catalogue francaisversion7 18mai finaleorder - volton.com · située à montréal-nord, volton a...
TRANSCRIPT
TABLEMATIÈRES
des
À propos de nous
Bandes chauffantesBandes chauffantes en mica
Types de colliers chauffants
Colliers et buses en laiton
Bandes chauffantes en céramique
Colliers ventilés en céramique
Plaques chauffantesPlaques chauffantes avec ou sans ailettes
Types de plaques chauffantes
Serpentins et fils chauffants
Cartouches chauffantes
Éléments tubulairesÉléments tubulaires à ailettes
Éléments de sécheuse
Tubulaires antidéflagrants
ThermoplongeursThermoplongeurs à bouchons filetés
Thermoplongeur à brides
Thermoplongeurs amovibles
Émetteurs infrarouges
Thermocouples et systèmes de contrôleThermocouples
Capteurs de pression et produits connexes
Contrôleurs de température
Main frame
Hot runner
Régulateurs de température
Accessoires ITC
Produits et autresÉléments baïonettes
Résistances de freinageRésistances de puissance
Résistances sur barillets
Plaques réfractaires
Émetteurs infrarouges au quartz
Éléments chauffants surmoulés
Aérothermes
Éléments souples en silicone
Éléments spiralés
Chauffe-air
Couvertures isolantes
Câbles isolés haute température
AccessoiresPrises, adapteurs et fils de thermocouples
Formules électriques
14
15
192126
35
4957
76
93
Située à Montréal-Nord, Volton a été un des premiers manufacturiersd’éléments chauffants au Canada. Depuis 1971, notre usine se spécialise dans la fabrication d’éléments chauffants pour l’industrie du plastique et pour tout le secteur industriel.
MISSIONNotre mission est de fabriquer des produits de qualité supérieure, c’estpourquoi nous utilisons des matériaux de première qualité. Noussommes certifiés CSA (Canadian Standard Association) et CSA-UL(États-Unis). Comme prolongement à notre mission, nous nous enga-geons à vous offrir des délais de livraison très rapides.
Sachant aussi que les arrêts de production peuvent s’avérer très coûteux, Volton garde toujours en stock une gamme variée d’élémentschauffants.
Également, afin de diminuer vos coûts de production mais aussi parsouci de l’environnement, Volton offre un service de réparationsd’éléments chauffants très avantageux, à la simple condition queceux-ci soient dans un état jugé récupérable.
L’une de nos particularités est de travailler en partenariat avec nosclients afin de répondre à leur besoins spécifiques mais égalementafin de prévenir ou résoudre leurs problèmes de chauffage s’il y alieu. En vous aidant à trouver la solution optimale, Volton permet àvotre production d’obtenir le meilleur rendement possible.
RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENTUne attention toute particulière est également accordée à la rechercheet au développement de nouveaux produits, de concert avec nosclients, puisque leurs besoins constituent le point de départ de nostravaux de recherche. Dans la réalisation de projets de développe-ment complexes, notre clientèle peut compter sur notre longue feuillede route en matière de chauffage de procédés, qui est certes un gagede réussite. Au fil des années, les manufacturiers Volton ont acquisune solide réputation et crédibilité auprès de leurs pairs et ont contribué au succès de bon nombre de leur clients.
Bonne lecture!
L’équipe des manufacturiers Volton ltée.
10310, ave. des Récollets, Montréal-Nord (Québec) H1H 4E6Tél.: (514) 322-2331 Fax: (514) 322-2289
Site Web: www.volton.comCourriel: [email protected]
À PROPOS DE NOUS
- 2 -
10310, ave. des Récollets, Montréal-Nord (Québec) H1H 4E6Tél.: (514) 322-2331 Fax: (514) 322-2289
Site Web: www.volton.comCourriel: [email protected]
Les manufacturiers Volton vous offrent la possibilité de réparer certains types d’élémentschauffants s’ils sont relativement en bon état.
Ainsi, vos bandes chauffantes en céramique, vos colliers ventilés en céramique (« air cool »),vos thermoplongeurs, vos éléments de sécheuse, panneaux radiants, certaines plaques chauffantes en mica volumineuses, vos aérothermes de même que vos résistances sur barillets, vos plaques réfractaires, vos baïonnettes ainsi que vos résistances de freinage peuvent être remis à neuf à un coût des plus avantageux pour vous.
En agissant ainsi, Volton favorise l’environnement.
Volton possède maintenant l’équipement nécessaire pour réparer les thermoplongeurs qui peuvent l’être. Renseignez-vous!
Volton répare les aérothermes.
SERVICE DE RÉPARATIONS
- 4 -
CARACTÉRISTIQUES• Fabriquées avec de l’acier aluminé ou en inox (l’acier offre un transfert maximal de
chaleur);• Une, deux ou plusieurs sections pour faciliter le montage et le démontage;• Trous de thermocouples, encoches, trous de formes irrégulières ou trous de montage;• Monophasées ou triphasées;• Voltage maximum: 600V;• Disponibles en mesures métriques ou impériales;• Bandes en mica disponibles sous formes rectangulaires;• Choix de terminaisons: vis, fils, boîtier pour terminaux, prise européenne, sortie interne;• Etc.
BANDES CHAUFFANTES EN MICA
APPLICATIONS• Utilisées surtout pour l’industrie des matières plastiques (thermoformage, moulage parinjection, extrusion).• Chauffage des conduits secs ou de toute pièce cylindrique.
AFIN D’ASSURER UNE UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE BANDECHAUFFANTE EN MICA, IL SERAIT BON DE:
1- Déterminer le diamètre de façon aussi précise que possible. Unedifférence de 1/4” de diamètre donnera 3/4” de différence sur lacirconférence.
2- Serrer les vis aux brides de serrage et taper avec un maillet souple sur toute la circonférence et resserrer pour vous assurer quele collier adhère fermement au cylindre. Après quelques minutes dechauffage, resserrer à nouveau.
3- Utiliser plusieurs colliers étroits (1-1/2” à 3”) plutôt qu’un seul col-lier large. Des tests intensifs ont démontré que les colliers chauffantsétroits offrent un meilleur transfert de la chaleur et une durée de vieplus longue.
4- Les bandes chauffantes en mica en une section ne peuvent êtresdéployées sur le cylindre sans endommager quelque peu l’isolationinterne. Lorsque le diamètre est grand, il est préférable d’utiliser unebande chauffante à deux sections.
5- Le cylindre sur lequel est installé la bande chauffante doit être propre. Il faut éviter de laisser du plastique s’y accumuler ou toutautre contaminant.
Fabriquées sur mesure selon les besoins spécifiques de chacun de nosclients, les bandes chauffantes en mica sont manufacturées chez
Volton avec des matériaux de première qualité.
- 5 -
BANDES CHAUFFANTES EN MICA ISOLÉES
Les manufacturiers Volton ont développé, pour répondre aux besoinsde ses clients, des bandes chauffantes en mica isolées. Les colliersisolants installés sur les bandes chauffantes en mica permettent dediminuer la consommation d’énergie de vos bandes chauffantes,entraînant une diminution de vos coûts de production.
Avec les colliers isolants, vos pertes thermiques sont moindres, et donc,vos bandes chauffantes fonctionnent moins souvent, provoquant unebaisse de votre consommation électrique (kw/h).
De plus, les colliers d’isolation ont l’avantage de prolonger la durée devie des éléments chauffants, rendant possible la réduction de vosbesoins en bandes chauffantes, et espaçant du même coup vos arrêtsde production. Le collier isolant constitue aussi une protection pour labande chauffante, empêchant le plastique de la contaminer.
La fibre de céramique contenue dans le collier isolant peut avoir uneépaisseur de 1/8”, 1/4” ou plus.
ISOLATION
=ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Bande chauffante en mica isolée.
TYPES DE COLLIERS CHAUFFANTS
Type ADeux borniers
Type BUn bornier
Type CRessort recouvrant fils avec tresse inox
Type DBoîtier de terminaux
Type EFils recouvert d’unetresse inox
Type FQuatre borniers aux extremités
Type GDeux borniers dechaque côté
Type HDeux ressorts de chaque côté recouvrantfils avec tresse inox
Type IFils de chaque côté recouvert d’une tresse inox
Type JDeux boîtiers de terminaux de chaque côté
Type TNozzle type
UNE SECTION DEUX SECTIONS
- 6 -
- 7 -
TYPES DE COLLIERS CHAUFFANTS
OptionPrise européenne
OptionTourillons (Barrel nuts)
StandardTresse inox
Standardarmature métallique
OPTIONS
- 8 -
COLLIERS CHAUFFANTS EN STOCK
DiamètrePouce
LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaison N°
d’item1
1
1-1/4
1-1/4
1-3/8
1-1/2
1-9/16
1-6/8
1-6/8
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1-3/4
1-7/8
1-7/8
1-7/8
2
2
2
2
2
2
2
2-1/8
2-1/4
2-1/4
2-1/4
2-3/8
2-1/2
2-1/2
2-1/2
2-1/2
2-1/2
2-3/4
2-3/4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
2
1
2
2
4
1-1/2
1
4
1-1/4
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-3/4
2
1
1-1/2
1-1/2
1
1
1-1/2
1-1/2
2
2
2-1/2
1
1
1-1/2
1-1/2
1
1
1
1-1/2
2
3
1-1/2
2
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
2-1/2
3
100
200
125
250
300
550
225
150
600
225
200
250
300
325
375
175
250
275
175
175
250
300
375
400
400
200
200
325
325
225
200
250
300
500
600
375
500
250
400
400
400
400
550
600
600
700
120
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
120/240
120/240
120/240
240
240
240
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
E
E
T
T
T
T
E
T
E
T
E
E
E
T
B
T
T
A
T
T
E
E
A
A
B
E
A
E
A
E
F
I
F
A
A
B
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
FILS
VIS
FILS
FILS
VIS
FILS
FILS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
FILS
VIS
FILS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
B-2640
B-2652
B-2656
B-2665
B-2674
B-2677
B-2689
B-2691
B-2646
B-2669
B-2992
B-1028
B-2695
B-2660
B-2698
B-2650
B-3241
B-2697
B-3511
B-2657
B-2993
B-1029
B-3510
B-2655
B-3542
B-2651
B-2653
B-4803
B-2675
B-2659
B-2819
B-3160
B-2823
B-4802
B-3729
B-2451
B-3749
B-2464
B-4654
B-1031
B-4091
B-2452
B-4663
B-4804
B-3545
B-3130
DiamètrePouce
LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaison N°
d’item3-1/8
3-1/8
3-1/4
3-1/4
3-1/4
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-3/4
3-3/4
3-3/4
3-3/4
3-3/4
3-3/4
3-3/4
3-7/8
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4-1/8
4-1/4
4-1/4
4-1/4
4-5/16
4-1/2
4-1/2
4-1/2
4-1/2
4-1/2
4-3/4
4-3/4
4-3/4
4-7/8
5
5
5
5
5
5
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
1
1-1/2
1-1/2
2
3
3
1
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
3
1-1/2
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
2
2
2-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
1-1/2
1
1-1/2
2
3
3
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
250
400
400
450
600
300
400
450
600
900
900
275
325
450
500
525
750
950
525
350
450
450
500
550
600
700
700
850
900
500
550
750
900
425
375
600
800
1150
1150
400
600
650
650
425
500
600
600
700
900
240
240
120/240
240
240
240
240
120/240
240
240
240
240
120/240
240
240
240
240
240
240
240
120/240
120/240
240
240
20/240
240
240
240
240
240
120/240
120/240
240
240
240
120/240
120/240
240
240
240
120/240
240
240
240
240
240
120/240
240
240
E
A
F
E
A
E
A
F
A
B
G
E
E
F
A
E
A
G
E
E
A
F
F
A
A
F
A
A
A
A
F
F
A
A
E
F
F
B
G
E
F
A
E
E
A
A
F
E
A
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
FILS
VIS
VIS
FILS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
FILS
FILS
VIS
FILS
VIS
VIS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
B-4800
B-4807
B-4805
B-2453
B-4085
B-2467
B-3103
B-4661
B-3505
B-3242
B-3105
B-4801
B-4659
B-4823
B-4650
B-2454
B-4651
B-4652
B-2994
B-2469
B-3106
B-3107
B-4656
B-3726
B-4818
B-2472
B-3108
B-3730
B-4819
B-4808
B-4660
B-4809
B-4092
B-4664
B-2473
B-4093
B-3133
B-3526
B-3113
B-4087
B-4824
B-4086
B-2995
B-4657
B-4820
B-3114
B-3115
B-1038
B-3116
* Il s’agit du maximum de watts recommandés.
- 9 -
COLLIERS CHAUFFANTS EN STOCK
DiamètrePouce
LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaison N°
d’item5
5
5-1/8
5-1/4
5-1/4
5-1/4
5-1/4
5-1/4
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-1/2
5-3/4
5-3/4
6
6
6
6
6
6
6
6
6-1/4
6-1/4
6-1/2
6-1/2
6-1/2
6-1/2
6-3/4
6-7/8
7
7
7
7
7
7
7
2
2-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
3
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
2
2-1/2
3
3
1
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
3
3
1-1/2
3
1
1-1/2
2
3
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
1050
1100
700
650
700
950
950
1250
475
650
700
800
950
950
1150
1250
1400
1400
500
750
700
700
750
850
1000
1200
1500
1500
800
1500
550
900
1300
1600
900
900
850
900
950
950
950
1200
1200
240
240
240
120/240
240
120/240
240
240
240
240
120/240
240
240
120/240
240
240
240
240
240
120/240
240
120/240
120/240
240
240
120/240
240
240
120/240
240
240
240
120/240
240
120/240
240
240
120/240
240
240
240
240
120/240
A
A
A
F
E
F
A
G
E
A
F
E
A
F
A
G
B
G
E
F
A
F
F
A
A
F
B
G
F
G
E
E
F
G
F
E
A
F
A
E
I
A
F
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
2
1
1
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
2
1
2
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
FILS
FILS
VIS
VIS
B-3732
B-4822
B-4811
B-4975
B-2479
B-4812
B-3501
B-3135
B-4653
B-3119
B-4094
B-1040
B-3120
B-3140
B-3728
B-4662
B-3734
B-3121
B-4080
B-4976
B-4815
B-3123
B-4098
B-3549
B-3132
B-3736
B-3124
B-3125
B-4658
B-4813
B-3521
B-1044
B-3737
B-3741
B-4090
B-3136
B-3102
B-4655
B-4088
B-2468
B-1046
B-3128
B-3131
DiamètrePouce
LargeurPouce Watts Volts Type Section Terminaiso
nN°
d’item7
7
7
7-1/4
7-1/2
7-1/2
7-1/2
7-1/2
7-3/4
7-7/8
8
8
8
8
8
8-1/4
8-1/2
8-1/2
8-1/2
8-3/4
9
9
9
9
9
9-1/2
9-1/2
9-1/2
10
10
10
11-1/2
12-1/2
13
15
2
3
3
3
1-1/2
1-1/2
2
3
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
3
1
1-1/2
3
3
1-1/2
1-1/2
2
2
3
1
1-1/2
3
1-1/2
2
3
1-1/2
1-1/2
1-/12
1-1/2
1400
1700
1700
1700
900
1000
1500
1800
1000
1000
1000
1200
1000
1300
1600
2000
725
1100
2000
2000
1200
1200
1500
1700
2100
775
1300
2200
1400
1800
2300
1550
1650
1700
1900
120/240
240
240
240
240
120/240
120/240
240
120/240
240
240
240
120/240
240
240
240
240
120/240
240
240
240
120/240
120/240
120/240
240
240
240
240
120/240
120/240
240
120/240
120/240
120/240
120/240
F
B
G
G
A
F
F
G
F
E
E
A
F
A
A
G
E
F
G
G
A
F
F
F
G
E
F
G
F
F
G
F
F
F
F
2
1
2
2
1
2
1
2
2
1
1
1
2
1
1
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
FILS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
VIS
B-3738
B-3515
B-3742
B-4096
B-3529
B-3746
B-3739
B-3745
B-3725
B-3523
B-4445
B-4446
B-3262
B-3528
B-3520
B-4097
B-4452
B-3508
B-3748
B-4456
B-4083
B-3541
B-4081
B-3524
B-3513
B-4454
B-4441
B-4457
B-4089
B-3525
B-3514
B-4442
B-4440
B-3539
B-3538
Les bandes chauffantes et de façon plus générale tous les éléments chauffants doivent être inventoriés dans un endroit sec car l’humidité est parmi les premières causes de défectuosité lorsde l’installation. Pour favoriser la durée de vie de vos bandes demeurées dans un endroithumide avant l’installation, faites les chauffer à 250 °F pendant 30 minutes afin d’enlever l’humidité.
- 10 -
COLLIERS ET BUSES EN LAITON (NOZZLE)
CARACTÉRISTIQUES• Utilisés pour le remplacement des colliers de l’équipement européen;• Leur durée de vie est plus longue qu’un collier en acier;• Le laiton offre un meilleur transfert de chaleur que l’acier;• Étanches (très peu de contamination);• Densité allant jusqu’à 45 watts au po. carré;• Fabriqués avec un fil pouvant aller jusqu’à 400 °C.
APPLICATIONSColliers blindés installés sur la cavité de pièces cylindriques, telles quebuses de presses à injection de matières thermoplastiques. On lesretrouve également sur toute autre application nécessitant une parfaiteétanchéité de l’élément et de sa connexion électrique pour une utilisa-tion en sphère humides, en présence de matières (corps gras, etc.).
COLLIERS ET BUSES EN LAITON EN STOCK (NOZZLE)
Diamètre Largeur Volts Watts Longueur du fil +gaine tressée
1.25 mm
1’’ Ø x 1.5’’de large
38 mm 230 145 457 mm(18’’)
2.32 mm
1.25’’ Ø x 1’’de large
25 mm 230 115 457 mm(18’’)
3.38 mm
1.5’’ Ø x 1.5’’de large
38 mm 230 235 457 mm(18’’)
4.40 mm
1.57’’ Ø x 0.78’’de large
20 mm 230 125 457 mm(18’’)
5.44 mm
1.75’’ Ø x 1.5’’de large
38 mm 230 300 457 mm(18’’)
6.68 mm
2.67’’ Ø x 1.18’’de large
30 mm 230 310 457 mm(18’’)
Note: Plusieurs autre dimensions sont disponibles sur commande spéciale.
- 11 -
BANDES CHAUFFANTES EN CÉRAMIQUE
GRANDE LONGÉVITÉ
HAUTE TEMPÉRATURE
CARACTÉRISTIQUES• Destinées au chauffage par radiation;• Construites pour réduire les pertes de chaleur et pour maintenir une
température uniforme;• Fonctionnent à une température pouvant atteindre 1500 °F;• Fabriquées avec de l’acier inox, le revêtement de la bande est
résistant à la corrosion;• La fibre isolante de céramique de 1/4” permet une importante
économie d’énergie (1/2” également disponible);• Le montage par bride pour le serrage est standard;• Configurations spéciales disponibles;• Disponibles en mesures métriques ou impériales.
APPLICATIONS
• Moulage par extrusion• Procédés d’injection• Chauffage de conduits secs ou de toutes pièces cylindriques
Les bandes en céramique ont étéconstruites pour résister à des
conditions plus exigeantes que lesbandes en mica.
- 12 -
BANDES CHAUFFANTES EN CÉRAMIQUE
VOLTON MANUFACTURE LES BANDES CHAUFFANTES ENCÉRAMIQUE SELON VOS
SPÉCIFICATIONS.
TROU DE THERMOCOUPLE• Le thermocouple est généralement inséré entreles brides de serrage. Si nécessaire, un trou dediamètre spécifique peut être percé à un endroitprécis sur la bande. Si désiré, il peut s’agir d’untrou fileté (1/8 NPT), accompagné d’une bracket de thermocouple.
EFFET RADIANT• L’effet radiant des colliers chauffants encéramique permet une fabrication de colliersplus larges. Des colliers plus larges diminuent laquantité de colliers nécessaires par zone et donnent une chaleur plus uniforme. Le transfertde chaleur par radiation est beaucoup plusimportant et se fait de manière plus uniformeavec un collier chauffant en céramique.
