construction de bÂtiments accessibles · bâtiments anciens • pour la salle de bains privée,...

15
CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS ACCESSIBLES

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • CONSTRUCTION DE BÂTIMENTS ACCESSIBLES

  • 2

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Carreaux : PRO ARCHITECTURA

    • Gamme de pièces spéciales universelles PRO ARCHITECTURA

    SYSTEM SINUS comme système modulaire pour transitions fluides

    sans changement visible de matériau

    • Réalisation esthétique de toutes les transitions entre le sol et les

    murs ainsi qu’entre les angles rentrants et sortants sur les murs

    grâce aux formes arrondies

    • Construction de receveurs de douche sans limite de taille

    • Les plinthes à gorge de différents designs permettent de prévoir

    des joints de dilatation au-dessus des surfaces humides

    • Carreaux tactiles pourvus de rainures et de picots comme repères

    au sol dans l’esprit de la norme DIN 32984 (seulement pour l’Alle-

    magne) pour aider les personnes aveugles et malvoyantes dans

    leurs déplacements

    • Solutions hygiéniques, faciles à entretenir et conformes aux

    normes dans les constructions neuves et dans la rénovation de

    bâtiments anciens

    • Pour la salle de bains privée, les maisons de retraite, les maisons

    médicalisées, les bâtiments de résidences médicalisées, les zones

    de douches dans les piscines, les hôtels, les hôpitaux et autres bâti-

    ments de santé publique, les écoles et les centres sportifs

    Construction de bâtiments accessibles

  • 3

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

  • 4

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    3572Angle sortant pour sol et murblanc · gris10 x 10 cm

    3577Angle sortantblanc · gris5 x 5 cm

    3587Carreau à gorgeAngle rentrant receveur de doucheblanc · gris5 x 5 cm

    3589Carreau à gorge receveur de douchesol/murblanc · gris5 x 10 cm

    3585Carreau en Z pour le mur, à gaucheblanc · gris5 x 10 cm

    3570Carreau à gorgesol/murblanc · gris5 x 10 cm

    Joints de dilatation surélevés à un niveau commun

    Des plinthes à gorge encore plus résistantes à la rupture

    3007Carreau en Z courante rece-veur de doucheblanc · gris10 x 10 cm

    3589Carreau à gorge, receveur de douchesol/mur blanc · gris5 x 10 cm

    Passages en douceur, nettoyage facile

    Écoulement central

    Système d’accessoires SINUS

  • 5

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Quand l’ergonomie et l’esthétique font bon ménage

    3576Angle rentrantmurblanc · gris10 x 10 cm

    3571Angle rentrantsol/murblanc · gris5 x 5 cm

    Palette de couleurs assorties à celles de la série

    PRO ARCHITECTURA

    3574Angle rentrantmur/murblanc · gris5 x 10 cm

    3573Angle sortant mur/murblanc · gris5 x 10 cm

    Les accessoires SINUS permettent de réaliser des rece-

    veurs de douche accessibles de n’importe quelles dimen-

    sions et de n’importe quelles formes. Grâce à sa faible

    hauteur de construction, le système est également idéal

    pour la rénovation des bâtiments anciens. Également

    toutes les autres transitions entre les sols et les murs,

    les angles rentrants et sortants dans les revêtements

    muraux, les plages de rangement, les niches et les instal-

    lations hors mur peuvent être résolues avec SINUS d’une

    manière esthétique.

    Le résultat donne une impression d‘espace généreux,

    avec une surface du sol sans aucune césure grâce à la

    continuité des matériaux. De même, d‘un point de vue

    technique, la structure du revêtement est parfaitement

    homogène.

    Les receveurs de douche peuvent être réalisés de deux

    manières différentes :

    • une variante surbaissée, où la transition est assurée

    dans le receveur de douche par des carreaux de forme

    spéciale, avec un dénivelé de 10 mm.

    • une variante avec un carreau de seuil de 10 mm de

    haut servant de délimitation. Cette variante est retenue

    lorsqu‘il faut minimiser la hauteur de construction. Ce

    seuil est franchissable sans problème en fauteuil roulant

    grâce à des carreaux dont les chants sont arrondis.

    Le système garantit des conditions d’hygiène optimales.

    Les joints élastiques de dilatation se trouvent 15 mm au-

    dessus de la surface humide. C’est pourquoi ces joints

    sont nettement moins sollicités. Ceci permet de réaliser

    des économies considérables de nettoyage et de répara-

    tion des joints élastiques pendant toute la durée de l’uti-

    lisation.

