catalogue du daplast - français et arabe
DESCRIPTION
Catalogue en français et arabe. Sièges et tribunes métalliques, télescopiques ou démontables.TRANSCRIPT
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:33:59
متحمسون للعمل في مشاریعكم
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:02
متحمسون للعمل في مشاریعكم
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:05
.الفھرسNotre engagement //Expérience //Personnalisation des projets //Qualité //Nos valeurs // Sièges et Tribunes// Sièges // Supports //Sièges sans dossier // A2 A4 G3Sièges avec dossier // CR2 CR3 CR4 CRM CR5 CR6 A3Sièges rabattable // AB AVATAR Application de Réalité Augmentée Daplast//
Sièges VIP // Energy M-Espace Bruselas BacoTribunes métalliques démontables HC //
HC63-20 HC72-25 HC80-40 HC85-32Tribunes TM85-40 //Tribunes T-Flex //Tribunes T-3 //Accessoires //Couleurs disponibles //
التزامناالخبرة
تخصیص المشروعالجودة
قیمناالمقاعد و المدرجات
المقاعدالدعائم
مقعد فردي بدون ظھر
مقعد فردي بظھر
مقعد قابل للطي
مقاعد فخمة
مدرجات حدیدیة تركیبیة
TM85-40مدرجات
T-Flex
T-3مدرجات
مدرج تلسكوبيإكسسوارات
األلوان المتوفرة
HC
برنامج الواقع المعزز دابالست
68
131416
2224
262830
32343638404244
4648
53
54565860
62646668707274767880
Sommaire.المقاعد و المدرجات
Sièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:07
.الفھرسNotre engagement //Expérience //Personnalisation des projets //Qualité //Nos valeurs // Sièges et Tribunes// Sièges // Supports //Sièges sans dossier // A2 A4 G3Sièges avec dossier // CR2 CR3 CR4 CRM CR5 CR6 A3Sièges rabattable // AB AVATAR Application de Réalité Augmentée Daplast//
Sièges VIP // Energy M-Espace Bruselas BacoTribunes métalliques démontables HC //
HC63-20 HC72-25 HC80-40 HC85-32Tribunes TM85-40 //Tribunes T-Flex //Tribunes T-3 //Accessoires //Couleurs disponibles //
التزامناالخبرة
تخصیص المشروعالجودة
قیمناالمقاعد و المدرجات
المقاعدالدعائم
مقعد فردي بدون ظھر
مقعد فردي بظھر
مقعد قابل للطي
مقاعد فخمة
مدرجات حدیدیة تركیبیة
TM85-40مدرجات
T-Flex
T-3مدرجات
مدرج تلسكوبيإكسسوارات
األلوان المتوفرة
HC
برنامج الواقع المعزز دابالست
68
131416
2224
262830
32343638404244
4648
53
54565860
62646668707274767880
Sommaire.المقاعد و المدرجات
Sièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:09
Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE
ملعب سانتیاغو بیرنابیو، مدرید. إسبانیا
Notre engagement.
التزامنا.Donner vie aux projets de nos clients et créer des espaces confortables, sûrs et attrayants.
ھدفنا منح الحیاة لمشاریع عمالئنا و خلق بیئة
مریحة، آمنة و جذابة.
6 0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:12
Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE
ملعب سانتیاغو بیرنابیو، مدرید. إسبانیا
Notre engagement.
التزامنا.Donner vie aux projets de nos clients et créer des espaces confortables, sûrs et attrayants.
ھدفنا منح الحیاة لمشاریع عمالئنا و خلق بیئة
مریحة، آمنة و جذابة.
6 0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:16
+30
+3.000.000
5
+2.000Années
Sièges
Continents
Enceintes
مقاعد
مرافق
سنوات
قارات
9
Expérience.الخبرة.
Spécialistes dans les projets clés en main, concevoir nouveaux produits et solutions.
Le savoir acquis grâce à notre expérience est notre meilleure garantie.
Plus de 30 années de création, de fabrication et d'installation de sièges sur les cinq continents.
Plus de 3.000.000 sièges dans plus de 2.000 enceintes.
متخصصون في انشاء المشاریع الجاھزة، تصمیم المنتجات واعطاء حلول جدیدة.
المعرفة المكتسبة من خالل تجاربنا، ھي طابع ضمانتنا.
أكثر من سنة في ابداع، تورید وتركیب المقاعد في القارات الخمس
أكثر من مقعد موزعة في أكثر من مرفق
30
3.000.0002.000
8
Stade Camp Nou, Barcelone. ESPAGNE
ملعب كامب نو، برشلونة. إسبانیا
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:19
+30
+3.000.000
5
+2.000Années
Sièges
Continents
Enceintes
مقاعد
مرافق
سنوات
قارات
9
Expérience.الخبرة.
Spécialistes dans les projets clés en main, concevoir nouveaux produits et solutions.
Le savoir acquis grâce à notre expérience est notre meilleure garantie.
Plus de 30 années de création, de fabrication et d'installation de sièges sur les cinq continents.
Plus de 3.000.000 sièges dans plus de 2.000 enceintes.
متخصصون في انشاء المشاریع الجاھزة، تصمیم المنتجات واعطاء حلول جدیدة.
المعرفة المكتسبة من خالل تجاربنا، ھي طابع ضمانتنا.
أكثر من سنة في ابداع، تورید وتركیب المقاعد في القارات الخمس
أكثر من مقعد موزعة في أكثر من مرفق
30
3.000.0002.000
8
Stade Camp Nou, Barcelone. ESPAGNE
ملعب كامب نو، برشلونة. إسبانیا
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:22
Stade Rommel Fernández. PANAMA
ملعب رومیل فیرناندیز. باناما
Piscine olympique de Saint-Pétersbourg. RUSSIE
المسبح األولمبي في سانت بیتیرسبورغ. روسیا
Expérience.الخبرة.
Stade Khalifa bin Zayed de Al Ain. ÉMIRATS ARABES
ملعب خلیفة بن زاید العین. اإلمارات العربیة المتحدة
Circuit de Catalunya, Barcelone. ESPAGNE
Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR
حلبة كاتالونیا برشلونة. إسبانیا
مركب جمعیة كرة الید. الدوحة. قطر
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:27
Stade Rommel Fernández. PANAMA
ملعب رومیل فیرناندیز. باناما
Piscine olympique de Saint-Pétersbourg. RUSSIE
المسبح األولمبي في سانت بیتیرسبورغ. روسیا
Expérience.الخبرة.
Stade Khalifa bin Zayed de Al Ain. ÉMIRATS ARABES
ملعب خلیفة بن زاید العین. اإلمارات العربیة المتحدة
Circuit de Catalunya, Barcelone. ESPAGNE
Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR
حلبة كاتالونیا برشلونة. إسبانیا
مركب جمعیة كرة الید. الدوحة. قطر
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:33
Personnalisation des projets.
تخصیص المشروع .Les besoins de chaque client et de chaque projet déterminent la meilleure solution technique dans les différentes phases de conception, fabrication et installation, afin d'assurer le résultat final et la satisfaction totale du client.
Intégration et développement des différentes phases du processus :
1 CONCEPTION
التصمیم
2 التصنیع FABRICATION
3 التركیبINSTALLATION
Etude du projetProposition de solutionsMis en œuvre
Injection de plastiqueAtelier métalliqueStock
Personnel expérimentéCapacité de réactivitéFlexibilité du calendrier
دراسة المشروع اقتراح الحلول
تنفیذ التصمیم
حقن البالستیك مصنع الحدید
المستودع
خبراء مختصین قدرة عالیة لالجابة
جداول مالئمة
INNOVATION, ERGONOMIE, ESTHÉTIQUE.
CONTRÔLE DES PROCESSUS DE FABRICATION
RÉSULTAT FINAL GARANTI
التجدیدالبیئة
الجمالیة
مراقبة مراحل التصنیع
ضمان النتائج النھائیة
متطلبات كل عمیل و كل مشروع ھي التي تحدد الحلول الناجعة من مختلف مراحل التصمیم، التصنیع
والتركیب، لضمان نتیجة نھائیة و مرضیة لعمالئنا.
ادماج و تنمیة مختلف المراحل اعتمادا على الموارد الذاتیة.
13
Solutions personnalisées : Apporter créativité et qualité en tenant compte des normes en vigueur et des exigences techniques et esthétiques de chaque espace
Apporter satisfaction et confiance par un travail constant et bien fait
حلول متخصصة: نضیف اإلبداع والجودة، مع
احترام القوانین السائدةو مراعاة المتطلبات التقنیة و
االبداعیة الخاصة لكل فضاء، كل ذلك لنساھم في الحماس والثقة
في العمل المستمر والجید.
Salle de sport Prince Felipe. Pinto. ESPAGNE
صالة األلعاب الریاضیة األمیر فیلیب. بینتو. إسبانیا
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:36
Personnalisation des projets.
تخصیص المشروع .Les besoins de chaque client et de chaque projet déterminent la meilleure solution technique dans les différentes phases de conception, fabrication et installation, afin d'assurer le résultat final et la satisfaction totale du client.
Intégration et développement des différentes phases du processus :
1 CONCEPTION
التصمیم
2 التصنیع FABRICATION
3 التركیبINSTALLATION
Etude du projetProposition de solutionsMis en œuvre
Injection de plastiqueAtelier métalliqueStock
Personnel expérimentéCapacité de réactivitéFlexibilité du calendrier
دراسة المشروع اقتراح الحلول
تنفیذ التصمیم
حقن البالستیك مصنع الحدید
المستودع
خبراء مختصین قدرة عالیة لالجابة
جداول مالئمة
INNOVATION, ERGONOMIE, ESTHÉTIQUE.
CONTRÔLE DES PROCESSUS DE FABRICATION
RÉSULTAT FINAL GARANTI
التجدیدالبیئة
الجمالیة
مراقبة مراحل التصنیع
ضمان النتائج النھائیة
متطلبات كل عمیل و كل مشروع ھي التي تحدد الحلول الناجعة من مختلف مراحل التصمیم، التصنیع
والتركیب، لضمان نتیجة نھائیة و مرضیة لعمالئنا.
ادماج و تنمیة مختلف المراحل اعتمادا على الموارد الذاتیة.
13
Solutions personnalisées : Apporter créativité et qualité en tenant compte des normes en vigueur et des exigences techniques et esthétiques de chaque espace
Apporter satisfaction et confiance par un travail constant et bien fait
حلول متخصصة: نضیف اإلبداع والجودة، مع
احترام القوانین السائدةو مراعاة المتطلبات التقنیة و
االبداعیة الخاصة لكل فضاء، كل ذلك لنساھم في الحماس والثقة
في العمل المستمر والجید.
Salle de sport Prince Felipe. Pinto. ESPAGNE
صالة األلعاب الریاضیة األمیر فیلیب. بینتو. إسبانیا
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:39
En tant que spécialiste en sièges, nous collaborons avec des associations internationales telles que FIBA, IAKS, AFYDAD, et avec des commissions de réglementation (AENOR)
نشارك في جمعیات عالمیة كمتخصصین في المقاعد
لمؤسسات الفیبا ، ایاكس،افیداد، و اللجان التنظیمیة اینور.
Qualité.
Nous sommes attentifs à améliorer sans relâche tous nos processus et certifications en fonction des standards de qualité ISO 9001, et des exigences ISO 14001 de gestion de l'environnement.
Nos projets sont conçus en fonction des normes d'installation pour les spectateurs (série de normes UNE 13200).
Nous travaillons avec AIDIMA (laboratoire accrédité du meuble) pour homologuer tous nos sièges. Leur résistance et leur durabilité sont testés de manière à être conformes aux normes anti vandalisme en vigueur en Espagne et en Europe.
Nos sièges sont homologués par la ligue espagnole de football professionnel, FIBA .Ils sont conçus selon les recommandations de la FIFA et de l'UEFA.
التطور المستمر یوجھ جمیع مراحلنا، ملتزمون بشھادات حسب معاییرالجودة ایزو ، و متطلبات
ایزو للتدبیر البیئي.
نقوم بالتخطیط والتصمیم وفقا لتوجیھات أنظمة مرافق المتفرجین
نتعامل مع ایدیما مختبرمعتمد لالثات لتعمید كل انواع مقاعدنا، یتم التصدیق على
االختبارات األكثر تطلبا للقوة و المثانة حسب القوانین المطبقة باسبانیا
واوروبا لمقاومة الشغب.
مقاعدنا مصادق علیھا من طرف الدوري االسبانيلكرة القدم للمحترفین، الفیدیرالیة العالمیة لكرة السلةو مصممة حسب توصیات الفیفا واالتحاد االوروبي
900114001
(UNE 13200 سلسلة من المعاییر)
))
الجودة.
14
Arene Gran Canaria, Las Palmas. ESPAGNE
الساحة غران كناریا، الس بالماس. إسبانیا
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:41
En tant que spécialiste en sièges, nous collaborons avec des associations internationales telles que FIBA, IAKS, AFYDAD, et avec des commissions de réglementation (AENOR)
نشارك في جمعیات عالمیة كمتخصصین في المقاعد
لمؤسسات الفیبا ، ایاكس،افیداد، و اللجان التنظیمیة اینور.
Qualité.
Nous sommes attentifs à améliorer sans relâche tous nos processus et certifications en fonction des standards de qualité ISO 9001, et des exigences ISO 14001 de gestion de l'environnement.
Nos projets sont conçus en fonction des normes d'installation pour les spectateurs (série de normes UNE 13200).
Nous travaillons avec AIDIMA (laboratoire accrédité du meuble) pour homologuer tous nos sièges. Leur résistance et leur durabilité sont testés de manière à être conformes aux normes anti vandalisme en vigueur en Espagne et en Europe.
Nos sièges sont homologués par la ligue espagnole de football professionnel, FIBA .Ils sont conçus selon les recommandations de la FIFA et de l'UEFA.
التطور المستمر یوجھ جمیع مراحلنا، ملتزمون بشھادات حسب معاییرالجودة ایزو ، و متطلبات
ایزو للتدبیر البیئي.
نقوم بالتخطیط والتصمیم وفقا لتوجیھات أنظمة مرافق المتفرجین
نتعامل مع ایدیما مختبرمعتمد لالثات لتعمید كل انواع مقاعدنا، یتم التصدیق على
االختبارات األكثر تطلبا للقوة و المثانة حسب القوانین المطبقة باسبانیا
واوروبا لمقاومة الشغب.
مقاعدنا مصادق علیھا من طرف الدوري االسبانيلكرة القدم للمحترفین، الفیدیرالیة العالمیة لكرة السلةو مصممة حسب توصیات الفیفا واالتحاد االوروبي
900114001
(UNE 13200 سلسلة من المعاییر)
))
الجودة.
