claves para una lectura del voyage du jeune anacharsis en...
TRANSCRIPT
-
Claves para una lectura del Voyage
du jeune Anacharsis en Grce, de Jean-
Jacques Barthlemy.
Tesis doctoral defendida el 29 de septiembre de 2004 por
Gloria Diez Abad y dirigida por la Dra. Blanca Acinas Lope.
Universidad de Burgos
Departamento de Filologa
lmgrandeCuadro de texto Universidad de Burgos I.S.B.N.: 978-84-96394-56-8 Depsito Legal: BU.-208-2007 -
2
Vienes? me llega aqu, pues que suspiras,
Un soplo de las mgicas fragancias
Que hicieran los delirios de las liras
En las Grecias, las Romas y las Francias.
[...]
Te gusta amar en griego? Yo las fiestas
Galantes busco, en donde se recuerde
Al suave son de rtmicas orquestas
(Los abates refieren aventuras
las rubias marquesas. Soolientos
Filsofos defienden las ternuras
Del amor, con sutiles argumentos,
Mientras que surge de la verde grama,
En la mano el acanto de Corinto,
Una ninfa quien puso un epigrama
Beaumarchais, sobre el mrmol de su plinto.
Amo ms que la Grecia de los griegos
La Grecia de la Francia, porque en Francia
Al eco de las Risas y los Juegos
Su ms dulce licor Venus escancia.
Rubn Daro, Divagacin, Tigre hotel, 1894.
-
3
Introduccin.
Por qu Grecia?, por qu una y otra vez nuestros pensamientos
se dirigen hacia aquellos das remotos, casi veinticinco siglos atrs?,
por qu Grecia contina hablndonos desde el silencio de sus
profundidades?, por qu su civilizacin enamora todava nuestros
corazones y nuestras mentes? La respuesta mejor quizs est en los
versos de otro poeta romntico, esta vez el ingls Percy Bysshe
Shelley: Todos somos griegos1111.
El presente estudio surgi de un Proyecto de Investigacin que desde
la Universidad de Burgos dirige la doctora Acinas Lope y que pretende la
catalogacin y estudio de los fondos antiguos franceses en bibliotecas
monacales de Castilla y Len; tan interesante y ambicioso trabajo nos ha
permitido el conocimiento directo de un buen nmero de obras que, desde los
anaqueles de estas ricas bibliotecas, indican el camino recorrido durante siglos
por muchas obras francesas que hoy se encuentran abandonadas por el gran
pblico2222.
En el ao 1998, en una de las fases del proyecto que nos condujo al
hermoso Monasterio de la Vid, lleg a nuestras manos un pequeo libro cuyo
ttulo rezaba Viage de Anacarsis el joven por la Grecia, mediados del siglo cuarto
antes de la era vulgar, por el abate Barthlemy, Guarda del Gabinete de medallas,
piedras grabadas y antguas: de la Academia francesa, de la de las inscripciones y
1111 Javier Reverte, Historia y vida, n 33, febrero 2000. 2222 On demande sans cesse de nouveaux livres, et il y a, dans ceux que nous avons
depuis longtemps, des trsors inestimables de science et dagrments qui nous sont inconnus, parce que nous ngligeons dy prendre garde. Cest le grand inconvnient des livres nouveaux: ils nous empchent de lire les anciens, Joseph Joubert, Penses, essais, maximes et correspondance de J. Joubert, prcds dune notice sur sa vie, son caractre et ses travaux, recueillis et mis en ordre par M. Paul Raynal, Paris, Le Normant, 1850, p. 410.
-
4
bellas letras: de la Sociedad Real de Londres, de las de Anticuarias de la misma ciudad;
de las academias de Madrid, Cortona, Pesaro, Hesse y Marsella, traducido al
castellano por Ignacio Pablo Sandino de Castro y publicado en Mallorca en el
ao 1811; este hallazgo origin una serie de preguntas: quin era el tal abate
Barthlemy?, en qu fecha se public por primera vez la obra?, cmo era la
obra completa?, a qu obedeca esta traduccin mallorquina?...
Tras unas primeras indagaciones, no slo las respuestas a las
preguntas planteadas dejaron totalmente insatisfecha nuestra curiosidad, sino
que abrieron la puerta a nuevas y ms complejas cuestiones: por qu un
estudioso y erudito numismtico publica una obra sobre la Grecia antigua en
1788, antesala de la Revolucin francesa?, por qu fingir un viaje como trama
de un relato que, a primera vista, se nos antojaba casi exclusivamente
histrico?, quin era este nuevo Anacarsis al que recurra el autor para
protagonizar su viaje?, cmo relacionar este producto de la erudicin con el
siglo de las Luces y con el movimiento philosophique?, a qu responda el gran
xito de pblico y de edicin desde el momento de su primera aparicin hasta
ya iniciado el siglo XX, del que se hacan eco las obras hasta el momento
consultadas?
El trabajo afrontado, que no pareca plantear excesivas dificultades
dado el ms que abundante material existente sobre el siglo XVIII francs,
result ms arduo de lo esperado y fue necesaria una bsqueda minuciosa en
los fondos antiguos de las bibliotecas a nuestro alcance para poder recoger un
mnimo y bsico material con el que poder comenzar a trabajar; lo laborioso
de la bsqueda nos permiti constatar que el siglo XVIII no fue
exclusivamente ese sicle des Lumires que hasta ese momento concebamos,
idea a partir de la cual empez a construirse nuestro trabajo de investigacin.
El presente estudio surge con la pretensin de responder
ordenadamente a la mayora de las preguntas anteriormente propuestas y con
el objetivo de reunir el mayor nmero de claves significativas que permitan
-
5
una lectura e interpretacin del Voyage du jeune Anacharsis en Grce en este
siglo XXI.
Estos propsitos nos obligarn a realizar un viaje a la Grecia del siglo
IV a. de C., pero un periplo tan largo y cansado no podra sin embargo
abordarse sin tener antes en consideracin las etapas y mltiples fronteras que
habremos de atravesar -fronteras en la linde de las ideas, el tiempo y los
lugares-, referencias eruditas, repertorio clsico y derrotero para seguir de
cerca la difuminada lnea fronteriza que separa unos gneros de otros, y todo
ello para establecer un camino -ya no tan fatigoso- desde nuestra posicin
como lectores del siglo XXI a la fecha de escritura de este viaje finales del
siglo XVIII francs- y de ah, por el proceso de reescritura de las fuentes
utilizadas por el autor del relato, a la Grecia de Platn.
Porque el Voyage dAnacharsis de Jean-Jacques Barthlemy no es hoy
una obra de fcil lectura y, en tanto que es un producto de la literatura erudita
originada en la poca de las Luces, responde a una serie de condicionantes
difcilmente apreciables en la actualidad si no se dispone de un conocimiento
del trabajo erudito al que responde la obra del abb.
En primer lugar, la figura del propio autor, que se nos antojaba
cuando menos enigmtica. Si alguien se tomara la molestia en buscar
informacin sobre el abb Barthlemy en cualquier diccionario o enciclopedia
al uso, tendra la satisfaccin de encontrar su vida y su obra resumidas en tres
o cuatro lneas; con excepcin de algn manual de literatura ya obsoleto, o de
alguna breve cita en un trabajo de investigacin dedicado a la literatura de
viajes producida a finales del siglo XVIII, nadie ms parece conocer quin fue
y qu hizo este personaje que public el que sera el ltimo best-seller del siglo
que nos ocupa; amn de numerossimas entradas que le citan confundindole
con otros Barthlemy en errneas atribuciones.
Tras unas primeras reseas que indican su carcter de hombre docto,
miembro de la Acadmie des inscriptions et belles-lettres, arquelogo para unos,
-
6
numismtico para otros, historiador para muchos, palegrafo, epgrafo..., el
acceso a diversas fuentes del siglo XIX permiti reconstruir una vida ms
compleja que la de un oscuro erudito enseveli dans la poussire de son cabinet
[...] attach une tude basse et obscure3333, en la que sorprendan sus contactos
con la sociedad poltica y cultural de la poca, su amistad con el ministro
Choiseul o su correspondencia con Mme du Deffand y con el conde de Caylus.
Pero han sido sus Mmoires, escritas entre 1792 y 1793 (muri en 1795),
la nica biografa autorizada existente, las que han permitido a los pocos
investigadores cautivados por el abb y por su obra en stos ltimos dos siglos,
componer cabalmente el retrato de este hombre construit de toutes pices.
Basndonos en ellas, el primer apartado pretende ser un acercamiento
a la figura de Barthlemy y a su trayectoria personal, con el objetivo de poder
descubrir su obra cientfica y de comprender mejor el porqu de su obra
literaria.
En el segundo apartado del presente estudio revisaremos las
peculiares caractersticas de la poca en que se escribi el Voyage dAnacharsis,
centrndonos principalmente en una corriente de pensamiento que abarc la
segunda parte del siglo de las Luces y que reivindicaba el retorno a la
Antigedad clsica.
Como sintetiza Wallacek Ferguson, los tiempos modernos
estuvieron marcados por una idea de renacimiento que se aplic a tres
vertientes: la primera manifestaba el deseo de volver a un poder nico y fuerte
concebido sobre el modelo del Imperio romano-, la segunda subrayaba la
renovacin de las letras y las artes y suscit el redescubrimiento de la
Antigedad y la imitacin de sus modelos, y la tercera evocaba la esperanza
de una iglesia regenerada sobre el modelo del cristianismo primitivo4444.
3333 Bruno Neveu, rudition et rligion aux XVIIe et XVIIe sicles, Paris, Albin Michel, Bibliothque Albin Michel. Histoire, 1994, p. 26.
4444 Wallacek Ferguson, La renaissance dans la pense historique, Paris, 1950.
-
7
La fascinacin que ejerci la Antigedad y la nostalgia por un paraso
perdido se ven acentuadas en estas fechas por el gusto por las ruinas que
invitaba a un alejamiento del presente en busca de la regeneracin; los artistas
de la poca no aprecian la naturaleza en su inmediatez, sino que valoran la
bellas formas preexistentes en las que se imaginan ver a los antiguos
rematando lo que la naturaleza slo ha esbozado.
A lo largo del siglo asistimos a la bsqueda de un modelo enrgico
que permitiera la proyeccin hacia el futuro y la regeneracin, para poder as
renunciar al refinamiento intil y al lujo insano propios del Antiguo Rgimen.
Intentaremos exponer las razones y la justificacin de este movimiento
de retour lantique, del que el Voyage dAnacharsis es uno de sus mximos
exponentes, analizando el inters por la Grecia antigua en la Francia de la
segunda mitad del siglo XVIII, sin olvidarnos de la situacin de los estudios
de erudicin y la de los estudios histricos en los que se arraiga la concepcin
y elaboracin del relato literario que nos proponemos examinar.
