catalogo tecnico catalogue ... - eurochiller | … 19 07 12.pdf · eurochiller répond à cette...
TRANSCRIPT
DRY-COOLERADIABATIC COOLER
Dry-Cooler adiabatico in circuito chiusoNessun consumo di acqua di processoNessuna contaminazione ambientale
Dry-cooler adiabatique en circuit ferméPas de consommation d’eau de processPas de contamination de l’environnement
Dry-cooler adiabático en circuito cerradoSin consumo de agua de procesoSin contaminación ambiental
CATALOGO TECNICOCATALOGUE TECHNIQUE
CÁTALOGO TÉCNICO www.eurochiller.com
Ambiente e rispArmio energetico Da diverso tempo i costruttori di sistemi di refrigerazione si stanno interrogando su come contribuire alla diminuzione dei consumi energetici all’interno delle macchine frigorifere e ridurre conseguentemente l’emissione di CO2 nell’ambiente che ci circonda. Eurochiller risponde a questa esigenza con una macchina totalmente rivoluzionaria denominata ADcooler (Adiabatic cooler), che combina il risparmio energetico fornito da una batteria dry-cooler con l’efficienza termica prodotta da un sistema adiabatico. ADcooler trova applicazione in tutti i processi industriali, garantendo temperature prossime al valore di bulbo umido.
environnement et économie énergétiqueDepuis quelques temps, les constructeurs de systèmes de réfrigération s’interrogent sur la manière de contribuer à la réduction de la consommation d’énergie dans les équipements de réfrigération et de réduire ainsi les émissions de CO2 dans l’environnement.Eurochiller répond à cette exigence avec une machine totalement révolutionnaire dénommée ADcooler (Adiabatic cooler), qui combine, l’économie énergétique fournie par une batterie aéro-réfrigérante avec l’efficacité thermique produite par un système adiabatique. L’ADcooler trouve des applications dans tous les process industriels. Il sera donc possible, grâce à ce système de refroidissement innovant, de garantir des températures proches de la valeur du bulbe humide.
Ambiente y Ahorro energéticoDesde mucho tiempo algunos fabricantes de sistemas de refrigeración están cuestionando la manera de contribuir a la reducción del consumo de energía en los equipos de refrigeración y reducir así las emisiones de CO2 en el ambiente. Eurochiller satisface esta necesidad con una maquina revolucionaria llamada ADcooler (Adiabatic cooler) que combina el ahorro de energía suministrada por una batería dry-cooler con la eficacia térmica producida por un sistema adiabático. ADcooler es aplicable en todos los procesos industriales y puede asegurar temperaturas cerca del valor de bulbo húmedo.
rispArmiAre energiA: per l’Ambiente, per il nostro futuro, per incrementAre i profittiFino a non molto tempo fa i processi di raffreddamento industriali venivano effettuati con due sistemi efficaci nella resa ma poco interessanti dal punto di vista energetico e ambientale. Stiamo parlando dei refrigeratori più classici che utilizzano compressori con gas refrigerante e delle torri di raffreddamento. I primi sono macchine che permettono di regolare la temperatura di processo senza dover tener conto dei parametri ambientali, ma con il grande svantaggio di consumare parecchia energia elettrica.Le torri di raffreddamento invece, sono macchine che permettono un basso consumo energetico per via della loro caratteristica costruttiva, che permette lo scambio diretto dell’acqua con l’aria muovendo quest’ultima con dei ventilatori. Questo sistema è efficiente ma altrettanto poco interessante dal punto di vista ambientale. L’elevata produzione di calcare, il continuo e indispensabile utilizzo di additivi chimici, l’elevato consumo d’acqua e non da ultimo il rischio della “legionella”, riducono o azzerano il vantaggio iniziale.Per dare evidenza ai grandi vantaggi del sistema ADcooler ne mostriamo a seguire due applicazioni tipo:• ADcooler: sistema dry-cooler adiabatico per il raffreddamento con temperature dell’acqua prossime al valore di bulbo umido • Dcooler: dry-cooler per il raffreddamento dell’acqua con temperatura prossima al valore del bulbo secco o in accoppiamento con un chiller.
