conne ct beats start listening - cnet content solutions · 2018. 7. 3. · p a ra s e con e c ta r...

2
TURN ON BLUETOOTH ® Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth icon. Glissez sur l’écran de bas en haut, puis tapez sur l’icône Bluetooth. Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no ícone de Bluetooth. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse el ícono Bluetooth. 1 CONNECT BEATS x Press power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une seconde. Tenez-vous près de l’iPhone déverrouillé et suivez les instructions à l’écran. Pressione o botão de ligar por 1 segundo. Mantenha-o perto do iPhone desbloqueado e siga as instruções na tela. Presione el botón de encendido por 1 segundo. Mantenga cerca el iPhone desbloqueado, luego siga las instrucciones en la pantalla. 2 ~ 2 in ~ 5 cm 1 sec START LISTENING Your Beats X is now connected and ready to use. Votre appareil Beats X est maintenant connecté et prêt à utiliser. Seu Beats X agora está conectado e pronto para ser usado. Tu Beats X ahora se encuentra conectado y listo para usar. 3 USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICES Beats X now works with your other devices signed into iCloud. Select Beats X in Control Center (iOS) or menu bar (macOS). L’appareil Beats X fonctionne maintenant avec tous vos autres appareils connectés à iCloud. Sélectionnez Beats X dans le Centre de Contrôle (iOS) ou la barre de menu (macOS). Agora o Beats X funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione Beats X na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macOS). Beats X ahora funciona con tus otros dispositivos conectados al iCloud. Selecciona Beats X en el Centro de Control (iOS) o en la barra de menú (macOS). watchOS 3 iOS 10 macOS Sierra REMOTETALK CONTROLS Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable. Contrôler votre musique, gérer vos appels et régler le volume avec le câble RemoteTalk. Controle músicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk. Controla la música, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk. To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3. For all other devices see the back of this guide. Pour vous connecter au iPhone avec iOS 10 ou une version plus récente, suivez les étapes 1 à 3. Pour tout autre appareil, regardez au dos de ce guide. Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas de 1 a 3. Para outros dispositivos, veja o verso deste guia. Para conectar el iPhone con iOs 10 o más reciente, siga los pasos 1-3. Para todos los demás dispositivos vea la parte de atrás de esta guía.

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONNE CT BEATS START LISTENING - CNET Content Solutions · 2018. 7. 3. · P a ra s e con e c ta r a o i Pho n e com i O S 1 0 o u p o ste rior , siga a s etap d e 1 a 3 . P ra ou

TURN ON BLUETOOTH®

Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth icon.

Glissez sur l’écran de bas en haut, puis tapez sur l’icône Bluetooth.

Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no ícone de Bluetooth.

Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse el ícono Bluetooth.

1

CONNECT BEATSx

Press power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions.

Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une seconde. Tenez-vous près de l’iPhone déverrouillé et suivez les instructions à l’écran.

Pressione o botão de ligar por 1 segundo. Mantenha-o perto do iPhone desbloqueado e siga as instruções na tela.

Presione el botón de encendido por 1 segundo. Mantenga cerca el iPhone desbloqueado, luego siga las instrucciones en la pantalla.

2

~ 2 in

~ 5 cm

1 sec

START LISTENINGYour BeatsX is now connected and ready to use.

Votre appareil BeatsX est maintenant connecté et prêt à utiliser.

Seu BeatsX agora está conectado e pronto para ser usado.

Tu BeatsX ahora se encuentra conectado y listo para usar.

3 USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICESBeatsX now works with your other devices signed into iCloud. Select BeatsX in Control Center (iOS) or menu bar (macOS).

L’appareil BeatsX fonctionne maintenant avec tous vos autres appareils connectés à iCloud. Sélectionnez BeatsX dans le Centre de Contrôle (iOS) ou la barre de menu (macOS).

Agora o BeatsX funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione BeatsX na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macOS).

BeatsX ahora funciona con tus otros dispositivos conectados al iCloud. Selecciona BeatsX en el Centro de Control (iOS) o en la barra de menú (macOS).

watchOS 3

iOS 10

macOS Sierra

REMOTETALK CONTROLS Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable.

Contrôler votre musique, gérer vos appels et régler le volume avec le câble RemoteTalk.

Controle músicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk.

Controla la música, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk.

To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3. For all other devices see the back of this guide.

Pour vous connecter au iPhone avec iOS 10 ou une version plus récente, suivez les étapes 1 à 3. Pour tout autre appareil, regardez au dos de ce guide.

Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas de 1 a 3. Para outros dispositivos, veja o verso deste guia.

