chers amis du tourisme, - ffmoto€¦ · reg. 2: participation au rallye selon l'art. 2.2 de...

14
Fédération Française de Motocyclisme 74 avenue Parmentier 75011 Paris - Tél. : 01.49.23.77.00 –Fax : 01.47.00.08.37 www.ffmoto.org - e-mail : [email protected] – Siret 784 448 00029 – Code APE 9312Z Chers amis du Tourisme, Le Rally FIM, organisé tous les ans, attire les fidèles du Tourisme d’une quarantaine de nations pour une semaine de découverte d’une région et d’échanges culturels. Cette année le nous accueille en Lituanie pour le 73 ème Rally FIM. La manifestation se déroulera du 25 au 27 juillet 2018. Nous vous joignons le descriptif de cette manifestation ainsi que les bulletins d’inscription. Vous recevrez une dotation vestimentaire de 2 tee-shirts, un polo et une casquette. Votre première participation à un Rallye FIM ou à un Motocamp, vous permettra de recevoir une chasuble, à conserver pour vos participations futures. Le droit d’engagement s’élève à 220€ par participant, auxquels s’ajoutent éventuellement les frais d’hébergement et les excursions facultatives. Le droit d’engagement des enfants entre 8 et 12 ans s’élève à 110€. Les enfants de moins de 8 ans sont admis gratuitement. Les dossiers dûment complétés, avec le coupon-réponse ci-dessous, sans oublier le chèque de règlement à l’ordre de la FFM devront parvenir avant le 6 avril 2018 à : Fédération Française de Motocyclisme Service Tourisme 74 avenue Parmentier 75011 PARIS Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Venez nous rejoindre et représenter votre nation sur ce Rally FIM !!! Jean-Christophe REGAL Président de la Commission Tourisme .................................................................................................................................................... COUPON-REPONSE (à joindre à chaque bulletin d’inscription) Nom (pilote) : .......................................................... Prénom : ................................................. N° de licence (pilote) : ............................................. Taille des vêtements : .............................. Nom (passager) : ..................................................... Prénom : ................................................. N° de licence (passager) : ....................................... Taille des vêtements : .............................. Date : Signature :

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

Fédération Française de Motocyclisme 74 avenue Parmentier 75011 Paris - Tél. : 01.49.23.77.00 –Fax : 01.47.00.08.37

www.ffmoto.org - e-mail : [email protected] – Siret 784 448 00029 – Code APE 9312Z

Chers amis du Tourisme, Le Rally FIM, organisé tous les ans, attire les fidèles du Tourisme d’une quarantaine de nations pour une semaine de découverte d’une région et d’échanges culturels. Cette année le nous accueille en Lituanie pour le 73ème Rally FIM. La manifestation se déroulera du 25 au 27 juillet 2018. Nous vous joignons le descriptif de cette manifestation ainsi que les bulletins d’inscription. Vous recevrez une dotation vestimentaire de 2 tee-shirts, un polo et une casquette. Votre première participation à un Rallye FIM ou à un Motocamp, vous permettra de recevoir une chasuble, à conserver pour vos participations futures. Le droit d’engagement s’élève à 220€ par participant, auxquels s’ajoutent éventuellement les frais d’hébergement et les excursions facultatives. Le droit d’engagement des enfants entre 8 et 12 ans s’élève à 110€. Les enfants de moins de 8 ans sont admis gratuitement. Les dossiers dûment complétés, avec le coupon-réponse ci-dessous, sans oublier le chèque de règlement à l’ordre de la FFM devront parvenir avant le 6 avril 2018 à :

Fédération Française de Motocyclisme Service Tourisme

74 avenue Parmentier 75011 PARIS

Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Venez nous rejoindre et représenter votre nation sur ce Rally FIM !!!

Jean-Christophe REGAL Président de la Commission Tourisme � ....................................................................................................................................................

COUPON-REPONSE (à joindre à chaque bulletin d’inscription)

Nom (pilote) : .......................................................... Prénom : ................................................. N° de licence (pilote) : ............................................. Taille des vêtements : ..............................

