois professionnels dans le domaine des petits et moyens établissements commerciaux. Les unités programmables permettent l’adaptation individuelle à la section du tuyau et aux tubulures.

Domaines d’utilisation

● Hôtels

● Immeubles résidentiels

● Agriculture

● Terrains de golf

● Centres de culturisme

CapacitéSection tubulaire (max.)consommation d´énergie Câble d’impulsion EncombrementProgrammes

25 m3/h4” (~100 mm)2,25 Watt4 x 2 m 600 mm5

CapacitéSection tubulaire (max.)consommation d´énergie Câble d’impulsion EncombrementProgrammes

100 m3/h6” (~150 mm)2,5 Watt6 x 4 m 1200 mm10

CapacitéSection tubulaire (max.)consommation d´énergie Câble d’impulsion EncombrementProgrammes

10 m3/h 3” (~76 mm)2,25 Watt2 x 1 m500 mm3

Vulcan S25 Vulcan S100

Vulcan S10

11

100 m3/h6” (~150 mm)2,5 Watt6 x 4 m 1200 mm10

Les avantages de la Commercial Line

Réduction des coûts grâce à une meilleure utilisation de

l’énergie dans le domaine de l’eau chaude

Longévité prolongée des machines

et des usines commerciales

Réduction du temps de nettoyage

Réduction de l’entretien des systèmes

d‘irrigation et des zones d’emprunt

Conservation du goût naturel

des mets et des boissons

Distribution d’eau fiable dans tout le secteur sanitaire

10 m3/h 3” (~76 mm)2,25 Watt2 x 1 m500 mm3

12

Industrial Line – Vulcan S250 et Vulcan S500

Dans le domaine de l’industrie légère et lourde, les grands appareils Vulcan ayant des capacités allant jusqu’à 500 m3/h apportent des solutions pour presque toutes les applications. L’adaptation individuelle à la section tubulaire et aux tubulures se fait au moyen de 10 programmes différents.

Domaines d’utilisation ● Tours réfrigérantes ● Echangeurs de chaleur ● Industrie alimentaire ● Hôpitaux

● Raffineries

CapacitéSection tubulaire (max.)consommation d´énergie Câble d’impulsion EncombrementProgrammes

250 m3/h10” (~250 mm)2,75 Watt8 x 10 m 2500 mm10

CapacitéSection tubulaire (max.)consommation d´énergie Câble d’impulsion EncombrementProgrammes

500 m3/h20” (~500 mm)3,25 Watt10 x 30 m 5000 mm10

Vulcan S250 Vulcan S500

13

Les avantages de l’Industrial Line

Nettoyage facile sans acidification des

tours réfrigérantes et des humidificateurs

Réduction des frais d’installation

sans interruption de la production

Meilleure productivité en raison d’une

réduction des incrustations de calcaire

Plus longue durabilité des unités

de production coûteuses

Méthode de résolution du problème avantageuse sans ajout de

sel et de produits chimiques

Amortissement rapide des frais d’achat

14

Questions et réponses

Quelles sont les tubulures adéquates afin d’utiliser Vulcan? Les appareils conviennent à toutes les tubulures: cuivre, fer, acier spécial, plastique, tubes d’assemblage.

Ai-je besoin d’un appareil de protection anti-calcaire pour des tuyaux en cuivre ou en plastique? Oui. Même des tuyaux en cuivre ou en plastique s’entartrent avec le temps. Plus la surface du tuyau est lisse, plus le début du processus de l’entartrage est retardé. Après la formation d’une première couche de calcaire, le calcaire croît partout avec la même rapidité.

Quelle sera la douceur de l‘eau obtenue grâce au traitement avec Vulcan? Comme les substances minérales précieuses telles que le calcium et le magnésium ne sont pas extraites de l’eau, Vulcan ne change pas la composition de l’eau. L’eau donne néanmoins la sensation d’être nettement plus douce. Vous remarquerez cet effet tout particulièrement sous la douche et lors du soin apporté à vos cheveux. Le traitement ne change pas le degré hydrotimétrique.

Combien de temps le processus d’assainissement des tuyaux par Vulcan dure-t-il? Le traitement avec Vulcan décompose le calcaire et la rouille de façon progressive et avec ménagement. Le processus d’assainissement a une durée correspondant approximativement à celle de la formation des dépôts. Une décomposition plus rapide provoquerait un colmatage des tuyaux et la destruction des tubulures.

