catalogue francaisversion7 18mai finaleorder - volton.com · située à montréal-nord, volton a...

101

Upload: vanthu

Post on 05-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TABLEMATIÈRES

des

À propos de nous

Bandes chauffantesBandes chauffantes en mica

Types de colliers chauffants

Colliers et buses en laiton

Bandes chauffantes en céramique

Colliers ventilés en céramique

Plaques chauffantesPlaques chauffantes avec ou sans ailettes

Types de plaques chauffantes

Serpentins et fils chauffants

Cartouches chauffantes

Éléments tubulairesÉléments tubulaires à ailettes

Éléments de sécheuse

Tubulaires antidéflagrants

ThermoplongeursThermoplongeurs à bouchons filetés

Thermoplongeur à brides

Thermoplongeurs amovibles

Émetteurs infrarouges

Thermocouples et systèmes de contrôleThermocouples

Capteurs de pression et produits connexes

Contrôleurs de température

Main frame

Hot runner

Régulateurs de température

Accessoires ITC

Produits et autresÉléments baïonettes

Résistances de freinageRésistances de puissance

Résistances sur barillets

Plaques réfractaires

Émetteurs infrarouges au quartz

Éléments chauffants surmoulés

Aérothermes

Éléments souples en silicone

Éléments spiralés

Chauffe-air

Couvertures isolantes

Câbles isolés haute température

AccessoiresPrises, adapteurs et fils de thermocouples

Formules électriques

14

15

192126

35

4957

76

93

Située à Montréal-Nord, Volton a été un des premiers manufacturiersd’éléments chauffants au Canada. Depuis 1971, notre usine se spécialise dans la fabrication d’éléments chauffants pour l’industrie du plastique et pour tout le secteur industriel.

MISSIONNotre mission est de fabriquer des produits de qualité supérieure, c’estpourquoi nous utilisons des matériaux de première qualité. Noussommes certifiés CSA (Canadian Standard Association) et CSA-UL(États-Unis). Comme prolongement à notre mission, nous nous enga-geons à vous offrir des délais de livraison très rapides.

Sachant aussi que les arrêts de production peuvent s’avérer très coûteux, Volton garde toujours en stock une gamme variée d’élémentschauffants.

Également, afin de diminuer vos coûts de production mais aussi parsouci de l’environnement, Volton offre un service de réparationsd’éléments chauffants très avantageux, à la simple condition queceux-ci soient dans un état jugé récupérable.

L’une de nos particularités est de travailler en partenariat avec nosclients afin de répondre à leur besoins spécifiques mais égalementafin de prévenir ou résoudre leurs problèmes de chauffage s’il y alieu. En vous aidant à trouver la solution optimale, Volton permet àvotre production d’obtenir le meilleur rendement possible.

RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENTUne attention toute particulière est également accordée à la rechercheet au développement de nouveaux produits, de concert avec nosclients, puisque leurs besoins constituent le point de départ de nostravaux de recherche. Dans la réalisation de projets de développe-ment complexes, notre clientèle peut compter sur notre longue feuillede route en matière de chauffage de procédés, qui est certes un gagede réussite. Au fil des années, les manufacturiers Volton ont acquisune solide réputation et crédibilité auprès de leurs pairs et ont contribué au succès de bon nombre de leur clients.

Bonne lecture!

L’équipe des manufacturiers Volton ltée.

10310, ave. des Récollets, Montréal-Nord (Québec) H1H 4E6Tél.: (514) 322-2331 Fax: (514) 322-2289

Site Web: www.volton.comCourriel: [email protected]

À PROPOS DE NOUS

- 2 -

10310, ave. des Récollets, Montréal-Nord (Québec) H1H 4E6Tél.: (514) 322-2331 Fax: (514) 322-2289

Site Web: www.volton.comCourriel: [email protected]

Les manufacturiers Volton vous offrent la possibilité de réparer certains types d’élémentschauffants s’ils sont relativement en bon état.

Ainsi, vos bandes chauffantes en céramique, vos colliers ventilés en céramique (« air cool »),vos thermoplongeurs, vos éléments de sécheuse, panneaux radiants, certaines plaques chauffantes en mica volumineuses, vos aérothermes de même que vos résistances sur barillets, vos plaques réfractaires, vos baïonnettes ainsi que vos résistances de freinage peuvent être remis à neuf à un coût des plus avantageux pour vous.

En agissant ainsi, Volton favorise l’environnement.

Volton possède maintenant l’équipement nécessaire pour réparer les thermoplongeurs qui peuvent l’être. Renseignez-vous!

Volton répare les aérothermes.

SERVICE DE RÉPARATIONS

- 4 -

CARACTÉRISTIQUES• Fabriquées avec de l’acier aluminé ou en inox (l’acier offre un transfert maximal de

chaleur);• Une, deux ou plusieurs sections pour faciliter le montage et le démontage;• Trous de thermocouples, encoches, trous de formes irrégulières ou trous de montage;• Monophasées ou triphasées;• Voltage maximum: 600V;• Disponibles en mesures métriques ou impériales;• Bandes en mica disponibles sous formes rectangulaires;• Choix de terminaisons: vis, fils, boîtier pour terminaux, prise européenne, sortie interne;• Etc.

BANDES CHAUFFANTES EN MICA

APPLICATIONS• Utilisées surtout pour l’industrie des matières plastiques (thermoformage, moulage parinjection, extrusion).• Chauffage des conduits secs ou de toute pièce cylindrique.

AFIN D’ASSURER UNE UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE BANDECHAUFFANTE EN MICA, IL SERAIT BON DE:

1- Déterminer le diamètre de façon aussi précise que possible. Unedifférence de 1/4” de diamètre donnera 3/4” de différence sur lacirconférence.

2- Serrer les vis aux brides de serrage et taper avec un maillet souple sur toute la circonférence et resserrer pour vous assurer quele collier adhère fermement au cylindre. Après quelques minutes dechauffage, resserrer à nouveau.

3- Utiliser plusieurs colliers étroits (1-1/2” à 3”) plutôt qu’un seul col-lier large. Des tests intensifs ont démontré que les colliers chauffantsétroits offrent un meilleur transfert de la chaleur et une durée de vieplus longue.

4- Les bandes chauffantes en mica en une section ne peuvent êtresdéployées sur le cylindre sans endommager quelque peu l’isolationinterne. Lorsque le diamètre est grand, il est préférable d’utiliser unebande chauffante à deux sections.

5- Le cylindre sur lequel est installé la bande chauffante doit être propre. Il faut éviter de laisser du plastique s’y accumuler ou toutautre contaminant.

Fabriquées sur mesure selon les besoins spécifiques de chacun de nosclients, les bandes chauffantes en mica sont manufacturées chez

Volton avec des matériaux de première qualité.

- 5 -

BANDES CHAUFFANTES EN MICA ISOLÉES

Les manufacturiers Volton ont développé, pour répondre aux besoinsde ses clients, des bandes chauffantes en mica isolées. Les colliersisolants installés sur les bandes chauffantes en mica permettent dediminuer la consommation d’énergie de vos bandes chauffantes,entraînant une diminution de vos coûts de production.

Avec les colliers isolants, vos pertes thermiques sont moindres, et donc,vos bandes chauffantes fonctionnent moins souvent, provoquant unebaisse de votre consommation électrique (kw/h).

De plus, les colliers d’isolation ont l’avantage de prolonger la durée devie des éléments chauffants, rendant possible la réduction de vosbesoins en bandes chauffantes, et espaçant du même coup vos arrêtsde production. Le collier isolant constitue aussi une protection pour labande chauffante, empêchant le plastique de la contaminer.

La fibre de céramique contenue dans le collier isolant peut avoir uneépaisseur de 1/8”, 1/4” ou plus.

ISOLATION

=ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Bande chauffante en mica isolée.

TYPES DE COLLIERS CHAUFFANTS

Type ADeux borniers

Type BUn bornier

Type CRessort recouvrant fils avec tresse inox

Type DBoîtier de terminaux

Type EFils recouvert d’unetresse inox

Type FQuatre borniers aux extremités

Type GDeux borniers dechaque côté

Type HDeux ressorts de chaque côté recouvrantfils avec tresse inox

Type IFils de chaque côté recouvert d’une tresse inox

Type JDeux boîtiers de terminaux de chaque côté

Type TNozzle type

UNE SECTION DEUX SECTIONS

- 6 -

- 7 -

TYPES DE COLLIERS CHAUFFANTS

OptionPrise européenne

OptionTourillons (Barrel nuts)

StandardTresse inox

Standardarmature métallique

OPTIONS

- 8 -

COLLIERS CHAUFFANTS EN STOCK

DiamètrePouce

LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaison N°

d’item1

1

1-1/4

1-1/4

1-3/8

1-1/2

1-9/16

1-6/8

1-6/8

1-3/4

1-3/4

1-3/4

1-3/4

1-3/4

1-3/4

1-7/8

1-7/8

1-7/8

2

2

2

2

2

2

2

2-1/8

2-1/4

2-1/4

2-1/4

2-3/8

2-1/2

2-1/2

2-1/2

2-1/2

2-1/2

2-3/4

2-3/4

3

3

3

3

3

3

3

3

3

1

2

1

2

2

4

1-1/2

1

4

1-1/4

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-3/4

2

1

1-1/2

1-1/2

1

1

1-1/2

1-1/2

2

2

2-1/2

1

1

1-1/2

1-1/2

1

1

1

1-1/2

2

3

1-1/2

2

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

2-1/2

3

100

200

125

250

300

550

225

150

600

225

200

250

300

325

375

175

250

275

175

175

250

300

375

400

400

200

200

325

325

225

200

250

300

500

600

375

500

250

400

400

400

400

550

600

600

700

120

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

120/240

120/240

120/240

240

240

240

T

T

T

T

T

T

T

T

T

T

E

E

T

T

T

T

E

T

E

T

E

E

E

T

B

T

T

A

T

T

E

E

A

A

B

E

A

E

A

E

F

I

F

A

A

B

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

FILS

VIS

FILS

FILS

VIS

FILS

FILS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

FILS

VIS

FILS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

B-2640

B-2652

B-2656

B-2665

B-2674

B-2677

B-2689

B-2691

B-2646

B-2669

B-2992

B-1028

B-2695

B-2660

B-2698

B-2650

B-3241

B-2697

B-3511

B-2657

B-2993

B-1029

B-3510

B-2655

B-3542

B-2651

B-2653

B-4803

B-2675

B-2659

B-2819

B-3160

B-2823

B-4802

B-3729

B-2451

B-3749

B-2464

B-4654

B-1031

B-4091

B-2452

B-4663

B-4804

B-3545

B-3130

DiamètrePouce

LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaison N°

d’item3-1/8

3-1/8

3-1/4

3-1/4

3-1/4

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-3/4

3-3/4

3-3/4

3-3/4

3-3/4

3-3/4

3-3/4

3-7/8

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4-1/8

4-1/4

4-1/4

4-1/4

4-5/16

4-1/2

4-1/2

4-1/2

4-1/2

4-1/2

4-3/4

4-3/4

4-3/4

4-7/8

5

5

5

5

5

5

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

1

1-1/2

1-1/2

2

3

3

1

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

3

1-1/2

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

2

2

2-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

1-1/2

1

1-1/2

2

3

3

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

250

400

400

450

600

300

400

450

600

900

900

275

325

450

500

525

750

950

525

350

450

450

500

550

600

700

700

850

900

500

550

750

900

425

375

600

800

1150

1150

400

600

650

650

425

500

600

600

700

900

240

240

120/240

240

240

240

240

120/240

240

240

240

240

120/240

240

240

240

240

240

240

240

120/240

120/240

240

240

20/240

240

240

240

240

240

120/240

120/240

240

240

240

120/240

120/240

240

240

240

120/240

240

240

240

240

240

120/240

240

240

E

A

F

E

A

E

A

F

A

B

G

E

E

F

A

E

A

G

E

E

A

F

F

A

A

F

A

A

A

A

F

F

A

A

E

F

F

B

G

E

F

A

E

E

A

A

F

E

A

1

1

2

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

2

1

1

1

2

1

1

1

2

2

1

1

2

1

1

1

1

2

2

1

1

1

2

2

1

2

1

2

1

1

1

1

1

2

1

1

FILS

VIS

VIS

FILS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

FILS

FILS

VIS

FILS

VIS

VIS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

B-4800

B-4807

B-4805

B-2453

B-4085

B-2467

B-3103

B-4661

B-3505

B-3242

B-3105

B-4801

B-4659

B-4823

B-4650

B-2454

B-4651

B-4652

B-2994

B-2469

B-3106

B-3107

B-4656

B-3726

B-4818

B-2472

B-3108

B-3730

B-4819

B-4808

B-4660

B-4809

B-4092

B-4664

B-2473

B-4093

B-3133

B-3526

B-3113

B-4087

B-4824

B-4086

B-2995

B-4657

B-4820

B-3114

B-3115

B-1038

B-3116

* Il s’agit du maximum de watts recommandés.

- 9 -

COLLIERS CHAUFFANTS EN STOCK

DiamètrePouce

LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaison N°

d’item5

5

5-1/8

5-1/4

5-1/4

5-1/4

5-1/4

5-1/4

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-1/2

5-3/4

5-3/4

6

6

6

6

6

6

6

6

6-1/4

6-1/4

6-1/2

6-1/2

6-1/2

6-1/2

6-3/4

6-7/8

7

7

7

7

7

7

7

2

2-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

3

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

2

2-1/2

3

3

1

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

3

3

1-1/2

3

1

1-1/2

2

3

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

1050

1100

700

650

700

950

950

1250

475

650

700

800

950

950

1150

1250

1400

1400

500

750

700

700

750

850

1000

1200

1500

1500

800

1500

550

900

1300

1600

900

900

850

900

950

950

950

1200

1200

240

240

240

120/240

240

120/240

240

240

240

240

120/240

240

240

120/240

240

240

240

240

240

120/240

240

120/240

120/240

240

240

120/240

240

240

120/240

240

240

240

120/240

240

120/240

240

240

120/240

240

240

240

240

120/240

A

A

A

F

E

F

A

G

E

A

F

E

A

F

A

G

B

G

E

F

A

F

F

A

A

F

B

G

F

G

E

E

F

G

F

E

A

F

A

E

I

A

F

1

1

1

2

1

2

1

2

1

1

2

1

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

2

1

1

2

1

2

2

2

1

1

2

2

2

1

1

2

1

1

2

1

2

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

FILS

FILS

VIS

VIS

B-3732

B-4822

B-4811

B-4975

B-2479

B-4812

B-3501

B-3135

B-4653

B-3119

B-4094

B-1040

B-3120

B-3140

B-3728

B-4662

B-3734

B-3121

B-4080

B-4976

B-4815

B-3123

B-4098

B-3549

B-3132

B-3736

B-3124

B-3125

B-4658

B-4813

B-3521

B-1044

B-3737

B-3741

B-4090

B-3136

B-3102

B-4655

B-4088

B-2468

B-1046

B-3128

B-3131

DiamètrePouce

LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaiso

nN°

d’item7

7

7

7-1/4

7-1/2

7-1/2

7-1/2

7-1/2

7-3/4

7-7/8

8

8

8

8

8

8-1/4

8-1/2

8-1/2

8-1/2

8-3/4

9

9

9

9

9

9-1/2

9-1/2

9-1/2

10

10

10

11-1/2

12-1/2

13

15

2

3

3

3

1-1/2

1-1/2

2

3

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

3

1

1-1/2

3

3

1-1/2

1-1/2

2

2

3

1

1-1/2

3

1-1/2

2

3

1-1/2

1-1/2

1-/12

1-1/2

1400

1700

1700

1700

900

1000

1500

1800

1000

1000

1000

1200

1000

1300

1600

2000

725

1100

2000

2000

1200

1200

1500

1700

2100

775

1300

2200

1400

1800

2300

1550

1650

1700

1900

120/240

240

240

240

240

120/240

120/240

240

120/240

240

240

240

120/240

240

240

240

240

120/240

240

240

240

120/240

120/240

120/240

240

240

240

240

120/240

120/240

240

120/240

120/240

120/240

120/240

F

B

G

G

A

F

F

G

F

E

E

A

F

A

A

G

E

F

G

G

A

F

F

F

G

E

F

G

F

F

G

F

F

F

F

2

1

2

2

1

2

1

2

2

1

1

1

2

1

1

2

1

2

2

2

1

2

2

2

2

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

FILS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

VIS

B-3738

B-3515

B-3742

B-4096

B-3529

B-3746

B-3739

B-3745

B-3725

B-3523

B-4445

B-4446

B-3262

B-3528

B-3520

B-4097

B-4452

B-3508

B-3748

B-4456

B-4083

B-3541

B-4081

B-3524

B-3513

B-4454

B-4441

B-4457

B-4089

B-3525

B-3514

B-4442

B-4440

B-3539

B-3538

Les bandes chauffantes et de façon plus générale tous les éléments chauffants doivent être inventoriés dans un endroit sec car l’humidité est parmi les premières causes de défectuosité lorsde l’installation. Pour favoriser la durée de vie de vos bandes demeurées dans un endroithumide avant l’installation, faites les chauffer à 250 °F pendant 30 minutes afin d’enlever l’humidité.

- 10 -

COLLIERS ET BUSES EN LAITON (NOZZLE)

CARACTÉRISTIQUES• Utilisés pour le remplacement des colliers de l’équipement européen;• Leur durée de vie est plus longue qu’un collier en acier;• Le laiton offre un meilleur transfert de chaleur que l’acier;• Étanches (très peu de contamination);• Densité allant jusqu’à 45 watts au po. carré;• Fabriqués avec un fil pouvant aller jusqu’à 400 °C.

APPLICATIONSColliers blindés installés sur la cavité de pièces cylindriques, telles quebuses de presses à injection de matières thermoplastiques. On lesretrouve également sur toute autre application nécessitant une parfaiteétanchéité de l’élément et de sa connexion électrique pour une utilisa-tion en sphère humides, en présence de matières (corps gras, etc.).

COLLIERS ET BUSES EN LAITON EN STOCK (NOZZLE)

Diamètre Largeur Volts Watts Longueur du fil +gaine tressée

1.25 mm

1’’ Ø x 1.5’’de large

38 mm 230 145 457 mm(18’’)

2.32 mm

1.25’’ Ø x 1’’de large

25 mm 230 115 457 mm(18’’)

3.38 mm

1.5’’ Ø x 1.5’’de large

38 mm 230 235 457 mm(18’’)

4.40 mm

1.57’’ Ø x 0.78’’de large

20 mm 230 125 457 mm(18’’)

5.44 mm

1.75’’ Ø x 1.5’’de large

38 mm 230 300 457 mm(18’’)

6.68 mm

2.67’’ Ø x 1.18’’de large

30 mm 230 310 457 mm(18’’)

Note: Plusieurs autre dimensions sont disponibles sur commande spéciale.

- 11 -

BANDES CHAUFFANTES EN CÉRAMIQUE

GRANDE LONGÉVITÉ

HAUTE TEMPÉRATURE

CARACTÉRISTIQUES• Destinées au chauffage par radiation;• Construites pour réduire les pertes de chaleur et pour maintenir une

température uniforme;• Fonctionnent à une température pouvant atteindre 1500 °F;• Fabriquées avec de l’acier inox, le revêtement de la bande est

résistant à la corrosion;• La fibre isolante de céramique de 1/4” permet une importante

économie d’énergie (1/2” également disponible);• Le montage par bride pour le serrage est standard;• Configurations spéciales disponibles;• Disponibles en mesures métriques ou impériales.

APPLICATIONS

• Moulage par extrusion• Procédés d’injection• Chauffage de conduits secs ou de toutes pièces cylindriques

Les bandes en céramique ont étéconstruites pour résister à des

conditions plus exigeantes que lesbandes en mica.

- 12 -

BANDES CHAUFFANTES EN CÉRAMIQUE

VOLTON MANUFACTURE LES BANDES CHAUFFANTES ENCÉRAMIQUE SELON VOS

SPÉCIFICATIONS.