epArgner l’énergie: pour notre environnement, pour notre Avenir, pour Augmenter les profits Jusqu’il y a peu de temps, les process de refroidissement industriels étaient effectués avec deux systèmes efficaces dans le rendement, mais peu intéressants d’un point de vue énergétique et ambiant. Nous sommes en train de parler des réfrigérateurs classiques qui utilisent des compresseurs avec du gaz réfrigérant et des tours de refroidissement. Les premiers sont des appareils qui permettent de régler la température de process sans devoir tenir compte des conditions ambiantes, mais avec le grand désavantage d’utiliser pas mal d’énergie électrique. Les tours de refroidissement sont par contre des appareils, qui permettent une basse consommation énergétique à cause de leurs caractéristiques de construction qui utilisent l’échange direct de l’eau avec l’air mis en mouvement par des ventilateurs. Ce système est efficace mais peu intéressant d’un point de vue environnemental. La production élevée de calcaire, oblige un traitement continu de l’eau par additifs chimiques. La consommation élevée d’eau et le risque de “légionnelles” réduit ou mets à zéro les l’avantages initiaux.Pour donner une évidence aux grands avantages du système ADcooler nous en démontrons deux applications types:• ADcooler: système adiabatique pour le refroidissement de l’eau avec des températures proches de la valeur du bulbe humide• Dcooler: dry-cooler pour le refroidissement de l’eau avec des températures proches de la valeur du bulbe sec ou aven un refroidisseur.
AhorrAr energíA: pArA el Ambiente, pArA nuestro futuro, pArA incrementAr los beneficiosHasta hace poco tiempo los procesos de enfriamiento industrial se realizaban con dos sistemas eficaces desde el punto de vista de la producción, anque de poco interés desde el punto de vista de la energía y del medio ambiente. Estamos hablando de los enfriadores clásicos que utilizan compresores con gas refrigerante y de las torres de enfriamiento. Los primeros son las máquinas que permiten ajustar la temperatura de proceso sin necesidad de tener en cuenta los parámetros ambientales, pero con la gran desventaja de consumir mucha electricidad. Las torres de enfriamiento en cambio, son máquinas que permiten un bajo consumo energético, que, por sus características de estructura, permiten el intercambio directo del agua con el aire que se mueve con los ventiladores. Este sistema es eficaz pero de poco interes desde el punto de vista ambiental. La alta producción de caliza, el uso continuo e indispensable de aditivos químicos, el elevado consumo de agua y el riesgo de “legionella”, reducen o eliminan la ventaja inicial.Para subrayar las grandes ventajas del ADcooler les mostramos dos aplicaciones tipo: • ADcooler: sistema dry-cooler adiabático para el enfriamiento del agua con temperaturas cercanas al valor del bulbo húmedo• Dcooler: dry-cooler para el enfriamiento del agua con temperatura cerca del valor del bulbo seco o acoplado con un refrigerador.
Le temperature ambiente utilizzate sono riferite alla zona di Milano (Italia) - Les temperatures ambiantes utilisées font références à la zone de Milan (Italie) - Las temperaturas ambiente utilizadas se refieren a la ciudad de Milano (Italy)
CHILLER vs ADcoolerDRY COOLER APPLICATIONPotenza frigorifera da smaltire: 400.000 kCal/hCapacité de refroidissement à écouler: 400.000 kCal/hCapacidad de refrigeración para eliminar: 400.000 kCal/h
CHILLERADcooler
CHILLERADcooler
1 12 23 34 45 56 67 78 89 910 1011 1112 12
70.000,0
65.000,0
60.000,0
55.000,0
50.000,0
45.000,0
40.000,0
35.000,0
30.000,0
25.000,0
20.000,0
15.000,0
10.000,0
5.000,0
0,0
100,0%
90,0%
80,0%
70,0%
60,0%
50,0%
40,0%
30,0%
20,0%
10,0%
0,0%
kW c
onsu
mat
i - k
W u
tilis
és -
kW
util
izad
os
Mesi - Mois - Meses Mesi - Mois - Meses
Per
cent
uale
di u
tiliz
zo -
Pou
rcen
tage
de
fonc
tionn
emen
t - P
orce
ntaj
e de
func
iona
mie
nto
CHILLER vs ADcoolerFREE COOLER APPLICATIONSet temperatura acqua di processo: 15°CSet température de l’eau de procès: 15°CSet temperatura agua proceso: 15°C
bulbo secco e bulbo umido La temperatura a bulbo secco è la temperatura misurata dell’aria, mentre la temperatura a bulbo umido si ottiene mettendo a contatto l’acqua con l’aria: l’evaporazione dell’acqua sottrae calore riducendone la temperatura in misura inversamente proporzionale all’umidità dell’aria. è su questo fenomeno che si basa il funzionamento dell’ADcooler, pertanto la temperatura dell’acqua di processo fornita dalla nostra macchina sarà sempre inferiore (anche di parecchi gradi) a quella della temperatura ambiente.
bulbe sec et bulbe humideLa température du bulbe sec est la température mesurée de l’air, alors que la température du bulbe humide s’obtient en mettant en contact l’eau avec l’air. L’évaporation de l’eau supprime la chaleur en réduisant la température de façon inversement proportionnelle à l’humidité de l’air. C’est sur ce principe qu’est basé le fonctionnement de l’ADcooler, la température de l’eau de process fournie par notre machine sera toujours inférieure (même de plusieurs degrés) à la température ambiante.
bulbo seco y bulbo húmedo La temperatura de bulbo seco es la temperatura del aire, mientras la temperatura de bulbo húmedo se obtiene poniendo el agua en contacto con el aire: la evaporación quita calor reduciendo la temperatura en proporción inversa a la humedad del aire. En este fenómeno se basa el funcionamiento del ADcooler; por lo tanto la temperatura del agua de proceso proporcionada por nuestra maquina será siempre menor (aunque de muchos grados) a la de la temperatura ambiente.