Para conectar el iPhone con iOs 10 o más reciente, siga los pasos 1-3. Para todos los demás dispositivos vea la parte de atrás de esta guía.

Page 2: CONNE CT BEATS START LISTENING - CNET Content Solutions · 2018. 7. 3. · P a ra s e con e c ta r a o i Pho n e com i O S 1 0 o u p o ste rior , siga a s etap d e 1 a 3 . P ra ou

* iOS 9 or earlier, AndroidTM and other select mobile devices. / iOS 9 ou une version plus récente, Android et tout autre appareil mobile de choix. / Dispositivos iOS 9 ou anterior, Android e outros. / iOS 9 o anteriores, Android y otros dispositivos móviles seleccionados.

WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*

Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth settings and choose BeatsX.

Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. Sur votre appareil, allez dans les paramètres Bluetooth et choisissez BeatsX.

Pressione o botão de ligar por 5 segundos. No dispositivo, acesse as con gurações de Bluetooth e selecione BeatsX.

Presione el botón de encendido por 5 segundos. En su dispositivo, vaya a con guraciones de Bluetooth y elija BeatsX.

EARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUNDChoose the eartips which provide a snug and comfortable t for optimal audio performance. To remove, grasp the eartip and gently pull away from the earbud. Replace by gently pushing the eartip onto the earbud until secure.

Choisissez des embouts ajustés parfaitement et confortablement en vue d’optimiser la performance audio. Pour le retirer, saisir l’embout et tirez doucement pour le désolidariser de l’enceinte acoustique. Remplacez l’embout en l’insérant doucement sur l’enceinte acoustique jusqu’à ce qu’il s’emboite parfaitement.

Escolha protetores com um encaixe confortável para o melhor desempenho de áudio possível. Para remover, segure a parte intra-auricular do fone e gentilmente puxe o protetor. Faça a substituição encaixando delicadamente o protetor no fone até que esteja seguro.

Elija las almohadillas que proporcionen un ajuste cómodo y adecuado para un óptimo rendimiento. Para retirarla, tome la almohadilla y tire de ella suavemente para desprenderla del auricular. Reemplácela presionando suavemente la almohadilla contra el auricular hasta asegurarla.

SECURE-FIT WINGTIPSUse secure- t wingtips for added stability. Apply wingtip over earbud and replace eartip. Place eartip in ear and rotate earbud backwards until the wingtip rests comfortably and securely against the back of the ear.

Utilisez des arceaux de contour d’oreilles pour davantage de stabilité. Poser l’arceau sur l’enceinte acoustique et remplacez l’embout. Placez l’embout dans votre oreille et faites tourner l’enceinte acoustique vers l’arrière jusqu’à ce que l’arceau repose confortablement et fermement contre l’arrière de votre oreille.

Para maior estabilidade, use as alças de encaixe rme. Coloque a alça no fone e substitua o protetor. Coloque o fone no ouvido e gire-o para trás até que a ponta da alça esteja confortável e rmemente encaixada na parte de trás da orelha.

Utilice estabilos de ajuste seguro para agregar estabilidad. Aplique el estabilo sobre el auricular y reemplace la almohadilla. Coloque la almohadilla en el oído y rote el auricular hacia atrás hasta que el estabilo descase de manera cómoda y segura contra la parte posterior de la oreja.

CHARGEUsing a Lightning cable, plug in headphones to charge.

Branchez les écouteurs avec un câble Lightning pour les charger.

Usando um cabo de Lightning, conecte os fones de ouvido para carregar.

Usando un cable Lightning, enchufe los auriculares para cargar.

Charged / Accusé / Berechnet / Carga

Charging / Se charge / Lade / CargaSólo para México: Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo : A1763

© 2016 Apple Inc. All rights reserved. Model: A1763. 034-01438-A.

The b logo, beats, beatsx, and RemoteTalk are trademarks of Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS, and watchOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and are used under license. IOS is a trademark of Cisco and is used under license.

Le logo b, beats, beatsx, et RemoteTalk sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS, et watchOS sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc. Le mot et le logo BluetoothMD sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque de commerce de Cisco et est utilisée sous licence.

O logotipo b, beats, beatsx e RemoteTalk são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países. Android é uma marca comercial da Google Inc. A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. usadas sob licença. IOS é uma marca comercial da Cisco usada sob licença.

El logo b, beats, beatsx y RemoteTalk son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. Apple, iCloud, iPhone, Lightning, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. Los logos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia. iOS es un marca comercial de Cisco y se utiliza bajo licencia.

beatsbydre

@beatsbydre

beatsbydre

@beatsbydre

5 sec