Volton répare, quel que soit leurprovenance, les colliers chauffants en
céramique, en remplaçantcéramiques et fils de résistances.
CONSTRUCTION• Largeur minimum: 3/4”• Diamètre minimum: 2-1/2”• Option: 2 sections
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES• Voltage maximum : 600 volts;• Courant maximum : 25 ampères / circuit;• Température maximale : 1500 °F.
ISOLATION• Isolation: 1/4” (1/2” aussi
disponible).
Nous vendons également la fibre de céramiqueséparément.
- 13 -
TERMINAISONS
MÉTHODE DE SERRAGE
BOÎTIER DE RACCORDEMENTTERMINAISONSComme les colliers en céramique atteignent des tempéra-tures très élevées, un boîtier de raccordement s’avère lameilleure option possible. Ce dernier est habituellementsitué à 180 ° du gap.
MONTAGE PAR BRIDES TOURILLONS (BARREL NUTS)
BORNIERS ET TERMINAUX EN CÉRAMIQUE
RESSORT RECOUVRANT FILS AVEC TRESSE INOX
FILS AVEC ARMATURE MÉTALLIQUE
BOÎTIEROptions: • Serre-câble standard ou européen• Bloc de jontion en céramique aussi disponible
BOÎTIER AVEC PRISE EUROPÉENNE
- 14 -
COLLIERS VENTILÉS EN CÉRAMIQUE «AIR COOL»
CARACTÉRISTIQUES• Bande en céramique trouée avec revêtement en acier inox troué pour
accélérer le refroidissement; • Serpentins en nickel-chrome insérés à l’intérieur des céramiques;• Sorties disponibles: Borniers (standard), boîtier (avec ou sans prise
européenne), fils;• Option: Trou de thermocouple;• Si désiré, nous pouvons aussi fabriquer un boîtier au « air cool » pour
y installer le ventilateur.
APPLICATIONS• Procédés d’extrusion
Nous concevons les « air cool » sur mesure pourrépondre à vos besoins.
Nous avons développé ces colliers ventilés encéramique afin de répondre aux besoins de nos clientsdont l’application nécessite un refroidissement par airlors du procédé d’extrusion.
Nous réparons les « air cool » quel que soit leur provenance.
Boîtier pour ventilateur «Air cool»
- 15 -
CARACTÉRISTIQUES• Fabriquées avec de l’acier aluminé (standard) ou en inox;• Monophasées ou triphasées;• Température maximale d’opération: 600 °F• Trous de thermocouple, trous de montage ou encoches à préciser;• Choix de terminaisons: Bornes filetées, fils, boîte, prise européenne;• Disponibles en mesures métriques ou impériales;• Autres plaques disponibles: Circulaires, rectangulaires, trapézoïdales et autres formes.
APPLICATIONS• Chauffage de pièces de surfaces planes• Conservation d’aliments chauds• Vulcanisation• Chauffe-cabinets• Chauffage de panneaux extérieurs• Équipement d’emballage et plusieurs autres
applications industrielles.
A - résistant à la rouilleB - vis en acier inoxydableC - mica de première qualitéD - résistance en nickel-chrome
Fabriquées selon vos spécificationsà notre usine de Montréal-Nord,les plaques chauffantes en mica
offrent une excellente conductivitéthermique.
PLAQUES CHAUFFANTES
- 16 -
Faites de matériaux de première qualité, les plaques chauffantes Volton sont très résistantes. Le micaépais assure une isolation électrique supérieure. De plus, notre large inventaire de rubans chauffantsnickel-chrome permet un bobinage optimal améliorant ainsi l’uniformité du transfert de chaleur et la
longévité de la plaque. Ces plaques sont fabriquées sur demande, selon vos spécifications.
Nous offrons également des plaques chauffantes enmica sans revêtement en acier pour des applications oùla hauteur est limitée.
CONSEILLorsque vous commandez des plaques chauffantes etdes plaques de pression avec des trous de montage,soumettez un croquis dimensionné.
Température d’opération en °F Densité maximale recommandée(Watts au pouce carré)
300
400
500
600
40
30
21
12
ÉVITEZ LA DENSITÉ ÉLEVÉE DU WATTAGE
La densité du wattage de l’élément chauffant est mesuréeen watts par pouce carré sur la section chauffée. La section de chauffage est égale à :
WattsLongueur X largeur
POUR ASSURER UN BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE:• La surface à chauffer doit être propre et bien droite, sans trace de gras, de plastique, etc.• Il est primordial que la plaque chauffante soit installée en « sandwich » entre deux plaques de pression ou serrée fermement avec vis de montage afin d’éviter qu’il y ait création de poches d’air entrela plaque chauffante et la surface à chauffer. Les plaques de pression assurent une meilleure transmis-sion de la chaleur. Il est à noter que Volton manufacture sur demande une tôle de remplissage pour apposer sur votre plaque afin que cette dernière ait la même épaisseur sur toute la largeur. Ces tôles de remplissage peuvent également être plus épaisses et servir de plaques de pression. Il est aussi possible dedemander qu’une plaque de pression soit introduite à l’intérieur de la plaque, en dessous de l’élément chauffant. • Vérifier l’adhérence de la plaque chauffante à la surface à chauffer après le premier réchauffement et resserrer au besoin.
= Densité
- 17 -
PLAQUES CHAUFFANTES AVEC OU SANS AILETTES (STRIP HEATERS)
APPLICATIONS• Chauffage de surface - sur plateaux, moules, réservoirs et tuyauteries; • Chauffage d’air - on les utilise dans les armoires sécheuses, les fours, ainsi que pour laprotection des moteurs contre l’humidité;• Résistance de charge - comme résistances chutrices pour les applications en ligne dans lesservices des chemins de fer et des bancs de charge; • Hivernisation - sur trémies, convoyeurs, conduits, dégel; • Équipement industriel - climatisation d’air, matériel de laboratoire, emballage d’ali-ments, presses et appareils de séchage.
CONSTRUCTIONLes « strip heaters » sont des plaques chauffantes plus épaisses que les plaques en micaet elles opèrent à de plus hautes températures. La construction robuste des « stripheaters » leur assurent une meilleure durabilité. L’acier aluminé de même que l’acierinox est comprimé à très haute pression. Le fil chauffant enroulé est encastré dans unmatériau réfractaire spécial possédant d’excellentes caractéristiques de transfert de chaleurainsi que d’isolation électrique. Ce matériau réfractaire offre d’ailleurs une excellente résis-tance à de sévères vibrations.
LIMITES NORMALES• Tension maximale (avec isolateurs secondaires) . . . . . . .600 Volts• Intensité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Amps• Longueur hors-tout maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-1/4 Pouces• Longueur efficace maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Pouces• Température maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier aluminé 1000 °F
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acier inoxydable 1200 °F
MODÈLE SSDeux bornes décalées à une extrémité.
MODÈLE SDUne borne à chaque extrémité.
MODÈLE FSAilettes avec deux bornes décalées à une extrémité. Les ailettes permettent une excel-lente dissipation de la chaleur. Dimensions approximatives des ailettes: 2” x 1-3/8”.
- 18 -
TYPES DE PLAQUES CHAUFFANTES
TYPE KUne borne filetée #10-32 en acier inoxydableà chaque extrémité.
TYPE LDeux bornes filetées #10-32 en acier inoxy-dable à une extrémité.
TYPE MBoîtier en acier aluminé.
TYPE NFils haute température protégés par un ressortde 1-1/4 po. à une extrémité.Disponible avec revêtement en tresse inox ouen armature métallique.
TYPE ODeux fils haute température.
TYPE PUn fil haute température à chaque extrémité.
Option: prise européenne.
- 19 -
SERPENTINS ET FILS CHAUFFANTS
Nos serpentins sont fabriqués à notre usine selon vosspécifications.
APPLICATIONS• Fours• «Duct heater» et éléments de sécheuse• Panneaux radiants• Trempage de métaux• Thermoformage du verre• Aérothermes• Résistances de freinage• Plaques réfractaires
Alliage nickel 60 %, Chrome 15 %, balance ferPour température jusqu’à 2055 °F (1125 °C)Alliage 80/20 aussi disponible
B & SDiamètre(pouce)
Ohms par pied(68 °F )
Ohmspar livre
Pieds parlivre
6
7
9
10
12
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
29
30
36
,162
,144
,114
,102
,081
,064
,057
,051
,045
,040
,036
,032
,0285
,0226
,0201
,0179
,0159
,0142
,0113
,0100
,0050
,02572
,03255
,05194
,06488
,1029
,01648
,2078
,2595
,3333
,4219
,5208
,6592
,8310
1,322
1,671
2,107
2,670
3,348
5,286
6,750
27,00
,3490
,5589
1,423
2,221
5,586
14,33
22,77
35,53
58,63
93,91
143,1
229,3
364,3
921,90
1473
2341
3773
5913
17740
24040
384800
13,57
17,17
27,40
34,23
54.29
86,96
109,6
136,9
175,9
222,6
274,8
347,8
438,4
697,4
881,8
1111
1413
1766
2789
3561
14250
Alliage kanthal a-1, Aluminium 5,5 %, Chrome 22 %, balance fer Pour température jusqu’à 2505 °F (1375 °C)
B & SDiamètre(pouce)
Ohms par pied(68 °F )
Ohmspar livre
Pieds parlivre
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
,182
,162
,144
,128
,114
,102
,091
,081
,072
,064
,057
,051
,045
,040
,036
,032
,285
,0253
,02635
,03323
,04188
,05281
,06663
,08398
,1059
,1335
,1684
,2124
,2677
,3376
,4257
,5369
,6770
,8537
1,077
1,357
,3294
,5241
,8327
1,325
2,106
3,348
5,324
8,463
13,46
21,40
34,02
54,11
86,05
136,9
217,6
346,1
549,9
874
12,51
15,78
19,89
25,07
31,63
39,89
50,30
63,41
79,98
100,8
127,1
160,3
202,2
255,0
321,4
405,5
511,1
644,1
Voici un aperçu des fils chauffants que noustenons en stock. Certains gauges tenus en stockn’apparaissent toutefois pas sur ni l’un ni l’autrede ces tableaux. Informez-vous auprès d’un de
nos représentants.
Les manufacturiers Volton vous approvisionnent enfils chauffants. Nos fils chauffants en stock quittent
Volton la journée même.
Si vous désirez un fil chauffant que nous ne possé-dons pas en stock, il nous fera plaisir de procéder à
une commande spéciale pour vous.
- 20 -
Température °F 68 212 392 572 752 932 1112
Température °C 20 100 200 300 400 500 600
Multiplicateur 60/15
1,000 1,019 1,043 1,065 1,085 1,093 1,110
MultiplicateurKanthal A-1
1,000 1,000 1,001 1,002 1,005 1,010 1,017
AUGMENTATION MOYENNE EN RÉSISTANCE LORSQUE CHAUFFÉ (OHMS)
SERPENTINS ET FILS CHAUFFANTS
Pour commander, veuilleznous fournir:• Le diamètre du serpentin• Le diamètre du fil chauffant• La longueur étirée• Les caractéristiques
électriques: volts, watts, ohms.
TYPES DE SORTIE DES SERPENTINS
Simple
Double
Triple
RUBAN CHAUFFANT EN STOCK
Nous possédons en tout plus d’une soixantaine de rubansen stock de 1/64 à 1/4”, dans les épaisseurs de ,002 à,005”. Le tableau ci-dessous en est un aperçu:
ÉPAISSEURLARGEUR / POUCE
1/32 X ,0051/16 X ,0081/16 X ,0101/16 X ,0056
1/8 X ,0051/8 X ,00893/16 X ,0083/16 X ,0101/4 X ,0051/4 X ,0063
1904595,1475,9850
539,1267,4186,5149,1223,7177,6
PIEDS / LIVRE OHMS / PIED
3,6091,128,90211,6111,022,5068,3533,2827,4240,3365
Commande spéciale, prévoir 3 semaines de livraison.
- 21 -
CARTOUCHES CHAUFFANTES
APPLICATIONSLes cartouches chauffantes sont utilisées par toutes les industries dansdes domaines aussi variés que le thermoscellage d’emballage ou defilms de plastique, le chauffage des outillages de presse à injecter, desmasses métalliques, chenaux de coulées, des dispositifs de freinage, etc.
- 22 -
CARTOUCHES À BASSE DENSITÉ
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES• Transfert de chaleur rapide• Longue durée de vie• Chauffage des espaces limités• Bonne résistance aux chocs• Haute densité calorifique• Large éventail de diamètre et longueurs• Plusieurs styles de terminaisons
OPTIONS• Scellage à l’époxy (environnement humide)• Anti-seize coating (enduit permettant un retrait facile
et rapide de la cartouche)• Fils en téflon (lorsqu’il y a risque de contamination)• Profil de température uniforme• Cartouches avec thermocouples• Sorties différentes• Diamètres et longueurs hors standard• Voltage double « Dual voltage »• Cartouches triphasées pour certains diamètres• Cartouches rectifiées à tolérances plus serrées.
Les cartouches à basse densité sont utilisées pour des applications quine requièrent pas de très hautes températures (densité limite 40 w/po.2).
Ces dernières résistent aux températures pouvant aller jusqu’à 1600 °F(871 °C) et aux vibrations excessives. Une cartouche haute densité s’étend de 65 à 160 W/po.2. Elles sont fortement compactées procu-rant ainsi une grande fiabilité et une longue durée de vie.
CARTOUCHES À HAUTE DENSITÉ
CONSEILS À SUIVRE POUR ASSURER LA LONGÉVITÉ DE VOS CARTOUCHES:• Les cartouches et de façon plus générale tous les éléments chauffants, doivent être inventoriés dans unendroit sec car l’humidité est parmi les premières causes de défectuosité lors de l’installation. Pour favori-ser la durée de vie de vos cartouches demeurées dans un endroit humide avant leur installation,faites les chauffer à 250 °F pendant 30 minutes afin d’enlever toute humidité.
• Ne pas dépasser le nombre de watts recommandé (basse densité: 40 watts et moins au po. carré;médium densité: 40 à 60 watts au po. carré; haute densité: 65 à 160 watts au po. carré. Il est recom-mandé de baisser de 20% le nombre de watts des cartouches pour les applications exigeant de nombreuxdéplacements).
• S’assurer que le trou dans lequel on insère la cartouche soit propre et ait un diamètre approprié (ex.:un cartouche de 5/8” a une tolérance de -0,01à -0,05 mm sur le diamètre car la cartouche se dilatedans le trou de 5/8” lorsque chauffée.
• La contamination réduit la durée de vie d’une cartouche. Les cartouches peuvent être scellées à l’époxyà l’une ou aux deux extrémités si l’environnement l’exige.
• S’assurer que toute la longueur chauffée de la cartouche soit bien insérée dans le trou afin d’éviter quecette dernière brûle hâtivement.
CARTOUCHES CHAUFFANTES
Résistance nickel-chrome bobinée sur noyau enoxyde de magnésium. Température intérieurejusqu’à 900 °C sans détérioration.
Fond soudéétanche
Tube inoxydable rectifié en alliageincoloy haute résistance thermique.
Oxyde de magnésie pure rétreinte pourobtenir la meilleure conductibilité thermique
Capot céramique Gaine en fibre de verre
Fils de connexionNickel flexiblelongueur 250 mm
Connexion nickel
SORTIE DROITE (STANDARD)Fils connectés intérieurement. Standard. Les filspeuvent être recouverts soit d’une gaine en tresseinox ou en armature métallique, ou encore d’unressort de protection (3” max.) à la sortie des fils.Pour les applications où les fils subissent beaucoupde manipulation.
- 23 -
SORTIE COUDÉECoude en cuivre. Les fils peuvent aussi être recouverts d’une gaine en armature métallique ou encore d’un ressort de protection à la sortie des fils.
SORTIE 90°Cette sortie est utilisée lorsque l’espace est limité.Les fils peuvent aussi être recouverts d’une gaineen tresse inox ou en armature métallique.
- 24 -
LES CARTOUCHES CHAUFFANTES
SORTIE À EMBOUT FILETÉPour les applications nécessitant le chauffaged’un liquide.
SORTIE À DOUBLE EMBOUT FILETÉPour les applications nécessitant le chauffaged’un liquide. Cette sortie à double filetagepermet d’ajouter une boîte de connections àla sortie.
Ressort de protection (max. 3”) ajouté par dessusles fils. Pour les applications nécessitant beaucoupde manipulation.
Protection de gaine en tresse inox contre l’usure des fils.
Protection de gaine en armature métallique pour lesapplications où la vibration et le frottement sontprésents.
PROTECTION DES FILS
- 25 -
CARTOUCHES CHAUFFANTES EN STOCK
Longueuren po Watts Volts Densité
1-1/4
1-1/4
1-1/2
1-1/2
2
2
2
2
2
2-1/2
3
3
3
3
4
4
75
150
100
100
100
150
150
200
250
250
200
200
300
300
300
300
120
240
120
240
120
120
240
120
240
240
120
240
120
240
120
240
76
153
85
85
64
95
95
127
159
127
85
85
127
127
95
95
Longueuren po Watts Volts Densité
1-1/4
1-1/4
1-1/4
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
2
2
2
2
2
2-1/4
2-1/2
2-1/2
2-1/2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-1/2
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
8
8
10
12-1/2
14
100
150
150
100
100
150
150
100
150
150
250
250
300
300
175
200
250
300
200
250
250
300
300
400
400
500
500
250
300
300
500
500
250
300
400
400
500
300
500
500
500
500
600
1000
600
600
1000
1000
600
1000
120
120
240
120
240
120
240
120
120
240
120
240
120
240
120
240
240
240
120
120
240
120
240
120
240
120
240
240
120
240
120
240
120
240
120
240
240
240
120
240
120
240
240
240
240
120
240
240
240
240
68
102
102
57
57
85
85
42
64
64
106
106
127
127
66
87
85
102
57
71
71
85
85
113
113
141
141
61
73
73
121
121
53
64
85
85
106
51
85
85
71
71
85
141
73
64
106
85
41
61
Longueuren po Watts Volts Densité
1-1/2
1-1/2
1-1/2
1-1/2
2
2
2
2-3/8
2-3/8
2-1/2
2-1/2
3
3
3
3
3
3
3-1/2
3-1/2
3-1/2
3-1/2
4
4
4
4
4
4
4
4-1/2
4-1/2
4-1/2
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
10
10
150
150
200
200
250
300
400
250
500
250
300
300
300
400
400
500
600
500
500
750
750
150
250
350
400
500
500
750
500
750
750
350
350
500
750
800
1000
500
500
800
750
750
1000
500
1000
500
1000
1500
1000
1000
1500
120
240
120
240
240
240
240
120
120
240
240
120
240
120
240
240
240
120
240
120
240
120
240
120
240
120
240
240
240
120
240
120
240
120
240
240
240
120
240
240
120
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
64
64
85
85
80
95
127
67
134
64
76
64
64
85
85
106
127
91
91
136
136
24
40
56
64
80
80
119
71
106
106
45
45
64
95
102
127
53
53
85
80
80
106
45
91
40
80
119
71
64
95
Longueuren po Watts Volts Densité
2-1/2
2-1/2
3
3
3-3/4
4
4
4
5
6
6
6
8
275
275
500
500
595
240
500
750
750
750
1000
1000
1000
120
240
120
240
120
240
240
240
240
240
120
240
240
56
56
85
85
81
31
64
95
76
64
85
85
64
Longueuren po Watts Volts Densité
4
6
6
8
8
10
10
12
12
500
500
1000
1000
2000
1000
2000
2000
2000
240
240
240
240
240
240
240
240
480
61
39
78
57
114
52
90
71
71
1/4” DE DIAMÈTRE(.248” +/- .0008”)
3/8” DE DIAMÈTRE(.373” +/- .0008”)
1/2” DE DIAMÈTRE(.498” +/- .0008”)
5/8” DE DIAMÈTRE(.623” +/- .0008”)
3/4” DE DIAMÈTRE(.748” +/- .0008”)
Longueuren po Watts Volts Densité
12
12
14
16
18
1000
1500
1000
1000
1500
240
240
240
240
240
53
80
46
40
53
1/2” DE DIAMÈTRE(.498” +/- .0008”)
- 26 -
ÉLÉMENTS TUBULAIRES INCOLOY© ET À AILETTES
APPLICATIONS
Éléments tubulaires incoloy©
Destinés à être formés, cintrés, surmoulés ou roulés, les tubulaires sontspécialement conçus pour le chauffage de l’air ou de solides tels quele chauffage de fours et de locaux, le rayonnement sur des produits statiques ou en mouvement, le chauffage par contact direct avec despièces métalliques, etc.