TROU DE THERMOCOUPLE• Le thermocouple est généralement inséré entreles brides de serrage. Si nécessaire, un trou dediamètre spécifique peut être percé à un endroitprécis sur la bande. Si désiré, il peut s’agir d’untrou fileté (1/8 NPT), accompagné d’une bracket de thermocouple.

EFFET RADIANT• L’effet radiant des colliers chauffants encéramique permet une fabrication de colliersplus larges. Des colliers plus larges diminuent laquantité de colliers nécessaires par zone et donnent une chaleur plus uniforme. Le transfertde chaleur par radiation est beaucoup plusimportant et se fait de manière plus uniformeavec un collier chauffant en céramique.

Volton répare, quel que soit leurprovenance, les colliers chauffants en

céramique, en remplaçantcéramiques et fils de résistances.

CONSTRUCTION• Largeur minimum: 3/4”• Diamètre minimum: 2-1/2”• Option: 2 sections

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES• Voltage maximum : 600 volts;• Courant maximum : 25 ampères / circuit;• Température maximale : 1500 °F.

ISOLATION• Isolation: 1/4” (1/2” aussi

disponible).

Nous vendons également la fibre de céramiqueséparément.

- 13 -

TERMINAISONS

MÉTHODE DE SERRAGE

BOÎTIER DE RACCORDEMENTTERMINAISONSComme les colliers en céramique atteignent des tempéra-tures très élevées, un boîtier de raccordement s’avère lameilleure option possible. Ce dernier est habituellementsitué à 180 ° du gap.

MONTAGE PAR BRIDES TOURILLONS (BARREL NUTS)

BORNIERS ET TERMINAUX EN CÉRAMIQUE

RESSORT RECOUVRANT FILS AVEC TRESSE INOX

FILS AVEC ARMATURE MÉTALLIQUE

BOÎTIEROptions: • Serre-câble standard ou européen• Bloc de jontion en céramique aussi disponible

BOÎTIER AVEC PRISE EUROPÉENNE

- 14 -

COLLIERS VENTILÉS EN CÉRAMIQUE «AIR COOL»

CARACTÉRISTIQUES• Bande en céramique trouée avec revêtement en acier inox troué pour

accélérer le refroidissement; • Serpentins en nickel-chrome insérés à l’intérieur des céramiques;• Sorties disponibles: Borniers (standard), boîtier (avec ou sans prise

européenne), fils;• Option: Trou de thermocouple;• Si désiré, nous pouvons aussi fabriquer un boîtier au « air cool » pour

y installer le ventilateur.

APPLICATIONS• Procédés d’extrusion

Nous concevons les « air cool » sur mesure pourrépondre à vos besoins.

Nous avons développé ces colliers ventilés encéramique afin de répondre aux besoins de nos clientsdont l’application nécessite un refroidissement par airlors du procédé d’extrusion.

Nous réparons les « air cool » quel que soit leur provenance.

Boîtier pour ventilateur «Air cool»

- 15 -

CARACTÉRISTIQUES• Fabriquées avec de l’acier aluminé (standard) ou en inox;• Monophasées ou triphasées;• Température maximale d’opération: 600 °F• Trous de thermocouple, trous de montage ou encoches à préciser;• Choix de terminaisons: Bornes filetées, fils, boîte, prise européenne;• Disponibles en mesures métriques ou impériales;• Autres plaques disponibles: Circulaires, rectangulaires, trapézoïdales et autres formes.

APPLICATIONS• Chauffage de pièces de surfaces planes• Conservation d’aliments chauds• Vulcanisation• Chauffe-cabinets• Chauffage de panneaux extérieurs• Équipement d’emballage et plusieurs autres

applications industrielles.

A - résistant à la rouilleB - vis en acier inoxydableC - mica de première qualitéD - résistance en nickel-chrome

Fabriquées selon vos spécificationsà notre usine de Montréal-Nord,les plaques chauffantes en mica

offrent une excellente conductivitéthermique.

PLAQUES CHAUFFANTES

- 16 -

Faites de matériaux de première qualité, les plaques chauffantes Volton sont très résistantes. Le micaépais assure une isolation électrique supérieure. De plus, notre large inventaire de rubans chauffantsnickel-chrome permet un bobinage optimal améliorant ainsi l’uniformité du transfert de chaleur et la

longévité de la plaque. Ces plaques sont fabriquées sur demande, selon vos spécifications.

Nous offrons également des plaques chauffantes enmica sans revêtement en acier pour des applications oùla hauteur est limitée.

CONSEILLorsque vous commandez des plaques chauffantes etdes plaques de pression avec des trous de montage,soumettez un croquis dimensionné.

Température d’opération en °F Densité maximale recommandée(Watts au pouce carré)

300

400

500

600

40

30

21

12

ÉVITEZ LA DENSITÉ ÉLEVÉE DU WATTAGE

La densité du wattage de l’élément chauffant est mesuréeen watts par pouce carré sur la section chauffée. La section de chauffage est égale à :

WattsLongueur X largeur

POUR ASSURER UN BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE:• La surface à chauffer doit être propre et bien droite, sans trace de gras, de plastique, etc.• Il est primordial que la plaque chauffante soit installée en « sandwich » entre deux plaques de pression ou serrée fermement avec vis de montage afin d’éviter qu’il y ait création de poches d’air entrela plaque chauffante et la surface à chauffer. Les plaques de pression assurent une meilleure transmis-sion de la chaleur. Il est à noter que Volton manufacture sur demande une tôle de remplissage pour apposer sur votre plaque afin que cette dernière ait la même épaisseur sur toute la largeur. Ces tôles de remplissage peuvent également être plus épaisses et servir de plaques de pression. Il est aussi possible dedemander qu’une plaque de pression soit introduite à l’intérieur de la plaque, en dessous de l’élément chauffant. • Vérifier l’adhérence de la plaque chauffante à la surface à chauffer après le premier réchauffement et resserrer au besoin.

= Densité

- 17 -

PLAQUES CHAUFFANTES AVEC OU SANS AILETTES (STRIP HEATERS)

APPLICATIONS• Chauffage de surface - sur plateaux, moules, réservoirs et tuyauteries; • Chauffage d’air - on les utilise dans les armoires sécheuses, les fours, ainsi que pour laprotection des moteurs contre l’humidité;• Résistance de charge - comme résistances chutrices pour les applications en ligne dans lesservices des chemins de fer et des bancs de charge; • Hivernisation - sur trémies, convoyeurs, conduits, dégel; • Équipement industriel - climatisation d’air, matériel de laboratoire, emballage d’ali-ments, presses et appareils de séchage.

CONSTRUCTIONLes « strip heaters » sont des plaques chauffantes plus épaisses que les plaques en micaet elles opèrent à de plus hautes températures. La construction robuste des « stripheaters » leur assurent une meilleure durabilité. L’acier aluminé de même que l’acierinox est comprimé à très haute pression. Le fil chauffant enroulé est encastré dans unmatériau réfractaire spécial possédant d’excellentes caractéristiques de transfert de chaleurainsi que d’isolation électrique. Ce matériau réfractaire offre d’ailleurs une excellente résis-tance à de sévères vibrations.

LIMITES NORMALES• Tension maximale (avec isolateurs secondaires) . . . . . . .600 Volts• Intensité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Amps• Longueur hors-tout maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-1/4 Pouces• Longueur efficace maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Pouces• Température maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier aluminé 1000 °F

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier inoxydable 1200 °F

MODÈLE SSDeux bornes décalées à une extrémité.

MODÈLE SDUne borne à chaque extrémité.

MODÈLE FSAilettes avec deux bornes décalées à une extrémité. Les ailettes permettent une excel-lente dissipation de la chaleur. Dimensions approximatives des ailettes: 2” x 1-3/8”.

- 18 -

TYPES DE PLAQUES CHAUFFANTES

TYPE KUne borne filetée #10-32 en acier inoxydableà chaque extrémité.

TYPE LDeux bornes filetées #10-32 en acier inoxy-dable à une extrémité.

TYPE MBoîtier en acier aluminé.

TYPE NFils haute température protégés par un ressortde 1-1/4 po. à une extrémité.Disponible avec revêtement en tresse inox ouen armature métallique.

TYPE ODeux fils haute température.

TYPE PUn fil haute température à chaque extrémité.

Option: prise européenne.

- 19 -

SERPENTINS ET FILS CHAUFFANTS

Nos serpentins sont fabriqués à notre usine selon vosspécifications.

APPLICATIONS• Fours• «Duct heater» et éléments de sécheuse• Panneaux radiants• Trempage de métaux• Thermoformage du verre• Aérothermes• Résistances de freinage• Plaques réfractaires

Alliage nickel 60 %, Chrome 15 %, balance ferPour température jusqu’à 2055 °F (1125 °C)Alliage 80/20 aussi disponible

B & SDiamètre(pouce)

Ohms par pied(68 °F )

Ohmspar livre

Pieds parlivre

6

7

9

10

12

14

15

16

17

18

19

20

21

23

24

25

26

27

29

30

36

,162

,144

,114

,102

,081

,064

,057

,051

,045

,040

,036

,032

,0285

,0226

,0201

,0179

,0159

,0142

,0113

,0100

,0050

,02572

,03255

,05194

,06488

,1029

,01648

,2078

,2595

,3333

,4219

,5208

,6592

,8310

1,322

1,671

2,107

2,670

3,348

5,286

6,750

27,00

,3490

,5589

1,423

2,221

5,586

14,33

22,77

35,53

58,63

93,91

143,1

229,3

364,3

921,90

1473

2341

3773

5913

17740

24040

384800

13,57

17,17

27,40

34,23

54.29

86,96

109,6

136,9

175,9

222,6

274,8

347,8

438,4

697,4

881,8

1111

1413

1766

2789

3561

14250

Alliage kanthal a-1, Aluminium 5,5 %, Chrome 22 %, balance fer Pour température jusqu’à 2505 °F (1375 °C)

B & SDiamètre(pouce)

Ohms par pied(68 °F )

Ohmspar livre

Pieds parlivre

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

,182

,162

,144

,128

,114

,102

,091

,081

,072

,064

,057

,051

,045

,040

,036

,032

,285

,0253

,02635

,03323

,04188

,05281

,06663

,08398

,1059

,1335

,1684

,2124

,2677

,3376

,4257

,5369

,6770

,8537

1,077

1,357

,3294

,5241

,8327

1,325

2,106

3,348

5,324

8,463

13,46

21,40

34,02

54,11

86,05

136,9

217,6

346,1

549,9

874

12,51

15,78

19,89

25,07

31,63

39,89

50,30

63,41

79,98

100,8

127,1

160,3

202,2

255,0

321,4

405,5

511,1

644,1

Voici un aperçu des fils chauffants que noustenons en stock. Certains gauges tenus en stockn’apparaissent toutefois pas sur ni l’un ni l’autrede ces tableaux. Informez-vous auprès d’un de

nos représentants.

Les manufacturiers Volton vous approvisionnent enfils chauffants. Nos fils chauffants en stock quittent

Volton la journée même.

Si vous désirez un fil chauffant que nous ne possé-dons pas en stock, il nous fera plaisir de procéder à

une commande spéciale pour vous.

- 20 -

Température °F 68 212 392 572 752 932 1112

Température °C 20 100 200 300 400 500 600

Multiplicateur 60/15

1,000 1,019 1,043 1,065 1,085 1,093 1,110

MultiplicateurKanthal A-1

1,000 1,000 1,001 1,002 1,005 1,010 1,017

AUGMENTATION MOYENNE EN RÉSISTANCE LORSQUE CHAUFFÉ (OHMS)

SERPENTINS ET FILS CHAUFFANTS

Pour commander, veuilleznous fournir:• Le diamètre du serpentin• Le diamètre du fil chauffant• La longueur étirée• Les caractéristiques

électriques: volts, watts, ohms.

TYPES DE SORTIE DES SERPENTINS

Simple

Double

Triple

RUBAN CHAUFFANT EN STOCK

Nous possédons en tout plus d’une soixantaine de rubansen stock de 1/64 à 1/4”, dans les épaisseurs de ,002 à,005”. Le tableau ci-dessous en est un aperçu:

ÉPAISSEURLARGEUR / POUCE

1/32 X ,0051/16 X ,0081/16 X ,0101/16 X ,0056

1/8 X ,0051/8 X ,00893/16 X ,0083/16 X ,0101/4 X ,0051/4 X ,0063

1904595,1475,9850

539,1267,4186,5149,1223,7177,6

PIEDS / LIVRE OHMS / PIED

3,6091,128,90211,6111,022,5068,3533,2827,4240,3365

Commande spéciale, prévoir 3 semaines de livraison.

- 21 -

CARTOUCHES CHAUFFANTES

APPLICATIONSLes cartouches chauffantes sont utilisées par toutes les industries dansdes domaines aussi variés que le thermoscellage d’emballage ou defilms de plastique, le chauffage des outillages de presse à injecter, desmasses métalliques, chenaux de coulées, des dispositifs de freinage, etc.

- 22 -

CARTOUCHES À BASSE DENSITÉ

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES• Transfert de chaleur rapide• Longue durée de vie• Chauffage des espaces limités• Bonne résistance aux chocs• Haute densité calorifique• Large éventail de diamètre et longueurs• Plusieurs styles de terminaisons

OPTIONS• Scellage à l’époxy (environnement humide)• Anti-seize coating (enduit permettant un retrait facile

et rapide de la cartouche)• Fils en téflon (lorsqu’il y a risque de contamination)• Profil de température uniforme• Cartouches avec thermocouples• Sorties différentes• Diamètres et longueurs hors standard• Voltage double « Dual voltage »• Cartouches triphasées pour certains diamètres• Cartouches rectifiées à tolérances plus serrées.

Les cartouches à basse densité sont utilisées pour des applications quine requièrent pas de très hautes températures (densité limite 40 w/po.2).

Ces dernières résistent aux températures pouvant aller jusqu’à 1600 °F(871 °C) et aux vibrations excessives. Une cartouche haute densité s’étend de 65 à 160 W/po.2. Elles sont fortement compactées procu-rant ainsi une grande fiabilité et une longue durée de vie.

CARTOUCHES À HAUTE DENSITÉ

CONSEILS À SUIVRE POUR ASSURER LA LONGÉVITÉ DE VOS CARTOUCHES:• Les cartouches et de façon plus générale tous les éléments chauffants, doivent être inventoriés dans unendroit sec car l’humidité est parmi les premières causes de défectuosité lors de l’installation. Pour favori-ser la durée de vie de vos cartouches demeurées dans un endroit humide avant leur installation,faites les chauffer à 250 °F pendant 30 minutes afin d’enlever toute humidité.

• Ne pas dépasser le nombre de watts recommandé (basse densité: 40 watts et moins au po. carré;médium densité: 40 à 60 watts au po. carré; haute densité: 65 à 160 watts au po. carré. Il est recom-mandé de baisser de 20% le nombre de watts des cartouches pour les applications exigeant de nombreuxdéplacements).

• S’assurer que le trou dans lequel on insère la cartouche soit propre et ait un diamètre approprié (ex.:un cartouche de 5/8” a une tolérance de -0,01à -0,05 mm sur le diamètre car la cartouche se dilatedans le trou de 5/8” lorsque chauffée.

• La contamination réduit la durée de vie d’une cartouche. Les cartouches peuvent être scellées à l’époxyà l’une ou aux deux extrémités si l’environnement l’exige.

• S’assurer que toute la longueur chauffée de la cartouche soit bien insérée dans le trou afin d’éviter quecette dernière brûle hâtivement.

CARTOUCHES CHAUFFANTES

Résistance nickel-chrome bobinée sur noyau enoxyde de magnésium. Température intérieurejusqu’à 900 °C sans détérioration.

Fond soudéétanche

Tube inoxydable rectifié en alliageincoloy haute résistance thermique.

Oxyde de magnésie pure rétreinte pourobtenir la meilleure conductibilité thermique

Capot céramique Gaine en fibre de verre

Fils de connexionNickel flexiblelongueur 250 mm

Connexion nickel

SORTIE DROITE (STANDARD)Fils connectés intérieurement. Standard. Les filspeuvent être recouverts soit d’une gaine en tresseinox ou en armature métallique, ou encore d’unressort de protection (3” max.) à la sortie des fils.Pour les applications où les fils subissent beaucoupde manipulation.

- 23 -

SORTIE COUDÉECoude en cuivre. Les fils peuvent aussi être recouverts d’une gaine en armature métallique ou encore d’un ressort de protection à la sortie des fils.

SORTIE 90°Cette sortie est utilisée lorsque l’espace est limité.Les fils peuvent aussi être recouverts d’une gaineen tresse inox ou en armature métallique.

- 24 -

LES CARTOUCHES CHAUFFANTES

SORTIE À EMBOUT FILETÉPour les applications nécessitant le chauffaged’un liquide.

SORTIE À DOUBLE EMBOUT FILETÉPour les applications nécessitant le chauffaged’un liquide. Cette sortie à double filetagepermet d’ajouter une boîte de connections àla sortie.

Ressort de protection (max. 3”) ajouté par dessusles fils. Pour les applications nécessitant beaucoupde manipulation.

Protection de gaine en tresse inox contre l’usure des fils.

Protection de gaine en armature métallique pour lesapplications où la vibration et le frottement sontprésents.

PROTECTION DES FILS

- 25 -

CARTOUCHES CHAUFFANTES EN STOCK

Longueuren po Watts Volts Densité

1-1/4

1-1/4

1-1/2

1-1/2

2

2

2

2

2

2-1/2

3

3

3

3

4

4

75

150

100

100

100

150

150

200

250

250

200

200

300

300

300

300

120

240

120

240

120

120

240

120

240

240

120

240

120

240

120

240

76

153

85

85

64

95

95

127

159

127

85

85

127

127

95

95

Longueuren po Watts Volts Densité

1-1/4

1-1/4

1-1/4

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

2

2

2

2

2

2-1/4

2-1/2

2-1/2

2-1/2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-1/2

4

4

4

4

4

5

5

5

6

6

6

6

7

8

8

10

12-1/2

14

100

150

150

100

100

150

150

100

150

150

250

250

300

300

175

200

250

300

200

250

250

300

300

400

400

500

500

250

300

300

500

500

250

300

400

400

500

300

500

500

500

500

600

1000

600

600

1000

1000

600

1000

120

120

240

120

240

120

240

120

120

240

120

240

120

240

120

240

240

240

120

120

240

120

240

120

240

120

240

240

120

240

120

240

120

240

120

240

240

240

120

240

120

240

240

240

240

120

240

240

240

240

68

102

102

57

57

85

85

42

64

64

106

106

127

127

66

87

85

102

57

71

71

85

85

113

113

141

141

61

73

73

121

121

53

64

85

85

106

51

85

85

71

71

85

141

73

64

106

85

41

61

Longueuren po Watts Volts Densité

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

2

2

2

2-3/8

2-3/8

2-1/2

2-1/2

3

3

3

3

3

3

3-1/2

3-1/2

3-1/2

3-1/2

4

4

4

4

4

4

4

4-1/2

4-1/2

4-1/2

5

5

5

5

5

5

6

6

6

6

6

6

7

7

8

8

8

9

10

10

150

150

200

200

250

300

400

250

500

250

300

300

300

400

400

500

600

500

500

750

750

150

250

350

400

500

500

750

500

750

750

350

350

500

750

800

1000

500

500

800

750

750

1000

500

1000

500

1000

1500

1000

1000

1500

120

240

120

240

240

240

240

120

120

240

240

120

240

120

240

240

240

120

240

120

240

120

240

120

240

120

240

240

240

120

240

120

240

120

240

240

240

120

240

240

120

240

240

240

240

240

240

240

240

240

240

64

64

85

85

80

95

127

67

134

64

76

64

64

85

85

106

127

91

91

136

136

24

40

56

64

80

80

119

71

106

106

45

45

64

95

102

127

53

53

85

80

80

106

45

91

40

80

119

71

64

95

Longueuren po Watts Volts Densité

2-1/2

2-1/2

3

3

3-3/4

4

4

4

5

6

6

6

8

275

275

500

500

595

240

500

750

750

750

1000

1000

1000

120

240

120

240

120

240

240

240

240

240

120

240

240

56

56

85

85

81

31

64

95

76

64

85

85

64

Longueuren po Watts Volts Densité

4

6

6

8

8

10

10

12

12

500

500

1000

1000

2000

1000

2000

2000

2000

240

240

240

240

240

240

240

240

480

61

39

78

57

114

52

90

71

71

1/4” DE DIAMÈTRE(.248” +/- .0008”)

3/8” DE DIAMÈTRE(.373” +/- .0008”)

1/2” DE DIAMÈTRE(.498” +/- .0008”)

5/8” DE DIAMÈTRE(.623” +/- .0008”)

3/4” DE DIAMÈTRE(.748” +/- .0008”)

Longueuren po Watts Volts Densité

12

12

14

16

18

1000

1500

1000

1000

1500

240

240

240

240

240

53

80

46

40

53

1/2” DE DIAMÈTRE(.498” +/- .0008”)

- 26 -

ÉLÉMENTS TUBULAIRES INCOLOY© ET À AILETTES

APPLICATIONS

Éléments tubulaires incoloy©

Destinés à être formés, cintrés, surmoulés ou roulés, les tubulaires sontspécialement conçus pour le chauffage de l’air ou de solides tels quele chauffage de fours et de locaux, le rayonnement sur des produits statiques ou en mouvement, le chauffage par contact direct avec despièces métalliques, etc.

