citÉ de la musique – philharmonie de paris...collection unique d’instruments de musique et...

12
CITÉ DE LA MUSIQUE – PHILHARMONIE DE PARIS CONCERT-PROMENADE AU MUSÉE Dans la forêt d’Hokkaidō Dimanche 10 février 2019

Upload: others

Post on 27-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArISConCert-promenade au musée

Dans la forêt d’Hokkaidō

Dimanche 10 février 2019

Page 2: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer
Page 3: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

Japonismes 2018 marque le 160e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et le Japon, et le 150e anniversaire de l’avènement, en 1868, de l’ère Meiji, symbole de l’ouverture du Japon à l’Occident. À cette occasion, l’art japonais est représenté dans toute sa diversité à la Philharmonie de Paris.

Ce second volet voit la programmation de six spectacles consacrés au nô et au kyōgen, deux types de théâtre traditionnel japonais perpétués grâce à une trans-mission ininterrompue depuis la fin du xiiie siècle. En six journées exceptionnelles, ces deux arts sont restitués à la Philharmonie.

D’un côté, le nô – Okina, Aoi No Ue, Kiyotsune et Kinuta – emblème de la grande tradition japonaise ; de l’autre, le kyōgen – Kirokuda et Futari bakama –, qui apporte une contrepartie drolatique à la tension générée par le spectacle nô. Dans un véritable décor avec toit, transporté depuis le Japon et qui sera monté sur place, les musiciens et les chanteurs accompagnent les mouvements et les paroles, hau-tement codifiés, des acteurs masqués. Les principaux interprètes, Man Nomura, Minoru Umewaka et Masakuni Asami, sont les héritiers d’écoles qui surent résister à l’occidentalisation de la culture japonaise aux débuts de l’ère Meiji.

La beauté de la nature japonaise et le conte sont également mis en valeur dans deux programmes : Le Jardin japonais, est l’évocation des jardins japonais en images et en musique par la compagnie de danse TPO ; Dans la forêt de Hokkaidō – invite à une déambulation musicale et conte les mystères de l’île de Hokkaidō, avec le Trio Yuya, le piano d’Aya Okuyama et la voix du conteur Stéphane Ferrandez.

La Philharmonie accueille aussi le compositeur Joe Hisaishi qui, de son piano, dirige le 3D Orchestra dans une sélection d’œuvres symphoniques, compre-nant une de ses compositions pour les films d’Hayao Miyazaki et d’autres pièces orchestrales.

Sous la direction de Mariko Kubota-Sallandre, les amateurs de la Philharmonie participant à l’atelier Oedo Sukeroku Taiko présentent leurs travaux dans un concert intitulé Tambours Wadaiko.

WEEK-END JAPON (2)

2_WE-Japon(2)_A5.indd 2 30/01/2019 15:35

Page 4: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

MERCREDI 6 FÉVRIER – 20H30 SAMEDI 9 FÉVRIER – 15H00

SPECTACLE

THÉÂTRE NÔOKINAMASAKUNI ASAMI (OKINA)MANZO NOMURA (SANBASŌ)KUROUEMON KATAYAMA (SENZAI)MANNOJO NOMURA (MENBAKO)

AOI NO UEMASAKUNI ASAMI (ESPRIT DE DAME ROKUJŌ)YOSHITERU TAKEDA (PRÊTRESSE TERUHI)KINYA HOSHO (ERMITE DE YOKAWA)HIDESHI NORIHISA (OFFICIER)TADASHI OGASAWARA (SERVITEUR)

Clé d’écoute avant le concert du samedi à 14h15.

JEUDI 7 FÉVRIER

10H30 CONCERT EN TEMPS SCOLAIRE

THÉÂTRE NÔHARUO NISHINO, PRÉSENTATIONVÉRONIQUE BRINDEAU, PRÉSENTATION, TRADUCTION

INTERPRÈTES ET MUSICIENS DE THÉÂTRE NÔJIICHI ASAMI, SHITE, CHŒURYOSHITERU TAKEDA, SHITE, CHŒURYASUKI KOBAYAKAWA, SHITE, CHŒURYASUMITSU KOBAYAKAWA, CHŒURHIROKI HAYASHI, KOTSUZUMIYOSHITARO TSUKUDA, ŌTSUZUMISASHICHI KOTERA, TAIKO

JEUDI 7 FÉVRIER & SAMEDI 9 FÉVRIER

20H30 SPECTACLE

THÉÂTRE NÔ ET KYŌGENKIROKUDAMAN NOMURA (TARÔ-KAJA)TADASHI OGASAWARA (MAÎTRE DES LIEUX)AKIHITO NOMURA (MARCHAND DE THÉ)MANZO NOMURA (ONCLE)

KIYOTSUNE « KOI-NO-NETORI »MINORU UMEWAKA (ESPRIT DE TAIRA-NO KIYOTSUNE)SHIZUKA MIKATA (L’ÉPOUSE DE KIYOTSUNE)KINYA HOSHO (AWAZU-NO SABURŌ, HOMME-LIGE DE KIYOTSUNE)

Clé d’écoute avant le concert du samedi à 19h45.