    La structure modulaire du système et son apparte-

    nance au vaste système de formats et de couleurs

    PRO ARCHITECTURA offrent de plus de nombreuses

    possibilités d’aménagement.

    Grâce à la trame de base de 10 cm, il est même possible

    d’aménager de manière agréable et fonctionnelle les lo-

    caux sanitaires exigus que l’on rencontre souvent dans

    les immeubles anciens.

    Système d’accessoires SINUS

  • 6

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Nous proposons différentes solutions pour les receveurs de douche plats sans change-ment de matériau. Les receveurs de douche standardisés sont soit pourvus d’un élément préfabriqué en mousse rigide (avec pente intégrée et vidage par le sol) soit fabriqués au moyen d’une chape en pente.

    Grâce à un drainage en ligne, il est possible avec des carreaux de grands formats de réaliser des douches à l‘italienne (détails A et B) par exemple en combinaison avec des éléments de receveurs de douche en mousse rigide.

    La gamme variée de pièces spéciales SINUS offre d’autres possibilités. Avec la variante standard, le receveur de douche est abaissé de 10 mm à l’aide de différentes pièces spé-ciales (détail C). Le seuil permettant d’ajuster le niveau du receveur de douche à celui du reste de la pièce offre une solution idéale dans les cas de faible garde au sol et lors de travaux de rénovation. Les deux secteurs sont alors sé-parés par des pièces spéciales 10 mm plus hautes (seuils) qui empêchent l’eau de la douche de déborder dans la pièce (détail D).

    Les interventions au niveau de la dalle sup-port nue pour y pratiquer un évidement pouvant recevoir le receveur de douche doivent être discutées avec un spécialiste des structures portantes. Il faut en outre veil-ler à l’étanchéité de l’ensemble et à ménager une pente suffisante pour l’évacuation. Il y a lieu d’utiliser un mortier colle pour carrelage satisfaisant à la norme NF-EN 12004, classé C2, pour réaliser la pose collée en couche mince. Le jointoiement est effectué de préfé-rence avec un mortier hydraulique prêt à l’emploi ou avec un mortier colle à base de résine. Dans les locaux à circulation pieds nus ouverts au public, les carreaux doivent être antidérapants, catégorie « B » au mini-mum. Les croquis reproduits ici montrent des exemples qui ne peuvent pas être appliqués en détail à toutes les situations architectu-rales.En principe les supports pour douche et les systèmes d‘évacuation par le sol en vente dans le commerce permettent de les réali-ser.

    Receveurs de douche à l‘italienne et locaux sanitaires

    Pour de plus amples informations sur les supports pour receveur de douche et les systèmes d‘évacuation par le sol, se reporter au site Internet www.schlueter.de

    Receveur de douche à l’italienne avec une bordure céramique en grès cérame porcelainé vilbostone et un panneau de compensation Schlüter®-KERDI par exemple.

    Receveur de douche à l’italienne du grès cérame porcelainé vilbostone et une bordure en acier inoxydable sablé aux billes de verre et panneau de compensation Schlüter®-KERDI par exemple.

    Receveur de douche abaissé (10 mm) avec pièces spéciales correspondantes SYSTEM SINUS et carreaux PRO ARCHITECTURA.

    Receveur de douche au même niveau que le sol avoisinant et séparé par un seuil.

  • 7

    41 2 3 5 62%

    4

    2%

    1 2 3 5 6

    1 2 3 4 75 62%

    1 2 34 5

    2%

    6

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Receveurs de douche à l‘italienne et locaux sanitaires

    Détail A – Receveur de douche avec panneau de compensation Schlüter®-KERDI et évacuation en ligne Schlüter®-KERDI-LINE H, hauteur totale de l’en-semble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 132 mm.

    Détail B – Receveur de douche avec panneau de compensation Schlüter®-KERDI et évacuation en ligne Schlüter®-KERDI-LINE H, hauteur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 60 mm.

    Détail C – Receveur de douche avec chape inclinée sur isolation phonique et thermique et évacuation ponctuelle Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE, hauteur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 130 mm

    Détail D – Receveur de douche avec chape inclinée et évacuation ponctuelle Schlüter®-KERDI-DRAIN, hauteur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 80 mm.