Este trabajo previo al anlisis de la obra nos llevar a efectuar una
minuciosa bsqueda a travs de todas aquellas expresiones culturales -no slo
literarias- que permitan ofrecer, en un primer acercamiento, una visin
general de la poca; nos detendremos en los aspectos relacionados con este
movimiento de vuelta a la Antigedad en un intento de definir sus orgenes,
sus manifestaciones y sus consecuencias en la especialmente importante
reflexin poltica, pero tambin en el arte, la literatura, en la cultura en general
y en la corriente filohelenista que se inicia en esta poca en Francia y que se
extiende hasta las fechas de la independencia de Grecia.
Los viajeros que buscaban encontrarse con la Antigedad se
enfrentaron a la realidad moderna de Grecia que se haba mantenido oculta
durante largo tiempo. La insurreccin de 1774 y los esfuerzos de los griegos
modernos por sacudirse el dominio de los turcos influyeron en los nimos;
numerosos intelectuales de diversa procedencia coincidieron en este
-
8
filohelenismo avant la lettre, Marmontel, Hlderlin o Delille escribiran en
defensa de los griegos.
El movimiento de retour lantique que se manifiesta en todos los
mbitos y en todas las materias, invita poco a poco a un nuevo anlisis de los
autores antiguos y, a menudo, toma el aspecto de un vasto viaje hacia el Sur.
Por las peculiares caractersticas del Voyage dAnacharsis, por estar redactado
bajo la forma de un viaje, y no de un tratado de historia, abordaremos las
razones y las condiciones que permitieron el desarrollo del viaje cultural como
medio de conocimiento, as como sus manifestaciones literarias, intentando
descubrir las razones que permitieron el auge de esta forma de narracin en el
siglo XVIII.
En este momento la Grecia moderna es objeto de una fascinacin
comparable a la que ejerce la Antigedad clsica aunque limitada al gnero de
los relatos de viaje; el viaje se convierte en un esfuerzo para reencontrar el
pasado y alejarse del presente, el desplazamiento en el espacio va a
transformarse en un viaje en el tiempo.
Provistos de este bagaje y asentados unos primeros conocimientos
imprescindibles, la tercera etapa del periplo nos conduce finalmente al anlisis
del relato: cundo, cmo y por qu fue escrito, su estructura, las bases eruditas
en las que se documenta, la peculiar elaboracin y construccin de una
narracin intertextual; el gnero difuso al que pertenece la obra y el estudio de
todas aquellas caractersticas que permitan un intento de adscripcin:
novela?, diario de viaje?, relato histrico?; por ltimo, la influencia de las
ideas del siglo XVIII en la constitucin de un relato situado en el siglo IV a. de
C. a travs de los rastros e indicios que Jean-Jacques Barthlemy fue dejando
en la narracin.
A pesar de recientes estudios histricos que obvian el carcter literario
del Voyage dAnacharsis, nos situaremos del lado del abb en la defensa de su
producto en tanto que narracin histrico-literaria, nocin que responde a
-
9
la concepcin que l se planteara en el momento de su elaboracin. Dado que
su vala ha sido puesta en duda por algunos crticos del siglo XIX, que
justifican su crtica, no ya en el tema del Voyage, sino en la peculiar
elaboracin que de l hace Barthlemy, nos veremos obligados a analizar
adems la creacin del marco en la que trascurre el relato apoyndonos en el
material existente sobre los relatos de viaje en general y sobre los viajes a
Grecia en particular, en los estudios sobre la historia de la Grecia clsica en la
poca y en el trabajo de erudicin y de documentacin que se lleva a cabo en
el siglo XVIII y que tiene sus antecedentes en los siglos XVI y XVII, sin
olvidarnos del obligado recurso a las fuentes manejadas por el autor que se
localizan principalmente en las ediciones de los clsicos de los siglos XVII y
XVIII ni, por supuesto, del propio texto.
Nuestro viaje finalizar con el estudio de las razones del xito de
pblico, de edicin y de traduccin del Voyage en los siglos XVIII y XIX. A
partir de los datos obtenidos en los dos apartados precedentes pretendemos
dar una explicacin a este xito, que perdura mucho ms all del inicial
momento de su publicacin.
Este intento de dar una respuesta al xito editorial nos llevar a la
elaboracin de una base de datos de las ms de 200 ediciones y traducciones
localizadas de la obra a lo largo de tres siglos; tambin har necesaria la
catalogacin de las ms que considerables referencias bibliogrficas a las que
acudamos con la intencin de contrastar con rigor la informacin.
La bsqueda de las fuentes y de la documentacin bibliogrfica en las
bibliotecas del XIX nos permitir realizar un interesante periplo a partir de
nuestro primer encuentro del Monasterio de la Vid -pasando por una
bsqueda sistemtica de informacin en la red, la localizacin en la
Biblioteca del Monasterio de Silos de una perfecta segunda edicin francesa y
de la primera edicin del Recueil de Cartes, hasta el hallazgo en la Biblioteca
-
10
Nacional de Madrid de una primorosa primera edicin francesa de 1788, con
tipografa de Didot, intonsa, no hollada an por la mano de ningn lector.
*
* *
Cuna de la civilizacin occidental, el mundo griego antiguo nunca ha
dejado de proporcionar modelos y referencias que han impregnando nuestra
cultura; desde el Renacimiento, escritores, artistas y pensadores lo han
considerado reserva inagotable de figuras y mitos, susceptibles de
interpretaciones diversas, cuando no divergentes. Relatos de ficcin, estudios
histricos, obras de teatro, poemas, textos propagandsticos, textos estticos,
textos filosficos: en todos los tipos de discurso se dibuja en diacrona la
presencia de continuidades y de rupturas; dioses, guerreros y filsofos de la
Antigedad han frecuentado las escuelas y poblado los escenarios de los
teatros.
Barthlemy permiti soar durante ms de dos siglos con una Grecia
que ya no exista y proporcion imgenes a ms de una generacin interesada
en recuperar los valores de la Antigedad.
Nuestro estudio nos ha obligado a llevar a cabo un doble viaje
personal al siglo de las Luces y a la Grecia Clsica, a travs de las bibliotecas y
de las referencias bibliogrficas.
Si, parafraseando a Garca Gual, consideramos que los autores
llamados clsicos son el eje y la sustancia de las humanidades tradicionales y
que su interpretacin y relectura es esencial para su pervivencia,
reafirmmonos en la idea de que la lectura es algo as como emprender un
viaje inicitico a un mundo fascinante. Y, puestos a viajar, podemos pedir que
-
11
el viaje sea lo ms fantstico y enriquecedor posible, que nos permita visitar el
pasado y volver con nuevas palabras e ideas frescas al presente5555.
La memoria cultural iguala, sin confundirlos sin embargo, los relatos
imaginarios con los autnticos, pero hay que anotar que relatos autnticos y
obras de ficcin conllevan modos de lectura diferentes. De un poema, de una
novela, aunque sean antiguos, se puede decir que el inters es inmediato, la
emocin, la peripecia, satisfacen expectativas permanentes del espritu que
hacen que apenas se debilite una accin alejada en el tiempo. No ocurre lo
mismo con los relatos de viaje que, fechados y circunstanciales, en principio
dedicados a informar, parecen agotarse en su propia contemporaneidad;
caducos de un siglo a otro, no llaman la curiosidad del lector de hoy ms que
al precio de una operacin de arqueologa literaria. As sucede con nuestro
Voyage dAnacharsis: la accin alejada en el tiempo, propia de un libro escrito a
finales del siglo XVIII, lo est doblemente en cuanto que relata un viaje, ficticio
por aadidura, fechado en el siglo IV antes de Cristo. Confiemos en que el
lector de hoy est dispuesto a llevar a cabo este doble itinerario.
5555 Carlos Garca Gual, El viaje sobre el tiempo o la lectura de los clsicos, El Pas, Debates, 24/10/98.
-
12
Portrait de labb Barthlmy, Jean-Auguste-Dominique Ingres (1780-
1864) , Paris, Palais de lInstitut, Salle des Sances.
PRIMERA PARTE. El abb Jean-Jacques
Barthlemy, autor del Voyage du jeune
Anacharsis en Grce.
-
13
Captulo I. La vida de Jean-Jacques
Barthlemy.
Siempre es posible oponer el individuo anecdtico al escritor en el
momento de abordar la persona de un autor; sin embargo, si es difcil negar la
existencia de una relacin entre ambos tambin lo es el considerar un anlisis
textual de una obra que deseche el conocimiento ntimo del escritor. Al igual
que Proust -Contre Sainte-Beuve- creemos que la lectura es esencialmente un
esfuerzo de comprensin del otro y que el mejor conocimiento de un autor
puede ayudar en el conocimiento de su obra.
Tout le monde connot lauteur du Voyage du jeune Anacharsis
en Grce; peu de personnes connoissent labb Barthlemy. Dans cet
ouvrage, il montre ce que peuvent soixante annes de recherches, de
mditations, de travaux littraires, joints aux heureuses conceptions
dun esprit favoris de la nature: on y remarque cette immense
rudition, cette fracheur de style, ces grces de dtails, qui naissent
du concours des talens mrs, des lumires acquises et dun got
exerc. Mais quel que soit le mrite du Voyage dAnacharsis, on ny
trouve que le gnie, lesprit et la plume de Barthlemy: son caractre
et son cur ne pouvaient se peindre sous ceux du Scythe quil faisait
voyager. Pour les connotre, cest lui mme quil falloit surprendre
dans ses voyages, au milieu de ses confidences, de ses panchemens,
de ses gots, de ses penses6666.
*
* *
6666 Barthlemy, Voyage en Italie, Avant-propos de lditeur, pp. vii-viij.
-
14
Jean-Jacques Barthlemy naci en Cassis, Provence, el 20 de enero de
1716, aunque su familia resida en Aubagne, entre Marsella y Toln y fue all
donde pas su infancia y su primera juventud.
Su padre era Joseph Barthlemy; su madre, Magdelaine Rastit, muri
cuando Jean-Jacques tena cuatro aos. La desaparicin de la figura materna
uni ms a la familia7777, formada por cuatro hermanos, dos hembras y dos
varones, y el padre8888.
Estudi en Marsella en el Collge de lOratoire, bajo la enseanza del
padre Raynaud, donde destac por su gusto por al trabajo; de all, y con la
intencin de adquirir el estado eclesistico, quiso ingresar en el seminario,
pero como el obispo de Marsella -bajo influencia de los jesuitas- rechazaba
admitir a los jvenes que procedan del Oratorio -sospechoso de jansenismo,
Barthlemy tuvo que asistir a las clases de filosofa y de teologa en los
jesuitas.
