catalogue2012 web:layout 1 -...
TRANSCRIPT
LE CATALOGUECANADA
EURO CANADA USINES SERVICES INC. LAVAL (Qc) H7N 6E9Tél. : (450) 662 6275 Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
INFORMATIONS : 1 877 662-6275
L’EXPÉRIENCE AU SERVICE DE LA PÊCHEAN EXPERTISE AT THE SERVICE OF FISHING
Omble de fontaine
Saumon atlantique
Truite arc-en-ciel
Perchaude
Grand brochet
Achigan à petite bouche
Crapet-soleil
Esturgeon jaune
Poulamon Atlantique
Touladi
Ouananiche
Grand corégone
Doré noir
Brochet maillé
Achigan à grande bouche
Crapet arlequin
Barbue de rivière
Lotte
Omble chevalier
Truite brune
Alose savoureuse
Doré jaune
Maskinongé
Crapet de roche
Marigane noire
Barbotte brune
Éperlan arc-en-ciel
eniatnofedelbmO
idaluoT
reilavehcelbmO
S
euqtinaltanomuSa
ehcinanauO
enogérocdnarG
enurbetiurT
esueruovasesolA
craetiurT - ne - leic
eduahcrPe
rionéroD
enuajéroD
hcA
tehcorbdnarG
ehcuobtetiepànagih
élliamt ehcorB
ehcuobednargànagihcA
égnoniksaM
ehcoredt eparC
teparC -s lielos-
enuajnoegrtuEs
niuqelrat eparC
erionenagiraM
enurbettobraB
P
jg
euqtinatlAnomaluo
erèiviredeubraB
tteoL
cranalreÉp - ne - leic
Pré
sent
atio
n
Mon
ofila
men
ts &
Tre
sses
PRINCIPAUX POISSONS D’INTÉRÊT SPORTIF
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected] 3
MONOFILAMENTS
UNE EXPÉRIENCE AU SERVICE DE LA PÊCHEAn expertise at the service of fishing
Monofibres
LES MONOFILAMENTSSpécialiste des monfilaments. Nous proposons une sélection de fils polyvalents mais aussi de filsspécialisés. Pour la truite, le spécial mer, les fils fluo.... Tous ces fils sont soumis aux tests les plusrudes et sont d’une fiablité renommée et incontestable. Leur bobinage est d’un qualité irréprochablece qui contribue à la durabilité de nos monofilaments. Soucieux de toujours répondre à votre demandenous étudions en permanence de nouveaux monofilaments toujours plus performants et fiables.Alors tous à vos cannes et à vos moulinets car chez tortue nous sommes à la base de la réussite devos sorties de pêches.
THE MONOFIBRESSpecialist of the monofibres. We propose a selection of multi-purpose yarns and also specialisedyarns. The special English, special sea, the fluorescent yarns.... All those yarns are submitted to themost severe tests and are of renowned and undeniable reliability. Their winding is of an irreproach-able quality that contributes to the durability of our monofibres. Anxious about always respondingto your demand, we continuously study new nylons always more outstanding and reliable. So now,all of you at your fishing rods and your reels for, at Turtle’s, we are at the root of your fishing out-ings’ success.
4
Monofilaments TortueMonofibres Tortue
NACRITALe polyvalent
SUPER CONTROLCrystal
Ce fil de légende reste incontournable.Son coloris «Phototropic» est spécialement étudié pour la pêche en eauxprofondes. Il combine souplesse et résistances fiables dans tous les di-amètres ce qui lui confère une polyvalence importante dans les faiblesdiamètres. Par contre, dès que l'on atteint des diamètres importants, safaible élasticité convient particulièrement aux techniques d'animations et à la pêche au posé à longue distance.
This yarn of legend remains a must. New Version, same size tougher.Its "Phototropic" colour is especially studied for the fishing in deep wa-ters. It combines reliable suppleness and resistance in all diameters,which gives it an important polyvalence in small dia meters. On theother hand, as soon as you reach large diameters, its weak elasticity par-ticularly suits for the animation techniques and for the fishing in beach-ing strand at a long distance.
Un nylon qui a fait ses preuvesen eau douce comme en mer.Disponible dans une gammede diamètres très étendue, ilest aussi fiable que polyvalent
A nylon that as proved itsmattle in fresh water as atsea. Avalaible in a large rangeof strengh. It is as reliable aspolyvalent, in fresh water asat sea.
Disponible sur commande spéciale 500 m et 1000 m.