* Umidità relativa 40% - Humidité relative 40% - Humedad relativa 40%** Saturazione al 90% - Saturation de 90% - Saturación del 90%
T air inlet to battery
Dry bulb Wet bulb
35°C*25°C**
T outside air
come funzionA ADcooler è un dry-cooler adiabatico che sfrutta l’aria ambiente per raffreddare l’acqua di processo. Come spiegato nella pagina precedente, se sfruttiamo l’evaporazione dell’acqua conseguente all’utilizzo dei moduli adiabatici, otteniamo una temperatura di ingresso dell’aria alle batterie di scambio (dry-cooler) di molto inferiore a quella ambiente. Ecco che il sistema ADcooler è in grado di raffreddare l’acqua ad una temperatura sempre inferiore a quella dell’ambiente, senza nessuna contaminazione o consumo dell’acqua di processo.
fonctionnementL’ADcooler est un dry-cooler adiabatique, qui utilise l’air ambiant pour refroidir l’eau de process. Comme expliqué dans la page précédente, si nous utilisons l’évaporation de l’eau résultant de l’utilisation de modules adiabatiques, nous obtenons une température de l’air d’entrée à des batteries d’échange (dry-cooler) que est beaucoup plus faible que la température ambiante. Ici, le système ADcooler est capable de refroidir l’eau à une température toujours inférieure à celle de l’environnement, sans aucune contamination ou l’utilisation d’eau de process.
como funcionAADcooler es un dry-cooler que explota el aire ambiente para enfriar el agua de proceso. Como se explica en la página anterior, si explotamos la evaporación del agua resultante para el uso de los módulos adiabáticos, obtenemos una temperatura del aire en salida a las baterias de intercambio (dry-cooler) muy inferior a la del ambiente. Es por eso que el sistema puede enfriar el agua a una temperatura siempre inferior a la ambiental sin ninguna contaminación o consumo de agua de proceso.
vAntAggi ADcooler propone diversi vantaggi rispetto ai sistemi tradizionali di raffreddamento con torri evaporative o semplici dry-cooler, tra i quali:• Nessun consumo di acqua di processo (circuito chiuso)• Nessuna contaminazione ambientale o sanitaria (no legionella)• Nessuna formazione di calcare• Nessun trattamento chimico dell’acqua • Massimo rendimento anche con temperature dell’aria oltre i 40°C• Massimo scambio di calore a bulbo secco (scambio aria/acqua ∆T 5°C)• Minimo impatto sonoro• Espandibilità della potenza di raffreddamento• versione Autodrenante per funzionamento senza glicole yantigelo
AdvAntAgesADcooler offre plusieurs avantages comparativement aux systèmes traditionnels de refroidissement avec tours ou batterie de refroidissement tels que:• Aucune consommation d’eau de process (circuit fermé)• Aucune contamination ambiante ou sanitaire (pas de légionnelles)• Aucune formation de calcaire• Aucun traitement chimique de l’eau• Rendement maximum même avec une température de l’air supérieure à 40°• Echange de chaleur maximum en bulbe sec (échange eau/air ∆T 5°C)• Impact sonore minimal• Augmentation de la puissance frigorifique• version autovidangeable pour fonctionnement sans antigel / glycol
beneficiosADcooler ofrece varias ventajas respecto a los sistemas tradicionales de refrigeración con torres de refrigeración o simplemente dry-cooler:• Ningún consumo de agua de proceso (circuito cerrado)• Ninguna contaminación del medio ambiente o de la salud (no legionella) • Ninguna formación calcarea • Ningún tratamiento químico del agua• Máxima eficacia incluso con temperaturas del aire superiores a 40ºC• Máximo intercambio de calor a bulbo seco (intercambio aire/agua DT 5°C)• Impacto sonoro mínimo• Posibilidad de expansión de capacidad de refrigeración• version autodrenante para funcionamiento sin glicol antihielo
come è fAtto La costruzione è stata realizzata seguendo le più strette normative Europee riguardanti l’efficienza energetica e la sicurezza sanitaria. La macchina è costruita con materiali non ossidabili per posizionamento all’esterno con pannellature asportabili che ne consentono l’ispezionabilità su tutti i lati. Il sistema adiabatico è posizionato ai due lati della macchina e ha una superficie maggiorata rispetto a quelle delle batterie di scambio termico. Il controllo opertivo della macchina è affidato ad una scheda elettronica che gestisce i parametri di funzionamento:• set di temperatura• regolazione velocità dei ventilatori• controllo della gestione del sistema adiabatico• comunicazione seriale MODBUS RTULa quantità di acqua per ottenere l’effetto adiabatico è operata tramite un controllo di gestione che attualmente è sottoposto alla richiesta di brevetto.