14
Arene Gran Canaria, Las Palmas. ESPAGNE
الساحة غران كناریا، الس بالماس. إسبانیا
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:43
17
ENGAGEMENTProjet du client
التزامبمشاریع العمالء
SOCIÉTÉResponsabilité sociale:
Qualité, Environnement, Politique de ressources humaines, Politique des achats.
SECTEURINSTALLATIONS SPORTIVES
Développement Durable, Solvabilité technique et financière,
Spécialisation, Confiance
Motivation, Plaisir, Sentiment d'appartenance à l'entrepise
EMPLOYÉS,PARTENAIRES,
COLLABORATEURS
المجتمع
قطاع المركبات الریاضیة
الموظفون، المشتركون والمساعدین
المسؤولیة االجتماعیة. الجودة. البیئة.
سیاسة العمل. سیاسة الشراء.
التنمیة الدائمة.حلول تقنیة و مالیة.
ثقة و تخصص.
الحافز، الحماس، االحساس باالنتماء للشركة.
VALEURS SPÉCIFIQUES DE DAPLAST
القیم الممیزة لدابالست
Nos valeurs.
قیمنا.
Caja Mágica, Madrid. ESPAGNE
كاخا ماخیكا، مدرید، اسبانیا
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:45
17
ENGAGEMENTProjet du client
التزامبمشاریع العمالء
SOCIÉTÉResponsabilité sociale:
Qualité, Environnement, Politique de ressources humaines, Politique des achats.
SECTEURINSTALLATIONS SPORTIVES
Développement Durable, Solvabilité technique et financière,
Spécialisation, Confiance
Motivation, Plaisir, Sentiment d'appartenance à l'entrepise
EMPLOYÉS,PARTENAIRES,
COLLABORATEURS
المجتمع
قطاع المركبات الریاضیة
الموظفون، المشتركون والمساعدین
المسؤولیة االجتماعیة. الجودة. البیئة.
سیاسة العمل. سیاسة الشراء.
التنمیة الدائمة.حلول تقنیة و مالیة.
ثقة و تخصص.
الحافز، الحماس، االحساس باالنتماء للشركة.
VALEURS SPÉCIFIQUES DE DAPLAST
القیم الممیزة لدابالست
Nos valeurs.
قیمنا.
Caja Mágica, Madrid. ESPAGNE
كاخا ماخیكا، مدرید، اسبانیا
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:46
0
5
25
75
95
100
dossier empresa daplast v7 29-05-15 FRANCES con indice para completo
lunes, 20 de julio de 2015 14:34:47
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges.et.
Tribunes.المقاعد و المدرجات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:12
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:13
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:14
Caractéristiques générales الممیزات العامةDes sièges conçus pour répondre aux exigences suivantes:
Résistance au vandalisme.Confort.Esthétique.Installation rapide sur toutes sortes de gradin (béton, bois, métal).Nettoyage facile.Coûts d'entretien et de maintenance réduits.
Nos sièges sont fabriqués par injection, moulés en plastique stabilisé de haute qualité (polypropylène copolymère). Les sièges sont scellés sur tous leur périmètre afin d'empêcher les saletés de s'accumuler à l'intérieur.
Ils sont dotés d'un système de drainage central.
مقاعد مصممة لتلبیة المتطلبات التالیة
مقاومة الشغبالراحة
الجمالیةسرعة التركیب على أي نوع من األرضیات
(الخرسانة, الخشب والمعدن)سھولة التنظیف
التوفیر في الصیانة
مصنوعة عن طریق الحقن في قالب من البالستیكذو الجودة العالیة (البولیبروبلین كوبولیمیر)
المقاعد یتم تثبیتھا و إغالقھا من جمیع نواحي التركیب على المدرج لسھولة التنظیف و لتجنب تراكم األوساخ على القاعدة
جمیع المقاعد تحتوي على نظام یساعد على تصریف السوائل
إكسسوارات
الشھادات
/ Accessoiresنقط التثبیت
Certificats /
Fixation /
Numérotation Un point d'ancrage central.
2 points d'ancrage laterales.
4 points d'ancrage laterales
Capitonnage
Logo
Accoudoirs
الترقیم نقطة واحدة للتثبیت بالمركز
نقطتان للتثبیت بالجوانب
نقط للتثبیت4
التغلیف
الشعار
مسند الذراع
Résistance à la lumière
Résistance au feu
Résistance à l'usage sévère du public
(vandalisme)
مقاومة األشعة
مقاومة الحریق
مقاومة االستعمال العام العنیف (الشغب)
Testé anti-UV, conforme à la norme EN 13200/4, `Installations pour les spectateurs, section 4´.
UNE EN 12727: حسب القاعدة
موثق من طرف ایدیما ، المستوى
جمیع مقاعدنا اجتازت اختبار قابلیة اشتعال األثاث األوروبي
لجزء و . اختیاریا. امكانیة التصنیع حسب قواعد أنظمة عالمیة أخرى.
Conforme à la norme EN 12727:01 – certifié par Aidima, niveau 4.
Tous nos sièges ont passé le test contre le feu de mobilier européen EN 1021 :2006 section 1 y 2, comme standard. Il est aussi possible de fabriquer selon d'autres réglementations internationales.
اختبار األشعة فوق البنفسجیة 4\13200
Siègesالمقاعد
22
4(مرافق المتفرجین، جزء )
2EN 1021:2006
4
10
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:21
Caractéristiques générales الممیزات العامةDes sièges conçus pour répondre aux exigences suivantes:
Résistance au vandalisme.Confort.Esthétique.Installation rapide sur toutes sortes de gradin (béton, bois, métal).Nettoyage facile.Coûts d'entretien et de maintenance réduits.
Nos sièges sont fabriqués par injection, moulés en plastique stabilisé de haute qualité (polypropylène copolymère). Les sièges sont scellés sur tous leur périmètre afin d'empêcher les saletés de s'accumuler à l'intérieur.
Ils sont dotés d'un système de drainage central.
مقاعد مصممة لتلبیة المتطلبات التالیة
مقاومة الشغبالراحة
الجمالیةسرعة التركیب على أي نوع من األرضیات
(الخرسانة, الخشب والمعدن)سھولة التنظیف
التوفیر في الصیانة
مصنوعة عن طریق الحقن في قالب من البالستیكذو الجودة العالیة (البولیبروبلین كوبولیمیر)
المقاعد یتم تثبیتھا و إغالقھا من جمیع نواحي التركیب على المدرج لسھولة التنظیف و لتجنب تراكم األوساخ على القاعدة
جمیع المقاعد تحتوي على نظام یساعد على تصریف السوائل
إكسسوارات
الشھادات
/ Accessoiresنقط التثبیت
Certificats /
Fixation /
Numérotation Un point d'ancrage central.
2 points d'ancrage laterales.
4 points d'ancrage laterales
Capitonnage
Logo
Accoudoirs
الترقیم نقطة واحدة للتثبیت بالمركز
نقطتان للتثبیت بالجوانب
نقط للتثبیت4
التغلیف
الشعار
مسند الذراع
Résistance à la lumière
Résistance au feu
Résistance à l'usage sévère du public
(vandalisme)
مقاومة األشعة
مقاومة الحریق
مقاومة االستعمال العام العنیف (الشغب)
Testé anti-UV, conforme à la norme EN 13200/4, `Installations pour les spectateurs, section 4´.
UNE EN 12727: حسب القاعدة
موثق من طرف ایدیما ، المستوى
جمیع مقاعدنا اجتازت اختبار قابلیة اشتعال األثاث األوروبي
لجزء و . اختیاریا. امكانیة التصنیع حسب قواعد أنظمة عالمیة أخرى.
Conforme à la norme EN 12727:01 – certifié par Aidima, niveau 4.
Tous nos sièges ont passé le test contre le feu de mobilier européen EN 1021 :2006 section 1 y 2, comme standard. Il est aussi possible de fabriquer selon d'autres réglementations internationales.
اختبار األشعة فوق البنفسجیة 4\13200
Siègesالمقاعد
22
4(مرافق المتفرجین، جزء )
2EN 1021:2006
4
10
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:26
Tous nos sièges sont conçus de manière à s'adapter à un large éventail de supports métalliques qui permettent divers profils de tribunes (consulter les fiches des supports pour chaque modèle).
Supports métalliques.Fabriqués en tube d'acier laminé à froid S275, puis galvanisés à chaud à une température de 450° ou traités par le biais d'un revêtement cataphorèse avec option de peinture polyester avec polymérisation au four. Support mono bras avec une platine fixée par 3 points d'ancrage permettant ainsi une fixation sur tous types de gradin et 5 points de fixation du siège avec le support.
Options:Sur Pied individuel, ancré directement au sol.Sur console fixée sur la contre-marche.Sur poutres métalliques, fixes ou amovibles.Fabrication de supports spéciaux (sur mesure) si nécessaire.
Supports en fibres de verre + PP.Moulés par injection du polypropylène copolymère. Ils ont de nombreux avantages par rapport aux supports métalliques: résistance absolue à l'oxydation, l'humidité ou la salinité. 100% anticorrosion, ils n'ont pas besoin de galvanisation, ni de peinture.
Particulièrement recommandés pour les installations dans des sites à proximité de la mer et des régions à forte teneur d'humidité et de salinité dans l'air. Haute résistance à l'utilisation accrue par les spectateurs (système anti-vandalisme). Trois points d'ancrage qui permettent la fixation sur gradin et cinq points de fixation du siège avec le support.
Options:Support bas (sur gradin), qui permet d'élever la hauteur du siège sur les gradins bas.Pied individuel fixé directement sur gradin.Sur console, fixée sur la contremarche, avec l'option d'y rajouter des suppléments qui permettent ainsi d'augmenter la distance entre le mur et le dossier du siège.
Veuillez consulter les conditions de fabrication pour les quantités inferieures à 500 unités.Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions pour améliorer les produits du catalogue.
جمیع النماذج تسمح بمجموعة متنوعة من الدعائم الحدیدیة مما یمنحنا حلول متعددة لجمیع أنواع المدرجات
(انظر جدول الدعائم الخاص بكل نموذج)
الدعائم الحدیدیةمصنوعة من أنبوب حدیدي مصفح عن طریق التبرید س , و بعد ذلك تأتي عملیة الجلفنة الساخنة التي تبلغ درجة حراریة أو عن
طریق عملیة الكاتافوریس، مع إمكانیة إضافة صباغة البولیستیرتم البلمرة في الفرن. دعائم مكونة من ذراع واحد یتوفرعلى صفیحة حدیدیة في
القاعدة تحتوي على ثالث نقط للبراغي مما یمكن التثبیث على أي نوع من انواع المدرجات.و خمس نقط لتثبیت المقعد على الدعم.
خیاراتدعم على القدم، یثبت مباشرة على األرض دعم على الجبھة، یثبت على جدار المدرجالمقعد الطویل الحدیدي، الثابت أو المتحرك
كذلك یمكننا صنع دعائم خاصة إذا تطلب المشروع
دعائم األلیاف الزجاجیة و البولیبرویلینمصبوب عن طریق الحقن في قالب مكون من األلیاف الزجاجیة
والبولیبروبلین ویمنح العدید من المزایا أكثر من الحدید، المقاومة الكلیة لألكسدة،الرطوبة و الملوحة. شھادة تحمل االضرارالناتجة عن الشغب،
وتوفیر مھم في الصیانة، ال یحتاج ال للجلفنة وال للصباغة، لون الدعم متجانس ألن عملیة التلوین تتم أثناء المزج.
مناسب للمركبات ذات الرطوبة العالیة أو الملوحة (مسابح داخلیة، أحواض الدلفین أولقربھ من البحر). یحتوي على خمس نقط لتثبیت المقعد على الدعم، و قاعدة تحتوي على ثالت نقط للبراغي للتثبیث على المدرج.
خیاراتدعم منخفض (یثبت على أرضیة المدرج)، یمكن من رفع مستوى
المقعدعلى المدرجات ذات ارضیة منخفضة دعم على القدم، یثبت مباشرة على األرض
دعم على الجبھة، یثبت عن طریق استعمال أجزاء مكملة لمنح مساحة اكبر بین الجدار والمقعد، لمدرجات تتوفرعلى كعب.
المرجو استشارة شروط التصنیع لعدد أقل من وحدة.دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس األبعاد لتحسین منتجات ھذا الكاتالوج.
Supports métalliques
Supports en fibres de verre+ pp
Supportsالدعائم
/ Certificatsالشھادات
الدعائم الحدیدیة
دعائم األلیاف الزجاجیة والبولیبروبلین
24
275450º
500
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:38
Tous nos sièges sont conçus de manière à s'adapter à un large éventail de supports métalliques qui permettent divers profils de tribunes (consulter les fiches des supports pour chaque modèle).
Supports métalliques.Fabriqués en tube d'acier laminé à froid S275, puis galvanisés à chaud à une température de 450° ou traités par le biais d'un revêtement cataphorèse avec option de peinture polyester avec polymérisation au four. Support mono bras avec une platine fixée par 3 points d'ancrage permettant ainsi une fixation sur tous types de gradin et 5 points de fixation du siège avec le support.
Options:Sur Pied individuel, ancré directement au sol.Sur console fixée sur la contre-marche.Sur poutres métalliques, fixes ou amovibles.Fabrication de supports spéciaux (sur mesure) si nécessaire.
Supports en fibres de verre + PP.Moulés par injection du polypropylène copolymère. Ils ont de nombreux avantages par rapport aux supports métalliques: résistance absolue à l'oxydation, l'humidité ou la salinité. 100% anticorrosion, ils n'ont pas besoin de galvanisation, ni de peinture.
Particulièrement recommandés pour les installations dans des sites à proximité de la mer et des régions à forte teneur d'humidité et de salinité dans l'air. Haute résistance à l'utilisation accrue par les spectateurs (système anti-vandalisme). Trois points d'ancrage qui permettent la fixation sur gradin et cinq points de fixation du siège avec le support.
Options:Support bas (sur gradin), qui permet d'élever la hauteur du siège sur les gradins bas.Pied individuel fixé directement sur gradin.Sur console, fixée sur la contremarche, avec l'option d'y rajouter des suppléments qui permettent ainsi d'augmenter la distance entre le mur et le dossier du siège.
Veuillez consulter les conditions de fabrication pour les quantités inferieures à 500 unités.Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions pour améliorer les produits du catalogue.
جمیع النماذج تسمح بمجموعة متنوعة من الدعائم الحدیدیة مما یمنحنا حلول متعددة لجمیع أنواع المدرجات
(انظر جدول الدعائم الخاص بكل نموذج)
الدعائم الحدیدیةمصنوعة من أنبوب حدیدي مصفح عن طریق التبرید س , و بعد ذلك تأتي عملیة الجلفنة الساخنة التي تبلغ درجة حراریة أو عن
طریق عملیة الكاتافوریس، مع إمكانیة إضافة صباغة البولیستیرتم البلمرة في الفرن. دعائم مكونة من ذراع واحد یتوفرعلى صفیحة حدیدیة في
القاعدة تحتوي على ثالث نقط للبراغي مما یمكن التثبیث على أي نوع من انواع المدرجات.و خمس نقط لتثبیت المقعد على الدعم.