Éléments tubulaires à ailettesDestinés au chauffage de l’air ou de gaz en convection naturelle ouforcée, ils sont utilisés dans les aérothermes et étuves autoclaves, tunnels de séchage, etc.
CHAUFFAGE PAR:• Convection• Immersion• Conduction• Radiation
- 27 -
ÉLÉMENTS TUBULAIRES
CARACTÉRISTIQUES• Faciles à installer• Disponibles dans une grande variété de gaines, diamètres (.315” et .430” standard;
autres diamètres disponibles) et puissances nominales;• Positionnement précis de la source de chaleur;• Variété illimitée de formes;• Construction compacte;• Entretien minimal et longue durée de vie;• Excellente isolation électrique interne et conduction de chaleur.
CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES D’UN ÉLÉMENT TUBULAIRE
SÉLECTION DU MATÉRIAU DE LA GAINE
La sélection de la gaine est basée sur la température qu’elle sera appelée à supporter ainsi que surla résistance de cette gaine à la corrosion.
CUIVRE - Pour le chauffage par immersion de l’eau et de solutions aqueuses non corrosives.
ACIER - Pour le chauffage par immersion dans l’huile, la parafine ou pour le coulage dans la fonte.
INCOLOY© - Pour le chauffage de l’air ou d’autres gaz; pour le chauffage par montage latéral contre la paroi de réservoirs et plateaux; pour le chauffage par immersion de solutions chimiquescorrosives; pour le chauffage rayonnant.
MATÉRIAUX DE GAINE VS. TEMPÉRATURE
GAINESSTANDARD
TEMP. MAX. ADMISSIBLE°C °F
CuivreIncoloy©
Acier inox. 304, 321Acier
185815760400
36515001400750
- 28 -
ÉLÉMENTS TUBULAIRES
DISPOSITIFS DE SERRAGEOn peut utiliser ces dispositifs de serrage à deux pièces en acier inoxydablecomme pièce d’espacement dans des fours ou réservoirs. Idéal pour figures 1, 5,13, 14, 17 et 18.
RACCORDS FILETÉSLes raccords filetés peuvent être brasés ou soudés en usine sur la section froide del’élément. Ces raccords assurent un joint étanche pour les applications danslesquelles l’élément est installé dans des récipients ou réservoirs. Les raccords sontdisponibles en laiton, en acier ou en acier inoxydable.
Note : Raccords filetés disponibles en acier et en laiton
Éléments .315 po. de diamètre = raccords 9/16 po. de diamètreÉléments .430 po. de diamètre = raccords 3/4 po. de diamètre
BRIDES DE MONTAGE
Des brides de montage standard peuvent être ajoutées sur les éléments en usinepour faciliter l’installation. Des brides spéciales sont disponibles sur demande.
1-1/2
3/4
1
BORNIERS DE TYPE STANDARD
TYPE FA
TYPE AB
TYPE AAH scellé à l’époxy
TYPE DB
TYPE AA
TYPE JF
Type Dim. ‘Q’(po.) Filetage Tension
Max.
Temp.Max. (°C)
AA
AB
FA
AAH
DB
JF*
1-1/8
1-1/8
15/16
1-1/8
13/16
1-5/8
#10-32*
#10-32*
N/D
#10-32*
#10-32*
N/D
600
600
250
600
250
300
200
400
200
150
400
90
CARACTÉRISTIQUES DES BORNIERS
#10-32 disponible à #8-32 ; Type JF, Dim. Q = 2-1/4 po. pour dia. 0,315 et 2-3/4 po. pour dia. 0,430.
- 29 -
Volton façonne les éléments tubulaires dans presque toutes les configurations. Lorsque vous com-mandez des tubulaires pliés, veuillez inclure un dessin ou un échantillon et indiquer les dimen-sions critiques. Les configurations suivantes peuvent vous être utiles pour commander vos élémentssur mesure.
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
Fig.13 Fig.14 Fig.15
Fig.16
ÉLÉMENTS TUBULAIRES
Fig.17 Fig.18
- 30 -
ÉLÉMENTS TUBULAIRES EN STOCK
Watts Volts Longueur gaine en po.
Longueur chauffée en po. No. d’item
260
500
500
750
750
1000
1000
1250
1250
1500
1500
1750
2000
2500
3000
240
120
240
120
240
120
240
120
240
120
240
240
240
240
240
20
20
20
26
26
34
34
42
42
48
48
54
62
78
96
14
15
15
21
21
29
29
37
37
43
43
49
57
73
90
TIV-20262
TIV-20501
TIV-20502
TIV-26751
TIV-26752
TIV-34101
TIV-34102
TIV-42121
TIV-42122
TIV-48151
TIV-48152
TIV-54172
TIV-62202
TIV-78252
TIV-96302
Watts Volts Longueur gaine en po.
Longueur chauffée en po.
No.d’item
2000
3000
4000
4000
5000
6000
600
600
240
600
600
600
58
82
106
106
130
122
48
72
96
96
120
108
TIV-58205
TIV-82305
TIV-106402
TIV-106405
TIV-130505
TIV-122605
0.315 po. de diamètre, borniers de type AB 0.430 po. de diamètre, borniers de type AB
- 31 -
ÉLÉMENTS TUBULAIRES À AILETTES
Les éléments avec ailettes sont généralement utilisés pour du chauffage à airforcé et des températures maximales de sortie de 300 °C (592 °F) oumoins. Les éléments avec ailettes en acier ont une température standard de surface limitée à 425 °C (707 °F) comparativement à 815 °C(1500 °F) pour un élément sans ailettes. Les tubulaires à ailettes s’avèrentun choix idéal pour les applications nécessitant un transfert de chaleur maximal.
Quelques applications nécessitent des matériaux en acier inoxydable pourrésister à la corrosion. Les éléments avec ailettes sont fabriqués avec unegaine et des ailettes en acier.
EFFICACITÉ DES AILETTES
Plusieurs variétés d’ailettes, épaisseur, largeur et angle, sont disponibles.Certaines ailettes offrant une plus grande surface de transfert de chaleur ne dissipent pas nécessairement plus efficacement la chaleur que d’autres avec unpeu moins de surface. L’efficacité d’une ailette est moindre pour une ailette largeet mince si elle est fabriquée avec un métal à faible conductivité thermique.
POUR LES APPLICATIONSNÉCESSITANT UN
CHAUFFAGE VENTILÉDANS UN ESPACE
RESTREINT.
- 32 -
ÉLÉMENTS TUBULAIRES A AILETTES
PUISSANCE SURFACIQUELes tubulaires à ailettes standard ont une puissance surfacique de 10watts par pouce carré sur toute la surface chauffante. D’autres puissances surfaciques sont disponibles pour des applications à faibleventilation, ou encore avec température de sortie plus élevée.
La sélection d’une puissance surfacique sécuritaire et adéquate dépendde la vélocité de l’air sur l’élément chauffant, la température d’entréede l’air et des températures permissibles sur la gaine.
MONTAGE
LES ÉLÉMENTS ILLUSTRÉS SUR CETTE PAGE PEUVENT ÊTRE MONTÉS À L’AIDE DE RACCORDSFILETÉS OU À L’AIDE DE BRIDES DE MONTAGE.
VOIR P. 28 AU BESOIN.
5/8
1-5/16 +/- 1/2Typ. 5/8 +/- 1/4
5/8
+/- 1/4
Les bornes standards sont de type AA. D’autres types de bornes sont également disponibles.
- 33 -
ÉLÉMENTS DE SÉCHEUSE ET DUCT HEATERS
Les manufacturiers Volton réparent vos éléments de sécheuse industrielle et « duct heaters » avec serpentinsnickel-chrome. Nous sommes également distributeur de duct heaters de modèles T et TA (voir ci-dessous),en plus de remplacer les éléments tubulaires défectueux de ceux-ci au besoin:
MODÈLE T : Tubulaires incoloy utilisés lorsqu’il y a un environnement légèrement corrosif (humidité contaminante).
MODÈLE TA : Tubulaires incoloy avec ailettes offrant un meilleurtransfert de chaleur que le tubulaire sans ailettes.
APPLICATIONS
Utilisés pour le chauffage de l’air:• Fours ventilés avec boucle d’air chaud;• Échangeurs;• Chauffage d’air d’appoint;• Préchauffage de l’air.• Séchoirs
Nous réparons les duct heatersavec serpentins.
Volton répare vos élémentsde sécheuse industrielle.
- 34 -
TUBULAIRES ANTIDÉFLAGRANTS
TYPE FHXD• Élément tubulaire encastré dans un tube à ailettes
rond en aluminium pour les applications à basse puissance surfacique;
• Pour les applications de la classe 1, groupe D.
TYPE EXP• Un ou deux éléments tubulaires complètement
scellés dans un tube à ailettes rectangulaire en acier, pour une dissipation efficace de la chaleur pour les applications à basse puissance surfacique;
• Pour les applications de la classe 1, correspon-dant aux groupes C & D; ainsi que pour les applications de la classe 2, groupes E & F.
POUR LE CHAUFFAGE DEL’AIR ET DES GAZ
CLASSES1: Pour les endroits où des gaz etvapeurs inflammables sont présentsdans l’air en quantité suffisante pourprovoquer une explosion.
2: Dans un environnement électrique-ment conducteur qui représente unrisque dû à la présence de poussière.
GROUPESC: Recommandé lorsqu’il y a présencedans l’atmosphère de vapeurs étheréthylique, d’éthylène, de cyclopropane,ou d’autre gaz ou vapeurs comportantun risque équivalent d’explosion.
D: Lorsqu’il y a présence dans l’airambiant d’essence, d’hexane, de naphtalène, de benzène, de butane, depropane, d’alcool, d’acétone, de benzol, de vapeurs de dissolvants à vernis, de gaz naturels, etc.
E: Pour les environnements comprenantde la poussière de métal, incluant l’aluminium, le magnésium et lesalliages qui leur sont ajoutés, ainsi quepour les autres métaux ayant des carac-téristiques dangereuses similaires.
F: Idéal lorsque l’environnement de travail contient du noir de carbone, ducharbon, et la poussière qui s’y rattache.
TUBULAIRES ANTIDÉFLAGRANTS EN STOCK(Les mesures varient, communiquez avec nous.)
# PIÈCE WATTS VOLTS
FHXD 501FHXD 301EXP 201EXP 451EXP 458
EXP 750T*EXP 751EXP 758
EXP 1152T*EXP 2802
500300200450450750750750
11502800
120120120120208120120208240240
* Avec thermostat intégré
Type FHXD
Type EXP
- 35 -
THERMOPLONGEURS
Les thermoplongeurs sont des éléments tubulaires montéssur brides ou sur bouchons filetés. Ils sont insérés de façon
étanche dans toutes sortes de réservoirs.
APPLICATIONSIls sont destinés au chauffage des liquides, gaz, air comprimé, eaux et solutions aqueuses, huiles, réchauffeurs àcirculation, bains spéciaux et corrosifs. Il peuvent être anti-déflagrants pour une utilisation en atmosphère explosible.
Consultez votre représentant pour obtenir des recom-mandations sur le type de gaine approprié pour votre liquide.
CONSEILUtilisez des thermoplongeurs à faible puissancesurfacique dans des liquides visqueux ou dans desliquides ayant une grande concentration desolides, lesquels pourraient causer une accumula-tion de dépôts sur les éléments.
En fonctionnement, la partie chauffante du thermoplongeur doit être totalement
immergée pour éviter la surchauffe des éléments.
PASSIVATIONLes thermoplongeurs avec gaine en incoloy ou en acierinoxydable peuvent être fournis avec des gaines passivéeschimiquement, ce qui leur donne une excellente résistance à la corrosion dans des applications hautement corrosives.La passivation est réalisée par un procédé de polissage électrolytique.
- 36 -
THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS
INSTALLATIONLe thermoplongeur à bouchon fileté est facile à installer. Il suf-fit de percer un trou dans le réservoir, bac ou cylindre devantêtre chauffé et de le tarauder au filetage standard pourtuyaux (la dimension du tuyau tel qu’indiqué dans lestableaux). Si la paroi a moins de 3/8” d’épaisseur, il faudrasouder un demi-raccord fileté sur la paroi.
Normalement, on installe les thermoplongeurs dans la paroilatérale du réservoir. Ne pas installer ce type d’élémentchauffant verticalement car il est possible que le thermoplongeur soit découvert par une variation du niveaude liquide.
SÉLECTIONLes thermoplongeurs de modèle CXC sont utilisés principalement pour le chauffage de l’eau et possèdentdes bouchons filetés en laiton.
Le modèle CXF sert principalement au chauffage d’huileet le bouchon fileté est en acier. Les thermoplongeurs àfaible puissance surfacique sont utilisés dans des huileslourdes sans circulation. Les thermoplongeurs à puis-sance surfacique plus élevée sont appropriés pour lechauffage d’huiles légères ou dans des boucles à circula-tion d’huile forcée. Les éléments sont brasés à l’argentavec un bouchon fileté en acier.
Les thermoplongeurs du modèle CXI sont surtout utiliséspour le chauffage de solutions légèrement corrosives etsont munis d’éléments en incoloy à haute puissance sur-facique soudés à un bouchon fileté en acier inoxydable.
Volton possède l’équipement nécessaire pour réparer vos thermoplongeurs. Une évaluation de ces derniers nous
permettra de déterminer s’il s’agit de lameilleure option pour vous.
Thermoplongeurs à bouchons filetés.
- 37 -
THERMOPLONGEURS AVEC THERMOSTATS INTÉGRÉS
La plage de température standard du thermostat est de 10 à 120 °C (50 à 250 °F). La puissance nominale est normalement de 24A à 240V. Des thermostats de 600V sont disponibles sur demande.
Tous les thermoplongeurs décrits sont disponibles avecdes thermostats incorporés. Les thermoplongeurs munisd’un thermostat ont un « T » dans le préfixe du numéro
de catalogue.
THERMOSTATS À PLAGES DE TEMPÉRATURE SPÉCIALES
Des thermostats avec les plages de température suivantessont disponibles sur demande :-18 à 40 °C (0 à 100 °F);70 à 280 °C (150 à 550 °F);150 à 370 °C (300 à 700 °F).
PUISSANCE
Les thermoplongeurs listés aux pages suivantes ont des puis-sances standard. Toutefois, toute puissance raisonnable peutvous être fournie pour remplacer votre thermoplongeur actuelpar un thermoplongeur similaire.
TENSION
Les thermoplongeurs faits sur mesure sont disponibles pourtoutes tensions spéciales jusqu’à 600 volts.
LONGUEUR
Des thermoplongeurs avec des longueurs d’immersionjusqu’à 3430 mm (135 po.) sont disponibles. Des supportsdoivent être utilisés à l’intérieur du réservoir lorsque lalongueur d’immersion dépasse 1350mm (49 po.).
MATÉRIAUX SPÉCIAUX
Des matériaux spéciaux de gaines, bouchons et boîtiers de terminaisons sont disponibles sur demande.
ÉLÉMENTS SOUDÉS
Les thermoplongeurs standard CXF décrits ont des élémentsbrasés à l’argent au bouchon, ce qui est approprié pour laplupart des applications. Pour certaines autres applications,notre fabricant peut vous les fournir avec des élémentssoudés au bouchon.
DIMENSIONS ET PUISSANCESNOMINALES
Des éléments de toutes dimensionsou puissances nominales peuvent
être fabriqués pour vous.
- 38 -
BOÎTIERS DE TERMINAISON
PUITS DE THERMOSTATS INCORPORÉSDes puits de thermostat incorporés sont disponibles.Spécifiez la longueur et le diamètre requis.
BOÎTIERS DE TERMINAISONS RÉSISTANT À L’HUMIDITÉ
Des boîtiers de terminaisons résistant à l’humidité sont appropriés pour des applications à l’extérieur et disponiblespour toutes les grandeurs de thermoplongeur. (Figure 4)
BOÎTIERS DE TERMINAISONS ANTIDÉFLAGRANTS
Si l’on doit utiliser un thermoplongeur dans un milieu inflam-mable, un boîtier antidéflagrant doit être utilisé. (figure 5)
BOÎTIERS DE TERMINAISONS
Différents types de boîtiers de terminaisons sont disponiblespour les thermoplongeurs à bouchons filetés à usage spécial, tel qu’indiqué ci-dessus.
Thermostat à réglage externe
- 39 -
THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS
Nous pouvons vous fournir des thermoplongeurs qui ne figurent pas sur ces tableaux. Pour plus d’informations, consulter notre département des ventes.
KILOWATTS
0,5
0,75
1,0
1,5
2,0
3,0
5,0
0,3
0,5
0,7
0,9
0,2
0,4
0,6
1,5
2,0
1,0
2,0
0,6
1,2
140
140
180
270
190
275
430
190
225
280
305
190
240
280
145
185
280
540
280
540
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
POIDS NET(Kg.)
5,5
5,5
7,1
10,6
7,5
10,8
16,9
7,5
8,9
11,0
12,0
7,5
9,4
11,0
5,7
7,3
11,0
21,2
11,0
21,2
120,208,240
“
“
“
“
“
120,208,240
“
“
“
“
“
120,208,240
“
“
“
120,208,240
“
“
“
8,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
12,4
3,1
3,1
3,1
3,4
2,2
2,2
2,2
12,4
12,4
3,9
3,9
2,3
2,3
54
80
80
80
80
80
80
21
21
21
23
14
14
14
80
80
25
25
15
15
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXC105P1
CXC105P1
CXC110P1
CXC115P1
CXC120P1
CXC130P1
CXC150P1
CXF103P1
CXF105P1
CXF107P1
CXF109P1
CXF102P1
CXF104P1
CXF106P1
CXC215P12
CXC220P12
CXF210P12
CXF220P12
CXF206P12
CXF212P12
MT1051B
MT107B
MT1101B
MT1151B
MT1201BU
MT1301BU
MT1501BU
MTO1036K
MTO1051K
MTO1076K
MTO1091K
MTL1017
MTL1040
MTL1050
MT115
MT120
MTO110
MTO120
MTL105
MTL110
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXCT105P1
CXCT107P1
CXCT110P1
CXCT115P1
CXCT120P1
CXCT130P1
CXCT150P1
CXFT103P1
CXFT105P1
CXFT107P1
CXFT109P1
CXFT102P1
CXFT104P1
CXFT106P1
CXCT215P12
CXCT220P12
CXFT210P12
CXFT220P12
CXFT206P12
CXFT212P12
-
ARMT750
ARMT1000
ARMT1500
ARMT2000
ARMT3000
-
-
-
-
-
ARMTL1017
ARMTL1040
ARMTL10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2
4
4
4
5
4
4
TABLEAU 1 - 1 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (UN ÉLÉMENT)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
TABLE 2 - 1 1/4 PO. NPT SCREWPLUG HEATERS (DEUX ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE : • Quantité • Numéro de catalogue• Tension • 1 ou 3 phases• Puissance • Accessoires spéciaux
- 40 -
KILOWATTS
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
10,0
12,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
8,0
10,0
12,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
1,0
1,5
2,0
3,0
1,0
1,5
2,0
3,0
200
200
300
450
550
650
825
1000
1200
200
200
300
450
550
650
825
1000
1200
300
450
650
825
1000
1200
300
450
650
825
1000
1200
450
650
825
1000
450
650
825
1000
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
POIDS NET(Kg.)
