château smith haut lafitte initiatives cop21

22
Nos solutions pratiques en faveur du respect de l'environnement The practical measures of our environmental commitment COP21 - Nov 2015

Upload: bordeaux-convention-bureau

Post on 25-Jul-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nos solutions pratiques en faveur du respect de l'environnement

The practical measures of our environmental commitment

COP21 - Nov 2015

Page 2: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Tout provient de la terre.

Tout y retourne.

Respectons la nature.

Everything comes from

the earth. Everything

goes back to it.

Respect nature.

Page 3: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Au Château Smith Haut Lafitte nous agissons,

dans les vignes comme aux chais.

At Château Smith Haut Lafitte we act,

in the vineyard and at the cellars.

Page 4: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous protégeons la biodiversité en accueillant

des haies, de la forêt, des ruches… et des vignes.

We protect biodiversity welcoming hedges,

forest, beehives… and vines.

Page 5: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Pour préserver notre terroir, nous

favorisons la vie des sols en leur apportant

notre propre compost organique.

To preserve our terroir, we strengthen

the life of our soils bringing them our

own organic compost.

Page 6: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous pérennisons la culture de la vigne grâce

à une vigne mère de porte-greffes et une

pépinière de sélections massales.

We favor a perennial vine thanks to a

rootstock mother vine and a plant nursery

for our massal selections.

Page 7: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous protégeons les sols fragiles en travaillant à cheval

nos coteaux de vignes de blancs.

We protect fragile soils working with horses our

hillside rows of white grapes vines.

Page 8: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous étudions les sols

pour y adapter la

culture de la vigne.

We study soils to

adapt vine culture.

Carte d’imagerie satellite.

Satellite imagery map.

Carte Terroir réalisée par mesures de

résistivité électrique des sols. Terroir map

from soil electric resistivity measures.

Page 9: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous poursuivons

nos recherches et

expérimentons de

nouvelles techniques

d’étude du vignoble.

We continue our

researches and

experiment new

techniques of

vineyard study.

Test de Drone.

Drone test.

Carte NDVI réalisée sur les parcelles des Pédocs.

NDVI map of the Pédocs plots.

Page 10: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Notre tonnellerie s’approvisionne en bois

issus de forêts gérées durablement par l’ONF.

Our cooperage purchases oak

from sustainably managed forests of the ONF.

Page 11: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous misons sur les énergies renouvelables.

Notre ferme fonctionne au solaire.

We bet on renewable energies.

Our farm works thanks to solar energy.

Page 12: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous faisons d’un rejet une ressource.

Nous recyclons tout le CO2 issu des

fermentations du chai furtif en bicarbonate.

Une innovation SHL unique au monde !

Page 13: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

We make from a byproduct a resource.

We recycle all the CO2 released during the

stealth cellar fermentations in bicarbonate.

A SHL innovation unique in the world!

Page 14: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Nous récoltons l’eau de pluie des toits de la

ferme et des écuries et traitons les eaux usées.

We harvest rain water from the farm and

the horses stable roofs and treat used ones.

Page 15: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Visant la frugalité énergétique,

le toit végétal du chai furtif

favorise son isolation.

Aiming at energy frugality, the

stealth cellar vegetal roof

strengthen insulation.

Page 16: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Captation et transformation du CO2 libéré lors des

fermentations en bicarbonate de sodium.

Capture and transformation of the CO2 released

during fermentations into sodium bicarbonate.

Piquets acacia produits localement.

Locally produced acacia stakes.

La Ferme.

The Farm.

Panneaux solaires :

autosuffisance du chai

furtif en électricité.

Solar panels: stealth

cellar electric self-

sufficiency.

Bois énergie : chauffage,

production d’électricité. Wood

for energy: heating and

electricity production.

Piquets cassés, souches mortes.

Broken stakes, dead stumps.

Stockage

des eaux

de pluie.

Rainwater

storage.

Usage

courant,

nettoyage

matériel.

Common us,

tool cleaning.

Chai Furtif. Stealth Cellar.

Nous nous inspirons

de l’Économie

Circulaire.

Page 17: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Sarments issus de la taille de la

vigne. Vine shoots from pruning.

Grappes. Clusters. Vinification. Winemaking.

Paillage,

fumier des

écuries.

Mulching,

manure

from

stable.

Marc de raisins.

Grape-pomace.

Fertilisation. Fertilization.

: Process.

Processes.

: Valorisation

des déchets en

énergie.

Byproducts

turned into

energy.

: Sous-produits

et déchets.

Byproducts.

Elaboration

de notre

Grand Cru.

Great

Growth

production.

Travail au cheval. Horse labour.

Compost.

Vignoble. Vineyard.

Page 18: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

L’économie circulaire, les hautes technologies et le bon

sens vigneron, autant de facettes de notre travail en

Bio-Précision au Château Smith Haut Lafitte.

Circular economy, high technologies and vine-grower /

winemaker common sense, many of the aspects of our

Bio-Precision work at Chateau Smith Haut Lafitte.

Page 19: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

C’est l’engagement de toute une

équipe, car seuls les efforts de tous

produiront des résultats.

It’s the commitment of an entire team,

because only the efforts of all will

produce results.

Page 20: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Florence & Daniel Cathiard

Château Smith Haut Lafitte

Pionniers en recyclage du CO2

Pioneers in CO2 recycling

Page 21: Château Smith Haut Lafitte initiatives cop21

Mathilde & Bertrand Thomas - Laboratoires Caudalie

Pionniers en cosmétiques sans parabène et en

recyclage des pépins de raisins

Pioneers in paraben free cosmetics and

grape seed recycling

Alice et Jérôme Tourbier - Les Sources de Caudalie

Pionniers en recyclage des eaux par lagune

Pioneers in lagoon based water recycling