Éléments tubulaires à ailettesDestinés au chauffage de l’air ou de gaz en convection naturelle ouforcée, ils sont utilisés dans les aérothermes et étuves autoclaves, tunnels de séchage, etc.

CHAUFFAGE PAR:• Convection• Immersion• Conduction• Radiation

- 27 -

ÉLÉMENTS TUBULAIRES

CARACTÉRISTIQUES• Faciles à installer• Disponibles dans une grande variété de gaines, diamètres (.315” et .430” standard;

autres diamètres disponibles) et puissances nominales;• Positionnement précis de la source de chaleur;• Variété illimitée de formes;• Construction compacte;• Entretien minimal et longue durée de vie;• Excellente isolation électrique interne et conduction de chaleur.

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES D’UN ÉLÉMENT TUBULAIRE

SÉLECTION DU MATÉRIAU DE LA GAINE

La sélection de la gaine est basée sur la température qu’elle sera appelée à supporter ainsi que surla résistance de cette gaine à la corrosion.

CUIVRE - Pour le chauffage par immersion de l’eau et de solutions aqueuses non corrosives.

ACIER - Pour le chauffage par immersion dans l’huile, la parafine ou pour le coulage dans la fonte.

INCOLOY© - Pour le chauffage de l’air ou d’autres gaz; pour le chauffage par montage latéral contre la paroi de réservoirs et plateaux; pour le chauffage par immersion de solutions chimiquescorrosives; pour le chauffage rayonnant.

MATÉRIAUX DE GAINE VS. TEMPÉRATURE

GAINESSTANDARD

TEMP. MAX. ADMISSIBLE°C °F

CuivreIncoloy©

Acier inox. 304, 321Acier

185815760400

36515001400750

- 28 -

ÉLÉMENTS TUBULAIRES

DISPOSITIFS DE SERRAGEOn peut utiliser ces dispositifs de serrage à deux pièces en acier inoxydablecomme pièce d’espacement dans des fours ou réservoirs. Idéal pour figures 1, 5,13, 14, 17 et 18.

RACCORDS FILETÉSLes raccords filetés peuvent être brasés ou soudés en usine sur la section froide del’élément. Ces raccords assurent un joint étanche pour les applications danslesquelles l’élément est installé dans des récipients ou réservoirs. Les raccords sontdisponibles en laiton, en acier ou en acier inoxydable.

Note : Raccords filetés disponibles en acier et en laiton

Éléments .315 po. de diamètre = raccords 9/16 po. de diamètreÉléments .430 po. de diamètre = raccords 3/4 po. de diamètre

BRIDES DE MONTAGE

Des brides de montage standard peuvent être ajoutées sur les éléments en usinepour faciliter l’installation. Des brides spéciales sont disponibles sur demande.

1-1/2

3/4

1

BORNIERS DE TYPE STANDARD

TYPE FA

TYPE AB

TYPE AAH scellé à l’époxy

TYPE DB

TYPE AA

TYPE JF

Type Dim. ‘Q’(po.) Filetage Tension

Max.

Temp.Max. (°C)

AA

AB

FA

AAH

DB

JF*

1-1/8

1-1/8

15/16

1-1/8

13/16

1-5/8

#10-32*

#10-32*

N/D

#10-32*

#10-32*

N/D

600

600

250

600

250

300

200

400

200

150

400

90

CARACTÉRISTIQUES DES BORNIERS

#10-32 disponible à #8-32 ; Type JF, Dim. Q = 2-1/4 po. pour dia. 0,315 et 2-3/4 po. pour dia. 0,430.

- 29 -

Volton façonne les éléments tubulaires dans presque toutes les configurations. Lorsque vous com-mandez des tubulaires pliés, veuillez inclure un dessin ou un échantillon et indiquer les dimen-sions critiques. Les configurations suivantes peuvent vous être utiles pour commander vos élémentssur mesure.

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4

Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8

Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12

Fig.13 Fig.14 Fig.15

Fig.16

ÉLÉMENTS TUBULAIRES

Fig.17 Fig.18

- 30 -

ÉLÉMENTS TUBULAIRES EN STOCK

Watts Volts Longueur gaine en po.

Longueur chauffée en po. No. d’item

260

500

500

750

750

1000

1000

1250

1250

1500

1500

1750

2000

2500

3000

240

120

240

120

240

120

240

120

240

120

240

240

240

240

240

20

20

20

26

26

34

34

42

42

48

48

54

62

78

96

14

15

15

21

21

29

29

37

37

43

43

49

57

73

90

TIV-20262

TIV-20501

TIV-20502

TIV-26751

TIV-26752

TIV-34101

TIV-34102

TIV-42121

TIV-42122

TIV-48151

TIV-48152

TIV-54172

TIV-62202

TIV-78252

TIV-96302

Watts Volts Longueur gaine en po.

Longueur chauffée en po.

No.d’item

2000

3000

4000

4000

5000

6000

600

600

240

600

600

600

58

82

106

106

130

122

48

72

96

96

120

108

TIV-58205

TIV-82305

TIV-106402

TIV-106405

TIV-130505

TIV-122605

0.315 po. de diamètre, borniers de type AB 0.430 po. de diamètre, borniers de type AB

- 31 -

ÉLÉMENTS TUBULAIRES À AILETTES

Les éléments avec ailettes sont généralement utilisés pour du chauffage à airforcé et des températures maximales de sortie de 300 °C (592 °F) oumoins. Les éléments avec ailettes en acier ont une température standard de surface limitée à 425 °C (707 °F) comparativement à 815 °C(1500 °F) pour un élément sans ailettes. Les tubulaires à ailettes s’avèrentun choix idéal pour les applications nécessitant un transfert de chaleur maximal.

Quelques applications nécessitent des matériaux en acier inoxydable pourrésister à la corrosion. Les éléments avec ailettes sont fabriqués avec unegaine et des ailettes en acier.

EFFICACITÉ DES AILETTES

Plusieurs variétés d’ailettes, épaisseur, largeur et angle, sont disponibles.Certaines ailettes offrant une plus grande surface de transfert de chaleur ne dissipent pas nécessairement plus efficacement la chaleur que d’autres avec unpeu moins de surface. L’efficacité d’une ailette est moindre pour une ailette largeet mince si elle est fabriquée avec un métal à faible conductivité thermique.

POUR LES APPLICATIONSNÉCESSITANT UN

CHAUFFAGE VENTILÉDANS UN ESPACE

RESTREINT.

- 32 -

ÉLÉMENTS TUBULAIRES A AILETTES

PUISSANCE SURFACIQUELes tubulaires à ailettes standard ont une puissance surfacique de 10watts par pouce carré sur toute la surface chauffante. D’autres puissances surfaciques sont disponibles pour des applications à faibleventilation, ou encore avec température de sortie plus élevée.

La sélection d’une puissance surfacique sécuritaire et adéquate dépendde la vélocité de l’air sur l’élément chauffant, la température d’entréede l’air et des températures permissibles sur la gaine.

MONTAGE

LES ÉLÉMENTS ILLUSTRÉS SUR CETTE PAGE PEUVENT ÊTRE MONTÉS À L’AIDE DE RACCORDSFILETÉS OU À L’AIDE DE BRIDES DE MONTAGE.

VOIR P. 28 AU BESOIN.

5/8

1-5/16 +/- 1/2Typ. 5/8 +/- 1/4

5/8

+/- 1/4

Les bornes standards sont de type AA. D’autres types de bornes sont également disponibles.

- 33 -

ÉLÉMENTS DE SÉCHEUSE ET DUCT HEATERS

Les manufacturiers Volton réparent vos éléments de sécheuse industrielle et « duct heaters » avec serpentinsnickel-chrome. Nous sommes également distributeur de duct heaters de modèles T et TA (voir ci-dessous),en plus de remplacer les éléments tubulaires défectueux de ceux-ci au besoin:

MODÈLE T : Tubulaires incoloy utilisés lorsqu’il y a un environnement légèrement corrosif (humidité contaminante).

MODÈLE TA : Tubulaires incoloy avec ailettes offrant un meilleurtransfert de chaleur que le tubulaire sans ailettes.

APPLICATIONS

Utilisés pour le chauffage de l’air:• Fours ventilés avec boucle d’air chaud;• Échangeurs;• Chauffage d’air d’appoint;• Préchauffage de l’air.• Séchoirs

Nous réparons les duct heatersavec serpentins.

Volton répare vos élémentsde sécheuse industrielle.

- 34 -

TUBULAIRES ANTIDÉFLAGRANTS

TYPE FHXD• Élément tubulaire encastré dans un tube à ailettes

rond en aluminium pour les applications à basse puissance surfacique;

• Pour les applications de la classe 1, groupe D.

TYPE EXP• Un ou deux éléments tubulaires complètement

scellés dans un tube à ailettes rectangulaire en acier, pour une dissipation efficace de la chaleur pour les applications à basse puissance surfacique;

• Pour les applications de la classe 1, correspon-dant aux groupes C & D; ainsi que pour les applications de la classe 2, groupes E & F.

POUR LE CHAUFFAGE DEL’AIR ET DES GAZ

CLASSES1: Pour les endroits où des gaz etvapeurs inflammables sont présentsdans l’air en quantité suffisante pourprovoquer une explosion.

2: Dans un environnement électrique-ment conducteur qui représente unrisque dû à la présence de poussière.

GROUPESC: Recommandé lorsqu’il y a présencedans l’atmosphère de vapeurs étheréthylique, d’éthylène, de cyclopropane,ou d’autre gaz ou vapeurs comportantun risque équivalent d’explosion.

D: Lorsqu’il y a présence dans l’airambiant d’essence, d’hexane, de naphtalène, de benzène, de butane, depropane, d’alcool, d’acétone, de benzol, de vapeurs de dissolvants à vernis, de gaz naturels, etc.

E: Pour les environnements comprenantde la poussière de métal, incluant l’aluminium, le magnésium et lesalliages qui leur sont ajoutés, ainsi quepour les autres métaux ayant des carac-téristiques dangereuses similaires.

F: Idéal lorsque l’environnement de travail contient du noir de carbone, ducharbon, et la poussière qui s’y rattache.

TUBULAIRES ANTIDÉFLAGRANTS EN STOCK(Les mesures varient, communiquez avec nous.)

# PIÈCE WATTS VOLTS

FHXD 501FHXD 301EXP 201EXP 451EXP 458

EXP 750T*EXP 751EXP 758

EXP 1152T*EXP 2802

500300200450450750750750

11502800

120120120120208120120208240240

* Avec thermostat intégré

Type FHXD

Type EXP

- 35 -

THERMOPLONGEURS

Les thermoplongeurs sont des éléments tubulaires montéssur brides ou sur bouchons filetés. Ils sont insérés de façon

étanche dans toutes sortes de réservoirs.

APPLICATIONSIls sont destinés au chauffage des liquides, gaz, air comprimé, eaux et solutions aqueuses, huiles, réchauffeurs àcirculation, bains spéciaux et corrosifs. Il peuvent être anti-déflagrants pour une utilisation en atmosphère explosible.

Consultez votre représentant pour obtenir des recom-mandations sur le type de gaine approprié pour votre liquide.

CONSEILUtilisez des thermoplongeurs à faible puissancesurfacique dans des liquides visqueux ou dans desliquides ayant une grande concentration desolides, lesquels pourraient causer une accumula-tion de dépôts sur les éléments.

En fonctionnement, la partie chauffante du thermoplongeur doit être totalement

immergée pour éviter la surchauffe des éléments.

PASSIVATIONLes thermoplongeurs avec gaine en incoloy ou en acierinoxydable peuvent être fournis avec des gaines passivéeschimiquement, ce qui leur donne une excellente résistance à la corrosion dans des applications hautement corrosives.La passivation est réalisée par un procédé de polissage électrolytique.

- 36 -

THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS

INSTALLATIONLe thermoplongeur à bouchon fileté est facile à installer. Il suf-fit de percer un trou dans le réservoir, bac ou cylindre devantêtre chauffé et de le tarauder au filetage standard pourtuyaux (la dimension du tuyau tel qu’indiqué dans lestableaux). Si la paroi a moins de 3/8” d’épaisseur, il faudrasouder un demi-raccord fileté sur la paroi.

Normalement, on installe les thermoplongeurs dans la paroilatérale du réservoir. Ne pas installer ce type d’élémentchauffant verticalement car il est possible que le thermoplongeur soit découvert par une variation du niveaude liquide.

SÉLECTIONLes thermoplongeurs de modèle CXC sont utilisés principalement pour le chauffage de l’eau et possèdentdes bouchons filetés en laiton.

Le modèle CXF sert principalement au chauffage d’huileet le bouchon fileté est en acier. Les thermoplongeurs àfaible puissance surfacique sont utilisés dans des huileslourdes sans circulation. Les thermoplongeurs à puis-sance surfacique plus élevée sont appropriés pour lechauffage d’huiles légères ou dans des boucles à circula-tion d’huile forcée. Les éléments sont brasés à l’argentavec un bouchon fileté en acier.

Les thermoplongeurs du modèle CXI sont surtout utiliséspour le chauffage de solutions légèrement corrosives etsont munis d’éléments en incoloy à haute puissance sur-facique soudés à un bouchon fileté en acier inoxydable.

Volton possède l’équipement nécessaire pour réparer vos thermoplongeurs. Une évaluation de ces derniers nous

permettra de déterminer s’il s’agit de lameilleure option pour vous.

Thermoplongeurs à bouchons filetés.

- 37 -

THERMOPLONGEURS AVEC THERMOSTATS INTÉGRÉS

La plage de température standard du thermostat est de 10 à 120 °C (50 à 250 °F). La puissance nominale est normalement de 24A à 240V. Des thermostats de 600V sont disponibles sur demande.

Tous les thermoplongeurs décrits sont disponibles avecdes thermostats incorporés. Les thermoplongeurs munisd’un thermostat ont un « T » dans le préfixe du numéro

de catalogue.

THERMOSTATS À PLAGES DE TEMPÉRATURE SPÉCIALES

Des thermostats avec les plages de température suivantessont disponibles sur demande :-18 à 40 °C (0 à 100 °F);70 à 280 °C (150 à 550 °F);150 à 370 °C (300 à 700 °F).

PUISSANCE

Les thermoplongeurs listés aux pages suivantes ont des puis-sances standard. Toutefois, toute puissance raisonnable peutvous être fournie pour remplacer votre thermoplongeur actuelpar un thermoplongeur similaire.

TENSION

Les thermoplongeurs faits sur mesure sont disponibles pourtoutes tensions spéciales jusqu’à 600 volts.

LONGUEUR

Des thermoplongeurs avec des longueurs d’immersionjusqu’à 3430 mm (135 po.) sont disponibles. Des supportsdoivent être utilisés à l’intérieur du réservoir lorsque lalongueur d’immersion dépasse 1350mm (49 po.).

MATÉRIAUX SPÉCIAUX

Des matériaux spéciaux de gaines, bouchons et boîtiers de terminaisons sont disponibles sur demande.

ÉLÉMENTS SOUDÉS

Les thermoplongeurs standard CXF décrits ont des élémentsbrasés à l’argent au bouchon, ce qui est approprié pour laplupart des applications. Pour certaines autres applications,notre fabricant peut vous les fournir avec des élémentssoudés au bouchon.

DIMENSIONS ET PUISSANCESNOMINALES

Des éléments de toutes dimensionsou puissances nominales peuvent

être fabriqués pour vous.

- 38 -

BOÎTIERS DE TERMINAISON

PUITS DE THERMOSTATS INCORPORÉSDes puits de thermostat incorporés sont disponibles.Spécifiez la longueur et le diamètre requis.

BOÎTIERS DE TERMINAISONS RÉSISTANT À L’HUMIDITÉ

Des boîtiers de terminaisons résistant à l’humidité sont appropriés pour des applications à l’extérieur et disponiblespour toutes les grandeurs de thermoplongeur. (Figure 4)

BOÎTIERS DE TERMINAISONS ANTIDÉFLAGRANTS

Si l’on doit utiliser un thermoplongeur dans un milieu inflam-mable, un boîtier antidéflagrant doit être utilisé. (figure 5)

BOÎTIERS DE TERMINAISONS

Différents types de boîtiers de terminaisons sont disponiblespour les thermoplongeurs à bouchons filetés à usage spécial, tel qu’indiqué ci-dessus.

Thermostat à réglage externe

- 39 -

THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS

Nous pouvons vous fournir des thermoplongeurs qui ne figurent pas sur ces tableaux. Pour plus d’informations, consulter notre département des ventes.

KILOWATTS

0,5

0,75

1,0

1,5

2,0

3,0

5,0

0,3

0,5

0,7

0,9

0,2

0,4

0,6

1,5

2,0

1,0

2,0

0,6

1,2

140

140

180

270

190

275

430

190

225

280

305

190

240

280

145

185

280

540

280

540

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

POIDS NET(Kg.)

5,5

5,5

7,1

10,6

7,5

10,8

16,9

7,5

8,9

11,0

12,0

7,5

9,4

11,0

5,7

7,3

11,0

21,2

11,0

21,2

120,208,240

120,208,240

120,208,240

120,208,240

8,4

12,4

12,4

12,4

12,4

12,4

12,4

3,1

3,1

3,1

3,4

2,2

2,2

2,2

12,4

12,4

3,9

3,9

2,3

2,3

54

80

80

80

80

80

80

21

21

21

23

14

14

14

80

80

25

25

15

15

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXC105P1

CXC105P1

CXC110P1

CXC115P1

CXC120P1

CXC130P1

CXC150P1

CXF103P1

CXF105P1

CXF107P1

CXF109P1

CXF102P1

CXF104P1

CXF106P1

CXC215P12

CXC220P12

CXF210P12

CXF220P12

CXF206P12

CXF212P12

MT1051B

MT107B

MT1101B

MT1151B

MT1201BU

MT1301BU

MT1501BU

MTO1036K

MTO1051K

MTO1076K

MTO1091K

MTL1017

MTL1040

MTL1050

MT115

MT120

MTO110

MTO120

MTL105

MTL110

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXCT105P1

CXCT107P1

CXCT110P1

CXCT115P1

CXCT120P1

CXCT130P1

CXCT150P1

CXFT103P1

CXFT105P1

CXFT107P1

CXFT109P1

CXFT102P1

CXFT104P1

CXFT106P1

CXCT215P12

CXCT220P12

CXFT210P12

CXFT220P12

CXFT206P12

CXFT212P12

-

ARMT750

ARMT1000

ARMT1500

ARMT2000

ARMT3000

-

-

-

-

-

ARMTL1017

ARMTL1040

ARMTL10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

2

2

4

4

4

5

4

4

TABLEAU 1 - 1 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (UN ÉLÉMENT)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

TABLE 2 - 1 1/4 PO. NPT SCREWPLUG HEATERS (DEUX ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE : • Quantité • Numéro de catalogue• Tension • 1 ou 3 phases• Puissance • Accessoires spéciaux

- 40 -

KILOWATTS

1,5

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

8,0

10,0

12,0

1,5

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

8,0

10,0

12,0

1,5

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

1,5

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

1,0

1,5

2,0

3,0

1,0

1,5

2,0

3,0

200

200

300

450

550

650

825

1000

1200

200

200

300

450

550

650

825

1000

1200

300

450

650

825

1000

1200

300

450

650

825

1000

1200

450

650

825

1000

450

650

825

1000

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

POIDS NET(Kg.)