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Nacrita 25 m Code Résist.Lbs Ø
NAC101400 3,74 14 NAC101600 5,29 16 NAC101800 6,83 18 NAC102000 8.15 20 Cdt x 6
Nacrita 100 m Code Résist.Lbs Ø
NAC3018BO 6,83 18 NAC3020BO 8.15 20 NAC3022BO 9.26 22 NAC3024BO 11.02 24 NAC3026BO 12.34 26 NAC3028BO 14.99 28 NAC3030BO 16.53 30 NAC3035BO 20.72 35 NAC3040BO 26.24 40 Cdt x 6
Code Résist.Lbs ØCRI324BO 8.82 24CRI326BO 9.70 26CRI328BO 11.02 28CRI330BO 12.56 30CRI335BO 16.53 35CRI340BO 21.60 40CRI345BO 27.56 45CRI350BO 32.63 50CRI360BO 46.30 60
Cdt : 6
Super control cristal 200 m
NOUVEAU NEW
5
Ce monofilament possède un indice de réfraction si proche de l’eau qu’ilest invisible en lac, en rivière comme en mer.Traitement spécial pour une protection exceptionnelle aux rayons solaireset à l’abrasion, thermorésistant, plongeant, faible élasticité.
LE FLUOROCARBONE TORTUE, le fil des plus exigeants Disponible en bobine de 25m et 100 m.
The TORTUE fluorocarbone line is invisible in fishing conditions both insaltwater and freshwater conditions.Strong, sinking line, very high U.V.resis-tance. this line is also waterproof andprovides a very low stretch.
Monofilament très haute gamme, issu de la collaborationTORTUE et de l’industrie japonaise. Très faible mémoire, glisseparfaite au lancer. Revêtement marin exclusif très résistant àl’abrasion. Exceptionnelle résistance aux nœuds équivalente à larésistance linéaire donnée. Adaptée à toutes les pêches, il vasatisfaire les plus exigeants.
New hight quality japonese line, without memory and greatcasting performance. Exclusive saltwater coasting for high abra-sion resistance. Super high knot strenght equal to linearstrength Ideal for all types of fishing, this line will satisfy themost addict anglers
Monofilaments TortueMonofibres Tortue
SUPPONL’ultra technique
FLUOROCARBONELe fil 100% fluorocarbone
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Suppon 200 m Code Résist.Lbs Ø
SUP451600 5 16 SUP451800 6 18 SUP452000 8 20 SUP452200 10 22 SUP452500 12 25 SUP452800 14 28 SUP453000 16 30 SUP453500 20 35 SUP454000 27 40 SUP454500 35 45 SUP455000 40 50 Cdt x6
Suppon 200 m Code Résist.Lbs Ø
SUP202200 9 22.5 SUP202500 11 25 SUP202700 13 27.5 SUP203000 15 30 SUP203500 20 35 SUP204000 26 40 Cdt x6
NOUVEAU NEW
Fluorocarbone 25 m Code Résist.Lbs Ø
FLRC20100 2,53 10 FLRC20120 2,97 12 FLRC20150 3,97 15 FLRC20170 5,29 17 FLRC20200 7.49 20 FLRC20220 8.60 22 FLRC20250 10,58 25 FLRC20270 12,34 27 FLRC20300 13,89 30 FLRC20350 18.08 35 FLRC20400 24,91 40 FLRC20450 28,22 45
Cdt X 6
Fluorocarbone 100 m Code Résist.Lbs Ø
FLRC30120 2,97 12 FLRC30150 3,97 15 FLRC30170 5,29 17 FLRC30200 7.49 20 FLRC30220 8.60 25 FLRC30250 10.58 25 FLRC30270 12,34 27 FLRC30300 13,89 30
Cdt X 6
YELLOW 200 MPOUR TOUTES PÊCHES : ÉTÉ ET HIVER
MÉTAL BLUE 200 M
6
Monofilaments TortueMonofibres Tortue
Haute résistance à la rupture etl'abrasion. Faible mémoire, élasticitévolontairement limitée. Visible par lepêcheur dans des conditions de lumi-nosité très faible et les eaux troubles.Traitement spécial de surface pourobtenir une glisse et une étanchéitéoptimales.
High resistance to breaking and abra-sion. Weak memory, elasticity volun-tarily limited. Visible by the fisher invery weak conditions of luminosityand in muddy waters. Special surfacetreatment to obtain an optimum slipand watertightness.