ACTIVITÉS CE WEEK-ENDEN L IEN AVEC JAPON (2)

VENDREDIMaster-classe à 14hSHAMISEN

SAMEDIVisite-atelier du Musée à 14h30INSTRUMENTS ET TRADITIONS DU MONDE

Visite-atelier du Musée à 15hDES DRAGONS AU MUSÉE

DIMANCHEConcert-promenade au Musée à 14h30DANS LA FORÊT DE HOKKAIDO

ET AUSSI

Enfants, familles et adultesConcerts, ateliers, activités et visites du Musée…

WEEK-END JAPON (2)

2_WE-Japon(2)_A5.indd 3 30/01/2019 15:35

Page 5: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

VENDREDI 8 FÉVRIER – 20H30 DIMANCHE 10 FÉVRIER – 16H30

SPECTACLE

THÉÂTRE NÔ ET KYŌGENFUTARI BAKAMAMAN NOMURA (LE PÈRE DU JEUNE MARIÉ)MANNOJO NOMURA (LE JEUNE MARIÉ)MANZO NOMURA (LE BEAU-PÈRE)TADASHI OGASAWARA (TARÔ-KAJA)

KINUTAMASAKUNI ASAMI (L’ÉPOUSE, ET PLUS TARD SON ESPRIT)JIICHI ASAMI (YÛGIRI, LA SUIVANTE)KINYA HOSHO (ASHIYA, LE MARI)HIDESHI NORIHISA (PORTEUR D’ÉPÉE)AKIHITO NOMURA (SERVITEUR)

Clé d’écoute avant le concert du vendredi à 19h45.

SAMEDI 9 FÉVRIER – 15H00 DIMANCHE 10 FÉVRIER – 15H00

LUNDI 11 FÉVRIER – 10H & 14H30

SPECTACLE JEUNE PUBLIC

LE JARDIN JAPONAIS COMPAGNIE TPOVALENTINA SECHI, VALENTINA CONSOLI, DANSESEMIKO OTA, PERCUSSIONS, VOIX, SANSHINFRANCESCO GANDI, DAVIDE VENTURINI, DIRECTION ARTISTIQUELEONOR KEIL, PIERO LECCESE, CHORÉGRAPHIEREBWAR SAEED, DESSINELSA MERSI, DESIGN VISUELSPARTACO CORTESI, DESIGN SONORE

SAMEDI 9 FÉVRIER

19H00 CONCERT PERFORMANCE

TAMBOURS WADAIKOMARIKO KUBOTA-SALLANDRE, DIRECTIONAMATEURS DES ATELIERS DE LA PHILHARMONIE DE PARIS

SAMEDI 9 FÉVRIER – 20H30 DIMANCHE 10 FÉVRIER

16H30 & 20H30

CONCERT SYMPHONIQUE

JOE HISAISHI3D ORCHESTRAJOE HISAISHI , DIRECTION, PIANOAI ICHIHARA, SOPRANO

Joe Hisaishi The East Land SymphonyMlàdì pour piano et cordesSpirited Away Suite

Récréation musicale à 16h pour les enfants dont les parents assistent au concert du dimanche 10 février à 16h30.Dimanche, à 15h, rencontre avec Joe Hisaishi.

Vous avez la possibilité de consulter les programmes

de salle en ligne, 5 jours avant chaque concert,

à l’adresse suivante : www.philharmoniedeparis.fr

2_WE-Japon(2)_A5.indd 4 30/01/2019 15:35

Page 6: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

6

ConCert-promenade au musée

DANS LA FORÊT De HOKKAiDŌ

En lien avec les thématiques des week-ends de la Philharmonie, les concerts-promenades au Musée sont l’occasion de mettre en valeur les instruments du Musée, d’explorer un genre musical ou l’œuvre d’un compositeur, de faire écho aux expositions temporaires ou d’accueillir des artistes dans un environnement inhabituel.Moments décalés pour une écoute différente, les concerts-promenades proposent dans tous les espaces du Musée de la musique des mini-concerts et un atelier musical donnés à intervalles réguliers durant l’après-midi. Ils offrent l’occasion de déambuler au sein d’une collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer son parcours !