7,9

7,9

11,8

17,7

21,7

25,6

32,5

39,4

47,2

7,9

7,9

11,8

17,7

21,7

25,6

32,5

39,4

47,2

11,8

17,7

25,6

32,5

39,4

47,2

11,8

17,7

25,6

32,5

39,4

47,2

17,7

25,6

32,5

39,4

17,7

25,6

32,5

39,4

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

6,1

8,1

7,8

9,3

8,8

8,5

8,4

8,4

8,2

6,1

8,1

7,8

9,3

8,8

8,5

8,4

8,4

8,2

3,9

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

3,9

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

1,7

1,7

2,1

2,5

1,7

1,7

2,1

2,5

39

53

51

60

57

55

54

54

53

39

53

51

60

57

55

54

54

53

25

30

27

27

27

26

25

30

27

27

27

26

11

11

14

16

11

11

14

16

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXC215P2

CXC220P2

CXC230P2

CXC240P2

CXC250P2

CXC260P2

CXC280P2

CXC2100P2

CXC2120P2

CXI215P2

CXI220P2

CXI230P2

CXI240P2

CXI250P2

CXI260P2

CXI280P2

CXI2100P2

CXI2120P2

CXF215P2

CXF220P2

CXF230P2

CXF240P2

CXF250P2

CXF260P2

CXI215P211

CXI220P217

CXI230P225

CXI240P232

CXI250P239

CXI260P247

CXF210P2

CXF215P225

CXF220P232

CXF230P239

CXI210P2

CXI215P225

CXI220P232

CXI230P239

MT215

MT2203

MT230

MT240

MT250

MT260

-

MT2100

-

MTI215

MTI220

MTI230

MTI240

MTI250

MTI260

-

MTI2100

MTI2120

MTO215

MTO220

MTO230

MTO240

MTO250

MTO260

-

-

-

-

-

-

MTL210

MTL215

MTL220

MTL230

-

-

-

-

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXCT215P2

CXCT220P2

CXCT230P2

CXCT240P2

CXCT250P2

CXCT260P2

CXCT280P2

CXCT2100P2

CXCT2120P2

CXIT215P2

CXIT220P2

CXIT230P2

CXIT240P2

CXIT250P2

CXIT260P2

CXIT280P2

CXIT2100P2

CXIT2120P2

CXFT215P2

CXFT220P2

CXFT230P2

CXFT240P2

CXFT250P2

CXFT260P2

CXIT215P211

CXIT220P217

CXIT230P225

CXIT240P232

CXIT250P239

CXIT260P247

CXFT210P2

CXFT215P225

CXFT220P232

CXFT230P239

CXIT210P2

CXIT215P225

CXIT220P232

CXIT230P239

ARMT215

ARMT2203

ARMT230

ARMT240

ARMT250

ARMT260

-

ARMT2100

-

ARMTI215

ARMTI2203

ARMTI230

ARMTI240

ARMTI250

ARMTI260

-

ARMTI2100

-

ARMTO215

ARMTO220

ARMTO230

ARMTO240

ARMTO250

ARMTO260

-

-

-

-

-

-

ARMTL210

ARMTL215

ARMTL220

ARMTL230

-

-

-

-

4

4

4

5

5

6

6

7

7

4

4

4

5

5

6

6

7

7

4

5

5

6

7

7

4

5

5

6

7

7

5

5

6

7

5

5

6

7

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

TABLEAU 3 - 2 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (DEUX ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON

HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE

TABLEAU 3 - 2 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (DEUX ÉLÉMENTS)... SUITEMOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE

THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS

- 41 -

KILOWATTS

3,0

4,5

6,0

7,5

9,0

12,0

3,0

6,0

9,0

1,5

3,0

4,5

3,0

4,5

6,0

7,5

9,0

12,0

15,0

18,0

3,0

4,5

6,0

7,5

9,0

12,0

15,0

18,0

3,0

4,5

6,0

7,5

9,0

3,0

4,5

6,0

7,5

9,0

3,0

4,5

6,0

3,0

4,5

6,0

200

300

450

550

650

875

450

825

1200

450

825

1000

195

295

445

545

645

820

995

1195

195

295

445

545

645

820

995

1195

445

645

820

995

1195

445

645

820

995

1195

820

995

1195

820

995

1195

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

POIDS NET(Kg.)

7.9

11.8

17.7

21.7

25.6

32.5

17.7

32.5

47.2

17,7

32,5

39,4

7,7

11,6

17,5

21,5

25,4

32,3

39,2

47,0

7,7

11,6

17,5

21,5

25,4

32,2

39,2

47,0

17,5

25,4

32,3

39,2

47,0

17,5

25,4

32,3

39,2

47,0

32,3

39,2

47,0

32,3

39,2

47,0

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,419,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

120,208,240,416,480,600

208,240,416,480,600

8,1

7,8

9,3

8,8

8,5

8,4

4,6

4,2

4,1

1,7

2,1

2,5

8,1

7,8

9,3

8,8

8,5

8,4

8,4

8,2

8,1

7,8

9,3

8,8

8,5

8,4

8,4

8,2

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

2,1

2,5

2,7

2,1

2,5

2,7

53

51

60

57

55

54

30

27

26

11

14

16

53

51

60

57

55

54

54

53

53

51

60

57

55

54

54

53

30

27

27

27

26

30

27

27

27

26

14

16

18

14

16

18

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXC330P2

CXC345P2

CXC360P2

CXC375P2

CXC390P2

CXC3120P2

CXF330P2

CXF360P2

CXF390P2

CXF315P2

CXF330P232

CXF345P2

CXC330P25

CXC345P25

CXC360P25

CXC375P25

CXC390P25

CXC3120P25

CXC3150P25

CXC3180P25

CXI330P25

CXI345P25

CXI360P25

CXI375P25

CXI390P25

CXI3120P25

CXI3150P25

CXI3180P25

CXF330P25

CXF345P25

CXF360P25

CXF375P25

CXF390P25

CXI330P2517

CXI345P2525

CXI360P2532

CXI375P2539

CXI390P2547

CXF330P2532

CXF345P2539

CXF360P2547

CXI330P2532

CXI345P2539

CXI360P2547

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MT330

MT345

MT360

MT375

MT390

-

-

-

MTS330

MTS345

MTS360

MTS375

MTS390

MTS3120

MTS3150

MTS3180

MTO330

MTO345

MTO360

MTO375

MTO390

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXCT330P2

CXCT345P2

CXCT360P2

CXCT375P2

CXCT390P2

CXCT3120P2

CXFT330P2

CXFT360P2

CXFT390P2

CXFT315P2

CXFT330P232

CXFT345P2

CXCT330P25

CXCT345P25

CXCT360P25

CXCT375P25

CXCT390P25

CXCT3120P25

CXCT3150P25

CXCT3180P25

CXIT330P25

CXIT345P25

CXIT360P25

CXIT375P25

CXIT390P25

CXIT3120P25

CXIT3150P25

CXIT3180P25

CXFT330P25

CXFT345P25

CXFT360P25

CXFT375P25

CXFT390P25

CXIT330P2517

CXIT345P2525

CXIT360P2532

CXIT375P2539

CXIT390P2547

CXFT330P2532

CXFT345P2539

CXFT360P2547

CXIT330P2532

CXIT345P2539

CXIT360P2547

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

ARMT330

ARMT345

ARMT360

ARMT375

ARMT390

-

-

-

ARMTS330

ARMTS345

ARMTS360

ARMTS375

ARMTS390

ARMTS3120

ARMTS3150

ARMTS3180

ARMTO330

ARMTO345

ARMTO360

ARMTO375

ARMTO390

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

4

4

5

5

6

7

5

6

8

5

6

7

4

4

5

5

6

6

7

7

4

4

5

5

6

6

7

7

5

5

6

7

7

5

5

6

7

7

5

7

7

5

7

7

TABLEAU 4 - 2 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (TROIS ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

TABLEAU 5 - 2-1/2 PO. FILETAGE POUR TUYAUX (TROIS ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON

HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE

THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS

- 42 -

THERMOPLONGEURS À BRIDES

Thermoplongeurs à brides.

APPLICATIONS

Les thermoplongeurs à brides sont utilisés pour le chauffagedes liquides ou des gaz dans des réservoirs ou conduits en série. Pour un rendement fiable et sécuritaire, un choix éclairé du matériel et de la puissance surfacique estessentiel.

Volton possède l’équipement nécessaire pour réparervos thermoplongeurs. Une évaluation de ces derniers

nous permettra de déterminer s’il s’agit de la meilleureoption pour vous.

CONSTRUCTION

Les thermoplongeurs listés sont munis de brides en acierau carbone SA-105, et de gaines d’éléments chauffantsen cuivre ou incoloy.

Les éléments sont brasés à l’argent sur la bride pour assurerun joint étanche et fiable. Les éléments peuvent être égale-ment soudés sur la bride pour certains liquides corrosifs oulorsque la température du procédé excède 450 °C (842 °F).

Des matériaux spéciaux, des pressions nominales spéciales de bride et des matériaux spéciaux de gained’élément sont également disponibles.

Boîtiers de raccordement spéciauxDes boîtiers résistants à l’humidité et/ou antidéflagrants sontdisponibles pour tous les modèles de thermoplongeurs àbrides. Voir figures 1 à 4.

CÂBLAGE

Dans le cas de thermoplongeurs de grande puissance, onpeut limiter les sous-circuits à 48 A pour permettre l’utilisa-tion de contacteurs magnétiques de 60 A pour chaque circuit. Les bornes de raccordement et de mise à la terre sontégalement prévues.

Les thermoplongeurs du type CXF sont construits avec desmatériaux semblables à ceux du type CXI sauf que les éléments ont une puissance surfacique beaucoup moinsélevée. Ces thermoplongeurs sont spécialement appropriés au chauffage d’huiles, de gaz et de liquideslégèrement corrosifs. Choisissez le thermoplongeur dutype CXF de faible puissance surfacique pour les huilesstagnantes ou huiles lourdes, ou pour le chauffage de gazà haute température et faible circulation.

THERMOPLONGEURS À BRIDES

QUANTITÉ D’EAU

PIED PAR CUBE GALLONS,661,32,02,73,34,04,75,36,06,77,48,08,79,410

10,711,412,012,713,416,720,023,426,733,740

46,853,460,166,8

5101320253035404550556065707580869095

100125150175200250300350400450500

MAXIMUM DE TEMPS EN HEURES

°F, ÉLEVATION DE LA TEMPÉRATURE20 ° 40 ° 60 ° 80 ° 100 ° 120 ° 140 °

KILOWATTS POUR CHAUFFER EN UNE HEURE0,30,50,81,11,31,61,92

2,42,73

3,33,53,74

4,34,555

5,5789

11131619212427

0,51,11,62,22,73,23,745

5,46

6,47

7,58

8,59,19,6

10,11113161821273237434853

0,81,62,43,24

4,85,66789

9,610111213

13,514,5151620242832404756647280

1,22,43,64,86789111213

14,515,5171819202223243036424860708396107120

1,63,24,56

7,58,8101214151618

19,521232425282930384553607588105120135150

24

5,77,59,51113151819202325262930313537384857677595110130150170190

2,75,37,29,51214162023242529313337383944474860728595120140165190214240

10 10 7 5,5 5 4 3,5

KILOWATTS POUR CHAUFFER DE L’EAU EN UNE HEURE

BRIDESTD

PRESSIONNOMINALE A C D E F G H

2-1/2 po.

3 po.

4 po.

5 po.

6 po.

8 po.

150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.

2-7/82-7/83-1/23-1/2

55555555

5-1/25-7/8

66-5/87-1/27-7/88-1/29-1/49-1/2

10-5/811-3/4

13

7

7-1/2

7-1/2

8-1/4

9

10

10

11

11

12-1/2

13-1/2

15

484888888

128

12

3/47/83/47/83/47/87/87/87/87/87/81

7/81

15/161-1/815/161-1/415/161-3/8

11-7/161-1/81-5/8

5-1/25-1/25-1/25-1/25-1/25-1/26-3/4

66-3/4

66-3/4

6

DIMENSIONS DES BRIDES EN POUCES

FORMULE POUR LA PUISSANCE REQUISE

Puissance requise = Puissance requise pour une heureTemps de chauffage désiré.

- 43 -

- 44 -

Nous pouvons vous fournir des thermoplongeurs qui ne figurent pas sur ces tableaux. Renseignez-vous auprèsd’un de nos représentants.

KILOWATTS

6

9

12

15

18

6

9

12

15

18

3

4,5

6

7,5

9

3

4,5

6

6

9

12

15

18

18

24

30

460

660

835

1010

1210

460

660

835

1010

1210

460

660

835

1010

1210

835

1010

1210

455

655

830

1005

1205

655

830

1005

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

POIDS NET(Kg.)

18,1

26,0

32,9

39,8

47,6

18,1

26,0

32,9

39,8

47,6

18,1

26,0

32,9

39,8

47,6

32,9

39,8

47,6

17,9

25,8

32,7

39,6

47,4

25,8

32,7

39,6

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

2,1

2,5

2,7

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

8,5

8,4

8,4

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

2,1

2,5

2,7

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

8,5

8,4

8,4

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXC306F25

CXC309F25

CXC312F25

CXC315F25

CXC318F25

CXI306F25

CXI309F25

CXI312F25

CXI315F25

CXI318F25

CXF303F25

CXF304F25

CXF306F25

CXF307F25

CXF309F25

CXF303F2532

CXF304F2539

CXF306F2547

CXC306F3

CXC309F3

CXC312F3

CXC315F3

CXC318F3

CXC618F3

CXC624F3

CXC630F3

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TM-3-306

TM-3-309

TM-3-312

TM-3-315

TM-3-318

-

-

-

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXCT306F25

CXCT309F25

CXCT312F25

CXCT315F25

CXCT318F25

CXIT306F25

CXIT309F25

CXIT312F25

CXIT315F25

CXIT318F25

CXFT303F25

CXFT304F25

CXFT306F25

CXFT307F25

CXFT309F25

CXFT303F2532

CXFT304F2539

CXFT306F2547

CXCT306F3

CXCT309F3

CXCT312F3

CXCT315F3

CXCT318F3

CXCT618F3

CXCT624F3

CXCT630F3

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

7

7

8

8

9

7

7

8

8

9

7

7

8

8

9

8

8

9

7

7

8

8

9

10

11

12

TABLEAU 1 - 2-1/2 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE

HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

TABLEAU 2 - 3 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE : • Quantité • Numéro de catalogue• Tension • 1 ou 3 phases• Puissance • Accessoires spéciaux

THERMOPLONGEURS À BRIDES

- 45 -

KILOWATTS

6

9

12

15

18

18

24

30

3

4,5

6

7,5

9

3

4,5

6

12

15

18

24

30

18

27

36

45

12

15

18

24

30

18

27

36

45

6

9

12

9

13,5

18

6

9

455

655

830

1005

1205

655

830

1005

455

655

830

1005

1205

830

1005

1205

455

555

655

830

1005

455

655

830

1005

455

555

655

830

1005

455

655

830

1005

455

655

830

455

655

830

830

830

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

POIDS NET(Kg.)

17,9

25,8

32,7

39,6

47,4

25,8

32,7

39,6

17,9

25,8

32,7

39,6

47,4

32,7

39,6

47,4

17,9

21,9

25,8

32,7

39,6

17,9

25,8

32,7

39,6

17,9

21,9

25,8

32,7

39,6

17,9

25,8

32,7

39,6

17,9

25,8

32,7

17,9

25,8

32,7

32,7

32,7

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

9,3

8,5

8,4

8,4

8,2

8,5

8,4

8,4

4,6

4,2

4,2

4,2

4,1

2,1

2,5

2,7

8,4

8,8

8,5

8,4

8,4

9,3

8,5

8,4

8,4

8,4

8,8

8,5

8,4

8,4

9,3

8,5

8,4

8,4

4,6

4,2

4,2

4,6

4,2

4,2

2,1

2,1

60

55

54

54

53

55

54

54

30

27

27

27

26

14

17

18

60

57

55

54

54

60

55

54

54

60

57

55

54

54

60

55

54

54

30

27

27

30

27

27

14

14

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXI306F3

CXI309F3

CXI312F3

CXI315F3

CXI318F3

CXI618F3

CXI624F3

CXI630F3

CXF303F3

CXF304F3

CXF306F3

CXF307F3

CXF309F3

CXF303F332

CXF304F339

CXF306F347

CXC612F4

CXC615F4

CXC618F4

CXC624F4

CXC630F4

CXC918F4

CXC927F4

CXC936F4

CXC945F4

CXI612F4

CXI615F4

CXI618F4

CXI624F4

CXI630F4

CXI918F4

CXI927F4

CXI936F4

CXI945F4

CXF606F4

CXF609F4

CXF612F4

CXF909F4

CXF913F4

CXF918F4

CXF606F432

CXF909F432

TMI-3H-306

TMI-3H-309

TMI-3H-312

TMI-3H-315

TMI-3H-318

-

-

-

TMI-3-303

TMI-3-304

TMI-3-306

TMI-3-307

TMI-3-309

TMI-3L-303

TMI-3L-304

TMI-3L-306

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXIT306F3

CXIT309F3

CXIT312F3

CXIT315F3

CXIT318F3

CXIT618F3

CXIT624F3

CXIT630F3

CXFT303F3

CXFT304F3

CXFT306F3

CXFT307F3

CXFT309F3

CXFT303F332

CXFT304F339

CXFT306F347

CXCt612f4

CXCT615F4

CXCT618F4

CXCT624F4

CXCT630F4

CXCT918F4

CXCT927F4

CXCT936F4

CXCT945F4

CXIT612F4

CXIT615F4

CXIT618F4

CXIT624F4

CXIT630F4

CXIT918F4

CXIT927F4

CXIT936F4

CXIT945F4

CXFT606F4

CXFT609F4

CXFT612F4

CXFT909F4

CXFT913F4

CXFT918F4

CXFT606F432

CXFT909F432

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

7

7

8

8

9

10

11

12

7

7

8

9

9

8

8

9

12

13

13

14

15

17

18

18

20

12

13

13

14

15

17

18

18

20

13

14

15

17

18

19

14

18

TABLEAU 2 - 3 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIER (SUITE)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

TABLEAU 3 - 4 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE

HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY

THERMOPLONGEURS À BRIDES

- 46 -

KILOWATTS

12

15

18

24

30

27

36

45

12

15

18

24

30

27

36

45

6

9

12

15

18

9

13.5

18

27

6

12

9

18

455

555

655

830

1005

655

830

1005

455

555

655

830

1005

655

830

1005

455

655

830

1005

1205

455

655

830

1205

830

1205

830

1205

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

POIDS NET(Kg.)