    1 Dalle support nue 2 Schlüter®-KERDI-Panneau de compensation 3 Panneau incliné Schlüter®-KERDI-SHOWER 4 Évacuation Schlüter®-KERDI-LINE H 5 Étanchéité Schlüter®-KERDI 6 Chappe

    1 Dalle support nue 2 Panneau incliné Schlüter®-KERDI-SHOWER 3 Étanchéité Schlüter®-KERDI4 Évacuation Schlüter®-KERDI-LINE V 5 Schlüter-SHOWERPROFILE-R 6 Chappe

    1 Dalle support nue 2 Découplage / Isolation acoustique 10 mm 3 Isolation thermique 40 mm4 Évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE 5 Chape inclinée 6 Étanchéité composite 7 Chappe

    1 Dalle support nue 2 Découplage / Isolation acoustique 10 mm 3 Chape inclinée 4 Évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN 5 Étanchéité composite 6 Chappe

  • 8

    2

    3

    4

    1

    5

    6

    7 8 9 10 11

    Boden-Wand-Anschlußdetail "Stehender Hohlkehlsockel an Duschwannenformteil"

    1 Mauerwerk2 Ausgleichsputz3 Verbundabdichtung4 Kleberbett5 Hohlkehlsockel 10x10 cm, stehend - z.B. Art.20726 Styropor-Entkopplungsstreifen7 Dauerelastische Fugenfüllung8 Duschwannenformteil 10x10 cm - z.B. Art.27069 Kleberbett10 Verbundabdichtung11 Gefälleestrich

    2

    3

    4

    1

    5

    6

    7 8 9 10 11

    Boden-Wand-Anschlußdetail "Liegender Hohlkehlsockel"

    1 Mauerwerk2 Ausgleichsputz3 Verbundabdichtung4 Kleberbett5 Fliesenbelag 10x10 cm, z.B. Art.32016 Dauerelastische Fugenfüllung7 Styropor-Entkopplungsstreifen8 Hohlkehlsockel 10x10 cm - z.B. Art.20729 Kleberbett10 Verbundabdichtung11 Gefälleestrich

    2

    3

    4

    1

    5

    6

    7 8 9 10 11

    Boden-Wand-Anschlußdetail "Stehender Hohlkehlsockel an Duschwannenformteil"

    1 Mauerwerk2 Ausgleichsputz3 Verbundabdichtung4 Kleberbett5 Hohlkehlsockel 10x10 cm, stehend - z.B. Art.20726 Styropor-Entkopplungsstreifen7 Dauerelastische Fugenfüllung8 Duschwannenformteil 10x10 cm - z.B. Art.27069 Kleberbett10 Verbundabdichtung11 Gefälleestrich

    2

    3

    4

    1

    5

    6

    7 8 9 10 11

    Boden-Wand-Anschlußdetail "Liegender Hohlkehlsockel"

    1 Mauerwerk2 Ausgleichsputz3 Verbundabdichtung4 Kleberbett5 Fliesenbelag 10x10 cm, z.B. Art.32016 Dauerelastische Fugenfüllung7 Styropor-Entkopplungsstreifen8 Hohlkehlsockel 10x10 cm - z.B. Art.20729 Kleberbett10 Verbundabdichtung11 Gefälleestrich

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Les exemples illustrés ici concernent des

    receveurs de douche dont la profondeur

    varie entre 10 et 13 mm selon les versions

    souhaitées. Il est nécessaire de prévoir dans

    la chape un évidement correspondant aux

    dimensions du receveur de douche.

    Différents fabricants proposent des évacua-

    tions par le sol appropriées, à sortie horizon-

    tale et verticale (même en version coupe-feu).

    Il faut veiller, lors du montage, à ménager

    une pente suffisante vers l’évacuation. Une

    isolation phonique supplémentaire de 10 mm

    d’épaisseur améliore jusqu’à 22 décibels l’in-

    sonorisation du support en mousse rigide du

    receveur de douche.

    Détail du raccordement sol / mur « plinthe à gorge ver-ticale sur la pièce spéciale pou receveur de douche » 5 Plinthe à gorge 10x10 cm, verticale - p. ex. Art. 2072 6 Joint de dilatation en polystyrène 7 Joint à élasticité permanente 8 Pièce spéciale pour receveur de douche 10x10 cm -

    p. ex. Art. 2706

    Détail du raccordement sol / mur « plinthe à gorge horizontale » 5 Carrelage 10x10 cm, p. ex. Art. 3201 6 Joint à élasticité permanente 7 Joint de dilatation en polystyrène 8 plinthe à gorge 10x10 cm - p. ex. Art. 2072

    1 Maçonnerie 2 Crépi de ragréage 3 Étanchéité composite 4 Couche de colle 9 Couche de colle 10 Étanchéité composite 11 Chape inclinée

    Pour de plus amples informations sur les supports pour receveur de douche et les systèmes d‘évacuation par le sol montrés ici, veuillez vous reporter au site Internet www.schlueter.de

    Receveur de douche abaissé (10 mm) sur chape flottante avec SYSTEM SINUS et PRO ARCHITECTURA.

