capitolo 27 contrôles de moteurs et génératrices

14
Larme gamme de fonctions répondant aux exigences de toutes les applications Plage d’alimentation 12-24VDC pour chaque produit Entrées, sorties et alarmes entièrement programmables Ports de communication RS232, RS485, USB, Ethernet Contrôle des moteurs à travers un bus CAN Logiciel de configuration et de supervision Gestion du modem pour l’envoi de messages d’alarme et d’e-mail. CHAP . - PAGE Contrôles de moteurs et génératrices Contrôleurs de protection moteur ........................................................................................................................... 27 - 6 Contrôleurs pour groupes électrogènes autonomes ................................................................................................ 27 - 7 Contrôleurs pour groupes électrogènes avec fonctions de contrôle automatique du secteur (AMF) ....................... 27 - 8 Contrôleurs pour groupes électrogènes pour parallèle secteur-générateur et générateur-générateur .................... 27 - 9 Unités à distance d’affichage d’alarme et d’état ....................................................................................................... 27 - 10 Dispositifs et accessoires de communication .......................................................................................................... 27 - 11 Logiciels ................................................................................................................................................................... 27 - 12 Dimensions ............................................................................................................ 27 - 13 Contrôles de moteurs et génératrices 27

Upload: others

Post on 20-Jun-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

Larme gamme de fonctionsrépondant aux exigences de toutesles applicationsPlage d’alimentation 12-24VDCpour chaque produitEntrées, sorties et alarmesentièrement programmablesPorts de communication RS232,RS485, USB, EthernetContrôle des moteurs à travers unbus CAN Logiciel de configuration et desupervisionGestion du modem pour l’envoi demessages d’alarme et d’e-mail.

CHAP. - PAGEContrôles de moteurs et génératrices

Contrôleurs de protection moteur ........................................................................................................................... 27 - 6Contrôleurs pour groupes électrogènes autonomes ................................................................................................ 27 - 7Contrôleurs pour groupes électrogènes avec fonctions de contrôle automatique du secteur (AMF) ....................... 27 - 8Contrôleurs pour groupes électrogènes pour parallèle secteur-générateur et générateur-générateur .................... 27 - 9Unités à distance d’affichage d’alarme et d’état ....................................................................................................... 27 - 10Dispositifs et accessoires de communication .......................................................................................................... 27 - 11Logiciels ................................................................................................................................................................... 27 - 12

Dimensions ............................................................................................................ 27 - 13

Contrôles de moteurs et génératrices27

Page 2: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

CONTRÔLEURS DE PROTECTION MOTEUR• Démarrage avec ou sans sélecteur à clé • Entrées et sorties programmables • DEL frontales pour diagnostic et alarme

moteur.

CONTRÔLEURS POUR GROUPES ÉLECTROGÈNESAUTONOMES• Contrôle de tension et courant de générateur • Protection moteur• Entrées et sorties programmables. • Propriétés alarmes programmables.

CONTRÔLEURS POUR GROUPESÉLECTROGÈNES AVEC FONCTION DECONTRÔLE AUTOMATIQUE DU SECTEUR (AMF)• Démarrage automatique du générateur et

commutation de la charge sur la ligned’urgence en cas de mauvais fonctionnementdu secteur principal

• Gestion en “transition ouverte” de contacteurs,disjoncteurs motorisés et commutateursmotorisés.

• Protection moteur• Entrées, sorties et alarmes programmables.

CONTRÔLEURS POUR GROUPES ÉLECTROGÈNESPOUR PARALLÈLE SECTEUR-GÉNÉRATEUR ETGÉNÉRATEUR-GÉNÉRATEUR• Synchronisation secteur-générateur en “transition

fermée” • Répartition de charge secteur-générateur avec

contrôle de l’appel de l’une des sources• Gestion de générateurs en parallèle (mode îlot avec

répartition de charge).

UNITÉS D’AFFICHAGE À DISTANCE• Panneaux de commande et d’affichage à

distance • Indicateur d’alarme et d’état à distance • Sorties numériques pour gestion à distance

des alarmes et de l’état.

DISPOSITIFS DE COMMUNICATION,ACCESSOIRES ET LOGICIELS • Interfaces de communication• Entrées et sorties numériques et

analogiques supplémentaires • Module GPRS-GSM • Logiciel de configuration/supervision• Application mobile (App.).