Nom (passager) : ..................................................... Prénom : ................................................. N° de licence (passager) : ....................................... Taille des vêtements : ..............................

Date : Signature :

Page 2: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018 REGLEMENT PARTICULIER

Rallye FIM 2018 Reglement particulier 1

Regl. 1 Organisation Le Rallye FIM 2018 est organisé par l‘association "Mototurizmas" au nom de la Fédération lituanienne du sport moto (ci-après dénommée LMSF). L‘évènement aura lieu du 25 au 28 juillet 2018 conformément au Code pour les Concentrations Touristiques (ci-après le CTG), - catégorie 1.1 Section Rallye FIM, au Règlement FIM, au Règlement FMNR et au présent Règlement Particulier. Regl. 1.1

L’organisation du Rallye FIM 2018 a été attribuée à : Nom: Association "Mototurizmas" Adresse: Salomejos Neries str. 77-1, LT 06331 Vilnius, Lituanie Tél: +37065783307 e-mail: [email protected] site internet: www.fim-rally2018.com

Règl. 1.2 Comité Exécutif

Président du Jury FIM : Niels Hansen Membre(s) de la CTL : Nuno Trepa Leite Directeur du Rallye FIM 2018 : Rima Biliute Directeur adjoint : Gediminas Cerniauskas Commissaire de l’Environnement : TBD Équipe Résultats : Franz Pintarich, Stjepko Varga La première réunion du Comité Exécutif (Président du Jury FIM, Délégué CTL et Organisateurs - pas Délégués Nationaux!) aura lieu le 24 juillet 2018 à 18h00 à: Camping "Slenis" Salle de conférence adresse: Slenio str. 1, Trakai, Lituanie; coordonnées: Degrés, minutes et secondes N54 40 08 E24 55 45 Degrés décimaux (WGS84) 54,669007 24,929406. Les réunions ultérieures seront fixées par le Comité Exécutif. Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG.

Règl. 3 Inscriptions Reg. 3.1

Des inscriptions individuelles seront mises à disposition à cet effet (ou le duplicata) qui sera remis aux FMN par l'organisateur (Art 3 de la catégorie 1.1 du CTG). Les FMN renverront l'entrée à l'organisateur après vérification (voir adresse en Reg.1.1).

Page 3: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018 REGLEMENT PARTICULIER

Rallye FIM 2018 Reglement particulier 2

Reg. 3.2

Les FMN prépareront également une liste qui devra être soumise aux organisateurs en utilisant l'adresse email listée dans le Reg. 1.1. La liste peut être préparée de la manière suivante: • En remplissant la feuille Excel qui est inclue dans le matériel d'info / invitation • En utilisant le système d'inscription en ligne aux événements FIM sur http://fimtouring.surogat.net/ o REMARQUE: Afin d'utiliser le système en ligne, la FMN ou le Délégué national désigné doit contacter CTL pour recevoir les informations de connexion, sinon il faut utiliser la feuille Excel fournie Dans cette liste, veuillez également indiquer le nom, le numéro de licence et l'adresse e-mail du Délégué National (IMPORTANT!)

Règl. 4 Droit d’inscription

Le droit d’inscription est fixé par la Fédération du participant. Il est composé des frais d‘organisation de 175 Euros (€) plus les éventuels frais administratifs qui peuvent être ajoutés par la FMN. Le montant est fixé en Euros (€) ou l’équivalent dans la monnaie locale. Les coûts de transfert doivent être payés par l'expéditeur. Les enfants entre les âges de 8 et 12 paieront 50% du droit d’inscription adulte. Les enfants en dessous de l’âge de 8 ans seront admis gratuitement. Les droits d’inscription seront versés en entier (100%) par les FMN des participants avant le 15 avril 2018 sur le compte suivant: Nom du Titulaire du Compte : Association "Mototurizmas" Adresse du Titulaire du Compte : S.Neries str. 77-1, Vilnius LT 03661, Lithuania Nom de la Banque : “Swedbank” AB

Adresse de la banque : Konstitucijos pr. 20A, 03502 Vilnius, Lithuania

BIC/SWIFT: HABALT22

No de Compte/IBAN: LT23 7300 0101 5404 8737 Tous les paiements seront effectués en euros (€) ou en monnaie locale uniquement. Les coûts de transfert doivent être payés par l'expéditeur. L'organisateur se réserve le droit de refuser les inscriptions après la date de clôture des inscriptions. Si l'organisateur devait accepter les inscriptions après la date de clôture des inscriptions, un supplément allant jusqu'à 25% des frais d'inscription pourrait être imposé.