Située au nord du Japon, l’île d’Hokkaidō dévoile ses secrets. Le raffinement des sons du koto, du shamisen et du shakuhachi envoûte le Musée. Comme dans un jeu de miroirs, les œuvres de Debussy et Saint-Saens répondent à celles de Yamada et de Miyake. Pour les plus jeunes, des contes Rakugo pour rire ensemble !

HORAiReS eT LieUX :

EspacEs HorairEs

XViiE sièclE1Er étagE

XViiiE sièclE3E étagE

XiXE sièclE4E étagE

MusiquEs du MondE • 2E étagE

dE 14H30 à 15H

Musiquetraditionnelle

TrIo YûYa

dE 15Hà 15H30

Contes rakugoSTéPhanE

FErranDEz atelier ouVert

dE 15H30 à 16H

Musiquetraditionnelle

TrIo YûYa

MiroirsaYa okuYaMa

Piano PLeyeL 1860

dE 16H à 16H30

Contes rakugoSTéPhanE

FErranDEz atelier ouVert

dE 16H30 à 17H

MiroirsaYa okuYaMa

Piano PLeyeL 1860

Page 7: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

7

ESPACE XVIIE SIÈCLE

MUSIQUE TRADITIONNELLE

De 14H30 À 15H00 De 15H30 À 16H00

Esashi-Oiwake (au carrefour d’Esashi) Chanson folklorique de l’île d’Hokkaidō, née à Esashi dans la péninsule d’oshima, sous-préfecture de hiyama, sur la mer du Japon. Extrêmement populaire et particulièrement véloce dans le traitement de la technique vocale, elle donne lieu à des concours de chant et de shakuhachi.

Taratsuri-bushi (chant des pêcheurs de morue)Chanson folklorique de l’île d’Hokkaidō. Composée et écrite vers 1957 par les pêcheurs Ôshima Toyokichi et Tamura eizô.

YûyaPièce composée pour le koto, à la fin du XVIIIe siècle, par Yamada Kengyo (1757-1817) dont le style est perpétué par l’école Yamada « Yamada-ryû ».Cette pièce est basée sur un épisode du « Dit des heike », tirée de la dernière moitié de la pièce de nô Yûya attribuée à zéami (1363-1443). Deux personnages, homme et femme, échangent leur propos à tour de rôle.

trio YûyaEtsuko chida, cithare koto, chantFumie Hihara, luth shamisen, chantVéronique piron, flûte shakuhachi, tambour taïko

ESPACE XVIIIE SIÈCLE

CONTES RAKUGO

De 15H00 À 15H30 De 16H00 À 16H30

art de la « parole qui a une chute » dans sa traduction littérale, forme la plus populaire du conte au Japon depuis quatre siècles, le rakugo rassemble pour faire rire avant tout. Le conteur, assis en seiza (à genoux sur un coussin), utilise un éventail et une serviette traditionnelle en tissu pour reproduire toute la gestuelle des personnages qu’il fait vivre sur scène. Les histoires, souvent comiques ou cocasses, sont dialoguées et le conteur signifie le changement de personnage par un mouvement de tête et un changement de voix.

compagnie Balabolka :stéphane Ferrandez, conteursandrine garbuglia, adaptation

Page 8: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

8

ESPACE XIXE SIÈCLE

MIROIRS

De 15h30 À 16h00 De 16H30 À 17H00

Haruna Miyake (1942-) Variations sur le thème de Aka-Tombo : Libellule rouge de kosaku Yamada

Kosaku Yamada (1886-1965)Karatatchi-no-hana pour piano seul (1928)

Renaud Gagneux (1947-) Douze haïkus pour piano d’après Le Parfum de la lune, recueil de haïkus de Yosa Buson (1716-1783) : Hiver 2, Printemps 2

Antoine Mariotte (1875-1944)Kakemono, pièces japonaises pour piano op. 20 (1925) I. Panorama II. Gheshas

Claude Debussy (1862-1918) Poisson d’or (1907)

Ryuichi Sakamoto (1952-) Merry Christmas Mr. Lawrence

Aya Okuyama, piano Pleyel 1860

ESPACE MUSIQUES DU MONDE

Atelier ouvert

De 15h00 À 15h30 De 16h00 À 16h30

Pour petits et grands curieux, un temps d’échange et de jeu est proposé lors des concerts-promenades. Ces ateliers-ouverts sont l’occasion de découvrir et de jouer plusieurs instruments de musique, choisis en lien avec la thématique des concerts. À partir de 6 ans

La nature, en verset et en musique !un haïku est un court poème célébrant l’évanescence des choses, le passage des nuages et des saisons, la beauté d’une fleur qui s’épanouit et fane. En s’inspirant des haikus des quatre grands maîtres de cet art poétique (Bashō, Buson, issa ou Shiki), c’est en musique que nous les interpréterons ensemble, accompagnés d’instruments à vent, à cordes ou de petites percussions.