خیاراتدعم على القدم، یثبت مباشرة على األرض دعم على الجبھة، یثبت على جدار المدرجالمقعد الطویل الحدیدي، الثابت أو المتحرك
كذلك یمكننا صنع دعائم خاصة إذا تطلب المشروع
دعائم األلیاف الزجاجیة و البولیبرویلینمصبوب عن طریق الحقن في قالب مكون من األلیاف الزجاجیة
والبولیبروبلین ویمنح العدید من المزایا أكثر من الحدید، المقاومة الكلیة لألكسدة،الرطوبة و الملوحة. شھادة تحمل االضرارالناتجة عن الشغب،
وتوفیر مھم في الصیانة، ال یحتاج ال للجلفنة وال للصباغة، لون الدعم متجانس ألن عملیة التلوین تتم أثناء المزج.
مناسب للمركبات ذات الرطوبة العالیة أو الملوحة (مسابح داخلیة، أحواض الدلفین أولقربھ من البحر). یحتوي على خمس نقط لتثبیت المقعد على الدعم، و قاعدة تحتوي على ثالت نقط للبراغي للتثبیث على المدرج.
خیاراتدعم منخفض (یثبت على أرضیة المدرج)، یمكن من رفع مستوى
المقعدعلى المدرجات ذات ارضیة منخفضة دعم على القدم، یثبت مباشرة على األرض
دعم على الجبھة، یثبت عن طریق استعمال أجزاء مكملة لمنح مساحة اكبر بین الجدار والمقعد، لمدرجات تتوفرعلى كعب.
المرجو استشارة شروط التصنیع لعدد أقل من وحدة.دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس األبعاد لتحسین منتجات ھذا الكاتالوج.
Supports métalliques
Supports en fibres de verre+ pp
Supportsالدعائم
/ Certificatsالشھادات
الدعائم الحدیدیة
دعائم األلیاف الزجاجیة والبولیبروبلین
24
275450º
500
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:46
Siège individuel sans dossier
مقعد فردي بدون ظھر
A2
Dimensions
األبعاد
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیدي على جبھة المدرج على قدم المدرج
Siège individuel sans dossier, pour des gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).
مقعد فردي بدون ظھر، لمدرجات تقلیدیة و حدیدیة (تلسكوبیة أو تركیبیة)
SUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE SUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
113 mm
370 mm
420 mm
Salle de sport Chiyah, Beirut. LIBAN
إكسسوارات / Accessoiresنقط التثبیت Points de fixation /
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
113
mm
370 mm1930 mm
420 mm
44
7 m
m
340 mm
411 mm 370 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
صالة األلعاب الریاضیة الشیاح، بیروت، لبنان
26 270
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:51
Siège individuel sans dossier
مقعد فردي بدون ظھر
A2
Dimensions
األبعاد
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیدي على جبھة المدرج على قدم المدرج
Siège individuel sans dossier, pour des gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).
مقعد فردي بدون ظھر، لمدرجات تقلیدیة و حدیدیة (تلسكوبیة أو تركیبیة)
SUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE SUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
113 mm
370 mm
420 mm
Salle de sport Chiyah, Beirut. LIBAN
إكسسوارات / Accessoiresنقط التثبیت Points de fixation /
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
113
mm
370 mm1930 mm
420 mm
44
7 m
m
340 mm
411 mm 370 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
صالة األلعاب الریاضیة الشیاح، بیروت، لبنان
26 27 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:54
A4
Siège sans dossier pour gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables), occupe un espace réduit, convient pour gradins étroits ou incurvés (auditorium, arènes..) et tribunes métalliques.
356 mm
49 mm
245 mm
Stade de Toulouse. FRANCE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège individuel sans dossier
مقعد فردي بدون ظھر
مقعد بدون ظھر، یحتل أقل مساحة ممكنة على المدرجات، یتناسب مع المدرجات ذات أرضیة جد ضیقة و صفوف ملتویة مثل (قاعات صغیرة، ساحات مصارعة الثیران ....) و المدرجات
الحدیدیة (تلسكوبیة او تركیبیة).
Dimensions
األبعاد
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
245 mm356 mm
49
mm
299 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
ملعب تولوز، فرنسا
28 29
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:58:59
A4
Siège sans dossier pour gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables), occupe un espace réduit, convient pour gradins étroits ou incurvés (auditorium, arènes..) et tribunes métalliques.
356 mm
49 mm
245 mm
Stade de Toulouse. FRANCE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège individuel sans dossier
مقعد فردي بدون ظھر
مقعد بدون ظھر، یحتل أقل مساحة ممكنة على المدرجات، یتناسب مع المدرجات ذات أرضیة جد ضیقة و صفوف ملتویة مثل (قاعات صغیرة، ساحات مصارعة الثیران ....) و المدرجات
الحدیدیة (تلسكوبیة او تركیبیة).
Dimensions
األبعاد
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
245 mm356 mm
49
mm
299 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
ملعب تولوز، فرنسا
28 29
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:02
G3
Siège sans dossier composés de deux pièces : siège et bandes d'union, pour obtenir des bancs filants disposés de manière linéaire sur une longueur illimitée, pour gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).
500 mm
310 mm
45 mm
450 mm
310 mm
45 mm
La Patinoire de Charlemagne, Lyon. FRANCE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège filantsans dossierمقعد متسلسل بدون ظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بدون ظھر، متكون من قطعتین. مقعد و جسر للتوحید، لتركیب مقاعد متسلسلة في خط طولي غیرمحدود. لمدرجات تقلیدیة و حدیدیة
(تلسكوبیة أو تركیبیة).
/ Points de fixationنقط التثبیت
جسر مزدوج جسر منفردDOUBLE BANDE BANDE SIMPLE
310 mm
290 mm
45
mm
43
0 m
m
95 mm 45 mm
500 mm 450 mm
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
فوق دعم طویل حدیديSUR POUTRE MÉTALLIQUE
فاعة التزلج شارلومان، لیون ، فرنسا
30 31
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:06
G3
Siège sans dossier composés de deux pièces : siège et bandes d'union, pour obtenir des bancs filants disposés de manière linéaire sur une longueur illimitée, pour gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).
500 mm
310 mm
45 mm
450 mm
310 mm
45 mm
La Patinoire de Charlemagne, Lyon. FRANCE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège filantsans dossierمقعد متسلسل بدون ظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بدون ظھر، متكون من قطعتین. مقعد و جسر للتوحید، لتركیب مقاعد متسلسلة في خط طولي غیرمحدود. لمدرجات تقلیدیة و حدیدیة
(تلسكوبیة أو تركیبیة).
/ Points de fixationنقط التثبیت
جسر مزدوج جسر منفردDOUBLE BANDE BANDE SIMPLE
310 mm
290 mm
45
mm
43
0 m
m
95 mm 45 mm
500 mm 450 mm
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
فوق دعم طویل حدیديSUR POUTRE MÉTALLIQUE
فاعة التزلج شارلومان، لیون ، فرنسا
30 31
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:09
CR2
Siège avec dossier bas, pour installer sur des gradins étroits ou des centres sportifs polyvalents. Compatible sur gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).
420 mm
278 mm
400 mm
Stade Léo-Lagrange. Toulon. FRANCE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرمتوسط، للتركیب على مدرجات ذات أرضیة ضیقة، أو في المراكز الریاضیة المتعددة االستعماالت، یتوافق مع التركیب في
مدرجات تلسكوبیة أو تركیبیة.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
400 mm1930 mm
420 mm
268 mm
278
mm
45
0 m
m
400 mm 400 mm
45
0 m
m
437 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
ملعب لیو- الكرونج، تولون، فرنسا
32 33
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:17
CR2
Siège avec dossier bas, pour installer sur des gradins étroits ou des centres sportifs polyvalents. Compatible sur gradins standards et tribunes métalliques (télescopiques ou démontables).
420 mm
278 mm
400 mm
Stade Léo-Lagrange. Toulon. FRANCE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرمتوسط، للتركیب على مدرجات ذات أرضیة ضیقة، أو في المراكز الریاضیة المتعددة االستعماالت، یتوافق مع التركیب في
مدرجات تلسكوبیة أو تركیبیة.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
400 mm1930 mm
420 mm
268 mm
278
mm
45
0 m
m
400 mm 400 mm
45
0 m
m
437 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
ملعب لیو- الكرونج، تولون، فرنسا
32 33
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:21
CR3
Avec dossier haut, selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins.
350 mm
429 mm 453 mm
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
/ Points de fixationنقط التثبیت
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
مقعد بظھرعالي، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدمو الفیفا، للتثبیت على أي نوع من أنواع المدرجات التقلیدیة.
Dimensions
األبعاد
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
453 mm
353 mm
35
0 m
m
44
6 m
m
1940 mm
429 mm453 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
Stade Nova Creu Alta, Sabadell, ESPAGNE
ملعب نوفا كرو التا، سابادیل، اسبانیا
34 35
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:25
CR3
Avec dossier haut, selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins.
350 mm
429 mm 453 mm
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
/ Points de fixationنقط التثبیت
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
مقعد بظھرعالي، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدمو الفیفا، للتثبیت على أي نوع من أنواع المدرجات التقلیدیة.
Dimensions
األبعاد
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
453 mm
353 mm
35
0 m
m
44
6 m
m
1940 mm
429 mm453 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
Stade Nova Creu Alta, Sabadell, ESPAGNE
ملعب نوفا كرو التا، سابادیل، اسبانیا
34 35
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:29
CR4
Avec dossier haut selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins. Compatible avec des supports métalliques et de fibre de verre.
447 mm
350 mm
431 mm
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرعالي، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدمو الفیفا، للتثبیت على أي نوع من أنواع المدرجات. قابل لالستعمال
مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
/ Points de fixationنقط التثبیت
على قدم المدرجSUR PIED GRADIN
على جبھة المدرجSUR CONSOLE
447 mm
300 mm
1940 mm
431 mm
35
0 m
m
44
6 m
m
447 mm
447 mm
487 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m 118
mm
423
mm
44
8 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
دعم من الحدید
دعم منخفض
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORT COURT
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
Salle de sport Laktasi. BOSNIE
قاعة الریاضة الكتاسي بوسنة
36 37
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:32
CR4
Avec dossier haut selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins. Compatible avec des supports métalliques et de fibre de verre.
447 mm
350 mm
431 mm
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرعالي، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدمو الفیفا، للتثبیت على أي نوع من أنواع المدرجات. قابل لالستعمال
مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
/ Points de fixationنقط التثبیت
على قدم المدرجSUR PIED GRADIN
على جبھة المدرجSUR CONSOLE
447 mm
300 mm
1940 mm
431 mm
35
0 m
m
44
6 m
m
447 mm
447 mm
487 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m 118
mm
423
mm
44
8 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
دعم من الحدید
دعم منخفض
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORT COURT
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
Salle de sport Laktasi. BOSNIE
قاعة الریاضة الكتاسي بوسنة
36 37
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:35
CRM
Avec dossier haut selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour les grandes installations sportives; design, ergonomique, avec option logo sur le dossier. Compatible avec des supports métalliques et de fibre de verre.
425 mm
350 mm
430 mm
435 mm
427 mm
484 mm
45
0 m
m 422 m
m
118
mm
44
7 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
بظھرعالي، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، صالح للمركبات الكبیرة أو للمدرجات التقلیدیة ذات أرضیة ضیقة، قابل لالستعمال مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مریح ویمنح إمكانیة وضع الشعار على الظھر.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
425 mm 1940 mm
430 mm
316 mm
35
0 m
m
44
7 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلینSUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
دعم منخفض
SUPPORT COURT
Stade Caliente, Tijuana. MEXIQUE
Stade Nationale d'Andorre
ملعب كلیینتي تیخوانا، المكسیك
الملعب الوطني بندورا
دعم من الحدید
38 39
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:41
CRM
Avec dossier haut selon les recommandations de l'UEFA/FIFA, pour les grandes installations sportives; design, ergonomique, avec option logo sur le dossier. Compatible avec des supports métalliques et de fibre de verre.
425 mm
350 mm
430 mm
435 mm
427 mm
484 mm
45
0 m
m 422 m
m
118
mm
44
7 m
m
45
0 m
m
45
0 m
mSiège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
بظھرعالي، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، صالح للمركبات الكبیرة أو للمدرجات التقلیدیة ذات أرضیة ضیقة، قابل لالستعمال مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مریح ویمنح إمكانیة وضع الشعار على الظھر.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
425 mm 1940 mm
430 mm
316 mm
35
0 m
m
44
7 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلینSUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
دعم منخفض
SUPPORT COURT
Stade Caliente, Tijuana. MEXIQUE
Stade Nationale d'Andorre
ملعب كلیینتي تیخوانا، المكسیك
الملعب الوطني بندورا
دعم من الحدید
38 39
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:45
CR5
Siège monobloc à dossier haut de 35 cm, conforme aux recommandations de l'UEFA/FIFA pour les installations sportives de haut niveau. Il est spécialement conçu pour des gradins étroits (occupe seulement 31 cm). Il s'intègre facilement dans les petits espaces, tout en gardant le confort d'un siège avec dossier.
Compatible avec supports métalliques et de fibre de verre.
345 mm
350 mm
418 mm
Stade olympique d'Amsterdam, PAYS-BAS
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرعالي سم، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، مصمم خصیصا للمدرجات ذات أرضیة ضیقة، (یحتل فقط سم من مساحة المدرج)، یوفرالحق في الراحة التي یمنحھا مقعد
بظھر (العمق اإلجمالي سم)
قابل لالستعمال مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
34
5 m
m
350 mm
418 mm
309 mm
45
0 m
m
417
mm
122 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
391 mm
377 mm
440 mm
دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلینSUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
دعم منخفض
SUPPORT COURT
ملعب اوالمبي أمستردام، ھولندا
40 41
35
3531
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:49
CR5
Siège monobloc à dossier haut de 35 cm, conforme aux recommandations de l'UEFA/FIFA pour les installations sportives de haut niveau. Il est spécialement conçu pour des gradins étroits (occupe seulement 31 cm). Il s'intègre facilement dans les petits espaces, tout en gardant le confort d'un siège avec dossier.
Compatible avec supports métalliques et de fibre de verre.