Page 4: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018 REGLEMENT PARTICULIER

Rallye FIM 2018 Reglement particulier 3

Si l'organisateur devait accepter les inscriptions faites sur le lieu de la réunion, un supplément de 25% sera imposé. Les participants non affiliés à une FMN ou à son organisme affilié seront facturés aux frais d‘organisation majorés d'un supplément de 30%.

Regl. 5 Date de clôture des inscriptions

La date limite pour les inscriptions et la réservation de l'hébergement est le 15 avril 2018.

Regl. 6 Cadeaux, souvenirs et services pour les participants

Chaque participant qui a payé les frais d'inscription via les FMN recevra les avantages minimaux énumérés à l'Art. 4 de la catégorie 1.1 du CTG.

Regl. 7 Hébergement

• 100% des frais de réservation du camping seront payés avec l'inscription. • 100% des frais de réservation d'hôtel seront payés avec l'inscription. Les réservations d'hôtel ou de camping se feront sur le formulaire de réservation "hébergement". Les montants dus pour l'hébergement seront payés en même temps que les frais d'inscription, c'est-à-dire avant le 15 avril 2018, sur le compte bancaire cité au règl. 4. Tous les paiements seront en Euros (€) et couvriront les coûts de transfert.

Regl. 8 Optional Excursions

Les réservations pour les excursions facultatives doivent être faites en même temps que l'inscription sur le formulaire spécial fourni. Ces voyages doivent également être payés en même temps que l'inscription (avant le 15 avril 2018).

Règl. 9 Centre d’Accueil/ Administratif

Le Centre d’Accueil/Administratif sera ouvert du 22 juillet 2018 au 28 juillet 2018 Address: Campsite "Slenis", Slenio str. 1, Trakai, Lithuania GPS Coordinates: UTM 35U 366469 6059929 GPS N 54 40.140 E 24 55.764 Degrees, Minutes & Seconds N54 40 08 E24 55 45 Decimal Degrees (WGS84) 54.669007 24.929406

Page 5: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018 REGLEMENT PARTICULIER

Rallye FIM 2018 Reglement particulier 4

Heures d‘ouverture du Centre d’Accueil/Administratif: 22 juillet 2018 de 11h00 à 20h00 23 juillet 2018 de 09h00 à 20h00 24 juillet 2018 de 09h00 à 20h00 25 juillet 2018 de 09h00 à 22h00 26 juillet 2018 de 09h00 à 22h00 27 juillet 2018 de 09h00 à 20h00 28 juillet 2018 de 08h00 à 12h00 Le jour de l'arrivée, chaque participant recevra des informations concernant le lieu de rassemblement à partir duquel chaque équipe nationale passera par le contrôle des arrivées. Les documents d'entrée et les véhicules des participants seront vérifiés au centre d'accueil à l'arrivée. Les timbres FIM Meritum et Co-Meritum seront également distribués à ce moment. Les participants recevront une «carte de classification», semblable à leur carte d'identité, qui DOIT être remise au contrôle des arrivées.

Regl. 10 Contrôle d'arrivée

Le contrôle des arrivées sera opérationnel le 25 juillet 2018 de 10h00 à 16h00 au centre de Trakai. Pour être classés, les participants doivent remettre la «carte de classification» distribuée plus tôt au centre d'accueil. Ni les copies ni les formulaires d'inscription originaux ne seront acceptés ou comptés pour la classification.

