c'est chouette 1
DESCRIPTION
fransk for ungdomstrinnetTRANSCRIPT
Fransk for ungdomstrinnet
• praktisktilnærmingtilspråket• klarelæringsmål• oversiktligstruktur• varierteteksterogoppgavertildifferensiering
bestårav• Textesetexercices• Extra• Ressursperm• CD1-2• Elev-CD• Språkkort• Nettsted
www.gyldendal.no/chouette
1
Vigdis S. D. Jorand
Textesetexercices
c‘estchoue
tte
c‘estchoue
tte1
Vig
disS
.D.Jo
ran
d
c’est ch
ou
ette
1
B
ISBN-10: 82-05-33162-6ISBN-13: 978-82-05-33162-4
BOKMÅL
ISBN-10: 82-05-33162-6ISBN-13: 978-82-05-33162-4
BOKMÅL
ISBN-10: 82-05-33162-6ISBN-13: 978-82-05-33162-4
BOKMÅL
ISBN-10: 82-05-33162-6ISBN-13: 978-82-05-33162-4
BOKMÅL
8 huit www.gyldendal.no/chouette
La pyramide du Louvre à Paris
Je parle un peu français
Chouette intro• si hva du heter• si hvor du bor• si hvilke språk du snakker• navn på noen land• tallene 1–10• alfabetet• sang: Frère Jacques• litt om fransk i verden• grammatikk: substantiv i entall,
ubestemt artikkel un/une, bestemt artikkel le/la
neuf 9
C'est chouette, je parle français !1
1 un2 deux3 trois4 quatre5 cinq6 six7 sept8 huit9 neuf
10 dix
10 dix www.gyldendal.no/chouette
Les
chif
fres
Pardon, Madame, vous parlez français ?
Oui, Mademoiselle, je parle français.
Oui, je parle un peu français.
Pardon, Monsieur, vous parlez français ?
Le jogging ; un sport facile !
C’est facile !A une adresseB la banqueC un CDD la dame E un élèveF le filmG la géographieH une histoireI l’intelligenceJ le joggingK un kilomètreL la libertéM une motoN la natureO un optimisteP la personneQ une qualitéR le résultatS un sportT la toléranceU une universitéV le vaseW un week-endX un xylophoneY le yaourtZ un zéro
CH
P
Pf
Je parle un peu français onze 11
CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CH
Det er ikke bare ca. 62 millioner franskmenn somhar fransk som morsmål. Like mange menneskerutenfor Frankrike bruker fransk til daglig! Både i Europa og i de andre verdensdelene er deler av befolkningen franskspråklig, for eksempel iBelgia og Sveits og i afrikanske land som Algerie,Marokko og Senegal. I Québec i Canada er franskmorsmål ved siden av engelsk. Montreal regnessom den største fransktalende byen etter Paris.
Frère JacquesFrère Jacques, frère Jacquesdormez-vous, dormez-vous ?Sonnez les matines, sonnez les matines !Ding, ding, dong ! Ding, ding, dong !
O C É A N
P A S I F I Q U E O C É A N
A T L A N T I Q U E
O C É A N
I N D I E N
O C É A N
P A S I F I Q U E
FRANCE
BELGIQUELUXEMBOURG
SUISSE
GUYANE
HAÏTI
GUADELOUPEMARTINIQUE
AMÉRIQUE
DU NORD
AMÉRIQUE
DU SUD
EUROPE
AFRIQUE
ASIE
NIGERMAURITANIE MALITCHAD
RÉPUBLIQUECENTRAFRICAINE
RÉPUBLIQUEDEMOCRATIQUE
DE CONGO
ALGÉRIE
MADAGASCAR
LA RÈUNION
DJIBOUTI
Polynésiefrançaise
GABON
MAROC TUNISIELIBAN
BURUNDI
MAYOTTE
RUANDA
TOGOBENIN
CÔTE-D´IVOIRE
GUINÉEBURKINA
FASO
CAMEROUNCONGO
SÉNÉGAL
QUÉBEC
ST.-PIERRE-ETMIQUELON
NOUVEAUBRUNSWICK
Land eller områder der fransk er morsmål og offisielt språk
Land eller områder der fransk er offisielt språk
Land eller områder der fransk er undervisningsspråk ellerkulturelt viktig språkOversjøiske "departements" og territorier (DOMTOM)
LOUSIANE
CAMBODGE
VIÉT-NAMLAOS
NOUVELLECALÉDONIE
AUSTRALIE
WALLIS-ETFUTUNA
B
CHA
NSO
N
Québec au Canada
J’habite – je parle – je m’appelle
THEA Salut, je m’appelle Thea.Je parle norvégien, anglais et un peu français.J’habite en Norvège.