Page 27-7 Page 27-8

Page 27-6Page 27-6

Page 27-9 Page 27-11

Page 3: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27-2

Contrôles de moteurs et génératrices27

CONTRÔLEURS CONTRÔLEURS POUR GROUPES ÉLECTROGÈNES AUTONOMES PROTECTION MOTEUR RGK 30 RGK 400SA RGK 600SA RGK 700SA RGK 800SA RGK 420SA RGK 601SA Contrôle tension générateur – L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N Contrôle courant – L1 L1-L2-L3 L1-L2-L3 L1-L2-L3-N Fréquence assignée – 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60/400HzEntrées numériques nbre 4 5 nég.+1 pos. (urg.) 4 nég.+1 pos. (urg.) 6 nég.+1 pos. (urg.) 8 nég.+1 pos. (urg.)Sorties numériques nbre 2 (relais) 5 (SSR) 6 (SSR) 3 (relais) + 4 (SSR) 3( relais)+6 (SSR)+1(SO) Entrées de démarrage moteur “D+” et “AC” “D+”, Hz “D+”, Hz “D+”, “AC”, Hz “D+”, “AC”, Hz Entrées résistives niveau- – 1+2 (EXP1040) pression-temp. (programmables comme entrées numériques) Contrôle à distance – – – Interface CANbus – – RGK 601SA Tension assignée batterie 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC Plage d’alimentation 9 à 33 VDC 7 à 33 VDC 7 à 33 VDC 7 à 33 VDC 7 à 33 VDC Contrôle tension secteur – – – – – Plage de tension assignée – 100 à 480 VAC 100 à 480 VAC 30 à 600 VAC 30 à 600 VAC Programmation rapport TP – Courant d’entrée assigné – 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A Mesure tension TRMS – Mesure courant TRMS – Afficheur – ACL à icônes ACL graphique ACL graphique ACL graphique rétroéclairé rétroéclairé, rétroéclairé, rétroéclairé, 128x80 pixels 128x80 pixels 128x80 pixels Entrées pick-up magnétique – RGK 600SA moteur démarré Entrée vitesse moteur “W” "W" ou fréquence "W" ou fréquence "W" ou fréquence "W" ou fréquence générateur ou générateur ou "Pick-up" générateur ou générateur ou “Pick-up” (RGK 600SA) “Pick-up” “Pick-up” Entrée analogique auxiliaire – – – – Extension E/S – 1 x EXP1040 RGK RR RGK RR 3 x EXP... + RGK RR Port USB/optique frontal – Port Wi-Fi frontal – Port USB à l’arrière – – – – EXP1010 Port Ethernet avec fonction – – – – EXP1013 serveur Web Modem GPRS/GSM – – – – EXP1015 Port série RS232 – – – EXP1011 Port série RS485 – – – – Enregistreur d’évènements – – RTC (horodateur) – – – – Entrées/sorties programmables – Fonction logique Automate – – – Alarmes Alarmes utilisateur nbre – 2 4 8 8 Personnalisation propriétés alarme – Textes pour alarmes, – – évènements et paramètres Multilingue (type) nbre – 5 (GB - I - F - E - D) 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� Langues à télécharger – – Répartition de charge – – – – – Générateurs en parallèle – – – – – Synchronisation secteur- – – – – – générateur (transition fermée) Degré de protection IEC IP40 IP40, IP65 avec IP40, IP65 avec IP65 IP65 joint en option� joint en option Certifications cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC

� Possibilité de charger d’autres langues sur le contrôleur. � Seulement pour RGK 400SA.