Regl. 11 Parc d'arrivée

Après le contrôle, les motos doivent rester dans le parc d'arrivée jusqu'à ce que la dernière nation soit entrée dans le parc. Les participants peuvent quitter le parc d'arrivée mais resteront en sécurité jusqu'à 16h00.

Regl. 12 Résultats et classification

Selon l'Art. 8 de la catégorie 1.1 du CTG.

Regl. 13 Disqualification

Les participants peuvent être officiellement disqualifiés à la discrétion du Comité exécutif de la réunion si nécessaire.

Regl. 14 Cérémonie de remise des prix

Selon l'Art. 13 de la catégorie 1.1 du CTG. Cela aura lieu le soir du 27 juillet 2018. Cependant, les prix Inter-Club seront attribués le deuxième soir.

Page 6: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018 REGLEMENT PARTICULIER

Rallye FIM 2018 Reglement particulier 5

Regl. 15 Délégués nationaux

Chaque FMN participante devrait nommer un délégué titulaire d'une licence de commissaire au tourisme. La nomination doit être faite par écrit à l'organisateur au moins 15 jours avant la réunion (voir l'article 8 de l'annexe C du CTG (Comité exécutif d'une réunion)). Voir également Règl. 3.2 du présent RP.

Regl. 16 Annulation de la réunion

Selon l'Art. 2.7 de la partie générale du CTG. L'organisateur peut annuler la réunion: • si, lors de la clôture des inscriptions, le nombre d’inscription est en dessous de 750 • en cas de nécessité absolue En cas d'annulation de la réunion, les participants qui ont transmis leurs formulaires d'inscription et leurs fonds avant la date de clôture seront avisés et remboursés par la FMN.

Regl. 17 Général

Les chambres d'hôtel et de camping ont un nombre limité de places dans chaque catégorie. La priorité est donnée aux entrées précédentes. La FMN doit contacter l'organisateur avant le transfert d'argent pour vérifier si l'hébergement prévu est vacant. Les catégories d'hôtel et les chambres d'été (au camping) sont spécifiées dans l'Annexe de ces S.R. En cas d'annulation d'une inscription individuelle, celle-ci doit être faite par l'intermédiaire de la FMN du participant et doit être envoyée à l'organisateur en utilisant les coordonnées spécifiées au règl. 1.1 (email est préféré). Si l'annulation est envoyée: • au plus tard le 31 avril 2018. o Dans ce cas, 90% des frais d'inscription seront remboursés. • entre le 1er mai et le 15 juin 2018. o Dans ce cas, 50% seront remboursés • après le 15 juin 2018. o aucun remboursement n'est possible

Regl. 18 Responsabilité des autorités, des organisateurs et des participants

Selon l'Art. 4 de la partie générale du CTG.

Page 7: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018 REGLEMENT PARTICULIER

Rallye FIM 2018 Reglement particulier 6

Regl. 19 Conduite des coureurs et protection de l'environnement

Les participants du Rallye FIM sont les ambassadeurs des motocyclistes pour leur pays et sont censés considérer les autres usagers de la route conformément à l'Art. 3 de la partie générale du CTG. Recommandations aux usagers de la route

Montrer du respect sur les routes • Les motocyclistes individuels devraient développer des habitudes de conduite pour assurer une intégration complète avec les autres types d'usagers de la route. • Conduisez prudemment et évitez la conduite agressive et compétitive. • N'utilisez que des routes ouverts aux motocyclistes. • Conduisez comme un professionnel en conduisant à un rythme tranquille et discret lorsque vous roulez en groupe. • Rappelez-vous que nos villes et nos routes ne sont pas des circuits. Nuisance sonore

• Conduisez poliment et limitez la pollution sonore en utilisant votre klaxon uniquement en cas d'urgence. • Utilisez un système d'échappement silencieux standard ou un autre et maintenez les systèmes audio à un niveau bas. Respect de l’Environnement