345 mm
350 mm
418 mm
Stade olympique d'Amsterdam, PAYS-BAS
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرعالي سم، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، مصمم خصیصا للمدرجات ذات أرضیة ضیقة، (یحتل فقط سم من مساحة المدرج)، یوفرالحق في الراحة التي یمنحھا مقعد
بظھر (العمق اإلجمالي سم)
قابل لالستعمال مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
/ Points de fixationنقط التثبیت
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
34
5 m
m
350 mm
418 mm
309 mm
45
0 m
m
417
mm
122 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
391 mm
377 mm
440 mm
دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلینSUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
دعم منخفض
SUPPORT COURT
ملعب اوالمبي أمستردام، ھولندا
40 41
35
3531
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:53
Siège de stade, avec dossier de 35 cm de haut, selon les recommandations de l'UEFA/FIFA pour stades de haut niveau. Surface avec un aspect mat. Le siège peut être fixé par 2 ou 4 points d'ancrage au sol.
Permet supports métallique et en fibre de verre.
350 mm
400 mm435 mm
45
0 m
m
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرعالي سم، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، لمالعب من الطراز األول، سطحیة المقعد غیر ملساء
و بدون لمعان. یمكن تثبیت المقعد على نقطتین او نقط للتثبیت المباشر على أرضیة المدرج.
قابل لالستعمال مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
/ Points de fixationنقط التثبیت
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
دعم من الحدید
SUPPORT MÉTALLIQUE
400 mm
435 mm
360 mm
35
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
425 mm
419 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
483 mm
دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
35
4
42 43
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:56
Siège de stade, avec dossier de 35 cm de haut, selon les recommandations de l'UEFA/FIFA pour stades de haut niveau. Surface avec un aspect mat. Le siège peut être fixé par 2 ou 4 points d'ancrage au sol.
Permet supports métallique et en fibre de verre.
350 mm
400 mm435 mm
45
0 m
m
Siège individuelavec dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرعالي سم، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، لمالعب من الطراز األول، سطحیة المقعد غیر ملساء
و بدون لمعان. یمكن تثبیت المقعد على نقطتین او نقط للتثبیت المباشر على أرضیة المدرج.
قابل لالستعمال مع دعم سواء من الحدید أو من األلیاف الزجاجیة.
مباشرة على أرضیة المدرجSUR GRADIN
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
/ Points de fixationنقط التثبیت
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
دعم من الحدید
SUPPORT MÉTALLIQUE
400 mm
435 mm
360 mm
35
0 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
425 mm
419 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
45
0 m
m
483 mm
دعم من الحدید
دعم من األلیاف الزجاجیة + البروبیلین
SUPPORT MÉTALLIQUE
SUPPORTS DE FIBRE DE VERRE+ PP
35
4
42 43
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 9:59:58
A3
Siège avec double dossier avec une hauteur supérieure à 35 cm, conforme aux recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins, spécialement recommandé en zones d'utilisation intensive. Dossier ergonomique avec un soutien lombaire.
352 mm
442 mm 443 mm
Siège individuelavec double dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرمزدوج بارتفاع سم، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، للتثبیت على جمیع أنواع المدرجات، و خاصة في مناطق االستعمال العنیف. ظھر مریح مع بروز في
المنطقة الفقریة.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
/ Points de fixationنقط التثبیت
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
443 mm
1950 mm
442 mm
400 mm
352 m
m
44
8 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
460 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
442 mm
Université SEK. CHILI
Stade El Arcángel. Córdoba. ESPAGNE
جامعة سیك، شیلي
ملعب االركانخیل قرطبة اسبانیا
44 45
35 / Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:03
A3
Siège avec double dossier avec une hauteur supérieure à 35 cm, conforme aux recommandations de l'UEFA/FIFA, pour tous types de gradins, spécialement recommandé en zones d'utilisation intensive. Dossier ergonomique avec un soutien lombaire.
352 mm
442 mm 443 mm
Siège individuelavec double dossier
مقعد فردي بظھر
Dimensions
األبعاد
مقعد بظھرمزدوج بارتفاع سم، وفقا لتوصیات االتحاد االوروبي لكرة القدم و الفیفا، للتثبیت على جمیع أنواع المدرجات، و خاصة في مناطق االستعمال العنیف. ظھر مریح مع بروز في
المنطقة الفقریة.
مباشرة على أرضیة المدرج فوق دعم طویل حدیديSUR GRADIN SUR POUTRE MÉTALLIQUE
/ Points de fixationنقط التثبیت
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
على جبھة المدرج على قدم المدرجSUR CONSOLE SUR PIED GRADIN
443 mm
1950 mm
442 mm
400 mm
352 m
m
44
8 m
m
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
460 mm
45
0 m
m
45
0 m
m
442 mm
Université SEK. CHILI
Stade El Arcángel. Córdoba. ESPAGNE
جامعة سیك، شیلي
ملعب االركانخیل قرطبة اسبانیا
44 45
35 / Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:06
849 mm765 mm
190
mm
560 mm
353 mm
45
1 m
m
AB
Siège rabattable, avec dossier, conçu pour tous les types d'utilisation (gradins standards, tribunes métalliques, télescopiques, poutre etc.; pour les installations sportives, lieux publics, amphithéâtres, auditoriums, loges VIP, etc.);
Extrêmement durable et résistant aux dégradations des spectateurs.
260 mm
445 mm 490 mm
355 mm
490 mm 490 mm450 mm
1950 mm
44
9 m
m
44
9 m
m
76
9 m
m
45
3 m
m
260 mm 260 mm
Siège rabattable
مقعد قابل للطي
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Dimensions
األبعاد
مقعد قابل للطي بظھر، لالستعمال على الصعید العالمي. (مدرجات تقلیدیة، حدیدیة تلسكوبیة، مقاعد طویلة....الخ،
لمركبات ریاضیة، أماكن الترفیھ العامة. المدرجات، القاعات، مناطق )
مقاومة كبیرة لالستعمال العام العنیف للمتفرجین
VIP
على قدم المدرجعلى جبھة المدرجSUR CONSOLESUR PIED GRADIN
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
فوق دعم طویل حدیديSUR POUTRE MÉTALLIQUE
Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE
ملعب سانتیاغو بیرنابیو، مدرید. إسبانیا
46 47
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:13
849 mm765 mm
190
mm
560 mm
353 mm
45
1 m
m
AB
Siège rabattable, avec dossier, conçu pour tous les types d'utilisation (gradins standards, tribunes métalliques, télescopiques, poutre etc.; pour les installations sportives, lieux publics, amphithéâtres, auditoriums, loges VIP, etc.);
Extrêmement durable et résistant aux dégradations des spectateurs.
260 mm
445 mm 490 mm
355 mm
490 mm 490 mm450 mm
1950 mm
44
9 m
m
44
9 m
m
76
9 m
m
45
3 m
m
260 mm 260 mm
Siège rabattable
مقعد قابل للطي
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Dimensions
األبعاد
مقعد قابل للطي بظھر، لالستعمال على الصعید العالمي. (مدرجات تقلیدیة، حدیدیة تلسكوبیة، مقاعد طویلة....الخ،
لمركبات ریاضیة، أماكن الترفیھ العامة. المدرجات، القاعات، مناطق )
مقاومة كبیرة لالستعمال العام العنیف للمتفرجین
VIP
على قدم المدرجعلى جبھة المدرجSUR CONSOLESUR PIED GRADIN
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
فوق دعم طویل حدیديSUR POUTRE MÉTALLIQUE
Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE
ملعب سانتیاغو بیرنابیو، مدرید. إسبانیا
46 47
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:20
45
0 m
m
45
0 m
m
541 mm 1945 mm
201 mm 445 mm
543 mm
203 mm
Siège rabattable avec dossier haut, pour des installations sportives de haut niveau ou zone VIP. Système de fixation sur rail qui permet de déplacer latéralement les sièges sur les gradins et d'adapter ainsi la capacité d'accueil selon l'enceinte. La profondeur fermée de 200mm du siège AVATAR permet d'avoir plus d'espace entre rangées.
445 mm
200 mm
540 mm
480 mm
45
0 m
m
45
0 m
m89
0 m
m
540 mm
200 mm
1945 mm
445mm
Siège rabattable
مقعد قابل للطي
Dimensions
األبعاد
مقعد قابل للطي بظھر عالي، للمرافق الریاضیة من الطراز األولأو لمنصات . نظام التثبیت فوق دعم على شكل سكة
حدیدیة تمنح إمكانیة تغییر، توزیع المقاعد و ضبط الطاقة االستیعابیة حسب احتیاجات كل مرفق ریاضي. المقعد افاتار یمنح
استغالل أفضل للفضاء المتوفر بین الصفوف. یستغل فقط ملم عند اغالقھ.
VIP
200
على قدم المدرجSUR PIED GRADIN
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
فوق دعم طویل حدیديSUR POUTRE MÉTALLIQUE
على جبھة المدرجSUR CONSOLE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Arene Gran Canaria. Las Palmas. ESPAGNE
الساحة غران كناریا، الس بالماس. إسبانیا
48 49
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:29
45
0 m
m
45
0 m
m
541 mm 1945 mm
201 mm 445 mm
543 mm
203 mm
Siège rabattable avec dossier haut, pour des installations sportives de haut niveau ou zone VIP. Système de fixation sur rail qui permet de déplacer latéralement les sièges sur les gradins et d'adapter ainsi la capacité d'accueil selon l'enceinte. La profondeur fermée de 200mm du siège AVATAR permet d'avoir plus d'espace entre rangées.
445 mm
200 mm
540 mm
480 mm
45
0 m
m
45
0 m
m89
0 m
m
540 mm
200 mm
1945 mm
445mm
Siège rabattable
مقعد قابل للطي
Dimensions
األبعاد
مقعد قابل للطي بظھر عالي، للمرافق الریاضیة من الطراز األولأو لمنصات . نظام التثبیت فوق دعم على شكل سكة
حدیدیة تمنح إمكانیة تغییر، توزیع المقاعد و ضبط الطاقة االستیعابیة حسب احتیاجات كل مرفق ریاضي. المقعد افاتار یمنح
استغالل أفضل للفضاء المتوفر بین الصفوف. یستغل فقط ملم عند اغالقھ.
VIP
200
على قدم المدرجSUR PIED GRADIN
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
RECOMMANDÉ / ننصحك 500 mm - (Min. 450 mm)
فوق دعم طویل حدیديSUR POUTRE MÉTALLIQUE
على جبھة المدرجSUR CONSOLE
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Arene Gran Canaria. Las Palmas. ESPAGNE
الساحة غران كناریا، الس بالماس. إسبانیا
48 49
/ Accessoiresإكسسوارات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:32
40 mm6
0 m
m
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
دعم سكة حدیدیة حسب النمودج
إمكانیة الحركة الجانبیة للمقاعد حسب االختیار
استغالل أفضل للفضاء المتوفر بین الصفوف
إمكانیة الحركة الجانبیة للدعم
SUPPORT RAIL STANDARD
POSSIBILITÉ DE DÉPLACEMENT LATÉRAL DES SIÈGES AU CHOIX
OPTIMISE L'ESPACE ENTRE LES RANGÉES
POSSIBILITÉ DE DÉPLACEMENT LATÉRAL DES SUPPORTS DU RAIL
الطي البطيء للمقعدFERMETURE AMORTIE DU SIEGE
Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR
مركب جمعیة كرة الید. الدوحة. قطر
50 510
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:37
40 mm
60
mm
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
دعم سكة حدیدیة حسب النمودج
إمكانیة الحركة الجانبیة للمقاعد حسب االختیار
استغالل أفضل للفضاء المتوفر بین الصفوف
إمكانیة الحركة الجانبیة للدعم
SUPPORT RAIL STANDARD
POSSIBILITÉ DE DÉPLACEMENT LATÉRAL DES SIÈGES AU CHOIX
OPTIMISE L'ESPACE ENTRE LES RANGÉES
POSSIBILITÉ DE DÉPLACEMENT LATÉRAL DES SUPPORTS DU RAIL
الطي البطيء للمقعدFERMETURE AMORTIE DU SIEGE
Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR
مركب جمعیة كرة الید. الدوحة. قطر
50 51 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:40
Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR
TON APPLICATION DE RÉALITÉ AUGMENTÉE DAPLAST
TON CATALOGUE PREND VIEبرنامج الواقع المعزز دابالست
الكتالوج في ثالثة أبعاد
Avec cette application, vous pourrez voir notre produits en 3D en Réalité Augmentée, consulter nos installations et télécharger notre catalogue.
Cherchez et téléchargez l'application gratuitement sur DAPLAST depuis:
Posez le catalogue sur une surface plane bien éclairée. Connectez-vous à l'application, appuyer sur l'option Réalité Augmentée et placer le dispositif à 20-30 cm de la
couverture du catalogue.
Profitez maintenant des différentes options de visualisation et personnalisation de nos produits en réalité augmentée 3D en 360º
عن طریق ھذا البرنامج یمكنك رؤیة منتجاتنا في ثالثة أبعادشاھد مرافقنا و قم بتحمیل الكاتالوج.
ابحث و قم بتحمیل برنامج دابالست مجانا من
ابحث عن سطح مستوي ذو إضاءة جیدة، ثم ضع الملف فوقھ، افتح البرنامج و اضغط على خیار الواقع المعزز، ثم ضع الجھاز على بعد حوالي الى سم من غالف الكاتالوج
استمتع اآلن بمختلف الخیارات التصویریة والتخصصیة لمنتجاتنا عن طریق الواقع المعزز في ثالثة أبعاد في درجة.
1.
2.
3.
30
360º
20
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
530
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:44
Complex association de Handball Qatar. Doha. QATAR
TON APPLICATION DE RÉALITÉ AUGMENTÉE DAPLAST
TON CATALOGUE PREND VIEبرنامج الواقع المعزز دابالست
الكتالوج في ثالثة أبعاد
Avec cette application, vous pourrez voir notre produits en 3D en Réalité Augmentée, consulter nos installations et télécharger notre catalogue.
Cherchez et téléchargez l'application gratuitement sur DAPLAST depuis:
Posez le catalogue sur une surface plane bien éclairée. Connectez-vous à l'application, appuyer sur l'option Réalité Augmentée et placer le dispositif à 20-30 cm de la
couverture du catalogue.
Profitez maintenant des différentes options de visualisation et personnalisation de nos produits en réalité augmentée 3D en 360º
عن طریق ھذا البرنامج یمكنك رؤیة منتجاتنا في ثالثة أبعادشاھد مرافقنا و قم بتحمیل الكاتالوج.
ابحث و قم بتحمیل برنامج دابالست مجانا من
ابحث عن سطح مستوي ذو إضاءة جیدة، ثم ضع الملف فوقھ، افتح البرنامج و اضغط على خیار الواقع المعزز، ثم ضع الجھاز على بعد حوالي الى سم من غالف الكاتالوج
استمتع اآلن بمختلف الخیارات التصویریة والتخصصیة لمنتجاتنا عن طریق الواقع المعزز في ثالثة أبعاد في درجة.
1.
2.
3.
30
360º
20
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
53 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:46
Sièges VIP
VIP ENERGY
Fauteuil avec structure en acier avec dossier et assise entièrement capitonnés.