17.9

21.9

25.8

32.7

39.6

25.8

32.7

39.6

17.9

21.9

25.8

32.7

39.6

25.8

32.7

39.6

17.9

25.8

32.7

39.6

47.4

17.9

25.8

32.7

47.4

32.7

47.4

32.7

47.4

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

9.3

8.8

8.5

8.4

8.4

8.5

8.4

8.4

9.3

8.8

8.5

8.4

8.4

8.5

8.4

8.4

4.6

4.2

4.2

4.2

4.1

4.6

4.2

4.2

4.1

2.1

2.7

2.1

2.7

60

57

55

54

54

55

54

54

60

57

55

54

54

55

54

54

30

27

27

27

26

30

27

27

26

14

18

14

1

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXC612F5

CXC615F5

CXC618F5

CXC624F5

CXC630F5

CXC927F5

CXC936F5

CXC945F5

CXI612F5

CXI615F5

CXI618F5

CXI624F5

CXI630F5

CXI927F5

CXI936F5

CXI945F5

CXF606F5

CXF609F5

CXF612F5

CXF615F5

CXF618F5

CXF909F5

CXF913F5

CXF918F5

CXF927F5

CXF606F532

CXF612F547

CXF909F532

CXF918F547

TM-5-612

TM-5-615

TM-5-618

TM-5-624

TM-5-630

TM-5-927

TM-5-936

TM-5-945

TMI-EH-612

TMI-5H-615

TMI-5H-618

TMI-5H-624

TMI-5H-630

TMI-5H-927

TMI-5H-936

TMI-5H-945

TMI-5-606

TMI-5-609

TMI-5-612

TMI-5-615

-

TMI-5-909

TMI-5-913

TMI-5-918

-

TMI-5L-606

-

-

-

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXCT612F5

CXCT615F5

CXCT618F5

CXCT624F5

CXCT630F5

CXCT927F5

CXCT936F5

CXCT945F5

CXIT612F5

CXIT615F5

CXIT618F5

CXIT624F5

CXIT630F5

CXIT927F5

CXIT936F5

CXIT945F5

CXFT606F5

CXFT609F5

CXFT612F5

CXFT615F5

CXFT618F5

CXFT909F5

CXFT913F5

CXFT918F5

CXFT927F5

CXFT606F532

CXFT612F547

CXFT909F532

CXFT918F547

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

12

13

13

14

15

18

19

20

12

13

13

14

15

18

19

20

13

14

15

15

19

17

19

19

23

14

19

18

23

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

TABLEAU 4 - 5 PO. 150 LBS. THERMOPLONGEUR À BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN CUIVRE

HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY

THERMOPLONGEURS À BRIDES

- 47 -

KILOWATTS

36

48

60

72

45

60

75

90

90

36

48

60

72

45

60

75

90

90

120

144

18

24

30

36

48

22.5

30

37.5

45

60

12

18

24

15

22.5

30

655

830

1005

1205

655

830

1005

1205

1005

655

830

1005

1205

655

830

1005

1205

1005

1205

1205

655

830

1005

1205

1555

655

830

1005

1205

1555

830

1005

1205

830

1005

1205

LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.

TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT

PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2

POIDS NET(Kg.)

25.8

32.7

39.6

47.4

25.8

32.7

39.6

47.4

39.6

25.8

32.7

39.6

47.4

25.8

32.7

39.6

47.4

39.6

47.4

47.4

25.8

32.7

39.6

47.4

61.2

25.8

32.7

39.6

47.4

61.2

32.7

39.6

47.4

32.7

39.6

47.4

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

1 ou 3 phases

8.5

8.4

8.4

8.2

8.5

8.4

8.4

8.2

8.4

8.5

8.4

8.4

8.2

8.5

8.4

8.4

8.2

8.4

10.9

10.9

4.2

4.2

4.2

4.1

4.1

4.2

4.2

4.2

4.1

4.1

2.1

2.5

2.7

2.1

2.5

2.7

55

54

54

53

55

54

54

53

54

55

54

54

53

55

54

54

53

54

70

70

27

27

27

26

26

27

27

27

26

26

14

16

18

14

16

18

SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXC1236F6

CXC1248F6

CXC1260F6

CXC1272F6

CXC1545F6

CXC1560F6

CXC1575F6

CXC1590F6

CXC1890F6

CXI1236F6

CXI1248F6

CXI1260F6

CXI1272F6

CXI1545F6

CXI1560F6

CXI1575F6

CXI1590F6

CXI1890F6

CXI15120F6

CXI18144F6

CXF1218F6

CXF1224F6

CXF1230F6

CXF1236F6

CXF1248F6

CXF1522F6

CXF1530F6

CXF1537F6

CXF1545F6

CXF1560F6

CXF1212F6

CXF1218F63

CXF1224F647

CXF1515F6

CXF1522F639

CXF1530F647

TM-6-1236

TM-6-1248

TM-6-1260

TM-6-1272

-

-

-

-

-

TMI-6-1236

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TMI-6H-1218

TMI-6H-1224

TMI-6H-1230

TMI-6H-1236

-

-

-

-

-

-

-

TMI-6L-1218

-

-

-

-

AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce

CXCT1236F6

CXCT1248F6

CXCT1260F6

CXCT1272F6

CXCT1545F6

CXCT1560F6

CXCT1575F6

CXCT1590F6

CXCT1890F6

CXIT1236F6

CXIT1248F6

CXIT1260F6

CXIT1272F6

CXIT1545F6

CXIT1560F6

CXIT1575F6

CXIT1590F6

CXIT1890F6

CXIT15120F6

CXIT18144F6

CXFT1218F6

CXFT1224F6

CXFT1230F6

CXFT1236F6

CXFT1248F6

CXFT1522F6

CXFT1530F6

CXFT1537F6

CXFT1545F6

CXFT1560F6

CXFT1212F6

CXFT1218F639

CXFT1224F647

CXFT1515F6

CXFT1522F639

CXFT1530F647

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

20

22

24

26

23

25

28

31

32

20

22

24

26

23

25

28

31

32

33

38

21

23

25

27

32

24

26

29

32

38

22

26

30

24

29

35

TABLEAU 5 - 6 PO. 150 LBS. THERMOPLONGEUR À BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN CUIVRE

HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY

BASSE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY

MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY

THERMOPLONGEURS À BRIDES

- 48 -

THERMOPLONGEURS AMOVIBLES POUR MONTAGE LATÉRAL ET DE FOND

Les thermoplongeurs amovi-bles pour le montage latéralet de fond servent auchauffage de solutionslorsqu’il est nécessaire deretirer facilement le thermop-longeur pour en faire le nettoyage, et l’inspection.

Lorsque vous déterminez le niveau minimal du liquide, n’oubliez pas de tenir compte des pertes de volume de la solution causées par l’évaporation et le

retrait des pièces traitées.

INSTALLATION

La section chauffante du thermoplongeur doit toujours êtreimmergée totalement pendant son fonctionnement.

THERMOPLONGEURS AMOVIBLES POUR MONTAGE LATÉRAL

Modèle DXC: Ce modèle sert principalement au chauffagede l’eau ou de solutions aqueuses ne corrodant pas le cuivre.

Modèle DXI, DXS: Les thermoplongeurs DXI sont utilisés dansles réservoirs d’eau de rinçage contenant des contaminantsqui corrodent le cuivre. Les modèles DXI et DXS sont également utilisés dans des solutions à base d’huile oud’autres solutions chimiques qui ne corrodent pas l’acierinoxydable ou l’incoloy.

Modèle DXN, DXT : Ces thermoplongeurs à gaine en alliagede haute qualité inconel ou titane sont fréquemmentemployés lorsque l’utilisation de thermoplongeurs à gaine encuivre, acier inoxydable ou incoloy n’est pas appropriée.(Notez que le modèle DXT avec gaine en titane n’a pas desupport d’écartement.)

THERMOPLONGEURS AMOVIBLES POURMONTAGE DE FOND

APPLICATION

Les thermoplongeurs pour montage defond sont disponibles avec gaines en cuivreou en incoloy pour la plupart des applica-tions de chauffage des liquides.

CONSTRUCTION

Les modèles DXLC et DXRC ont des éléments chauffants avec gaine en cuivrebrasés à l’argent à un boîtier et un conduitascendant en acier inoxydable 304 soudé.

Les modèles DXLI et DXRI à haute puissancesurfacique ont des éléments chauffants avecgaine en incoloy et les parties immergées sonten acier inoxydable 304 dans un assemblagecomplètement soudé.

Les modèles DXLF et DXRF à basse puissancesurfacique ont des éléments chauffants avecgaine incoloy et les parties immergées sont enacier dans un assemblage complètementsoudé.

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES (À commander séparément)

• Puissance ou tension spéciale• Hauteur spéciale du conduit

ascendant• Matériaux spéciaux• Multiples rangées d’éléments pour plus

grandes puissances• Thermostat ou contrôle haute-limite

intégré• Patte de 4 po.• Passivation des gaines en acier

inoxydable ou en incoloy• Boîtier de terminaison antidéflagrant.

Pour plus de renseignements sur les thermop-longeurs amovibles à montage latéral ou defond, communiquez avec votre représentant.

- 49 -

ÉMETTEURS INFRAROUGES EN CÉRAMIQUE ELSTEIN

Volton est fier d’être distributeur exclusif au Canadades émetteurs infrarouges en céramique Elstein. La

compagnie Elstein-Werk, établie en Allemagne depuis1950, était alors la seule usine au monde spécialiséedans la fabrication d’émetteurs infrarouges. Elstein

possède une vaste gamme de produits infrarouges dequalité supérieure qui vous permet, entre autre,

d’économiser des coûts d’énergie.

DESCRIPTION TECHNIQUE

• Émetteurs rectangulaires ou carrés constitués d’une résistance en fil nickel-chrome noyée dans une céramique recouverte d’un émailspécial garantissant un rendement d’émission supérieur à 96 %.

• Température de surface de 320 à 755 °C selon la puissance;

• Longueur d’ondes de 3 à 10 μm selon la puissance;

• Sortie de fils protégés par des perles en céramique, longueur 80 mm (100 mm avec thermocouple);

• Pellicule réfléchissante optionnelle sur la face opposée de la céramique;

• Émetteurs disponibles en version plats ou courbés, avec ou sans thermocouple de type J ou K;

• Tension : 230 volts. Autres tensions disponibles sur demande.

CONSEIL

Le choix d’un émetteur dépend de l’adéqua-tion entre son spectre d’émission et celuid’absorption du produit à chauffer. D’autresparamètres guident également ce choix : lavariation de couleur ou la présence deplusieurs produits de couleurs différentes, lasensibilité du produit à la chaleur, etc.N’hésitez pas à demander conseil à l’un denos représentants.

www.elstein.com

- 50 -

ÉMETTEURS INFRAROUGES EN CÉRAMIQUE ELSTEIN

EXEMPLES D'APPLICATIONS DES PRODUITS INFRAROUGES ELSTEIN

DANS L’INDUSTRIE DU PLASTIQUE

• Thermoformage • Formage sous vide • Rétrécissement de feuilles et de pellicules de plastique • Activation des colles et des enduits scellés à chaud• Fixation d’enduits pâteux de PVC sur les tissus • Séchage des émulsions sur le plastique • Pré-chauffage de joints à souder lors de la fabrication de

tuyaux • Cuisson de résine d’époxy • Système de chauffage servant à la fabrication de toiles

plastifiées • Chauffage de fibre de verre utilisé pour renforcer des

pièces en plastique

AU NIVEAU INDUSTRIEL• Fours de cuisson• Séchage de la peinture• Chauffage par radiation, dans les salons de massage • Chauffage des cabinets de toutes sortes • Cuisson de pâtisseries, biscuits, etc. • Pour le système de chauffage utilisé pour la fabrication des

fromages• Pour des systèmes de réchauds dans la restauration à grande

échelle.

- 51 -

DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN

TYPE CARACTÉRISTIQUES

FSR Concave.

MODÈLES

FSR: 60 x 245 mm230V, 1000W*

FSR/2: 60 x 122 mm230V, 500W*

FSR/4: 60 x 60 mm230V, 250W*

Température d’opération:jusqu’à 720 °C et puissancesurfacique jusqu’à 64 KW/m2.

Ce sont les émetteursinfrarouges les plus fréquem-ment utilisés.

TYPE CARACTÉRISTIQUES

FSF Plat et mince (45% moins épaisque les autres infrarouges).

MODÈLES

FSF: 122 x 122 mm230V, 1000W*

FSF/1: 60 x 245 mm230V, 1000W*

FSF/2: 60 x 122 mm230V, 500W*

FSF/4: 60 x 60 mm230V, 250W*

Température d’opération:jusqu’à 720 °C et puissancesurfacique jusqu’à 64 km/m2.

Bon pour chauffer les petitsespaces.

* Nombre de watts maximal

* Nombre de watts maximal

- 52 -

DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN

TYPE CARACTÉRISTIQUES

SHTS Caractéristiques semblables àcelles de HTS sauf que l’émetteurinfrarouge a une puissance maximale de 77 KW/m2 au lieude 64 kW/m2.

MODÈLES

Isolé.

L’émetteur infrarouge est noir avecun dos laqué or.

Température d’opération:jusqu’à 900 °C.

Performance supérieure.

75% de l’énergie électrique produite par la résistance est transférée à l’objet chauffé «medium to longware IRradiation».

TYPE CARACTÉRISTIQUES

HTS Émetteur infrarouge haute température.

MODÈLES

Température d’opération: jusqu’à860°C et puissance surfaciquejusqu’à 64 KW/m2.

Élément isolé, isolation supplémentaire non requise.

Chauffage rapide et haute performance (plus grande efficacité de chauffage).

Jusqu’à 25% d’économie d’énergie dépendamment dutype d’application.

HTS: 122 x 122 mm230V, 1000W*

HTS/1: 60 x 245 mm230V, 1000W*

HTS/2: 60 x 122 mm230V, 500W*

HTS/4: 60 x 60 mm230V, 250W*

* Nombre de watts maximal

SHTS: 122 x 122 mm230V, 1200W*

SHTS/1: 60 x 245 mm230V, 1200W*

SHTS/2: 60 x 122 mm230V, 600W*

SHTS/4: 60 x 60 mm230V, 30W*

* Nombre de watts maximal

- 53 -

TYPE CARACTÉRISTIQUES

FSL

MODÈLES

Avec deux douilles de fixation.

Température d’opération jusqu’à 550 °C et puissance surfacique jusqu’à 45 KW/m2.

Peut être placé dans un petit espace.

Est facile à installer et pas besoin desupport spécial ou de réflecteur lorsde l’assemblage.

TYPE CARACTÉRISTIQUES

IRS Le radiateur IRS est muni d’unmanchon d’assemblage àchaque extrémité. Cela permetde fixer l’élément à une barrede montage à l’aide du ressort.

MODÈLES

Température d’opération:jusqu’à 650 °C et puissancesurfacique jusqu’à 72 KW/m2.

Excellent pour le chauffagelinéaire.

DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN

FSL: 37 x 326 mm230V, 600W

FSL/2: 37 x 163 mm230V, 300W

175 mm de fils (standard)

IRS: 23 x 245 mm230V, 600W*

IRS/2: 23 x 122 mm230V, 300W*

* Nombre de watts maximal

- 54 -

TYPE CARACTÉRISTIQUES

SBM Ce produit a été développé pourchauffer des cabinets.

Excellent pour des tâcheslinéaires ou pour des endroits oùl’espace est restreint.

Peut être installé dans n’importequelle position.

L’intensité du chauffage peut êtreréglé à l’aide d’un interrupteur àgraduation approprié.

Température d’opération jusqu’à550°C et puissance surfaciquejusqu’à 36 KW/m2.

MODÈLES

SBM/300 : 20 x 310 mm230V, 300W*

SBM/450: 20 x 460 mm230V, 400W*

TYPE CARACTÉRISTIQUES

HLS Tube radiant avec un réflecteurparabolique.

MODÈLES

HLS: 32 x 245 mm230V, 750W

HLS/2: 32 x 122 mm115V, 375W

Température d’opération:jusqu’à 1000 °C et puissancesurfacique jusqu’à 87 KW/m2

Haute performance.

Transfert 80% de chaleur àl’objet chauffé.

Applications• dans les usines de fabrication• pour faire sécher de la

peinture sur des objets qui passent sur un convoyeur

DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN

* Nombre de watts maximal

- 55 -

TYPE CARACTÉRISTIQUES

EBF Boîtier en aluminium avec unréflecteur dans le fond dans lequelon peut insérer des émetteursinfrarouges FSR, FSR/2, HSR/1,HSR/2, HTS/1, HTS/2, SHTS/1,SHTS/2.

MODÈLES

Largeur: 99 mm

Disponible en 5 longueurs: 260 mm, 510 mm, 760 mm,1010 mm et 1260 mm.

TYPE CARACTÉRISTIQUES

BSH Panneau radiant fabriqué avecun boîtier en aluminium extrudéet acier inox dans lequel oninsère des émetteurs infrarouges(HTS-HSR-FSR).

AVANTAGES

Dimensions disponibles:de 125 x 250 mm jusqu’à1000 mm x 1500 mm.Panneaux plus larges aussidisponibles.

Peut être installé dans n’importequelle position.

Avec HTS à 600W ou HSR à600W.

Température d’opération maximale:700°C.

Puissance surfacique maximale:38.4KW/m2.

DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN

- 56 -

NO. DIMENSIONS (mm.)

FSR 230 350FSR 230 1000FSR 240 250FSR 240 650FSR 240 1000HSR/2 230 125HTS/2 230 300HTS 230 600HTS/1 230 1000HTS/4 230 250SHTS/100 230 800T-FSR 230 1000T-FSR 240 1000

60 x 24560 X 24560 X 24560 X 24560 X 24560 X 12260 X 122122 X 12260 X 24560 X 60122 X 12260 X 24560 X 245

VOLTS

230230240240240230230230230230230230240

WATTS

35010002506501000125300600100025080010001000

CONCAVE

OUIOUIOUIOUIOUI

NONNONNONNONNONNONOUIOUI

PARTICULARITÉ

STANDARDSTANDARDSTANDARDSTANDARDSTANDARDHAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.WATTAGE LE + ÉLEVÉ AU po2. THERMOCOUPLETHERMOCOUPLE

CÉRAMIQUES INFRAROUGES EN STOCK

Série FSR

- 57 -

THERMOCOUPLES ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE

- 58 -

THERMOCOUPLES

Les manufacturiers Volton ont acquis au cours desdernières années l’expertise nécessaire pour fabriquer

des thermocouples et sondes RTD de qualité supérieure,selon vos spécifications.

• Le thermocouple se compose de deux fils de métaux différentssoudés à l’endroit où la température doit être mesurée. Le pointde jonction crée une différence de potentiel (millivolts) entre lesfils, lequel augmente en même temps que la température.

• Type J (fer et constantan; jusqu’à 750°C).• Type K (chromel et alumel; jusqu’à 1200°C).

CODE NORD AMÉRICAIN DES COULEURS• Type J

- blanc (+)- rouge (--)

• Type K- jaune (+)- rouge (--)

CODE ALLEMAND DES COULEURS• Type J

- rouge (+)- bleu (--)

• Type K- rouge (+)- vert (--)

CODE INTERNATIONAL DES COULEURS• Type J

- noir (+)- blanc (--)

• Type K- vert (+)- blanc (--)

- 59 -

• Sondes de diamètre: 1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8” (4mm, 6mm, 8mm)

SONDES STANDARD POUR THERMOCOUPLES ET RTD

• Pointes de la sonde:A) Conique (standard)B) RondeC) Pointe aiguiséeD) Plate

A

C

B

D

• Calibration: J, K, T, RTD

• Sortie à 90° disponible

• Sonde avec épaulement (option):A) Bague d’épaulement serrée à la distance désirée de la pointeB) Raccord de transition et ressortC) Ajout d’un tube de transition soudé

• Sonde ungrounded (option):- Le thermocouple ungrounded possède une sonde standard dans laquelle la jonction de prise de mesure est isolée électriquement de la sonde.- Utilisée dans des endroits très corrosifs ou fortement bruités électriquement.