Économisez de l'essence et réduisez la pollution en évitant la marche au ralenti inutile des moteurs. • Respectez la nature en ne voyageant pas sur des sentiers qui risquent d'être endommagés au-delà d'un point de récupération naturelle. • Protégez la faune et son habitat naturel en conduisant intelligemment. • Assurez-vous que votre huile usagée, vos pneus, vos batteries et autres articles recyclables sont correctement recyclés. • Encouragez une utilisation rationnelle de l'économie de carburant et de l'espace en utilisant des motocyclettes au lieu de conduire des automobiles. Vilnius 30-11-2017

Directeur du Rallye FIM 2018: Rima Biliūtė

Page 8: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018

REGLEMENT PARTICULIER

ANNEXE A

Rallye FIM 2018 Reglement particulier – Annexe A

1

Nuitées supplémentaires au camping et aux maisons d'été (date d'ouverture / fermeture)

Le camping sera ouvert du 22 juillet 2018 au 28 juillet 2018, à 12h00.

Les maisons d'été seront disponibles du 23 juillet 2018 au 28 juillet 2018 à 12h00.

Les services du camping seront limités du 22 au 24 juillet 2018.

L'hébergement en hôtel et en maisons d’été a un nombre limité de places dans chaque

catégorie (185 chambres au total).

Les informations actuelles vont apparaître sur notre site

http://fim-rally2018.com/

Les inscriptions vont être traitées en fonction de la date de soumission. La priorité sera donnée

aux inscriptions précédentes.

Veuillez contacter l'organisateur pour vérifier la disponibilité des chambres avant de

soumettre les formulaires et avant d’effectuer le paiement. Nous voulons éviter les

malentendus en cas de capacité insuffisante. Premier venu - premier servi!

Tableau de disponibilité de l'hôtel

l'hôtel

Catégorie

Type de

chambre

Hôtelcatégorie D

Hôtelcatégorie C

Hôtelcatégorie B

Hôtelcatégorie A

Chambre simple

65 rooms

x x x

Chambre

double

10 rooms

48 rooms

10 rooms

chambre triple

Chambre

quadruple

x x 11 rooms x

Chambre avec

six lits

x 8 rooms x x

Page 9: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018

REGLEMENT PARTICULIER

ANNEXE A

Rallye FIM 2018 Reglement particulier – Annexe A

2

Chambres de chalets et de maisons d'été (situées sur le territoire du Rallye FIM 2018)

Liste des prix des chambres d'hôtes et de chalets situées dans le camping "Slenis" (territoire

du Rallye FIM 2018)

Numér

o de

chamb

re

Nomb

re de

lits

Litssupplé

mentaires

possibles

Total des lits

(avec des lits

supplémenta

ires)

Prix par chambre

(sans lits

supplémentaires) par

nuit

Prix par chambre

(avec lits

supplémentaires)

par nuit

1 3 3 6 126 186

2 3 3 6 126 186

3 3 1 4 126 146

4 3 1 4 126 146

5 2 4 6 113 193

6 2 4 6 113 193

7 2 6 8 113 233

8 5 5 10 210 310

9 2 0 2 84

10 2 2 4 84 124

11 2 0 2 84

12 2 2 4 84 124

14 2 0 2 70

15 3 0 3 126

16 2 0 2 70

17 2 0 2 84

18 2 2 4 96 136

19 2 2 4 96 136

20 2 0 2 70

21 3 0 3 66

22 3 0 3 66

23 3 0 3 66

24 3 0 3 66

25 4 0 4 88

26 4 0 4 88

27 3 0 3 66

28 4 0 4 88

37 4 0 4 100

38 4 0 4 100

39 4 0 4 100

40 4 0 4 100

Page 10: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018

REGLEMENT PARTICULIER

ANNEXE A

Rallye FIM 2018 Reglement particulier – Annexe A

3

41 4 0 4 100

42 4 0 4 100

Notes: veuillez contacter l'organisateur pour vérifier la disponibilité des chambres avant de

soumettre le formulaire et avant le paiement afin d’éviter tout malentendu. Le prix

comprend le petit déjeuner à la tente principale. Les prix diffèrent en raison de l'état de la

chambre (pour plus d'informations s'il vous plaît contacter l'organisateur).