SUPER FLUORPOUR TOUTES PÊCHES : ÉTÉ ET HIVER
TURBONYLLancer léger / Spinning
Son traitement de au silicone lui confère un pouvoir glissant exceptionnel etpermet des déplacements répétés des plombs sans nuire à la solidité. Il associeune élasticité dynamique idéale avec une résistance à la rupture optimale.. Lespetits diamètre conviennent particulièrement pour le montage de vos lignespêche de la truite. À partir du 16/100 les utilisations sont très variées puisqu’ilfera merveille pour la pêche au lancer en petites rivières.
Its surface treatment with silicone confers it an exceptional slippery power andpermits repeated shiftings of the sinkers without being harmful for thestrength. It associates an ideal dynamic elasticity with an optimum resistance tobreaking. The small diameters par-ticularly suit for the mounting ofyour cast lines and the trout bitefishing. From the 16/100 the ususare quite varioed for it willworkwonders for the casting in smallrivers.
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Super Fluor 150 m Code Résist.Lbs Ø
FLU4017BO 6,39 17 FLU4020BO 8,15 20 FLU4022BO 9,48 22 FLU4025BO 11,68 25 FLU4027BO 14,11 27 FLU4030BO 16,53 30 FLU4035BO 22,71 35 FLU4040BO 28,66 40
Cdt X 3
Turbonyl 150 m Code Résist.Lbs Ø
TUR4014BO 4,30 14 TUR4016BO 5,29 16 TUR4018BO 6,72 18 TUR4020BO 8,60 20 TUR4022BO 10,14 22 TUR4025BO 12,52 25 TUR4027BO 15,06 27 TUR4030BO 17,46 30 TUR4035BO 22,82 35
Cdt X 6
7
Monofilaments TortueMonofibres Tortue
TRIDENTPour la traîne /Trolling best
TX FORCE PRONouveau filament très discret réalisé par procédé TRANSLUCID SYSTEM. Une glisse ex-ceptionnelle et une très grande souplesse, son extrême résistance à l’abrasion en fait lemonofilament idéal pour toutes les pêches en conditions difficiles en eau douce commeen mer. Recommandé pour la confection des bas de ligne dans les grosses résistancesavec réelle absence de mémoire.Testé et recommandé par les professionnels!
New monofilament line built from the new technol-ogy process « Translucid System » this line is ex-tremly smooth with its special coating. Highabrasion and very high streng. Ideal for all condi-tons freshwater and saltwater techniques.Recommanded for big size leader line as very lowmemory in big diameters.Tested an recommended byprofessionals !
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Tx force 250 m Code Résist.Lbs Ø
TXF203000 19.62 30 TXF203500 25.57 35 TXF204000 31.09 40 TXF204500 39.02 45 TXF205000 43.88 50 TXF206000 62.07 60
Cdt X 6
NOUVEAU
NEW
Ce monofilament est né de l’observation des techniques de terrain. Une toute nouvelle combinaison de matières premières. Une solidité auxnœuds particulièrement élevée. Une adaptation à toutes les eaux froides ou chaudes, salées ou douces.Sa solidité linéaire mais surtout sa résistanceau cisaillement offrent une solidité optimale pour toutes les pêches. Son comportement elastique et sa puissance permettent d’amortir des chargessurgissant subitement.
The root is borned from the observa-tion of the ground techniques. A newcombination of raw materials. A soliditywith particularly elevated knots. Anadaptation to all the cold or hot wa-ters, salted or fresh. Its linear solidityfor all kinds of fishing. Its elastic behav-iour and its strengh permit to deadencharges appearing suuddenly.
Trident 150 m Code Résist.Lbs Ø
TRICO2500 12.79 25 TRICO2700 15.43 27 TRICO3000 18.30 30 TRICO3500 24.47 35 TRICO4000 31.75 40 TRICO4500 38.92 45 TRICO5000 47.62 50 TRICO6000 66.37 60 TRICO7000 89.52 70 TRICO8000 113.77 80
Cdt X 6
Trident 300 m Code Résist.Lbs Ø
TRI502500 12.79 25 TRI502700 15.43 27 TRI503000 18.30 30 TRI503500 24.47 35 TRI504000 31.75 40 TRI504500 38.92 45 TRI505000 47.62 50 TRI506000 66.37 60 TRI507000 89.52 70 TRI508000 113.77 80
Cdt X 6
Trident 1000 m Code Résist.Lbs Ø
TRI802700 15.43 27 TRI803000 18.30 30 TRI803500 24.47 35 TRI804000 31.75 40 TRI804500 38.92 45 TRI805000 47.62 50 TRI806000 66.37 60 TRI807000 89.52 70
Cdt X 1
8
Monofilaments TortueMonofibres Tortue
Translucide Cristal, qualité meret eau douce. Excellente résis-tance au nœud et à l’abrasion.Idéal pour vos montageshameçons, leurres. Fabricationbas de ligne pêche aux groscarnassiers…
Leaders lines : This monofilament is ideal forleaders construction and as anexample for long lines.Spooled in 100 m rolls.