A

C

B

Sonde isolée(ungrounded)

Sonde à la masse(grounded - standard)

THERMOCOUPLES

- 60 -

THERMOCOUPLES

THERMOCOUPLE À ANNEAU

• Avec anneau 1/4” (.60” dia. ext.) ou anneau no. 10 (.198” dia. int., 3/8” dia. ext.)

THERMOCOUPLE À PELLE

• Pelle faite sur mesure (standard 3/4”x 3/4”)• Pour les applications où une prise de la

température à plat est nécessaire

THERMOCOUPLE À GICLEUR FILETÉ

• Dispositif de serrage swivel avec filetage 1/4 - 28 UNF

THERMOCOUPLE AVEC JONCTION À DÉCOUVERT

• Plus grande rapidité de mesure de la température

• Diamètre de jonction sur mesure (standard approx. 3/32”)

Recouvrement des fils:

• Tresse inox • Armature métallique (BX) • Gaine en fibre de verre

• Connecteur « fourchette » • Prise mâle standard • Prise mâle miniature• Fils dénudés (standard)

Terminaisons

Gaines des fils: fibre de verre (900 °F), téflon (500 °F), PVC (220 °F), Nextel (2200 °F)

THERMOCOUPLE À BAÏONNETTE AJUSTABLE

• Pour sonde de diamètre 3/16”• Modèles disponibles:

avec tresse inox et ressort

avec armature métallique (BX)

avec armature métallique et ressort

- 61 -

THERMOCOUPLES

• Tête en aluminium et borniers en céramique

• Sonde en acier inox avec embout fileté 1/2 NPT

• Sonde fixe ou sonde ajustable avec ressort à compression (idéal pour l’utilisation avec puits thermowell)

SONDE POUR THERMOCOUPLE MGO (OXYDE DE MAGNÉSIUM)

• Sondes malléables de diamètre 1.5mm,2mm, 1/16”, 1/8”, 3/16”et 1/4”• Transition scellée à l’epoxy• Calibration type J

SONDE DE THERMOCOUPLE ET RTD AVEC TÊTE DE CONNEXION

SONDE DE THERMOCOUPLE AVEC RACCORD À COMPRESSION

• Sondes de diamètre 1/8”, 3/16”, 1/4,” et 3/8” avec raccords filetés

• Plusieurs raccords disponibles (en acier inox ou laiton, 1/8, 1/4, ou 1/2 NPT)

SONDE DE THERMOCOUPLE AVEC PUITS (THERMOWELL)

• Puits permanent en acier inox (longueur au choix, filetage NPT 1/2, 3/4 ou 1)

• Idéal pour les parois de réservoirs de liquides

• Le puits permet l’insertion d’une sonde standard munie d’un raccord à compression NPT

- 62 -

THERMOCOUPLES

SONDE RTD

• RTD PT100 ohms à 2 fils, 3 fils, ou 6 fils(sonde à deux RTDs) en téflon• Mêmes caractéristiques et options que

les sondes standard pour thermocouples

CÂBLE D’EXTENSION

#PIÈCE DESCRIPTION

TC-J-048

TC-J-072

TC-J-096

TC-J-120

TC-J-096-PR

TC-J-120-PR

TC-J-072-BX

TC-J-096-BX

TC-J-072-P

TC-J-072-A

TC-J-072-GF

TC-J-096-90°

TC-J-180-PR

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 48” fils avec tresse inox

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 72” fils avec tresse inox

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 96” fils avec tresse inox

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 120” fils avec tresse inox

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 96” fils avec tresse inox et prise mâle

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 120” fils avec tresse inox et prise mâle

Type J à baïonette ajustable 3/16” dia. x 1/2”, 72” fils avec armature métallique

Type J à baïonette ajustable 3/16” dia. x 1/2”, 96” fils avec armature métallique

Type J en forme de pelle plate (3/4” x 3/4” ), type J, 72” fils avec tresse inox

Type J à anneau (no. 10), 72” fils avec tresse inox

Type J à gicleur fileté (1/4” x 28 UNF), 72” fils avec tresse inox

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 3”, coudé 90°, 96” fils avec tresse inox

Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 180” fils avec tresse inox et prise mâle

THERMOCOUPLES EN STOCK

Aussi disponible en tresse inox

SONDE RTD ALIMENTAIRE

• RTD PT100 ohms avec sonde inox à pointe affilée

• Fils en téflon, scellage à l’époxy• Poignée pour manipulation

- 63 -

CAPTEURS DE PRESSION ET PRODUITS CONNEXES

Volton est distributeur de la gamme de capteurs de pression (transducers) dela compagnie GEFRAN, qui développe et fabrique des composantes d’automatisation de qualité supérieure depuis plus de trente ans.

Les capteurs de pression GEFRAN sont des dispositifs robustes, précis,fiables et innovateurs permettant de répondre aux exigences les plus pointuesdu secteur du plastique.

TRANSMETTEURS DE PRESSION DE MELT (TRANSDUCERS)

Options pour la plupart des modèles:• tige rigide, gaine flexible ou tube capillaire à découvert• avec thermocouple intégré• membranes avec différentes options d’alliages et de revêtements• filetage 1/2-20, M18x1.5 (M10x1.0 et M14x1.5 également disponibles)• sortie avec fils ou connecteur mâle 6 ou 8 broches• sortie 4-20mA, 0-5VDC, 0-10VDC, 2.5mV/V, 3.3mV/V (autres sorties disponibles)• fonction autoZéro• plusieurs autres options disponibles

SÉRIE MJ - TRANSMETTEURS DE PRESSION AVEC REMPLISSAGE AU MERCURE

• conçus pour le mmoouullaaggee ppaarr iinnjjeeccttiioonn (pression dynamique)• jusqu’à une température de 400°C (750°F)• gammes de pression de: 0-1500 à 0-2500 bar / 0-21000 à 0-35000 psi• précision: ±0.25% FSO

SÉRIE IMPACT - TRANSMETTEURS DE PRESSION SANS FLUIDE

La principale caractéristique des capteurs «IMPACT» résidedans l’absence de tout fluide de transmission qui se traduit parune robustesse accrue. En effet, la membrane de contact muniede piézorésistances ultrasensibles peut avoir une épaisseurjusqu’à 15 fois supérieure à celle des membranes utiliséesdans les capteurs de pression de MELT traditionnels.

• principe de mesure piézorésistif avec gauges micro-usinée au silicium

• jusqu’à une température de 350°C (600°F)• gammes de pression de:0-100 à 0-1000 bar / 0-1500 à

0-15000 PSI• précision: <±0.25% FSO (H); <±0.5% FSO (M)

- 64 -

CAPTEURS DE PRESSION ET PRODUITS CONNEXES

SÉRIE W3 - TRANSMETTEURS DE PRESSION AVEC REMPLISSAGE À L’HUILE

• principe de mesure extenso-métrique avec pont de Wheatstone• jusqu’à une température de 315°C• gammes de pression de: 0-35 à 0-1000 bar / 0-500 à 0-15000 psi• précision: <±0.25% FSO (H); <±0.5% FSO (M)

SÉRIE K - TRANSMETTEURS DE PRESSION AVEC REMPLISSAGE AU SODIUM POTASSIUM (NaK)

• principe de mesure extenso-métrique avec pont de Wheatstone• jusqu’à une température de 538°C (1000°F)• gammes de pression de: 0-35 à 0-1000 bar / 0-500 à 0-15000 psi• précision: <±0.25% FSO (H); <±0.5% FSO (M)

DISQUES DE RUPTURE

Les disques de rupture sont utilisés pour décharger le baril d’extrusion des extra-pressions. Ils sont conçus pour se briser dès qu’une pression spécifique estatteinte afin de protéger la ligne d’extrusion des bris mécaniques potentiels.Pour une utilisation optimale, l’échelle de pression recommandée est > 1,4 foisla pression de fonctionnement normale.

• plage de pression 2500 psi (170 bar) à 12000 psi (827 bar)• température maximale 750°F (400°C)• deux variantes de longueur• coûts réduits d’installation et de maintenance• corps en acier inoxydable et membrane (disque) en Inconel

- 64 -

THERMOCOUPLE À OXYDE MINÉRAL (MELT BOLT)

Plusieurs modèles et options disponibles, contactez-nous afin de nous fairepart de vos spécifications recherchées ou envoyez-nous un échantillon.

Indicateurs / contrôleur de pression Melt (1/4 din)

Plusieurs modèles disponibles, contactez-nous pour plus de détails techniquesou pour vous aider à choisir le modèle correspondant à vos besoins.

- 65 -

CAPTEURS DE PRESSION ET PRODUITS CONNEXES

CÂBLES ET ACCESSOIRES

CÂBLES AVEC PRISES 6 OU 8 BROCHES

Utilisés pour raccorder les transmetteurs de pression auxindicateurs / contrôleurs.Longueurs disponibles: 3’, 10’, 25’, 50’, 75’, 100’

ENSEMBLE D’OUTILS DE NETTOYAGE

Pour éliminer le surplus de matières plastique dans les orifices de montage des capteursde pression. L’installation des capteurs dans des orifices bouchés et/ou encrassés constitue l’une des causes principales d’endommagement des capteurs.

ENSEMBLE D’OUTILS DE PERÇAGE

Ensemble de mèches et tarauds nécessaires pour former un orifice fileté pour l’installa-tion de capteurs de pression. Il comprend également une mèche spéciale pour lesinstallations à 45°.Disponible pour les filetages 1/2-20 (KF12) et M18x1.5 (KF18).

- 66 -

CAPTEUR DE PRESSION

FICHE DE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

QUANTITÉ:

PLAGE DE PRESSION D’OPÉRATION:

PRESSION MAXIMALE POUVANT SURVENIR:

TEMPÉRATURE MAXIMALE D’OPÉRATION:

POUR L’EXTRUSION OU L’INJECTION?:

TYPE DE POLYMÈRE UTILISÉ (EST-IL ABRASIF)?:

SIGNAL DE SORTIE: 4-20MA 0-5VCD 0-10VCD 2.5MV/V 3.3MV/V

SORTIE AVEC FILS OU CONNECTEUR MÂLE 6 OU 8 BROCHES:

AUTRES SPÉCIFICATIONS:

TUBE RIGIDE TUBE FLEXIBLE AVEC GAINE TUBE À DÉCOUVERT

LONGUEUR DU TUBE:

TYPE DE FILETAGE:1/2-20 M18 X 1.5 M10X1.0 M14X 1.5

AVEC THERMOCOUPLE INTÉGRÉ?:

- 67 -

LES THERMOSTATS EN STOCK

277 volts ou moins, ouverture sur hausse de température, D.P.S.T. 25 amp.

No. piece Température °C Dia. sonde(po)

Longueur sonde(po)

Longueur capillaire

(fil)

Avec fitting3/8 NPT

AR-1269

AR-2869

AR-1264

AR-2864

10-120

70-280

10-120

70-280

3/16

3/16

3/8

3/8

10 1/4

11 1/4

3 3/8

3 3/8

7’

7’

7’

7’

NON

NON

OUI

OUI

RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE DE SURFACETHERMOSWITCH©

Le Thermoswitch© de surface Fenwal Série 30000 opèresur le principe de la dilatation différentielle des métaux. Lethermoswitch est installé directement sur la pièce chauffée.Les contacts ouvrent sur une élévation de température.

APPLICATIONS

• Plaques chauffantes;• équipement de séchage;• unité à air climatisé;• machine distributrice.

*Note : Les modèles à actions inversées D.P.S.T. (Double pole single throw) ont deux pôles quiouvrent mécaniquement sur élévation de température.

RHÉOSTATS

DESCRIPTION

Régulateurs de température fonctionnantselon le même principe que les cuisinièresrésidentielles. La commutation on/off estréglée par une constante de temps propor-tionnelle au réglage 1 à 10; 10 représentantun chauffage continu.

Ce dispositif avantageux ne requiert pas desonde de température.

Charge prévue: MAX 15 ampères, 120V et240 v.c.a.

TU-INFINITE - 120VTU-INFINITE - 240V

# PIÈCE

TU-INFINITE - KNOB

# PIÈCE

RHÉOSTATS EN STOCK

CADRANS EN STOCK POURAJUSTER LA TEMPÉRATURE

PLAGES DE TEMPÉRATURE:

10 AMP à 120V5 AMP à 240V

- 68 -

CONTRÔLEURS DE TEMPÉRATURE

Les contrôleurs de température sont disponibles en 5 tailles différentes:

SÉRIES JC ET FCL

• Contrôle automatique/manuel

• Affichage DEL grand format

• Mode PID autoréglage. Toutes les unités standard comportent un fonctionnement PID avec autoréglage de 3ième génération. Cette caractéristique facilite la programmation.

• Certifications de sécuritéLes unités sont certifiées UL, cUL et CE

• GarantieFabriqué avec les standards ISO et 3 ans de garantie complète.

• Entrée de type J, K, RTD PT100, etc.

• Construction protectrice NEMA 4X

SÉRIE JC

• Disponibles en trois dimensions standard (1/6, 1/8 et 1/4 DIN). • Alarme programmable (relais contact 3A max)

Toutes les unités ont une sortie d’alarme avec l’option d’une deuxième alarme.

Nous sommes distributeurs des produits Shinko et RKC (série CB-100).

TAILLE mm

1/32 DIN1/16 DIN1/8 DIN

3/16 DIN1/4 DIN

48 x 24 mm48 x 48mm48 x 96 mm

72 x 72 x 100 mm96 x 96 mm

Shinko= FCL, RKC = SA200Shinko= JCS, RKC = RB100Shinko= JCR, RKC = CB400 ou CB500RKC = CB700Shinko= JCD, RKC = CB900

MODÈLE

- 69 -

SERIE FCL

• Dimension 1/32 DIN

• Alarme de température et alarme de bris de boucle (24 VDC 0.1A max.)

CONTRÔLEURS DE TEMPÉRATURE

CONTRÔLEURS SHINKO EN STOCK

#PIÈCE DIN

CO-FCL-13A-S/M

CO-JCS-33A-R/M

CO-JCS-33A-S/M

CO-JCR-33A-S/M

CO-JCR-33A-R/M

CO-JCD-33A-R/M

1/32

1/16

1/16

1/8

1/8

1/8

SSR (pulsée 12 VDC)

Relais contact 3A

SSR (pulsée 12 VDC)

SSR (pulsée 12 VDC)

Relais contact 3A

Relais contact 3A

SORTIE

Note : Il est possible de commander des contrôleursShinko qui ne figurent pas dans notre stock. Prévoyezalors un délai de livraison de trois à quatre joursouvrables.

#PIÈCE AMPÉRAGE & VOLTAGE

SA-320-Z

SA-340-Z

20A, 240V

40A, 240V

HEAT SINK SHINKO EN STOCK

#PIÈCE DIMENSIONSLARGEUR X HAUTEUR X ÉPAISSEUR

HS-320

HS-340

10 cm x 10 cm x 4.5 cm

14 cm x 15 cm x 5.5 cm

RELAIS SSR SHINKO EN STOCK(Entrée 4-32 VDC)

RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE RKC SÉRIE CBCe sont aussi des régulateurs d’humidité, de pression, de procédés, etc.

CARACTÉRISTIQUES VEDETTES• PID avec autoréglage actif• Communication numérique• Mode Marche/Arrêt (Run/Stop)• Grand affichage DEL à haute brillance• Montage encastré serré• Contrôle pour chauffage/refroidissement• Alarmes de bris de boucle ou de bris d’élément chauffant• Façade à l’épreuve de la poussière et de l’eau

CARACTÉRISTIQUES• Affichage plus grand que les modèles standards:

10mm (CB100/CB400); 20mm (CB900)• Façade à l’épreuve de la poussière et de l’eau

IP66 (CB100); IP65=(CB400/500/700/900)• Boîtier noir (standard) ou blanc (optionnel)• Alimentation 85 à 264 Vca (standard);

24 Vcc ou ca optionnel• Précision:

thermocouple (± 0,3% valeur mesurée + 1 chiffre) ou ±2 °C (4 °F), le plus grand des deux;précision non garantie pour type R, S et B entre 0/399 °C (0/799 °F)±3 °C entre -199,9/-100,0 °C (-199,9/-158,0 °C) pour types T et U;RTD (±0,3% v.m. + 1 chiffre) ou ±0.8 °C (1,6 °F);courant/voltage: (±0,3% v.m. + 1 chiffre)

• Marqué CE, reconnu UL, certifié CSA (sauf sortie TRIAC)

ENTRÉE• Thermocouples: K, J, E, T, R, S, B (JIS/IEC), U, L (DIN),

N, PLII (NBS), W5Re/W26Re (ASTM); impédance d’entrée approx. 1M

• RTD: Pt100 (JIS/IEC), JPt100 (JIS)• Voltage cc: 0 à 5 Vcc, 1 à 5 Vcc• Courant cc: 0 à 20 mA, 4 à 20 mA

(nécessite une résistance de 250 ohms)

SORTIES• Jusqu’à 2 (1 standard et l’autre optionnelle)• (M) Relais 3A à 250 Vca de type C; de type A

pour chauffage/refroidissement• (V) Voltage pulsé 0 -12 Vcc• (8) Courant 4 - 20 mAcc• (G) Gâchette de Triac (moins de 100 A)• (T) Triac à 0.5 A (température ambiante inférieure

à 40 °C)

SORTIES D’ALARME• Alarmes de température (jusqu’à 2): 1 A à 250 Vca

Programmable: de déviation (haute, basseou haute/basse); de procédé (haute ou basse); de point de consigne (haute ou basse)

• Écart différentiel de 2 °C (°F) ou 2,0 °C (°F) (entrée température) ou 0,2% (entrée voltage/courant)

• LBA (bris de boucle): relais 1 A à 250 Vca type A• HBA (bris d’élément chauffant): relais 1 A à 250 Vca

type A; entrée du courant du transformateur CTL-6-P-N (30 A)ou CTL-12-S56-10L-N (100 A)

CODE DE COMMANDE (MODÈLES RÉGULIERS)

CODE ENTRÉE

CB100-FJA3-M*AN-N1/A/Y

CB100-FJA3-V*AN-N1/A/Y

CB100-FJA3-8*AN-N1/A/Y

CB100-WJA3-MM*AN-N1/A/Y

CB100-F801-M*AN-N1/A/Y

CB100-F801-8*AN-N1/A/Y

thermocouple/RTD

thermocouple/RTD

thermocouple/RTD

thermocouple/RTD

courant/voltage

courant/voltage

relais contact

relais SSR (0-12 Vdc)

4-20 mA

chauffage/refroidissement

relais contact

4-20 mA

SORTIE

OPTIONS• Communication RS-485 (2 fils)• Sorties chauffage/refroidissement (à l’air ou à l’eau,

à préciser lors de la commande)• Façade IP66 ou IP65, à l’épreuve de l’eau et de la

poussière (seulement quand le régulateur est bien installé et encastré de façon ajustée)

1 alarme

2 alarmes

1 alarme

1 alarme

1 alarme

1 alarme

IP66 noir

IP66 noir

IP66 noir

IP66 noir

IP66 noir

IP66 noir

ALARME BOÎTIER

Important: il est possible de commander d’autres types de contrôleurs RKC. Les séries FB, MA et SA sont également fréquemment utilisées.

CONTRÔLEURS DE TEMPÉRATURE RKC

- 70 -

- 71 -

RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE ITC

Volton est distributeur exclusif au Québec des produitsITC (« Main frames »), régulateurs de température ITC et

systèmes Hot runner.

Régulateur de température ITC

MODÈLE TC-2000 STANDARD 15 AMPLes boîtiers (« Main frames ») pour régulateurs de tempéra-ture TC-2000 et toutes ses composantes sont faciles à utiliseret à entretenir en plus d’être très fiables. Le design des modules s’adapte aux changements constants de l’environ-nement industriel. Avec des fonctions à la fine pointe de latechnologie, un prix abordable et une garantie de deux ans,ces boîtiers représentent un bon investissement vous permet-tant de bénéficier de coûts de productivité réduits et moinsd’arrêts de production.