Emplacement des chambres d’été sur le territoire du FIM RALLY 2018

Excursions optionnelles

Excursion 1 - Visite du musée en plein air

Excursion 2 - Voyage en bus au parc Grutas

Excursion 3 - Visite en voiture du musée en plein air

Excursion 4 - Voyage en bus au parc Grutas

23.07.2018

23.07.2018

24.07.2018

24.07.2018

Excursion 1 & 3: Visite guidée en moto du Musée en plein air de Lituanie.

Le musée est l'un des plus grands musées ethnographiques en plein air en Europe qui s'étend

sur une superficie de 195 ha. Le musée a été cré sur les rives pittoresques de la lagune de

Kaunas à Rumsiskes en 1966. Les expositions du musée sont destinées à présenter les régions

ethnographiques de Lituanie, à savoir Dzukija (Dainava), Aukstaitija (Highlands), Suvalkija

(Sudovia), Zemaitija (Samogitia ) et la Lituanie Mineure, comme ils était présenté à la fin du

18ème siècle et la première moitié du 20ème siècle. La visite en voiture est d'environ 60 km

Page 11: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

RALLYE FIM 2018

REGLEMENT PARTICULIER

ANNEXE A

Rallye FIM 2018 Reglement particulier – Annexe A

4

(aller seulement).

La nourriture ou les rafraîchissements ne sont pas inclus (peuvent être achetés pendant le

voyage). Le billet de musée est inclus. 20 Eur / personne.

Excursion 2 & 4: Voyage en bus au parc Grutas - Musée de la sculpture soviétique.

De 1989 à 1991, lors de la restauration de l'indépendance de la Lituanie, de nombreux

monuments idéologisés de l'époque soviétique ont été démontés et placés dans un endroit

qui s'appelle maintenant le parc Grutas. Le but de cette exposition est de donner l'occasion

aux Lituaniens, aux visiteurs venant dans notre pays et aux générations futures, de voir

l'idéologie soviétique nue qui a réprimé et blessé l'esprit de la nation lituanienne pendant de

nombreuses décennies.

La nourriture ou les rafraîchissements ne sont pas inclus (peuvent être achetés au restaurant

dans le territoire du musée). Le billet de musée est inclus. 25 Eur / personne.

Vilnius 12-10-2017

Directeur du Rallye FIM 2018: Rima Biliūtė

Page 12: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

2018 FIM RallyTrakai, Lithuania 25.‐28.07.2018 

www.fim‐rally2018.com 

CTL‐Form Registration Form/Bulletin d'inscription (Vers.2017/3) 

REGISTRATION FORM – RIDER / BULLETIN D’INSCRIPTION ‐ CONDUCTEUR 

Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused.A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription incomplets seront refusés. 

National Federation (FMN)Fédération Nationale (FMN)

Serial number of registration / FMNNuméro de série d’inscription / FMN

Rider’s family name Nom du conducteur

Rider’s first namePrénom du conducteur

Date of birth (d/m/yyyy) Date de naissance (j/m/aaaa)

Gender Genre

Male / Masculin Female / Féminin

Rider’s full address / Adresse complète du conducteur Number of passengers / Nombre de passagers

Email* 

FIM Meritum awardAttribution Meritum FIM

Meritum ID / ID Meritum 

Yes / oui No / non

* use my email for sending additional information regarding FIM Touringutiliser mon email pour envoyer des informations supplémentaires concernant Touring FIM

Yes / ouiNo / non

Person to contact in case of emergency / Personne à contacter en case d’urgence:

Family name, First name / Nom, Prénom Telephone #

Name and address of Motorcycle Club, FMN or its approved delegated body HQNom et adresse du Motorcycle Club, de la FMN ou de son affilié IMPORTANT ‐ WITHOUT THIS INFORMATION, YOUR PARTICIPATION WILL NOT BE INCLUDED INTO RESULTS! IMPORTANT ‐ SANS CETTE INFORMATION, VOTRE PARTICIPATION NE SERA PAS INCLUSE DANS LES RÉSULTATS! 