ERIC Bonjour, je m’appelle Eric.J’habite en France.Je parle françaiset un peu anglais.
AÏCHAJe parle français, arabe et anglais.Je m’appelle Aïcha et j’habite en Algérie.
12 douze www.gyldendal.no/chouette
L A M E R M É D I T E R R A N É E
L ´ O C É A N
A T L A N T I Q U E
L A M E R
D U N O R D
L´A
LES PAYS-BAS
LA BELGIQUE
L´IT
L´ESPAGNE
L´ISLANDE
LA NORVÈGE
L´ALLEMAG
LA FRANCE
L´IRLANDE
LE PORTUGAL
LA SUISSE
LE DANEMAR
LE LUXEMBOUR
L´ANGLETERRE
LA CORSE
L´ÉCOSSE
L ´EUROPE
L´ALGÉRIE
MÉLANIEJ’habite en Belgiqueet je m’appelle Mélanie.Je parle français, anglaiset un peu allemand.
JACQUESJe m’appelle Jacques.J’habite en Suisse et je parle français,allemand et anglais.
Je parle un peu français treize 13
A N É E
L A M E R N O I R E
L A MER B
AL
TI Q
UE
LA FINLANDE
L´AUTRICHE
LA GRÈCE
L´ITALIE
LA SUÈDE
ÈGE
LEMAGNE
L´ALBANIE
LA HONGRIE
LA ROUMANIE
LA BULGARIE
LA SERBIE
LA TURQUIE
SE
NEMARK
EMBOURG
SE
LA CROATIE
LA BOSNIE-HERZÉGOVINE
LA MACÉDOINE
L´ESTONIE
LA LETTONIE
LA LITUANIE
LA POLOGNE
LA SLOVÉNIE
LA SLOVAQUIE
L A R U S S I E
LA RÉP. TCHÈQUE
L´UKRAINE
LA BIÉLORUSSIE
LA MOLDAVIE
Et moi, je parlefrançais comme unevache espagnole.
la pyramide pyramidenà Paris i Paris ved byer brukes preposisjonen à (i, til)c’est chouette det er stilig chouette kan også bety uglec’est facile det er enkeltpardon unnskyldMademoiselle frøken store forbokstaver ved Mademoiselle, Madame, Monsieurvous parlez snakker Deoui jaMadame frueMonsieur herr
bonjour god dagsalut heije parle jeg snakkerun peu littfrançais franskla Norvège Norge landsnavn har som regel bestemt artikkella France Frankrike la (hunkjønn) eller le (hankjønn)la Belgique Belgiala Suisse Sveitsl’Algérie Algerie foran vokal eller stum h blir le / la til l’je m’appelle jeg heter egentlig betyr det jeg kaller megj’habite jeg boren i (om land) etter preposisjonen en får landsnavn ingen artikkelet ogallemand tysknorvégien norskanglais engelskarabe arabiskmoi jeg, megcomme slik somune vache en ku Oh, la vache ! betyr fy sørenespagnole spansk (hunkjønn) ubestemt form av substantivet får artikkelen une i hunkjønn
og un i hankjønn
14 quatorze www.gyldendal.no/chouette
Chouette vocabulaire
Oversikt over alle tallene på side 210.
Oversikt over alfabetet på side 208.