El joven no apreciaba las estriles querellas teolgicas de sus nuevos
maestros9999, por lo que durante un tiempo mantuvo el contacto con sus
antiguos compaeros del Oratorio:
7777 Mon pre, inconsolable, me prenait chaque jour, soir et matin, par la main, pendant un sjour que nous fmes la campagne, et me menait dans un endroit solitaire; l, il me faisait asseoir auprs de lui, fondait en larmes, et mexhortait pleurer la plus tendre des mres. Je pleurais, et je soulageait sa douleur. Ces scnes attendrissantes, et pendant long-temps renouveles, firent sur mon cur une impression profonde, qui ne sen est jamais efface, Barthlemy, Premier mmoire, p. 2.
8888 Hasta el final de sus das, Barthlemy ser fiel a esta familia a la que siempre se refiere con orgullo y cario y a la que no abandonar en los malos momentos: Je nai pas eu la vanit de la naissance mais jen ai eu lorgueil, et je me suis dit trs souvent que je naurais pas choisi dautre famille, si ce choix avait t ma disposition , idem.
9999 Le professeur du matin, pendant trois ans entiers, et pendant deux heures tous les jours, cumait et gesticulait comme un nergumne, pour nous prouver que les cinq propositions taient dans Jansnius , ibid., p. 3.
-
15
Nayant rien apprendre sous de tels matres, le jeune
Barthlemy se mit en transcrire en secret les cahiers de philosophie de
lOratoire. Il mditait le systme de Descartes que les Jsuites
naimaient pas10101010.
La falta de inters por la enseanza que recibe le llevan a formarse su
propio plan de estudios qui me rendait indiffrent aux btises et aux fureurs de
mes nouveaux rgents y que inclua, adems del estudio del griego y el de las
lenguas orientales -principalmente el hebreo, el siraco y el rabe-, la
elaboracin de un plan de tesis general sobre las Sagradas Escrituras, la
Historia Antigua y la disciplina de la Iglesia. Este ltimo proyecto,
desmesurado en exceso -dix vigoureux Bndictins nauraient pas os se charger
de cette immense entreprise- agot al joven ignorant, insatiable de travail11111111.
Tras reponerse continu sus estudios en el seminario de Marsella, bajo
la disciplina de los lazaristas, y sigui profundizando en el estudio del rabe y
dando muestras de una asombrosa capacidad de trabajo:
Javais beaucoup de loisir au sminaire; jtudiai la langue arabe,
jen recueillis toutes les racines dans limmense dictionnaire de
Golius, et je composai des vers techniques dtestables que jeus
beaucoup de peine retenir, et que joubliais bientt aprs12121212.
A los 21 aos, Jean-Jacques finaliza sus estudios en el seminario; pero
decide sin embargo abandonar la carrera eclesistica:
10101010 Villenave, Notice sur la vie et les ouvrages de J.-J. Barthlemy , p. vi. 11111111 Je me prcipitai dans le chaos, et je my enfonai si bien, que jen tombai
dangereusement malade, Barthlemy, Premier mmoire, p. 4. 12121212 Ibid., p. 5.
-
16
Je finis mon sminaire, et quoique pntr des sentimens de la
religion, peut-tre mme parce que jen tais pntr, je neus pas la
moindre ide dentrer dans le ministre ecclsiastique13131313.
Como comenta Badolle14141414, es posible que la razn de su renuncia fuera
su deseo de dedicarse exclusivamente al estudio, dada su pasin por ste y
por el mundo de las belles-lettres, aunque tampoco se puede desdear la idea
de que su renuncia se basara en el rechazo que Barthlemy expresa hacia los
jesuitas del entorno del obispo de Marsella y hacia el propio obispo:
Dun ct, le P. Fabre, qui savait peine lire, mais qui savait le
distraire par des contes plaisans; de lautre, le P. Maire, qui le tenait
en activit contre les vques jansnistes, contre les parlemens, contre
les ennemis des jsuites, et par consquent de lglise. Il runissait
toutes les grandes charges []; son antichambre, toujours remplie de
curs et de vicaires, ressemblait celle dun ministre dtat ou dun
lieutenant de police. Il tait dailleurs sec, imprieux, trs-insolent, et,
avec une lgre teinture de littrature, se croyait le plus habile
homme du monde. Je le rencontrais quelquefois par hasard. Un jour il
se laissa pntrer, et me dit que les acadmies perdraient la religion:
ce mot ne mest jamais sorti de la tte15151515.
En esta segunda razn incide especialmente Toure, cuando se apoya
en la actitud que Barthlemy deja translucir en su Voyage dAnacharsis y en la
crtica -nunca directa- hacia los ministros de la Iglesia y el funcionamiento de
la administracin eclesistica. Para Toure, Barthlemy era consciente de sus
pocas posibilidades de progresar en la carrera eclesistica porque, il savait
13131313 Ibid., p. 6. 14141414 Vid. Maurice Badolle, Labb Jean-Jacques Barthlemy et lhellnisme en France dans la
seconde moiti du XVIIIe sicle, 1926. 15151515 Barthlemy, Premier mmoire, p. 6.
-
17
parfaitement que ses tendances jansnistes favorises par son sjour au Collge des
Oratoriens lempchaient de prtendre aux bnfices rservs aux jsuites16161616.
Barthlemy lo expresa as:
Mon vque aurait pu tirer quelque parti de mon ardeur pour le
travail, par lun de ces petits bnfices simples dont il pouvait
disposer; mais il savait que javais lu S. Paul et les PP jansnistes de la
primitive glise, tels que S. Augustin et S. Prosper: il savait aussi que
je voyais rarement deux jsuites dont il tait flanqu, et qui le
faisaient penser et vouloir17171717.
Pero, esta renuncia, fue anterior o posterior a la ordenacin de
Barthlemy? La idea de que no fue ordenado, defendida por Badolle, y que
por lo tanto el abb se limit a conservar y a disfrutar durante toda su vida de
los smbolos externos y de los privilegios propios de este ttulo, parece no
mantenerse tras la evidencia de los datos biogrficos que Toure expone en su
estudio18181818.
16161616 Papa Aboubacar Toure, Le voyage du jeune Anacharsis en Grce, vers le milieu du IVe sicle avant l're vulgaire de J. J. Barthlemy, la dcouverte de l'Antiquit au dix-huitime sicle, 2001. Para Toure, esta decepcin de Barthlemy por no haber podido dedicar su vida a la Iglesia, a la que estaba destinado desde nio, explica elocuentemente su antipata a los sacerdotes qui norganisent linstitution religieuse quen fonction de leurs intrts et de leurs caprices y que aparece expresada en el Voyage dAnacharsis, especialmente en las representaciones de Grecia en el mbito religioso.
17171717 Barthlemy, Premier mmoire, p. 6. 18181818 Ce titre assez vague tait susceptible douvrir les salons de la haute socit,
Toure, op. cit., p. 12. Son numerosos los escritores que en la Francia del siglo XVIII, y con la intencin de conseguir reconocimiento y ser bien recibidos en la haute socit y en las grandes maisons, adoptaban el hbito sin tener una vocacin firme hacia las funciones del ministerio evanglico; ste era uno de los pocos medios posibles para un hombre de letras que pretendiera ser conocido. Villenave (op. cit., p. iv) menciona a ms de ciento cincuenta abbs de condicin similar a la de Barthlemy; aunque esta actitud fue a menudo criticada: Savez-vous bien quabb signifie pre? Si vous le devenez, vous rendez service ltat; vous faites la meilleure uvre sans doute que puisse faire un homme; il natra de vous un tre pensant. Il y a dans cette action quelque chose de divin. Mais si vous ntes monsieur labb que pour avoir t tonsur, pour porter un petit collet et un manteau court, et pour attendre un bnfice simple, vous ne mritez pas le nom dabb. Les anciens moines donnrent ce nom au suprieur quils lisaient. Labb tait leur pre spirituel. Que les
-
18
En primer lugar, cuando Barthlemy marcha a Pars est a la espera de
recibir un privilegio prometido por Bausset, ms tarde obispo, -quien, de
hecho, cumplir su promesa y le propondr para el cargo de grand vicaire;
en segundo lugar, existen registros del tat civil de Aubagne, recogidos por
Louis Barthlemy que probaran que Barthlemy s fue ordenado; en tercer
lugar, sabemos que el abb Barthlemy aceptar la proposicin de predicar
para las ursulinas de Aubagne durante su estancia en su tierra natal, antes de
marchar definitivamente a Pars y, por ltimo, no debemos olvidar que
guard el celibato exigido a los clercs majeurs durante toda su vida.
Lo que s est comprobado es que toma la firme decisin de no seguir
la carrera eclesistica y regresa a la casa familiar de Aubagne, donde residir
varios aos, entregado a una vida laica, familiar y dedicada al estudio19191919.
Su estancia en la regin de la Provenza, rica en monumentos e
inscripciones, le permiti iniciarse la arqueologa, la epigrafa, la numismtica
y la historia antigua. Sus frecuentes viajes a Marsella le ponen en contacto con
los eruditos locales, quienes le ayudan a formarse en estas disciplinas; entre
ellos se encontraba el numismtico Cary, con el que Barthlemy estableci una
duradera amistad. La pasin de este erudito20202020 era el estudio de los
monuments antiques y el coleccionismo de medallas, monedas y libros. Posea
un hermoso cabinet de mdailles y una prcieuse collection de livres y,
mmes noms signifient avec le temps des choses diffrentes ! Labb spirituel tait un pauvre la tte de plusieurs autres pauvres: mais les pauvres pres spirituels ont eu depuis deux cents, quatre cent mille livres de rente; et il y a aujourdhui des pauvres pres spirituels en Allemagne qui ont un rgiment des gardes, Voltaire, Dictionnaire philosophique, artculo Abb.
19191919 Je passais une partie de lanne Aubagne, dans le sein dune famille que jadorais, dans une petite socit des gens trs-aimables, o nous faisions, soit la ville, soit la campagne, des lectures et des concerts, Barthlemy, Premier mmoire, p. 7.
20202020 Flix Cary, Histoire des rois de Thrace & de ceux du Bosphore Cimmrien, claircie par les mdailles, Paris, 1752. Con anterioridad, Cary public Dissertations sur la fondation se la ville de Marseille & sur lhistoire des rois du Bosphore Cimmerien & sur Lesbonax, Philosophe de Mytilne, Paris, 1744.
-
19
adems, era el autor de una Histoire par mdailles des rois de Thrace et du
Bosphore .
Barthlemy tambin toma contacto con miembros de la Acadmie como
el abb Victorin Fournier, estudioso de la Edad Media o el padre Sigaloux,
miembro de la Acadmie des sciences21212121.
Cuando cumple 29 aos, y aprs avoir err pendant long-temps dun
sujet lautre, empieza a preocuparse seriamente por su futuro:
Je navais point dtat la famille de mon frre augmentait, et je
pouvais lui tre un jour charge22222222.
Siguiendo los consejos que le animan a abandonar la provincia, y
aunque carente de la ambicin de otros muchos que acudan a la capital,
decide marchar a Pars23232323.