Mélanie delattre-Vogt, Conférencière, Musée de la musique

Page 9: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

9

Le Trio Yûya tire son nom de l’héroïne du Héiké Monogatari, une épopée en prose du XIIe siècle. C’est aussi le titre d’une œuvre magistrale au répertoire de ce trio. Entre répertoire de tradition classique sankyoku et honkyoku et chants de tradition populaire minyô dans une interprétation qui se veut fidèle, le trio cultive un style très par-ticulier, rarement entendu en dehors du Japon. Celui de l’école Yamada dont le chant très pro-fond nous rapproche du style lyrique du théâtre japonais, et dont les seules représentantes en Europe sont les deux japonaises réunies dans ce trio et celui du chant populaire très orne-menté du nord du Japon (l’île d’Hokkaidō dont est originaire etsuko Chida). Pour aller plus loin encore, le souffle du shakuhachi nous rapproche de la tradition zen des moines itinérants, celle qui a imprégné toute la culture japonaise. etsuko Chida est née à Sapporo, ville principale d’Hokkaidō, l’île la plus septentrionale de l’archi-pel nippon. elle y a étudié dès l’âge de 5 ans l’art du chant et du koto dans le style particulièrement authentique de l’école Yamada, dont les maîtres actuels sont hagioka Shôin et Yamato Shôwa. a l’âge de 21 ans, ses années d’études ont été couronnées par l’attribution d’un natori, autant un titre honorifique qu’une licence d’enseigne-ment, il comporte symboliquement l’héritage de plusieurs générations d’artistes. Etsuko Chida qui allie une technique éprouvée à une apparente simplicité, cherche toujours l’expression d’une grande profondeur. Fumie Hihara joue du koto (cithare) et du shamisen (luth) depuis un très jeune âge. D’une double formation traditionnelle et universitaire, elle est maître de koto de l’école Yamada depuis l’âge de 17 ans (licence shihan), et diplômée en 1998 de l’Université nationale des Beaux-arts et de la Musique de Tokyo. Partageant sa vie entre la France et le Japon, entre vie artistique et enseignement, entre interprétation, improvi-sation et composition, elle se révèle être à la fois une musicienne innovante et respectueuse de la tradition. Véronique Piron est maître-interprète de shakuhachi, la flûte en bambou du Japon, dans le style du célèbre maître katsuya Yokoyama. Lauréate d’une bourse de recherche Lavoisier en 2000, elle obtint un master (shihan) en 2002 au

Japon. Elle explore le répertoire traditionnel, en solo ou avec le koto et le shamisen. Elle s’aven-ture également dans d’autres styles d’expression et développe un nouveau répertoire appartenant à d’autres cultures musicales. Elle fait partie de l’équipe musicale du théâtre zingaro dans le spectacle Ex-Anima depuis août 2017.

Aya Okuyama aborde le jeu pianistique non comme l’adaptation d’un langage venu du pia-no moderne, mais comme une réappropriation des anciens claviers. Choisissant d’excellents instruments, elle retrouve l’empreinte originelle des choix des grands facteurs : légèreté du toucher, profondeur et douceur extrême. Lors du bicentenaire de la naissance de Frédéric Chopin, aya a joué sur les pianos Pleyel histo-riques. Elle est invitée à se produire aux côtés de solistes et d’ensembles de musique de chambre de renom (Milos Valent, Julien Chauvin, alexis kossenko, Fabien roussel, Sharman Plesner, Jérôme hantaï, Christophe Coin, les solistes de Solamente naturali, le Concert de la Loge, La Tempête et le Quatuor Zaïde…) Elle a enregistré des œuvres de J.n.hummel avec Solamente naturali, des pièces pour pia-no de Lili Boulanger Paroles à l’absent et un album solo consacré aux 24 préludes de Chopin Un hiver à Majorque. Parmi ses nouveaux projets, un hommage au courant impressionniste des peintres français à travers Satie, ravel, Debussy. Elle se produit à cette occasion dans deux cycles de piano solo au Musée de l’orangerie à Paris. aya okuyama est diplômée du Conservatoire de Paris (piano, pianoforte et musique de chambre) et du Conservatoire national de région de Paris.