ç betyr at bokstaven uttales s foran a, o og u
é uttales som en lukket e-lyd som likner på norsk e: résultat, qualité, tolérance, zéro
è uttales som en åpen e-lyd som ligger mellom norsk e og æ. Tenk på en æ og si en e:Norvège, frère, kilomètre, élève
M
Attention !
p 8–10
p 12–13
Ensemble 1Bric-à-brac 1
8KOPIJe parle un peu français
Les chiffres
1 Lag ditt eget tallkryssord med tall fra én til ti.
2 Arbeid to og to. A dikterer sin tallrekke for B, som noterer med tallord. Deretter gjør B det samme med sin tallrekke.
A 3 – 7 – 1 – 5 – 2 – 9 – 8 – 10 – 4 – 6
B 4 – 8 – 10 – 6 – 3 – 7 – 9 – 5 – 2 – 1
3 Noter tallet du hører foran substantivene.
1 … dames 6 … élèves 11 … sports 16 … chocolats
2 … garages 7 … kilomètres 12 … moto 17 … hôtels
3 … personnes 8 … optimistes 13 … CD 18 … kiwis
4 … yaourts 9 … qualités 14 … histoires 19 … DVD
5 … citrons 10 … vases 15 … oranges 20 … films
C’est facile !
4 Lytt og skriv ned nummeret på ordet du hører (les ordene før du lytter).
1 fromage2 qualité3 danse4 uniforme5 parapluie6 crime7 citron8 garage9 yaourt
10 hôpital11 café12 mariage
Je parle un peu français quinze 15
Exercices
N8KOPI
N8KOPI
13 pessimiste14 baguette15 orange16 autobus17 téléphone18 danger19 intelligence20 nation21 situation22 accident23 théâtre24 silence
5 Se godt på denne tegningen! Skriv ned de franske ordene som du tror du forstår. Skriv også hva de betyr. Er det ord du ikke forstår, så slår du opp i den alfabetiske ordlista eller ordboka di.
6 Oversett disse ordene til fransk. Du kan velge blant ordene i ramma.
Du vil oppdage at disse ordene likner på ord du har møtt i engelsk.
1 en forbrytelse … 5 en gift … 9 en seier …2 et bryllup … 6 en hemmelighet … 10 en skilsmisse … 3 en fare … 7 umulig … 11 en stillhet …4 en fiende … 8 rik … 12 en ørken …
un crime un ennemi riche un danger
impossible un secret un désert un mariage
un silence un divorce un poison une victoire
16 seize www.gyldendal.no/chouette
J’habite – je parle – je m’appelle
7 Hva heter de landene som er nummerert på kartet? Skriv tallet og landsnavnet somhører sammen. Noen av landene finner du i teksten på sidene 12 og 13. De andrenavnene står i ramma under kartet.
8 Spill dialogene på side 10 to og to. Lag deretter egne liknende dialoger.
9 Sitt sammen i grupper på fem og les hver deres tekst om Eric, Thea, Mélanie, Aïcha og Jacques. Bytt roller slik at alle får lest alle tekstene.Skriv deretter liknende tekster om dere selv og presenter dere for hverandre.
Je parle un peu français dix-sept 17
13
12
14
15
11
10
1
32
17
4
6 5
716
9
8
l’Espagne le Portugal l’Allemagne les Pays-Bas
l’Autriche la Suède le Danemark la Finlande
l’Angleterre l’Irlande l’Italie la Pologne
L’alphabet
10 Lytt og gjenta bokstavene i det franske alfabetet etter hvert som de kommer:
A-B-C-D-E-F-G-H-I- J -K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
11 Lytt og noter bokstavene du hører. Noter med store bokstaver. Da trenger du ikke aksenter.
Bokstavene du har skrevet ned, er fire franske ord. Hvilke? Hva betyr ordene på norsk?
12 Her hører du navnene, som er stavet, på fire franske byer. Hvilke?Kan du finne dem på kartet?
13 Stav disse ordene for sidemannen din: Bonjour, Jacques, chouette, la Norvège.Bytt roller og stav: Norvégien, un peu, la France, salut.
Skriv med store bokstaver. Da behøver du ikke å ha med aksentene.