21212121 Barthlemy contacta con la ciencia al lado del padre Sigaloux: Jallais passer la nuit chez les minimes, o le pre Sigaloux, correspondant de lAcadmie des sciences, faisait des observations astronomiques auxquelles il daignait massocier: car, puisque je fais ici ma confession gnrale, je dois compter parmi les garemens de ma jeunesse le temps que jai perdu ltude des mathmatiques, et lastronomie en particulier, Barthlemy, Premier mmoire, p. 7.
22222222 Idem. En contra de lo que en estas fechas tema, ser l quien asuma en el futuro el cuidado de su familia: Le frre de labb Barthlemy mourut jeune encore [] Il laissa aussi plusieurs enfants: lun deux embrassa ltat ecclsiastique Andr Barthlemy de Couray-; un autre se livra au commerce; le troisime, aprs avoir vieilli dans la diplomatie, et sign les deux premiers traits de paix dans la Rvolution, sige aujourdhui la chambre des pairs Franois Barthlemy-, Villenave, op. cit., p. v.
Edmond Rostand era hijo de Eugne Rostand y de Anglique Gayet, descendiente de un capitn de barco y de una hermana del abb Barthlemy.
23232323 Nombre de provinciaux nont quune ambition, aller Paris, centre de tous les succs, de toutes les jouissances , Pierre Barrire, La vie intellectuelle en France, du XVIe lpoque contemporaine, p. 294.
-
20
En junio de 1744 se presenta con una carta de recomendacin del
numismtico marsells, Cary, al por entonces Garde du Cabinet des mdailles du
Roi24242424 y secretario de la Acadmie des inscriptions et belles-lettres, Gros de Boze,
con el que empezar a trabajar al cabo de algunos meses y que mostrar un
gran inters y aprecio por el joven provenzal, valorando especialmente su
gran capacidad para el trabajo. De Boze ejercer de maestro y protector de
Barthlemy y lo introducir en el mundo de la numismtica y en el de las
belles-lettres y los eruditos. A su lado, el abb aprende el mtodo y el hbito
del trabajo minucioso y riguroso necesarios para la catalogacin de monedas:
Ce qui me cota le plus, ce fut de massujettir sa laborieuse
exactitude. Quand je sortais de son cabinet deux heures pour y
revenir quatre, je laissais sur le bureau plusieurs volumes ouverts,
parce que je devais bientt les consulter de nouveau; je maperus,
ds le premier jour, que M. de Boze les avait lui-mme replacs sur
les tablettes. Lorsque je lui prsentais un aperu de mon travail,
javais beau avertir que je lavais trac la hte: comment pouvais-je
chapper la svrit dun censeur qui mettait les points sur les i,
moi qui souvent ne mettais pas les i sous les points?25252525
Bajo la direccin de este maestro, Barthlemy se ocupa durante aos
de catalogar y clasificar las colecciones de monedas y medallas que no dejan
de llegar y enriquecer el Cabinet adquiriendo as una amplia experiencia y
desarrollando sus dotes de atento observador y sus hbitos de trabajador
apasionado e incansable:
24242424 En el siglo XVIII, el Cabinet des mdailles du Roi vuelve a Pars como parte de la Bibliothque du Roi y con la intencin de hacerlo ms accesible. Bajo la direccin de Jules-Robert de Cotte, de 1720 a 1740, se dispuso el saln Louis XIV; los artesonados originales y los cuadros de Boucher, Natoire y Van Loo, conjunto nico en el mundo, todava se conservan. La fama del Cabinet es tal en estas fechas, que anticuarios de toda Europa acuden a visitarlo en busca de documentacin.
25252525 Barthlemy, Premier mmoire, pp. 10-11.
-
21
Je me levais cinq heures, et je travaillais; jallais chez M. de Boze
neuf heures, jy travaillais jusqu deux heures; et quand je ny
dnais pas, jy retournais, et je reprenais mon travail jusqu sept
huit heures26262626.
Aunque inmerso en su aprendizaje, no desprecia la vida social y,
gracias a los dners a los que Gros de Boze le invita, inicia sus relaciones con
el monde lettr:
Quoique naturellement froid, il me reut avec beaucoup de
politesse, et minvita ses dners du mardi et du mercredi. Le mardi
tait destin plusieurs de ses confrres de lAcadmie des belles-
lettres, le mercredi M. de Raumur, et quelques uns de leurs amis.
Cest l quoutre M. de Raumur, je connus M. le comte de Caylus, M.
labb Sallier, garde de la Bibliothque du Roi; les abbs Gdoyn, de
la Blterie, du Resnel; MM. de Foncemagne, Duclos, Louis Racine, fils
du grand Racine, etc.27272727
La familiaridad que con el tiempo va adquiriendo con algunos de estos
asiduos a la casa de De Boze le permite ampliar el crculo de sus relaciones.
Tiene tambin tiempo para visitar la ciudad de Pars y sus monumentos y
26262626 Idem. En sus Mmoires, el recuerdo del malestar que le produjo la falta de rigor y de seriedad en el trabajo, testimonia la evolucin de su carcter: Ici je me rappelle limpatience douloureuse que me causaient tant de menus dtails; mais jen prouvai une plus forte encore, lorsque, aprs sa mort, la composition des mdailles tant revenue lAcadmie, qui en avait toujours t jalouse, je vis les commissaires nomms pour lui prsenter le projet dune mdaille ou dune inscription se traner avec lenteur au comit, se contenter dune premire ide, et se hter de sortir; lorsque, le projet des commissaires tant prsent lAcadmie, je vis des sances entires perdues discuter, disputer sans rien terminer; lorsque jai vu les artistes si peu surveills, que sur la mdaille qui reprsente la statue de Louis XV, le graveur, voyant que les lettres de linscription de la base devenaient trop petites pour tre lues sans le secours dune loupe, y grava les premires lettres qui lui vinrent dans lesprit, de manire quil est impossible de rien comprendre, ibid., p. 10.
27272727 Ibid., p. 8.
-
22
para recorrer las bibliotecas pblicas, pero no borra de su memoria su vida
anterior, arrepintindose quizs de la promesa que le hiciera a su paisano
Bausset de acudir a su lado cuando ste ltimo alcanzara el obispado28282828:
Je pensais M. labb de Bausset; je cherchais dans la gazette
lannonce de quelque sige vacant, mais je le voyais bientt rempli
par un autre que lui.
A finales de 1745, Bausset es nombrado obispo de Bziers, y recuerda
la promesa hecha a Barthlemy al ofrecerle el cargo de grand-vicaire. El abb
se ve enfrentado a un dilema: sin duda la carrera eclesistica que ante l se
presentaba era prometedora y posea claras ventajas, pero, por otra parte, en el
ao de estancia en Pars ha conseguido ms de lo que l mismo se imaginara
en Aubagne. Barthlemy cree haber encontrado el objetivo de su vida -su
pasin, como el mismo la definir- y ms an cuando ante l se presenta la
posibilidad de asociarse a De Boze en el Cabinet des mdailles:
Le cabinet des mdailles exigeait un travail auquel son ge ne lui
permettait plus de se livrer. Il avait dabord compt sassocier le
baron de la Batie, trs-savant antiquaire, de lAcadmie des belles-
lettres; il venait de le perdre: il hsitait sur le choix dun associ car,
disait-il, ce dpt ne peut tre confi qu des mains pures, et
demande autant de probit que des lumires. Il me fit entrevoir la
possibilit de cette association, et je lui tmoignait la satisfaction que
jaurais de travailler sous lui29292929.
28282828 Antes de su viaje a Pars, Barthlemy pas por Aix o jallai voir M. de Bausset, chanoine de la cathdrale, il me dit que ds quil serait nomm, il irait Paris, do il me ramnerait. Il me demanda si cet arrangement me convenait. Jtais au comble de la joie: je promis tout, bien persuad que la fortune ne moffrirait jamais un tablissement plus agrable et plus avantageux , idem.
29292929 Ibid., p. 9.
-
23
En estas circunstancias le resulta difcil tomar una decisin: aunque no
desea aceptar la propuesta, se ve en la obligacin moral de someterse a ella;
decide por ello hacer que el mismo Bausset sea quien decida su suerte:
Il sentit, en effet, quentran par la passion imprieuse des lettres,
il me serait impossible de me livrer avec succs et sans une extrme
rpugnance des tudes dun autre genre; et, ne voulant pas exiger
de moi un sacrifice si pnible, il me rendit ma libert, et me conserva
son amiti30303030.
Este es el momento en el que el abb rompe definitivamente con la
carrera eclesistica; es ahora cuando se decide su vocacin hacia un estado
que ya no abandonar en toda su vida y que le proporcionar innegables
satisfacciones31313131.
Su estado se consolida cuando, en 1747, con 31 aos y a pesar de no
contar con ninguna publicacin, Barthlemy entra a formar parte de la
Acadmie des belles-lettres32323232.
30303030 Ibid., p. 12. 31313131 Lorsque les auteurs parlent du bourgeois, cest le plus souvent un ngociant
quils voquent. Mais on cite aussi lcrivain de profession, qui est plac ct du commerant ou confondu avec lui. Labb Hennebert se dlecte idaliser lheureuse existence de lhomme de lettres ou du commerant laborieux les deux tant interchangeables: 1. Un homme de lettres (quil soit de mme dun commerant laborieux) prouvera encore quune vie applique procure des moments successifs de plaisir. Au sortir de son cabinet, o ses ides restent consignes, que la promenade lui semble ravissante ! La nature sempresse de lui ouvrir ses trsors, afin de le rafrachir et de fortifier ses esprits puiss. Chacun de ses charmes lui paie un tribut. Y rencontre-t-il des amis: la douceur de leur entretien le dlasse. Sil revient un peu fatigu, un nouveau plaisir le suit dans le repos, puis la table. Je ne cite point toutes les circonstances o le travail soit de lesprit, soit du corps, prpare les moments du plaisir par le succs qui le couronne, Abb dHennebert, Du Plaisir, t. II, p. 58, cit. en Mauzi, Lide du bonheur dans la littrature et la pense franaise au XVIIIe sicle, p. 272.
32323232 No ser elegido miembro pensionnaire hasta el 5 de diciembre de 1766.
-
24
M. Burette, de lacadmie des belles-lettres, mourut au mois de
mai 1747, et je fus nomm la place quil laissait vacante. Je devais
avoir dans la personne de M. le Beau un concurrent trs-redoutable;
mais il voulut bien ne point se prsenter en cette occasion: et une
autre place ayant vaqu trs-peu de temps aprs, il y fut lu tout
dune fois33333333.
Barthlemy se compromete irrevocablemente con la Acadmie a la
que se siente ligado, igual que ya lo est a los estudios que sta desarrolla, en
virtud de una vocacin superior e imperiosa que le permite entrar a formar
parte de esta nueva clase formada por gens de pense, crivains et artistes,
definida por Bnichou34343434 con motivo de la situacin sin precedente que se crea
a lo largo del siglo XVIII y que proclama el sacerdoce littraire en trminos
hasta ahora desconocidos.