7,9
7,9
11,8
17,7
21,7
25,6
32,5
39,4
47,2
7,9
7,9
11,8
17,7
21,7
25,6
32,5
39,4
47,2
11,8
17,7
25,6
32,5
39,4
47,2
11,8
17,7
25,6
32,5
39,4
47,2
17,7
25,6
32,5
39,4
17,7
25,6
32,5
39,4
120,208,240,416,480,600
“
“
“
“
“
208,240,416,480,600
“
“
120,208,240,416,480,600
“
“
“
“
“
208,240,416,480,600
“
“
120,208,240,416,480,600
“
“
“
“
208,240,416,480,600
120,208,240,416,480,600
“
“
“
“
208,240,416,480,600
120,208,240,416,480,600
“
“
“
120,208,240,416,480,600
“
“
“
6,1
8,1
7,8
9,3
8,8
8,5
8,4
8,4
8,2
6,1
8,1
7,8
9,3
8,8
8,5
8,4
8,4
8,2
3,9
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
3,9
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
1,7
1,7
2,1
2,5
1,7
1,7
2,1
2,5
39
53
51
60
57
55
54
54
53
39
53
51
60
57
55
54
54
53
25
30
27
27
27
26
25
30
27
27
27
26
11
11
14
16
11
11
14
16
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXC215P2
CXC220P2
CXC230P2
CXC240P2
CXC250P2
CXC260P2
CXC280P2
CXC2100P2
CXC2120P2
CXI215P2
CXI220P2
CXI230P2
CXI240P2
CXI250P2
CXI260P2
CXI280P2
CXI2100P2
CXI2120P2
CXF215P2
CXF220P2
CXF230P2
CXF240P2
CXF250P2
CXF260P2
CXI215P211
CXI220P217
CXI230P225
CXI240P232
CXI250P239
CXI260P247
CXF210P2
CXF215P225
CXF220P232
CXF230P239
CXI210P2
CXI215P225
CXI220P232
CXI230P239
MT215
MT2203
MT230
MT240
MT250
MT260
-
MT2100
-
MTI215
MTI220
MTI230
MTI240
MTI250
MTI260
-
MTI2100
MTI2120
MTO215
MTO220
MTO230
MTO240
MTO250
MTO260
-
-
-
-
-
-
MTL210
MTL215
MTL220
MTL230
-
-
-
-
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXCT215P2
CXCT220P2
CXCT230P2
CXCT240P2
CXCT250P2
CXCT260P2
CXCT280P2
CXCT2100P2
CXCT2120P2
CXIT215P2
CXIT220P2
CXIT230P2
CXIT240P2
CXIT250P2
CXIT260P2
CXIT280P2
CXIT2100P2
CXIT2120P2
CXFT215P2
CXFT220P2
CXFT230P2
CXFT240P2
CXFT250P2
CXFT260P2
CXIT215P211
CXIT220P217
CXIT230P225
CXIT240P232
CXIT250P239
CXIT260P247
CXFT210P2
CXFT215P225
CXFT220P232
CXFT230P239
CXIT210P2
CXIT215P225
CXIT220P232
CXIT230P239
ARMT215
ARMT2203
ARMT230
ARMT240
ARMT250
ARMT260
-
ARMT2100
-
ARMTI215
ARMTI2203
ARMTI230
ARMTI240
ARMTI250
ARMTI260
-
ARMTI2100
-
ARMTO215
ARMTO220
ARMTO230
ARMTO240
ARMTO250
ARMTO260
-
-
-
-
-
-
ARMTL210
ARMTL215
ARMTL220
ARMTL230
-
-
-
-
4
4
4
5
5
6
6
7
7
4
4
4
5
5
6
6
7
7
4
5
5
6
7
7
4
5
5
6
7
7
5
5
6
7
5
5
6
7
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
TABLEAU 3 - 2 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (DEUX ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE
TABLEAU 3 - 2 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (DEUX ÉLÉMENTS)... SUITEMOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE
THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS
- 41 -
KILOWATTS
3,0
4,5
6,0
7,5
9,0
12,0
3,0
6,0
9,0
1,5
3,0
4,5
3,0
4,5
6,0
7,5
9,0
12,0
15,0
18,0
3,0
4,5
6,0
7,5
9,0
12,0
15,0
18,0
3,0
4,5
6,0
7,5
9,0
3,0
4,5
6,0
7,5
9,0
3,0
4,5
6,0
3,0
4,5
6,0
200
300
450
550
650
875
450
825
1200
450
825
1000
195
295
445
545
645
820
995
1195
195
295
445
545
645
820
995
1195
445
645
820
995
1195
445
645
820
995
1195
820
995
1195
820
995
1195
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
POIDS NET(Kg.)
7.9
11.8
17.7
21.7
25.6
32.5
17.7
32.5
47.2
17,7
32,5
39,4
7,7
11,6
17,5
21,5
25,4
32,3
39,2
47,0
7,7
11,6
17,5
21,5
25,4
32,2
39,2
47,0
17,5
25,4
32,3
39,2
47,0
17,5
25,4
32,3
39,2
47,0
32,3
39,2
47,0
32,3
39,2
47,0
120,208,240,416,480,600
“
“
“
“
208,240,416,480,600
120,208,240,416,480,600
“
208,240,416,480,600
120,208,240,416,480,600
“
“
120,208,240,416,480,600
“
208,240,416,480,600
“
“
“
“
“
120,208,240,416,480,600
“
208,240,416,480,600
“
“
“
“
“
120,208,240,416,480,600
“
208,240,416,480,600
“
“
120,208,240,416,480,600
“
208,240,419,480,600
“
“
120,208,240,416,480,600
“
208,240,416,480,600
120,208,240,416,480,600
“
208,240,416,480,600
8,1
7,8
9,3
8,8
8,5
8,4
4,6
4,2
4,1
1,7
2,1
2,5
8,1
7,8
9,3
8,8
8,5
8,4
8,4
8,2
8,1
7,8
9,3
8,8
8,5
8,4
8,4
8,2
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
2,1
2,5
2,7
2,1
2,5
2,7
53
51
60
57
55
54
30
27
26
11
14
16
53
51
60
57
55
54
54
53
53
51
60
57
55
54
54
53
30
27
27
27
26
30
27
27
27
26
14
16
18
14
16
18
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXC330P2
CXC345P2
CXC360P2
CXC375P2
CXC390P2
CXC3120P2
CXF330P2
CXF360P2
CXF390P2
CXF315P2
CXF330P232
CXF345P2
CXC330P25
CXC345P25
CXC360P25
CXC375P25
CXC390P25
CXC3120P25
CXC3150P25
CXC3180P25
CXI330P25
CXI345P25
CXI360P25
CXI375P25
CXI390P25
CXI3120P25
CXI3150P25
CXI3180P25
CXF330P25
CXF345P25
CXF360P25
CXF375P25
CXF390P25
CXI330P2517
CXI345P2525
CXI360P2532
CXI375P2539
CXI390P2547
CXF330P2532
CXF345P2539
CXF360P2547
CXI330P2532
CXI345P2539
CXI360P2547
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MT330
MT345
MT360
MT375
MT390
-
-
-
MTS330
MTS345
MTS360
MTS375
MTS390
MTS3120
MTS3150
MTS3180
MTO330
MTO345
MTO360
MTO375
MTO390
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXCT330P2
CXCT345P2
CXCT360P2
CXCT375P2
CXCT390P2
CXCT3120P2
CXFT330P2
CXFT360P2
CXFT390P2
CXFT315P2
CXFT330P232
CXFT345P2
CXCT330P25
CXCT345P25
CXCT360P25
CXCT375P25
CXCT390P25
CXCT3120P25
CXCT3150P25
CXCT3180P25
CXIT330P25
CXIT345P25
CXIT360P25
CXIT375P25
CXIT390P25
CXIT3120P25
CXIT3150P25
CXIT3180P25
CXFT330P25
CXFT345P25
CXFT360P25
CXFT375P25
CXFT390P25
CXIT330P2517
CXIT345P2525
CXIT360P2532
CXIT375P2539
CXIT390P2547
CXFT330P2532
CXFT345P2539
CXFT360P2547
CXIT330P2532
CXIT345P2539
CXIT360P2547
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ARMT330
ARMT345
ARMT360
ARMT375
ARMT390
-
-
-
ARMTS330
ARMTS345
ARMTS360
ARMTS375
ARMTS390
ARMTS3120
ARMTS3150
ARMTS3180
ARMTO330
ARMTO345
ARMTO360
ARMTO375
ARMTO390
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
4
5
5
6
7
5
6
8
5
6
7
4
4
5
5
6
6
7
7
4
4
5
5
6
6
7
7
5
5
6
7
7
5
5
6
7
7
5
7
7
5
7
7
TABLEAU 4 - 2 PO. NPT FILETAGE POUR TUYAUX (TROIS ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
TABLEAU 5 - 2-1/2 PO. FILETAGE POUR TUYAUX (TROIS ÉLÉMENTS)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE / BOUCHON FILETÉ EN LAITON
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY / BOUCHON FILETÉ EN ACIER INOXYDABLE
THERMOPLONGEURS À BOUCHONS FILETÉS
- 42 -
THERMOPLONGEURS À BRIDES
Thermoplongeurs à brides.
APPLICATIONS
Les thermoplongeurs à brides sont utilisés pour le chauffagedes liquides ou des gaz dans des réservoirs ou conduits en série. Pour un rendement fiable et sécuritaire, un choix éclairé du matériel et de la puissance surfacique estessentiel.
Volton possède l’équipement nécessaire pour réparervos thermoplongeurs. Une évaluation de ces derniers
nous permettra de déterminer s’il s’agit de la meilleureoption pour vous.
CONSTRUCTION
Les thermoplongeurs listés sont munis de brides en acierau carbone SA-105, et de gaines d’éléments chauffantsen cuivre ou incoloy.
Les éléments sont brasés à l’argent sur la bride pour assurerun joint étanche et fiable. Les éléments peuvent être égale-ment soudés sur la bride pour certains liquides corrosifs oulorsque la température du procédé excède 450 °C (842 °F).
Des matériaux spéciaux, des pressions nominales spéciales de bride et des matériaux spéciaux de gained’élément sont également disponibles.
Boîtiers de raccordement spéciauxDes boîtiers résistants à l’humidité et/ou antidéflagrants sontdisponibles pour tous les modèles de thermoplongeurs àbrides. Voir figures 1 à 4.
CÂBLAGE
Dans le cas de thermoplongeurs de grande puissance, onpeut limiter les sous-circuits à 48 A pour permettre l’utilisa-tion de contacteurs magnétiques de 60 A pour chaque circuit. Les bornes de raccordement et de mise à la terre sontégalement prévues.
Les thermoplongeurs du type CXF sont construits avec desmatériaux semblables à ceux du type CXI sauf que les éléments ont une puissance surfacique beaucoup moinsélevée. Ces thermoplongeurs sont spécialement appropriés au chauffage d’huiles, de gaz et de liquideslégèrement corrosifs. Choisissez le thermoplongeur dutype CXF de faible puissance surfacique pour les huilesstagnantes ou huiles lourdes, ou pour le chauffage de gazà haute température et faible circulation.
THERMOPLONGEURS À BRIDES
QUANTITÉ D’EAU
PIED PAR CUBE GALLONS,661,32,02,73,34,04,75,36,06,77,48,08,79,410
10,711,412,012,713,416,720,023,426,733,740
46,853,460,166,8
5101320253035404550556065707580869095
100125150175200250300350400450500
MAXIMUM DE TEMPS EN HEURES
°F, ÉLEVATION DE LA TEMPÉRATURE20 ° 40 ° 60 ° 80 ° 100 ° 120 ° 140 °
KILOWATTS POUR CHAUFFER EN UNE HEURE0,30,50,81,11,31,61,92
2,42,73
3,33,53,74
4,34,555
5,5789
11131619212427
0,51,11,62,22,73,23,745
5,46
6,47
7,58
8,59,19,6
10,11113161821273237434853
0,81,62,43,24
4,85,66789
9,610111213
13,514,5151620242832404756647280
1,22,43,64,86789111213
14,515,5171819202223243036424860708396107120
1,63,24,56
7,58,8101214151618
19,521232425282930384553607588105120135150
24
5,77,59,51113151819202325262930313537384857677595110130150170190
2,75,37,29,51214162023242529313337383944474860728595120140165190214240
10 10 7 5,5 5 4 3,5
KILOWATTS POUR CHAUFFER DE L’EAU EN UNE HEURE
BRIDESTD
PRESSIONNOMINALE A C D E F G H
2-1/2 po.
3 po.
4 po.
5 po.
6 po.
8 po.
150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.150 lbs.300 lbs.
2-7/82-7/83-1/23-1/2
55555555
5-1/25-7/8
66-5/87-1/27-7/88-1/29-1/49-1/2
10-5/811-3/4
13
7
7-1/2
7-1/2
8-1/4
9
10
10
11
11
12-1/2
13-1/2
15
484888888
128
12
3/47/83/47/83/47/87/87/87/87/87/81
7/81
15/161-1/815/161-1/415/161-3/8
11-7/161-1/81-5/8
5-1/25-1/25-1/25-1/25-1/25-1/26-3/4
66-3/4
66-3/4
6
DIMENSIONS DES BRIDES EN POUCES
FORMULE POUR LA PUISSANCE REQUISE
Puissance requise = Puissance requise pour une heureTemps de chauffage désiré.
- 43 -
- 44 -
Nous pouvons vous fournir des thermoplongeurs qui ne figurent pas sur ces tableaux. Renseignez-vous auprèsd’un de nos représentants.
KILOWATTS
6
9
12
15
18
6
9
12
15
18
3
4,5
6
7,5
9
3
4,5
6
6
9
12
15
18
18
24
30
460
660
835
1010
1210
460
660
835
1010
1210
460
660
835
1010
1210
835
1010
1210
455
655
830
1005
1205
655
830
1005
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
POIDS NET(Kg.)
18,1
26,0
32,9
39,8
47,6
18,1
26,0
32,9
39,8
47,6
18,1
26,0
32,9
39,8
47,6
32,9
39,8
47,6
17,9
25,8
32,7
39,6
47,4
25,8
32,7
39,6
1 ou 3 phases
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
2,1
2,5
2,7
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
8,5
8,4
8,4
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
2,1
2,5
2,7
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
8,5
8,4
8,4
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXC306F25
CXC309F25
CXC312F25
CXC315F25
CXC318F25
CXI306F25
CXI309F25
CXI312F25
CXI315F25
CXI318F25
CXF303F25
CXF304F25
CXF306F25
CXF307F25
CXF309F25
CXF303F2532
CXF304F2539
CXF306F2547
CXC306F3
CXC309F3
CXC312F3
CXC315F3
CXC318F3
CXC618F3
CXC624F3
CXC630F3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TM-3-306
TM-3-309
TM-3-312
TM-3-315
TM-3-318
-
-
-
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXCT306F25
CXCT309F25
CXCT312F25
CXCT315F25
CXCT318F25
CXIT306F25
CXIT309F25
CXIT312F25
CXIT315F25
CXIT318F25
CXFT303F25
CXFT304F25
CXFT306F25
CXFT307F25
CXFT309F25
CXFT303F2532
CXFT304F2539
CXFT306F2547
CXCT306F3
CXCT309F3
CXCT312F3
CXCT315F3
CXCT318F3
CXCT618F3
CXCT624F3
CXCT630F3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
7
8
8
9
7
7
8
8
9
7
7
8
8
9
8
8
9
7
7
8
8
9
10
11
12
TABLEAU 1 - 2-1/2 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
TABLEAU 2 - 3 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE : • Quantité • Numéro de catalogue• Tension • 1 ou 3 phases• Puissance • Accessoires spéciaux
THERMOPLONGEURS À BRIDES
- 45 -
KILOWATTS
6
9
12
15
18
18
24
30
3
4,5
6
7,5
9
3
4,5
6
12
15
18
24
30
18
27
36
45
12
15
18
24
30
18
27
36
45
6
9
12
9
13,5
18
6
9
455
655
830
1005
1205
655
830
1005
455
655
830
1005
1205
830
1005
1205
455
555
655
830
1005
455
655
830
1005
455
555
655
830
1005
455
655
830
1005
455
655
830
455
655
830
830
830
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
POIDS NET(Kg.)
17,9
25,8
32,7
39,6
47,4
25,8
32,7
39,6
17,9
25,8
32,7
39,6
47,4
32,7
39,6
47,4
17,9
21,9
25,8
32,7
39,6
17,9
25,8
32,7
39,6
17,9
21,9
25,8
32,7
39,6
17,9
25,8
32,7
39,6
17,9
25,8
32,7
17,9
25,8
32,7
32,7
32,7
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
9,3
8,5
8,4
8,4
8,2
8,5
8,4
8,4
4,6
4,2
4,2
4,2
4,1
2,1
2,5
2,7
8,4
8,8
8,5
8,4
8,4
9,3
8,5
8,4
8,4
8,4
8,8
8,5
8,4
8,4
9,3
8,5
8,4
8,4
4,6
4,2
4,2
4,6
4,2
4,2
2,1
2,1
60
55
54
54
53
55
54
54
30
27
27
27
26
14
17
18
60
57
55
54
54
60
55
54
54
60
57
55
54
54
60
55
54
54
30
27
27
30
27
27
14
14
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXI306F3
CXI309F3
CXI312F3
CXI315F3
CXI318F3
CXI618F3
CXI624F3
CXI630F3
CXF303F3
CXF304F3
CXF306F3
CXF307F3
CXF309F3
CXF303F332
CXF304F339
CXF306F347
CXC612F4
CXC615F4
CXC618F4
CXC624F4
CXC630F4
CXC918F4
CXC927F4
CXC936F4
CXC945F4
CXI612F4
CXI615F4
CXI618F4
CXI624F4
CXI630F4
CXI918F4
CXI927F4
CXI936F4
CXI945F4
CXF606F4
CXF609F4
CXF612F4
CXF909F4
CXF913F4
CXF918F4
CXF606F432
CXF909F432
TMI-3H-306
TMI-3H-309
TMI-3H-312
TMI-3H-315
TMI-3H-318
-
-
-
TMI-3-303
TMI-3-304
TMI-3-306
TMI-3-307
TMI-3-309
TMI-3L-303
TMI-3L-304
TMI-3L-306
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXIT306F3
CXIT309F3
CXIT312F3
CXIT315F3
CXIT318F3
CXIT618F3
CXIT624F3
CXIT630F3
CXFT303F3
CXFT304F3
CXFT306F3
CXFT307F3
CXFT309F3
CXFT303F332
CXFT304F339
CXFT306F347
CXCt612f4
CXCT615F4
CXCT618F4
CXCT624F4
CXCT630F4
CXCT918F4
CXCT927F4
CXCT936F4
CXCT945F4
CXIT612F4
CXIT615F4
CXIT618F4
CXIT624F4
CXIT630F4
CXIT918F4
CXIT927F4
CXIT936F4
CXIT945F4
CXFT606F4
CXFT609F4
CXFT612F4
CXFT909F4
CXFT913F4
CXFT918F4
CXFT606F432
CXFT909F432
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
7
8
8
9
10
11
12
7
7
8
9
9
8
8
9
12
13
13
14
15
17
18
18
20
12
13
13
14
15
17
18
18
20
13
14
15
17
18
19
14
18
TABLEAU 2 - 3 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIER (SUITE)HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
TABLEAU 3 - 4 PO. 150 LBS. BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
THERMOPLONGEURS À BRIDES
- 46 -
KILOWATTS
12
15
18
24
30
27
36
45
12
15
18
24
30
27
36
45
6
9
12
15
18
9
13.5
18
27
6
12
9
18
455
555
655
830
1005
655
830
1005
455
555
655
830
1005
655
830
1005
455
655
830
1005
1205
455
655
830
1205
830
1205
830
1205
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
POIDS NET(Kg.)