14 Sitt sammen to og to. Øv spesielt på å uttale disse bokstavene:1 egh 2 jkq 3 uwx 4 yz
Chouette vocabulaire
15 Hvilke franske ord finner du i denne ordslangen?
16 Lag selv en ordslange fra kapitlet.
18 dix-huit www.gyldendal.no/chouette
N
N8KOPI
N8KOPI
abc
Kan jeg ...
GrammaireSubstantiv entall
17 Hva heter disse ordene på fransk?
1 en garasje … 3 en kilometer … 5 en situasjon …
2 et resultat … 4 en person … 6 en adresse …
• Hva kalles substantivene som har un foran seg? • Hva kalles substantivene som har une foran seg?
18 Lytt til de små scenene og skriv un eller une foran ordene. Oversett ordene etterpå.
1 … cigarette 3 … animal 5 … banane
2 … glace 4 … CD 6 … café
19 Hva heter disse ordene på fransk?
1 bagasjen … 3 situasjonen … 5 naturen …
2 flammen … 4 sitronen … 6 vasen …
• Hva heter den bestemte artikkelen i hankjønn entall? • Hva heter den bestemte artikkelen i hunkjønn entall?
20 Lytt og skriv riktig bestemt artikkel i entall:Les ordene før du starter lyttingen. Ordene kommer ikke i rekkefølge.
… France … Norvège … Belgique … Suisse
… vache … passager … taxi … danse
… docteur … parapluie … garage … citron
… tomate … crime … secret … victoire
• telle til 10?• uttale det franske alfabetet?• fortelle hvor jeg bor?• si hvilke språk jeg snakker?• noe om hvor det snakkes fransk?
Hvis du kan svare ja på spørsmålene, er du klar til å gå videre. Svarer du nei eller ikke godt nok, bør du arbeide mer med kapitlet.
Je parle un peu français dix-neuf 19
OK les élèves ?
p 190
N8KOPI
N8KOPI
20 vingt www.gyldendal.no/chouette
Elles parlent français.
Ça va très bien !
Chouette intro• spørre og svare om språk, land,
navn og alder• hilse, spørre og svare om hvordan
det går• tallene 11–15• sang: Abc & 123• litt om fransk høflighet og franske
fornavn• grammatikk: flertall av substantiv,
bestemt artikkel i flertall: les, presens avregelrette verb, verbet avoir = å ha
vingt et un 21
2 Bonjour, les filles ! Ça va bien ?
Dialogues
AMÉLIE : Salut, Alexis. Ça va ?ALEXIS : Salut, Amélie. Ça va très bien. LOUIS : Bonjour, Amélie. Ça va bien ?
Et toi ? AMÉLIE : Très bien, merci. Et toi, Louis ?AMÉLIE : Ça va. LOUIS : Merci, ça va très bien aussi.
I Frankrike spiller høflighet en naturlig og viktig rolle i omgangmellom mennesker. Franskmenn hilser ofte med navnet til denman hilser på, eller med Monsieur, Madame eller Mademoiselle.Det er også vanlig å ta hverandre i hånden eller å gi hverandreto, tre eller fire kyss på kinnet – alt etter hvor i Frankrike manbefinner seg.
Franskmenn bruker oftere De istedenfor du enn det vi gjør når desnakker med folk de ikke kjenner så godt. Barn og unge sier stortsett De til voksne, for eksempel til lærerne på skolen.
Franskmenn takker ikke for maten, for i går eller for sist, men deer generelt flinkere enn oss til å si unnskyld eller takke for ting vi ofte tar som en selvfølge.
22 vingt-deux www.gyldendal.no/chouette
Bonjour, MadameSimone. Ça va ?Bonjour, Monsieur Blanc.
Très bien, merci.
Et vous ?
Ça va très bien.
CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CH
Abc & 123(melodi: Blinke, blinke stjernelill)
A, b ,c, d, e, f, gh, i, j, k, l, m, n, o, pq, r, s, t, u, et vw, x, y et z. Voilà l’alphabet français.Maintenant veux-tu compter ?