Le siège se replie automatiquement: avec les côtés en acier, accoudoirs de polyuréthane. L'intérieur est remplit par des blocs de mousse en polyuréthane d'auto-extinction, et recouvert d'une housse amovible.
Les fins de rangée sont rembourrés. Fixation au sol par deux pieds latéraux.
500 mm 500 mm 500 mm 500 mm
553 mm
44
9 m
m
382 mm
المقاعد الفخمة
مقعد مصنوع من إطار حدیدي. مسند الظھر و المقعد منجدان بالكامل. وكذلك الجزء الخلفي.
المقعد یطوى تلقائیا. یتوفر على جانب من الحدید، مسند ذراع من البولیورتانو. داخلھ مصنوع من كتل رغوة البولیورتانو ضد
الحریق و منجد.
قابل لإلزالة. الجانبین في نھایة الصف منجدان.التثبیت على األرض عن طریق قدمین جانبیین.
Dimensions
األبعاد
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Stade Stayen, Sint Truiden. BELGIQUE
ملعب ستاین، سانت تریدین، بلجیكا
54 550
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:48
Sièges VIP
VIP ENERGY
Fauteuil avec structure en acier avec dossier et assise entièrement capitonnés.
Le siège se replie automatiquement: avec les côtés en acier, accoudoirs de polyuréthane. L'intérieur est remplit par des blocs de mousse en polyuréthane d'auto-extinction, et recouvert d'une housse amovible.
Les fins de rangée sont rembourrés. Fixation au sol par deux pieds latéraux.
500 mm 500 mm 500 mm 500 mm
553 mm
44
9 m
m
382 mm
المقاعد الفخمة
مقعد مصنوع من إطار حدیدي. مسند الظھر و المقعد منجدان بالكامل. وكذلك الجزء الخلفي.
المقعد یطوى تلقائیا. یتوفر على جانب من الحدید، مسند ذراع من البولیورتانو. داخلھ مصنوع من كتل رغوة البولیورتانو ضد
الحریق و منجد.
قابل لإلزالة. الجانبین في نھایة الصف منجدان.التثبیت على األرض عن طریق قدمین جانبیین.
Dimensions
األبعاد
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Stade Stayen, Sint Truiden. BELGIQUE
ملعب ستاین، سانت تریدین، بلجیكا
54 55 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:49
VIP M-ESPACE
60 mm
2060 mm 690 mm 402 mm 900 mm
745 mm155 mm
900 mm
85
4 m
m
45
0 m
m76
5 m
m
1500 mm
500 mm 500 mm 500 mm500 mm
60 mm
Pour les loges VIP, de moyenne-haute gamme et tribunes démontables et télescopiques de haute gamme.
Fauteuil avec un système de pliage automatique du siège et des accoudoirs. Disponible sur poutres de 3 ou 4 unités fixées sur pied ou console. Ils peuvent donc formés des rangées incurvées créant des modules d'aspect polygonal. Une fois plié, il n'occupe qu'un espace de 16 cm. L'assise et dossier sont fabriqués avec une structure métallique couverte de mousse polyuréthane (différents niveaux de densité et dureté), le rembourrage est recouvert de tissu Trévira CS, ignifuge, classe (M2 ou M1) ou en cuir synthétique résistant aux intempéries.
Les accoudoirs sont en aluminium Zamak 1ère qualité et l'ossature en plastique ABS formant un système de fonctionnement précis. Installé sur un banc métallique en acier peint en poudre d'époxy électrostatique. Le dossier est doté d'une plaque de protection en acier sur la partie inférieure.
لالستعمال في اجنحة من المستوى المتوسط العالي، المدرجات المركبة و التیلیسكوبیة من المستوى العالي
مقعد یتوفر على طي متزامن للمقعد مع أسندة الذراع بطریقة تلقائیة، متوفر في صفوف تتكون من و وحدات، مع امكانیة
التثبیت على أرضیة و جدار المدرج. یمكن تكوین صفوف منحرفة عن طریق ضم الوحدات على شكل مضلع. و بعد الطي
یحتل فقط مساحة سم. المقعد و الظھر متكونان من ھیكل حدیدي مغلف برغوة البولیوریتانو (مستویات مختلفة من الكثافة
والصالبة)، ثم یغطى عن طریق التنجید مع إضافة حاجز للحریق، أو كاختیار، الجلد االصطناعي المقاوم لتسرب المیاه.
مساند الذراع مصنعة من دعائم من االلومنیوم زاماك من الدرجة األولى و الغالف من البالستیك مشكال بذلك مجموعة من
العملیات الدقیقة، مركبة على صف حدیدي مصبوغ بمسحوق االیبوكسي المكھرب، الظھر یحتوي على واقي من صفیحة معدنیة
في النصف السفلي.
34
16
ABS
Dimensions
األبعاد
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges VIP
Stade El Arcángel. Córdoba. ESPAGNE
Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE
ملعب االركانخیل قرطبة اسبانیا
ملعب سانتیاغو بیرنابیو، مدرید. إسبانیا
56 57
المقاعد الفخمة
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:53
VIP M-ESPACE
60 mm
2060 mm 690 mm 402 mm 900 mm
745 mm155 mm
900 mm
85
4 m
m
45
0 m
m76
5 m
m
1500 mm
500 mm 500 mm 500 mm500 mm
60 mm
Pour les loges VIP, de moyenne-haute gamme et tribunes démontables et télescopiques de haute gamme.
Fauteuil avec un système de pliage automatique du siège et des accoudoirs. Disponible sur poutres de 3 ou 4 unités fixées sur pied ou console. Ils peuvent donc formés des rangées incurvées créant des modules d'aspect polygonal. Une fois plié, il n'occupe qu'un espace de 16 cm. L'assise et dossier sont fabriqués avec une structure métallique couverte de mousse polyuréthane (différents niveaux de densité et dureté), le rembourrage est recouvert de tissu Trévira CS, ignifuge, classe (M2 ou M1) ou en cuir synthétique résistant aux intempéries.
Les accoudoirs sont en aluminium Zamak 1ère qualité et l'ossature en plastique ABS formant un système de fonctionnement précis. Installé sur un banc métallique en acier peint en poudre d'époxy électrostatique. Le dossier est doté d'une plaque de protection en acier sur la partie inférieure.
لالستعمال في اجنحة من المستوى المتوسط العالي، المدرجات المركبة و التیلیسكوبیة من المستوى العالي
مقعد یتوفر على طي متزامن للمقعد مع أسندة الذراع بطریقة تلقائیة، متوفر في صفوف تتكون من و وحدات، مع امكانیة
التثبیت على أرضیة و جدار المدرج. یمكن تكوین صفوف منحرفة عن طریق ضم الوحدات على شكل مضلع. و بعد الطي
یحتل فقط مساحة سم. المقعد و الظھر متكونان من ھیكل حدیدي مغلف برغوة البولیوریتانو (مستویات مختلفة من الكثافة
والصالبة)، ثم یغطى عن طریق التنجید مع إضافة حاجز للحریق، أو كاختیار، الجلد االصطناعي المقاوم لتسرب المیاه.
مساند الذراع مصنعة من دعائم من االلومنیوم زاماك من الدرجة األولى و الغالف من البالستیك مشكال بذلك مجموعة من
العملیات الدقیقة، مركبة على صف حدیدي مصبوغ بمسحوق االیبوكسي المكھرب، الظھر یحتوي على واقي من صفیحة معدنیة
في النصف السفلي.
34
16
ABS
Dimensions
األبعاد
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges VIP
Stade El Arcángel. Córdoba. ESPAGNE
Stade Santiago Bernabéu. Madrid. ESPAGNE
ملعب االركانخیل قرطبة اسبانیا
ملعب سانتیاغو بیرنابیو، مدرید. إسبانیا
56 57
المقاعد الفخمة
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:00:55
VIP BRUSELAS
700 mm 520-550 mm
1080-1180 mm
65 mm
100
0 m
m
45
0 m
m
60
0 m
m
530 mm
Pour les loges VIP et zones présidentiels, de moyenne-haute gamme.
Fauteuil très confortable, avec un siège et dossier ergonomique, capitonnés sur bloque de polyuréthane fondu au froid, résistant au feu. Dossier logé dans une structure en polypropylène copolymère qui compose le fauteuil et protège le rembourrage.
Elévation automatique par double ressort pour une meilleure résistance et un niveau parfait.
Avec accoudoirs en polyuréthane intégral, couleur noire.Fin de rangée capitonnées.
Numérotation de rangée ainsi que du fauteuil.
Accessoires: Logo brodé sur dossier, porte-gobelets, table d'écriture pivotante sur dossier ou latérale.
مقاعد مخصصة للمنصات الفخمة للمالعب من المستوى العالي
مقعد جد مریح یتوفر على مقعد و مسند للظھر مریحان، منجدان فوق كثل البولیوریتانوالمنصھر عن طریق التبرید، مقاوم للحریق. مسند
الظھریتواجد داخل ھیكل من البولیبروبیلین كوبولیمیرالذي یكون المقعدو یحمي التنجید.
ارتفاع اوتوماتیكي بنابض مزدوج لمقاومة أفضل واستواء مثالي.
مسند الذراع من البولیوریتانو الكامل، لون أسود.
الجوانب في نھایة الصف مغلفة.ترقیم الصف و المقعد.
إكسسوارات: شعارمطرز على مسند الظھر، حامالت األكواب، طاولة للكتابة قابلة للطي على مسند الظھر، طاولة جانبیة قابلة لالنطواء.
Dimensions
األبعاد
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges VIP
Stade Twente. PAYS-BAS
ملعب توینتي. ھولندا
58 59
المقاعد الفخمة
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:04
VIP BRUSELAS
700 mm 520-550 mm
1080-1180 mm
65 mm
100
0 m
m
45
0 m
m
60
0 m
m
530 mm
Pour les loges VIP et zones présidentiels, de moyenne-haute gamme.
Fauteuil très confortable, avec un siège et dossier ergonomique, capitonnés sur bloque de polyuréthane fondu au froid, résistant au feu. Dossier logé dans une structure en polypropylène copolymère qui compose le fauteuil et protège le rembourrage.
Elévation automatique par double ressort pour une meilleure résistance et un niveau parfait.
Avec accoudoirs en polyuréthane intégral, couleur noire.Fin de rangée capitonnées.
Numérotation de rangée ainsi que du fauteuil.
Accessoires: Logo brodé sur dossier, porte-gobelets, table d'écriture pivotante sur dossier ou latérale.
مقاعد مخصصة للمنصات الفخمة للمالعب من المستوى العالي
مقعد جد مریح یتوفر على مقعد و مسند للظھر مریحان، منجدان فوق كثل البولیوریتانوالمنصھر عن طریق التبرید، مقاوم للحریق. مسند
الظھریتواجد داخل ھیكل من البولیبروبیلین كوبولیمیرالذي یكون المقعدو یحمي التنجید.
ارتفاع اوتوماتیكي بنابض مزدوج لمقاومة أفضل واستواء مثالي.
مسند الذراع من البولیوریتانو الكامل، لون أسود.
الجوانب في نھایة الصف مغلفة.ترقیم الصف و المقعد.
إكسسوارات: شعارمطرز على مسند الظھر، حامالت األكواب، طاولة للكتابة قابلة للطي على مسند الظھر، طاولة جانبیة قابلة لالنطواء.
Dimensions
األبعاد
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges VIP
Stade Twente. PAYS-BAS
ملعب توینتي. ھولندا
58 59
المقاعد الفخمة
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:11
VIP BACO
500 mm
1020
mm
45
0 m
m
695 mm
520 mm
Fauteuil pour les loges VVIP pour stades et bancs de joueurs de haute gamme.
Installation sur pieds latéraux, pied central, sur console, ou sur bancs.Accessoires: Logo et numérotation brodés, porte-gobelets, table d'écriture pivotante
Fauteui l avec un système de rabattement automatique avec double ressort, et en option siège fixe ou rabattable à double tour de 45°. Assise et dossier remplis de mousse en polyuréthane moulée à froid, ignifuge.
Système de capitonnage facilement interchangeable par procédé de clips ou de velcros pour un meilleur entretien et plus économique. Rembourrage ignifuge M-1, en option barrière anti-feu.
مقاعد مخصصة لمنصات المالعب الفخمة و كراسي الالعبین من المستوى العالي
تركیب على قدمین جانبیین، قدم مركزي، على الجدار أو على صف من المقاعد.
خیارات: تطریز الشعار والترقیم ، حامالت األكواب، طاولة للكتابة قابلة للطي متوفرة على نظام تثبیت.
كرسي مع مقعد للطي التلقائي مع منتجع مزدوج، یمكن االختیار بین مقعد ثابت أوقابل للطي في دوران مزدوج. المقعد والظھر في كتلة
من رغوة مادة البولیوریثانو المصبوب عن طریق التبرید و نظام اإلطفاء الذاتي.
نظام التنجید عن طریق أغلفة قابلة للتبدیل بسھولة باستعمال نظام
المشابك و الفیلكرو للتوفیر في عملیة الصیانة. تنجید مضاد للحریق خیار حاجز ضد الحریق.
Dimensions
األبعاد
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges VIP
45º
M-1
VV Katwijk. PAYS-BAS
ف ف كاتفیجك ھولندا
Stade Feyenoord, Rotterdam. PAYS-BAS
ملعب فینورد روتردام. ھولندا
60 61
المقاعد الفخمة
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:15
VIP BACO
500 mm
1020
mm
45
0 m
m
695 mm
520 mm
Fauteuil pour les loges VVIP pour stades et bancs de joueurs de haute gamme.
Installation sur pieds latéraux, pied central, sur console, ou sur bancs.Accessoires: Logo et numérotation brodés, porte-gobelets, table d'écriture pivotante
Fauteui l avec un système de rabattement automatique avec double ressort, et en option siège fixe ou rabattable à double tour de 45°. Assise et dossier remplis de mousse en polyuréthane moulée à froid, ignifuge.
Système de capitonnage facilement interchangeable par procédé de clips ou de velcros pour un meilleur entretien et plus économique. Rembourrage ignifuge M-1, en option barrière anti-feu.
مقاعد مخصصة لمنصات المالعب الفخمة و كراسي الالعبین من المستوى العالي
تركیب على قدمین جانبیین، قدم مركزي، على الجدار أو على صف من المقاعد.
خیارات: تطریز الشعار والترقیم ، حامالت األكواب، طاولة للكتابة قابلة للطي متوفرة على نظام تثبیت.
كرسي مع مقعد للطي التلقائي مع منتجع مزدوج، یمكن االختیار بین مقعد ثابت أوقابل للطي في دوران مزدوج. المقعد والظھر في كتلة
من رغوة مادة البولیوریثانو المصبوب عن طریق التبرید و نظام اإلطفاء الذاتي.
