chargeur de batterie - apb-energy.fr · caractéristiques des fusibles ... loisirs (exemple :...

30
/ Contenu Important – Sécurité ...................................................................................... 3 Description ...................................................................................................... 4 Composition ................................................................................................... 4 Composants et Accessoires ......................................................................... 4 Spécificités des batteries plomb/acide et des chargeurs – Généralités 6 Etapes de charge ........................................................................................ 11 Refroidissement ............................................................................................ 14 Protections .................................................................................................... 15 Installation ..................................................................................................... 16 Préparation du chargeur pour utilisation .................................................. 17 Panneau à distance-Model N° 900-RC ......................................................21 Utilisation ....................................................................................................... 22 Dépannage .................................................................................................. 25 Caractéristiques des fusibles ...................................................................... 27 Spécifications ............................................................................................... 28 Spécifications ............................................................................................... 29 Spécifications ............................................................................................... 30 Garantie ........................................................................................................ 31 chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite notice technique notice technique 1/30 / chargeur de batterie SEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy 74370 CHARVONNEX - FRANCE [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

Upload: hoangkien

Post on 28-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

/ Contenu

Important – Sécurité ......................................................................................3Description ......................................................................................................4Composition ...................................................................................................4Composants et Accessoires .........................................................................4Spécificités des batteries plomb/acide et des chargeurs – Généralités 6Etapes de charge ........................................................................................11Refroidissement ............................................................................................14Protections ....................................................................................................15Installation ..................................................................................................... 16Préparation du chargeur pour utilisation .................................................. 17Panneau à distance-Model N° 900-RC ......................................................21Utilisation ....................................................................................................... 22Dépannage .................................................................................................. 25Caractéristiques des fusibles ...................................................................... 27Spécifications ............................................................................................... 28Spécifications ............................................................................................... 29Spécifications ............................................................................................... 30Garantie ........................................................................................................ 31

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

noticetechnique

1/30

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

2

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

2/30

/ Important – sécuritéDes conditions dangereuses peuvent résulter d’une mauvaise installation ou d’une mauvaise utilisation. Merci de suivre les instructions suivantes afin de prévenir tout dommage matériel ou corporel.

CONCERNANT LA BATTERIE

•Afin de réduire le risque d’explosion de la batterie, suivre ces instructions ainsi que les instructions de la batterie.•Ne jamais fumer ou générer une flamme ou étincelle à proximité de la batterie ou du chargeur en fonctionnement.•Charger seulement les batteries de type Plomb/Acide (Liquide/GEL/Fleece/AGM). L’utilisation de ce chargeur avec un autre type de batterie peut provoquer des dommages corporels ou matériels.•Ne jamais charger une batterie gelée.•Travailler à proximité d’une batterie Plomb/Acide est dangereux. Les batteries génèrent des gaz explosifs durant leur fonctionnement. Prenez les précautions de sécurité adéquates lors de l’installation du chargeur à proximité d’une batterie ou dans un compartiment batterie (Suivre les instructions données par le fabricant de batterie).•Ne jamais placer le chargeur directement au dessus ou au dessous d’une batterie en cours de charge ; les gaz ou liquides sortants d’une batterie pouvant endommager le chargeur. Placer le chargeur aussi loin que le permettent les câbles. Ne pas placer le chargeur dans le même compartiment que les batteries.

CONCERNANT LE CHARGEUR

•Ne pas utiliser le chargeur dans un local fermé ou mal ventilé. L’installer dans un endroit sec, frais et bien ventilé.•Le chargeur ne doit pas être utilisé dans un environnement humide. Lorsqu’il est utilisé dans un bateau, assurez-vous qu’il ne soit pas sujet aux éclaboussures d’eau.•Ne pas obstruer les bouches d’aération de la ventilation du chargeur. Un espace libre de minimum 15cm autour du chargeur est nécessaire.•L’installation et le câblage doivent être faits en accord avec les réglementations électriques en vigueur dans le lieu d’utilisation. Il est recommandé qu’une personne qualifiée effectue l’installation et le câblage.•Une mauvaise installation dans un bateau peut engendrer de la corrosion. Il est recommandé qu’un professionnel la réalise.•Débranchez la prise de courant AC du chargeur avant de brancher/débrancher les batteries ou autres consommateurs DC ou avant de travailler sur le chargeur.•Débranchez la prise de courant AC du chargeur avant de modifier le réglage du sélecteur DIP Switch (DIP Switch).•Le chargeur est mis à la masse grâce à la prise terre du câble d’alimentation. Il est donc nécessaire de s’assurer que le câble AC et que la prise de courant soient eux-mêmes reliés à la terre.•Ne pas utiliser d’adaptateur. Si la prise de courant n’est pas reliée à la terre, n’utilisez pas le chargeur tant qu’un électricien n’est pas venu câbler correctement la terre.•Ne pas utiliser le chargeur si le câble d’alimentation AC est endommagé.

notic

e te

chni

que

3

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

3/30

/ Description

Les SEC-1260E/SEC-1280 E (pour batteries 12V) et le SEC-2440E (pour batterie 24V) sont des chargeurs à 3 phases de charge de haute intensité délivrant respectivement 60A, 80A et 40A pendant presque 75% à 80% du temps de cycle complet. Ceci permet une recharge rapide, saine et complète de batteries Plomb/acide.La désignation « I Uo U » est une désignation normalisée suivant la norme DIN signifiant une charge en 3 phases :•La phase « I » : charge à courant constant (charge ébauche bulk) Etape 1•La phase « Uo » : charge à surtension constante mode d’absorption/charge rapide Etape 2 •La phase « U » : charge de maintien à tension constante (float), Etape 3 Selon la norme DIN, « I » signifie courant, « U » signifie tension et le suffixe « o » pour faire « Uo » signifie surtension.

/ Composition

•Fonctionnement entièrement automatique.•Utilisable pour les batteries Fleece / AGM / Liquide / GEL ou autres batteries aux Plomb/acide.•Technologie et conception permettant d’allier efficacité, légèreté et fonctionnement silencieux.•Algorithme de charge en 2 ou 3 phases au choix de l’utilisateur avec étape d’absorption / charge rapide et compensation de la température permettant une optimisation de la capacité de la batterie.•Possibilité de réduire l’intensité de charge à environ 50% de l’intensité nominale grâce au mode demi puissance « Half Power Mode ». Ceci permet de charger des batteries de plus petite capacité.•Un capteur de température permet de compenser les seuils de charge en fonction de la température.•Deux parcs de batteries peuvent être chargés simultanément sans avoir besoin d’un isolateur de batterie externe. Le courant de charge maximum sera alors partagé entre les deux parcs selon le niveau de décharge de chacune d’elles.•Indicateurs de charge par 3 LED de couleur.•Refroidissement par ventilateur. Pilotage automatique du ventilateur en fonction du courant de sortie.•Protections contre : les courts circuits, surintensité, inversion de polarité coté batterie et surchauffe.•Peut être utilisé comme alimentation de courant ou comme DC UPS (Alimentation de sauvegarde)•En option : Télécommande avec 10 mètres de câbles pour la commande on/off et indication d’état de charge à distance.