Number of km from the HQ to  the venue Nombre de km depuis le siège du club  au lieu du rallye 

VEHICLE / VÉHICULE (please mark the type / s'il vous plaît marquer le type) Motorcycle Motocycle 

Sidecar / 3 wheel Sidecar / 3 roues 

Scooter Scooter 

Motorcar Voiture 

Year Année 

Make Marque

Cyclinder capacityCylindrée (ccm)

Registration Number Plaques d’immatriculation 

alternative energy?énergies alternatives?

Yes / oui No / non

ACCOMODATION / HÉBERGEMENT Date of arrival (d/m/yyyy) jour d'arrivée (j/m/aaaa) 

Date of departure (d/m/yyyy) jour d'départ (j/m/aaaa)  Accommodation / Hébergement 

Special Diet Régime special 

CampingHotel / Hôtel Other / Autres

This form must be sent to the FMN for verification, who will enter the serial number of the registration form. The FMN sends a copy back to the participant, who must present it at the administrative control. The original has to be sent to the organiser. Ce formulaire doit être envoyé à la FMN pour vérification, qui inscrira le numéro de série du formulaire d'inscription. La FMN renvoie une copie au participant, qui doit la présenter au contrôle administratif. L'original doit être envoyé à l'organisateur.

I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN. I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them. Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi‐même/et pour mes passagers/ à ma FMN. J’ai lu le Réglement Particulier et je le respecterai.

Date / Date  Signature of participant / Signature du participant Affiliated to FMN / Affilié à FMN 

Yes / oui No / non If no, you are not included in results Si non, vous n'êtes pas inclus dans les résultats

Stamp and signature of the FMN certifying accuracy of information Cachet et signature de la FMN confirmant l’exactitude des informations

If you have passengers, please use page 2 / Si vous avez des passagers, veuillez utiliser la page 2 

Page 13: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

2018 FIM RallyTrakai, Lithuania 25.‐28.07.2018 

www.fim‐rally2018.com 

CTL‐Form Registration Form/Bulletin d'inscription (Vers.2017/3) 

If you have no passengers, please only send page 1 / Si vous n'avez pas de passagers, envoyez seulement la page 1 

REGISTRATION FORM – PASSENGERS / BULLETIN D’INSCRIPTION ‐ PASSAGERS

Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused.A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription incomplets seront refusés. 

National Federation (FMN)Fédération Nationale (FMN)

Serial number of registration / FMNNuméro de série d’inscription / FMN

Rider’s family name Nom du conducteur 

Rider’s first namePrénom du conducteur 

PASSENGER 1 / PASSAGER 1 Passenger’s family name Nom du passager

Passenger’s first namePrénom du passager 

Date of birth (d/m/yyyy) Date de naissance (j/m/aaaa)

Gender Genre

Male / Masculin Female / Féminin

Email* 

FIM Meritum awardAttribution Meritum FIM

Meritum ID / ID Meritum 

Yes / oui No / non

* use my email for sending additional information regarding FIM Touringutiliser mon email pour envoyer des informations supplémentaires concernant Touring FIM

Yes / ouiNo / non

PASSENGER 2 / PASSAGER 2 Passenger’s family name Nom du passager

Passenger’s first namePrénom du passager 

Date of birth (d/m/yyyy) Date de naissance (j/m/aaaa)

Gender Genre

Male / Masculin Female / Féminin

Email* 

FIM Meritum awardAttribution Meritum FIM

Meritum ID / ID Meritum 

Yes / oui No / non

* use my email for sending additional information regarding FIM Touringutiliser mon email pour envoyer des informations supplémentaires concernant Touring FIM

Yes / ouiNo / non

PASSENGER 3 / PASSAGER 3 Passenger’s family name Nom du passager

Passenger’s first namePrénom du passager 

Date of birth (d/m/yyyy) Date de naissance (j/m/aaaa) 

Gender Genre

Male / Masculin Female / Féminin

Email* 

FIM Meritum awardAttribution Meritum FIM

Meritum ID / ID Meritum 

Yes / oui No / non

* use my email for sending additional information regarding FIM Touringutiliser mon email pour envoyer des informations supplémentaires concernant Touring FIM