نظام التنجید عن طریق أغلفة قابلة للتبدیل بسھولة باستعمال نظام
المشابك و الفیلكرو للتوفیر في عملیة الصیانة. تنجید مضاد للحریق خیار حاجز ضد الحریق.
Dimensions
األبعاد
دابالست تحتفظ بحق تعدیل مقاییس المقاعد
Daplast commercialise les modèles suivants de SIÈGES VIP
Daplast se réserve le droit de modi�er les dimensions des fauteuils.
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Sièges VIP
45º
M-1
VV Katwijk. PAYS-BAS
ف ف كاتفیجك ھولندا
Stade Feyenoord, Rotterdam. PAYS-BAS
ملعب فینورد روتردام. ھولندا
60 61
المقاعد الفخمة
دابالست تسوق المنتجات التالیة، المقاعد الفخمة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:17
Caractéristiques techniques générales المواصفات العامةComposition modulaireLes modules des sièges et des escaliers peuvent être configurés dans de nombreuses variantes, sans limitation de taille.
Structure métalliqueLa structure métallique de la tribune, (châssis, piliers, traverses) est fabriquée en acier laminé à froid S275, puis galvanisée à chaud à 450ºC.
Dalle en polipropyleneLa présence de rainures à la surface des couloirs et des escaliers et son traitement au polypropylène la rendent antidérapante et facilitent le nettoyage et le drainage des liquides.
Modèles de sièges selon le modèle de tribune :HC63/20: siège type TFHC72/25: siège A2 / CR2 / CR5HC80/40: siège CR4 / CRMHC85/32: siège CR2 / CR4 / CR5
Tribunes métalliquesdémontables HC
Nombre réduits de pièces (qui doivent être démontées
correctement). Simplicité, temps minimum d'assemblage et de
désassemblage, sans vis.
Espaces réduits de stockage et transport (des
components empliables)
تخفیض عدد األجزاء و التي یمكن أن تفصل بشكل صحیح
البساطة، الحد األدنى في مدة التركیب و التفكیك، بدون مسامیر
تخفیض مساحات التخزین و النقل (تكویم المكونات)
جمیع المدرجات بالجوانب تتوفر على مغزل، والذي یمكن من ضبط ارتفاع
الركائز لتسویة المدرجات فوق األرضیات المنحدرة و یمكن أن یصل إلى ملم.
سھولة التحكم بین عاملین
Toutes les tribunes (avec une barrière de sécurité) ont une base avec des piliers avec une hauteur réglable, ce qui permet de compenser les différences de niveau du sol jusqu'à 200 mm.
Avantages
المزایا
HC مدرجات حدیدیة تركیبیةتكوین الوحدات
إمكانیة تغییر وحدات المقاعد و الساللم بطرق متعددة، و مساحات غیر محدودة.
الھیكل الحدیديإطارات، أعمدة، نثر و دعامات مصنوعة من الحدید المصفح عن
طریق التبرید س ، و بعد ذلك تأتي عملیة الجلفنة الساخنة التي تبلغ درجة حرارة.
أرضیات من البولیبروبیلیناالرضیات من مادة البولیبروبلین و تشكل سطح الممرات والساللم،
ضد االنزالق ومثقبة لتسھیل عملیة التنظیف وتصریف السوائل
نماذج المقاعد حسب أنواع المدرجات مقعد متسلسل من نوع
مقعد مقعد مقعد
275
200
450º
:HC63/20:HC72/25:HC80/40:HC85/32
CR5 / A2 / CR2 /CRM / CR4 /
CR4 / CR5 / CR2 /
TF
62
Facilement maniable entre 2 opérateurs.
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:26
Caractéristiques techniques générales المواصفات العامةComposition modulaireLes modules des sièges et des escaliers peuvent être configurés dans de nombreuses variantes, sans limitation de taille.
Structure métalliqueLa structure métallique de la tribune, (châssis, piliers, traverses) est fabriquée en acier laminé à froid S275, puis galvanisée à chaud à 450ºC.
Dalle en polipropyleneLa présence de rainures à la surface des couloirs et des escaliers et son traitement au polypropylène la rendent antidérapante et facilitent le nettoyage et le drainage des liquides.
Modèles de sièges selon le modèle de tribune :HC63/20: siège type TFHC72/25: siège A2 / CR2 / CR5HC80/40: siège CR4 / CRMHC85/32: siège CR2 / CR4 / CR5
Tribunes métalliquesdémontables HC
Nombre réduits de pièces (qui doivent être démontées
correctement). Simplicité, temps minimum d'assemblage et de
désassemblage, sans vis.
Espaces réduits de stockage et transport (des
components empliables)
تخفیض عدد األجزاء و التي یمكن أن تفصل بشكل صحیح
البساطة، الحد األدنى في مدة التركیب و التفكیك، بدون مسامیر
تخفیض مساحات التخزین و النقل (تكویم المكونات)
جمیع المدرجات بالجوانب تتوفر على مغزل، والذي یمكن من ضبط ارتفاع
الركائز لتسویة المدرجات فوق األرضیات المنحدرة و یمكن أن یصل إلى ملم.
سھولة التحكم بین عاملین
Toutes les tribunes (avec une barrière de sécurité) ont une base avec des piliers avec une hauteur réglable, ce qui permet de compenser les différences de niveau du sol jusqu'à 200 mm.
Avantages
المزایا
HC مدرجات حدیدیة تركیبیةتكوین الوحدات
إمكانیة تغییر وحدات المقاعد و الساللم بطرق متعددة، و مساحات غیر محدودة.
الھیكل الحدیديإطارات، أعمدة، نثر و دعامات مصنوعة من الحدید المصفح عن
طریق التبرید س ، و بعد ذلك تأتي عملیة الجلفنة الساخنة التي تبلغ درجة حرارة.
أرضیات من البولیبروبیلیناالرضیات من مادة البولیبروبلین و تشكل سطح الممرات والساللم،
ضد االنزالق ومثقبة لتسھیل عملیة التنظیف وتصریف السوائل
نماذج المقاعد حسب أنواع المدرجات مقعد متسلسل من نوع
مقعد مقعد مقعد
275
200
450º
:HC63/20:HC72/25:HC80/40:HC85/32
CR5 / A2 / CR2 /CRM / CR4 /
CR4 / CR5 / CR2 /
TF
62
Facilement maniable entre 2 opérateurs.
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:31
Rangées 2 et 3, sans barrière.Rangées 3, 4 et 5 avec des garde-corps, la hauteur peut être augmentée en multiple de 5.Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.
من و صفوف بدون حواجزمن ، و صفوف بالحواجز، تزاید تضاعفي من صفوف.
لتشكیالت أخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز األمامیةرفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن یصل إلى مترین. و یمكن
إضافة أروقة للمرور، ساللم الدخول، مداخل...الخ
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Barriere de sécurité à l'avantLa hauteur de structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie etc.
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes DÉMONTABLES
HC63-20
Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, définitivement ou temporairement, en extérieur comme en intérieur. Recommandée pour les petits événements (504 spectateurs en plein air/module de tribune). Densité,
2grande capacité (3,6 spectateurs/m ).
Particulièrement recommandée pour les événements temporaires. Grande facilité et temps réduit dans l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.
0,75
0,34
0,88
0,95
0,54
0,34
1,523,54
0,63
0,20
2,14
2,25 2,25 0,96 2,25 2,25
المدرجات التركیبیة
خیارات المقاعد
Dimensions
Composition modulaire
األبعاد
تكوین الوحدات
مدرج حدیدي مركب، یمكن استخدامھ لمدة مؤقتة أو دائمة، داخلي أو خارجي. نوصي بھا لألحداث ذات االحجام الصغیرة ( متفرج في
الخارج في كل وحدة مدرجات). قدرة استیعابیة عالیة ( مشاھد بالمتر المربع)
خاصة انھا مالئمة لألحداث المؤقتة، استعمال بسیط، وقت قلیل للتركیبو التفكیك. مساحة صغیرة للنقل و للتخزین بفضل مكوناتھا
القابلة للتكویم.
504
5 5 4 33 2
3.6
Terrain de football. Palma del Río, Córdoba. ESPAGNE
ملعب كرة قدم. بالما دیل ریو، قرطبة. إسبانیا
64 65
Composition des rangées تركیب الصفوف /
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:34
Rangées 2 et 3, sans barrière.Rangées 3, 4 et 5 avec des garde-corps, la hauteur peut être augmentée en multiple de 5.Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.
من و صفوف بدون حواجزمن ، و صفوف بالحواجز، تزاید تضاعفي من صفوف.
لتشكیالت أخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز األمامیةرفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن یصل إلى مترین. و یمكن
إضافة أروقة للمرور، ساللم الدخول، مداخل...الخ
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Barriere de sécurité à l'avantLa hauteur de structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie etc.
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes DÉMONTABLES
HC63-20
Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, définitivement ou temporairement, en extérieur comme en intérieur. Recommandée pour les petits événements (504 spectateurs en plein air/module de tribune). Densité,
2grande capacité (3,6 spectateurs/m ).
Particulièrement recommandée pour les événements temporaires. Grande facilité et temps réduit dans l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.
0,75
0,34
0,88
0,95
0,54
0,34
1,523,54
0,63
0,20
2,14
2,25 2,25 0,96 2,25 2,25
المدرجات التركیبیة
خیارات المقاعد
Dimensions
Composition modulaire
األبعاد
تكوین الوحدات
مدرج حدیدي مركب، یمكن استخدامھ لمدة مؤقتة أو دائمة، داخلي أو خارجي. نوصي بھا لألحداث ذات االحجام الصغیرة ( متفرج في
الخارج في كل وحدة مدرجات). قدرة استیعابیة عالیة ( مشاھد بالمتر المربع)
خاصة انھا مالئمة لألحداث المؤقتة، استعمال بسیط، وقت قلیل للتركیبو التفكیك. مساحة صغیرة للنقل و للتخزین بفضل مكوناتھا
القابلة للتكویم.
504
5 5 4 33 2
3.6
Terrain de football. Palma del Río, Córdoba. ESPAGNE
ملعب كرة قدم. بالما دیل ریو، قرطبة. إسبانیا
64 65
Composition des rangées تركیب الصفوف /
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:36
Types de sièges /
Composition des rangées /
Options de fabrication /
تركیب الصفوف
خیارات التصنیع
خیارات المقاعد
De 2 ou 3 rangées, avec barrières.Augmentation de 3 en 3 rangées, avec barrières.Pour d'autres compositions, veuillez nous consulter.
من و صفوف, بحواجز.تزاید تضاعفي من صفوف بحواجز.
لتشكیالت اخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز االمامیة رفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن یصل إلى مترین. و یمكن
إضافة أروقة للمرور، ساللم الدخول، مداخل...الخ
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Barriere de sécurité devant.Elévation: la structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie, etc.
233
HC72-25
2,25 2,252,25 2,25
0,96
2,4
4
0,2
50
,35
2,65
0,73
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes DÉMONTABLES
Dimensions
األبعاد
Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, ou temporaire, en extérieur comme en intérieur. D'usage universel, la
2densité est de 3 spectateurs/m . Pratique pour les événements temporaires et pour les installations à moyen/long terme.
Grande facilité et temps réduit pour l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.
مدرج حدیدي مركب یمكن استخدامھ لمدة مؤقتة أو دائمة، داخلي أو خارجي. الستعمال عالمي، كثافة المتفرجین ( متفرجین بالمتر
المربع). جد عملیة لألحداث المؤقتة أوللتركیبات المتوسطة أو الطویلة األمد
سھولة االستعمال، اقل وقت ممكن للتركیب و التفكیك، أدنى مساحة للنقل و التخزین نظرا لقدرتناعلى تكویم مكوناتھا.
3
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Stade de football Pedro Escartín, ESPAGNE
ملعب كرة القدم بیدرو اسكارتین . إسبانیا
66 67
المدرجات التركیبیة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:40
Types de sièges /
Composition des rangées /
Options de fabrication /
تركیب الصفوف
خیارات التصنیع
خیارات المقاعد
De 2 ou 3 rangées, avec barrières.Augmentation de 3 en 3 rangées, avec barrières.Pour d'autres compositions, veuillez nous consulter.
من و صفوف, بحواجز.تزاید تضاعفي من صفوف بحواجز.
لتشكیالت اخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز االمامیة رفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن یصل إلى مترین. و یمكن
إضافة أروقة للمرور، ساللم الدخول، مداخل...الخ
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Barriere de sécurité devant.Elévation: la structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie, etc.
233
HC72-25
2,25 2,252,25 2,25
0,96
2,4
4
0,2
50
,35
2,65
0,73
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes DÉMONTABLES
Dimensions
األبعاد
Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, ou temporaire, en extérieur comme en intérieur. D'usage universel, la
2densité est de 3 spectateurs/m . Pratique pour les événements temporaires et pour les installations à moyen/long terme.
Grande facilité et temps réduit pour l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.
مدرج حدیدي مركب یمكن استخدامھ لمدة مؤقتة أو دائمة، داخلي أو خارجي. الستعمال عالمي، كثافة المتفرجین ( متفرجین بالمتر
المربع). جد عملیة لألحداث المؤقتة أوللتركیبات المتوسطة أو الطویلة األمد
سھولة االستعمال، اقل وقت ممكن للتركیب و التفكیك، أدنى مساحة للنقل و التخزین نظرا لقدرتناعلى تكویم مكوناتھا.
3
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Stade de football Pedro Escartín, ESPAGNE
ملعب كرة القدم بیدرو اسكارتین . إسبانیا
66 67
المدرجات التركیبیة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:44
خیارات المقاعد
A partir de 3 rangées, la hauteur de la tribune se multiplie par 3 (jusqu'à atteindre 15 rangées) avec des garde-corps. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.
ابتداءا من الصف الثالث یبدأ التزاید التضاعفي من صفوف (إلى غایة صف)، بحواجز.
لتشكیالت اخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز األمامیة رفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن (الحد االقصى صف)
یصل الى متر
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Garde-corps à l'avant.Elévation de toutes les structures jusqu'à 1,60m (maximum 12 rangées).
15
121,60
3
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
HC80-40
0,80
2,816
2,8
44
0,4
00
,40
2,25 2,251,25
2,25 2,25
Tribunes DÉMONTABLES
Dimensions
األبعاد
Tribune métallique démontable et amovible; peut être utilisé pour une installation permanente, ou temporaire, pour l 'extérieur ou l ' intérieur; recommandée pour les grands événements ou pour ceux de grandes affluences. Son inclinaison optimise le champ visuel du spectateur. Répond aux normes espagnole et européenne.