Nuestro abb es un homme de lettres que disfruta de su trabajo erudito
pero que no abandona el contacto con el grand monde. En contra de lo
defendido por Mme de Genlis en Adle et Thodore, donde distingua entre
savant y homme de lettres : Un savant doit rester dans son cabinet; un homme
de lettres doit vivre dans le grand monde, el abb rene en su condicin las dos
cualidades
Absorto como estaba hasta entonces en su aprendizaje en el Cabinet des
mdailles, Barthlemy no haba tenido tiempo ni oportunidad de publicar.
Ahora, estimulado sin duda por su aceptacin en la Acadmie, no tarda en
destacarse por su asiduidad a las sesiones, por su activa participacin en los
debates y por los destacados y numerosos estudios con los que enriqueci el
Recueil des Mmoires de lAcadmie des inscriptions et belles-lettres35353535.
33333333 Barthlemy, Premier mmoire, p. 12. 34343434 Paul Bnichou, Le sacre de lcrivain, 1750-1830, pp. 17-20. 35353535 Las publicaciones de Barthlemy sern abordadas en el captulo II.
-
25
En 1753 sucede a De Boze como Garde du cabinet des mdailles; la
eleccin no obedece exclusivamente a su mrito personal, los apoyos que
recibi del grand monde fueron decisivos; el tiempo dedicado a la vida
social empieza a dar sus primeros frutos:
Je continuais travailler avec M. de Boze, lorsquen 1753 il fut
attaqu dune paralysie qui, quelques mois aprs, termina ses jours.
Lopinion publique me dsignait depuis long-temps pour lui
succder; personne nimaginait que je dusse avoir de concurrent pour
une place que javais en quelque sorte conquise par dix annes de
travail et dassiduit; cependant, le lendemain de sa mort, un de mes
confrres lAcadmie, dont je nai jamais voulu savoir le nom, eut le
courage de la solliciter. Il sadressa M. le marquis dArgenson, frre
du ministre, qui, dans un premier mouvement dindignation, men
avertit et en prvint son frre. Comme on cherchait dautres
protections, mes amis salarmrent. M. de Malesherbes, qui dirigeait
alors la librairie, sopposa le premier avec tout le zle de lamiti
linjustice quon voulait me faire: il fut puissamment second, la
prire de M. de Bombarde et de M. le comte de Caylus, deux amis
communs, par M. le marquis (depuis duc) de Gontaut, et M. le comte
de Stainville (depuis duc de Choiseul), que je ne connaissais point
encore. Leurs dmarches russirent si bien, que M. le comte
dArgenson, dans son travail avec le roi, lui ayant annonc la mort de
M. de Boze, le roi le prvint, et me nomma de lui-mme pour le
remplacer36363636.
36363636 Barthlemy, Premier mmoire, pp. 12-13. A lo largo de toda su vida, e incluso despus de su muerte, Barthlemy ser acusado de obtener sus logros gracias al apoyo de sus amistades; acusacin que resulta evidente en la mayora de las ocasiones. En su favor digamos que Barthlemy, hombre siempre discreto, nunca alarde ni abus de estos apoyos y que, incluso en varias ocasiones, se neg a aceptar privilegios que l consideraba excesivos.
-
26
Numerosos trabajos de investigacin erudita, de los que daremos
cuenta detallada ms adelante y entre los que podemos destacar el
desciframiento del alfabeto de la antigua ciudad de Palmira, consolidaron la
figura del abb como una de las personalidades ms destacadas de la
Acadmie37373737.
El intenso trabajo de investigacin y erudicin no le impide seguir
cultivando sus amistades mundanas; as, cuando su amigo Boyer es
nombrado secretario del que era embajador de Francia en Roma desde haca
un ao, De Stainville, Barthlemy tiene la oportunidad de ser introducido en
su casa y de agradecerle el apoyo que ste le prestara, sin conocerle, con
motivo de la sucesin de Gros de Boze como Garde du Cabinet des mdailles.
Este encuentro ser el inicio de una larga relacin, que de mecenazgo
y proteccin derivar en amistad y que desde sus primeros momentos se
basar en la confianza y el afecto38383838:
Je rappelle avec un extrme plaisir cette date, parce quelle fut
lpoque de ma fortune, et, ce qui vaut mieux encore, celle de mon
bonheur39393939.
37373737 Barthlemy mantuvo correspondencia con importantes eruditos europeos, y fue miembro de las Academias de Cortona, de Pesaro y de Madrid, y de la Sociedad Real de Londres.
38383838 Quelques-un se trouvaient placs sous le patronage du monarque, comme Molire et Racine; la plupart, comme Mairet, taient aux gages dun grand seigneur On voit tout ce quune semblable condition avait dhumiliant. Elle ne devait cesser nanmoins quavec le rgime qui la consacrait. Jean-Jacques Rousseau, pour ne lavoir pas voulu subir, fut impitoyablement calomni dans son indpendance par ses jaloux confrres: moins heureux que Diderot, ce favori de Catherine II; moins heureux que Voltaire, cet ami du grand Frdric; moins heureux que Grimm, ce courtier de tous les souverains philosophes du dix-huitime sicle. Pour changer cet tat de choses, il ne fallait pas moins quune rvolution, et, la veille mme de cette rvolution, ne trouve-t-on pas lauteur du voyage du jeune Anacharsis vivant lombre de la faveur du duc de Choiseul, dans le riant exil de Chanteloup, Louis Blanc, Organisation du travail, Paris, Cauville, 1845, pp. 193-194.
39393939 Barthlemy, Premier mmoire, p. 13.
-
27
En esa visita, el conde de Stainville propone al abb que le acompae a
Italia, donde le facilitar todos los medios para enriquecer el Cabinet con
nuevas medallas y monedas. Oferta que resulta difcil de rechazar en esos
trminos:
Et mon tonnement fut son comble lorsquil me dit quil me
mnerait avec lui, qu Rome je logerais chez lui, que jaurais toujours
une voiture mes ordres, et quil me faciliterait les moyens de
parcourir le reste de lItalie40404040,
y ante la que Barthlemy expresar su agradecimiento:
La philosophie ne mavait pas encore clair sur la dignit de
lhomme, et je me confondis en remerciemens, comme si un
protecteur ne devient pas le protg de celui qui daigne accepter ses
bienfaits41414141.
El viaje a Italia del abb, acompaado por el prsident Le Cotte42424242, se
retrasar un ao, retenido por las tareas propias de su puesto en el Cabinet43434343.
La salida tiene lugar en agosto de 1755 y la llegada el 1 de noviembre de ese
mismo ao.
El descubrimiento de Roma maravilla al abb:
40404040 Idem. 41414141 Idem. 42424242 Jen fus ravi; outre les lumires et tous les avantages que je retirai dune si douce
association, je naurais pu, sans son secours, me tirer de lembarras dun si long voyage, idem.
43434343 Les deux savants, que tout amuse, qui sintressent tout et qui ressemblent fort deux coliers en vacances, prennent petites journes la route de lItalie. Aprs un voyage assez mouvement, ils arrivent enfin Rome le 1er novembre. Labb y tait impatiemment attendu et, ainsi quil tait convenu, il descendit lhtel de lambassade; il y avait bientt un an que son appartement tait prt. Ses premires impressions sont enthousiastes; il est ravi, merveill, Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, p. 49.
-
28
Enfin nous voici Rome, bien logs, bien nourris, bien carrosss,
combls des politesses et des bonts de M. et de Mme de Choiseul. Je
vous ai crit limpression que mavait faite la galerie de Florence,
mais jtais comme le rat de La Fontaine, qui les plus petites collines
paraissent le mont Cenis ou les Cordillres. Rome a chang toutes
mes ides: elle maccable, je ne puis rien vous exprimer44444444.
Unos das despus de su llegada a la ciudad eterna, Choiseul presenta
a Barthlemy ante el Papa Benito XIV:
peine arriv, il rend visite au Saint-Pre, auquel il a fait
demander une audience; Choiseul tient le prsenter lui-mme ainsi
que son compagnon de route: Benot XIV les reoit avec laffabilit et
la bonhomie qui le caractrisent. En apercevant labb, il scrie: E
questo ! E questo ! Nous fmes les crmonies accoutumes, dit labb,
nous fmes tous embrass lun aprs lautre. Le pape minterrogea
sur plusieurs articles, sur le Capitole, le Vatican, lInstitut de Bologne,
etc. Il parla ensuite de nouveau lambassadeur, nous embrassa de
nouveau, et quand ce fut M. de Cotte, il lui dit en le voyant
approcher: Quoique parlementaire, io lamo bene . Quand nous
fmes sortis, il dit lambassadeur quil ne doutait point que dans
une compagnie comme celle du Parlement il ny et beaucoup de
gens sages et clairs45454545.
Ms tarde viajan a Npoles, donde permanecen un mes visitando las
ruinas de Paestum46464646 y el palacio de los Portici en el que se mostraban los
hallazgos rescatados de las ciudades de Herculano y de Pompeya. Barthlemy
refleja la decepcin que le produjo el vergonzoso abandono en el que se
44444444 Carta de Barthlemy citada por Maugras, op. cit., p. 50. 45454545 Ibid., pp. 50-51. 46464646 Los nicos templos griegos que Barthlemy ver en su vida.
-
29
encontraban los ms de cuatrocientos manuscritos descubiertos47474747 y la
prohibicin existente de mostrarlos al pblico, dado su gran inters por
examinarlos, pues Barthlemy tena la intencin de presentar a los palegrafos
la escritura empleada a su vuelta a Francia. Sin embargo:
Il me montra seulement une page dun manuscrit quon avait
coup de haut en bas lors de la dcouverte; elle contenait vingt-huit
lignes. Je les lus cinq six fois, et, sous prtexte dun besoin, je
descendis dans la cour, et les traais sur un morceau de papier, en
conservant le mieux que je pouvais la disposition et la forme des
lettres. Je remontai, je comparai mentalement la copie avec loriginal,
et je trouvai le moyen de rectifier deux ou trois petites erreurs qui
mtaient chappes. Il tait parl dans ce fragment des perscutions
quavaient prouves les philosophes, lexception dpicure. Je
lenvoyai tout de suite lAcadmie des belles-lettres, en la priant de
ne pas le publier, de peur de compromettre Mazochi et Paderno48484848.
En Npoles tiene la ocasin de conocer al rey; ste le incluye en la lista
de aquellos que reciban las Antiquits dHerculanum, explicadas por monseor
Baiardi, prelado romano al servicio del rey, al que tambin tiene la
oportunidad de conocer49494949 y quien le concede una entrevista que Barthlemy
comentar con irona en sus Mmoires.