17.9
21.9
25.8
32.7
39.6
25.8
32.7
39.6
17.9
21.9
25.8
32.7
39.6
25.8
32.7
39.6
17.9
25.8
32.7
39.6
47.4
17.9
25.8
32.7
47.4
32.7
47.4
32.7
47.4
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
9.3
8.8
8.5
8.4
8.4
8.5
8.4
8.4
9.3
8.8
8.5
8.4
8.4
8.5
8.4
8.4
4.6
4.2
4.2
4.2
4.1
4.6
4.2
4.2
4.1
2.1
2.7
2.1
2.7
60
57
55
54
54
55
54
54
60
57
55
54
54
55
54
54
30
27
27
27
26
30
27
27
26
14
18
14
1
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXC612F5
CXC615F5
CXC618F5
CXC624F5
CXC630F5
CXC927F5
CXC936F5
CXC945F5
CXI612F5
CXI615F5
CXI618F5
CXI624F5
CXI630F5
CXI927F5
CXI936F5
CXI945F5
CXF606F5
CXF609F5
CXF612F5
CXF615F5
CXF618F5
CXF909F5
CXF913F5
CXF918F5
CXF927F5
CXF606F532
CXF612F547
CXF909F532
CXF918F547
TM-5-612
TM-5-615
TM-5-618
TM-5-624
TM-5-630
TM-5-927
TM-5-936
TM-5-945
TMI-EH-612
TMI-5H-615
TMI-5H-618
TMI-5H-624
TMI-5H-630
TMI-5H-927
TMI-5H-936
TMI-5H-945
TMI-5-606
TMI-5-609
TMI-5-612
TMI-5-615
-
TMI-5-909
TMI-5-913
TMI-5-918
-
TMI-5L-606
-
-
-
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXCT612F5
CXCT615F5
CXCT618F5
CXCT624F5
CXCT630F5
CXCT927F5
CXCT936F5
CXCT945F5
CXIT612F5
CXIT615F5
CXIT618F5
CXIT624F5
CXIT630F5
CXIT927F5
CXIT936F5
CXIT945F5
CXFT606F5
CXFT609F5
CXFT612F5
CXFT615F5
CXFT618F5
CXFT909F5
CXFT913F5
CXFT918F5
CXFT927F5
CXFT606F532
CXFT612F547
CXFT909F532
CXFT918F547
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
13
13
14
15
18
19
20
12
13
13
14
15
18
19
20
13
14
15
15
19
17
19
19
23
14
19
18
23
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
TABLEAU 4 - 5 PO. 150 LBS. THERMOPLONGEUR À BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN CUIVRE
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY
THERMOPLONGEURS À BRIDES
- 47 -
KILOWATTS
36
48
60
72
45
60
75
90
90
36
48
60
72
45
60
75
90
90
120
144
18
24
30
36
48
22.5
30
37.5
45
60
12
18
24
15
22.5
30
655
830
1005
1205
655
830
1005
1205
1005
655
830
1005
1205
655
830
1005
1205
1005
1205
1205
655
830
1005
1205
1555
655
830
1005
1205
1555
830
1005
1205
830
1005
1205
LONGUEUR ‘B’ IMMERGÉEmm. po.
TENSION STANDARD1 PHASE SEULEMENT
PUISSANCE SURFACIQUEW/cm2 W/po2
POIDS NET(Kg.)
25.8
32.7
39.6
47.4
25.8
32.7
39.6
47.4
39.6
25.8
32.7
39.6
47.4
25.8
32.7
39.6
47.4
39.6
47.4
47.4
25.8
32.7
39.6
47.4
61.2
25.8
32.7
39.6
47.4
61.2
32.7
39.6
47.4
32.7
39.6
47.4
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
“
“
1 ou 3 phases
“
“
“
“
“
“
“
“
“
“
8.5
8.4
8.4
8.2
8.5
8.4
8.4
8.2
8.4
8.5
8.4
8.4
8.2
8.5
8.4
8.4
8.2
8.4
10.9
10.9
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
4.2
4.2
4.2
4.1
4.1
2.1
2.5
2.7
2.1
2.5
2.7
55
54
54
53
55
54
54
53
54
55
54
54
53
55
54
54
53
54
70
70
27
27
27
26
26
27
27
27
26
26
14
16
18
14
16
18
SANS THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXC1236F6
CXC1248F6
CXC1260F6
CXC1272F6
CXC1545F6
CXC1560F6
CXC1575F6
CXC1590F6
CXC1890F6
CXI1236F6
CXI1248F6
CXI1260F6
CXI1272F6
CXI1545F6
CXI1560F6
CXI1575F6
CXI1590F6
CXI1890F6
CXI15120F6
CXI18144F6
CXF1218F6
CXF1224F6
CXF1230F6
CXF1236F6
CXF1248F6
CXF1522F6
CXF1530F6
CXF1537F6
CXF1545F6
CXF1560F6
CXF1212F6
CXF1218F63
CXF1224F647
CXF1515F6
CXF1522F639
CXF1530F647
TM-6-1236
TM-6-1248
TM-6-1260
TM-6-1272
-
-
-
-
-
TMI-6-1236
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TMI-6H-1218
TMI-6H-1224
TMI-6H-1230
TMI-6H-1236
-
-
-
-
-
-
-
TMI-6L-1218
-
-
-
-
AVEC THERMOSTATNo. Cat. No. Pièce
CXCT1236F6
CXCT1248F6
CXCT1260F6
CXCT1272F6
CXCT1545F6
CXCT1560F6
CXCT1575F6
CXCT1590F6
CXCT1890F6
CXIT1236F6
CXIT1248F6
CXIT1260F6
CXIT1272F6
CXIT1545F6
CXIT1560F6
CXIT1575F6
CXIT1590F6
CXIT1890F6
CXIT15120F6
CXIT18144F6
CXFT1218F6
CXFT1224F6
CXFT1230F6
CXFT1236F6
CXFT1248F6
CXFT1522F6
CXFT1530F6
CXFT1537F6
CXFT1545F6
CXFT1560F6
CXFT1212F6
CXFT1218F639
CXFT1224F647
CXFT1515F6
CXFT1522F639
CXFT1530F647
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
22
24
26
23
25
28
31
32
20
22
24
26
23
25
28
31
32
33
38
21
23
25
27
32
24
26
29
32
38
22
26
30
24
29
35
TABLEAU 5 - 6 PO. 150 LBS. THERMOPLONGEUR À BRIDE EN ACIERHAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN CUIVRE
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE / GAINE EN INCOLOY
THERMOPLONGEURS À BRIDES
- 48 -
THERMOPLONGEURS AMOVIBLES POUR MONTAGE LATÉRAL ET DE FOND
Les thermoplongeurs amovi-bles pour le montage latéralet de fond servent auchauffage de solutionslorsqu’il est nécessaire deretirer facilement le thermop-longeur pour en faire le nettoyage, et l’inspection.
Lorsque vous déterminez le niveau minimal du liquide, n’oubliez pas de tenir compte des pertes de volume de la solution causées par l’évaporation et le
retrait des pièces traitées.
INSTALLATION
La section chauffante du thermoplongeur doit toujours êtreimmergée totalement pendant son fonctionnement.
THERMOPLONGEURS AMOVIBLES POUR MONTAGE LATÉRAL
Modèle DXC: Ce modèle sert principalement au chauffagede l’eau ou de solutions aqueuses ne corrodant pas le cuivre.
Modèle DXI, DXS: Les thermoplongeurs DXI sont utilisés dansles réservoirs d’eau de rinçage contenant des contaminantsqui corrodent le cuivre. Les modèles DXI et DXS sont également utilisés dans des solutions à base d’huile oud’autres solutions chimiques qui ne corrodent pas l’acierinoxydable ou l’incoloy.
Modèle DXN, DXT : Ces thermoplongeurs à gaine en alliagede haute qualité inconel ou titane sont fréquemmentemployés lorsque l’utilisation de thermoplongeurs à gaine encuivre, acier inoxydable ou incoloy n’est pas appropriée.(Notez que le modèle DXT avec gaine en titane n’a pas desupport d’écartement.)
THERMOPLONGEURS AMOVIBLES POURMONTAGE DE FOND
APPLICATION
Les thermoplongeurs pour montage defond sont disponibles avec gaines en cuivreou en incoloy pour la plupart des applica-tions de chauffage des liquides.
CONSTRUCTION
Les modèles DXLC et DXRC ont des éléments chauffants avec gaine en cuivrebrasés à l’argent à un boîtier et un conduitascendant en acier inoxydable 304 soudé.
Les modèles DXLI et DXRI à haute puissancesurfacique ont des éléments chauffants avecgaine en incoloy et les parties immergées sonten acier inoxydable 304 dans un assemblagecomplètement soudé.
Les modèles DXLF et DXRF à basse puissancesurfacique ont des éléments chauffants avecgaine incoloy et les parties immergées sont enacier dans un assemblage complètementsoudé.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES (À commander séparément)
• Puissance ou tension spéciale• Hauteur spéciale du conduit
ascendant• Matériaux spéciaux• Multiples rangées d’éléments pour plus
grandes puissances• Thermostat ou contrôle haute-limite
intégré• Patte de 4 po.• Passivation des gaines en acier
inoxydable ou en incoloy• Boîtier de terminaison antidéflagrant.
Pour plus de renseignements sur les thermop-longeurs amovibles à montage latéral ou defond, communiquez avec votre représentant.
- 49 -
ÉMETTEURS INFRAROUGES EN CÉRAMIQUE ELSTEIN
Volton est fier d’être distributeur exclusif au Canadades émetteurs infrarouges en céramique Elstein. La
compagnie Elstein-Werk, établie en Allemagne depuis1950, était alors la seule usine au monde spécialiséedans la fabrication d’émetteurs infrarouges. Elstein
possède une vaste gamme de produits infrarouges dequalité supérieure qui vous permet, entre autre,
d’économiser des coûts d’énergie.
DESCRIPTION TECHNIQUE
• Émetteurs rectangulaires ou carrés constitués d’une résistance en fil nickel-chrome noyée dans une céramique recouverte d’un émailspécial garantissant un rendement d’émission supérieur à 96 %.
• Température de surface de 320 à 755 °C selon la puissance;
• Longueur d’ondes de 3 à 10 μm selon la puissance;
• Sortie de fils protégés par des perles en céramique, longueur 80 mm (100 mm avec thermocouple);
• Pellicule réfléchissante optionnelle sur la face opposée de la céramique;
• Émetteurs disponibles en version plats ou courbés, avec ou sans thermocouple de type J ou K;
• Tension : 230 volts. Autres tensions disponibles sur demande.
CONSEIL
Le choix d’un émetteur dépend de l’adéqua-tion entre son spectre d’émission et celuid’absorption du produit à chauffer. D’autresparamètres guident également ce choix : lavariation de couleur ou la présence deplusieurs produits de couleurs différentes, lasensibilité du produit à la chaleur, etc.N’hésitez pas à demander conseil à l’un denos représentants.
www.elstein.com
- 50 -
ÉMETTEURS INFRAROUGES EN CÉRAMIQUE ELSTEIN
EXEMPLES D'APPLICATIONS DES PRODUITS INFRAROUGES ELSTEIN
DANS L’INDUSTRIE DU PLASTIQUE
• Thermoformage • Formage sous vide • Rétrécissement de feuilles et de pellicules de plastique • Activation des colles et des enduits scellés à chaud• Fixation d’enduits pâteux de PVC sur les tissus • Séchage des émulsions sur le plastique • Pré-chauffage de joints à souder lors de la fabrication de
tuyaux • Cuisson de résine d’époxy • Système de chauffage servant à la fabrication de toiles
plastifiées • Chauffage de fibre de verre utilisé pour renforcer des
pièces en plastique
AU NIVEAU INDUSTRIEL• Fours de cuisson• Séchage de la peinture• Chauffage par radiation, dans les salons de massage • Chauffage des cabinets de toutes sortes • Cuisson de pâtisseries, biscuits, etc. • Pour le système de chauffage utilisé pour la fabrication des
fromages• Pour des systèmes de réchauds dans la restauration à grande
échelle.
- 51 -
DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN
TYPE CARACTÉRISTIQUES
FSR Concave.
MODÈLES
FSR: 60 x 245 mm230V, 1000W*
FSR/2: 60 x 122 mm230V, 500W*
FSR/4: 60 x 60 mm230V, 250W*
Température d’opération:jusqu’à 720 °C et puissancesurfacique jusqu’à 64 KW/m2.
Ce sont les émetteursinfrarouges les plus fréquem-ment utilisés.
TYPE CARACTÉRISTIQUES
FSF Plat et mince (45% moins épaisque les autres infrarouges).
MODÈLES
FSF: 122 x 122 mm230V, 1000W*
FSF/1: 60 x 245 mm230V, 1000W*
FSF/2: 60 x 122 mm230V, 500W*
FSF/4: 60 x 60 mm230V, 250W*
Température d’opération:jusqu’à 720 °C et puissancesurfacique jusqu’à 64 km/m2.
Bon pour chauffer les petitsespaces.
* Nombre de watts maximal
* Nombre de watts maximal
- 52 -
DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN
TYPE CARACTÉRISTIQUES
SHTS Caractéristiques semblables àcelles de HTS sauf que l’émetteurinfrarouge a une puissance maximale de 77 KW/m2 au lieude 64 kW/m2.
MODÈLES
Isolé.
L’émetteur infrarouge est noir avecun dos laqué or.
Température d’opération:jusqu’à 900 °C.
Performance supérieure.
75% de l’énergie électrique produite par la résistance est transférée à l’objet chauffé «medium to longware IRradiation».
TYPE CARACTÉRISTIQUES
HTS Émetteur infrarouge haute température.
MODÈLES
Température d’opération: jusqu’à860°C et puissance surfaciquejusqu’à 64 KW/m2.
Élément isolé, isolation supplémentaire non requise.
Chauffage rapide et haute performance (plus grande efficacité de chauffage).
Jusqu’à 25% d’économie d’énergie dépendamment dutype d’application.
HTS: 122 x 122 mm230V, 1000W*
HTS/1: 60 x 245 mm230V, 1000W*
HTS/2: 60 x 122 mm230V, 500W*
HTS/4: 60 x 60 mm230V, 250W*
* Nombre de watts maximal
SHTS: 122 x 122 mm230V, 1200W*
SHTS/1: 60 x 245 mm230V, 1200W*
SHTS/2: 60 x 122 mm230V, 600W*
SHTS/4: 60 x 60 mm230V, 30W*
* Nombre de watts maximal
- 53 -
TYPE CARACTÉRISTIQUES
FSL
MODÈLES
Avec deux douilles de fixation.
Température d’opération jusqu’à 550 °C et puissance surfacique jusqu’à 45 KW/m2.
Peut être placé dans un petit espace.
Est facile à installer et pas besoin desupport spécial ou de réflecteur lorsde l’assemblage.
TYPE CARACTÉRISTIQUES
IRS Le radiateur IRS est muni d’unmanchon d’assemblage àchaque extrémité. Cela permetde fixer l’élément à une barrede montage à l’aide du ressort.
MODÈLES
Température d’opération:jusqu’à 650 °C et puissancesurfacique jusqu’à 72 KW/m2.
Excellent pour le chauffagelinéaire.
DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN
FSL: 37 x 326 mm230V, 600W
FSL/2: 37 x 163 mm230V, 300W
175 mm de fils (standard)
IRS: 23 x 245 mm230V, 600W*
IRS/2: 23 x 122 mm230V, 300W*
* Nombre de watts maximal
- 54 -
TYPE CARACTÉRISTIQUES
SBM Ce produit a été développé pourchauffer des cabinets.
Excellent pour des tâcheslinéaires ou pour des endroits oùl’espace est restreint.
Peut être installé dans n’importequelle position.
L’intensité du chauffage peut êtreréglé à l’aide d’un interrupteur àgraduation approprié.
Température d’opération jusqu’à550°C et puissance surfaciquejusqu’à 36 KW/m2.
MODÈLES
SBM/300 : 20 x 310 mm230V, 300W*
SBM/450: 20 x 460 mm230V, 400W*
TYPE CARACTÉRISTIQUES
HLS Tube radiant avec un réflecteurparabolique.
MODÈLES
HLS: 32 x 245 mm230V, 750W
HLS/2: 32 x 122 mm115V, 375W
Température d’opération:jusqu’à 1000 °C et puissancesurfacique jusqu’à 87 KW/m2
Haute performance.
Transfert 80% de chaleur àl’objet chauffé.
Applications• dans les usines de fabrication• pour faire sécher de la
peinture sur des objets qui passent sur un convoyeur
DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN
* Nombre de watts maximal
- 55 -
TYPE CARACTÉRISTIQUES
EBF Boîtier en aluminium avec unréflecteur dans le fond dans lequelon peut insérer des émetteursinfrarouges FSR, FSR/2, HSR/1,HSR/2, HTS/1, HTS/2, SHTS/1,SHTS/2.
MODÈLES
Largeur: 99 mm
Disponible en 5 longueurs: 260 mm, 510 mm, 760 mm,1010 mm et 1260 mm.
TYPE CARACTÉRISTIQUES
BSH Panneau radiant fabriqué avecun boîtier en aluminium extrudéet acier inox dans lequel oninsère des émetteurs infrarouges(HTS-HSR-FSR).
AVANTAGES
Dimensions disponibles:de 125 x 250 mm jusqu’à1000 mm x 1500 mm.Panneaux plus larges aussidisponibles.
Peut être installé dans n’importequelle position.
Avec HTS à 600W ou HSR à600W.
Température d’opération maximale:700°C.
Puissance surfacique maximale:38.4KW/m2.
DIFFÉRENTS TYPES D’ÉMETTEURS INFRAROUGES ELSTEIN
- 56 -
NO. DIMENSIONS (mm.)
FSR 230 350FSR 230 1000FSR 240 250FSR 240 650FSR 240 1000HSR/2 230 125HTS/2 230 300HTS 230 600HTS/1 230 1000HTS/4 230 250SHTS/100 230 800T-FSR 230 1000T-FSR 240 1000
60 x 24560 X 24560 X 24560 X 24560 X 24560 X 12260 X 122122 X 12260 X 24560 X 60122 X 12260 X 24560 X 245
VOLTS
230230240240240230230230230230230230240
WATTS
35010002506501000125300600100025080010001000
CONCAVE
OUIOUIOUIOUIOUI
NONNONNONNONNONNONOUIOUI
PARTICULARITÉ
STANDARDSTANDARDSTANDARDSTANDARDSTANDARDHAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.ISOLÉ, HAUTE TEMP.WATTAGE LE + ÉLEVÉ AU po2. THERMOCOUPLETHERMOCOUPLE
CÉRAMIQUES INFRAROUGES EN STOCK
Série FSR
- 58 -
THERMOCOUPLES
Les manufacturiers Volton ont acquis au cours desdernières années l’expertise nécessaire pour fabriquer
des thermocouples et sondes RTD de qualité supérieure,selon vos spécifications.
• Le thermocouple se compose de deux fils de métaux différentssoudés à l’endroit où la température doit être mesurée. Le pointde jonction crée une différence de potentiel (millivolts) entre lesfils, lequel augmente en même temps que la température.
• Type J (fer et constantan; jusqu’à 750°C).• Type K (chromel et alumel; jusqu’à 1200°C).
CODE NORD AMÉRICAIN DES COULEURS• Type J
- blanc (+)- rouge (--)
• Type K- jaune (+)- rouge (--)
CODE ALLEMAND DES COULEURS• Type J
- rouge (+)- bleu (--)
• Type K- rouge (+)- vert (--)
CODE INTERNATIONAL DES COULEURS• Type J
- noir (+)- blanc (--)
• Type K- vert (+)- blanc (--)
- 59 -
• Sondes de diamètre: 1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8” (4mm, 6mm, 8mm)
SONDES STANDARD POUR THERMOCOUPLES ET RTD
• Pointes de la sonde:A) Conique (standard)B) RondeC) Pointe aiguiséeD) Plate
A
C
B
D
• Calibration: J, K, T, RTD
• Sortie à 90° disponible
• Sonde avec épaulement (option):A) Bague d’épaulement serrée à la distance désirée de la pointeB) Raccord de transition et ressortC) Ajout d’un tube de transition soudé
• Sonde ungrounded (option):- Le thermocouple ungrounded possède une sonde standard dans laquelle la jonction de prise de mesure est isolée électriquement de la sonde.- Utilisée dans des endroits très corrosifs ou fortement bruités électriquement.