    Receveur de douche abaissé (10 mm) sur chape flottante avec SYSTEM SINUS et PRO ARCHITECTURA.

    Receveur de douche abaissé (13 mm) sur chape flottante avec SYSTEM SINUS et PRO ARCHITECTURA.

    Receveur de douche abaissé (10 mm) sur chape flottante avec SYSTEM SINUS et GRANIFLOOR.

    Receveurs de douche à l‘italienne et locaux sanitaires

  • 9

    1 2 3 4 5 6 7

    2%

    41 2 3 5 6 7

    2%

    41 2 3 5 6 7

    2%

    41 2 3 5 62%

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Receveurs de douche à l‘italienne et locaux sanitaires

    Détail E – Receveur de douche avec chape inclinée sur isolation phonique et thermique et évacuation ponctuelle Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE, hau-teur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 130 mm.

    Détail F – Receveur de douche avec chape inclinée sur isolation phonique et thermique et évacuation ponctuelle Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE, hau-teur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 130 mm.

    Détail G – Receveur de douche avec chape inclinée et évacuation ponctuelle Schlüter®-KERDI-DRAIN, hauteur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 80 mm.

    Détail H – Receveur de douche avec panneau de compensation Schlüter®-KERDI et évacuation ponctuelle Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE, hauteur totale de l’ensemble à partir du bord supérieur de la chape brute environ 145 mm.

    1 Dalle support nue 2 Découplage / Isolation acoustique 10 mm 3 Isolation thermique 40 mm4 Évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE 5 Chape inclinée 6 Étanchéité composite 7 Chappe

    1 Dalle support nue 2 Découplage / Isolation acoustique 10 mm 3 Chape inclinée 4 Évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN 5 Étanchéité composite 6 Chappe

    1 Dalle support nue 2 Découplage / Isolation acoustique 10 mm 3 Isolation thermique 40 mm4 Évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE 5 Chape inclinée 6 Étanchéité composite 7 Chappe

    1 Dalle support nue 2 Découplage / Isolation acoustique 10 mm 3 Schlüter®-KERDI-Panneau de compensation 4 Évacuation Schlüter®-KERDI-DRAIN-BASE 5 Panneau incliné Schlüter®-KERDI-SHOWER 6 Étanchéité 7 Chappe

  • 10

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Plinthe à gorge GRANIFLOOR, 10 x 10 cm, gris foncé. Pose horizontale avec découpe à l’onglet.

    Plinthe à gorge GRANIFLOOR, 10 x 10 cm, gris foncé. Pose verticale avec pièces d’angle assorties.

    Plinthes à gorge

  • 11

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Plinthe à gorge X-PLANE, 10 x 30 cm, grège

    Plinthe à gorge MY EARTH, 10 x 30 cm, beige multicolore

    Plinthes à gorge

    Les plinthes à gorge forment un raccordement fonctionnel

    et durable entre le sol et les murs en particulier dans les

    zones fortement exposées à l’humidité telles les douches ou

    les pourtours de bassins de piscines. Les plinthes à gorge

    peuvent être posées de différentes manières selon leur champ

    d’application. Avec la pose « couchée », le joint à élasticité

    permanente de la plinthe à gorge se trouve surélevé de 15 mm

    au-dessus de la zone d’écoulement de l’eau, le protégeant ain-

    si d’une humidité continuelle. Les intervalles de maintenance

    des joints sont nettement espacés grâce aux plinthes à gorge.

    La pose « verticale » peut quant à elle être choisie dans les

    domaines où le sol est exposé à une humidité plus faible,

    mais où les contraintes en matière d’hygiène sont particuliè-

    rement sévères. Dans ce cas, l’arrondi des plinthes à gorge

    facilite le nettoyage de la transition entre le sol et les murs.