4

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

4/30

/ Composants et accessoires

1. Borne de sortie + pour batterie 12. Borne de sortie + pour batterie 23. Borne de sortie – commun 1+24. Indicateur de charge à LED5. Sélecteur DIP pour la sélection du mode6. Prise pour la télécommande7. Bouton de sélection demi-puissance8. Indicateur de mode demi-puissance à LED

9. Interrupteur On / Off10. Porte-fusible AC11. Ventilateur12. Prise pour le capteur de température déporté13. Câble d’alimentation AC

14. (option) Câble de branchement de panneau à distance15. (option) Panneau de contrôle à distance

16. Capteur de température déporté17. Prise du capteur de température

notic

e te

chni

que

5

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

5/30

Spécificités des batteries plomb/acide et des chargeurs – Généralités

BATTERIES LIQUIDES ET BATTERIES SLA (BATTERIES ETANCHE)

Il existe deux catégories de batteries : les batteries Fleece/Liquide et les batteries étanche (SLA). Les batteries à piles ouvertes liquides ont une grande tolérance à la surcharge. Cependant, elles émettront du gaz hydrogène pendant la charge nécessitant une très bonne ventilation et leurs niveau d’eau doit être contrôlé fréquemment. Les batteries étanches sont constituées soit de piles de type Gel ou de piles de type AGM. Ces deux types de piles ne nécessitent pas de maintenance. Aucun liquide ne risque d’être renversé et les émanations de gaz sont très faibles. Les batteries GEL sont les moins sensibles aux températures extrêmes, au stockage à faible charge et possèdent une vitesse d’autodécharge très lente. Les batteries AGM supporteront légèrement mieux une surcharge que les batteries GEL.

Les batteries Plomb/Acide sont catégorisées selon leurs applications :• Batterie automobile (SLI) : Démarrage (Starting) / Eclairage (Lighting) / Allumage (Ignition)• Batterie à décharge profonde

BATTERIES AUTOMOBILE (SLI)

Tout le monde est familiarisé avec ce type de batterie qui sont utilisées dans les automobiles. Elles servent au démarrage du véhicule ainsi qu’à fournir l’électricité nécessaire aux accessoires (éclairage…). Elles sont conçues pour fournir un courant élevé pendant une durée courte. Elles sont normalement toujours chargées (via l’alternateur lorsque le véhicule roule). Le taux de décharge/recharge typique est de l’ordre de 1% à 3% pour assurer un bonne durée de vie de la batterie.Ces batteries ne sont pas conçues pour subir des cycles répétés de décharges/recharges important (pouvant atteindre des taux de décharge 80%). Si des batteries SLI sont utilisées dans ce contexte, leurs durée de vie diminuera fortement.

BATTERIES A DECHARGE PROFONDE

Ces batteries sont conçues pour fournir une source d’alimentation primaire. Elles permettent une décharge constante et profonde (80%) et acceptent une recharge répétée. Elles sont utilisé dans les véhicules de loisirs (exemple : chariot de golf, bateau).Il y a deux catégories de batterie à décharge profonde : Liquide ou étanche.Une batterie ouverte liquide possède une grande tolérance à la surcharge. Cependant elle dégage du gaz hydrogène pendant la charge nécessitant une très bonne ventilation et le niveau d’eau doit être contrôlé fréquemment.Les batteries étanches peuvent être soit de type GEL soit de type AGM. Ces deux types de batteries ne nécessitent pas de maintenance. Aucun liquide ne risque d’être renversé et les émanations de gaz sont très faibles. Les piles GEL sont les moins sensibles aux températures extrêmes, au stockage à faible charge et possèdent une vitesse d’autodécharge très lente. Les batteries AGM supporteront légèrement mieux une surcharge que les batteries GEL.

6

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

6/30

UNITE DE CAPACITE DE STOCKAGE

La capacité d’une batterie est la mesure d’énergie que la batterie peut stocker et délivrer à un consommateur DC. Elle est déterminée par la quantité de courant qu’elle peut délivrer sur un certain temps. L’unité est donnée en Ampère-Heure (Ah).Dans l’industrie cette capacité est mesurée sur une base de 20 heures (quantité d’Ampères délivrée sur une durée de 20h, en condition « laboratoire » : 25°C, courant homogène continu, avec la tension chutant de la valeur maxi et une tension mini de 10,5V pour les batteries 12V et 21V pour les batteries 24V).Par exemple 100Ah signifie que la batterie 12V peut délivrer 5A pendant 20 heures avant d’atteindre son niveau bas de 10,5V.La capacité d’une batterie peut aussi être exprimée en Réserve de Charge (RC). Cette réserve de charge correspond à la durée en minutes pendant laquelle la batterie peut délivrer 25A (à 25°C) avant que sa tension ne chute à 10.5V pour une batterie 12V et à 21V pour une batterie 24V.La relation entre ces deux unités de capacité est la suivante :Capacité en Ah = Réserve de charge RC en minutes x 0.6

DIMENSIONNEMENT DES BATTERIES

Ci-dessous se trouve un tableau présentant la dimension des batteries utilisables pour alimenter un inverseur :

* Conseil international des batteries ** Chariot de golf

RELATION ENTRE TEMPS DE DECHARGE ET CAPACITE

Comme nous l’avons vu, la capacité d’une batterie est souvent donnée sur la base d’une décharge homogène pendant 20 heures. En fonction du temps de décharge, la capacité peut varier.Ainsi plus la décharge est douce, donc sur une longue durée, plus la capacité augmente. Inversement plus la décharge est forte, donc sur une courte durée, plus la capacité diminue.Globalement on peut s’inspirer du tableau suivant :

Exemple : Une batterie de 100Ah peut délivrer :5A pendant 20h soit 100% de sa capacité (5x20=100Ah)50A pendant 1 heure soit 50% de sa capacité (50x1=50Ah)

BCI* Tension de batterie, V Capacité Batterie, Ah27/31 12 1054D 12 1608D 12 225GC2** 6 220

Durée de charge Capacité20 100%10 87%8 83%6 75%5 70%3 60%2 50%1 40%

notic

e te

chni

que

7

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

7/30

IMPORTANCE DE LA DECHARGE ET DUREE DE VIE

Plus une batterie est fortement déchargée à chaque cycle, moins sa durée de vie est longue. Exemple de durée de vie :

Pour une batterie fonctionnant en cyclage, il est conseillé de travailler à maximum 50% de sa capacité.

PERTE DE CAPACITE A FAIBLE TEMPERATURE

La capacité diminue lorsque la température diminue. Dans un air ambiant à 0°, la capacité correspond à 70%-80% de la capacité nominale. Un surdimensionnement des batteries peut être nécessaire pour compenser la perte de capacité à faible température. Dans les climats très froids, un compartiment isolé, voir chauffé est recommandé.

BRANCHEMENT SERIE ET PARALLELE :

Branchement Série :

fig1.

Quand deux ou plusieurs batteries sont branchées en série, leurs voltages s’additionnent mais la capacité exprimée en Ah reste identique.Dans la figure 1, quatre batteries de 6V 200Ah sont branchées en série pour faire un parc batterie de 24V avec une capacité de 200Ah.Chaque borne + est relié à la borne – de la batterie suivante. La borne + de la batterie n°4 devient la borne + du parc 24V et la borne – de la batterie n°1 devient la borne – du parc 24V.

Importance du déchargement% capacité Ah

Durée de vie en cycle

Group 27/31

Durée de vie en cycle

Group 8D

Durée de vie en cycle

Group GC210 1000 1500 380050 320 480 110080 200 300 675100 150 225 550

8

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

8/30

Branchement Parallèle :

fig 2.

Quand deux ou plusieurs batteries sont branchées en parallèle, la capacité en Ah se cumule alors que la tension reste identique.Dans la figure 2, 4 batteries de 12V 100Ah sont branchées en parallèle pour faire un parc batterie de 12V 400Ah.Les quatre bornes + sont connectées entre elles et cette borne + commune deviens la borne + du parc 12V. De même, les quatre bornes – sont connectées entre elles et cette borne – commune deviens la borne – du parc 12V.

Connexion Série/Parallèle :

fig 3.

La figure 3 montre une connexion mixte série/parallèle. Quatre batteries de 6V 200Ah forment un parc de 12V 400Ah.Les batteries 6V 200Ah 1 et 2 sont en série pour former un sous-groupe (appelé « string ») 12V 200Ah. Il en est de même pour les batteries 3 et 4. Ces 2 strings 12V 200Ah sont branchées en parallèle entre elles pour former au final un parc 12V 400Ah.

notic

e te

chni

que

9

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

9/30

ATTENTION !