TÊTE DE LIGNERouleau crystal de 100m
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Son coloris vert cristal étudié pour la mer a depuis longtempsfait ses preuves. Haut pouvoir glissant pour des lancers àlongues distances. Haute résitance à l’abrasion et aux noeuds.Conserve élasticité et souplesse dans les conditions de salinitéles plus extrêmes.
Its green crystal colour studied for the sea has long proved itsmettle. High slippery power for the long distances castings.High resistance to abrasion and knots. Keeps elasticity and sup-pleness in the most extreme conditions of sali nity.
SPÉCIAL MERRésistances disponibles de 15 à 67 lbs
Tête de ligne rouleau 100 m Code Résist.Lbs Ø
RCM005000 32 50 RCM006000 46 60 RCM007000 58 70 RCM008000 76 80 RCM009000 95 90 RCM010000 109 100 RCM011000 120 110 RCM012000 144 120 RCM013000 169 130 RCM014000 194 140 RCM015000 210 150 RCM016000 231 160 RCM018000 294 180 RCM020000 363 200
Cdt X 1
Spécial Mer 300 m Code Résist.Lbs Ø
MER503000 15,87 30 MER503500 20,94 35 MER504000 27,12 40 MER504500 33,95 45 MER505000 40,79 50 MER506000 53,14 60 MER507000 67,14 70
Cdt x 6
Spécial Mer 150 m Code Résist.Lbs Ø
MERCO3000 15,87 30 MERCO3500 20,94 35 MERCO4000 27.12 40 MERCO4500 33,95 45 MERCO5000 40,79 50 MERCO6000 53.14 60
Cdt x 6
9
TRESSES
UNE EXPÉRIENCE AU SERVICE DE LA PÊCHEAn expertise at the service of fishing
Braids
LES TRESSESToutes les tresses Tortue sont des productions La Soie Neyme SA et sont issues de nos usines françaises. Leursqualités sont irréprochables car notre savoir faire dans ce domaine est incomparable. Nous avons étendu lagamme de nos tresses afin de répondre à toutes vos attentes. Vous disposez donc actuellement d’une gammede produits qui ont tous des caractéristiques propres et spécifiques. Ces tresses vous permettront évidem mentde traquer toutes les espèces de mer et d’eau douce avec efficacité puisque la perception des touches sera par-faite et les ferrages à longues distances rendus instantannés par le manque d’élasticité. Le rapport résistance/di-amètre est excellent et absolument incomparable à celui des monofilaments ce qui rend la tresseincontournable dans nombre de techniques et particulièrement nécessaire pour les pêches en eau profonde.
THE BRAIDSAll the Turtle braids are productions from La Soie Neyme SA issued from our French factories. Their qualitiesare then irreproachable for our know-how in this field is incomparable. We have extended the range of ourbraids in order to satisfy all your expectations. You thus now have at your disposal a range of products whichall have proper and specific characteristics. Those braids will of course permit you to track down all the sea andfresh water species with efficiency, for the perception of the bites will be perfect and the rimming at long dis-tances rendered irreproachable by the lack of elasticity. The resistance/diameter ratio is excellent and absolutelyincomparable to that of the monofibres, which renders the braid a must in many techniques and particularlynecessary for the fishing in deep water.
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
La première née de la gamme nacrylan allie une très haute résistance, aucune mé-moire et une absence totale d’élasticité et de souplesse. Son coloris neutre convientparfaitement à toutes les situations.C’est la tresse haut de gamme par excellence, abso lument à essayer !
The first born of the Nacrylan range combines a very high resistance, no memoryand a total absence of elasticity and suppleness. Its neutral colour suits perfectly toall situations.It’s the up-market braid par excellence, absolutely try it!