A
C
B
Sonde isolée(ungrounded)
Sonde à la masse(grounded - standard)
THERMOCOUPLES
- 60 -
THERMOCOUPLES
THERMOCOUPLE À ANNEAU
• Avec anneau 1/4” (.60” dia. ext.) ou anneau no. 10 (.198” dia. int., 3/8” dia. ext.)
THERMOCOUPLE À PELLE
• Pelle faite sur mesure (standard 3/4”x 3/4”)• Pour les applications où une prise de la
température à plat est nécessaire
THERMOCOUPLE À GICLEUR FILETÉ
• Dispositif de serrage swivel avec filetage 1/4 - 28 UNF
THERMOCOUPLE AVEC JONCTION À DÉCOUVERT
• Plus grande rapidité de mesure de la température
• Diamètre de jonction sur mesure (standard approx. 3/32”)
Recouvrement des fils:
• Tresse inox • Armature métallique (BX) • Gaine en fibre de verre
• Connecteur « fourchette » • Prise mâle standard • Prise mâle miniature• Fils dénudés (standard)
Terminaisons
Gaines des fils: fibre de verre (900 °F), téflon (500 °F), PVC (220 °F), Nextel (2200 °F)
THERMOCOUPLE À BAÏONNETTE AJUSTABLE
• Pour sonde de diamètre 3/16”• Modèles disponibles:
avec tresse inox et ressort
avec armature métallique (BX)
avec armature métallique et ressort
- 61 -
THERMOCOUPLES
• Tête en aluminium et borniers en céramique
• Sonde en acier inox avec embout fileté 1/2 NPT
• Sonde fixe ou sonde ajustable avec ressort à compression (idéal pour l’utilisation avec puits thermowell)
SONDE POUR THERMOCOUPLE MGO (OXYDE DE MAGNÉSIUM)
• Sondes malléables de diamètre 1.5mm,2mm, 1/16”, 1/8”, 3/16”et 1/4”• Transition scellée à l’epoxy• Calibration type J
SONDE DE THERMOCOUPLE ET RTD AVEC TÊTE DE CONNEXION
SONDE DE THERMOCOUPLE AVEC RACCORD À COMPRESSION
• Sondes de diamètre 1/8”, 3/16”, 1/4,” et 3/8” avec raccords filetés
• Plusieurs raccords disponibles (en acier inox ou laiton, 1/8, 1/4, ou 1/2 NPT)
SONDE DE THERMOCOUPLE AVEC PUITS (THERMOWELL)
• Puits permanent en acier inox (longueur au choix, filetage NPT 1/2, 3/4 ou 1)
• Idéal pour les parois de réservoirs de liquides
• Le puits permet l’insertion d’une sonde standard munie d’un raccord à compression NPT
- 62 -
THERMOCOUPLES
SONDE RTD
• RTD PT100 ohms à 2 fils, 3 fils, ou 6 fils(sonde à deux RTDs) en téflon• Mêmes caractéristiques et options que
les sondes standard pour thermocouples
CÂBLE D’EXTENSION
#PIÈCE DESCRIPTION
TC-J-048
TC-J-072
TC-J-096
TC-J-120
TC-J-096-PR
TC-J-120-PR
TC-J-072-BX
TC-J-096-BX
TC-J-072-P
TC-J-072-A
TC-J-072-GF
TC-J-096-90°
TC-J-180-PR
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 48” fils avec tresse inox
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 72” fils avec tresse inox
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 96” fils avec tresse inox
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 120” fils avec tresse inox
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 96” fils avec tresse inox et prise mâle
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 120” fils avec tresse inox et prise mâle
Type J à baïonette ajustable 3/16” dia. x 1/2”, 72” fils avec armature métallique
Type J à baïonette ajustable 3/16” dia. x 1/2”, 96” fils avec armature métallique
Type J en forme de pelle plate (3/4” x 3/4” ), type J, 72” fils avec tresse inox
Type J à anneau (no. 10), 72” fils avec tresse inox
Type J à gicleur fileté (1/4” x 28 UNF), 72” fils avec tresse inox
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 3”, coudé 90°, 96” fils avec tresse inox
Type J à baïonette ajustable, 3/16” dia. x 1/2”, 180” fils avec tresse inox et prise mâle
THERMOCOUPLES EN STOCK
Aussi disponible en tresse inox
SONDE RTD ALIMENTAIRE
• RTD PT100 ohms avec sonde inox à pointe affilée
• Fils en téflon, scellage à l’époxy• Poignée pour manipulation
- 63 -
CAPTEURS DE PRESSION ET PRODUITS CONNEXES
Volton est distributeur de la gamme de capteurs de pression (transducers) dela compagnie GEFRAN, qui développe et fabrique des composantes d’automatisation de qualité supérieure depuis plus de trente ans.
Les capteurs de pression GEFRAN sont des dispositifs robustes, précis,fiables et innovateurs permettant de répondre aux exigences les plus pointuesdu secteur du plastique.
TRANSMETTEURS DE PRESSION DE MELT (TRANSDUCERS)
Options pour la plupart des modèles:• tige rigide, gaine flexible ou tube capillaire à découvert• avec thermocouple intégré• membranes avec différentes options d’alliages et de revêtements• filetage 1/2-20, M18x1.5 (M10x1.0 et M14x1.5 également disponibles)• sortie avec fils ou connecteur mâle 6 ou 8 broches• sortie 4-20mA, 0-5VDC, 0-10VDC, 2.5mV/V, 3.3mV/V (autres sorties disponibles)• fonction autoZéro• plusieurs autres options disponibles
SÉRIE MJ - TRANSMETTEURS DE PRESSION AVEC REMPLISSAGE AU MERCURE
• conçus pour le mmoouullaaggee ppaarr iinnjjeeccttiioonn (pression dynamique)• jusqu’à une température de 400°C (750°F)• gammes de pression de: 0-1500 à 0-2500 bar / 0-21000 à 0-35000 psi• précision: ±0.25% FSO
SÉRIE IMPACT - TRANSMETTEURS DE PRESSION SANS FLUIDE
La principale caractéristique des capteurs «IMPACT» résidedans l’absence de tout fluide de transmission qui se traduit parune robustesse accrue. En effet, la membrane de contact muniede piézorésistances ultrasensibles peut avoir une épaisseurjusqu’à 15 fois supérieure à celle des membranes utiliséesdans les capteurs de pression de MELT traditionnels.
• principe de mesure piézorésistif avec gauges micro-usinée au silicium
• jusqu’à une température de 350°C (600°F)• gammes de pression de:0-100 à 0-1000 bar / 0-1500 à
0-15000 PSI• précision: <±0.25% FSO (H); <±0.5% FSO (M)
- 64 -
CAPTEURS DE PRESSION ET PRODUITS CONNEXES
SÉRIE W3 - TRANSMETTEURS DE PRESSION AVEC REMPLISSAGE À L’HUILE
• principe de mesure extenso-métrique avec pont de Wheatstone• jusqu’à une température de 315°C• gammes de pression de: 0-35 à 0-1000 bar / 0-500 à 0-15000 psi• précision: <±0.25% FSO (H); <±0.5% FSO (M)
SÉRIE K - TRANSMETTEURS DE PRESSION AVEC REMPLISSAGE AU SODIUM POTASSIUM (NaK)
• principe de mesure extenso-métrique avec pont de Wheatstone• jusqu’à une température de 538°C (1000°F)• gammes de pression de: 0-35 à 0-1000 bar / 0-500 à 0-15000 psi• précision: <±0.25% FSO (H); <±0.5% FSO (M)
DISQUES DE RUPTURE
Les disques de rupture sont utilisés pour décharger le baril d’extrusion des extra-pressions. Ils sont conçus pour se briser dès qu’une pression spécifique estatteinte afin de protéger la ligne d’extrusion des bris mécaniques potentiels.Pour une utilisation optimale, l’échelle de pression recommandée est > 1,4 foisla pression de fonctionnement normale.
• plage de pression 2500 psi (170 bar) à 12000 psi (827 bar)• température maximale 750°F (400°C)• deux variantes de longueur• coûts réduits d’installation et de maintenance• corps en acier inoxydable et membrane (disque) en Inconel
- 64 -
THERMOCOUPLE À OXYDE MINÉRAL (MELT BOLT)
Plusieurs modèles et options disponibles, contactez-nous afin de nous fairepart de vos spécifications recherchées ou envoyez-nous un échantillon.
Indicateurs / contrôleur de pression Melt (1/4 din)
Plusieurs modèles disponibles, contactez-nous pour plus de détails techniquesou pour vous aider à choisir le modèle correspondant à vos besoins.
- 65 -
CAPTEURS DE PRESSION ET PRODUITS CONNEXES
CÂBLES ET ACCESSOIRES
CÂBLES AVEC PRISES 6 OU 8 BROCHES
Utilisés pour raccorder les transmetteurs de pression auxindicateurs / contrôleurs.Longueurs disponibles: 3’, 10’, 25’, 50’, 75’, 100’
ENSEMBLE D’OUTILS DE NETTOYAGE
Pour éliminer le surplus de matières plastique dans les orifices de montage des capteursde pression. L’installation des capteurs dans des orifices bouchés et/ou encrassés constitue l’une des causes principales d’endommagement des capteurs.
ENSEMBLE D’OUTILS DE PERÇAGE
Ensemble de mèches et tarauds nécessaires pour former un orifice fileté pour l’installa-tion de capteurs de pression. Il comprend également une mèche spéciale pour lesinstallations à 45°.Disponible pour les filetages 1/2-20 (KF12) et M18x1.5 (KF18).
- 66 -
CAPTEUR DE PRESSION
FICHE DE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:
QUANTITÉ:
PLAGE DE PRESSION D’OPÉRATION:
PRESSION MAXIMALE POUVANT SURVENIR:
TEMPÉRATURE MAXIMALE D’OPÉRATION:
POUR L’EXTRUSION OU L’INJECTION?:
TYPE DE POLYMÈRE UTILISÉ (EST-IL ABRASIF)?:
SIGNAL DE SORTIE: 4-20MA 0-5VCD 0-10VCD 2.5MV/V 3.3MV/V
SORTIE AVEC FILS OU CONNECTEUR MÂLE 6 OU 8 BROCHES:
AUTRES SPÉCIFICATIONS:
TUBE RIGIDE TUBE FLEXIBLE AVEC GAINE TUBE À DÉCOUVERT
LONGUEUR DU TUBE:
TYPE DE FILETAGE:1/2-20 M18 X 1.5 M10X1.0 M14X 1.5
AVEC THERMOCOUPLE INTÉGRÉ?:
- 67 -
LES THERMOSTATS EN STOCK
277 volts ou moins, ouverture sur hausse de température, D.P.S.T. 25 amp.
No. piece Température °C Dia. sonde(po)
Longueur sonde(po)
Longueur capillaire
(fil)
Avec fitting3/8 NPT
AR-1269
AR-2869
AR-1264
AR-2864
10-120
70-280
10-120
70-280
3/16
3/16
3/8
3/8
10 1/4
11 1/4
3 3/8
3 3/8
7’
7’
7’
7’
NON
NON
OUI
OUI
RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE DE SURFACETHERMOSWITCH©
Le Thermoswitch© de surface Fenwal Série 30000 opèresur le principe de la dilatation différentielle des métaux. Lethermoswitch est installé directement sur la pièce chauffée.Les contacts ouvrent sur une élévation de température.
APPLICATIONS
• Plaques chauffantes;• équipement de séchage;• unité à air climatisé;• machine distributrice.
*Note : Les modèles à actions inversées D.P.S.T. (Double pole single throw) ont deux pôles quiouvrent mécaniquement sur élévation de température.
RHÉOSTATS
DESCRIPTION
Régulateurs de température fonctionnantselon le même principe que les cuisinièresrésidentielles. La commutation on/off estréglée par une constante de temps propor-tionnelle au réglage 1 à 10; 10 représentantun chauffage continu.
Ce dispositif avantageux ne requiert pas desonde de température.
Charge prévue: MAX 15 ampères, 120V et240 v.c.a.
TU-INFINITE - 120VTU-INFINITE - 240V
# PIÈCE
TU-INFINITE - KNOB
# PIÈCE
RHÉOSTATS EN STOCK
CADRANS EN STOCK POURAJUSTER LA TEMPÉRATURE
PLAGES DE TEMPÉRATURE:
10 AMP à 120V5 AMP à 240V
- 68 -
CONTRÔLEURS DE TEMPÉRATURE
Les contrôleurs de température sont disponibles en 5 tailles différentes:
SÉRIES JC ET FCL
• Contrôle automatique/manuel
• Affichage DEL grand format
• Mode PID autoréglage. Toutes les unités standard comportent un fonctionnement PID avec autoréglage de 3ième génération. Cette caractéristique facilite la programmation.
• Certifications de sécuritéLes unités sont certifiées UL, cUL et CE
• GarantieFabriqué avec les standards ISO et 3 ans de garantie complète.
• Entrée de type J, K, RTD PT100, etc.
• Construction protectrice NEMA 4X
SÉRIE JC
• Disponibles en trois dimensions standard (1/6, 1/8 et 1/4 DIN). • Alarme programmable (relais contact 3A max)
Toutes les unités ont une sortie d’alarme avec l’option d’une deuxième alarme.
Nous sommes distributeurs des produits Shinko et RKC (série CB-100).
TAILLE mm
1/32 DIN1/16 DIN1/8 DIN
3/16 DIN1/4 DIN
48 x 24 mm48 x 48mm48 x 96 mm
72 x 72 x 100 mm96 x 96 mm
Shinko= FCL, RKC = SA200Shinko= JCS, RKC = RB100Shinko= JCR, RKC = CB400 ou CB500RKC = CB700Shinko= JCD, RKC = CB900
MODÈLE
- 69 -
SERIE FCL
• Dimension 1/32 DIN
• Alarme de température et alarme de bris de boucle (24 VDC 0.1A max.)
CONTRÔLEURS DE TEMPÉRATURE
CONTRÔLEURS SHINKO EN STOCK
#PIÈCE DIN
CO-FCL-13A-S/M
CO-JCS-33A-R/M
CO-JCS-33A-S/M
CO-JCR-33A-S/M
CO-JCR-33A-R/M
CO-JCD-33A-R/M
1/32
1/16
1/16
1/8
1/8
1/8
SSR (pulsée 12 VDC)
Relais contact 3A
SSR (pulsée 12 VDC)
SSR (pulsée 12 VDC)
Relais contact 3A
Relais contact 3A
SORTIE
Note : Il est possible de commander des contrôleursShinko qui ne figurent pas dans notre stock. Prévoyezalors un délai de livraison de trois à quatre joursouvrables.
#PIÈCE AMPÉRAGE & VOLTAGE
SA-320-Z
SA-340-Z
20A, 240V
40A, 240V
HEAT SINK SHINKO EN STOCK
#PIÈCE DIMENSIONSLARGEUR X HAUTEUR X ÉPAISSEUR
HS-320
HS-340
10 cm x 10 cm x 4.5 cm
14 cm x 15 cm x 5.5 cm
RELAIS SSR SHINKO EN STOCK(Entrée 4-32 VDC)
RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE RKC SÉRIE CBCe sont aussi des régulateurs d’humidité, de pression, de procédés, etc.
CARACTÉRISTIQUES VEDETTES• PID avec autoréglage actif• Communication numérique• Mode Marche/Arrêt (Run/Stop)• Grand affichage DEL à haute brillance• Montage encastré serré• Contrôle pour chauffage/refroidissement• Alarmes de bris de boucle ou de bris d’élément chauffant• Façade à l’épreuve de la poussière et de l’eau
CARACTÉRISTIQUES• Affichage plus grand que les modèles standards:
10mm (CB100/CB400); 20mm (CB900)• Façade à l’épreuve de la poussière et de l’eau
IP66 (CB100); IP65=(CB400/500/700/900)• Boîtier noir (standard) ou blanc (optionnel)• Alimentation 85 à 264 Vca (standard);
24 Vcc ou ca optionnel• Précision:
thermocouple (± 0,3% valeur mesurée + 1 chiffre) ou ±2 °C (4 °F), le plus grand des deux;précision non garantie pour type R, S et B entre 0/399 °C (0/799 °F)±3 °C entre -199,9/-100,0 °C (-199,9/-158,0 °C) pour types T et U;RTD (±0,3% v.m. + 1 chiffre) ou ±0.8 °C (1,6 °F);courant/voltage: (±0,3% v.m. + 1 chiffre)
• Marqué CE, reconnu UL, certifié CSA (sauf sortie TRIAC)
ENTRÉE• Thermocouples: K, J, E, T, R, S, B (JIS/IEC), U, L (DIN),
N, PLII (NBS), W5Re/W26Re (ASTM); impédance d’entrée approx. 1M
• RTD: Pt100 (JIS/IEC), JPt100 (JIS)• Voltage cc: 0 à 5 Vcc, 1 à 5 Vcc• Courant cc: 0 à 20 mA, 4 à 20 mA
(nécessite une résistance de 250 ohms)
SORTIES• Jusqu’à 2 (1 standard et l’autre optionnelle)• (M) Relais 3A à 250 Vca de type C; de type A
pour chauffage/refroidissement• (V) Voltage pulsé 0 -12 Vcc• (8) Courant 4 - 20 mAcc• (G) Gâchette de Triac (moins de 100 A)• (T) Triac à 0.5 A (température ambiante inférieure
à 40 °C)
SORTIES D’ALARME• Alarmes de température (jusqu’à 2): 1 A à 250 Vca
Programmable: de déviation (haute, basseou haute/basse); de procédé (haute ou basse); de point de consigne (haute ou basse)
• Écart différentiel de 2 °C (°F) ou 2,0 °C (°F) (entrée température) ou 0,2% (entrée voltage/courant)
• LBA (bris de boucle): relais 1 A à 250 Vca type A• HBA (bris d’élément chauffant): relais 1 A à 250 Vca
type A; entrée du courant du transformateur CTL-6-P-N (30 A)ou CTL-12-S56-10L-N (100 A)
CODE DE COMMANDE (MODÈLES RÉGULIERS)
CODE ENTRÉE
CB100-FJA3-M*AN-N1/A/Y
CB100-FJA3-V*AN-N1/A/Y
CB100-FJA3-8*AN-N1/A/Y
CB100-WJA3-MM*AN-N1/A/Y
CB100-F801-M*AN-N1/A/Y
CB100-F801-8*AN-N1/A/Y
thermocouple/RTD
thermocouple/RTD
thermocouple/RTD
thermocouple/RTD
courant/voltage
courant/voltage
relais contact
relais SSR (0-12 Vdc)
4-20 mA
chauffage/refroidissement
relais contact
4-20 mA
SORTIE
OPTIONS• Communication RS-485 (2 fils)• Sorties chauffage/refroidissement (à l’air ou à l’eau,
à préciser lors de la commande)• Façade IP66 ou IP65, à l’épreuve de l’eau et de la
poussière (seulement quand le régulateur est bien installé et encastré de façon ajustée)
1 alarme
2 alarmes
1 alarme
1 alarme
1 alarme
1 alarme
IP66 noir
IP66 noir
IP66 noir
IP66 noir
IP66 noir
IP66 noir
ALARME BOÎTIER
Important: il est possible de commander d’autres types de contrôleurs RKC. Les séries FB, MA et SA sont également fréquemment utilisées.
CONTRÔLEURS DE TEMPÉRATURE RKC
- 70 -
- 71 -
RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE ITC
Volton est distributeur exclusif au Québec des produitsITC (« Main frames »), régulateurs de température ITC et
systèmes Hot runner.
Régulateur de température ITC
MODÈLE TC-2000 STANDARD 15 AMPLes boîtiers (« Main frames ») pour régulateurs de tempéra-ture TC-2000 et toutes ses composantes sont faciles à utiliseret à entretenir en plus d’être très fiables. Le design des modules s’adapte aux changements constants de l’environ-nement industriel. Avec des fonctions à la fine pointe de latechnologie, un prix abordable et une garantie de deux ans,ces boîtiers représentent un bon investissement vous permet-tant de bénéficier de coûts de productivité réduits et moinsd’arrêts de production.