Quand deux batteries ou strings sont montées en parallèle puis connectées à un chargeur (figure 2 ou 3), il est nécessaire de faire attention à la manière de les connecter au chargeur. Ainsi, si la borne + du chargeur est câblée sur la borne + de la batterie 1 alors la borne – du chargeur doit être connectée à la borne – de la batterie 4. Cette manière de câbler assure :•Un équilibrage des résistances internes aux câbles.•Que chaque batterie ou string voit la même résistance•Que chaque batterie se charge avec le même courant, donc aura le même niveau de charge au même moment.•Qu’aucune batterie ne se trouve en condition de surcharge.

Si les deux câbles sont reliés aux bornes + et – de la même batterie les phénomènes suivant vont apparaître :• Les résistances des câbles ne seront pas équilibrées.• Chaque batterie verra une résistance différente.• Le courant de charge sera différent pour chaque batterie et donc le niveau de charge pour chaque batterie sera différent.• Les batteries avec la longueur de câble la plus courte (les premières), avec une résistance dans les câbles moindre, seront chargé avec un courant plus fort seront surchargées. Leur durée de vie diminuera.

EFFET DE LA TEMPERATURE SUR LA TENSION DE BATTERIE

Les réactions chimiques à l’intérieur de la batterie change avec la température. Les piles des batteries ont un facteur de correction négatif. Ainsi, la tension chute avec la montée de la température et inversement. Généralement les tensions nominales sont données pour une température de 25°C.Les facteurs de corrections à prendre en compte sont : Batterie 12V : 0,030 V par °C (-0,017V par °C) Batterie 24V : -0,060 V par °C (-0,033V par °C)

CHARGER UNE BATTERIE

Les batteries peuvent être chargées en utilisant un chargeur de bonne qualité ou à partir des énergies renouvelables (solaire/ éolienne/ hydroturbine…). Dans ce cas, un régulateur de charge doit être utilisé.Il est recommandé de ne pas charger une batterie avec un courant représentant plus de 1/5ème de la capacité. Exemple : une batterie de 100Ah ne doit pas être chargée avec un courant supérieur à 20A.

De plus, pour réaliser une bonne charge, afin d’atteindre 100% de la capacité, un chargeur en 3 phases, avec compensation de température est recommandé (Charge à courant constant, puis charge à surtension constante, puis charge de maintien à tension constante).

10

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

10/30

/ Etapes de charge

fig 4.

REMARQUES : Les tensions sont à considérées sans équipements consommateurs.

Les bornes de sortie du chargeur sont : - une blanche pour le - commun. - deux rouge pour le + de deux bancs de batteries chargés séparément.Chacune des sorties positives possède une diode Schottky en série pour l’isolation. Les diodes d’isolation provoquent une chute de tension de l’ordre de 0.25V pour 0.1A à 0.6V pour 40-80A. Il n’y a pas de chute de tension quand le courant ne passe pas.

Les tensions de maintien ou d’absorption sont contrôlées avec précision avant les diodes d’isolation, cependant la tension aux connecteurs variera en fonction de la valeur de courant de charge. La tension de maintien/absorption avant les diodes est volontairement compensée de 0,2 à 0,3V. La tension lue avec aucune charge sera donc de 0,2 à 0,3V supérieure car il n’y aura pas de chute de tension effective.

A noter que la tension aux bornes des batteries pendant la charge peut être différente de 0,2V à 0,6V selon le courant de charge.

notic

e te

chni

que

11

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

11/30

TENSION DE BATTERIE

La tension de batterie dépend de la température. Les tensions nominales sont données à 25°C. Quand la température monte, la tension baisse et inversement.

Sur une batterie 12V, la tension à vide (sans consommateur) varie généralement entre 11,4V (déchargé) et 13V (chargé). Le double sur une batterie 24V.

NDLR : Ces données sont indicatives, les batteries pour décharge profonde (batterie « solaire ») ont une tension qui varie sur une plage plus grande.

PHASES DE CHARGE : I, UO, U

Le chargeur est préréglé en mode 3 phases. On l’appelle chargeur « IUoU » conformément à la norme DIN indiquant les trois phases « I » « Uo » et « U ». Merci de vous reporter à la figure 4 pour comprendre les 3 étapes.

REMARQUE : Les indications de tensions sont valables pour une température de 25°C avant compensation.

Etape 1 : Charge à courant constant. Charge ébauche. Phase « I »Quand le chargeur est connecté à une batterie, la batterie va commencer à tirer un courant proportionnel à son niveau de décharge. Quand la batterie est complètement déchargée elle va tirer un courant très élevé. Si le courant initial est supérieur à 60A (SEC-1260 E ) ou 80A (SEC-1280 E ) ou 40A (SEC-2440 E), le chargeur va entrer à l’étape 1 (phase « I »). Pendant cette période, il va délivrer un courant constant respectivement de 60A, 80A ou 40A.La tension de la batterie va lentement augmenter et quand elle atteint U=13,8V (SEC-1260 ou SEC-1280) ou U=27,6V (SEC-2440), le courant tiré par la batterie baissera et la tension va rester constante. Quand le courant atteint 80% de la capacité du chargeur (c’est à dire à 48A pour le SEC-1260E, à 64A pour le SEC-1280E et à 32A pour le SEC-2440E, le chargeur bascule à l’étape 2 (charge à surtension constante mode d’absorption/charge rapide).Pendant l’étape 3, le voyant de charge tourne au rouge.

REMARQUE : quand le mode « demi-puissance » est enclenché, les valeurs de courant sont divisées par deux. ( voir le chapitre « Diminution de la capacité de charge maximale pour le chargement de batteries de moindre capacité ».)

12

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

12/30

Etape 2 : Charge à surtension constante – Mode absorption/charge rapide (Phase « Uo »)

Quand le chargeur passe de l’étape 1 à l’étape 2, la batterie est approximativement rechargée à 70%-80%. Dès le passage à l’étape 2, le timer est mise en route. La durée de maintien dans cette phase peut être réglé sur 4 heures ou 8 heures grâce au sélecteur DIP (voir le chapitre « Choix du temps pour l’étape 2 »). Pendant cette étape, le chargeur va maintenir une légère surtension constante dont le niveau va dépendre du type de batterie sélectionné grâce aux sélecteurs DIP (voir le chapitre « Choisir le type de batterie et les étapes de charge») :• Uo=14,8V (SEC1260-E et SEC1280-E) ou 29,6V (SEC2440-E) pour les batteries liquide/AGM• Uo=14,4V (SEC1260-E et SEC1280-E) ou 28,8V (SEC2440-E) pour les batteries GEL• Uo=13,8V (SEC1260-E et SEC1280-E) ou 27,6V (SEC2440-E) lorsqu’un consommateur est branché sur la batterie (chargement en 2 étapes).

La batterie va alors absorber la charge à cette tension et le courant va diminuer. Quand le courant atteint le seuil des 10% de la capacité I du chargeur (c’est à dire 6A pour le SEC1260-E, 8A pour le SEC1280-E et 4A pour le SEC2440-E), celui-ci bascule à l’étape 3 (charge de maintien à tension constante). Cependant, si le courant ne diminue pas à ce niveau pour différentes raisons (batterie défectueuse, consommateur branché en même temps, etc), le chargeur va basculer en phase 3 au bout de 4 ou 8 heures selon le réglage.La batterie est maintenant chargée à environ 95%. Idéalement il faudrait 100% mais dans la réalité il y a des contraintes techniques empêchant d’atteindre parfaitement les 100% (température par exemple).Pendant l’étape 2, le voyant de charge tourne à l’orange.

REMARQUE : Les seuils du courant pour la permutation de la phase « Uo » à la phase « U » et inversement sont différents :

Etape 3 : charge de maintien à tension constante (float) – Phase « U »Pendant cette étape, le chargeur maintient une tension constante U=13,8V (SEC1260-E et SEC1280-E) ou 27,6V (SEC2440-E). Cette étape permet de maintenir la capacité maximale à la batterie en charge et d’empêcher une éventuelle auto-décharge de la batterie. La batterie peut rester brancher sans risque de décharge.Pendant l’étape 3, le voyant de charge tourne au vert.