47474747 Deux ou trois seulement avaient t drouls, et expliqus par le savant Mazochi; ils ne contenaient malheureusement rien dimportant, et lon se dcouragea. Tout le monde massura quon allait reprendre cette opration; mais cette esprance ne sest point ralise, Barthlemy, Premier mmoire, pp. 14-15. A principios del siglo XXI, la digitalizacin de los papiros de Herculano est permitiendo recuperar los textos en ellos escritos, algunos de ellos de apreciados autores clsicos.
48484848 Ibid, p. 15. 49494949 Vaste et infatigable compilateur, respectable par les qualits du cur, redoutable
par sa mmoire ceux qui entreprenaient de lcouter ou de le lire, Baiardi avait cultiv toutes les espces de littratures, et transport dans sa tte un amas norme, informe, de connaissances qui sen chappaient avec confusion, ibid., pp. 15-16.
-
30
Toma adems contacto con todas aquellas personas relacionadas con
el mundo de las antigedades que va encontrando: en Npoles, adems de a
Mazochi, conocer al conde de Gazole, al duque de Noa y al conde de
Pianura; en Roma al padre Paciaudi, al padre Corsini, al padre Jacquier, al
padre Le Sueur, al padre Boscowits, a Bottari, Assemanni y al marqus
Lucatelli, al abate Venuti, a Vettori, a los cardenales Passionei, Albani y
Spinelli; en Florencia a Stoch y Gori; en Pesaro a Passeri y a Annibal Olivieri...,
enriquecimiento personal, intelectual y cultural que le permite adems
aumentar la coleccin de monedas del Cabinet50505050.
Su estancia en Roma permite que la relacin con el embajador y su
esposa se haga ms ntima51515151; en sus visitas, investigaciones y estudios
arqueolgicos, Barthlemy se sorprende al encontrar un compaero de
estudios inesperado:
Lambassadrice ne se contente pas de le combler dattentions et
de prvenances de toutes sortes, elle a la prtention de laider dans
ses travaux et de lui consacrer toutes les heures de loisir dont elle
dispose. Depuis son arrive a Rome, elle a suivi un cours dantiquits
sous la direction de labb Venutti; elle sest passionne pour cette
science, et elle a acquis en peu de temps une instruction bien rare; elle
connat tous les monuments, leur histoire, les moindres dtails; aussi
est-elle pour labb un guide prcieux, un cicrone parfait, un
collaborateur aussi savant que lui; elle laccompagne presque
toujours dans ses excursions scientifiques
50505050 Parte del fruto intelectual del viaje a Roma es el informe Monuments de Rome, ledo el 15 de noviembre de 1757 en sesin de la Acadmie des inscriptions; las cartas escritas desde Italia sern publicadas en 1801 por Serieys, con el ttulo de Voyage en Italie de labb Barthlemy.
51515151 Mon amour pour les lettres mattira son indulgence, ainsi que celle de son poux; et ds ce moment je me dvouai eux, sans prvoir les avantages dun pareil dvouement, Barthlemy, Premier mmoire, p. 14.
-
31
Ces courses travers de Rome, ces longues dissertations sur les
antiquits amenrent entre lambassadrice et labb une intimit
croissante; Barthlemy, charm de trouver dans une femme aussi
jeune tant de science, tant de grce, tant de dsir de plaire, prouva
bientt pour elle une trs vive amiti; ce sentiment ne tarda pas
dgnrer en un attachement plus profond52525252.
Mme de Choiseul fue la nica y gran pasin femenina en la vida de
Barthlemy; todo parece indicar que, ms all de la tierna devocin que
algunos dicen que senta, el abb sinti toda su vida un platnico amor hacia
ella; Reyes cuenta la ancdota recogida por Sainte-Beuve segn la cual,
ChoiseulGouffier coment en casa de la princesa de Beaufremont: Concevez-
vous labb Barthlemy? Pendant plus de vingt ans, il a vu shabiller et se dshabiller
la duchesse de Choiseul, et il na jamais os savouer lui mme quil tait amoureux
delle53535353.
Leamos la descripcin que Barthlemy hace en Roma de la
embajadora:
Mme de Stainville, peine ge de dix-huit ans, jouissait de cette
profonde vnration quon naccorde communment qu un long
exercice de vertus: tout en elle inspirait de lintrt, son ge, sa figure,
la dlicatesse de sa sant, la vivacit qui animait ses paroles et ses
actions, le dsir de plaire quil lui tait facile de satisfaire et dont elle
rapportait le succs un poux digne objet de sa tendresse et de son
culte.
52525252 Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, pp. 51-52. 53535353 Reyes, Un abate francs del siglo XVIII, p. 129. De igual manera parece pensar
Maugras cuando, al hablar de la entrega de Barthlemy a los Choiseul dice: Ses mrites lauraient assurment appel une situation brillante sil navait renonc sa carrire et tout abandonn pour se consacrer aux Choiseul, et surtout Madame, quil adore, platoniquement, du reste, Maugras, La fin dune socit: le Duc de Lauzun et la cour intime de Louis XV, pp. 148-149.
-
32
Cette extrme sensibilit qui la rendait heureuse ou malheureuse
du bonheur ou du malheur des autres, enfin cette puret dme qui
ne lui permettait pas de souponner le mal. On tait en mme temps
surpris de voir tant de lumires avec tan de simplicit. Elle
rflchissait dans un ge o lon commence peine penser54545454.
La opinin que tiene de su esposo el embajador, no nos parece menos
aduladora y entregada:
M. de Stainville y avait dj acquis la rputation quil obtint
depuis dans toute lEurope: il ne la devait pas la magnificence qui
brillait dans sa maison, et qui annonait le ministre de la premire
puissance; il la devait uniquement la supriorit de ses talens,
cette noblesse qui clatait dans toutes ses actions, cette magie qui lui
soumettait tous les curs quil voulait sattacher, et cette fermet
qui tenait dans les respect ceux quil ddaignait dasservir55555555.
54545454 Barthlemy, Premier mmoire, p. 14. Este retrato podra parecer exagerado o adulador si no tuviramos en cuenta las opiniones de la poca: Si le duc est un des figures les plus sympathiques de son sicle, Louise-Honorine Crozat du Chtel, duchesse de Choiseul, en est assurment la plus sduisante. Quand il sagit delle, on ne trouve chez les contemporains quun sentiment unanime dadmiration et de respect, il ny a pas une voix discordante: Il est fcheux quelle soit un ange, crit Mme du Deffant, jaimerais mieux quelle fut une femme; mais elle na que des vertus, pas une faiblesse, pas un dfaut. Elle est le type le plus accompli de son sexe, dit Walpole, elle a plus de bon sens et plus de vertu que presque aucune crature humaine, et, dans un accs denthousiasme sincre, il ne peut sempcher de crier: Oh ! Cest bien la plus gentille, la plus aimable, la plus gracieuse petite crature qui soit jamais sortie dun uf enchant, Maugras, La fin d'une socit: le Duc de Lauzun et la cour intime de Louis XV, p. 42.
55555555 Barthlemy, Premier mmoire, pp. 13-14. Bon, noble, franc, gnreux, galant, magnifique, libral, fier, audacieux, bouillant et emport mme, le duc de Choiseul, dit le baron Gleichen, rappelait lide des anciens chevaliers franais. Dune taille mdiocre, avec des cheveux presque roux et une figure plutt laide, il avait cependant labord le plus aimable, et son aspect seul prvenait en sa faveur. Ses petits yeux bouillaient desprit; son nez au vent donnait un air plaisant, et ses grosses lvres riantes annonaient la gaiet de ses propos. Son esprit, sa verve tincelante le rendaient irrsistible La bont de son cur, la sret de ses relations le faisaient adorer ses amis, et il en avait beaucoup. Au dbut de sa carrire, on le jugeait peu favorablement: Ce nest, disait-on, quun petit-matre sans talent, qui a un peu de phosphore dans lesprit. Il fallut bientt changer davis et rendre justice ses minentes qualits. Mais les rares mrites de Choiseul taient gts par sa vanit, sa prsomption, une lgret et une insouciance impardonnables chez un homme
-
33
Con el transcurso de los das en Roma, Barthlemy se convierte en un
familiar de la embajada que no arrincona su misin recolectora para el
Cabinet des mdailles; lo normal es que en su bsqueda encuentre objetos
antiguos de los que slo l conoce el verdadero valor y que adquiere a bajo
precio, lo que le hace sentirse satisfecho. Cuentan sin embargo que en una
ocasin fue engaado por un pintor que falsificaba obras suyas recientes
hacindolas pasar por fueran antiguas:
Labb accepte la fable avec candeur, et dans la crainte de voir
chapper cette inestimable trouvaille il sempresse de lacheter, au
poids de lor, naturellement. Peu de temps aprs, il dcouvrait avec
dsespoir quil avait t indignement tromp Sa seule consolation
fut davoir t dup en bonne compagnie: le cardinal Albani, le pre
Contucci, Gleichen, La Condamine, labb Venutti, beaucoup
dAnglais et dAllemands navaient pas montr de clairvoyance.
Mme de Choiseul rit beaucoup de laventure et de la facilit avec
laquelle son cher abb avait t abus; ce fut la source dans leur cercle
intime dinpuisables plaisanteries56565656.
En el mes de mayo, Barthlemy acompaa a los Choiseul a
Civitavecchia, all permanecen tres das; de vuelta a Roma, se hacen los
preparativos para pasar el verano en la villa que el embajador posee en
Frascati:
dtat. Il tait trop de son temps pour ne pas aimer les femmes avec passion et pour ne pas le leur tmoigner, sans se soucier beaucoup des humiliations et des chagrines quil infligeait la dlicieuse crature qui vivait prs de lui Les infidlits publiques du duc furent longtemps pour Mme de Choiseul un cruel dchirement; elle finit cependant, sinon par en prendre son parti, du moins par se faire une raison, et ne pouvant trouver le bonheur tel quelle lavait rv dabord, elle sut se crer, dans son admiration pour celui dont elle portait le nom, des compensations aussi nobles quleves. Bien que fort mauvais mari, le duc tait pntr destime et de considrations pour une femme qui lui faisait honneur et dont les vertus formaient avec son libertinage un si saisissant contraste, Maugras, La fin d'une socit, p. 40.
56565656 Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, pp. 70-71.
-
34
Labb est enthousiasm; il rencontre des antiquits chaque pas:
des restes de maisons, de piscines, damphithtres. Cest un
enchantement de tous les jours. Il court du matin au soir, malgr les
grandes chaleurs de lt; il fait des courses extravagantes et sexpose
prendre les fivres, si dangereuses sous ce climat. Mme de Choiseul a
beau le morigner, il ne veut rien entendre, et il finit pas tre
srieusement souffrant. Ses affaires dargent ne sont pas en meilleur
tat que sa sant; il a tant achet quil na plus un sol, mais il ne
sattriste pas. Lair de lItalie est destructif de sa nature et dvore les
mtaux, crit-il gaiement57575757.