structureLa machine est conçue selon les réglementations Européennes sur l’efficacité énergétique et la sécurité sanitaire les plus strictes. La machine est constituée d’une structure modulaire en acier inox pour l’extérieur avec des panneaux modulables qui permettent un accès de côté. Le système adiabatique est de chaque côté de la machine avec une surface plus grande que celle de la batterie d’échange thermique. Le contrôle opérationnel de la machine est attribué à une carte électronique qui gère les paramètres de fonctionnement:• régler la température • contrôle de la vitesse de ventilateurs• contrôle de gestion du système adiabatique• communication sérielle MODBUS RTULa gestion de l’approvisionnement d’eau pour l’effet adiabatique esta faite par un côntrole qui est actuellement sous la demande de brevet.
estructurA La máquina está diseñada de acuerdo a las más estrictas normativas Europeas sobre eficacia energética y seguridad sanitaria. La máquina consta de una estructura de acero inoxidable para que se ponga al exterior con paneles desmontables que le permiten ser inspeccionada por todos los lados. El sistema adiabático está posicionado a los dos lados de la máquina y tiene una mayor área superficial en comparación a la de las baterias de intercambio termico. El control operativo de la máquina está a cargo de una tarjeta electrónica que gestiona los parametros de funcionamiento:• temperatura establecida• ajuste de la velocidad de los ventiladores• control del sistema adiabático• comunicación serial MODBUS RTULa gestión de la cantidad de agua para obtener el efecto adiabático se realiza a travésde un control que actualmente está siendo evaluado en solicitud de patente.
Pannello di controllo remotoPanneau de contrôle à distancePanel de mando a distancia
Pacchi adiabatici facilmente ispezionabili e sostituibiliPacks adiabatiques facilitant l’inspection ou le remplacementPaquetes adiabáticos que se pueden fácilmente inspeccionar y reemplazar
Sistema di distribuzione dell’acqua ai pacchi adiabaticiSystème de distribution d’eau pour les packs adiabatiquesSistema de distribución del agua a los paquetes adiabaticós
bAtterie AutodrenAnti La speciale configurazione delle batterie di free-cooling permette lo svuotamento automatico delle stesse (funzione auto drenante, optional) rendendo così possibile l’utilizzo di acqua non glicolata anche in presenza di temperature dell’aria al di sotto degli 0°C. L’uso del glicole, miscelato con acqua in percentuali variabili dal 10% al 40% era fino a poco tempo fa indispensabile per salvaguardare la batteria di free-cooling dai rischi della formazione di ghiaccio. Tale necessità penalizzava però il rendimento della macchina a causa delle scarse proprietà di scambio termico del glicole; inoltre l’utilizzo del glicole rende impossibile il raffreddamento in tutti quegli impianti ove vi sia contatto diretto tra l’acqua di processo ed i materiali trasformati e, non da ultimo, le leggi dei paesi Europei sono sempre più restrittive sui modi di smaltimento di questo prodotto.
bAtterie Auto-vidAngeAbleLa configuration particulière des batteries free-cooling permet le remplissage automatique de ces dernières (fonction auto vidange en option) rendant possible l’utilisation d’eau non glycolée ceci même si la température de l’air descend sous zéro. Par le passé, 15 à 40% de glycol était demandé pour protéger la batterie free-cooling du risque de gel.En outre une utilisation du glycol, réduit le rendement du refroidisseur à cause des faibles propriétés d’échange thermique du glycol et peut provoquer un problème pour des installations pour lesquelles l’eau de process est en contact avec le produit, enfin, pour finir, la législation Européenne est de plus en plus stricte concernant l’utilisation de ce produit.
bAteriAs Auto-drenAjesLa especial configuración de la batería free-cooling permite su vaciado de forma automática (función auto drenaje, opcional) permitiendo así utilizar el uso de agua no glicolada con temperatura del aire debajo de 0° C. El uso de glicol, mezclado con agua en porcentajes variables entre el 15% y el 40% era indispensable desde hace unos años para proteger la batería free cooling del hielo. Esto hacía disminuir el rendimiento de la máquina puesto que no tenía propiedades de cambio térmico del glicol: de este modo era imposible el enfriamiento en las plantas donde había un contacto entre el agua de proceso y el producto. Se considera también que las leyes de los países europeos son cada vez más restrictivas sobre las maneras de eliminar este producto.