Jusqu’à quel degré hydrotimétrique est-il possible d’utiliser Vulcan? Vulcan fonctionne dans une plage de fréquence très performante; son utilisation sera donc une réussite même à de très hauts degrés hydrotimétriques.

Comment puis-je reconnaître que Vulcan est en parfait état de service? Les témoins lumineux rouges aux sorties des câbles indiquent la fonction parfaite des émetteurs d’impulsions. Au cas où ceux-ci ne seraient pas éclairés, veuillez contrôler l’alimentation de courant.

Pour quelles plages de tensions le bloc d’alimentation électronique est-il adapté? Il est possible d’utiliser tous les blocs d’alimentation Vulcan à des tensions entre 87 V - 260 V et 50 Hz - 60 Hz.

A combien s’élèvent les frais d’exploitation annuels de Vulcan? Vulcan ne nécessite pas d’entretien. Selon la taille de l’appareil, les coûts d’électricité seront de 2 à 6 euros par an.

15

Indications générales

1. Conservez l’appareil d’alimentation à l’abri de l’humidité et de l’eau. 2. Utilisez uniquement le bloc à découpage livré. 3. Ne coupez pas les câbles d’impulsion ou la ligne de 24 volts du bloc d’alimentation. 4. N’ôtez pas les embouts de fermeture ou l’isolation des câbles d’impulsion. 5. Vulcan convient à des températures de service de -10 degrés à +50 degrés centigrade. 6. Ne nettoyez l’appareil qu’avec de l’eau et un chiffon doux. 7. Les températures des surfaces de chauffe ne devront pas dépasser les 95 degrés centigrade.

Indications d’installation

1. Pour un traitement optimal, il est recommandé d’installer Vulcan près du compteur d’eau ou au niveau de l’adduction d’eau principale.

2. Vous pouvez enrouler les câbles d’impulsion à gauche, à droite ou au-dessous du composant électronique avec une distance minimale de 1 cm.

3. Vulcan peut être installé à l’horizontal, à la verticale et dans tous les sens.

4. En cas de manque de place, vous pouvez installer les enroulements en partie sur le tuyau principal et en partie sur un tuyau distributeur.

5. Toutes les variantes d’installation ici mention- nées sont possibles, les impulsions du traite- ment s’étendant sur plusieurs mètres dans toutes les directions du tuyau.

min.1 cm

16

Instructions pour l’installation de la Private Line

Vulcan 1000, Vulcan 3000, Vulcan 5000

1. Faites passer les deux attaches-câbles à travers les trous dans la partie inférieure de l’appareil. Positionnez l’appareil au-dessus du tuyau et fixez-le avec les attaches-câbles.

2. Mettez un des câbles d’impulsion dans l’appareil et fixez-le au tuyau avec un autre attache-câbles.

3. Mettez les câbles d’impulsion autour du tuyau pour qu’ils forment une bobine. Faites attention à ce que les enroulements soient toujours serrés au tuyau et les uns aux autres.

4. Fixez l’extrémité du câble d’impulsion avec un attache-câbles, puis faites la même chose avec le deuxième câble d’impulsion.

5. Mettez le bloc d’alimentation dans une prise et la fiche dans la douille droite en haut de l’appareil.

6. Au moment où les lumières rouges commencent à s’allumer, l’appareil commence à fonctionner en mode sans entretien.

7. Ne jamais mettre l‘adaptateur sous tension avant de le brancher au Vulcan.

17

Instructions pour l’installation de la Commercial/de l’Industrial Line

Vulcan S10, S25, S100, S250, S500

1. Faites passer les deux attaches-câbles à travers les trous dans la partie inférieure de l’appareil. Positionnez l’appareil au-dessus du tuyau et fixez-le avec les attaches-câbles.

2. Mettez un câble d’impulsion dans la douille du câble d’impulsion de l’appareil la plus basse et fixez-le au tuyau avec un autre attache-câbles.

3. Mettez les câbles d’impulsion autour du tuyau pour qu’ils forment une bobine. Faites attention à ce que les enrou-lements soient toujours serrés au tuyau et les uns aux autres.

4. Fixez l’extrémité du câble d’impulsion avec un attache-câ-bles. Puis mettez un câble d’impulsion dans la douille du câble d’impulsion de l’appareil opposée horizontalement et faites la même chose qu’avec l’autre câble d’impulsion.