MAIN FRAMES
« Main frame » pour régulateurs de température MODÈLE S20-D3C
Le modèle S20-D3C est un microprocesseur comportant unvaste ensemble de fonctions diagnostiques et opéra-tionnelles.
CARACTÉRISTIQUES• Opération automatique ou manuelle• Installation anti-arc pour protéger les modules• Soft Start: montée linéaire de la température ambiantejusqu’à la température Soft Start• Mesure et affichage de l’ampérage sur le cadre
d’affichage• Contrôle PID par microprocesseur auto-ajustable ou FuzzyLogic pour la précision et la fiabilité• Contrôle manuel pour les applications autres que thermo-couples• Compatible avec tous les boîtiers de 15 ou 30 ampères
- 72 -
MAIN FRAMES
MODÈLE UATC-20Le modèle UATC-20 est un microprocesseur complet qui a étéconçu pour les applications de contrôle de température HotRunner lorsque des demandes de fonction, de diagnostic oud’opérations avancées sont requises. Une caractéristiqueintéressante de ce modèle est sa capacité d’afficher unaperçu de l’ampérage de l’application de chauffage enmarche.
CARACTÉRISTIQUES• Toutes les fonctions et paramètres sont disponibles
à partir du menu sur le clavier• Mesure et affichage de l’ampérage• Affichage du pourcentage de puissance• Opération automatique ou manuelle• Installation anti-arc pour protéger les modules • Soft Start: montée linéaire de la température ambiante
jusqu’à la température Soft Start • Mode standby• Contrôle PID auto-ajustable ou Fuzzy Logic pour la
précision et la fiabilité• Lock out du panneau (On-Off)• Panneau avant avec isolation électrique• Voltage d’opération 240V, 50/60 Hz ou 120V• Commutation à zéro• Ce modèle est compatible avec les boîtiers de 15 et
30 ampères
LE MODÈLE UATC-20 FACILITE LE DIAGNOSTIC DES BRIS• Mise à la terre fautive• Ampérage trop élevé• Thermocouple en court-circuit, déconnecté, branché
à l’envers• Élément chauffant ouvert• Indicateur pour fusible sauté
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ• Protection pour un thermocouple à haut voltage• Alarme audible• Protection contre haute tension• Arrêt du courant vers l’élément chauffant quand: triac enmanque, triac ouvert, élément chauffant ouvert, températureou ampérage trop élevés.
- 73 -
HOT RUNNER
HOT RUNNERLe VISIONS 3000 CONTROL SYSTEM est un contrôleur de température Hot Runner conçu pour être facile d’utilisation,fiable et assurant un contrôle des plus précis de la température.Tous les VISIONS 3000 CONTROL SYSTEM ont la flexibiliténécessaire pour opérer dans des emplacements étroits ainsi quedans des emplacements avec processus de cavitation élevés. Denos jours, l’injection exige des capacités de contrôle thermiqueadaptatif s’ajustant automatiquement (algorithme) et des fonctions de diagnostics de température puissante.
Volton peut aussi vous fournir des câbles pour « Main frames » standard ainsi que pour vos systèmes
Hot runner, et peut de plus vous fournir des câbles assembléspour une large palette d’applications industrielles.
- 74 -
RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE ET ACCESSOIRES ITC DISPONIBLES
RÉGULATEUR STANDARD 15 AMP.
MF1
MF2
MF5-150
MF8-150
MF12-150
MF16-250
MF16-170
MF20-250
MF20-170
MF24-250
MF24-170
MF36-350
1 Zone
2 Zones
5 Zones w/50 amp., disjoncteurs
8 Zones w/50 amp., disjoncteurs
12 Zones w/50 amp., disjoncteurs
16 Zones w/ (2) 50 amp., disjoncteurs
16 Zones w/70 amp., disjoncteurs
20 Zones w/ (2) 50 amp., disjoncteurs
20 Zones w/70 amp., disjoncteurs
24 Zones w/ (2) 50 amp., disjoncteurs
24 Zones w/70 amp., disjoncteurs
36 Zones w/ (3) 50 amp., disjoncteurs
BOÎTIERS DE RACCORDEMENT POUR FILS - MOULES - STANDARD 15AMP.
MJB-5MJB-8MJB-12
5 Zones8 Zones
12 Zones
CÂBLES DE PUISSANCE - MOULES - STANDARD 15 AMP.
PWC5-10PWC5-20PWC8-10PWC8-20PWC12-10PWC12-20
5 Zones, 10 pieds de long5 Zones, 20 pieds de long8 Zones, 10 pieds de long8 Zones, 20 pieds de long
12 Zones, 10 pieds de long12 Zones, 20 pieds de long
HARNAIS DE PUISSANCE - RÉGULATEUR - STANDARD 15 AMP.
MF-PH5MF-PH8MF-PH12
5 Zones avec longueur de fils appropriée8 Zones avec longueur de fils appropriée12 Zones avec longueur de fils appropriée
PRISES DE PUISSANCE - MOULES - STANDARD 15 AMP.
MPC-5MPC-8MPC-12
5 Zones8 Zones12 Zones
MODULES DE RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE
S20-D2S20-D2CuTC-15auTC-15aBuATC-15auATC-15aB
Modèle de baseAvec affichage des ampèresAvec micro-processeurAvec micro-processeur et montage GBSAvec affichage des ampèresAvec affichage des ampères et montage GBS
DESSERTES ROULANTES - 15 & 30 AMP.
PFS-1PFS-5PFS-812
Pour les régulateurs MF-1 & MF-2 Pour le régulateur MF-5 Pour les régulateurs MF-8 & MF-12
ENSEMBLES DE TRANSFORMEUR - 15 & 30 AMP.
TP-6-5TP-9-8
TP-15-8TP-15-12TP-30-8
TP-30-12TP-45-12
Seulement pour les régulateurs simples de 5 ZonesSeulement pour les régulateurs simples de 8 ZonesPour les régulateurs de (3) 8 ZonesPour les régulateurs de (2) 12 ZonesPour les régulateurs de (3) 8 ZonesPour les régulateurs de (3) 12 ZonesPour les régulateurs de (3) 12 Zones
Incluant l’entrée pour le cable de puissance de 10 piedsde long sans les prises.
CÂBLES DE THERMOCOUPLES - MOULES - 15 & 30 AMP.
THC5-10
THC5-20
THC8-10
THC8-20
THC12-10
THC12-20
5 Zones, 10 pieds de long
5 Zones, 20 pieds de long
8 Zones, 10 pieds de long
8 Zones, 20 pieds de long
12 Zones, 10 pieds de long
12 Zones, 20 pieds de long
PRISES DE THERMOCOUPLES - 15 & 30 AMP.
MTC-5
MTC-8
MTC-12
5 Zones
8 Zones
12 Zones
-Alimentation: 240V (autres voltages disponibles)-Ces régulateurs peuvent aller avec n’importe lequel desmodules de régulateurs de température
- 75 -
HARNAIS DE THERMOCOUPLES - RÉGULATEUR 15 ET 30 AMP.
MF-TH5
MF-TH8
MF-TH12
5 Zones avec une longueur de fils appropriée
8 Zones avec une longueur de fils appropriée
12 Zones avec une longueur de fils appropriée
DIVERSES PRISES ET KITS - STANDARD 15 AMP.
MEK-5TC
MEK-8TC
MEK-12TC
MEK-PR
FEK-TC
FEK-PR
FCK-TC
FCK-PR
MF-EC
MF-ECC
MF-CG
5 Zones, (femelles) pour thermocouple
8 Zones, (femelles) pour thermocouple
12 Zones, (femelles) pour thermocouple
5, 8 & 12 Zones, (femelles) puissance 15 amp.
5, 8 & 12 Zones, (femelles) pour thermocouple
5, 8 & 12 Zones (Femelles) puissance 15 amp.
5, 8 & 12 Zones (mâles) pour thermocouple
5, 8 & 12 Zonse (femelles) puissance 15 amp.
Card Edge Connector Kit-PC Board
(s’installe derrière le coffret du régulateur)
Card Edge Connector Contact
(Contacts individuels s’insérant dans MF-EC)
6 Card Guide for all PC Boards (Permet l’enlignement avec
MF-EC, derrière le coffret du régulateur)
PLAQUE RÉGULATEUR - 15 & 30 AMP.
MFBP Convient à tous les régulateurs
CÂBLES POUR 1 ET 2 ZONES - STANDARD 15 AMP.
PTC1-10
PTC1-20
10 pieds de long
20 pieds de long
PRISES POUR 1 & 2 ZONES - STANDARD 15 AMP.
1Z-ME
1Z-FE
1Z-MC
1Z-FC
1Z-MEL
1Z-IPP
Prise mâle du câble vers le moule
Prise femelle du câble vers le régulateur
Prise mâle vers le moule
Prise femelle vers le régulateur
Coupleur électrique pour le câble avec verrou (mâle)
Prise femelle pour climentation principale
RÉGULATEURS HAUTE PUISSANCE 30 AMP.
MFHP-1-130
MFHP-3-150
MFHP-6-1100
240 v, 1 phase (1) 30 amp., disjoncteurs
240v, 3 phases, w/ (1) 50 amp., disjoncteurs
240v, 3 phases, w/(1) 100 amp., disjoncteurs
-Vous pouvez utiliser n’importe lequel des modules de régulateurs de température standard avec les régulateurs ITC 30 amp.-MFHP-1 utiliser la desserte roulante PFS-1 -MFHP-3 utiliser la desserte roulante PFS-5 -MFHP-6 utiliser la desserte roulante PFS-812 -Pour le système haute puissance 30 ampères, vous pouvez utiliser des câbles et prises de puissance et de thermocouples standard.
PRISES DE PUISSANCE - MOULES - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.
MPTCHP-1
MPCHP-3
MPCHP-6
1 Zone (Combinaison de puissance & T/C)
3 Zones
6 Zones
PRISES POUR RÉGULATEURS - HAUTE PUISSANCE 30 AMP.
FCKHP-3PR
FCKHP-6PR
3 Zones (femelle) puissance
6 Zones (femelle) puissance
CÂBLES DE PUISSANCE - MOULES - HAUTE PUISSANCE 30 AMP.
PTCHP1-10
PTCHP1-20
PWCHP3-10
PWCHP3-20
PWCHP6-10
PWCHP6-20
1 Zone, 10 pieds (Combinaison de puissance & T/C)
1 Zone, 20 pieds (Combinaison de puissance & T/C)
3 Zones, 10 pieds de long
3 Zones, 20 pieds de long
6 Zones, 10 pieds de long
6 Zones, 20 pieds de long
CÂBLES ET KITS POUR RÉGULATEURS - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.
FEKHP-3PR
FEKHP-6PR
3 Zones (femelle) puissance
6 Zones (femelle) puissance
CÂBLES ET KITS - MOULES - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.
MEKHP-3PR
MEKHP-6PR
3 Zones (femelle) pour thermocouple
6 Zones (femelle) pour thermocouple
BOÎTIERS DE RACCORDEMENT POUR FILS - MOULES - HAUTE PUISSANCE - 30 AMP.
MJBHP-3
MJBHP-6
3 Zones
6 Zones
RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE ET ACCESSOIRES ITC DISPONIBLES
PIÈCES CI-DESSOUS POUR APPLICATIONS HAUTE PUISSANCE
- 76 -
PRODUITS AUTRES
• Éléments baïonnettes• Résistances de freinage• Résistances sur barillets• Plaques réfractaires• Émetteurs infrarouges au quartz• Émetteurs infrarouges en céramique• Éléments surmoulés en aluminium (Cast-in heater)• Aérothermes• Éléments souples en silicone• Éléments spiralés (Open coil resistors) • Chauffe-air (Air heater)• Couvertures isolantes
- 77 -
ÉLÉMENTS BAÏONNETTES
CARACTÉRISTIQUES
• Atteignent des températures très élevées (2150 °F)• Tiges chauffantes en nickel-chrome ou Kanthal A-1• Tiges jusqu’à 12’ de long• Diamètre extérieur des céramiques: 3 à 9”• Opération à faible voltage et courant élevé
APPLICATIONS
On retrouve des baïonnettes dans les fournaises. Elles sontgénéralement utilisées pour le traitement thermique. Exemples:
• Fours de trempe d’aluminium• Vieillissement du métal• Durcissement du métalOn retrouve également des éléments baïonnettes lors de l’incinération médicale et industrielle.
INSTALLATIONLes baïonnettes peuvent être installées horizontalement ou verticalement dans tout genre de four. Elles peuvent être installéesà l’air libre et également à l’intérieur de cylindres radiants lorsquel’environnement est corrosif.
Volton a développé, depuis plusieursannées, des éléments baïonnettespour satisfaire les besoins de ses
clients. Volton répare également lesbaïonnettes.
- 78 -
Vis de connexion
Fil nickel-chrome
Plaquette decéramique
Tige acier inox.
RÉSISTANCES DE FREINAGEET RÉSISTANCES DE PUISSANCE
Les résistances de freinage sont utilisées pour dissiper l’excédentd’énergie généré lors du démarrage ou de l’arrêt de moteursélectriques. Elles protègent ainsi le moteur et les circuits d’alimenta-tion en plus de réduire le niveau des pointes énergétiques lors desdémarrages.
APPLICATIONS DES RÉSISTANCES DE FREINAGE
• Ponts roulants• Freinage de moteurs DC• Démarrage et contrôle de moteurs• Freinage de véhicules lourds• Ascenseurs
PUISSANCE MAXIMALE DES RÉSISTANCES DE FREINAGE
LONGUEUR HORS TOUT RÉSISTANCE MINIMALE
12.25”
15.25”
18.25”
21.25”
7.5
10.0
12.5
15.0
375 W
500 W
625 W
750 W
PUISSANCE MAXIMALE (EN RÉGIME CONTINU ET SANS VENTILATION)
2200 W
3000 W
3750 W
4500 W
PUISSANCE MAXIMALE (AVEC UN RAPPORT CYLINDRIQUE 1:6
ET SANS VENTILATION)
APPLICATIONS DES RÉSISTANCES DE PUISSANCE• Filtration d’harmoniques• Mise à la terre• Banc de charge
Les manufacturiers Volton réparent et fabriquent, grâce à son département de
recherche et développement, les résistances defreinage sur mesure pour vous. Ces dernières
sont montées sur un noyau de pièces en céramique conçu pour dissiper la chaleur
efficacement.
- 79 -
RÉSISTANCES SUR BARILLETS
Tige acier inox.
Barillets
Serpentin nickel-chrome
Vis de connexion
• Diamètres standard: 1.25”, 2” (autres diamètresdisponibles)• Résistance nickel-chrome spiralée• Cylindres en céramique soutenus par une tige en acier inox• Voltage : 24 à 600V• Monophrasée ou triphasée• Sorties bornes filetées ou fils perlés de céramiques• Options: parties froides, têtes spéciales, chauffage uniforme.
APPLICATIONS
• Chauffe-eau• Étuves• Fours• Friteuses industrielles• Calandres• Tunnels de chauffage
Les résistances sur barillets peuvent être installés à l’air librepour le chauffage de l’air, mais sont généralement insérés dansdes tubes étanches permettant de chauffer des liquides ou desgaz corrosifs.
Le serpentin fonctionne par convection dans l’air et/ou par rayonnement et peut atteindre des températures de 800°C voir1000°C dans des conditions spécifiques.
Nous réparons et fabriquons, selon vos spécifications, les
résistances sur barillets.
- 80 -
Fils isolés
Longueurs multiples
Fil nickel-chrome boudinéPlaque réfractaire encéramique
PLAQUES RÉFRACTAIRES
CARACTÉRISTIQUES
• Fil en alliage nickel-chrome ou Kanthal A-1• Plaque en ciment réfractaire sur mesure• Possibilité de zones multiples• Fibre isolante• Sortie des fils: simple ou double torsade• Peut être installé horizontalement ou verticalement• Température maximale 2200 °F• Disponibles sous forme d’éléments plats, cylindriques, demi-cylindriques ou encore avec quatre côtés plats.
APPLICATIONS
Pour le chauffage de l’air:• de petits fours;• des étuves;• des tunnels de cuisson ou de séchage.
Grâce à son département de recherche et développement,Votlon répare et manufacture depuis plusieurs années desplaques réfractaires en céramique répondant à vos besoins. Nosplaques demeurent un choix éclairé pour les applications qui ne conviennent ni à la convection ni à la conduction.
Plaque réfractaire plate utiliséepour le chauffage à haute
température.
- 81 -
DESCRIPTION TECHNIQUE
• Fil chauffant en nickel-chrome spiralé placé dans un tube en quartz fonctionnant entre 700 et 1300 ° C
• Longueur d'onde infrarouge moyen: 1.4 à 3μm• Diamètre extérieur 3/8”, 1/2”• Longueur jusqu’à 102”• Montage à l’horizontal• Embouts en céramique• Sorties par bornes filetées ou fils
APPLICATIONSLeur emploi s'est généralisé pour le séchage (dupapier, du bois, etc.), la cuisson des encres, peintures et vernis, et pour la déshydratation deproduits alimentaires ou d'origine végétale.
Les infrarouges au quartz sont résistants àl'humidité. Leur chauffage et refroidissementsont rapides et ils sont très simples à utiliser.Ils possèdent une excellente homogénéitéd'émission leur permettant de travailler à detrès petites distances du produit à traiter.
Volton répare les émetteurs infrarouges auquartz en changeant les résistances, les tubesen quartz et les terminaisons, s'il y a lieu.
Il y a plusieurs années, en collabora-tion avec son département de
recherche et développement, Volton ainitié la fabrication d'émetteurs
infrarouges au quartz dans le but desatisfaire les besoins de ses clients.
ÉMETTEURS INFRAROUGES AU QUARTZ
- 82 -
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SURMOULÉS(CAST-IN HEATERS)
APPLICATIONS• L’industries du plastique;• L’alimentaire;• L’emballage;• Les presses;• L’équipement médical;• Le textile.
Élément surmoulé en aluminium (2 sections) avecrefroidissement à l’air.
Volton conçoit des « cast-in » surmesure pour ses clients depuisplusieurs années déjà. Les « cast-in »sont des éléments tubulaires surmoulés en aluminium ou enbronze, sous forme de cylindres,demi-cylindres, plaques ou anneaux.Les cylindres, demi-cylindres etplaques peuvent d’ailleurs être fabriqués avec l’option derefroidissement par liquide ou par air(dans ce dernier cas, le « cast-in » estalors fabriqué avec des ailettes). Ladurabilité des « cast-in », leur puis-sance de chauffage élevé, et la tem-pérature de surface uniforme sont troisde leurs principales caractéristiques.ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
SURMOULÉS (CAST-IN HEATERS)Temp. Max. °F
AluminiumBronze
7501100
Temp. Max. °C
400595
TROUS DE DÉGAGEMENT, COUPE-CIRCUITS ET PUITS DE THERMOCOU-PLES (THERMOWELLS)Les supports et les trous de dégagementspeuvent être moulés selon vos spécifica-tions.
OPTIONSLes terminaux, les goujons filetés, lesboîtiers antidéflagrants et les sectionsspécialement étanches à l’humidité peu-vent être fournies.
Élément surmoulé en aluminium (2 sections)avec refroidissement à l’eau.
- 83 -
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SURMOULÉS(CAST-IN HEATERS)
POUR COMMANDERAssurez-vous de nous fournir un dessin des plus complets illustrant bientoutes les dimensions, le nombre de sections de l’élément (s’il y a lieu), ainsique le nombre de volts et de watts par section. N’oubliez pas égalementd’indiquer les sorties du « cast-in », le tube de refroidissement (s’il y a lieu),de même que le diamètre et la longueur du puits de thermocouple.
Plaque chauffante surmoulée en aluminium
- 84 -
AÉROTHERMES
Volton fabrique et répare les aérothermes électriques de grandepuissance pour les applications industrielles à haute température telque le traitement thermique des métaux.
Les aérothermes haute température sont composés d’un ruban chauffant FeCrAl de très gros calibre formé et soutenu par des cylindres en céramique et une structure en acier inoxydable robuste.