dcoolerLa serie Dcooler è il dry-cooler che Eurochiller ha studiato per offrire al mercato una proposta dagli alti contenuti innovativi ma ad un prezzo estremamente competitivo. La struttura della macchina e le sue caratteristiche sono assimilabili a quelle dell’ADcooler con funzionamento a bulbo secco, senza le performance del sistema adiabatico. è comunque possibile migliorare le caratteristiche di resa dei Dcooler montando un kit evaporativo: questa soluzione prevede la diffusione di acqua sul fronte della batterie e ne produce la sua evaporazione diminuendo di conseguenza la temperatura dell’aria in ingresso ed influenzando positivamente la temperatura dell’acqua di processo.
dcoolerEurochiller a choisi de travailler spécialement sur la gamme Dcooler afin d’offrir au marché un produit innovant et ceci à un prix des plus compétitifs. La structure de la machine ainsi que ses caractéristiques ressemblent à celles de l’ADcooler avec fonctionnement en bulbe sec, mais sans les performances du système adiabatique.Les résultats de Dcooler peuvent néanmoins être améliorés en le complétant par un kit d’évaporation: cette solution permet la circulation de l’eau sur la partie frontale des batteries facilitant son évaporation avec une réduction non négligeable
dcoolerDcooler Series es el dry-cooler que Eurochiller diseñó para ofrecer al mercado una inovación a un precio muy competitivo. La máquina y sus características son similares a los del ADcooler con funcionamiento a bulbo seco, sin los rendimientos del sistema adiabático. Es posible mejorar las características de funcionamiento del Dcooler con un kit de evaporación: esta solución prevé la circulación de agua en el frente de las baterías y produce su evaporación reduciendo la temperatura de entrada e influyendo en la temperatura del agua de proceso de manera positiva.
CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb1
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb1
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb 1
Potenza frigorifera nominale2
Puissance de refroidissement nominale2
Potencia de enfriamiento nominal2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)Dimensiones (AxLxH)
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb1
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb1
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb 1
Potenza frigorifera nominale2
Puissance de refroidissement nominale2
Potencia de enfriamiento nominal2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)Dimensiones (AxLxH)
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
Adcooler/s - sLIM
Adcooler/s/LN - sLIM LOW NOIsE
1. Misurata secondo le norme ENV 1048 senza l’utilizzo dei moduli adiabatici. - Selon ENV 1048 réglementation sans packs adiabatiques. - De acuerdo a las regulaciones ENV 1048 sin paquetes adiabáticos.2. Misurata secondo le specifiche Eurochiller: ambiente 30°C, acqua IN/OUT40°C/35°C. - Selon Eurochiller spécifications: air 30°C, eau in/out +40°C/+35°C. De acuerdo a las espesificaciones de Eurochiller: aire 30°C, agua in/out +40/+35°C.3. Pressione sonora in campo libero misurata a 10 m di distanza dall’apparecchio; è possibile valutare con approssimazione i livelli sonori a distanze diverse applicando i seguenti fattori correttivi. Niveau mesuré a 10 mt de distance du refroidisseur en champ libre; niveau sonore à différentes distances peuvant être calculés au plus proche en appliquant les facteurs de corretion suivantes. Medida tomada a 10 mt de distancia del refrigerador al aire libre; nivel sonoros diferentes se pueden calcular aproximadamente mediante la aplicación de los siguientes factores de correción.
mdB(A)
2,512
56
100
20-6
40-12
ADcooler
80/s
191017702145
500
80/s/LN
56
41
7,1
15
2”
40
1 x 800
16.000
1,20
39
191017702145
500
170/s
170/s/LN
117
83
14,4
25
2” 1/2
70
2 x 800
32.000
2,40
42
191029702145
800
280/s
280/s/LN
182
132
22,9
16
3”
140
3 x 800
45.000
3,60
44
191041702145
1.200
380/s
380/s/LN
246
173
30,0
17
3”
300
4 x 800
60.000
4,80
45
191053702145
1.650
490/s
82
60
10,3
24
2”
40
1 x 910
26.000
2,25
47
169
119
20,5
44
2” 1/2
70
2 x 910
52.000
4,50
50
191029702145
800
282
201
34,6
32
3”
140
3 x 910
76.000
6,75
52
191041702145
1.200
383
270
46,4
26
3”
300
4 x 910
101.600
9,00
53
191053702145
1.650
505
346
59,5
27
3”
380
5 x 910
127.000
11,25
54
191065202145
2.050
600/s
600/s/LN
630
426
73,9
25
3” + 3”
460
6 x 910
154.000
13,50
55
2.500
490/s/LN
322
225
39,0
30
3”
380
5 x 800
75.000
6,00
46
191065202145
2.050
376
280
48,9
45
3” + 3”
460
6 x 800
90.000
7,20