Yes / ouiNo / non

PASSENGER 4 / PASSAGER 4 Passenger’s family name Nom du passager

Passenger’s first namePrénom du passager 

Date of birth (d/m/yyyy) Date de naissance (j/m/aaaa)

Gender Genre

Male / Masculin Female / Féminin

Email* 

FIM Meritum awardAttribution Meritum FIM

Meritum ID / ID Meritum 

Yes / oui No / non

* use my email for sending additional information regarding FIM Touringutiliser mon email pour envoyer des informations supplémentaires concernant Touring FIM

Yes / ouiNo / non

Page 14: Chers amis du Tourisme, - FFMoto€¦ · Reg. 2: Participation au Rallye Selon l'Art. 2.2 de la partie générale du CTG et de l'art. 2 de la catégorie 1.1 du CTG. Règl. 3 Inscriptions

2018 FIM RallyTrakai, Lithuania 25.‐28.07.2018 

www.fim‐rally2018.com 

CTL‐Form Registration Form/Bulletin d'inscription (Vers.2017/3) 

ACCOMMODATION AND OPTIONAL EXCURSIONS / HERBERGEMENT ET EXCURSIONS FACULTATIVES 

Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused.A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription incomplets seront refusés. 

National Federation (FMN)Fédération Nationale (FMN)

Serial number of registration / FMNNuméro de série d’inscription / FMN

Rider’s family name Nom du conducteur 

Rider’s first namePrénom du conducteur 

ACCOMODATION / HÉBERGEMENT Date of arrival (d/m/yyyy) Jour d'arrivée (j/m/aaaa) 

Date of departure (d/m/yyyy)Jour d'départ (j/m/aaaa) 

* price per person per night including breakfast / prix parpersonne par nuit avec petit déjeuner ** price per room per night including breakfast / prix par chamber par nuit avec petit déjeuner 

Number of rooms in each category is limitedLe nombre de chambres dans chaque catégorie est limité 

Euro Number of persons

Nombre de personnes Nights Nuits 

Total 

Camping * Tent & Bike Tente & Moto 

x  =  € 

Cottage and summer house ** chalet et maison d'été ** 

Room # Chambre # 

SPECIAL: See appendix ‐ supplementary regulationsSPÉCIAL: Voir l'annexe ‐ règlements supplémentaires

Hotel A ** 

Double room Chambre double 

x  =  € 

Triple room Chambre triple 

x  =  € 

Hotel B ** 

Double room Chambre double 

x  =  € 

Triple room Chambre triple 

x  =  € 

QuadrupleQuadruple 

x  =  € 

Hotel C ** 

Double room Chambre double 

x  =  € 

Triple room Chambre triple 

x  =  € 

Six bedded room Six lits chambre 

x  =  € 

Hotel D ** 

Single room Chambre individuelle 

x  =  € 

Double room Chambre double 

x  =  € 

Triple room Chambre triple 

x  =  € 

TOTAL  € 

OPTIONAL EXCURSIONS / EXCURSIONS OPTIONNELLE Name of rider ‐ passenger / Nom du conducteur ‐ passager  Exc. 1 – 20 € Exc. 2 – 25 €  Exc. 3 – 20 € Exc. 4 – 25 €

€  €  €  € 

€  €  €  € 

€  €  €  € 

€  €  €  € 

€  €  €  € 

TOTAL  €  €  €  € 

This form must be sent to the FMN for verification, who will enter the serial number of the registration form. The FMN sends a copy back to the participant, who must present it at the administrative control. The original has to be sent to the organiser. Ce formulaire doit être envoyé à la FMN pour vérification, qui inscrira le numéro de série du formulaire d'inscription. La FMN renvoie une copie au participant, qui doit la présenter au contrôle administratif. L'original doit être envoyé à l'organisateur.

Date / Date Signature of participant Signature du participant

Stamp and signature of the FMN certifying accuracy of information Cachet et signature de la FMN confirmant l’exactitude des informations