MAIN FRAMES

« Main frame » pour régulateurs de température MODÈLE S20-D3C

Le modèle S20-D3C est un microprocesseur comportant unvaste ensemble de fonctions diagnostiques et opéra-tionnelles.

CARACTÉRISTIQUES• Opération automatique ou manuelle• Installation anti-arc pour protéger les modules• Soft Start: montée linéaire de la température ambiantejusqu’à la température Soft Start• Mesure et affichage de l’ampérage sur le cadre

d’affichage• Contrôle PID par microprocesseur auto-ajustable ou FuzzyLogic pour la précision et la fiabilité• Contrôle manuel pour les applications autres que thermo-couples• Compatible avec tous les boîtiers de 15 ou 30 ampères

- 72 -

MAIN FRAMES

MODÈLE UATC-20Le modèle UATC-20 est un microprocesseur complet qui a étéconçu pour les applications de contrôle de température HotRunner lorsque des demandes de fonction, de diagnostic oud’opérations avancées sont requises. Une caractéristiqueintéressante de ce modèle est sa capacité d’afficher unaperçu de l’ampérage de l’application de chauffage enmarche.

CARACTÉRISTIQUES• Toutes les fonctions et paramètres sont disponibles

à partir du menu sur le clavier• Mesure et affichage de l’ampérage• Affichage du pourcentage de puissance• Opération automatique ou manuelle• Installation anti-arc pour protéger les modules • Soft Start: montée linéaire de la température ambiante

jusqu’à la température Soft Start • Mode standby• Contrôle PID auto-ajustable ou Fuzzy Logic pour la

précision et la fiabilité• Lock out du panneau (On-Off)• Panneau avant avec isolation électrique• Voltage d’opération 240V, 50/60 Hz ou 120V• Commutation à zéro• Ce modèle est compatible avec les boîtiers de 15 et

30 ampères

LE MODÈLE UATC-20 FACILITE LE DIAGNOSTIC DES BRIS• Mise à la terre fautive• Ampérage trop élevé• Thermocouple en court-circuit, déconnecté, branché

à l’envers• Élément chauffant ouvert• Indicateur pour fusible sauté

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ• Protection pour un thermocouple à haut voltage• Alarme audible• Protection contre haute tension• Arrêt du courant vers l’élément chauffant quand: triac enmanque, triac ouvert, élément chauffant ouvert, températureou ampérage trop élevés.

- 73 -

HOT RUNNER

HOT RUNNERLe VISIONS 3000 CONTROL SYSTEM est un contrôleur de température Hot Runner conçu pour être facile d’utilisation,fiable et assurant un contrôle des plus précis de la température.Tous les VISIONS 3000 CONTROL SYSTEM ont la flexibiliténécessaire pour opérer dans des emplacements étroits ainsi quedans des emplacements avec processus de cavitation élevés. Denos jours, l’injection exige des capacités de contrôle thermiqueadaptatif s’ajustant automatiquement (algorithme) et des fonctions de diagnostics de température puissante.

Volton peut aussi vous fournir des câbles pour « Main frames » standard ainsi que pour vos systèmes

Hot runner, et peut de plus vous fournir des câbles assembléspour une large palette d’applications industrielles.

- 74 -

RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE ET ACCESSOIRES ITC DISPONIBLES

RÉGULATEUR STANDARD 15 AMP.

MF1

MF2

MF5-150

MF8-150

MF12-150

MF16-250

MF16-170

MF20-250

MF20-170

MF24-250

MF24-170

MF36-350

1 Zone

2 Zones

5 Zones w/50 amp., disjoncteurs

8 Zones w/50 amp., disjoncteurs

12 Zones w/50 amp., disjoncteurs

16 Zones w/ (2) 50 amp., disjoncteurs

16 Zones w/70 amp., disjoncteurs

20 Zones w/ (2) 50 amp., disjoncteurs

20 Zones w/70 amp., disjoncteurs

24 Zones w/ (2) 50 amp., disjoncteurs

24 Zones w/70 amp., disjoncteurs

36 Zones w/ (3) 50 amp., disjoncteurs

BOÎTIERS DE RACCORDEMENT POUR FILS - MOULES - STANDARD 15AMP.

MJB-5MJB-8MJB-12

5 Zones8 Zones

12 Zones

CÂBLES DE PUISSANCE - MOULES - STANDARD 15 AMP.

PWC5-10PWC5-20PWC8-10PWC8-20PWC12-10PWC12-20

5 Zones, 10 pieds de long5 Zones, 20 pieds de long8 Zones, 10 pieds de long8 Zones, 20 pieds de long

12 Zones, 10 pieds de long12 Zones, 20 pieds de long

HARNAIS DE PUISSANCE - RÉGULATEUR - STANDARD 15 AMP.

MF-PH5MF-PH8MF-PH12

5 Zones avec longueur de fils appropriée8 Zones avec longueur de fils appropriée12 Zones avec longueur de fils appropriée

PRISES DE PUISSANCE - MOULES - STANDARD 15 AMP.

MPC-5MPC-8MPC-12

5 Zones8 Zones12 Zones

MODULES DE RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE

S20-D2S20-D2CuTC-15auTC-15aBuATC-15auATC-15aB

Modèle de baseAvec affichage des ampèresAvec micro-processeurAvec micro-processeur et montage GBSAvec affichage des ampèresAvec affichage des ampères et montage GBS

DESSERTES ROULANTES - 15 & 30 AMP.

PFS-1PFS-5PFS-812

Pour les régulateurs MF-1 & MF-2 Pour le régulateur MF-5 Pour les régulateurs MF-8 & MF-12

ENSEMBLES DE TRANSFORMEUR - 15 & 30 AMP.

TP-6-5TP-9-8

TP-15-8TP-15-12TP-30-8

TP-30-12TP-45-12

Seulement pour les régulateurs simples de 5 ZonesSeulement pour les régulateurs simples de 8 ZonesPour les régulateurs de (3) 8 ZonesPour les régulateurs de (2) 12 ZonesPour les régulateurs de (3) 8 ZonesPour les régulateurs de (3) 12 ZonesPour les régulateurs de (3) 12 Zones

Incluant l’entrée pour le cable de puissance de 10 piedsde long sans les prises.

CÂBLES DE THERMOCOUPLES - MOULES - 15 & 30 AMP.

THC5-10

THC5-20

THC8-10

THC8-20

THC12-10

THC12-20

5 Zones, 10 pieds de long

5 Zones, 20 pieds de long

8 Zones, 10 pieds de long

8 Zones, 20 pieds de long

12 Zones, 10 pieds de long

12 Zones, 20 pieds de long

PRISES DE THERMOCOUPLES - 15 & 30 AMP.

MTC-5

MTC-8

MTC-12

5 Zones

8 Zones

12 Zones

-Alimentation: 240V (autres voltages disponibles)-Ces régulateurs peuvent aller avec n’importe lequel desmodules de régulateurs de température

- 75 -

HARNAIS DE THERMOCOUPLES - RÉGULATEUR 15 ET 30 AMP.

MF-TH5

MF-TH8

MF-TH12

5 Zones avec une longueur de fils appropriée

8 Zones avec une longueur de fils appropriée

12 Zones avec une longueur de fils appropriée

DIVERSES PRISES ET KITS - STANDARD 15 AMP.

MEK-5TC

MEK-8TC

MEK-12TC

MEK-PR

FEK-TC

FEK-PR

FCK-TC

FCK-PR

MF-EC

MF-ECC

MF-CG

5 Zones, (femelles) pour thermocouple

8 Zones, (femelles) pour thermocouple

12 Zones, (femelles) pour thermocouple

5, 8 & 12 Zones, (femelles) puissance 15 amp.

5, 8 & 12 Zones, (femelles) pour thermocouple

5, 8 & 12 Zones (Femelles) puissance 15 amp.

5, 8 & 12 Zones (mâles) pour thermocouple

5, 8 & 12 Zonse (femelles) puissance 15 amp.

Card Edge Connector Kit-PC Board

(s’installe derrière le coffret du régulateur)

Card Edge Connector Contact

(Contacts individuels s’insérant dans MF-EC)

6 Card Guide for all PC Boards (Permet l’enlignement avec

MF-EC, derrière le coffret du régulateur)

PLAQUE RÉGULATEUR - 15 & 30 AMP.

MFBP Convient à tous les régulateurs

CÂBLES POUR 1 ET 2 ZONES - STANDARD 15 AMP.

PTC1-10

PTC1-20

10 pieds de long

20 pieds de long

PRISES POUR 1 & 2 ZONES - STANDARD 15 AMP.

1Z-ME

1Z-FE

1Z-MC

1Z-FC

1Z-MEL

1Z-IPP

Prise mâle du câble vers le moule

Prise femelle du câble vers le régulateur

Prise mâle vers le moule

Prise femelle vers le régulateur

Coupleur électrique pour le câble avec verrou (mâle)

Prise femelle pour climentation principale

RÉGULATEURS HAUTE PUISSANCE 30 AMP.

MFHP-1-130

MFHP-3-150

MFHP-6-1100

240 v, 1 phase (1) 30 amp., disjoncteurs

240v, 3 phases, w/ (1) 50 amp., disjoncteurs

240v, 3 phases, w/(1) 100 amp., disjoncteurs

-Vous pouvez utiliser n’importe lequel des modules de régulateurs de température standard avec les régulateurs ITC 30 amp.-MFHP-1 utiliser la desserte roulante PFS-1 -MFHP-3 utiliser la desserte roulante PFS-5 -MFHP-6 utiliser la desserte roulante PFS-812 -Pour le système haute puissance 30 ampères, vous pouvez utiliser des câbles et prises de puissance et de thermocouples standard.

PRISES DE PUISSANCE - MOULES - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.

MPTCHP-1

MPCHP-3

MPCHP-6

1 Zone (Combinaison de puissance & T/C)

3 Zones

6 Zones

PRISES POUR RÉGULATEURS - HAUTE PUISSANCE 30 AMP.

FCKHP-3PR

FCKHP-6PR

3 Zones (femelle) puissance

6 Zones (femelle) puissance

CÂBLES DE PUISSANCE - MOULES - HAUTE PUISSANCE 30 AMP.

PTCHP1-10

PTCHP1-20

PWCHP3-10

PWCHP3-20

PWCHP6-10

PWCHP6-20

1 Zone, 10 pieds (Combinaison de puissance & T/C)

1 Zone, 20 pieds (Combinaison de puissance & T/C)

3 Zones, 10 pieds de long

3 Zones, 20 pieds de long

6 Zones, 10 pieds de long

6 Zones, 20 pieds de long

CÂBLES ET KITS POUR RÉGULATEURS - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.

FEKHP-3PR

FEKHP-6PR

3 Zones (femelle) puissance

6 Zones (femelle) puissance

CÂBLES ET KITS - MOULES - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.

MEKHP-3PR

MEKHP-6PR

3 Zones (femelle) pour thermocouple

6 Zones (femelle) pour thermocouple

BOÎTIERS DE RACCORDEMENT POUR FILS - MOULES - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.

MJBHP-3

MJBHP-6

3 Zones

6 Zones

RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE ET ACCESSOIRES ITC DISPONIBLES

PIÈCES CI-DESSOUS POUR APPLICATIONS HAUTE PUISSANCE

- 76 -

PRODUITS AUTRES

• Éléments baïonnettes• Résistances de freinage• Résistances sur barillets• Plaques réfractaires• Émetteurs infrarouges au quartz• Émetteurs infrarouges en céramique• Éléments surmoulés en aluminium (Cast-in heater)• Aérothermes• Éléments souples en silicone• Éléments spiralés (Open coil resistors) • Chauffe-air (Air heater)• Couvertures isolantes

- 77 -

ÉLÉMENTS BAÏONNETTES

CARACTÉRISTIQUES

• Atteignent des températures très élevées (2150 °F)• Tiges chauffantes en nickel-chrome ou Kanthal A-1• Tiges jusqu’à 12’ de long• Diamètre extérieur des céramiques: 3 à 9”• Opération à faible voltage et courant élevé

APPLICATIONS

On retrouve des baïonnettes dans les fournaises. Elles sontgénéralement utilisées pour le traitement thermique. Exemples:

• Fours de trempe d’aluminium• Vieillissement du métal• Durcissement du métalOn retrouve également des éléments baïonnettes lors de l’incinération médicale et industrielle.

INSTALLATIONLes baïonnettes peuvent être installées horizontalement ou verticalement dans tout genre de four. Elles peuvent être installéesà l’air libre et également à l’intérieur de cylindres radiants lorsquel’environnement est corrosif.

Volton a développé, depuis plusieursannées, des éléments baïonnettespour satisfaire les besoins de ses

clients. Volton répare également lesbaïonnettes.

- 78 -

Vis de connexion

Fil nickel-chrome

Plaquette decéramique

Tige acier inox.

RÉSISTANCES DE FREINAGEET RÉSISTANCES DE PUISSANCE

Les résistances de freinage sont utilisées pour dissiper l’excédentd’énergie généré lors du démarrage ou de l’arrêt de moteursélectriques. Elles protègent ainsi le moteur et les circuits d’alimenta-tion en plus de réduire le niveau des pointes énergétiques lors desdémarrages.

APPLICATIONS DES RÉSISTANCES DE FREINAGE

• Ponts roulants• Freinage de moteurs DC• Démarrage et contrôle de moteurs• Freinage de véhicules lourds• Ascenseurs

PUISSANCE MAXIMALE DES RÉSISTANCES DE FREINAGE

LONGUEUR HORS TOUT RÉSISTANCE MINIMALE

12.25”

15.25”

18.25”

21.25”

7.5

10.0

12.5

15.0

375 W

500 W

625 W

750 W

PUISSANCE MAXIMALE (EN RÉGIME CONTINU ET SANS VENTILATION)

2200 W

3000 W

3750 W

4500 W

PUISSANCE MAXIMALE (AVEC UN RAPPORT CYLINDRIQUE 1:6

ET SANS VENTILATION)

APPLICATIONS DES RÉSISTANCES DE PUISSANCE• Filtration d’harmoniques• Mise à la terre• Banc de charge

Les manufacturiers Volton réparent et fabriquent, grâce à son département de

recherche et développement, les résistances defreinage sur mesure pour vous. Ces dernières

sont montées sur un noyau de pièces en céramique conçu pour dissiper la chaleur

efficacement.

- 79 -

RÉSISTANCES SUR BARILLETS

Tige acier inox.

Barillets

Serpentin nickel-chrome

Vis de connexion

• Diamètres standard: 1.25”, 2” (autres diamètresdisponibles)• Résistance nickel-chrome spiralée• Cylindres en céramique soutenus par une tige en acier inox• Voltage : 24 à 600V• Monophrasée ou triphasée• Sorties bornes filetées ou fils perlés de céramiques• Options: parties froides, têtes spéciales, chauffage uniforme.

APPLICATIONS

• Chauffe-eau• Étuves• Fours• Friteuses industrielles• Calandres• Tunnels de chauffage

Les résistances sur barillets peuvent être installés à l’air librepour le chauffage de l’air, mais sont généralement insérés dansdes tubes étanches permettant de chauffer des liquides ou desgaz corrosifs.

Le serpentin fonctionne par convection dans l’air et/ou par rayonnement et peut atteindre des températures de 800°C voir1000°C dans des conditions spécifiques.

Nous réparons et fabriquons, selon vos spécifications, les

résistances sur barillets.

- 80 -

Fils isolés

Longueurs multiples

Fil nickel-chrome boudinéPlaque réfractaire encéramique

PLAQUES RÉFRACTAIRES

CARACTÉRISTIQUES

• Fil en alliage nickel-chrome ou Kanthal A-1• Plaque en ciment réfractaire sur mesure• Possibilité de zones multiples• Fibre isolante• Sortie des fils: simple ou double torsade• Peut être installé horizontalement ou verticalement• Température maximale 2200 °F• Disponibles sous forme d’éléments plats, cylindriques, demi-cylindriques ou encore avec quatre côtés plats.

APPLICATIONS

Pour le chauffage de l’air:• de petits fours;• des étuves;• des tunnels de cuisson ou de séchage.

Grâce à son département de recherche et développement,Votlon répare et manufacture depuis plusieurs années desplaques réfractaires en céramique répondant à vos besoins. Nosplaques demeurent un choix éclairé pour les applications qui ne conviennent ni à la convection ni à la conduction.

Plaque réfractaire plate utiliséepour le chauffage à haute

température.

- 81 -

DESCRIPTION TECHNIQUE

• Fil chauffant en nickel-chrome spiralé placé dans un tube en quartz fonctionnant entre 700 et 1300 ° C

• Longueur d'onde infrarouge moyen: 1.4 à 3μm• Diamètre extérieur 3/8”, 1/2”• Longueur jusqu’à 102”• Montage à l’horizontal• Embouts en céramique• Sorties par bornes filetées ou fils

APPLICATIONSLeur emploi s'est généralisé pour le séchage (dupapier, du bois, etc.), la cuisson des encres, peintures et vernis, et pour la déshydratation deproduits alimentaires ou d'origine végétale.

Les infrarouges au quartz sont résistants àl'humidité. Leur chauffage et refroidissementsont rapides et ils sont très simples à utiliser.Ils possèdent une excellente homogénéitéd'émission leur permettant de travailler à detrès petites distances du produit à traiter.

Volton répare les émetteurs infrarouges auquartz en changeant les résistances, les tubesen quartz et les terminaisons, s'il y a lieu.

Il y a plusieurs années, en collabora-tion avec son département de

recherche et développement, Volton ainitié la fabrication d'émetteurs

infrarouges au quartz dans le but desatisfaire les besoins de ses clients.

ÉMETTEURS INFRAROUGES AU QUARTZ

- 82 -

ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SURMOULÉS(CAST-IN HEATERS)

APPLICATIONS• L’industries du plastique;• L’alimentaire;• L’emballage;• Les presses;• L’équipement médical;• Le textile.

Élément surmoulé en aluminium (2 sections) avecrefroidissement à l’air.

Volton conçoit des « cast-in » surmesure pour ses clients depuisplusieurs années déjà. Les « cast-in »sont des éléments tubulaires surmoulés en aluminium ou enbronze, sous forme de cylindres,demi-cylindres, plaques ou anneaux.Les cylindres, demi-cylindres etplaques peuvent d’ailleurs être fabriqués avec l’option derefroidissement par liquide ou par air(dans ce dernier cas, le « cast-in » estalors fabriqué avec des ailettes). Ladurabilité des « cast-in », leur puis-sance de chauffage élevé, et la tem-pérature de surface uniforme sont troisde leurs principales caractéristiques.ÉLÉMENTS CHAUFFANTS

SURMOULÉS (CAST-IN HEATERS)Temp. Max. °F

AluminiumBronze

7501100

Temp. Max. °C

400595

TROUS DE DÉGAGEMENT, COUPE-CIRCUITS ET PUITS DE THERMOCOU-PLES (THERMOWELLS)Les supports et les trous de dégagementspeuvent être moulés selon vos spécifica-tions.

OPTIONSLes terminaux, les goujons filetés, lesboîtiers antidéflagrants et les sectionsspécialement étanches à l’humidité peu-vent être fournies.

Élément surmoulé en aluminium (2 sections)avec refroidissement à l’eau.

- 83 -

ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SURMOULÉS(CAST-IN HEATERS)

POUR COMMANDERAssurez-vous de nous fournir un dessin des plus complets illustrant bientoutes les dimensions, le nombre de sections de l’élément (s’il y a lieu), ainsique le nombre de volts et de watts par section. N’oubliez pas égalementd’indiquer les sorties du « cast-in », le tube de refroidissement (s’il y a lieu),de même que le diamètre et la longueur du puits de thermocouple.

Plaque chauffante surmoulée en aluminium

- 84 -

AÉROTHERMES

Volton fabrique et répare les aérothermes électriques de grandepuissance pour les applications industrielles à haute température telque le traitement thermique des métaux.

Les aérothermes haute température sont composés d’un ruban chauffant FeCrAl de très gros calibre formé et soutenu par des cylindres en céramique et une structure en acier inoxydable robuste.