مدرج حدیدي مركب (متنقل)، یمكن استخدامھ لتركیبات دائمة أومؤقتة، داخلي أو خارجي. یوصى بھ لألحداث الكبیرة أو لتوفیر
قدرات كبیرة من المقاعد. انحدار المدرج یحسن زاویة المشاھدة عند المتفرج. یتوافق مع األنظمة اإلسبانیة واألوروبیة
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Mairie de Zestoa, Guipúzcoa, ESPAGNE
بلدیة زیسطوا جیبوزكوا، أسبانیا
68 69
Composition des rangées تركیب الصفوف /
المدرجات التركیبیة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:48
خیارات المقاعد
A partir de 3 rangées, la hauteur de la tribune se multiplie par 3 (jusqu'à atteindre 15 rangées) avec des garde-corps. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.
ابتداءا من الصف الثالث یبدأ التزاید التضاعفي من صفوف (إلى غایة صف)، بحواجز.
لتشكیالت اخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز األمامیة رفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن (الحد االقصى صف)
یصل الى متر
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Garde-corps à l'avant.Elévation de toutes les structures jusqu'à 1,60m (maximum 12 rangées).
15
121,60
3
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
HC80-40
0,80
2,816
2,8
44
0,4
00
,40
2,25 2,251,25
2,25 2,25
Tribunes DÉMONTABLES
Dimensions
األبعاد
Tribune métallique démontable et amovible; peut être utilisé pour une installation permanente, ou temporaire, pour l 'extérieur ou l ' intérieur; recommandée pour les grands événements ou pour ceux de grandes affluences. Son inclinaison optimise le champ visuel du spectateur. Répond aux normes espagnole et européenne.
مدرج حدیدي مركب (متنقل)، یمكن استخدامھ لتركیبات دائمة أومؤقتة، داخلي أو خارجي. یوصى بھ لألحداث الكبیرة أو لتوفیر
قدرات كبیرة من المقاعد. انحدار المدرج یحسن زاویة المشاھدة عند المتفرج. یتوافق مع األنظمة اإلسبانیة واألوروبیة
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Mairie de Zestoa, Guipúzcoa, ESPAGNE
بلدیة زیسطوا جیبوزكوا، أسبانیا
68 69
Composition des rangées تركیب الصفوف /
المدرجات التركیبیة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:50
Tribunes DÉMONTABLES
Dimensions
األبعاد
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
خیارات المقاعد
A partir de 3 rangées, la hauteur de la tribune se multiplie par 3 (jusqu'à atteindre 21 rangées) avec des garde-corps. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.
ابتداءا من الصف الثالث یبدأ التزاید التضاعفي من صفوف (إلى غایة صف)، بحواجز
لتشكیالت اخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز األمامیةرفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن یصل إلى ما یتزاید عن
مترین، و یمكن اضافة أروقة للمرور، ساللم الدخول، ... الخ.
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Barriere de sécurité à l'avant.Elévation: la structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie, etc.
213
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
مدرج حدیدي مركب، یمكن استخدامھ لتركیبات ثابتة، دائمة أومؤقتة، داخلي أو خارجي. یوصى بھ لألحداث الكبیرة أو لتوفیر قدرات كبیرة
من المقاعد. كثافة المتفرجین ( متفرج بالمتر المربع) مدرج صامد جدا. یتوافق مع األنظمة اإلسبانیة واألوروبیة .
سھولة االستعمال، أقل وقت ممكن للتركیب و التفكیك ,بدون مسامیر، أقل مساحة للنقل و التخزین نظرا لقدرتناعلى تكویم مكوناتھا.
2,40
HC85-32
Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, ou temporaire, en extérieur comme en intérieur. Recommandée pour les grands événements ou pour ceux de grandes
2affluences. Densité: 2,40 p/m . Tribune résistante et solide, répond aux normes espagnole et européenne.
Grande facilité et temps réduit pour l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.
1,25
2 2 2 2
0,3
2
0,85
3,04
0,4
2
1,0
72,7
3
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Hippodrome de la Zarzuela, Madrid, ESPAGNE
میدان سباق الخیل زارزویال، مدرید، إسبانیا
70 71
Composition des rangées تركیب الصفوف /
المدرجات التركیبیة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:55
Tribunes DÉMONTABLES
Dimensions
األبعاد
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
خیارات المقاعد
A partir de 3 rangées, la hauteur de la tribune se multiplie par 3 (jusqu'à atteindre 21 rangées) avec des garde-corps. Pour toutes autres compositions, veuillez nous consulter.
ابتداءا من الصف الثالث یبدأ التزاید التضاعفي من صفوف (إلى غایة صف)، بحواجز
لتشكیالت اخرى، یرجى االتصال بنا
الكراسي األمامیة یمكن إضافة صف زائد من المقاعد على حافة الممر األمامي
الحواجز األمامیةرفع ھیكل المدرج إلى علو یمكن أن یصل إلى ما یتزاید عن
مترین، و یمكن اضافة أروقة للمرور، ساللم الدخول، ... الخ.
Une rangée supplémentaire de sièges peut être placée devant la première rangée.Barriere de sécurité à l'avant.Elévation: la structure peut être élevée de + 2 m, avec possibilité d'ajouter des couloirs de circulation, des escaliers d'accès, des issues de sortie, etc.
213
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
مدرج حدیدي مركب، یمكن استخدامھ لتركیبات ثابتة، دائمة أومؤقتة، داخلي أو خارجي. یوصى بھ لألحداث الكبیرة أو لتوفیر قدرات كبیرة
من المقاعد. كثافة المتفرجین ( متفرج بالمتر المربع) مدرج صامد جدا. یتوافق مع األنظمة اإلسبانیة واألوروبیة .
سھولة االستعمال، أقل وقت ممكن للتركیب و التفكیك ,بدون مسامیر، أقل مساحة للنقل و التخزین نظرا لقدرتناعلى تكویم مكوناتھا.
2,40
HC85-32
Tribune métallique démontable et amovible. Peut être utilisée comme installation fixe, ou temporaire, en extérieur comme en intérieur. Recommandée pour les grands événements ou pour ceux de grandes
2affluences. Densité: 2,40 p/m . Tribune résistante et solide, répond aux normes espagnole et européenne.
Grande facilité et temps réduit pour l'assemblage et le désassemblage. Transport et stockage réduits grâce à ses composants empliables.
1,25
2 2 2 2
0,3
2
0,85
3,04
0,4
2
1,0
72,7
3
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Hippodrome de la Zarzuela, Madrid, ESPAGNE
میدان سباق الخیل زارزویال، مدرید، إسبانیا
70 71
Composition des rangées تركیب الصفوف /
المدرجات التركیبیة
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:01:58
Permet d'installer tous types de sièges monobloc.
2,51 2,51
1,5
TM85-40
Tribune métallique fixe (démontable), recommandée pour une installation permanente pour l'extérieur ou l'intérieur. C'est une alternative à une tribune en béton. L'installation n'a pas besoin de travaux ; la tribune peut être livrée fermée soit au niveau de la contremarche soit au niveau des cloisons latérales, sans trous, permettant ainsi une totale sécurité.
Permet d'installer tous types de sièges monobloc, inclus différents modèles sur la même tribune, pour la zone VIP, répond aux normes espagnole et européenne.
Important: le terrain ne doit pas avoir de différence de niveau de sol de plus de 2%, pour pouvoir assembler les différents modules entre eux.
ھام جدا. األرضیة یجب أن تكون مستویة إلى اقصى حد (اختالف ال یتجاوز %) إلمكانیة تجمیع الوحدات فیما بینھا.
3,3
0,85
0,85
0,41
2,4
2
0,41
0,4 0
,4
2,8
2
0,4
4
0,4
4
2,15
2,45
0,2 0,2
3
Tribunes المدرجات
Dimensions
األبعاد
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
خیارات المقاعد
متوفر ب ، ، و صفوف.
یمنح امكانیة تركیب اي نوع من انواع الكراسي
اغالق جوانب المدرج و الواجھة. ھذا التغییر اختیاري. جوانب و واجھة المدرج من األلواح الفینولیة، المانعة لتسرب المیاه.
Fermeture sur les contremarches et les cloisons latérales: (optionnelles) avec une planche phénolique, résistante aux intempéries.
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
Disponible en 2, 3, 4 et 5 rangées.
مدرج حدیدي ثابت مركب، یوصى بھ لتركیبات دائمة، داخلي أو خارجي. یعتبر بدیال لمدرجات الخرسانة، یمكن
تركیبھ دون االحتیاج لعملیة البناء، یمكن صناعتھ مغلق سواء من الواجھة أو من الجانبین، مما یمنح األمن الكامل بدون
ثغرات
یمنح إمكانیة تركیب أي نوع من أنواع الكراسي، وخصوصا الجمع بین عدة نمادج في نفس المدرج، لتسلیط الضوء على
VIPمنصة یتوافق مع األنظمة اإلسبانیة واألوروبیة .
2
5 4 3 2
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Salle sportif d' école Marianistas, Ciudad Real. ESPAGNE
قاعة الریاضة لمدرسة ماریانستاس سیوداد لایر. إسبانیا
72 73
Composition des rangées تركیب الصفوف /
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:04
Permet d'installer tous types de sièges monobloc.
2,51 2,51
1,5
TM85-40
Tribune métallique fixe (démontable), recommandée pour une installation permanente pour l'extérieur ou l'intérieur. C'est une alternative à une tribune en béton. L'installation n'a pas besoin de travaux ; la tribune peut être livrée fermée soit au niveau de la contremarche soit au niveau des cloisons latérales, sans trous, permettant ainsi une totale sécurité.
Permet d'installer tous types de sièges monobloc, inclus différents modèles sur la même tribune, pour la zone VIP, répond aux normes espagnole et européenne.
Important: le terrain ne doit pas avoir de différence de niveau de sol de plus de 2%, pour pouvoir assembler les différents modules entre eux.
ھام جدا. األرضیة یجب أن تكون مستویة إلى اقصى حد (اختالف ال یتجاوز %) إلمكانیة تجمیع الوحدات فیما بینھا.
3,3
0,85
0,85
0,41
2,4
2
0,41
0,4 0
,4
2,8
2
0,4
4
0,4
4
2,15
2,45
0,2 0,2
3
Tribunes المدرجات
Dimensions
األبعاد
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
خیارات المقاعد
متوفر ب ، ، و صفوف.
یمنح امكانیة تركیب اي نوع من انواع الكراسي
اغالق جوانب المدرج و الواجھة. ھذا التغییر اختیاري. جوانب و واجھة المدرج من األلواح الفینولیة، المانعة لتسرب المیاه.
Fermeture sur les contremarches et les cloisons latérales: (optionnelles) avec une planche phénolique, résistante aux intempéries.
Types de sièges /
Options de fabrication خیارات التصنیع /
Disponible en 2, 3, 4 et 5 rangées.
مدرج حدیدي ثابت مركب، یوصى بھ لتركیبات دائمة، داخلي أو خارجي. یعتبر بدیال لمدرجات الخرسانة، یمكن
تركیبھ دون االحتیاج لعملیة البناء، یمكن صناعتھ مغلق سواء من الواجھة أو من الجانبین، مما یمنح األمن الكامل بدون
ثغرات
یمنح إمكانیة تركیب أي نوع من أنواع الكراسي، وخصوصا الجمع بین عدة نمادج في نفس المدرج، لتسلیط الضوء على
VIPمنصة یتوافق مع األنظمة اإلسبانیة واألوروبیة .
2
5 4 3 2
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Salle sportif d' école Marianistas, Ciudad Real. ESPAGNE
قاعة الریاضة لمدرسة ماریانستاس سیوداد لایر. إسبانیا
72 73
Composition des rangées تركیب الصفوف /
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:07
Important: le terrain ne doit pas avoir de différence de niveau de sol de plus de 2%, pour pouvoir assembler les différents modules entre eux.
ھام جدا. األرضیة یجب أن تكون مستویة الى اقصى حد (اختالف ال یتجاوز %) المكانیة تجمیع الوحدات فیما بینھا.
2
مدرج حدیدي متحرك یتوفر على عجالت، یوصى بھ في األماكن المتعددة االستعماالت و التي تتطلب حلول اقتصادیة
و متنوعة لتوسیع الطاقة االستیعابیة في مختلف المالعب، وفقا الحتیاجات األحداث المختلفة
یمكن تحریكھ من مكان إلى آخر بسرعة, بفضل توفره على العجالت الخلفیة، یكفي تمییل كل وحدة من المدرج إلى الوراء
خیارات المقاعد
االرضیة و الدرج
Types de sièges /
Plateformes et escaliers /
متوفر ب و صفوف.
Composition des rangées تركیب الصفوف /
Disponible en 2 ou 3 rangées.
3 2
100 12
صفوفصفین3 RANGÉES
3
صفوف3 RANGÉES
3
2 RANGÉES
صفین2 RANGÉES
لوح سمكھ ملم . الخشب الرقائقي % البیتوال مع شریط فینولیا ضد االنزالق، مانع لتسرب المیاه. یمكن االختیار بین
اللونین االسود و البني الغامق
Planche de 12 mm d'épaisseur; 100% contreplaqué en bouleau avec un film phénolique antidérapant et résistant aux intempéries. Couleur noire ou marron foncé.
T-FLEX
Tribune métallique amovible (avec roulettes) recommandée pour des espaces multifonctionnels (une solution économique et versatile); et pour pouvoir ainsi augmenter la capacité des différentes pistes selon la nécessité de chaque événement.
Les modules peuvent être déplacés rapidement grâce aux roulettes derrières. Il faut juste la renverser en arrière.
0,8
41,3
1
0,4
2
0,4
5
0,8
9
0,4
2
0,71
1,78
2,061,07
0,71
0,4
0,4
0,45 0,45
3,24
2,292,290,95
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes
Dimensions
األبعاد
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Centre sportif de Noain, Navarra, ESPAGNE
مركز الریاضة نوا، نافارا، إسبانیا
74 75
المدرجات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:12
Important: le terrain ne doit pas avoir de différence de niveau de sol de plus de 2%, pour pouvoir assembler les différents modules entre eux.
ھام جدا. األرضیة یجب أن تكون مستویة الى اقصى حد (اختالف ال یتجاوز %) المكانیة تجمیع الوحدات فیما بینھا.
2
مدرج حدیدي متحرك یتوفر على عجالت، یوصى بھ في األماكن المتعددة االستعماالت و التي تتطلب حلول اقتصادیة
و متنوعة لتوسیع الطاقة االستیعابیة في مختلف المالعب، وفقا الحتیاجات األحداث المختلفة
یمكن تحریكھ من مكان إلى آخر بسرعة, بفضل توفره على العجالت الخلفیة، یكفي تمییل كل وحدة من المدرج إلى الوراء
خیارات المقاعد
االرضیة و الدرج
Types de sièges /
Plateformes et escaliers /
متوفر ب و صفوف.
Composition des rangées تركیب الصفوف /
Disponible en 2 ou 3 rangées.