47
2.500
191077702145
191077702145
CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb1
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb1
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb 1
Potenza frigorifera nominale2
Puissance de refroidissement nominale2
Potencia de enfriamiento nominal2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni4 (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)4
Dimensiones (AxLxH)4
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb1
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb1
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb 1
Potenza frigorifera nominale2
Puissance de refroidissement nominale2
Potencia de enfriamiento nominal2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)4 /Dimensions (LxLxH)4
Dimensiones (AxLxH)4
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
Adcooler/L - LArGE
Adcooler/L/LN - LArGE LOW NOIsE
500/L 700/L 850/L 1000/L 1200/L350/L
346
252
43,3
33
4”
175
4 x 910
90.000
8,80
53
232
170
29,3
17
4”
175
4 x 800
56.000
4,80
45
498
360
68,0
39
4”
290
6 x 910
134.000
13,20
55
338
246
42,7
15
4”
290
6 x 800
84.000
7,20
47
694
500
85,9
43
4”
410
8 x 910
192.000
17,60
56
436
320
55,6
18
4”
410
8 x 800
112.000
9,60
48
856
616
105,8
33
4”
550
10 x 910
250.000
22,00
57
534
386
66,9
15
4”
550
10 x 800
140.000
12,00
49
1220
876
150,5
32
4” + 4”
790
14 x 910
336.000
30,80
59
775
560
97,1
15
4” + 4”
790
14 x 800
196.000
16,80
51
994
716
123,0
19
4” + 4”
720
12 x 910
298.000
26,40
58
630
454
78,7
10
4” + 4”
720
12 x 800
168.000
14,40
50
1. Misurata secondo le norme ENV 1048 senza l’utilizzo dei moduli adiabatici. - Selon ENV 1048 réglementation sans packs adiabatiques. - De acuerdo a las regulaciones ENV 1048 sin paquetes adiabáticos.2. Misurata secondo le specifiche Eurochiller: ambiente 30°C, acqua IN/OUT40°C/35°C. - Selon Eurochiller spécifications: air 30°C, eau in/out +40°C/+35°C. De acuerdo a las espesificaciones de Eurochiller: aire 30°C, agua in/out +40/+35°C.3. Pressione sonora in campo libero misurata a 10 m di distanza dall’apparecchio; è possibile valutare con approssimazione i livelli sonori a distanze diverse applicando i seguenti fattori correttivi. Niveau mesuré a 10 mt de distance du refroidisseur en champ libre; niveau sonore à différentes distances peuvant être calculés au plus proche en appliquant les facteurs de corretion suivantes. Medida tomada a 10 mt de distancia del refrigerador al aire libre; nivel sonoros diferentes se pueden calcular aproximadamente mediante la aplicación de los siguientes factores de correción.
4. Larghezza al trasporto: 2380 mm (i moduli adiabatici sono forniti con imballo separato). - Largeur pour l’expedition: 2380 mm (packs adiabatiques sont fournis avec paquet séparé). - Anchura de embalaje: 2380 mm (paquetes adiabáticos se suministran con paquete separado).
mdB(A)
2,512
56
100
20-6
40-12
350/L/LN 500/L/LN 700/L/LN 850/L/LN 1000/L/LN 1200/L/LN
1.400 2.500 3.600 4.750 5.550 7.000
1.200 2.200 3.200 4.200 5.200 6.200
ADcooler
397026802600
520526802600
643526802600
838026802600
990026802600
1093026802600
397026802600
520526802600
643526802600
838026802600
990026802600
1093026802600
161017702145
450
60/s
63
86
10,8
26
2”
40
1 x 910
27.500
2,25
47
161029702145
700
120/s
125
178
21,5
49
2” 1/2
70
2 x 910
55.000
4,50
50
161041702145
1.050
200/s
210
296
36,1
35
3”
140
3 x 910
81.000
6,75
52
1.450
270/s
283
402
48,6
29
3”
300
4 x 910
108.000
9,00
53
450/s
2.050
447
660
80,5
29
3” + 3”
460
6 x 910
162.000
13,50
55
1.750
350/s
363
530
62,4
30
3”
380
5 x 910
135.000
11,25
54
161053702145
161065202145
161077702145
1. Misurata secondo le specifiche Eurochiller: ambiente 30°C, acqua IN/OUT40°C/35°C - Selon Eurochiller spécifications: air 30°C, eau in/out +40°C/+35°C De acuerdo a las espesificaciones de Eurochiller: aire 30°C, agua in/out +40/+35°C.2. Misurata secondo le norme ENV 1048 - Selon ENV 1048 réglementation - De acuerdo a las regulaciones ENV 1048.3. Pressione sonora in campo libero misurata a 10 mt di distanza dall’apparecchio; è possibile valutare con approssimazione i livelli sonori a distanze diverse applicando i seguenti fattori correttivi. Niveau mesuré a 10 mt de distance du refroidisseur en champ libre; niveau sonore à différentes distances peuvant être calculés au plus proche en appliquant les facteurs de corretion suivantes. Medida tomada a 10 mt de distancia del refrigerador al aire libre; nivel sonoros diferentes se pueden calcular aproximadamente mediante la aplicación de los siguientes factores de correción.