En fonction de vos besoins, Volton conçoit des aérothermes aveccouverts isolés en utilisant des matériaux de qualité supérieure etselon une conception facilitant le reconditionnement ultérieur duruban chauffant. Volton répare et reconditionne vos aérothermesvous permettant ainsi de prolonger considérablement leur durée devie tout en profitant d’un délai de réparation souvent avantageuxpar rapport au remplacement.

Contactez votre représentantpour plus de

renseignements.

- 85 -

ÉLÉMENTS SOUPLES EN SILICONE

CARACTÉRISTIQUES• Ruban chauffant en nickel-chrome recouvert d'une enveloppe en silicone;• 0,5 à 10 watts maximum au pouce carré;• Fils d'une longueur standard de 10'' en silicone ou téflon, ou encore, câble d’alimentation avec prise;• Température d’opération maximale UL: 428°F.

APPLICATIONS• Chauffage de pièces de surfaces planes ou courbées;• Chauffage de tuyauteries;• Canalisations;• Cuves;• Réservoirs;• Etc., dans des domaines aussi variés que la

chimie, la pétrochimie ou l'alimentaire.

AVANTAGES• Transfert de chaleur rapide et répartition

uniforme de celle-ci;• Facile d'installation;• Résiste aux conditions difficiles (ex. : froid et humidité)• Solidement constitué (peut supporter plusieurs

pliages sans que la résistance soit abîmée);• Disponible en formes et/ou dimensions

complexes.

OPTIONS• Adhésif d'un côté ou des deux côtés;• Thermostat intégré;• Trous, encoches, ressorts;• Longueur des fils ou du câble d’alimentation.

Les éléments souples en silicone sontutilisés lorsque l'application demandeune basse température de chauffage,une facilité d'installation de l'élément,de même que des formes et/ou des

dimensions complexes.

- 86 -

ÉLÉMENTS SPIRALÉS (OPEN COIL RESISTORS)

CARACTÉRISTIQUES• Serpentin nickel-chrome dans une gaine en

incoloy (standard); également disponible en laiton

• Le serpentin peut être rond ou plat. Unserpentin plat assure un meilleur transfert de chaleur.

• Minis éléments spiralés plats ou ronds également disponibles

• 120, 230 et 240 V• Longue durabilité• Choix des longueurs des zones chauffées et

non-chauffées• Les fils de téflon sont standard• Options: Thermocouple intégré de type J ou K(offert sur la plupart des éléments spiralés), collierde serrage en inox (offert sur les minis élémentsspiralés), fils de mise à la terre, les fils peuvent êtreprotégés par une gaine en fibre de verre, en tresseinox ou en armature métallique.

APPLICATIONS• Moules pour l’injection de pièces à parois

minces• Emballage• Buses à colle et buses de faible encombrement

nécessitant une température élevée• Pièces cylindriques planes ou formes

particulières• Canaux chauds

CHOIX DU THERMOCOUPLELes éléments spiralés, outre les minis éléments,offrent la possibilité de placer le thermocoupleisolé n’importe où dans la zone de chauffage. Àbasse température, ce type de mesure de tempéra-ture a été reconnu comme le plus fiable. À hautetempérature, le thermocouple indiquera seulementla température des parois de l’élément. Dans cescirconstances, il est recommandé de mettre unthermocouple de surface. Ce dispositif s’avèrebeaucoup plus précis.

Les éléments spiralés sont conçuspour atteindre des températures

élevés sur une surface réduite parcontact direct sur des pièces de

formes variées.

Faciles d’installation et de désinstallation, leséléments spiralés sont parfaitement étanches.

CONSEILS ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION• Ne replier aucune zone déjà pliée• L’élément spiralé doit avoir un contact métal contre métal avec la pièce à chauffer• Un nouveau pli doit avoir au moins 1/4” de rayon (un pli trop carré pourait briser l’élément)• Ne pas forcer la tige pour la courber et ne pas tirer sur l’élément chauffant

POUR COMMANDERSi vous avez un échantillon d’un élément spiralé, merci de nous le faire parvenir. Sinon, référez-vous à lapage suivante.

- 87 -

TYPES DE SORTIES DES ÉLÉMENTS SPIRALÉS

À SPÉCIFIER:

Thermocouple de type J ou de type K

Collier de serrage

Fil mise à la terre

Longueur de la partie froide de chaque extrémité:

OPTIONS (VEUILLEZ INDIQUER LES SPÉCIFICATIONS ET MESURES):

Serpentin plat ou rond:

DI (Diamètre intérieur):

Longueur de l’élément chauffant (Nombre de tours x 3.14 x DI):

Fils en téflon (standard) ou en fibre de verre et longueur:

Gaine en fibre de verre, en tresse inox ou en armature métallique et longueur:

Volts:

Watts:

Gaine de l’élément: Incoloy (standard) ou laiton:

Longueur de la tige de sortie (mesures B et C ci-haut):

- 88 -

CHAUFFE-AIR (AIR HEATER)

Les chauffe-air sont utilisés en industrie pour lechauffage de l’air ou du gaz.

SÉRIE STANDARD SAH

Pour l’air comprimé à 80 psig.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

• Diamètre : 3/8 po. à 1-1/4 po;• Température de la sortie d’air à 1000 °F

(540 °C);• 80 psig est la pression standard à la

température de la pièce;• Peut être utilisé avec de l’air recirculé

jusqu’à 250 °F;• Construit pour être installé horizontalement;• À utiliser avec l’air propre et sec (un filtreur

est suggéré).

CONSTRUCTION

1- Bague en acier inoxydable (option)

2- Support en céramique

3- Élément de résistance

4- Gaine en acier inoxydable

5- Soudure en argent

6- Fils en fibre de verre

7- Scellant époxy 80 psig

8- Tee en cuivre (option acier inoxydable)

9- Soudure “héliarc”

10- Bague en laiton ou en acier inoxydable

11- Optionnel : haute limite - sans débit d’air.

OPTIONS

• Fils plus long• Boîte de jonction• Thermocouples (type J et K)• Gaine isolée• Adaptateurs spéciaux• Protection thermique (sans débit d’air)• Autres options sur demande.

1 2 3

4

5

55

67

8

9 10

11

- 89 -

CHAUFFE-AIR (AIR HEATER)

SÉRIE STANDARD SAHA

Modèle alternatif basse pression 20 psig.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

• Diamètre : 3/4 po. à 1-1/4 po;• Applications à basse pression;• Terminaux à vis;• Spécifiez SF-3 pour modèle alternatif.

CONSTRUCTION

1- Bague en laiton (option)

2- Vis

3- Isolant en mica

4- Fil chauffant

5- Support en céramique

6- Gaine en acier inoxydable

7- Bague en acier inoxydable (option)

8- Haute limite - sans débit d’air (option).

BAGUES OPTIONNELLES

HF: adaptateur à boyau (entrée seulement)

MF: mâle

FF: femelle POUR COMMANDER

Déterminez le nombre de watts requis pour l’application, l’espace disponible, le nombre deSCFM (pieds au cube par minute), la température,le nombre de volts et la pression.

1 2 3 4 5 6 78

- 90 -

LES COUVERTURES ISOLANTES: UNEÉCONOMIE D’ÉNERGIE CONSIDÉRABLE

Nous avons tous besoin de réduire nos coûts deproduction. Une excellente solution réside dans lescouvertures isolantes. Ces dernières sont fabriquées sur mesure afin de répondre à vosbesoins spécifiques en matière d’isolation et d’économie d’énergie.

Notre fournisseur est spécialisé dans la fabricationde couvertures isolantes à haute température (-50 °C à 1200 °C); et il a choisi d’innover avec laréalisation de couvertures souples, résistantes à lacontamination et à l’épreuve du feu. Nos couvertures isolantes assurent ainsi une plusgrande sécurité de la main d’oeuvre. Elles sontégalement d’une grande facilité d’installation et dedésinstallation.

Nos couvertures isolantes sont:• Amovibles• À l’épreuve du feu• Résistantes (eau, huile, produits

chimiques)• Faciles à installer• Fabriquées sur mesure• Réutilisables

Couverture isolante pour Hydro-Québec.

Communiquez avec l’un de nos représentantsafin qu’il puisse analyser vos besoins et déterminer la meilleure option pour vous.

- 91 -

POURQUOI INVESTIR DANS DES COUVERTURES ISOLANTES

KWH ÉTUDE SANS COUVERTURE ISOLANTE

60.001.0024.000.07506.004.3012.00

AVEC COUVERTURE ISOLANTE

DONNÉES Usage énergétique Usage énergétique

MinutesPartiesHeures/JourTaux KWHJours/SemaineSemaines/MoisMois/Année

4.924.92118.088.8653.14228.482,741.82

KWH non-isoléKWH/heureKWHCoût/JourCoût/SemaineCoût/MoisCoût/Année

2.872.8768.885.1731.00133.281,599.39

KWH IsoléKWH/heureKWHCoût/JourCoût/SemaineCoût/MoisCoût/Année

SOMMAIRE DES ÉCONOMIES MENSUELLES ÉCONOMIES CALORIFIQUES

Non-isoléIsoléÉconomies/MoisCoût d’isolation

TEMPÉRATURE EXTERNE DES ÉLÉMENTS

DOLLARS228,48$133,28$95,20$795,00$

%100,00%58,33%41,67%

Non-isoléIsoléRéduction de BTU

BTU en mois16.792

9.79541,67%

Avec couverture

Sans couverture

Pourcentage de réduction

°F350

110

68,57%

Période de remboursement 8.35 mois Plusieurs autres études peuvent vous être fournies sur demande.

INVESTISSEMENT SUR 3 ANS

795,00$

2 632,27$

Coût de la couverture isolante

Économie d’énergiesur 3 ans

Les tests ont été effectués sur une machine à injection Cincinnati Milacron de 300 tonnesutilisant des bandes chauffantes.

- 92 -

CÂBLES ISOLÉS HAUTE TEMPÉRATURE EN STOCK

FIL MICAMAT 538 °C (1000 °F)

GROSSEUR

81012141618

30252015106

AMPÈRES

CÂBLE HAUTE TEMPÉRATURE, SILICABLE 350 °C (600 °F) Très flexible, isolation mince, pour 600 volts

CÂBLE SEW 200 ° (400 °F)

GROSSEUR

161820

1063

AMPÈRES

GROSSEUR

810121416

3025201510

AMPÈRES

- 93 -

ACCESSOIRES

PÂTE DE TRANSFERT DE CHALEUR SAFEKOTE

La pâte de transfert de chaleur est conçue pouréliminer les poches d’air entre l’élément et la surface à chauffer. Elle est utilisée avec les cartouches chauffantes mais également avec lesbandes chauffantes en mica. Elle peut tolérerune température atteignant 600°F (316°C) sansair ambiant ou encore 500°F (258°C) avec airambiant.

# DE PIÈCE

DM-TUBE CER.. 88X40DM-TUBE CER..61X10DM-TUBE CER..61X12DM-TUBE CER..61X14DM-TUBE CER..97X24

4.40” x .23” x .88”10” x .18” x .61”a) 12” x .18” x .61” b) 16” x .18” x .61”14” x .18” x .61”a) 24” x .47” x .97” b) 17” x .63” x .98”

DIMENSIONS(LONGUEUR X DIA. INT. X DIA. EXT)

PÂTE DE TRANSFERT DE CHALEUREN STOCK

SAFEKOTE 12 onces

CIMENT RÉFRACTAIRE À HAUTE CONDUCTIVITÉ THERMIQUE

Le ciment réfractaire permet une isolation électrique supérieure. Ilest utilisé principalement quand une bonne conductivité thermique s’avère nécessaire. Il est très utile pour les applicationsà haute température (jusqu’à 2400 °F).

TUBES EN CÉRAMIQUE

Ils sont utilisés:• Comme supports à serpentins• Pour isoler les connexions des serpentins

- 94 -

PRISES, ADAPTATEURS, FILS DE THERMOCOUPLES

Adaptateur à baïonnette

Adaptateur avec collier de serrage

PRISES POUR THERMOCOUPLES EN STOCK

# PIÈCE

TC-10TC-11TC-22TC-23

Prise mâle standard de type JPrise femelle standard de type JPrise miniature mâle de type JPrise miniature femelle de type J

DESCRIPTION

ADAPTATEURS EN STOCK

# PIÈCE

TC-12TC-13TC-14

7/8” long, 1/8 NPT1 3/8” long, 1/8 NPTAdaptateur avec collier de serrage1 9/16” à 2½” de dia. ext.

DESCRIPTION

Nous possédons en stock différents types de fils de thermocouples; pvc, fibre de verre(avec ou sans revêtement de tresse inox), téflon; de même que des fils RTD. Ces fils sont

disponibles à 20 ou 24 ga, mono-brin ou multi-brins, dans la calibration J, K et T.

Prise mâle standard

Prise mâle miniature

- 95 -

Pour isoler les bornes sur les colliers et les plaques chauffantes etainsi diminuer les risques de chocs électriques.

MARETTES EN CÉRAMIQUE

PRISE FEMELLE en céramiqueavec revêtement en aluminiumType droit

PRISE FEMELLE en céramiqueavec revêtement en aluminiumType coudé à 90 °

PRISE FEMELLE en siliconeType droit

PRISE FEMELLE en siliconeType coudé à 90 °

#5

Pour 2 fils 14 gaugePour 3 fils 16 gauge

Pour 2 fils 12 gaugePour 3 fils 14 gaugePour 4 fils 16 gauge

#7

BLOC DE JONCTION EN CÉRAMIQUE

2 pôles: 30 x 21 x 16 mm / Pour fil jusqu’à 12 ga33 x 30 x 23 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga48 x 32 x 28 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga

3 pôles: 50 x 30 x 23 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga4 pôles: 72 x 30 x 23 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga

TERMINAUX EN CÉRAMIQUE 10-32

- 96 -

CONNECTEURS RONDS HAUTE TEMPÉRATURE

CONNECTEUR EN ACIER PLAQUÉS NICKELConnecteurs ronds : Pour le raccordement des élémentschauffants.

GROSSEUR DU TROU

61010

22-1816-1412-10

GROSSEUR DU FIL

CONNECTEURS À JOINTS EN ACIER PLAQUÉS NICKEL (BARILLETS)Pour joindre les deux fils d’alimentation ou pour se raccorder à du filchauffant.

22-1816-1412-10

GROSSEUR DU FIL

LISTE DE PERLES EN PORCELAINE POUR L’ISOLATION DES FILS

NUMÉRO DEGRANDEUR

2345679

4,4002,7001,096580356252160

NOMBRE APP. / LIVRE

5743

23 1/415 1/2

108 1/2

6

PIEDS COUVERT PAR LIVRE

0,1650,2010,2640,3230,3980,4380,532

LONGUEUR

0,0680,0920,1150,1230,1540,1750,235

DIAMÈTRE DUTROU

- 97 -

FORMULES ÉLECTRIQUES

WAT

TSAMPÈRES

OHM

SVO

LTS

VR

VR W

V

WI

VW

WI IR

WRVI

I R

V/IW/R

2

2

2

2

WV R

I

LOI D’OHMS

VOLTS OHMS AMPÈRES WATTS

VOLTS = WATTS X OHMSOHMS = VOLTS

AMPÈRES

AMPÈRES = VOLTS

OHMS

WATTS = VOLTS 2

OHMS

VOLTS = WATTS

AMPÈRES

OHMS = VOLTS 2

WATTS

AMPÈRES = WATTS

VOLTSWATTS = AMPÈRE 2 X OHMS

VOLTS = AMPÈRES X OHMSOHMS = WATTS

AMPÈRES 2

AMPÈRES = WATTS

OHMSWATTS = VOLTS X AMPÈRES

VARIATION DE LA LOI D’OHMS, POUR RÉSISTANCE MONOPHASÉE

FORMULE POUR BRANCHEMENT TRIPHASÉ

IL = W total (W total = 3xWp)VL ( 3)

Branchement triangletriphasé

Branchement étoiletriphasé

Wp = Wp2/R

Circuits C.A. triphasés équilibrés : IL = Ip• 3Vp = VL

IL = IpVp = VL

3

- 98 -

84%92%

100%

Les éléments chauffants sont fréquemment employés à des tensions autres que celles montrées dansnotre catalogue. Les pourcentages montrés ci-dessous sont employés pour déterminer la puissanceen watts .

COURANT POUR DES CHARGES THERMIQUES DE RÉSISTANCE

Monophase Charge équilibrée de trois phases

123456

7.51012152025305075100

KW 120V 208V 240V 480V 600V 208V 240V 480V 600V

8.316.624.933.341.750.062.583.399.6124.5166

207.5249.0415

622.5830.0

4.89.6

14.419.224.028.836.048.057.672.096.0

120.0144.0240.0360.0480.0

123456

7.51012152025305075100

4.28.4

12.616.821.025.231.542.050.463.084.0

105.0126.0210.0315.0420.0

2.14.26.38.4

10.512.615.821.025.231.542.052.563.0

105.0157.5210.0

1,73,45.16.88.510.212.817.020.425.534.042.551.085.0127.5170.0

2.85.68.411.213.916.720.927.833.441.755.669.583.4139209278

2.44.87.29.612.014.418.024.028.836.048.060.072.0120.0180.0240.0

1.22.43.64.86.07.29.012.014.418.024.030.036.060.090.0120.0

1.02.03.04.05.06.07.510.012.015.020.025.030.050.075.0100.0

110115120208220230240277380460480550575600

Voltageappliqué

110 115 120 208 220 230 240 277 380

100%109%119%

91%100%109%

28%31%33%

100%112%122%133%

25%27%30%89%

100%109%119%

23%25%27%82%91%100%109%

21%23%25%75%84%92%100%133%

16%17%19%56%63%69%75%100%

8%9%10%30%34%37%40%53%100%147%

POURCENTAGE DE PUISSANCE EN WATTS ÉVALUÉPOUR DIVERSES TENSIONS APPLIQUÉES

460 480 550 575 600

VOLTAGE NOMINAL DE L’ÉLÉMENT

6%6%7%20%23%25%27%36%68%100%109%143%

5%6%6%19%21%23%25%33%63%92%100%131%144%156%

4%4%5%14%16%17%19%25%48%70%76%100%109%119%

4%4%4%13%15%16%17%23%44%64%70%91%100%109%

3%4%4%12%13%15%16%21%40%59%64%84%92%100%

LES MANUFACTURIERS VOLTON LTÉEDEMANDE D’OUVERTURE DE COMPTE

RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTREPRISE

NOM:ADRESSE:VILLE: PROVINCE:CODE POSTAL:TÉLÉPHONE:TÉLÉCOPIEUR:COURRIEL:

DESCRIPTION DE L’ENTREPRISE

NOMBRE D’EMPLOYÉS:CRÉDIT REQUIS:EN AFFAIRES DEPUIS:STRUCTURE:CORPORATION ASSOCIÉ AUTRE

PRÉCISEZ:

NOM DU RESPONSABLE

NOM TITRE ADRESSE TÉLÉPHONE

RÉFÉRENCES BANCAIRES

NOM DE VOTRE BANQUE SUCCURSALE NUMÉRO DE VOTRE COMPTE

NOM DE LA PERSONNE À CONTACTER ADRESSE TÉLÉPHONE

RÉFÉRENCES DE FOURNISSEURS

NOM PERSONNE TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR FOURNISSEUR DEPUIS

NOM PERSONNE TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR FOURNISSEUR DEPUIS

NOM PERSONNE TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR FOURNISSEUR DEPUIS

AUTORISATIONLe requérant autorise Volton Les Manufacturiers Ltée à contacter toutes les références données et à obtenir la réputation de crédit durequérant. Après l’approbation de cette demande, le requérant promet de payer selon les termes indiqués sur les factures.

NOM (EN LETTRES CARRÉES) SIGNATURE

DATE:

10310, ave. des Récollets, Montréal-Nord (Québec) H1H 4E6 Tél.: (514) 322-2331 Fax: (514) 322-2289 Site Web: www.volton.com Courriel: [email protected]