SEC1260-E SEC1280-E SEC2440-EDe la phase « Uo » à la phase « U » 6A 8A 4ADe la phase « U » à la phase « Uo » 8.5A 10A 5A

notic

e te

chni

que

13

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

13/30

ATTENTION !

Le mode 3 phases est recommandé pour charger les batteries seules et déconnectés de tout consommateur.Si un courant de consommation est tiré en même temps que la recharge, une partie du courant du chargeur sera détourné vers le consommateur. Le seuil de 10% risque de ne pas être atteint, le maintien de la phase 2 risque donc d’être trop long ce qui peut entraîner une surcharge et une perte d’électrolytique.

Pour charger une batterie sur laquelle un consommateur est branché, il faut sélectionner le mode « loaded battery » à l’aide des sélecteurs DIP (voir le chapitre « Choisir le type de batterie et les étapes de charge »).

/ RefroidissementLe chargeur est refroidit par convection et par un ventilateur (11). Le ventilateur est automatiquement mis en route quand le chargeur entre dans l’étape 1 ou 2 et s’arrête quand il entre à l’étape 3. Le ventilateur n’est donc pas en marche dans la phase de maintien (étape 3).

En cas de défaillance du ventilateur ou si le refroidissement n’est pas suffisant dû à une température ambiante trop élevée, le capteur de température va couper la sortie du chargeur. Le voyant de charge sera rouge. Le chargeur restera alors dans ce mode « arrêt » et ne se réinitialisera pas automatiquement même après que la température aura refroidit. Pour redémarrer, il sera donc nécessaire d’attendre le refroidissement et d’éteindre puis rallumer le chargeur grâce au bouton (9).

14

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

14/30

/ ProtectionsLe chargeur intègre les protections suivantes :

PROTECTION COURT CIRCUIT

En cas de court circuit du coté sortie, la sortie sera coupée.Le voyant de charge passera au rougeLe chargeur restera alors dans ce mode « arrêt » et ne se réinitialisera pas automatiquement même après que la température aura refroidit. Pour redémarrer, il sera donc nécessaire d’attendre le refroidissement et d’éteindre puis rallumer le chargeur grâce au bouton (9).

PROTECTION CONTRE LA SURINTENSITE

Si une charge tire un courant supérieur à la limite du chargeur (60A pour le SEC1260-E ou 80A pour le SEC1280-E ou 40A pour le SEC2440-E), la tension de sortie va chuter. Le retour à une tension normale sera effective dès que la condition de surcharge sera enlevé. Dans le cas où le mode « Demi puissance » (Half power) est sélectionné, les courant maximaux sont divisés par 2.

PROTECTION INVERSION DE POLARITE

Les sortie DC sont protégées par fusible (2x35A pour le SEC1260-E, 3x30A pour le SEC1280-E, 3x15A pour le SEC2440-E). En cas d’inversion de polarité, les fusibles vont lâcher. Le voyant sera rouge.Les fusibles devront être changés pour pouvoir redémarrer.

PROTECTION THERMIQUE

ATTENTION : Placer le chargeur dans un endroit frais correctement ventilé. Ne pas bloquer les orifices de ventilation.En cas de défaillance du ventilateur ou si le refroidissement n’est pas suffisant, due à une température ambiante trop élevée, le capteur de température va couper la sortie du chargeur. Le voyant de charge sera rouge.Le chargeur restera alors dans ce mode « arrêt » et ne se réinitialisera pas automatiquement même après que la température aura refroidit. Pour redémarrer, il sera donc nécessaire d’attendre le refroidissement et d’éteindre puis rallumer le chargeur grâce au bouton (9).

PROTECTION SURTENSION AC

Dans certains endroits le réseau AC n’est pas « propre » et peut avoir des pics de surtensions. Pour éviter des dommages sur les composants internes, le chargeur est protéger par un MOV. Si la surtension atteint 270VAC, le varistor agit et va faire tomber la protection du fusible interne.

notic

e te

chni

que

15

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

15/30

/ Installation

LIEUX, MONTAGE ET SECURITE

Le chargeur doit être installé dans un endroit sec, protégé et bien ventilé. Merci de vous référer au paragraphe « Important-Sécurité ».

Le chargeur peut être posé horizontalement ou verticalement. Quand vous le posez verticalement, assurez-vous que l’axe du ventilateur est bien horizontal (afin de réduire les efforts sur le palier)

BORNES DE SORTIE

Les bornes de sortie sont de diamètre 8mm.Deux bornes + sont prévues (1, 2) pour raccorder les bornes + de 2 parcs batteries. Une borne commune - (3) est prévue pour le raccordement des bornes - .

CABLES

Pour éviter des erreurs de polarités pouvant entraînant une avarie, n’utilisez jamais des câbles d’une seule couleur. Utiliser un(des) câble(s) isolé(s) rouge(s) pour le(les) raccordement(s) + et un(des) câble(s) isolé(s) noir(s) pour le(les) raccordement(s) - .Les dimensions des câbles DC recommandées sont données ci-dessous (basées sur un chute de tension de 2%). La longueur en mètres correspond à la longueur de la paire de câbles DC + et – (du chargeur à la batterie/autres consommateurs DC).

Distance depuis la batterie SEC-1260E SEC-1280E SEC-2440E<1.8 m AWG # 4 AWG # 2 AWG # 81.8m< <3m AWG # 2 AWG # 1/0 AWG # 63m< <6m AWG # 2/0 AWG # 3/0 AWG # 4

16

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

16/30

/ Préparation du chargeur pour utilisationCONNECTIONS DES BATTERIES OU AUTRES CONSOMMATEURS DC

Le bornier de raccordement du chargeur a une borne commune - (3) et deux bornes + (1,2) pour le raccordement de 2 parcs batteries. Chaque borne + a sa propre diode d’isolation interne qui fonctionne comme un isolateur de batterie.Si plus d’un parc batteries sont raccordés, ils seront chargés en même temps, tant que le courant AC sera disponible (le courant maximum de charge de 60A pour le SEC-1260E, 80A pour le SEC-1280E et 40A pour le SEC-2440E sera partagé entre les parcs batteries branchés en fonction de leur niveau de charge). Dans le cas d’une coupure du courant AC, s’il n’y a pas de sortie depuis le chargeur, les diodes isolantes empêcheront le chargement/déchargement entre les batteries connectées.

ATTENTION !Quand un seul parc batteries constitué de plus d’une batterie en parallèle doit être chargé, assurez-vous que leurs pôles – sont bien raccordés à la borne commune - (3) du chargeur et que leurs pôles + sont bien raccordés à la même borne + du chargeur (1 ou 2). Par exemple, quand vous chargez un parc de 3 batteries branchées en parallèle, les 3 pôles – doivent être raccordés à la borne - (3) du chargeur et leurs 3 pôles + doivent être raccordés à la même borne + du chargeur (soit la borne 1 soit la borne 2).Une autre option est de raccorder entre eux les pôles – des 3 batteries puis de raccorder l’ensemble à la borne - du chargeur puis de raccorder entre eux les 3 pôles + puis de raccorder l’ensemble à la borne + du chargeur. Quand vous branchez une seule batterie (ou autre consommateur DC), le pôle – doit être raccordé à la borne – (3) et le pôle + à n’importe laquelle des deux bornes + (1 ou 2) du chargeur.

CHARGER PLUS D’UN PARC BATTERIE

ATTENTION !Quand vous chargez plus d’un parc batterie en même temps en utilisant 3 étapes de chargement, assurez-vous que les batteries dans les parcs soient au même niveau de décharge. Si un parc est complètement déchargé et que l’autre est presque plein, ce dernier subira une condition de surcharge tant que le chargeur restera à l’étape n°2 (phase « Uo ») pour charger le parc déchargé.