1, 2, 3, 4, 5 et 67 et 8, 9 et 1011, 12, 13, 14 et 1516, 17, 18, 19 et 20Je peux épeler et compter.Qu’il fait bon de s’amuser.
Ça va très bien ! vingt-trois 23
CH
B
CHA
NSO
N
InterviewsKHALED : Tu parles français ?ERIC : Oui.KHALED : Tu t’appelles comment ?ERIC : Je m’appelle Eric.KHALED : Tu habites où ?ERIC : J’habite en France.KHALED : Tu as quel âge ?ERIC : J’ai 13 ans.
•NADIA : Tu parles français ?THEA : Oui, un peu.NADIA : Tu t’appelles comment ?THEA : Je m’appelle Thea.NADIA : Tu habites où ?THEA : J’habite en Norvège.NADIA : Tu as quel âge ?THEA : J’ai 14 ans.
•ZINÉDINE : Tu parles français ?AÏCHA : Oui, je parle français.ZINÉDINE : Tu t’appelles comment ?AÏCHA : Je m’appelle Aïcha.ZINÉDINE : Tu habites où ?AÏCHA : J’habite en Algérie.ZINÉDINE : Tu as quel âge ?AÏCHA : J’ai 15 ans.
Le tour de France à Paris.
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinzeLes
chif
fres
Navnene på den franske kalenderener kvinnelige og mannlige helgen-navn. I gamle dager var det stort settbare disse navnene som ble brukt når man skulle gi barnet navn.Akkurat som i Norge er det i dag også vanlig med navn av utenlandskopprinnelse, for eksempel jente-navnet Aïcha og guttenavnetZinédine.
24 vingt-quatre www.gyldendal.no/chouette
Tu parles français ?
Tu t’appelles comment ?
Tu habites où ?
Tu as quel âge ?
Je parle français comme une vache espagnole.
Je m’appelle Rosa.
J’habite en Espagne.
J’ai 5 ans. Les garçons
Louis
Pierre
Alexis
Adrien
Khaled
Zinédine
Les filles
Marie
Amélie
Margaux
Anaïs
Nadia
Alice
CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CHOUETTE INFO CH
merci takket vous og Deet toi og du, degça va det går (bra)très bien veldig bra
une interview et intervjutu parles … ? snakker du …? på fransk kan du stille spørsmål med vanlig fortellendetu t’appelles comment ? hva heter du? setning hvis du går opp med stemmen på sluttentu habites où ? hvor bor du?tu as quel âge ? hvor gammel er du?j’ai 13 ans jeg er 13 år egentlig: jeg har 13 åraussi ogsåle tour de France sykkelrittet le tour betyr egentlig tur, la tour betyr tårn
Frankrike rundt (La Tour Eiffel)les filles jentene bestemt artikkel heter les i flertall i både hankjønnles garçons guttene og hunkjønn og står foran substantiveten Espagne i Spania på norsk kommer den bestemte artikkelen bak
substantivet: guttene, jentene
Ça va très bien ! vingt-cinq 25
CH Chouette vocabulaireAttention !
Oversikt over tallene på side 210.
u uttales som en mellomting mellom u og y. Tenk på en y og si en u: tu, salut, nature, situation
ou uttales som en mellomting mellom o og u. Tenk på en u og si en o: où, douze, Louis, bonjour
M
p 22
p 23
p 24
Ça va très bien !
1 Sitt sammen to og to. Spill hilsedialogen på side 22 til dere kan den godt. Bytt deretter ut med andre gutte- og jentenavn.
• Bonjour, Marie. Ça va bien ?–Très bien, merci. Et toi, Pierre ?• Merci, ça va très bien aussi.
2 Sitt sammen to og to og spill dialogene på side 23. Bytt roller og spill dem en gang til. Bruk de samme spørsmålene ogspill liknende dialoger.