    Les plinthes à gorge sont proposées non seulement comme

    pièces spéciales fonctionnelles pour les séries destinées à

    l’architecture mais aussi comme accessoires pour les séries

    design à succès de Villeroy & Boch. Elles sont déclinées sur

    le format 10 x 30 cm dans les couleurs des carreaux de fond ;

    elles offrent ainsi la possibilité de réaliser une transition har-

    monieuse entre le sol et les murs. Villeroy & Boch est l’un

    des premiers fabricants à proposer une solution esthétique

    aux architectes et aux prescripteurs.

  • 12

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Sail City Bremerhaven, maître d‘ouvrage BEAN mbH & Co. KG · Carreaux tactiles : GRANIFLOOR gris foncé, Carreaux de sol : X-PLANE blanc

    Carreaux tactiles

  • 13

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    Carreaux tactiles

    La norme DIN 18040 prévoit des « contraintes senso-

    rielles et tactiles » pour les revêtements de sol dans le

    cadre de la « construction de bâtiments accessibles ».

    Ce balisage au sol est décrit avec plus de précision dans

    la norme DIN 32984 (seulement en Allemagne). Cette

    normalisation concerne les constructions nouvelles ainsi

    que la rénovation des bâtiments ouverts au public, tels

    les établissements de culture et d’éducation, les pis-

    cines, les installations dédiées aux sports et aux loisirs,

    les établissements de santé publique, les immeubles de

    bureaux, les bâtiments administratifs et les palais de jus-

    tice, les magasins et les restaurants, les toilettes et leurs

    espaces extérieurs.

    L’objectif est d’élaborer un système d’orientation com-

    mun à toute l’Allemagne afin que les personnes aveugles

    et malvoyantes puissent se déplacer en toute sécurité

    dans les espaces publics. D’autres pays européens tra-

    vaillent selon des principes similaires. Les exigences

    peuvent toutefois varier d’un pays à l’autre.

    Des rainures et des picots en relief dans les revêtements

    carrelés permettent de transmettre des informations sen-

    sorielles et tactiles aux personnes aveugles ou souffrant de

    déficience visuelle, leur assurant ainsi une certaine sécurité

    dans leurs déplacements. Les rainures continues servent

    de bandes d’éveil et de guidage, tandis que les picots

    attirent l’attention sur les passages dangereux comme les

    escaliers (montants et descendants). Les picots signalent

    également les changements de direction des bandes de

    guidage dans les courbes et les bifurcations des couloirs.

    Ces systèmes de guidage doivent en outre former un

    contraste visuel (contraste de luminance ayant une

    valeur supérieure à 0,4) avec le revêtement environnant

    afin que les personnes malvoyantes puissent aussi les

    percevoir visuellement.

    Villeroy & Boch propose dans sa série GRANIFLOOR des

    balisages au sol en deux couleurs pour l’intérieur. Les

    carreaux tactiles peuvent également être combinés avec

    d’autres séries de l’assortiment Villeroy & Boch.

    Art. 2225 | 30 x 30 cm Art. 2226 | 30 x 30 cm Art. 2225 | 30 x 30 cm Art. 2226 | 30 x 30 cm

    ~ S R11 f B ~ S R11 f B ~ S R11 f B ~ S R11 f B

    Matériau Grès cérame porcelainévilbostone, EN 14411-BIaGrès cérame porcelainévilbostone, EN 14411-BIa

    Grès cérame porcelainévilbostone, EN 14411-BIa

    Grès cérame porcelainévilbostone, EN 14411-BIa

    Possibilité d’utilisation Sol – intérieur Sol – intérieur Sol – intérieur Sol – intérieur

    Dimensions de fabrication 296 x 296 x 8,2 mm 296 x 296 x 8,2 mm 296 x 296 x 8,2 mm 296 x 296 x 8,2 mm

    Joints, environ 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm

    Aspect Structure granitée à grains fins Structure granitée à grains fins Structure granitée à grains fins Structure granitée à grains fins

    Surface | Finition à relief | mate V à relief | mate V à relief | mate V à relief | mate V

    Unité de facturation | Conditionnement Pièce | en vrac en carton Pièce | en vrac en carton Pièce | en vrac en carton Pièce | en vrac en carton

    Groupe de prix E34 E34 E34 E34

    Précisions particulières Seulement pour l‘interiéur Seulement pour l‘interiéur Seulement pour l‘interiéur Seulement pour l‘interiéur