Si vous devez charger 2 parcs batteries ayant un niveau de décharge différent, choisissez le mode « Loaded Battery » (2 étapes de charge) grâce aux sélecteurs DIP S1 et S2 (5) (S1 et S2 doivent être sur OFF). Rapportez-vous au chapitre « Choisir le type de batterie et les étapes de charge » ci-dessous.

CHOISIR LE TYPE DE BATTERIE ET LES ETAPES DE CHARGE

La tension du mode charge de maintien à tension constante (phase « U ») et la tension du mode d’absorption/charge rapide (phase « Uo») de différents types de batteries plomb-acide sont différents. 3 étapes de charge (étape 1, 2 et 3) sont recommandées quand vous chargez une seule batterie sans consommateur (pas de consommateur DC branché sur la batterie pendant son chargement).

Quand le chargeur est utilisé pour charger une batterie et en même temps alimenter un consommateur externe, le niveau de tension de l’étape 2 doit être choisi identique à celui de l’étape 3 pour empêcher une surcharge. Dans les faits, la batterie ne sera chargée qu’en 2 étapes (étape 1 et 3). Ceci est aussi vrai lorsque 2 parcs batterie sont chargés simultanément et que les batteries de chacun des parcs sont à des niveaux de décharge différents.

notic

e te

chni

que

17

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

17/30

La paire de sélecteur DIP S1 et S2 (5) permet de choisir le type de batteries et de modifier l’étape de charge rapide (« boost stage ») quand vous chargez des batteries avec des consommateurs branchés ou 2 parcs batterie avec des niveaux de décharge différents. Les choix suivants peuvent être fait à l’aide des sélecteurs S1 et S2.

ATTENTION !Ne pas modifier le choix des sélecteurs du DIP lorsque le chargeur fonctionne. Toujours modifier le choix des sélecteurs du DIP lorsque le chargeur est en position OFF (c’est à dire une fois que le chargeur est débranché du courant AC d’entrée.)

REMARQUE : les tensions indiquées ci-dessous sont déterminées pour une batterie à une température de 25°C.

*Paramètres d’usine

*Paramètres d’usine

Sélecteurs DIP pour le SEC-1260E et SEC-1280ES1 S2 Maintien (float) Charge rapide

(boost)Type de batterie Etapes de

charge

Charge batterie seule (“stand alone”)OFF* ON* 13.8V* 14.8V* Fleece/AGM* 3 étapes (1,2,3)ON OFF 13.8V 14.4V Wet/Gel 3 étapes (1,2,3)Charge de batterie avec consommateur branché (“loaded battery”)ouChargement de 2 parcs batterie avec des niveaux de charge différentsOFF OFF 13.8V 13.8V Fleece/AGM* 2 étapes (1,3)

(Wet/Gel)

Sélecteurs DIP pour le SEC-2440ES1 S2 Maintien (float) Charge rapide

(boost)Type de batterie Etapes de

charge

Charge batterie seule (“stand alone”)OFF* ON* 27.6V* 29.6V* Fleece/AGM* 3 étapes (1,2,3)ON OFF 27.6V 28.8V Wet/Gel 3 étapes (1,2,3)Charge de batterie avec consommateur branché (“loaded battery”)ouChargement de 2 parcs batterie avec des niveaux de charge différentsOFF OFF 27.6V 27.6V Fleece/AGM* 2 étapes (1,3)

(Wet/Gel)

18

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

18/30

ATTENTION!Assurez-vous de ne jamais avoir le sélecteur S1 et le sélecteur S2 sur ON en même tempsCHOIX DU TEMPS POUR L’ETAPE 2 –SURCHARGE A TENSION CONSTANTE, MODE D’ABSORPTION/CHARGE RAPIDE (PHASE « Uo »)L’étape 2- Surcharge à tension constante, mode d’absorption/charge rapide (phase « Uo ») est contrôlée par une minuterie interne. Une durée de 4 ou 8 heures peut être choisie grâce aux sélecteurs DIP S3 et S4 (5). Choisissez la durée telle qu’indiquée ci-dessous :

*Paramètres d’usine

ATTENTION !Assurez-vous de ne jamais avoir le sélecteur S3 et le sélecteur S4 sur ON en même temps.

Durée Sélecteur DIP S3 Sélecteur DIP S4 Type de batterie

4 heures * OFF* ON* Wet8 heures ON OFF Gel/Fleece/AGMNon utilisé OFF OFF -

notic

e te

chni

que

19

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

19/30

DIMINUTION DE LA CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE POUR LE CHARGEMENT DE BATTERIES DE MOINDRE CAPACITE.

Les batteries ne doivent pas être chargées à des courants trop importants pour assurer une durée de vie importante. Normalement, le courant maximal de charge doit être limité à environ C/5 (avec C la capacité AH (AmpereHeure) de la batterie sur une base de 20heure de décharge) Ainsi, aux capacités de courant nominales (60A pour le SEC-1260E, 80A pour le SEC-1280E et 40A pour le SEC-2440E), la capacité en AH minimale de la batterie pouvant être chargée sera de : • 60A x 5 = 300AH pour le SEC-1260E • 80A x 5 = 400AH pour le SEC-1280E • 40A x 5 = 200AH pour le SEC-2440E

Ainsi, le SEC-1260E doit être utilisé pour des batteries ayant une capacité >300AH, le SEC-1280E pour celles ayant une capacité >400AH et le SEC-2440E pour celles ayant une capacité >200AH.

Une possibilité de réduire le courant maximal de charge d’environ moitié a été mise en place (30A+/-1 pour le SEC-1260E, 40A+/-1 pour le SEC-1280E et 20A+/-1 pour le SEC-2440E). Ce mode s’appelle le «Half Power Mode » (mode demi-puissance). Ce mode peut être choisi en appuyant sur le bouton (7) « Half Power Mode ». Quand vous sélectionnez ce mode, la LED verte (8) marquée « Half Power » s’allumera. Quand le mode demi-puissance est choisi, la capacité AH minimale de la batterie pouvant être chargée sera de : • SEC-1260E : > 150AH • SEC-1280E : > 200AH • SEC-2440E : > 100AH

TEMPERATURE DE COMPENSATION

La tension des cellules d’une batterie dépend de la température des cellules à l’intérieure de la batterie. Les cellules ont un facteur de correction de température négatif : leur tension augmente à des températures plus faibles et diminue à des température plus élevées. Le facteur de correction de température est de –2.8mV/°F/cellule- c’est à dire –16.8mV/°F/6 cellules pour une batteries 12V et de –33.6mV/°F/12 cellules pour une batteries 24V.Les tensions des batteries ou des chargeurs de batteries sont généralement spécifiées pour une température de 80°F (26.7°C). Ainsi, si la température de la batterie est largement supérieure ou inférieure à 80°F (26.7°C), elle sera sous-chargée ou sur-chargée sauf si la batterie possède un compensateur de température.

CAPTEUR DE TEMPERATURE TF-500Le chargeur possède une possibilité de compensation de la température. Un capteur de température (Modèle N° TF-500 (16 et 17)) est fourni dans ce but.

ATTENTION ! Le capteur de température est spécifiquement choisi et calibré pour ce chargeur. Il ne doit donc pas être échangé avec celui d’un autre chargeur de batteries.

Le capteur de température est livré avec un câble de 5 mètres. Il possède une prise (17) d’un coté. Branchez cette prise dans la prise jack TS (12) sur le panneau arrière du chargeur. L’élément du capteur (19) se situe de l’autre coté du câble. Montez cet élément bien affleurant à la surface supérieure de la batterie pour avoir un transfert de chaleur convenable.Quand le capteur de température est branché, les tensions durant les étapes 2 et 3 seront automatiquement ajustées avec la température mesuré et les facteurs de correction de température cités ci-dessus.

20

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

20/30

/ Panneau à distance-model n° 900-rcL’option de panneau à distance Modèle N° 900-RC (15) peut être commandé séparément. Ce panneau est livré avec 10 mètre de câble plat (14) avec une prise RJ45 (8 contacts/8 position) de chaque coté.