5. Mettez alors un autre câble d’impulsion dans la douille du câble d’impulsion suivante et répétez selon le type d’appareil les étapes 2 à 4 jusqu’à ce qu’il ne reste plus de douilles de câbles d’impulsion. Tous les câbles d’impulsion devraient être serrés au tuyau et fixés avec des attaches-câbles.

6. Mettez le bloc d’alimentation dans une prise et la fiche dans la douille droite en haut de l’appareil.

7. Ajustez maintenant votre Vulcan au programme optimal pour votre tuyauterie en appuyant en même temps sur les touches sensitives.

18

References

Ces références démontrent la satisfaction de nos clients.

19

Leopoldstr. 120 • 80802 MUENCHEN • GERMANY

Christiani Wassertechnik GmbHHeinrich-Heine-Straße 1552249 Eschweiler

Re: physical water treatment unit Vulcan S 100

Munich, November, 9th 1995

Dear Mr. Christiani,

We are pleased to inform you that the water treatment unit has been working perfectly and to our full satisfaction ever since its installation in july 1995.

Only a short time after that we observed that we no longer needed acetic or asorbic acid in order to clean the perlators and shower heads in out hotel, which has more than 65 guests rooms, since the chalk that builds up now is no more than a layer which is easy to wipe off. Due to the fact that the efforts employed at maintaining the sanitary facilities can be kept to a minimum, and resulting from the smaller electricity consumption, we are able to econo-mise. Simultaneously, we also make an active contribution to environmental protection by renouncing on aggressive cleansing agents.

We are glad to own a water treatment unit that is compatible with the environment and which renders the optimum outpup at low running costs (approx. 10 € on electricity costs/year). Moreover, this unit has finally provided us the solution to a problem we had been confronted with day by day and which was difficult to put up with.

Given our satisfaction it will allways be a pleasure for us to recommend your company and your produc to other clients.

Sincerely yours

Horst SchneiderDirector

20

Extrait de notre liste de clients

Bayer-Leverkusen

Viessmann

DaimlerChrysler

Siemens

Mc Donald’s

Alcatel

Bosch

Hyatt Hotels

Dynamit Nobel

Volkswagen

Universität München

Shell

De l’eau comme il faut

21

Capacité 1000 l/h 3000 l/h 5000 l/h 10 m3/h 25 m3/h 100 m3/h 250 m3/h 500 m3/h

Dimension maximale

1” (~25 mm)

11/2” (~38 mm)

2” (~50 mm)

3” (~76 mm)

4” (~100 mm)

6” (~150 mm)

10” (~250 mm)

20” (~500 mm)

Tension en volts 24 Volt 24 Volt 24 Volt 24 Volt 24 Volt 24 Volt 24 Volt 24 Volt

Consommation d´énergie

1,75 Watt 2,0 Watt 2,0 Watt 2,25 Watt 2,25 Watt 2,5 Watt 2,75 Watt 3,25 Watt

Bande d’impulsion 2 x 0,5 m(10 mm)

2 x 0,5 m(10 mm)

2 x 1 m(10 mm)

2 x 1 m(20 mm)

4 x 2 m(20 mm)

6 x 4 m(20 mm)

8 x 10 m(20 mm)

10 x 30 m(20 mm)

Dimension en mm

60/90/30 80/130/30 85/150/30 120/190/40 125/200/40 150/240/40 200/295/50 220/320/50

Gamme de fréquences

3-32 kHz 3-32 kHz 3-32 kHz 3-32 kHz 3-32 kHz 3-32 kHz 3-32 kHz 3-32 kHz

Encombrement 200 mm 250 mm 350 mm 500 mm 600 mm 1200 mm 2500 mm 5000 mm

Programmes 1 1 1 3 5 10 10 10

In 87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

87-260 Volt 50-60 Hz

Out 24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

24 Volt 600 mA

Spécifications techniques

Private Line Commercial Line Industrial Line

Bloc à découpage électronique

Vulcan 3000Vulcan 1000 Vulcan 5000 Vulcan S25Vulcan S10 Vulcan S100 Vulcan S250 Vulcan S500

FR1-3-5

03/2

011

Un produit de Christiani Wassertechnik www.cwt-international.com