3 2
100 12
صفوفصفین3 RANGÉES
3
صفوف3 RANGÉES
3
2 RANGÉES
صفین2 RANGÉES
لوح سمكھ ملم . الخشب الرقائقي % البیتوال مع شریط فینولیا ضد االنزالق، مانع لتسرب المیاه. یمكن االختیار بین
اللونین االسود و البني الغامق
Planche de 12 mm d'épaisseur; 100% contreplaqué en bouleau avec un film phénolique antidérapant et résistant aux intempéries. Couleur noire ou marron foncé.
T-FLEX
Tribune métallique amovible (avec roulettes) recommandée pour des espaces multifonctionnels (une solution économique et versatile); et pour pouvoir ainsi augmenter la capacité des différentes pistes selon la nécessité de chaque événement.
Les modules peuvent être déplacés rapidement grâce aux roulettes derrières. Il faut juste la renverser en arrière.
0,8
41,3
1
0,4
2
0,4
5
0,8
9
0,4
2
0,71
1,78
2,061,07
0,71
0,4
0,4
0,45 0,45
3,24
2,292,290,95
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes
Dimensions
األبعاد
Composition modulaire
تكوین الوحدات
Centre sportif de Noain, Navarra, ESPAGNE
مركز الریاضة نوا، نافارا، إسبانیا
74 75
المدرجات
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:15
Structure métallique en acier laminé à froid. En option, traitement au cataphorèse ou couverture avec de l'époxy ou du polyester selon l'usage auquel est destiné la tribune et l'environnement où elle se trouve. Grande résistance à la corrosion et aux rayons UV.
Selon les recommandations du projet, on peut changer le matériau des couloirs et escaliers de la tôle au bois phénolique ou à base de mélamine.
Disponible à partir de 2 rangées avec l'option manuelle ou motorisée (à partir de 7 rangées, option motorisée seulement).De multiples options d'installations personnalisées sont possibles selon le projet.
T-3
Tribune télescopique, rétractable recommandée pour les installations à usage polyvalent, permettant la réduction ou l'extension de la capacité d'accueil. En position pliée, elle occupe un espace réduit. Structure métallique, grande robustesse et facilité de montage. Sièges individuels, monoblocs ou rabattables. Répond aux normes exigées: une charge de 500
2 2kg/m est prévue. Densité: 2,35 personnes/m .
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes TÉLESCOPIQUES المدرج التیلیسكوبي
مدرج تیلیسكوبي یوصى بھ في االماكن المتعددة االستعماالت و التي تتطلب توسیع الطاقة االستیعابیة دون االستغناء عن
استعمال االماكن الواسعة لالحداث المتعددة. یحتاج القل مساحة ممكنة عند طیھ، ھیكل حدیدي، مثین و سھل التركیب،
مقاعد فردیة من قطعة واحدة أو قابل للطي, یتوافق مع األنظمة المطلوبة . مع معدل حمولة كلغ في المتر المربع. اقصى كثافة للطاقة االستیعابیة، وذالك ب
شخص بالمتر المربع.
2,35
500
الموادMatériaux /
ھیكل معدني من حدید ممدد بالبرودة و الزوایا مصفحة، التشطیب اختیاري عن طریق الكاتافوریس، او التغلیف باالیبوكسي
اوالبولیستر، حسب االستعمال و البیئة التي سیتعمل فیھا المدرج. مع مقاومة عالیة للتآكل واألشعة فوق البنفسجیة
حسب متطلبات المشروع. یمكننا تغییر مواد تصنیع الممرات و الساللم. المصفحة بالحدید، من المیالمین أو من خشب الفینول
متوفر ابتداءا من صفین الستعمال یدوي أو بمحركات كاختیار، (ابتداءا من صفوف یكون استعمال المحركات ضروریا)
خیارات متعددة للتركیب على حسب خصوصیات كل مشروع
DM
7
DM
Options d'installation خیارات التركیب /
Centre sportif El Espinardo, Murcia. ESPAGNE
المركز الریاضي االسبناردو مورسیا. إسبانیا
76 770
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:19
Structure métallique en acier laminé à froid. En option, traitement au cataphorèse ou couverture avec de l'époxy ou du polyester selon l'usage auquel est destiné la tribune et l'environnement où elle se trouve. Grande résistance à la corrosion et aux rayons UV.
Selon les recommandations du projet, on peut changer le matériau des couloirs et escaliers de la tôle au bois phénolique ou à base de mélamine.
Disponible à partir de 2 rangées avec l'option manuelle ou motorisée (à partir de 7 rangées, option motorisée seulement).De multiples options d'installations personnalisées sont possibles selon le projet.
T-3
Tribune télescopique, rétractable recommandée pour les installations à usage polyvalent, permettant la réduction ou l'extension de la capacité d'accueil. En position pliée, elle occupe un espace réduit. Structure métallique, grande robustesse et facilité de montage. Sièges individuels, monoblocs ou rabattables. Répond aux normes exigées: une charge de 500
2 2kg/m est prévue. Densité: 2,35 personnes/m .
المقاعد و المدرجاتSièges et tribunes
Tribunes TÉLESCOPIQUES المدرج التیلیسكوبي
مدرج تیلیسكوبي یوصى بھ في االماكن المتعددة االستعماالت و التي تتطلب توسیع الطاقة االستیعابیة دون االستغناء عن
استعمال االماكن الواسعة لالحداث المتعددة. یحتاج القل مساحة ممكنة عند طیھ، ھیكل حدیدي، مثین و سھل التركیب،
مقاعد فردیة من قطعة واحدة أو قابل للطي, یتوافق مع األنظمة المطلوبة . مع معدل حمولة كلغ في المتر المربع. اقصى كثافة للطاقة االستیعابیة، وذالك ب
شخص بالمتر المربع.
2,35
500
الموادMatériaux /
ھیكل معدني من حدید ممدد بالبرودة و الزوایا مصفحة، التشطیب اختیاري عن طریق الكاتافوریس، او التغلیف باالیبوكسي
اوالبولیستر، حسب االستعمال و البیئة التي سیتعمل فیھا المدرج. مع مقاومة عالیة للتآكل واألشعة فوق البنفسجیة
حسب متطلبات المشروع. یمكننا تغییر مواد تصنیع الممرات و الساللم. المصفحة بالحدید، من المیالمین أو من خشب الفینول
متوفر ابتداءا من صفین الستعمال یدوي أو بمحركات كاختیار، (ابتداءا من صفوف یكون استعمال المحركات ضروریا)
خیارات متعددة للتركیب على حسب خصوصیات كل مشروع
DM
7
DM
Options d'installation خیارات التركیب /
Centre sportif El Espinardo, Murcia. ESPAGNE
المركز الریاضي االسبناردو مورسیا. إسبانیا
76 77 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:22
NumérotationLa numérotation dépend du modèle du siège. Elle peut être sous forme de plaques en aluminium anodisé (taille 40x20x0,60 mm), fixées par des rivets ou avec de la colle industrielle. Elle peut être aussi, pour les sièges sans cavité pour numérotation, en vinyle, plastique adhésif (anti vandalisme), imprimé par sérigraphie.
Table de presseDe structure métallique et planches en bois, destinée pour zones de presse dans les gradins des installations sportives.
Option: table individuelle avec plateau basculant ou table pour 2 à 4 sièges avec deux planches, la première en haut et la deuxième en bas, sous forme d'étagère.
AccoudoirIndividuel ou partagé. Fabriqué en polypropylène stabilisé de haute qualité. Moulée par injection avec surface texturée et nervures intérieures. Le bras métallique est en acier laminé à froid, galvanisé ou teinté, de longueur et inclinaison variables.
CapitonnageIl est réalisé par la mousse de caoutchouc sur une base en plastique. Il est recouvert de cuir synthétique résistant aux intempéries et aux conditions atmosphériques.
Option: broderie de différentes couleurs d'un logo ou emblème, possibil ité d'insérer une pochette transparente pour y mettre des cartes de publicité ou le nom de spectateurs.
Accessoires.إكسسوارات
الترقیمعلى حسب نموذج المقعد، لوحات الترقیم یمكن أن تكون من األلومنیوم
أو الفینیل. األول یتم تثبیتھ في المقعد عن طریق مسمارین أو باأللومنیوم الالصق. في كلتا الحالتین، یتم نقشھ على (حجم × × ملم).
الخیار الثاني ھو الفینیل الالصق (ضد الشغب) عن طریق طباعة الشاشة، للنماذج التي ال تتوفر على مكان محدد للترقیم
طاولة الصحافةمن ھیكل معدني و الواح من الخشب، مخصصة لمنصات الصحافة في
مدرجات المركبات الریاضیة.
خیارات: طاوالت فردیة بلوحات قابلة للطي، وطاوالت بلوحات طویلة مقاعد، بلوحتین، علویة و سفلى (الرف)
مسند ذراعفردي أو مشترك. مصنوع من البولیبروبلین ذو جودة عالیة. قطعة
مصبوبة عن طریق الحقن. مع نسیج السطح والعروق من الداخل. یوضع على ذراع من المعدن الصلب المصفح بالبرودة، مجلفن أومصبوغ ،طول
ومیالن قابلین للتغییر
التغلیفرغوة الحشو على قاعدة من البالستیك، مغطاة بالبولیبروبیلین المانع
لتسرب المیاه و التسربات الجویة
اختیاري: التطریز بألوان مختلفة شعار أو ذرع. إمكانیة إضافة جیب شفاف لوضع بطاقات االعالنات أو البطاقات مع اسم المتفرجین
40200,60
4-2
إكسسواراتCompléments / Numérotation
الترقیم
Table de presse
طاولة الصحافة
Accoudoir
مسند ذراع
Capitonnage
التغلیف
78 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:25
NumérotationLa numérotation dépend du modèle du siège. Elle peut être sous forme de plaques en aluminium anodisé (taille 40x20x0,60 mm), fixées par des rivets ou avec de la colle industrielle. Elle peut être aussi, pour les sièges sans cavité pour numérotation, en vinyle, plastique adhésif (anti vandalisme), imprimé par sérigraphie.
Table de presseDe structure métallique et planches en bois, destinée pour zones de presse dans les gradins des installations sportives.
Option: table individuelle avec plateau basculant ou table pour 2 à 4 sièges avec deux planches, la première en haut et la deuxième en bas, sous forme d'étagère.
AccoudoirIndividuel ou partagé. Fabriqué en polypropylène stabilisé de haute qualité. Moulée par injection avec surface texturée et nervures intérieures. Le bras métallique est en acier laminé à froid, galvanisé ou teinté, de longueur et inclinaison variables.
CapitonnageIl est réalisé par la mousse de caoutchouc sur une base en plastique. Il est recouvert de cuir synthétique résistant aux intempéries et aux conditions atmosphériques.
Option: broderie de différentes couleurs d'un logo ou emblème, possibil ité d'insérer une pochette transparente pour y mettre des cartes de publicité ou le nom de spectateurs.
Accessoires.إكسسوارات
الترقیمعلى حسب نموذج المقعد، لوحات الترقیم یمكن أن تكون من األلومنیوم
أو الفینیل. األول یتم تثبیتھ في المقعد عن طریق مسمارین أو باأللومنیوم الالصق. في كلتا الحالتین، یتم نقشھ على (حجم × × ملم).
الخیار الثاني ھو الفینیل الالصق (ضد الشغب) عن طریق طباعة الشاشة، للنماذج التي ال تتوفر على مكان محدد للترقیم
طاولة الصحافةمن ھیكل معدني و الواح من الخشب، مخصصة لمنصات الصحافة في
مدرجات المركبات الریاضیة.
خیارات: طاوالت فردیة بلوحات قابلة للطي، وطاوالت بلوحات طویلة مقاعد، بلوحتین، علویة و سفلى (الرف)
مسند ذراعفردي أو مشترك. مصنوع من البولیبروبلین ذو جودة عالیة. قطعة
مصبوبة عن طریق الحقن. مع نسیج السطح والعروق من الداخل. یوضع على ذراع من المعدن الصلب المصفح بالبرودة، مجلفن أومصبوغ ،طول
ومیالن قابلین للتغییر
التغلیفرغوة الحشو على قاعدة من البالستیك، مغطاة بالبولیبروبیلین المانع
لتسرب المیاه و التسربات الجویة
اختیاري: التطریز بألوان مختلفة شعار أو ذرع. إمكانیة إضافة جیب شفاف لوضع بطاقات االعالنات أو البطاقات مع اسم المتفرجین
40200,60
4-2
إكسسواراتCompléments / Numérotation
الترقیم
Table de presse
طاولة الصحافة
Accoudoir
مسند ذراع
Capitonnage
التغلیف
78 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:28
Couleurs disponibles.
* Fabrication dans toute la gamme des couleurs RAL techniquement possible.
تصنیع كل األلوان الممكنة تقنیا من مجموعة الرال
*
* Merci de bien vouloir vérifier les conditions de vente de nos modèles (couleurs, quantité minimum) auprès notre service commercial.
* Il peut y avoir de légères variations entre le catalogue et la couleur du produit.
یرجى مراجعة شروط الطلب األدنى لكل لون/ نموذج مع القسم التجاري.
ألوان ارشادیة، امكانیة تواجد اختالفات طفیفة بین ھذا النموذج ولون المنتج.
*
*
األلوان المتوفرةStandard Spéciaux RAL
األساسیة الخاصة رال
Stadion Comuna Danes, Mures. ROUMANIE
Stade El Molinón, Real Sporting de Gijón. ESPAGNE
Stade Sonera, Helsinki. FINLANDE
ملعب كومونا دانیس، موریس. رومانیا
ملعب المولینون لایر سبورتنج دي خیخون . إسبانیا
ملعب سونیرا، ھیلسینكي. فنلندا
80 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:34
Couleurs disponibles.
* Fabrication dans toute la gamme des couleurs RAL techniquement possible.
تصنیع كل األلوان الممكنة تقنیا من مجموعة الرال
*
* Merci de bien vouloir vérifier les conditions de vente de nos modèles (couleurs, quantité minimum) auprès notre service commercial.
* Il peut y avoir de légères variations entre le catalogue et la couleur du produit.
یرجى مراجعة شروط الطلب األدنى لكل لون/ نموذج مع القسم التجاري.
ألوان ارشادیة، امكانیة تواجد اختالفات طفیفة بین ھذا النموذج ولون المنتج.
*
*
األلوان المتوفرةStandard Spéciaux RAL
األساسیة الخاصة رال
Stadion Comuna Danes, Mures. ROUMANIE
Stade El Molinón, Real Sporting de Gijón. ESPAGNE
Stade Sonera, Helsinki. FINLANDE
ملعب كومونا دانیس، موریس. رومانیا
ملعب المولینون لایر سبورتنج دي خیخون . إسبانیا
ملعب سونیرا، ھیلسینكي. فنلندا
80 0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:38
DAPLAST APP
0
5
25
75
95
100
CATALOGO GENERAL _arabe_v5 10-07 -15 aaff
jueves, 23 de julio de 2015 10:02:40