Comme le nacrylan soleil son colorismicro-pigmenté oran ge lui procure unevi sbilité exceptionnelle très appréciableparticu lièrement par eaux chargées.Son profil rond identique à celui dunacrylan soleil est très apprécié despêcheurs.
Like the Sun Na cry lan, its micro-pig-mented orange colour gives it a veryappreciable and exceptional visibility,parti cularly in turbid waters. Its roundprofile identical to that of the NacrylanSun is very appreciated by the fishers.
10
TressesBraids
Beige
Corail
Procédé NACRYL Proceed
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
D y n e e m a ®
D y n e e m a ®
Nacrylan beige 250 m Code Résist.Lbs Ø
T02001600 24,3 16 T02002000 30,9 20 T02002500 35,3 25 T02002800 41,9 28 T02003000 46,3 30 T02003500 58,40 35 T02004500 99,2 45
Cdt X 1
D y n e e m a ®
D y n e e m a ®
Nacrylan beige 100 m Code Résist.Lbs Ø
T010014BO 15,4 14 T010016BO 24,3 16 T010020BO 30,9 20 T010025BO 35,3 25 T010028BO 41,9 28 T010030BO 46,3 30 T010035BO 58,4 35
Cdt X 1
D y n e e m a ®
D y n e e m a ®
Nacrylan CorailL 250 m Code Résist.Lbs Ø
T09201600 24,2 16 T09202000 30,9 20 T09202500 35,3 25 T09202800 41,9 28 T09203000 46,3 30 T09203500 61,60 35 T09204500 99,20 45
Cdt X 1
COMMANDE SPÉCIALEBobine 1000 m
SPECIAL ORDERSpool 1000 m
Nacrylan 100% Dyneema®
Exceptionnelle pour toutes pêches aux leurres artificiels
Elle présente tous les avantages d’une tresse polyvalente( versatile). Profilrond, mais creuse elle s’écrase dans le moulinet pour occuper le moins deplace, donc plus de quantité, revient à son profil rond au lancé. Coloristigré, moins de visibilité. Ne vrille pas, aucune mémoire, haute résistance,très bon glissement. Un des meilleurs rapport qualité prix du marché.Idéale également pour ligne d’attente et pêche en mer.
It has all the adventages of a hallow muli-use. No twisting, flowssmoothly through the rod rings and has no memory. Five strong, large di-ameter lines which are particularly wellsuited for sea fishing . Avalaible in2 colours.
Le backing fly TORTUE a un profil parfaitement rond et son coloris adaptéen fait certainement un des meilleurs produit du marché. Glisse parfaite-ment et a une grande résistance à la traction.
Tortue’s backing has a perfectly round shape and its adapted colors makeit one of the best products in the market. Perfact sliding and hight trac-tion resistance
11
TressesBraids
BackingMouche / Fly
TRESSE LIGNEDE FOND DERBY ON
Existe en deux coloris:blanc/vert et vert fluo
DERBY FLYBacking fly economy
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Backing Fly Economy 46 m - 56 yds
Code Résist.Lbs
ME200000 20 Cdt x 3
Derby On 500m Code Résist.Lbs
T051030 30 T051050 50 T051080 80 À l'unité
Derby On bobine 1000m
Code Résist.Lbs
T061130 130 À l'unité
12
Crinelles acierMetalic traces
CRINELLE ACIERGAINÉE KEVLAR 10 M
Ame d’acier enrobée d’une gaine de micro fils dekevlar tissés. Une assurance 100% anti-coupe faceaux dents les plus tranchantes. La souplesse decette crinelle permet de réaliser sans pro blème lesnoeuds les plus délicats.
Core of steel coated with a case of micro yarns ofwoven kevlar. A 100% anti-cutting guarantee be-fore the sharpest tooth. The suppleness of thatmetallic trace permits to make the most de licateknots without difficulty.
Ame d’acier enrobée d’une gaine nylon. Uneassurance 100% anti-coupe face aux dents lesplus tranchante. Permet de réaliser sans prob-lèmes les bas de lignes. Fournie avec sleeves.
Core of steel coated with a nylon case.. A100% ani-cutting guarantee before thesharpest tooth.
Produit révolutionnaire alliant flexibilité de la tresse etrésistance de rupture de l’acier. Constituée de 7 brinsd’acier inoxydable tressés croisés dans une tresse textilede 12 brins de haute ténacité type Nacrylan. Ce procédéunique confère à cette nouvelle tresse une souplesse sanségale et une très grande résistance.