Compagnie BalabolkaLa compagnie, lauréate 2009 de la Villa Kujoyama à kyoto (Institut Français/Ministère des affaires étrangères), est l’unique dépositaire du Rakugo en France. Partie en tournée au Japon de 2012 à 2015 avec la collaboration de l’institut Français, la compagnie s’est produite une nouvelle fois avec succès dans une dizaine de villes japonaises en décembre 2017.Sandrine Garbuglia (metteur en scène, auteur et directrice artistique). native d’une famille circassienne, sa passion des voyages l’a conduite

Page 10: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

1 0

à travers le monde jusqu’au Japon, où elle trouve un pays de cœur et y présente régulièrement ses créations. Cette habi-tuée des grands plateaux (armand Gatti, Stade de France, Festivals Son et Lumière) se consacre à présent à l’adaptation de contes traditionnels. Elle dirige le conteur Stéphane Ferrandez lors de ses spectacles au Japon et en Europe. Elle assure l’adap-tation française de textes japonais, parfois jugés intraduisibles. Sa collaboration avec Stéphane Ferrandez est la force résultante d’une volonté affirmée de promouvoir la culture populaire japonaise et d’en témoigner la richesse.Stéphane Ferrandez (conteur, ethno-logue, performer de Rakugo).il parcourt la France depuis 20 ans, laissant sur son passage des contes du monde entier et les rythmes des instruments des cinq continents. Passionné par l’asie, il est initié en 2009 par les maitres de la parole japonaise au Rakugo. Sa formation initiale d’ethnologue lui permet d’appréhender cette culture avec la rigueur et le res-pect nécessaires à toute transmission de la tradition orale. Multi-instrumentiste, Stéphane Ferrandez fait résonner chacune de ses créations des instruments du pays qu’il évoque.

Page 11: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

1 1

PROCHAiNS CONCeRTS-PROMeNADeS AU MUSÉe De LA MUSiQUe À 14h30 jusqu’à 17h00 | tarif 8€ (entrée du Musée incluse)Gratuit pour les moins de 26 ansPlus d’informations sur philharmoniedeparis.fr

eT AUSSi

eXPositions

DOISNEAU ET LA MUSIQUEdu 4 déCembre 2018 au 28 avril 2019Tarif 9€ (comprenant l’accès à la collection perma-nente du Musée de la musique)

Cité de la musique – Philharmonie de Paris

MusÉe de la Musique

MUSICIENS DU MUSÉE Tous les jours, des musiciens jouent et dialoguent avec le public dans les espaces du Musée.

Tarif 8 € (entrée du Musée incluse)

VISITES-ATELIERS DU MUSÉELes enfants à partir de 4 ans, accompagnés ou non, découvrent le Musée et ses instruments extraordi-naires, au fil de l’histoire de la musique et à travers le monde.

De nombreuses activités sont proposées les mer-credis, samedis, dimanches et pendant les vacances scolaires.

Tarif (entrée du Musée incluse)10€ enfant / 12€ accompagnant

dimanChe 10 marsSUR LA ROUTE D’ANTIOChE (Syrie)

dimanChe 31 marshONgRIE : TOUT EN CONTRASTESavec les solistes de l’Ensemble Intercontemporain

dimanChe 14 avrilLE MUSÉE S’ÉLECTRISE(exposition electro)

dimanChe 12 maiEN pISTE !(Week-end Cirques)

Page 12: CITÉ DE LA MUSIQUE – phILhArMonIE DE pArIS...collection unique d’instruments de musique et objets d’art qui retracent la vie musicale du XVIIe au XXe siècle. À chacun d’élaborer

E.S

. 1-1

0832

94, 1

-104

1550

, 2-1

0415

46, 3

-104

1547

- Im

pri

meu

r : B

AF

- illu

stra

tio

n Fr

édér

ick

Man

sot

phILhARMONIE DE pARIS

01 44 84 44 84221, avenue Jean- Jaurès 75019 Paris

phILhARMONIEDEpARIS.fR

RESTAURANT LE BALCON(Ph ilharmonie - n iveau 6)

01 40 32 30 01 - RESTAURANT-LEBALCON.fR

L ’ATEL IER-CAfÉ(Ph ilharmonie - rez-de -Parc)

01 40 32 30 02

CAfÉ DES CONCERTS(c ité de la musique)

01 42 49 74 74 - CAfEDESCONCERTS.COM

pARkINgS

Q-pARk (Ph ilharmonie)185, bd sérurier 75019 Paris

Q-pARk-RESA.fR

INDIgO (c ité de la musique)221, av. Jean- Jaurès 75019 Paris

retrouvez les concerts

sur l ive .PhilharmoniedeParis.fr

retrouvez la Philharmonie de Paris

sur facebook, twitter et instagram