Le panneau à distance (15) peut être utilisé pour allumer et éteindre le chargeur ainsi que contrôler à distance l’état d’avancement de la charge.

INDICATIONS ET CONTROLES

Le panneau à distance possède les indications et contrôles suivant :• Touche pour allumer ou éteindre le chargeur• LED rouge pour l’indication de phase « I »• LED jaune pour l’indication de phase« Uo »• LED verte pour l’indication de phase « U »• LED verte pour l’indication « Power » (en marche)

* Remarque : Quand le mode « loaded batterie » est choisi (pour charger 2 parcs batteries ayant un niveau de charge différent ou pour charger des batteries avec des consommateurs branchés, voir page 16 et 17), cela indiquera l’étape de charge de maintien (float stage) (phase « U »°). La tension de l’étape de charge rapide (boost stage) (phase « Uo ») est alors la même que la tension de l’étape de charge de maintien (phase « U »°)

RACCORDEMENT

Pour raccorder le panneau à distance; insérez une des fiches du câble plat dans la prise mâle correspondante sur le panneau à distance (15) et l’autre fiche dans la prise mâle (6) du chargeur.

UTILISATION

Le chargeur doit d’abord être mis en marche avec l’interrupteur ON/OFF (9) situé sur le panneau arrière du chargeur.Le chargeur peut ensuite être allumé ou éteint grâce à la touche on/off du panneau à distance.

INDICATIONS

Dès que le chargeur est allumé, la LED verte « power » sera allumée. Les autres LED indiquent l’état d’avancement de la charge tel que décrit ci-dessous :

• LED Rouge « Phase I» allumée – cela indique que le chargeur est à l’étape 1 –mode de chargement à courant constant (bulk) (phase « I ») et il délivre un courant de 60A à 48A pour le SEC1260E, de 80A à 64A pour le SEC-1280E ou de 40A à 32A pour le SEC-2440E• LED jaune « Phase Uo » allumée – cela indique que le chargeur est à l’étape 2 – charge à surtension constante, mode d’absorption/charge rapide (phase « Uo ») et il délivre un courant de 48A à 6A pour le SEC1260E, de 64A à 8A pour le SEC-1280E ou de 32A à 4A pour le SEC-2440E• LED verte « Phase U » allumée – cela indique que le chargeur est à l’étape 3 – Charge de maintien à tension constante (float )(phase « U ») et il délivre un courant < 6A pour le SEC1260E, < 8A pour le SEC-1280E ou < 4A pour le SEC-2440E. La batterie est pleine.

notic

e te

chni

que

21

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

21/30

/ UtilisationMISE EN ROUTE ON/OFF

Le chargeur est mis en route en appuyant sur l’interrupteur lumineux « power » situé sur le panneau arrière. Lorsque l’appareil est en marche, l’interrupteur est éclairé en rouge.

INDICATEUR DE MARCHE NORMALE ET D’ETAT D’AVANCEMENT DE LA CHARGE

Quand le chargeur est allumé sans qu’aucun consommateur ou batterie ne soit branché, la LED d’indicateur de charge (4) sur le panneau frontal passera au rouge puis au orange puis au vert. Le ventilateur (11) se mettra en route temporairement puis s’arrêtera. Si un panneau à distance est connecté, la LED verte « power » de celui-ci s’allumera et les ces 3 autres LED s’allumeront successivement –Phase « I » (rouge), puis Phase « Uo » (jaune) et finalement phase « U » (vert).Si une batterie ou un consommateur DC sont branché au chargeur, la couleur de la LED d’indicateur de chargement (4) sur le panneau frontal indiquera l’étape de chargement comme indiqué ci-dessous :

• La LED d’indicateur de chargement (4) sur le panneau frontal est Rouge – Cela indique que le chargeur est à l’étape 1 –mode de chargement à courant constant (bulk) (phase « I ») et il délivre le courant suivant :SEC-1260E : 60A à 48A pour le mode normal 30A +/-1A à 24A pour le «Half Power Mode » (mode moitié de puissance).SEC-1280E : 80A à 64A pour le mode normal 40A +/-1A à 32A pour le «Half Power Mode » (mode moitié de puissance).SEC-2440E : 40A à 32A pour le mode normal 20A +/-1A à 16A pour le «Half Power Mode » (mode moitié de puissance).• La LED d’indicateur de chargement (4) sur le panneau frontal est Orange – Cela indique que le chargeur est à l’étape 2 - surcharge à tension de constante, mode d’absorption/charge rapide (phase « Uo ») et il délivre le courant suivant :SEC-1260E >8.5A+/-1A et <48A (passage de la phase « U » à la phase « Uo »)(Mode normal) <48A et >6A+/-0.5A (passage de la phase « Uo »à la phase « U »)SEC-1260E >4.25A+/-1A et <24A (passage de la phase « U » à la phase « Uo ») (Demi Puissance) <24A et >3A+/-0.5A (passage de la phase « Uo »à la phase « U »)

SEC-1280E >10A+/-1A et <64A (passage de la phase « U » à la phase « Uo ») (Mode normal) <64A et >8A+/-0.5A (passage de la phase « Uo »à la « U »)SEC-1280E >5A+/-1A et <32A (passage de la phase « U » à la phase « Uo »)(Demi Puissance) <32A et >4A+/-0.5A (passage de la phase « Uo » à la phase « U »)

SEC-2440E >5A+/-1A et <32A (passage de la phase « U » à la phase « Uo ») (Mode normal) <32A et >4A+/-0.5A (passage de la phase « Uo »à la phase « U »)SEC-2440E >2.5A+/-1A et <16A (passage de la phase « U » à la phase « Uo »)(Demi Puissance) <16A et >2A+/-0.5A (passage de la phase « Uo » à la phase « U »)• La LED d’indicateur de chargement (4) sur le panneau frontal est Vert – Cela indique que le chargeur est à l’étape 3 – Charge de maintien à tension constante (float )(phase « U ») et qu’il délivre un courant <8.5A+/-0.5A (SEC-1260E), <10A +/-0.5A (SEC-1280E) ou <5A +/-0.5A (SEC-2440E). La batterie est complètement chargée. Quand la batterie est complètement chargée, elle continuera de se charger à très faible courant pour compenser ses propres pertes.

22

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

22/30

CHARGER UNE BATTERIE MONTEE DANS UN VEHICULE

Quand la batterie à charger est encore installée dans le véhicule, suivez ces indications. Une étincelle près d’une batterie peut entraîner l’explosion de celle-ci. Pour des raisons de sécurités et pour réduire les risques d’étincelles :1. Positionnez les cordons électrique AC et DC de telle sorte d’éviter un endommagement dus au capot, aux portes ou à des parties du moteur en mouvement2. Eloignez-vous des ventilateurs, des courroies, des poulies et autres parties qui pourraient blesser des personnes3. Vérifiez les polarités des causses de la batterie. La causse + a généralement un diamètre plus important que la causse –4. Déterminez quelle causse de la batterie est mise à la terre (connectée au châssis). Si la causse – est mise à la terre (comme sur la plupart des véhicules), voir le paragraphe 5 ci-dessous. Si c’est la causse + qui est mise à la terre, voir le paragraphe 6.5. Pour une mise à la terre sur la causse –, branchez le câble DC + (rouge) du chargeur sur la causse + de la batterie. Branchez le câble DC – (noir) du chargeur sur une pièce métallique de forte épaisseur du châssis ou du bloc moteur, le plus loin possible de la batterie. Ne pas connecter au carburateur, au conduit d’essence ou à des plaques métallique de faible épaisseur.6. Pour une mise à la terre sur la causse +, branchez le câble DC – (noir) du chargeur sur la causse – de la batterie. Branchez le câble DC + (rouge) du chargeur sur une pièce métallique de forte épaisseur du châssis ou du bloc moteur, le plus loin possible de la batterie. Ne pas connecter au carburateur, au conduit d’essence ou à des plaques métallique de faible épaisseur.7. Branchez le cordon de raccordement AC du chargeur sur la prise de courant AC8. Quand vous débranchez le chargeur, appuyez sur les boutons OFF, débranchez la prise de courant AC, débranchez le câble raccordé au châssis du véhicule puis débranchez le câble raccorder à la causse de la batterie