Con la llegada del invierno el embajador decide volver a Pars dejando
al frente de la embajada a Boyer de Fonscolombe; la dureza de la estacin y el
mal estado de los caminos, unido a la previsin de la breve estancia en la
capital francesa, le hacen decidir que su esposa no le acompae. Barthlemy,
con el deseo de mostrar su agradecimiento, expresa la posibilidad de
prolongar su estancia en Roma y quedarse junto a la embajadora, oferta que
fue aceptada.
Durante su estancia en Pars, Choiseul es nombrado embajador en
Viena; en la carta que le escribe a su mujer, le informa de la noticia y le insta a
que se rena con l; como ella no puede realizar el viaje sin compaa, le ruega
a Barthlemy que le acompae.
El 6 de abril de 1757, Barthlemy escribe a Caylus sobre su despedida
de Roma; en la carta expresa, si no su disgusto, si cierta decepcin por los
cambios de planes de ltima hora, aunque tambin la consciencia de los lazos
que ya le unen a los Choiseul:
57575757 Ibid., pp. 72-73.
-
35
Je pars enfin mardi prochain et je vais Insbrck, Munich, au
diable. Il nest pas question de parents Marseille, de tables isiaques
Turin, et peut-tre damphithtre Vrone. Nous irons en courant
jusquen Lorraine. M. de Choiseul veut que jaccompagne madame
Paris, et je ne puis absolument men dispenser; tous mes sentiments
sont eux58585858.
Ya en Pars, el futuro duque sigue mostrndose interesado por la
compaa del abb y, tras llegar a un acuerdo con el ministro Saint-Florentin, le
ofrece la posibilidad de acompaarle, esta vez a su nueva embajada de Viena
y en unas condiciones que, una vez ms, son difciles de rechazar:
Je devais les accompagner Vienne, jirais ensuite, aux dpens du
roi, parcourir la Grce et les les de lArchipel, et reviendrais par
Marseille59595959.
La propuesta era extraordinariamente atractiva, pero el abb
Barthlemy se ve en la obligacin de rechazarla debido a que su ausencia del
Cabinet des mdailles no poda prolongarse por ms tiempo.
Choiseul no parece dispuesto a desligarse de su protegido a pesar de
que ste no cumpla con sus expectativas y se muestra dispuesto a seguir
ejerciendo como su protector y mecenas. En 1758, cuando el duque es
definitivamente reclamado desde Viena, se entrevista con su abb:
58585858 Barthlemy, Lettre XLIX, Voyage en Italie, p. 229. 59595959 Barthlemy, Premier mmoire, p. 20.
-
36
Au premier moment que je le vis, il me dit que ctait lui et sa
femme de soccuper de ma fortune, moi de les instruire de mes
vues. Je ne mattendais pas tant de bonts; et, forc de mexpliquer,
je rpondis quune pension de six mille livres sur un bnfice, jointe
au traitement de ma place de garde des mdailles, me suffirait pour
entretenir deux neveux que javais au collge, et un troisime que je
comptais appeler incessamment. Je rougis aussitt de mon
indiscrtion; il en sourit et me rassura. Je proteste ici que cest la seule
grce que jaie jamais demande M. et Mme de Choiseul60606060.
En 1759 Choiseul obtiene el arzobispado de Albi para su hermano,
hasta entonces obispo de Evreux; cumpliendo la peticin que Barthlemy le
hiciera el ao anterior, le consigue una pensin de 4.000 libras sobre este
beneficio.
Los cuidados del mecenas no se limitan a dotarle econmicamente, si
no que la propia Mme de Choiseul se ocupa de amueblarle y decorarle una
casa:
Elle y fit transporter des meubles confortables; elle le dcora
dune faon sobre et discrte, comme il convient la retraite dun
savant; elle daigna lorner de plusieurs ouvrages brods de ses
propres mains, enfin elle fit installer des bibliothques quelle remplit
des livres prfrs du cher abb61616161.
60606060 Idem. Barthlemy nunca fue ajeno a los comentarios maledicientes referentes a su buena fortuna y a la proteccin de los Choiseul; esta razn puede explicar la inclusin en sus Mmoires de una justificacin, que ms que justificacin es una prueba ms de reconocimiento hacia sus benefactores: Et si lon voulait savoir do me vint cette fortune si considrable pour un homme de lettres, je rpondrais: Au besoin pressant quils avaient de contribuer au bonheur des autres, cette sensibilit profonde qui ne leur permit jamais doublier les attentions quon avait pour eux, ce caractre noble et gnreux qui leur persuadait quen fait de sentiment ce nest rien faire que de ne pas faire tout ce quon peut Je nai jamais pu macquitter de tout ce que leur dois; lunique ressource qui me reste aujourdhui, cest de perptuer dans ma famille le souvenir de leurs bienfaits, ibid., p. 20.
61616161 Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, pp. 149-150.
-
37
A pesar de todas estas atenciones, la situacin econmica del abb no
era muy holgada en estas fechas y Mme de Choiseul continuaba preocupada
por conseguirle otra pensin sobre un beneficio cualquiera, por lo que no
dud en buscar apoyos para conseguirle el privilegio del Mercure que
acababan de retirar a Marmontel.
En 1760 apareci una ofensiva parodia de una escena de Cinna contra
DArgental y el duque de Aumont; el entorno del duque no dud en poner a
toda la corte en contra de Marmontel -al que consideraban autor del insulto
por haber tenido la indiscrecin de leer la parodia en un souper- y consigui
que se le despojara del privilegio sobre el Mercure. Mme de Choiseul,
informada de que ste ascenda a 20.000 libras y de que no exiga una gran
dedicacin, comunic su intencin de conseguirlo para su abb a Mme de
Gramont y al seor de Gontaut; los tres acuden ante Mme de Pompadour,
mientras que el duque de Choiseul se mantiene al margen de tales gestiones.
Barthlemy, que manifiesta en sus Mmoires une extrme rpugnance
profiter des dpouilles dun homme de mrite, intenta convencer a Mme de
Choiseul de las razones de su rechazo, pero ella parece no entenderlas:
Jadmire comme tout le monde la beaut et la noblesse de votre
procd. Mais je ne sais pas si votre imagination chauffe ne vous a
pas fait passer le but et empch de distinguer toutes les faces de
cette affaire [], car personne nignore que le Mercure nayant t t
Marmontel quau sujet des vers sur M. dAumont, les efforts que jai
faits pour vous le procurer aprs quil ne lavait plus nont pu lui
nuire62626262.
La situacin es difcil, -le malheureux abb, tiraill droite, tiraill
gauche, ne sachant quel saint se vouer, quel parti se rsoudre, perdait littralement
62626262 Ibid., pp. 157-158.
-
38
la tte63636363 entre el temor a herir a su benefactora y el terror al rencor que pueda
suscitar entre les gens de lettres64646464.
Mme de Choiseul consigue que le sea concedido el privilegio a
Barthlemy; en caso de que este lo rechace, se prev la adjudicacin a De la
Place.
Segn relata Barthlemy en sus Mmoires,65656565 la razn que lo llev a
aceptarlo fue el considerar la posibilidad de que, en caso de recaer la pensin
en De la Place, no habra ya la posibilidad de devolvrsela a Marmontel, al
que consideraba su legtimo dueo y al que pensaba compensar en cuanto se
tranquilizara la situacin. En cuanto le es concedido el privilegio, Barthlemy
se arrepiente prvoyant le tissu de plaintes, de tracasseries, de dangers auxquels je
mtais expos. Pero el duque de Choiseul interviene para tranquilizarle y
aconsejarle que acuda a casa de DAumont, le entregue el privilegio y le
proponga remitrselo a Marmontel a modo de noble y digna venganza.
Barthlemy as lo hace, pero DAumont rechaza la propuesta, por lo que
vuelve a visitar al duque; ste le lleva ese mismo da a Versalles y all entregan
el privilegio al ministro Saint-Florentin, no sin antes retener en beneficio del
abb una pensin de 5.000 libras; De la Place obtiene el privilegio.
Ante la disminucin de suscripciones del Mercure y la consiguiente
cada de sus ingresos Barthlemy permiti que se le retuviera una cantidad de
sus 5.000 libras con el fin de hacer frente al pago de los autores.
63636363 Ibid., pp. 157. 64646464 Paris tait pour lui; tous les gens de lettres, par esprit de corps, juraient une haine
ternelle celui qui oserait prendre sa place, Ibid., p. 157. 65656565 Barthlemy, Premier mmoire, p. 22.
-
39
Unos aos despus, l mismo mostrar su satisfaccin por poder
renunciar totalmente a esta pensin66666666.
El tropiezo con Marmontel pareca superado cuando surge un
nuevo motivo que reaviva las tensiones67676767; los philosophes apoyaban desde
haca tiempo la candidatura de Marmontel a la Acadmie franaise sin
conseguirlo. En 1765, cuando queda una plaza vacante, DArgental -uno de los
dos personajes ridiculizados en la parodia de Cinna- presiona para que sea
Barthlemy quien la ocupe, tras el rechazo del abb, Marmontel ser admitido
en la Acadmie. La herida vuelve a abrirse cuando Barthlemy comprueba que
los philosophes no le han perdonado ni su implicacin en el asunto del Mercure,
ni la proteccin que recibe de los Choiseul; dolido, recoge en sus Mmoires la
frase que DAlembert escribiera a Mlle lEspinasse:
On lui avait mand, apparemment, que je comptais disputer M.
Marmontel une place vacante lAcadmie, ce qui tait absolument
faux; il rpond quun seul Marmontel vaut mille Barthlemy. Je suis
bien convaincu que M. Marmontel a plus de mrite que moi, mais je
ne pense pas quil en ait mille fois de plus, et le calcul du gomtre ne
me parat pas juste68686868.
Ante una nueva plaza vacante a la Acadmie, Foncemagne y sus
amigos solicitan de nuevo a Barthlemy que se presente. El abb vuelve a
66666666 Idem. No toda la documentacin consultada relativa al affaire Marmontel coincide: segn Gastn Maugras, tras la adjudicacin de 5.000 libras a Barthlemy, Marmontel recibira una pensin de 1.000 libras y el privilegio fue para un tal Lagarde, bibliotecario de Mme de Pompadour; esta versin concuerda si tenemos en cuenta que, segn Maugras, el tal De la Place era el prte-nom de Marmontel. Vid. Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, p. 160.
67676767 La posicin que toma Barthlemy con motivo del affaire du Mercure y el apoyo a Barthlemy del partido opuesto al de los philosophes son las nicas razones que hemos encontrado en la vida de Barthlemy que justifique el que Toure hable de los encyclopdistes como enemigos del abb, vid. Toure, op. cit., pp. 15-16.