A revolutionary product offering an incredible balancebetween braid suppleness and stainless steel resistance.Its round shape makes it easy to knot and its white/silkcolor helps it to perfectly blend and become invisible inall water conditions. A technological innovation that willperfectly suit rig-makingfor predator fishing.
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Crinelle gainée Kevlar 10 m Code Résist.Lbs
T080003 6,6 T080004 10,12 T080007 15,4 T080008 18,7 T080010 22 Cdt x 3
Crinelle avec sleeves 10 m Code Résist.Lbs Sleeves
T110004 9,9 №1 T110009 20,02 №1 T110013 29,92 №1 T110018 39,6 №2 T110022 40,04 №2 T110027 59,4 №2 T110031 68,20 №2 T110036 79,20 №3 Cdt x 3
Flexsteel bobine de 5 m Flexsteel 5 m Spool Code Résist.Lbs
TFLX003 6,6 TFLX005 11 TFLX007 16,5 TFLX010 22 Cdt x 3
FLEXSTEEL 5 M
CRINELLE ACIERGAINÉE NYLON 10 M(AVEC TUBES SLEEVES)
13
Avançons acierMetalic Snoods
AVANÇONS ACIER SIMPLES GAINÉS
AVANÇONS ACIERAVEC HAMEÇONS
AVANÇONS ACIER GAINÉSKEVLAR / LEADER
Simple renversé
Ryder
Triple
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
40 cm. Non montés Code Résist.Lbs
AVO8046 10,12 AVO8070 15,40 AVO8085 18,70 Cdt x 3
60 cm. Non montés Code Résist.Lbs
AVO9046 10,12 AVO9070 15,40 AVO9085 18,70 Cdt x 3
40 cm Ham. Simple renversé
Code Résist.Lbs № Ham. AMO7446 10,12 №4 AMO7270 15,40 №2 AMO7185 18,70 №1 AMO7100 22 №1/0
Cdt x 3
40 cm Ham. Simple RYDER
Code Résist.Lbs № Ham. AM00440 10,12 №4 AM00270 15,40 №2 AM00170 15,40 №1/0 Cdt x 3
27 cm Code Résist.Lbs
AVO270400 8.8 AVO270680 14.9 AVO270900 19.8 AVO271200 26.4
Cdt x 10
40 cm Code Résist.Lbs № Ham.
AMO2640 8,8 №6 AMO2440 8.8 №4 AMO2260 13.20 №2 AMO2180 26,4 №1 Cdt x 10
40 cm Ham.Ryder Code Résist.Lbs № Ham.
AMO3440 8.8 №4
AMO3240 8.8 №2 AMO3260 13.20 №2 AMO3160 13.20 №1 AMO3901 26.40 №1/0
AMO3902 26.40 №2/0 Cdt x 10
40 cm Ham. Triple Code Résist.Lbs № Ham.
AMO4840 8,8 №8 AMO4860 13,2 №6 AMO4480 17,6 №4
Cdt x 3
40 cm Code Résist.Lbs № Ham.
AVO2040 8,8 №0 AVO2168 14.9 №1 AVO2290 19,8 №2 AVO2312 26,4 №3 Cdt x 10
60 cm Code Résist.Lbs № Ham.