mdB(A)
2,512
56
100
20-6
40-12
CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs
Potenza frigorifera nominale1
Puissance de refroidissement nominale1
Potencia de enfriamiento nominal1
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb2
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb2
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)Dimensiones (AxLxH)
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
Potenza frigorifera nominale1
Puissance de refroidissement nominale1
Potencia de enfriamiento nominal1
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb2
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb2
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)Dimensiones (AxLxH)
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
dcooler/s - sLIM
dcooler/s/LN - sLIM LOW NOIsE
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg 450
60/s/LN
43
59
7,4
16
2”
40
1 x 800
16.500
1,20
39
700
120/s/LN
87
123
15,1
27
2” 1/2
70
2 x 800
33.000
2,40
42
1.050
200/s/LN
139
191
24,1
18
3”
140
3 x 800
48.000
3,60
44
1.450
270/s/LN
182
258
31,6
19
3”
300
4 x 800
64.000
4,80
45
1.750
350/s/LN
236
271
40,9
33
3”
380
5 x 800
80.000
6,00
46
2.050
450/s/LN
294
395
50,6
48
3” + 3”
460
6 x 800
96.000
7,20
47
161017702145
161029702145
161041702145
161053702145
161065202145
161077702145
1.150 2.100 3.100 4.100 4.780 6.550
1.150 2.100 3.100 4.100 4.780 6.550
1. Misurata secondo le specifiche Eurochiller: ambiente 30°C, acqua IN/OUT40°C/35°C - Selon Eurochiller spécifications: air 30°C, eau in/out +40°C/+35°C De acuerdo a las espesificaciones de Eurochiller: aire 30°C, agua in/out +40/+35°C.2. Misurata secondo le norme ENV 1048 - Selon ENV 1048 réglementation - De acuerdo a las regulaciones ENV 1048.3. Pressione sonora in campo libero misurata a 10 mt di distanza dall’apparecchio; è possibile valutare con approssimazione i livelli sonori a distanze diverse applicando i seguenti fattori correttivi. Niveau mesuré a 10 mt de distance du refroidisseur en champ libre; niveau sonore à différentes distances peuvant être calculés au plus proche en appliquant les facteurs de corretion suivantes. Medida tomada a 10 mt de distancia del refrigerador al aire libre; nivel sonoros diferentes se pueden calcular aproximadamente mediante la aplicación de los siguientes factores de correción.
mdB(A)
2,512
56
100
20-6
40-12
CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs
Potenza frigorifera nominale1
Puissance de refroidissement nominale1
Potencia de enfriamiento nominal1
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb2
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb2
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)Dimensiones (AxLxH)
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
Potenza frigorifera nominale1
Puissance de refroidissement nominale1
Potencia de enfriamiento nominal1
Potenza frigorifera nominale in dry-bulb2
Puissance de refroidissement nominale, dry-bulb2
Potencia de enfriamiento nominal, dry-bulb2
Portata acqua/Débit/Caudal de aqua
Caduta pressione/Chute de pressionCaída de presión
Attacchi idraulici/Connections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Contenuto acqua/Eau contenueContenido de agua
Ventilatori/Ventilateurs/Ventiladores
Portata aria/Débit d’air/Caudal de aire
Potenza assorbita/Puissance absorbée/Potencia absorbida
Livello sonoro3/Niveau sonore3 /Nivel sonoro3
Dimensioni (LxLxH)/Dimensions (LxLxH)Dimensiones (AxLxH)
Peso in esercizio/Poids en fonctionnementPeso en funcionamiento
dcooler/L - LArGE
dcooler/L/LN - LArGE LOW NOIsE
400/L 500/L 600/L 720/L 880/L250/L
250/L/LN 400/L/LN 500/L/LN 600/L/LN 720/L/LN 880/L/LN
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
kW
kW
m3/h
kPa
Ø
lt
nr. x Ø mm
m3/h
kW
dB(A)
mm
kg
265
363
45,5
36
4”
175
4 x 910
96.000
8,80
53
179
244
30,9
19
4”
175
4 x 800
60.000
4,80
45
378
523
71,4
43
4”
290
6 x 910
143.000
13,20
55
258
355
44,8
16
4”
290
6 x 800
90.000
7,20
47
525
729
90,2
47
4”
410
8 x 910
208.000
17,60
56
335
458
58,2
20
4”
410
8 x 800
120.000
9,60
48
647
900
111,1
36
4”
550
10 x 910
260.000
22,00
57
405
560
70,2
17
4”
550
10 x 800
150.000
12,00
49
920
1280
158,1
35
4” + 4”
790
14 x 910
364.000
30,80
59
588
814
102,0
17
4” + 4”
790
14 x 800
210.000
16,80
51
752
1043
129,2
21
4” + 4”
720
12 x 910
312.000
26,40
58
477
662
82,7
11
4” + 4”
720
12 x 800
180.000
14,40
50
397023802600
520523802600
643523802600
838023802600
990023802600
1093023802600
397023802600
520523802600
643523802600
838023802600
990023802600
1093023802600
grp - gruppi di accumulo e pompaggio I sistemi di distribuzione dell’acqua GRP rappresentano il naturale completamento delle macchine ADcooler e Dcooler. I GRP possono essere costruiti a pompa singola o multi pompe, le dimensioni dei serbatoi di accumulo variano a secondo delle esigenze dell’impianto e sono forniti completi di connessioni con sistema di attacco rapido ed interfacciato con le macchine.