68686868 Barthlemy, Premier mmoire, p. 23.
-
40
rechazar la propuesta, probablemente por tres razones: el deseo de discrecin
sumado al temor de levantar ms rencores entre el grupo de los philosophes -
Je navais que trop occup le public pendant la malheureuse affaire du Mercure; la
conviccin de no poseer mritos literarios suficientes Je ntais pas assez
jaloux des honneurs littraires pour les acheter au prix dune lection orageuse- y el
inters y el orgullo de ser valorado por mritos propios y poder responder de
sus propias cualidades Javais trop de vanit pour dsirer dentrer dans un corps
o lopinion publique me placerait dans les derniers rangs.
Entre tanto, los Choiseul siguen incrementando los ingresos de su
abb; ese mismo ao consigue la tesorera de Saint-Martin de Tours y, ms
tarde, la secretara general de los gardes suisses, que le suponen una pensin
de ms de 20.000 libras69696969.
Sigisbeo de la duquesa y abb particular de casa de los Choiseul,
Barthlemy era un hombre sociable cuya vida, como vemos, constaba de dos
facetas, una dedicada al estudio de la historia antigua y sus ciencias auxiliares,
la otra reservada a la amistad de los Choiseul y a las belles relations.
El apoyo de sus benefactores le procur una vida ms que cmoda y
era admitido con agrado en la sociedad ms aristocrtica y ms brillante, o
sa conversation spirituelle, sa bont profonde, son charme, lui attiraient la sympathie
de tous70707070.
Adems, el abb acompaaba habitualmente a los Choiseul a su retiro
de Chanteloup, cerca de Amboise; lugar en le que la duquesa se refugia
69696969 Le duc, une fois ministre, donna labb la place de secrtaire des gardes-suisses. On rit beaucoup de cette fonction militaire donne un ecclsiastique. Immdiatement aprs cette nomination, on vit paratre au bal de lopra un masque habill moiti abb et moiti en uniforme des gardes-suisses, Maugras, La fin dune socit, p. 148.
70707070 Dupont-Sommer, J.-J. Barthlemy et lancienne Acadmie des inscriptions, p. 15.
-
41
cuando la vida de Pars se le hace incmoda71717171, un buen retiro en el que la
vida es agradable y no hay tiempo para el aburrimiento72727272,
Il y a le jeu, surtout le trictrac quadore la duchesse, puis aussi la
musique: M. de Choiseul a eu laimable pense denvoyer
Chanteloup les musiciens de sa compagnie Quelquefois labb se
met au clavecin et le fait gmir sous sa poigne vigoureuse; parfois la
duchesse profite de lintimit et de lauditoire bienveillant pour faire
entendre sa petite voix de fausset Une autre distraction des plus
gote est la lecture de pices de thtre, la bibliothque du chteau
en contient un grand nombre73737373
Los das de lluvia on na dautre distraction que la correspondance, la
conversation, le trictrac et le volant; la grandmaman passe sa matine sa toilette ou
crire, labb arrange la bibliothque74747474.
71717171 Ds le mois de fvrier 1768, Mme de Choiseul quitte Paris pour aller respirer lair pur de Chanteloup et jouir du calme et du repos au milieu de tous les tres qui ladorent Elle est si bien Chanteloup avec son abb, son petit oncle, ses moutons, ses manufactures, ses paysans, ses curs, ses chanoines, etc., etc. !, ibid., p. 349. En estas fechas se exalta la felicidad de la vida campestre beati nimium agricolae si sua bona morent-; las heronas de las novelas, al igual que Marie-Antoinette, gustan de tener una granja separada de su residencia, en el medio rural, como es el caso de Mme de Choiseul; las estancias prolongadas y tranquilas, en compaa de un selecto grupo de fieles amistades, son propicias para el intercambio de ideas.
72727272 Situado a seis kilmetros de Amboise, el castillo de Chanteloup fue construido en 1744 por DAubigny. Choiseul lo compr en 1763. Durante la Restauracin perteneci al duque de Orlens, quien lo hizo demoler en 1823. Le chteau immense, avec son nombreux domestique, donne lillusion dune demeure royale. En arrivant la nuit, en apercevant cette suite prodigieuse de btiments et un brillant clairage au dedans et au dehors, on peut se croire aisment transport Versailles. Les appartements sont meubls avec la plus grande recherche et avec un got exquis. Le luxe des parquets, des glaces, des meubles en tous genres, forme un des attraits de cette superbe rsidence, Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, pp. 146-147.
73737373 Ibid., p. 353. 74747474 Ibid., p. 365.
-
42
Montan a caballo, salen a cazar, pasean y comen saludablemente; la vida
slo se ve alterada por la llegada de un nuevo husped o por un pequeo
suceso inesperado:
Tantt on prend un gros loup au trbuchet, et tout le chteau est
en moi; tantt on tond les moutons, et leur laine est si fine quon la
juge incomparable, puis le grand taureau est trs mchant, le petit
trs drle, etc.75757575.
Como Mme de Choiseul est muy ocupada y en pocas ocasiones tiene
el tiempo deseado para escribir, es el abb el encargado de poner al da a una
exigente Mme du Deffand que, desde su residencia en Pars solicita el relato
detallado de todo lo que ocurre en Chanteloup76767676. En las cartas descubrimos a
un hombre agradable, escptico en ocasiones, divertido y ameno la mayora
de las veces, que sabe entretener a una Mme du Deffand, aquejada de soledad
y tristeza,
propos de tristesse, vous qui tes si savante, pourriez-vous
nous dire si les poules du Thibet (sic) sont gaies ou tristes ? La
grandmaman vient dapprendre, par une lettre de Chandernagor,
quon lui envoie un coq et une poule du Thibet. Si lun des deux vient
mourir en chemin, que fera-t-on de son compagnon ? Aura-t-il
commerce avec les poules europennes ! Elle a su aussi, par un de
ses correspondants tabli sur les bords du Gange, quelle devait
recevoir des cerfs de ce pays-l, pareils ceux de la mnagerie. Ils
sont trs petits et trs jolis parce quils sont petits.
75757575 Ibid., p. 354. 76767676 Vid. Correspondance complte de Mme du Deffand avec la duchesse de Choiseul, l'abb
Barthlemy, et M. Craufurt, publie avec une introduction par le M. le marquis de Saint-Aulaire; Correspondance complte, prsente par De Lescure; y la obra de Benedetta Craveri, Madame du Deffand et son monde.
-
43
Vous navez jamais voulu rsoudre ce problme que je ne vous ai
peut-tre jamais pos: pourquoi les grands animaux ont tant
dagrment nos yeux quand ils sont en petit, et les petits en
auraient-ils si peu sils taient dune taille monstrueuse ? Une puce
qui aurait le volume dun lphant ferait peur; un lphant gros
comme une puce serait charmant, nest-il pas vrai ? Je crois quil en
est de mme dans le moral, et quon voit souvent dans les premiers
rangs des gens qui, sans ce grand volume de dignit et de vanit,
seraient trs aimables ou du moins trs bonnes gens. Je crois aussi
que je bavarde, et, puisque jai le bonheur de men apercevoir, je dois
vous pargner le malheur den tre plus longtemps ennuye77777777.
y Mme du Deffand se lo agradece:
Depuis que jai reu votre lettre, mon cher abb, je vous sais bien
plus mauvais gr de votre paresse. Je regrette le plaisir que vous
mauriez procur, et je vois quil ne vous aurait bien cot de mcrire
souvent. Vous avez cette mme facilit dans la conversation, et vous
entrez pour beaucoup dans la rcapitulation que je fais des bonheurs
de la grandmaman78787878.
Las estancias en Chanteloup son en estas fechas intermitentes, pero la
guerra que se declara a partir de 1770 entre la favorita, Mme du Barry, y el
duque de Choiseul79797979 que terminar con la cada del ministro de Affaires
77777777 Carta citada por Maugras, Le duc et la duchesse de Choiseul, leur vie intime, leurs amis et leur temps, pp. 444-445.
78787878 Ibid., p. 299. 79797979 En apparence, on ne voyait quune lutte entre un ministre et une matresse, mais
en ralit les personnages ntaient rien, et une question plus leve quune misrable rivalit de srail dominait toute la situation. Choiseul reprsentait les philosophes et les parlementaires, Mme du Barry tait le porte-drapeau du parti dvot. Il sagissait donc de savoir qui lemporterait des jsuites ou des philosophes Choiseul avait toujours pass pour soutenir les parlements et on savait que celui de Paris lui tait tout dvou; cest cette dangereuse intimit que lon exploita pour amener sa chute, Maugras, La fin dune socit, pp. 285, 298.
-
44
trangres, modificar durante unos aos la rutina de la vida del abb
Barthlemy.
El 24 de diciembre de 1770 el duque de la Vrillire80808080 entrega a
Choiseul la carta que le enva al exilio de Chanteloup; el duque se convierte en
un hroe de la lucha contra el despotismo, en una vctima del absolutismo: Le
public ne vit quune chose, cest que le ministre tait sacrifi la haine de la favorite; il
supposa que Choiseul tait la victime de ses principes de vertu, et il sprit dun
enthousiasme indescriptible pour celui quil considrait comme le premier dfenseur de
la morale outrage.
Barthlemy es uno de los primeros en acompaar a los Choiseul al
destierro y en mostrarles su apoyo incondicional. Cuando le fue retirado a
Choiseul el cargo de Colonel gnral des Suisses, nuestro hombre decide
renunciar l tambin al beneficio econmico que le proporcionaba su puesto
de secrtaire; pero el duque, siempre atento a la situacin de su abb, le obliga a
partir a Versalles desde el exilio de Chanteloup para que consiga al menos una
indemnizacin sobre ese beneficio. Una vez en Versalles comprueba con
agrado que su protector todava cuenta con partidarios en la corte, que se
muestran indignados por lo ocurrido; las gestiones que realiza el abb le
permiten la obtencin de una pensin de 10.000 libras.
La estancia de Barthlemy en el exilio de Chanteloup, que se prolonga
de 1771 a 1775, no repercute pues en sus finanzas. Aunque su situacin
econmica es buena, siempre haba sido sobrio en sus gastos y haba llevado
una vida discreta81818181; en adelante, sus caprichos se limitarn a la adquisicin
de les plus belles et les meilleures ditions des livres ncessaires mes travaux, et
80808080 Saint-Florentin. 81818181 Jaurais pris une voiture, si je navais craint de rougir en rencontrant, pied sur
mon chemin, des gens de lettres qui valaient mieux que moi , Barthlemy, Premier mmoire, p. 26.
-
45
jen fis relier un trs-grand nombre en maroquin82828282, prefiere destinar parte de sus
ingresos a mantener a sus sobrinos.
En poco tiempo, la visita a Chanteloup pasa de ser una forma de
manifestar el rechazo al poder, a convertirse en un peregrinaje de apoyo al
ministro cado:
Pendant les annes qui suivirent sa disgrce, Choiseul ne cessa de
recevoir les visites des plus hauts personnages. Lorsquon demandait
au roi la permission daller rendre hommage son ancien minist