AVO3040 8,8 №0 AVO3168 14.9 №1 AVO3290 19,8 №2 AVO3312 26,4 №3 Cdt x10
14
ÉmerillonsSnaps / Swivels
Émerillons français à agrafe / French with fastener
Émerillons sans agrafe / Without fastener
BARILS POLISBarrel polish
PATERNOSTERPOLIS
ÉMERILLONSMALABARSBoîte 7 cases
AGRAFES INOX
ÉMERILLON LONG LIGNE
MALABARSPasted strapping
ÉMERILLON ÀBILLE À AGRAFFE
ANNEAUXBRISÉS
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
Nickelés
Bronzés
Nickel Bronze
№ Code Code
1 EM00010 EM00201 2 EM00020 EM00202 3 EM00030 EM00203 4 EM00040 EM00204
4,5 EM00045 5 EM00050
Pochette de 10
Code LBS
EBA0300 30
EBA0450 45
EBA0600 60
EBA01000 100
EBA01500 150 Pochette de 10
Code №
EB00302 2 EB00304 4 EB00306 6 EB00308 8
Pochette de 10 Code №
ER002005 5/0 ER002002 2/0 ER002001 1/0 ER00202 2 ER00204 4 ER00206 6 ER00208 8
Pochette de 10
Code №
AA00371 5 AA00372 5,5 AA00373 6,4 AA00374 7,3 AA00375 8,6 AA00376 9,5
Pochette de 10
Code № Ø
ER00102 2 1.5
ER00104 4 1.8
ER00110 1/0 2.2
ER00140 4/0 3.2
Pochette de 10
№
EMB6C00 1
Par 10
Code №
AGI00010 1
AGI00020 2
AGI00030 3
AGI00040 4
AGI00050 5 Pochette de 10
Nouveau
Nouveau
Nouveau
15
FlotteursFloats
CAGNE
FLOTTEURBOULE
BULDOS
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
FLOTTEUR BC Code Grs Ø
FBNBC010 1 15 FBNBC020 1.5 16 FBNBC030 2 18 FBNBC040 3 20.1 FBNBC050 4 22.4 FBNBC060 5 23 FBNBC070 6 24 FBNBC080 8 25 FBNBC090 10 28 FBNBC100 15 32
FBNBC1100 20 35 Cdt x 12
vrac
FLOTTEUR BC FLUO Code Grs Ø
FBNFL020 1.5 16 FBNFL021 2 18 FBNFL030 3 20.1 FBNFL031 4 22.4 FBNFL040 5 23 FBNFL050 6 24 FBNFL060 8 25 Cdt x 12
vrac
Buldo spherique CRISTAL Code Grs Ø №.
AB0000100 8 25 №1 AB0000200 15 30 №2 AB0000300 30 40 №3 AB0000400 40 45 4 œillets AB0000500 80 55 5 œillets
Cdt x 10 vrac Buldo spherique ROUGE
Code Grs Ø №. AB0001100 8 25 №1 AB0001200 15 30 №2 AB0001300 30 40 №3 AB0001400 40 45 4 œillets AB0001500 80 55 5 œillets
Cdt x 10 vrac
Buldo spherique JAUNE Code Grs Ø №.
AB0002100 8 25 №1 AB0002200 15 30 №2 AB0002300 30 40 №3 AB0004400 40 45 4 œillets
Cdt x 10 vrac
KOUROU Code Grs №.
FCKOU0501 5 №1 FCKOU1001 10 №2 FCKOU1501 15 №3
Cdt x 12 vrac
CAGNE Code Grs №.
FMCAG0201 2 №1 FMCAG0402 4 №2 FMCAG0603 6 №3 FMCAG0804 8 №4
Cdt x 12 Vrac
NOUVEAU NEW
NOUVEAU NEW
KOUROU
LIGNES ÉPERLANS
Code M Nbre №.Ham
ME00233 1.30 5 12
ME00229 1.30 5 14
ME00230 1.30 5 16
LIGNES LARVES
Code M Nbre №.Ham
ME00284 1,60 6 10
ME00285 1,60 6 8
ME00286 1,60 6 6
LIGNES MAQUEREAU FINE
Blanche Rouge/jaune M Nbre №.Ham
ME00237 ME00240 1,60 6 2
ME00238 ME00241 1,60 6 4
ME00239 ME00242 1,60 6 6
LIGNES À BAR
Blanc M Nbre №.Ham Multicolor
ME00178 0.90 3 6 ME00179 0,90 3 4 ME00180 0,90 3 2 ME00181 0,90 3 1/0 ME00182 0,90 3 2/0 ME00183 0,90 3 3/0 ME00184 1,35 5 6 ME00215
ME00185 1,35 5 8 ME00221
ME00186 1,35 5 4 ME00216
ME00187 1,35 5 2 ME00217
ME00188 1,35 5 1/0 ME00218
ME00190 1,35 5 2/0 ME00219
ME00192 1,35 5 3/0 ME00220
ULTRA REFLET ARGENT
Code M Nbre №.Ham
ME00275 1.35 5 6
ME00276 1.35 5 4
ME00277 1.35 5 2
LIGNES FLEURETTE
Code M №.Ham