    911Hblanc

    911Hblanc

    913Dgris foncé

    913Dgris foncé

  • 14

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    BERNINA

    RT1M - beige - ✱ - ✱

    RT2M - anthracite ✱ - ✱ -

    RT4M - crème - ✱ - ✱

    RT5M - gris - ✱ - ✱

    RT7M - grège - ✱ X -

    GRANIFLOOR

    913H - gris clair - ✱ - ✱

    913M - gris moyen ✱ - ✱ -

    913D - gris foncé ✱ - ✱ -

    919H - brun clair - ✱ - ✱

    920H - beige - ✱ - ✱

    921H - bleu clair - ✱ - ✱

    919D - brun foncé ✱ - ✱ -

    920D - terracotta - ✱ ✱ -

    921D - bleu foncé ✱ - ✱ -

    Série Couleur

    pastilles Art.Nr. 2226

    Couleur 911H

    pastilles Art.Nr. 2226

    Couleur 913D

    rainuresArt.Nr. 2225

    Couleur 911H

    rainures Art.Nr. 2225

    Couleur 913D

    PLACE

    SL10 - crème - ✱ - ✱

    SL60 - gris ✱ - ✱ -

    SL90 - noir ✱ - ✱ -

    MY EARTH

    RU10 - beige clair multicolore - ✱ - ✱

    RU20 - beige multicolore - ✱ - ✱

    RU60 - gris multicolore ✱ - ✱ -

    RU90 - anthracite multicolore ✱ - ✱ -

    EAST END

    SI0M - crème - ✱ - ✱

    SI1M - beige - ✱ - ✱

    SI2M - grège - ✱ - ✱

    CROSSOVER

    OS1M - beige - ✱ -- ✱

    OS6M - gris ✱ - ✱ -

    OS9M - anthracite ✱ - ✱ -

    Carreaux tactiles de la série GRANIFLOOR : combinaisons possibles avec d’autres séries et d’autres couleurs de l’assortiment Villeroy & Boch.

    PURE LINE

    PL01 - crème - ✱ - ✱

    PL10 - ivoire - ✱ - ✱

    PL11 - grège claire ✱ - ✱ -

    PL60 - gris claire - ✱ - ✱

    PL61 - gris moyen ✱ - ✱ -

    PL80 - grège moyen ✱ - ✱ -

    PL81 - grège foncé ✱ - ✱ -

    PL90 - anthracite ✱ - ✱ -

    PL91 - noir ✱ - ✱ -

    Carreaux tactiles

  • 15

    Bât

    imen

    ts a

    cces

    sib

    les

    PRO ARCHITECTURA

    PN80 - blanc - ✱ - ✱

    PN81 - gris clair - ✱ - ✱

    PN82 - gris moyen ✱ - ✱ -

    PN83 - gris foncé ✱ - ✱ -

    PN84 - noir ✱ - ✱ -

    PN85 - aigue-marine moyen ✱ ✱ ✱ -

    PN86 - turquoise moyen - ✱ - ✱

    PN87 - émeraude moyen - ✱ - ✱

    PN88 - jade moyen - ✱ - ✱

    PN89 - beryl moyen - ✱ - ✱

    PN90 - citrine moyen - ✱ - ✱

    PN91 - topaze moyen - ✱ - ✱

    PN92 - ambre moyen - ✱ - ✱

    PN93 - carnéole moyen ✱ - ✱ -

    Série Couleur

    pastilles Art.Nr. 2226

    Couleur 911H

    pastillesArt.Nr. 2226

    Couleur 913D

    rainuresArt.Nr. 2225

    Couleur 911H

    rainures Art.Nr. 2225

    Couleur 913D

    UNIT ONE

    UT01 - blanc - ✱ - ✱

    UT02 - gris - ✱ - ✱

    UT41 - blanc - ✱ - ✱

    UT42 - gris ✱ - ✱ -

    X-PLANE

    ZM00 - blanc - ✱ - ✱

    ZM10 - crème - ✱ - ✱

    ZM20 - beige - ✱ - ✱

    ZM60 - gris ✱ - ✱ -

    ZM90 - anthracite ✱ - ✱ -

    UNIT THREE

    GT10 - mondariz - ✱ - ✱

    GT20 - grigio sardo - ✱ - ✱

    GT30 - malaga - ✱ - ✱

    GT50 - graphit ✱ - ✱ -

    ✱ Les combinaisons signalées par une étoile présentent un contraste de luminance > 0,4 et satisfont donc aux exigences des normes DIN 18040-1/-2 et DIN 32984.

    Carreaux tactiles de la série GRANIFLOOR : combinaisons possibles avec d’autres séries et d’autres couleurs de l’assortiment Villeroy & Boch.

    Carreaux tactiles