3 Lytt og noter navn, land og alder på personene som presenterer seg.
Navn Land Alder
1 … … …
2 … … …
3 … … …
4 … … …
5 … … …
26 vingt-six www.gyldendal.no/chouette
Exercices
N8KOPI
4 Oversett til fransk:
1 Hva heter du? Jeg heter Thea.
2 Hvor bor du? Jeg bor i Norge.
3 Hvor gammel er du? Jeg er 14 år.
4 Snakker du fransk? Jeg snakker litt fransk.
Ensemble 2Bric-à-brac 2
8KOPI
Les chiffres
5 Sitt sammen to og to og les tallene for hverandre:
A 7 – 15 – 5 – 13 – 3 – 11 – 10 – 14 – 9 – 12 – 2B 3 – 11 – 1 – 12 – 4 – 14 – 13 – 15 – 6 – 10 – 5
6 Skriv ned datoene med bokstaver.
7 Lytt og noter når personene er født:
Louis: Le … novembre Amélie: Le … octobre
Pierre: Le … décembre Anaïs: Le … mars
Eric: Le … février Mélanie: Le … janvier
Chouette vocabulaire
8 En setning fra hver kolonne hører sammen. Hvilke? Skriv dem ned.
Je m’appelle Marie. Jeg bor i Frankrike.
Oui, un peu. Takk, bare bra.
Tu habites où ? Snakker du fransk?
Ça va ? Og du da?
Tu as quel âge ? Hvor bor du?
Bonjour, les filles ! Som en spansk ku.
Tu parles français ? Hvor gammel er du?
Très bien, merci. Jeg heter Marie.
Tu t’appelles comment ? God dag, jenter.
Comme une vache espagnole. Hvordan går det?
J’habite en France. Hva heter du?
Et toi ? Ja, litt.
Ça va très bien ! vingt-sept 27
jjjjjjjj14novembre
11novembre 13
novembre 6novembre 10
novembre15novembre 12
novembre7
novembre
N8KOPI
GrammaireSubstantiv flertall
9 Hvilke tre substantiv i flertall finner du her?
1 Bonjour, les élèves !
2 Cinq interviews.
3 J’ai 15 ans.
• Hvilken bokstav ender substantiv i flertall på?
10 Skriv disse substantivene i flertall:
1 kilomètre … 2 résultat … 3 citron … 4 garage …
11 Bestemt artikkel i flertall heter les. Oversett til fransk:
1 sitronene 2 kilometerne 3 resultatene 4 garasjene
12 Skriv den riktige bestemte artikkelen foran disse substantivene:
1 … vache 2 … nature 3 … adresses
4 … job 5 … kilomètres 6 … élèves
Presens av regelrette verb på -er
13 Sett inn riktig presensform av verbet:
1 Je … français. (snakker)
2 Tu … en France ? (bor)
3 Je m’ … Jacques. (heter)
4 Tu … norvégien ? (snakker)
5 J’ … en Norvège. (bor)
6 Tu t’ … comment ? (heter)
14 Sett inn riktig personlig pronomen (je eller tu):
1 … parles français ?
2 … m’appelle Thea.
3 … habites en France ?
4 … parle un peu français.
5 … t’appelles comment ?
6 …’habite en Norvège.
28 vingt-huit www.gyldendal.no/chouette
p 191
p 196
Kan jeg ...
Presens av avoir = å ha
15 I hvilke setninger finner du verbet avoir?
1 Il parle français.
2 J’ai un DVD français.
3 Tu habites en France ?
4 Tu as quel âge ?
5 J’ai 15 ans.
6 Je m’appelle Léa.
7 Tu as une vache ?
• Oversett alle setningene med verbet avoir til norsk.Hva legger du merke til?
16 Sett inn riktig presensform av avoir = å ha
1 Tu … 13 ans ?
2 J’ … 15 ans.
3 Tu … une moto ?
4 Tu … un CD français ?
5 J’ … un xylophone.
6 J’ … une adresse en France.
• telle til 15?• spørre og svare om navn og alder?• hilse og spørre om hvordan det går?• noen franske navn?• noe om fransk høflighet?
Hvis du kan svare ja på spørsmålene, er du klar til å gå videre. Svarer du nei eller ikke godt nok, bør du arbeide mer med kapitlet.
Ça va très bien ! vingt-neuf 29
OK les élèves ?
p 199