CHARGER UNE BATTERIE A L’EXTERIEUR D’UN VEHICULE

Quand la batterie à charger est à l’extérieur d’un véhicule, suivez ces indications. Une étincelle près d’une batterie peut entraîner l’explosion de celle-ci. Pour des raisons de sécurités et pour réduire les risques d’étincelles :1. Vérifiez les polarités des causses de la batterie. La causse + a généralement un diamètre plus important que la causse –2. Branchez une des extrémités d’un câble de diamètre minimum 5.9mm (AWG #4) sur le pôle – de la batterie3. Raccorder le câble DC + (rouge) du chargeur sur la borne + de la batterie4. Eloignez vous de la batterie et branchez l’autre extrémité du câble de diamètre minimum 5.9mm (AWG #4) sur le câble DC (noir) du chargeur5. Ne vous mettez pas face à la batterie lors de la dernière connexion6. Branchez le chargeur sur la prise AC7. Lorsque vous voulez débrancher le chargeur, suivez ces étapes dans l’ordre inverse en commençant par débrancher la prise de courant AC et on vous mettant le plus loin possible de la batterie.

notic

e te

chni

que

23

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

23/30

ALIMENTATION D’AUTRE CONSOMMATEURS DC

Le chargeur peut être utilisé comme alimentation de courant ou comme DC UPS (Alimentation de sauvegarde). Pour ces deux applications, les sélecteurs DIP S1 et S2 (5) doivent être en position OFF afin que le chargeur fonctionne en 2 étapes de charge ( voir le chapitre « Choisir le type de batterie et les étapes de charge »)

UTILISATION DU CHARGEUR COMME ALIMENTATION DE COURANT

Pour utiliser le chargeur comme alimentation de courant, il faut tout d’abord éteindre le consommateur DC et le chargeur. Puis branchez le consommateur entre la borne – et une des deux bornes + du chargeur (soit la 1 soit la 2). Assurez-vous que le courant maximal tiré est inférieur au courant maximal pouvant être fourni par le chargeur. Finalement, allumez le chargeur puis le consommateur.

UTILISATION DU CHARGEUR COMME DC UPS

Lorsque vous utiliser le chargeur comme DC UPS, tant que le chargeur sera alimenté en courant AC et qu’il fonctionnera correctement, il pourra recharger la batterie et alimenter le consommateur branché sur la batterie.Dans le cas d’une coupure de courant AC, si le chargeur fonctionne correctement, la batterie prendra automatiquement le relais pour alimenter le consommateur. Dès que le courant sera rétabli, le chargeur reprendra son rôle d’alimentation du consommateur et rechargera la batterie.

ATTENTION !Assurez-vous que la somme du courant tiré par le consommateur et pour charger la batterie est inférieure au courant maximal pouvant être fourni par le chargeur.

Pour utiliser le chargeur comme DC UPS, il faut tout d’abord éteindre le consommateur DC et le chargeur puis brancher le consommateur sur la batterie.Ensuite, il faut connecter la batterie au chargeur tel qu’expliquer dans le chapitre « Charger une batterie a l’extérieur d’un véhicule ».Finalement, allumez le chargeur puis le consommateur.

24

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

24/30

/ Dépannage

Si votre chargeur ne fonctionne pas correctement, les causes possibles et solutions sont listées ci-dessous.

Le chargeur ne se met pas sous tension. L’interrupteur ON ne s’allume pas lorsque l’on allume le chargeur.a. Il n’y a pas de courant AC à l’entrée : Vérifiez que la prise de courant fonctionne.

b. Le fusible AC a sauté du fait :- d’une haute tension d’entrée : Vérifiez que la tension d’entrée est de 230V AC (compris entre 207 et 253V AC)- d’un pic de surtension du courant AC : Assurez vous que le courant d’entrée AC soit « propre », sans pic de surtension. Le fusible sautera si une surtension > 170VAC 340VAC apparaît. - le chargeur est défectueux : si le fusible ou le courant AC ne sont pas responsable de la panne, alors le chargeur est défectueux. Appelez le support technique pour assistance

Il n’y a pas de tension de sortie et la LED d’état de charge sur le panneau arrière est rouge

a. Le fusible de sortie DC a sauté : En cas d’inversion de polarité lors du branchement de la batterie, les fusibles de sortie DC vont lâcher. Assurez-vous de brancher le pole + de la batterie sur la borne + du chargeur et le pole – sur la borne –. Remplacez le fusible endommagé.

b. La batterie est en court-circuit : Vérifiez et enlevez la cause du court circuit. Pour réinitialiser le chargeur, éteignez puis rallumez l’interrupteur d’alimentation (9).

c. Arrêt dû à une température élevée : Vérifiez que le ventilateur fonctionne, que l’orifice de ventilation n’est pas bouché et que la température ambiante n’est pas trop élevée. Pour réinitialiser le chargeur, éteignez puis rallumez l’interrupteur d’alimentation (9).

notic

e te

chni

que

25

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

25/30

Quand le chargeur est sous tension et est utilisé comme alimentation de courant ou DC UPS, la tension de sortie chute lorsque le consommateur est allumé.

Le chargeur est utilisé en dehors de ses limites de courant : le consommateur tire un courant supérieur à la limite du chargeur, à savoir 60A pour le SEC-1260E, 80A pour le SEC-1280E et 40A pour le SEC-2440E (moitié moins si le mode « demi puissance » est utilisé). Lorsque le courant demandé atteint la limite, la tension de sortie diminue. Attention, certains consommateurs (comme les moteurs, compresseurs, lampes halogènes, lampes incandescentes, éléments de chauffage, …) consomment un très grand courant lors de mise en marche (jusqu’à 10 fois la valeur du courant nécessaire en court d’utilisation). Assurez-vous que le courant de mise en marche est inférieure à la limite de courant du chargeur. Dès que le courant tiré revient en dessous du courant limite, le chargeur fonctionnera normalement.

La batterie subit une surcharge / élévation de température / perte d’eau.

a. Il y a un consommateur branché sur la batterie et celle-ci est en charge en 3 étapes. Une charge en 3 étapes est recommandée pour les batterie seule (sans consommateur). Si un consommateur est branché, une partie du courrant fourni sera utilisé par celui-ci. Ceci risque de bloquer le chargeur à l’étape 2 et d’entraîner une surcharge, une élévation de température ou une perte d’eau au niveau de la batterie.Pour charger une batterie sur laquelle est branché un consommateur, la tension de l’étape 2 doit être la même que celle de l’étape 3 (cela désactive l’étape 2). Choisissez le mode « batterie avec consommateur » grâce aux sélecteur DIP S1 et S2 (voir le chapitre « Choisir le type de batterie et les étapes de charge »).

b. 2 parcs de batteries sont chargées simultanément en 3 étapes et le niveau de décharge des 2 parcs est différent. Pour charger 2 parcs en 3 étapes de chargement, le niveau de décharge des 2 parcs doit être identique. Si ce n’est pas le cas, le parc avec le niveau de charge le plus élevé risque de subir une surcharge, une élévation de température ou une perte d’eau au niveau de la batterie.Pour charger 2 parcs de batterie avec des niveau de décharge différent, la tension de l’étape 2 doit être la même que celle de l’étape 3 (cela désactive l’étape 2). Choisissez le mode « charge en 2 étape » grâce aux sélecteur DIP S1 et S2 (voir le chapitre « Choisir le type de batterie et les étapes de charge »).

Le temps pour charger complètement la batterie est très longOuQuand le chargeur est sous tension et est utilisé comme alimentation de courant ou DC UPS, la tension de sortie chute alors que le courrant tiré est inférieur au limite du chargeur

Le chargeur est en mode demi puissance « half power ». Lorsque ce mode est sélectionné, le courant maximal est divisé par 2 (30A pour le SEC-1260E, 40A pour le SEC-1280E et 20A pour le SEC-2440E).