En fonction de vos besoins, Volton conçoit des aérothermes aveccouverts isolés en utilisant des matériaux de qualité supérieure etselon une conception facilitant le reconditionnement ultérieur duruban chauffant. Volton répare et reconditionne vos aérothermesvous permettant ainsi de prolonger considérablement leur durée devie tout en profitant d’un délai de réparation souvent avantageuxpar rapport au remplacement.
Contactez votre représentantpour plus de
renseignements.
- 85 -
ÉLÉMENTS SOUPLES EN SILICONE
CARACTÉRISTIQUES• Ruban chauffant en nickel-chrome recouvert d'une enveloppe en silicone;• 0,5 à 10 watts maximum au pouce carré;• Fils d'une longueur standard de 10'' en silicone ou téflon, ou encore, câble d’alimentation avec prise;• Température d’opération maximale UL: 428°F.
APPLICATIONS• Chauffage de pièces de surfaces planes ou courbées;• Chauffage de tuyauteries;• Canalisations;• Cuves;• Réservoirs;• Etc., dans des domaines aussi variés que la
chimie, la pétrochimie ou l'alimentaire.
AVANTAGES• Transfert de chaleur rapide et répartition
uniforme de celle-ci;• Facile d'installation;• Résiste aux conditions difficiles (ex. : froid et humidité)• Solidement constitué (peut supporter plusieurs
pliages sans que la résistance soit abîmée);• Disponible en formes et/ou dimensions
complexes.
OPTIONS• Adhésif d'un côté ou des deux côtés;• Thermostat intégré;• Trous, encoches, ressorts;• Longueur des fils ou du câble d’alimentation.
Les éléments souples en silicone sontutilisés lorsque l'application demandeune basse température de chauffage,une facilité d'installation de l'élément,de même que des formes et/ou des
dimensions complexes.
- 86 -
ÉLÉMENTS SPIRALÉS (OPEN COIL RESISTORS)
CARACTÉRISTIQUES• Serpentin nickel-chrome dans une gaine en
incoloy (standard); également disponible en laiton
• Le serpentin peut être rond ou plat. Unserpentin plat assure un meilleur transfert de chaleur.
• Minis éléments spiralés plats ou ronds également disponibles
• 120, 230 et 240 V• Longue durabilité• Choix des longueurs des zones chauffées et
non-chauffées• Les fils de téflon sont standard• Options: Thermocouple intégré de type J ou K(offert sur la plupart des éléments spiralés), collierde serrage en inox (offert sur les minis élémentsspiralés), fils de mise à la terre, les fils peuvent êtreprotégés par une gaine en fibre de verre, en tresseinox ou en armature métallique.
APPLICATIONS• Moules pour l’injection de pièces à parois
minces• Emballage• Buses à colle et buses de faible encombrement
nécessitant une température élevée• Pièces cylindriques planes ou formes
particulières• Canaux chauds
CHOIX DU THERMOCOUPLELes éléments spiralés, outre les minis éléments,offrent la possibilité de placer le thermocoupleisolé n’importe où dans la zone de chauffage. Àbasse température, ce type de mesure de tempéra-ture a été reconnu comme le plus fiable. À hautetempérature, le thermocouple indiquera seulementla température des parois de l’élément. Dans cescirconstances, il est recommandé de mettre unthermocouple de surface. Ce dispositif s’avèrebeaucoup plus précis.
Les éléments spiralés sont conçuspour atteindre des températures
élevés sur une surface réduite parcontact direct sur des pièces de
formes variées.
Faciles d’installation et de désinstallation, leséléments spiralés sont parfaitement étanches.
CONSEILS ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION• Ne replier aucune zone déjà pliée• L’élément spiralé doit avoir un contact métal contre métal avec la pièce à chauffer• Un nouveau pli doit avoir au moins 1/4” de rayon (un pli trop carré pourait briser l’élément)• Ne pas forcer la tige pour la courber et ne pas tirer sur l’élément chauffant
POUR COMMANDERSi vous avez un échantillon d’un élément spiralé, merci de nous le faire parvenir. Sinon, référez-vous à lapage suivante.
- 87 -
TYPES DE SORTIES DES ÉLÉMENTS SPIRALÉS
À SPÉCIFIER:
Thermocouple de type J ou de type K
Collier de serrage
Fil mise à la terre
Longueur de la partie froide de chaque extrémité:
OPTIONS (VEUILLEZ INDIQUER LES SPÉCIFICATIONS ET MESURES):
Serpentin plat ou rond:
DI (Diamètre intérieur):
Longueur de l’élément chauffant (Nombre de tours x 3.14 x DI):
Fils en téflon (standard) ou en fibre de verre et longueur:
Gaine en fibre de verre, en tresse inox ou en armature métallique et longueur:
Volts:
Watts:
Gaine de l’élément: Incoloy (standard) ou laiton:
Longueur de la tige de sortie (mesures B et C ci-haut):
- 88 -
CHAUFFE-AIR (AIR HEATER)
Les chauffe-air sont utilisés en industrie pour lechauffage de l’air ou du gaz.
SÉRIE STANDARD SAH
Pour l’air comprimé à 80 psig.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• Diamètre : 3/8 po. à 1-1/4 po;• Température de la sortie d’air à 1000 °F
(540 °C);• 80 psig est la pression standard à la
température de la pièce;• Peut être utilisé avec de l’air recirculé
jusqu’à 250 °F;• Construit pour être installé horizontalement;• À utiliser avec l’air propre et sec (un filtreur
est suggéré).
CONSTRUCTION
1- Bague en acier inoxydable (option)
2- Support en céramique
3- Élément de résistance
4- Gaine en acier inoxydable
5- Soudure en argent
6- Fils en fibre de verre
7- Scellant époxy 80 psig
8- Tee en cuivre (option acier inoxydable)
9- Soudure “héliarc”
10- Bague en laiton ou en acier inoxydable
11- Optionnel : haute limite - sans débit d’air.
OPTIONS
• Fils plus long• Boîte de jonction• Thermocouples (type J et K)• Gaine isolée• Adaptateurs spéciaux• Protection thermique (sans débit d’air)• Autres options sur demande.
1 2 3
4
5
55
67
8
9 10
11
- 89 -
CHAUFFE-AIR (AIR HEATER)
SÉRIE STANDARD SAHA
Modèle alternatif basse pression 20 psig.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• Diamètre : 3/4 po. à 1-1/4 po;• Applications à basse pression;• Terminaux à vis;• Spécifiez SF-3 pour modèle alternatif.
CONSTRUCTION
1- Bague en laiton (option)
2- Vis
3- Isolant en mica
4- Fil chauffant
5- Support en céramique
6- Gaine en acier inoxydable
7- Bague en acier inoxydable (option)
8- Haute limite - sans débit d’air (option).
BAGUES OPTIONNELLES
HF: adaptateur à boyau (entrée seulement)
MF: mâle
FF: femelle POUR COMMANDER
Déterminez le nombre de watts requis pour l’application, l’espace disponible, le nombre deSCFM (pieds au cube par minute), la température,le nombre de volts et la pression.
1 2 3 4 5 6 78
- 90 -
LES COUVERTURES ISOLANTES: UNEÉCONOMIE D’ÉNERGIE CONSIDÉRABLE
Nous avons tous besoin de réduire nos coûts deproduction. Une excellente solution réside dans lescouvertures isolantes. Ces dernières sont fabriquées sur mesure afin de répondre à vosbesoins spécifiques en matière d’isolation et d’économie d’énergie.
Notre fournisseur est spécialisé dans la fabricationde couvertures isolantes à haute température (-50 °C à 1200 °C); et il a choisi d’innover avec laréalisation de couvertures souples, résistantes à lacontamination et à l’épreuve du feu. Nos couvertures isolantes assurent ainsi une plusgrande sécurité de la main d’oeuvre. Elles sontégalement d’une grande facilité d’installation et dedésinstallation.
Nos couvertures isolantes sont:• Amovibles• À l’épreuve du feu• Résistantes (eau, huile, produits
chimiques)• Faciles à installer• Fabriquées sur mesure• Réutilisables
Couverture isolante pour Hydro-Québec.
Communiquez avec l’un de nos représentantsafin qu’il puisse analyser vos besoins et déterminer la meilleure option pour vous.
- 91 -
POURQUOI INVESTIR DANS DES COUVERTURES ISOLANTES
KWH ÉTUDE SANS COUVERTURE ISOLANTE
60.001.0024.000.07506.004.3012.00
AVEC COUVERTURE ISOLANTE
DONNÉES Usage énergétique Usage énergétique
MinutesPartiesHeures/JourTaux KWHJours/SemaineSemaines/MoisMois/Année
4.924.92118.088.8653.14228.482,741.82
KWH non-isoléKWH/heureKWHCoût/JourCoût/SemaineCoût/MoisCoût/Année
2.872.8768.885.1731.00133.281,599.39
KWH IsoléKWH/heureKWHCoût/JourCoût/SemaineCoût/MoisCoût/Année
SOMMAIRE DES ÉCONOMIES MENSUELLES ÉCONOMIES CALORIFIQUES
Non-isoléIsoléÉconomies/MoisCoût d’isolation
TEMPÉRATURE EXTERNE DES ÉLÉMENTS
DOLLARS228,48$133,28$95,20$795,00$
%100,00%58,33%41,67%
Non-isoléIsoléRéduction de BTU
BTU en mois16.792
9.79541,67%
Avec couverture
Sans couverture
Pourcentage de réduction
°F350
110
68,57%
Période de remboursement 8.35 mois Plusieurs autres études peuvent vous être fournies sur demande.
INVESTISSEMENT SUR 3 ANS
795,00$
2 632,27$
Coût de la couverture isolante
Économie d’énergiesur 3 ans
Les tests ont été effectués sur une machine à injection Cincinnati Milacron de 300 tonnesutilisant des bandes chauffantes.
- 92 -
CÂBLES ISOLÉS HAUTE TEMPÉRATURE EN STOCK
FIL MICAMAT 538 °C (1000 °F)
GROSSEUR
81012141618
30252015106
AMPÈRES
CÂBLE HAUTE TEMPÉRATURE, SILICABLE 350 °C (600 °F) Très flexible, isolation mince, pour 600 volts
CÂBLE SEW 200 ° (400 °F)
GROSSEUR
161820
1063
AMPÈRES
GROSSEUR
810121416
3025201510
AMPÈRES
- 93 -
ACCESSOIRES
PÂTE DE TRANSFERT DE CHALEUR SAFEKOTE
La pâte de transfert de chaleur est conçue pouréliminer les poches d’air entre l’élément et la surface à chauffer. Elle est utilisée avec les cartouches chauffantes mais également avec lesbandes chauffantes en mica. Elle peut tolérerune température atteignant 600°F (316°C) sansair ambiant ou encore 500°F (258°C) avec airambiant.
# DE PIÈCE
DM-TUBE CER.. 88X40DM-TUBE CER..61X10DM-TUBE CER..61X12DM-TUBE CER..61X14DM-TUBE CER..97X24
4.40” x .23” x .88”10” x .18” x .61”a) 12” x .18” x .61” b) 16” x .18” x .61”14” x .18” x .61”a) 24” x .47” x .97” b) 17” x .63” x .98”
DIMENSIONS(LONGUEUR X DIA. INT. X DIA. EXT)
PÂTE DE TRANSFERT DE CHALEUREN STOCK
SAFEKOTE 12 onces
CIMENT RÉFRACTAIRE À HAUTE CONDUCTIVITÉ THERMIQUE
Le ciment réfractaire permet une isolation électrique supérieure. Ilest utilisé principalement quand une bonne conductivité thermique s’avère nécessaire. Il est très utile pour les applicationsà haute température (jusqu’à 2400 °F).
TUBES EN CÉRAMIQUE
Ils sont utilisés:• Comme supports à serpentins• Pour isoler les connexions des serpentins
- 94 -
PRISES, ADAPTATEURS, FILS DE THERMOCOUPLES
Adaptateur à baïonnette
Adaptateur avec collier de serrage
PRISES POUR THERMOCOUPLES EN STOCK
# PIÈCE
TC-10TC-11TC-22TC-23
Prise mâle standard de type JPrise femelle standard de type JPrise miniature mâle de type JPrise miniature femelle de type J
DESCRIPTION
ADAPTATEURS EN STOCK
# PIÈCE
TC-12TC-13TC-14
7/8” long, 1/8 NPT1 3/8” long, 1/8 NPTAdaptateur avec collier de serrage1 9/16” à 2½” de dia. ext.
DESCRIPTION
Nous possédons en stock différents types de fils de thermocouples; pvc, fibre de verre(avec ou sans revêtement de tresse inox), téflon; de même que des fils RTD. Ces fils sont
disponibles à 20 ou 24 ga, mono-brin ou multi-brins, dans la calibration J, K et T.
Prise mâle standard
Prise mâle miniature
- 95 -
Pour isoler les bornes sur les colliers et les plaques chauffantes etainsi diminuer les risques de chocs électriques.
MARETTES EN CÉRAMIQUE
PRISE FEMELLE en céramiqueavec revêtement en aluminiumType droit
PRISE FEMELLE en céramiqueavec revêtement en aluminiumType coudé à 90 °
PRISE FEMELLE en siliconeType droit
PRISE FEMELLE en siliconeType coudé à 90 °
#5
Pour 2 fils 14 gaugePour 3 fils 16 gauge
Pour 2 fils 12 gaugePour 3 fils 14 gaugePour 4 fils 16 gauge
#7
BLOC DE JONCTION EN CÉRAMIQUE
2 pôles: 30 x 21 x 16 mm / Pour fil jusqu’à 12 ga33 x 30 x 23 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga48 x 32 x 28 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga
3 pôles: 50 x 30 x 23 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga4 pôles: 72 x 30 x 23 mm / Pour fil jusqu’à 8 ga
TERMINAUX EN CÉRAMIQUE 10-32
- 96 -
CONNECTEURS RONDS HAUTE TEMPÉRATURE
CONNECTEUR EN ACIER PLAQUÉS NICKELConnecteurs ronds : Pour le raccordement des élémentschauffants.
GROSSEUR DU TROU
61010
22-1816-1412-10
GROSSEUR DU FIL
CONNECTEURS À JOINTS EN ACIER PLAQUÉS NICKEL (BARILLETS)Pour joindre les deux fils d’alimentation ou pour se raccorder à du filchauffant.
22-1816-1412-10
GROSSEUR DU FIL
LISTE DE PERLES EN PORCELAINE POUR L’ISOLATION DES FILS
NUMÉRO DEGRANDEUR
2345679
4,4002,7001,096580356252160
NOMBRE APP. / LIVRE
5743
23 1/415 1/2
108 1/2
6
PIEDS COUVERT PAR LIVRE
0,1650,2010,2640,3230,3980,4380,532
LONGUEUR
0,0680,0920,1150,1230,1540,1750,235
DIAMÈTRE DUTROU
- 97 -
FORMULES ÉLECTRIQUES
WAT
TSAMPÈRES
OHM
SVO
LTS
VR
VR W
V
WI
VW
WI IR
WRVI
I R
V/IW/R
2
2
2
2
WV R
I
LOI D’OHMS
VOLTS OHMS AMPÈRES WATTS
VOLTS = WATTS X OHMSOHMS = VOLTS
AMPÈRES
AMPÈRES = VOLTS
OHMS
WATTS = VOLTS 2
OHMS
VOLTS = WATTS
AMPÈRES
OHMS = VOLTS 2
WATTS
AMPÈRES = WATTS
VOLTSWATTS = AMPÈRE 2 X OHMS
VOLTS = AMPÈRES X OHMSOHMS = WATTS
AMPÈRES 2
AMPÈRES = WATTS
OHMSWATTS = VOLTS X AMPÈRES
VARIATION DE LA LOI D’OHMS, POUR RÉSISTANCE MONOPHASÉE
FORMULE POUR BRANCHEMENT TRIPHASÉ
IL = W total (W total = 3xWp)VL ( 3)
Branchement triangletriphasé
Branchement étoiletriphasé
Wp = Wp2/R
Circuits C.A. triphasés équilibrés : IL = Ip• 3Vp = VL
IL = IpVp = VL
3
- 98 -
84%92%
100%
Les éléments chauffants sont fréquemment employés à des tensions autres que celles montrées dansnotre catalogue. Les pourcentages montrés ci-dessous sont employés pour déterminer la puissanceen watts .
COURANT POUR DES CHARGES THERMIQUES DE RÉSISTANCE
Monophase Charge équilibrée de trois phases
123456
7.51012152025305075100
KW 120V 208V 240V 480V 600V 208V 240V 480V 600V
8.316.624.933.341.750.062.583.399.6124.5166
207.5249.0415
622.5830.0
4.89.6
14.419.224.028.836.048.057.672.096.0
120.0144.0240.0360.0480.0
123456
7.51012152025305075100
4.28.4
12.616.821.025.231.542.050.463.084.0
105.0126.0210.0315.0420.0
2.14.26.38.4
10.512.615.821.025.231.542.052.563.0
105.0157.5210.0
1,73,45.16.88.510.212.817.020.425.534.042.551.085.0127.5170.0
2.85.68.411.213.916.720.927.833.441.755.669.583.4139209278
2.44.87.29.612.014.418.024.028.836.048.060.072.0120.0180.0240.0
1.22.43.64.86.07.29.012.014.418.024.030.036.060.090.0120.0
1.02.03.04.05.06.07.510.012.015.020.025.030.050.075.0100.0
110115120208220230240277380460480550575600
Voltageappliqué
110 115 120 208 220 230 240 277 380
100%109%119%
91%100%109%
28%31%33%
100%112%122%133%
25%27%30%89%
100%109%119%
23%25%27%82%91%100%109%
21%23%25%75%84%92%100%133%
16%17%19%56%63%69%75%100%
8%9%10%30%34%37%40%53%100%147%
POURCENTAGE DE PUISSANCE EN WATTS ÉVALUÉPOUR DIVERSES TENSIONS APPLIQUÉES
460 480 550 575 600
VOLTAGE NOMINAL DE L’ÉLÉMENT
6%6%7%20%23%25%27%36%68%100%109%143%
5%6%6%19%21%23%25%33%63%92%100%131%144%156%
4%4%5%14%16%17%19%25%48%70%76%100%109%119%
4%4%4%13%15%16%17%23%44%64%70%91%100%109%
3%4%4%12%13%15%16%21%40%59%64%84%92%100%
LES MANUFACTURIERS VOLTON LTÉEDEMANDE D’OUVERTURE DE COMPTE
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTREPRISE
NOM:ADRESSE:VILLE: PROVINCE:CODE POSTAL:TÉLÉPHONE:TÉLÉCOPIEUR:COURRIEL:
DESCRIPTION DE L’ENTREPRISE
NOMBRE D’EMPLOYÉS:CRÉDIT REQUIS:EN AFFAIRES DEPUIS:STRUCTURE:CORPORATION ASSOCIÉ AUTRE
PRÉCISEZ:
NOM DU RESPONSABLE
NOM TITRE ADRESSE TÉLÉPHONE
RÉFÉRENCES BANCAIRES
NOM DE VOTRE BANQUE SUCCURSALE NUMÉRO DE VOTRE COMPTE
NOM DE LA PERSONNE À CONTACTER ADRESSE TÉLÉPHONE
RÉFÉRENCES DE FOURNISSEURS
NOM PERSONNE TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR FOURNISSEUR DEPUIS
NOM PERSONNE TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR FOURNISSEUR DEPUIS
NOM PERSONNE TÉLÉPHONE TÉLÉCOPIEUR FOURNISSEUR DEPUIS
AUTORISATIONLe requérant autorise Volton Les Manufacturiers Ltée à contacter toutes les références données et à obtenir la réputation de crédit durequérant. Après l’approbation de cette demande, le requérant promet de payer selon les termes indiqués sur les factures.
NOM (EN LETTRES CARRÉES) SIGNATURE
DATE:
10310, ave. des Récollets, Montréal-Nord (Québec) H1H 4E6 Tél.: (514) 322-2331 Fax: (514) 322-2289 Site Web: www.volton.com Courriel: [email protected]