ME00279 1.60 1/0
ME00280 1.60 2/0
ME00278 1.35 5 1/0
BREIZ
Code M Nbre №.Ham
ME00255 0.90 3 1/0
ME00253 1.35 5 2/0
ME00254 1.60 7 3/0
VERTE
Code M Nbre №.Ham
ME00263 1.35 5 2/0
ME00264 1.60 7 3/0
BLEU
Code M Nbre №.Ham
ME00251 1.35 5 2/0
ME00252 1.60 7 3/0
ROUGE
Code M Nbre №.Ham
ME00262 0.90 3 1/0
ME00260 1.35 5 2/0
ME00261 1.60 7 3/0
BLANCHE
Code M Nbre №.Ham
ME00249 0.90 3 1/0
ME00247 1.35 5 2/0
ME00248 1.60 7 3/0
ROUGE/JAUNE
Code M Nbre №.Ham
ME00256 0.90 3 1/0
ME00258 1.35 5 2/0
ME00259 1.60 7 3/0
16
LIGNES MAQUEREAUX
LIGNESÉPERLANS
LIGNESLARVES /ÉPERLANS
LIGNESMAQ. FINE
LIGNESÀ BAR
LIGNESULTRA REFLETS
LIGNESFLEURETTE
Commande minimale : 10 pochettes par référence
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
NOUVELLEGAMME
Lignes & montages Bas de lignesLines
CREVETTES
Code M Nbre Noham
ME00222 Nacré 1.35 5 5
ME00223 Phospho 1.35 5 5
ME00224 Rose 1.35 5 4
MINI OCTOPUS Code M Noham
ME00265 1.00 2
ME00267 1.00 2/0
DANDINE À PERLES
Code Nbr Noham
ME00225 6 10
ME00226 8 12
ME00227 8 14
DAURADE
Code M Nbre Noham
ME00161 1.10 3 2
ME00160 1.10 3 4
ME00159 1.10 3 6
SURF + 2 POTENCES
Code M Noham
ME00166 1.40 1/0
ME00165 1.40 2
ME00163 1.40 4 ME00164 1.40 6
HAM. MONTÉS PALANGRE
Code Nbre Noham
HMP0010 10 1/0
HMP0020 10 2/0
HMP0030 10 3/0
MINI SPRAT
Code M Nbre Noham
ME00267 2.00 8 10
ME00268 2.00 8 12 ME00269 2.00 8 14
LIEU
Code M Nbre Noham
ME00288 0.90 3 1/0
ME00289 1.35 5 2/0 ME00287 1.60 7 3/0
ALL FISH
Code M Nbre No ham ME00174 1.35 5 1/0
SMALL FISH
Code M Nbre No ham ME00175 1.35 5 14
ALEVINS Code M Nbre Noham
ME00172 Phospho 1.35 5 2
ME00169 Nacré/Bl 1.35 5 2
ME00173 Phospho 1.35 5 1/0
ME00170 Nacré/Bl 1.35 5 1/0
ME00171 Phospho 1.35 3 2/0
ME00168 Nacré/Bl 1.35 3 2/0
17
NOUVELLEGAMME
LIGNES DAU-RADE
LIGNESCREVETTES
LIGNESOCTOPUS
DANDINEÀ PERLES
LIGNESLIEU
ALLFISH
SMALLFISH
LIGNESALEVINS
HAMMEÇONSMONTÉSPALANGRE
MINI SPRAT
LIGNESSURF
Commande minimale : 10 pochettes par référence
Lignes & montages Bas de lignesLines
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
18 EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
HameçonsHooks
FORGÉRENVERSÉBRONZÉ1398530BZ
LIGNE SPÉ-CIALEMORUE 1,60 M 3H
BAS DE LIGNECARNASSIERS
FORGÉRENVERSÉBRONZÉ1398530BZDOUBLES
Code №
H980135DO 1 S/35H980235DO 2 S/35H980428DO 4 S/28H980626DO 6 S/26H980826DO 8 S/26
Cdt X 10
Code Lbs Ø
MBDLC06 88 6/0 MBDLC08 132 8/0
MBDLC100 176 10/0 Cdt X 10
Code № Ø
ME00120 7/0 80 Cdt X 10
NOUVEAU NEW
Code №
H980135 1 S/35 H980235 2 S/35 H980428 4 S/28 H980626 6 S/26 H980826 8 S/26 H981024 10 S/24 Cdt X 10
HAMEÇONS MONTÉS -BAS DE LIGNE 40 CM
EURO CANADA USINES SERVICES : Tél : (450) 662 6275 - Fax : (450) 662 3217 - E.mail : [email protected]
With powerful wire, nodes powerful…À fils performant, noeuds performants...
NOEUD «MONOTRESS» IDÉAL
NOEUD CHIRURGIEN : Le nombre de passages améliore la résistance au noeud, surtout dans les gros diamètres.
Votre détaillant/DealerExigez lesmonofilaments et tressesRequire monofibres andbraids TORTUE