26

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

26/30

/ Caractéristiques des fusibles

Aussi bien l’entrée AC que la sortie DC sont équipées de fusible.

Le fusible de l’entrée AC est abrité dans un porte fusible (10) et est situé sur le panneau arrière. Il est calibré à 250V avec un retardeur (tube céramique de 5x20mm). Les courants nominaux sont :

SEC-1260-E :• Pour une utilisation à 230V AC – 8A

SEC-1280-E et le SEC-2440E :• Pour une utilisation à 230V AC – 10A

Les fusibles de la sortie DC est situé à l’intérieur. Pour accéder aux fusibles, enlever le capot du dessous.Ces fusibles sont automatiques avec les caractéristiques suivantes :

SEC-1260E 2 éléments en parallèle, chacun à 32V, 35A SEC-1280E 3 éléments en parallèle, chacun à 32V, 30A SEC-2440E 3 éléments en parallèle, chacun à 32V, 15A

notic

e te

chni

que

27

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

27/30

SPECIFICATIONS SEC-1260EPARAMETRE SEC-1260ETension nominale d’entrée 230V AC / 50Hz (207 à 253V AC)

Courant d’entrée pour 230V AC 6.2ATension de sortie Phase « Uo »* 14.4V ou 14.8V +/-0.05V Phase « U »* 13.8V +/-0.05V

Courant maximal phase « I » Mode normal 60A Mode demi-puissance 30A+/-1A

Seuil de courant pour changement de phase De la phase « U » à la phase « Uo » 8.5A +/-1A De la phase « Uo » à la phase « U » 6A +/-0.5A

Durée de la phase « Uo » 4 ou 8 heures (choix par sélecteur)

Compensateur de température Oui - avec le capteur TF-500Panneau à distance Option : panneau modèle 900-RCRefroidissement Par ventilateurProtections Surintensité Oui Court circuit Oui Inversion de polarité Oui Elévation de température Oui

Bornes de sortie 2Type de borne de sortie Trou tubulaire de diamètre 8mmPlage de température pour utilisation 0°C à 40°CCâble d’alimentation 16AFusibles Entrée AC (6mmx30mm ; à retardement) 230V AC en entrée 8A/250V Sortie DC (fusibles automatiques) En parallèle 2 éléments de 32V, 35A

Dimensions (L x l x h) en mm 330 x 230 x 108Poids 4 kg

Remarques : Les tensions de charge indiquées sont applicables pour une utilisation à 25°CLes spécifications ci-dessus sont sujet à des modifications sans préavis.

28

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

notic

e te

chni

que

noticetechnique

28/30

SPECIFICATIONS SEC-1280EPARAMETRE SEC-1280ETension nominale d’entrée 230V AC / 50Hz (207 à 253V AC)

Courant d’entrée pour 230V AC 8.0ATension de sortie Phase « Uo »* 14.4V ou 14.8V +/-0.05V Phase « U »* 13.8V +/-0.05V

Courant maximal phase « I » Mode normal 80A Mode demi-puissance 40A+/-1A

Seuil de courant pour changement de phase De la phase « U » à la phase « Uo » 10A +/-1A De la phase « Uo » à la phase « U » 8A +/-0.5A

Durée de la phase « Uo » 4 ou 8 heures (choix par sélecteur)

Compensateur de température Oui - avec le capteur TF-500Panneau à distance Option : panneau modèle 900-RCRefroidissement Par ventilateurProtections Surintensité Oui Court circuit Oui Inversion de polarité Oui Elévation de température Oui

Bornes de sortie 2Type de borne de sortie Trou tubulaire de diamètre 8mmPlage de température pour utilisation 0°C à 40°CCâble d’alimentation 16AFusibles Entrée AC (6mmx30mm ; à retardement) 230V AC en entrée 10A/250V Sortie DC (fusibles automatiques) En parallèle 3 éléments de 32V, 30A

Dimensions (L x l x h) en mm 382 x 230 x 108Poids 5.5 kg

Remarques : Les tensions de charge indiquées sont applicables pour une utilisation à 25°CLes spécifications ci-dessus sont sujet à des modifications sans préavis.

notic

e te

chni

que

29

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

29/30

SPECIFICATIONS SEC-2440EPARAMETRE SEC-2440ETension nominale d’entrée 230V AC / 50Hz (207 à 253V AC)

Courant d’entrée pour 230V AC 8.0ATension de sortie Phase « Uo »* 28.8V ou 29.6V +/-0.05V Phase « U »* 27.6V +/-0.05V

Courant maximal phase « I » Mode normal 40A Mode demi-puissance 20A+/-1A

Seuil de courant pour changement de phase De la phase « U » à la phase « Uo » 5A +/-0.5A De la phase « Uo » à la phase « U » 4A +/-0.5A

Durée de la phase « Uo » 4 ou 8 heures (choix par sélecteur)

Compensateur de température Oui - avec le capteur TF-500Panneau à distance Option : panneau modèle 900-RCRefroidissement Par ventilateurProtections Surintensité Oui Court circuit Oui Inversion de polarité Oui Elévation de température Oui

Bornes de sortie 2Type de borne de sortie Trou tubulaire de diamètre 8mmPlage de température pour utilisation 0°C à 40°CCâble d’alimentation 16AFusibles Entrée AC (6mmx30mm ; à retardement) 230V AC en entrée 10A/250V Sortie DC (fusibles automatiques) En parallèle 3 éléments de 32V, 15A

Dimensions (L x l x h) en mm 382 x 230 x 108Poids 5.5 kg

Remarques : Les tensions de charge indiquées sont applicables pour une utilisation à 25°CLes spécifications ci-dessus sont sujet à des modifications sans préavis.

30

chargeur de batterie Samlex - traduit par apb-energy.com - toute reproduction interdite

notic

e te

chni

que

/ chargeur de batterieSEC-1260E / SEC-1280E / SEC-2440E

APB-ENERGY - 1484, route d’Annecy74370 CHARVONNEX - [email protected] + 33 (0)4 50 27 30 11

noticetechnique

30/30

/ GarantieGarantie de 2 ans.

Les chargeurs de batteries SEC-1260E, SEC-1280E et SEC-2440E fabriqués par Samlex Europe B.V. sont garantis pièces et main d’œuvre pendant 2 ans (pour des conditions d’utilisation normales).

Pour une demande de dépannage sous garantie vous devez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le chargeur afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour.

Les parties défectueuses doivent être retournées à la charge de l’acheteur. Une déclaration écrite mentionnant la nature du défaut, la date d’achat, le lieu d’achat, le nom, adresse et téléphone de l’acheteur doit également être fourni.

Si après examen, le cause du défaut provient d’un défaut de fabrication, l’équipement sera réparé ou remplacé (au choix de SAMLEX), sans frais et retourné à l’acheteur à la charge de SAMLEX.Aucun remboursement de pourra être accordé à l’acheteur sauf si SAMLEX est incapable de retourner un équipement en état de marche après avoir eu un certain temps pour le faire.

Le service de garantie ne peut être réalisé que par SAMLEX. Toutes tentatives de faire réparer le défaut par quelqu’un d’autre que SAMLEX annule la présente garantie.

Il n’y a pas de garantie en cas de défauts ou d’endommagement résultant d’une mauvaise installation ou branchement, d’une mauvaise utilisation de l’équipement y compris l’exposition à une température trop élevée, l’exposition à de l’eau douce ou salée, une immersion .

Aucune autre garantie que celle exprimée ci-dessus n’existe.

SAMLEX, ces employés ou ces représentants ne pourront être tenus responsable en cas de blessures ou dommages à des personnes ou en cas de dommage à un bien ou en cas de perte de revenu ou en cas de toutes autres conséquences qui pourrait être déclarée comme résultant de l’utilisation ou de la vente de cet équipement, y compris en cas de dysfonctionnement de l’équipement.