grp - groupes d’accumulation et de pompageLes systèmes de distribution d’eau type GRP complètent naturellement l’ADcooler et l’Dcooler. Les GRP peuvent être fabriqués avec une ou plusieurs pompes, les dimensions des cuves de stockage varient selon les besoins de l’utilisateur et sont fournies avec un système complet de connexions rapides et d’interface avec la machine.
grp - grupos de acumulación y bombasLos sistemas de distribución del agua GRP son el complemento natural de las máquinas Dcooler y ADcooler. Los GRP se pueden construir con una sola bomba o con bombas múltiples; el tamaño de los tanques de acumulación varía de acuerdo a los requerimientos de la planta y se suministran con conexiones con sistema de acoplamiento rápido y con interfaz con las máquinas.
A A
B B
C C
CArATTErIsTICHE TECNICHE/CArACTÉrIsTIQUEs TECHNIQUEs/CArACTErísTICAs TÉCNICAs
GrP
Portata/Débit/Caudal de agua
Pressioni/Pression/Presión
Assorbimento/Puissance absorbéePotencia absorbida
Capacità serbatoio/RéservoirAcumulación de agua
Connessioni idraulicheConnections hydrauliquesAtaques hidraulicos
Dimensioni1/Dimensions1
Dimensiones1
Peso a vuoto2/Poids à vide2
Peso en vacìo2
ADcooler/Dcooler
m3/h
Bar
kW
l
Ø
AxBxCmm
kg
GrP-s8/6
10,3
2,5
1,9
500
3”
1.0002.0002.156
250
80/60
GrP-s17/12
20,5
3,0
3,0
500
3”
1.0002.0002.156
320
170/120
GrP-s28/20
34,6
3,5
5,5
1.000
3”
1.0002.0002.480
340
280/200
GrP-L70/50
85,9
3,0
11,0
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
560
700/500
GrP-s38/27
46,5
3,5
7,2
1.000
3”
1.0002.0002.480
430
380/270
GrP-L85/60
106,8
3,5
15,0
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
750
850/600
GrP-s49/35
59,5
3,5
9,2
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
530
490/350
GrP-s60/45
68,0
3,0
11,0
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
560
600/450
GrP-L35/25
46,5
3,5
7,2
1.000
3”
1.0002.0002.480
430
350/250
GrP-L120/88
150,5
2,7
15,0
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
810
1200/880
GrP-L100/72
123,0
3,1
15,0
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
750
1000/720
GrP-L50/40
68,0
3,0
9,2
1.500
DN 125
1.2002.4002.500
530
500/400
1. Altezza al trasporto < 2200 mm - Hauteur pour le trasnport < 2200 mm - Altura para el trasnporte < 2200 mm 2. Versione con 2 pompe (1 stand-by) - Version avec 2 pompes (1 stand-by) - Versión con 2 bombas (1 stand-by)
impianto senza glicole
système sans glycol
planta sin glicol
impianto con glicole
système avec glycol
planta con glicol
impianto chiller + free-cooler adiabatico
système refroidisseur + free-cooler adiabatique
planta refrigerador +free-cooler adiábatico
EUROCHILLER S.r.l. - Via Milano, 69 - 27030 Castello d’Agogna - PV - ItalyTel. +39 0384.298985 - Fax +39 0384.298984 - Service +39 0384.298981e-mail: [email protected] - www.eurochiller.com
AD
cool
er-D
cool
er 0
02 -
ITA
/FR
A/S
PA-
07/1
2 -
Euro
chill
er S
rl s
i ris
erva
il d
iritt
o di
app
orta
re m
odifi
che
ai d
ati e
d al
le in
form
azio
ni in
dica
te s
enza
pre
avvi
so. -
Les
donn
ées
sont
la p
ropr
iété
d’E
uroc
hille
r s.
r.l. t
oute
util
isat
ion
ou d
étou
rnem
ent s
ont
inte
rdits
. Les
don
nées
peu
vent
êtr
e m
odifi
ées
sans
pré
avis
. - E
uroc
hille
r Sr
l se
rese
rva
el d
erec
ho d
e ha
cer
cam
bios
sin
pre
avis
o.