Page 4: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

27-3

Contrôles de moteurs et génératrices27

CONTRÔLEURS POUR GROUPES ÉLECTROGÈNES AVEC FONCTION CONTRÔLEURS POUR PARALLÈLE / DE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU SECTEUR (AMF) RÉPARTITION DE CHARGE RGK 600 RGK 700 RGK 750 RGK 800 RGK 900 RGK 900SA RGK 601 RGK 610 Contrôle tension générateur L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N Contrôle courant L1-L2-L3 L1-L2-L3 L1-L2-L3 L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N Fréquence assignée 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60/400 Hz 50/60/400 Hz Entrées numériques nbre 4 nég.+1 pos. 6 nég.+1 pos. 8 nég.+1 pos. 8 nég.+1 pos. 12 nég.+1 pos. 12 nég.+1 pos. (urgence) ( urgence) ( urgence) ( urgence) ( urgence) ( urgence) Sorties numériques nbre 6 (SSR) 3 (relais) + 4 (SSR) 3 ( relais) + 6 (SSR) 3 ( relais) + 6 (SSR) 3 (relais + 6 (SSR) 3 ( relais) + 6 (SSR) + 1(SO) + 1(SO) + 1(SO) + 1(SO) Entrées de démarrage moteur “D+”, Hz “D+”, “AC”, Hz “D+”, “AC”, Hz “D+”, “AC”, Hz “D+”, “AC”, Hz “D+”, “AC”, Hz Entrées résistives niveau pression-temp. Contrôle à distance RGK 610 Interface CANbus RGK 601 Tension assignée batterie 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC Plage d’alimentation 7 à 33 VDC 7 à 33 VDC 7 à 33 VDC 7 à 33 VDC 7 à 36 VDC 7 à 36 VDC Contrôle tension secteur L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N L1-L2-L3-N – Plage de tension assignée 100 à 480 VAC 30 à 600 VAC 100 à 480 VAC 30 à 600 VAC 30 à 600 VAC 30 à 600 VAC Programmation rapport TP Courant d’entrée assigné 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A 5 A/1 A Mesure tension TRMS Mesure courant TRMS Afficheur ACL graphique ACL graphique ACL graphique ACL graphique ACL graphique ACL graphique rétroéclairé, rétroéclairé, rétroéclairé, rétroéclairé, rétroéclairé, rétroéclairé, 128x80 pixels 128x80 pixels 128x80 pixels 128x80 pixels 128x112 pixels 128x112 pixels Entrée pick-up magn. moteur démarré RGK 600/RGK 610 Entrée vitesse moteur “W”/“Pick-up” “W”ou fréquence “W” ou fréquence “W” ou fréquence “W” ou fréquence “W” ou fréquence (RGK 600/RGK 610) générateur générateur générateur générateur générateur ou fréquence générateur ou “Pick-up” ou “Pick-up” ou “Pick-up” ou “Pick-up” ou “Pick-up” Entrée analogique auxiliaire – – Extension E/S 1 x EXP... + RGK RR RGK RR 2 x EXP... + RGK RR 3 x EXP... + RGK RR 4 x EXP... + RGK RR 4 x EXP... + RGK RR Port USB/optique frontal Port Wi-Fi frontal Port USB à l’arrière EXP1010 (RGK 610) – EXP1010 EXP1010 EXP1010 EXP1010 Port Ethernet avec fonction serveur Web – – EXP1013 EXP1013 EXP1013 EXP1013 Modem GPRS/GSM – – EXP1015 EXP1015 EXP1015 EXP1015 Port série RS232 EXP1011 (RGK 610) EXP1011 EXP1011 EXP1011 EXP1011 Port série RS485 EXP1012 (RGK 610) – EXP1012 Enregistreur d’évènements RTC (horodateur) – – Entrées/sorties programmables Fonction logique Automate – Alarmes Alarmes utilisateur nbre 4 8 8 8 16 16 Personnalisation propriétés alarmes Textes alarmes, évènements, paramètres Multilingue (type) nbre 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� 5 (GB - I - F - P - E)� Langues à télécharger – Répartition de charge – – – – Générateurs en parallèle – – – – – Synchronisation secteur-générateur – – – – – (transition fermée) Degré de protection IEC IP40, IP65 avec IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 joint en option Certifications cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC cULus, EAC

Page 5: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27-4

Contrôles de moteurs et génératricesRGK 700 - 750 - 800 - 900

27

PORT OPTIQUE DE PROGRAMMATIONLe port optique présent sur le panneau frontal permet, à travers unport USB standard ou via Wi-Fi, de communiquer avec un ordinateur,un Smartphone et une tablette, pour exécuter des opérations deprogrammation, de diagnostic et de téléchargement des donnéessans couper l’alimentation de l’armoire électrique.

SYSTÈMES DE FIXATION DES CÂBLES/MODULES D’EXTENSION A l’arrière du contrôleur, se trouvent 4 logements pour fixer, de manière

ordonnée, à l’aide de colliers, les câbles reliés aux bornes. Il y a aussi une brideen plastique pour fixer les modules d’extension associés à des applicationssoumises à de fortes vibrations.

UNE CLASSE SUPERIEURE !

POSSIBILITÉ DE PERSONNALISATIONUne section du panneau frontal permet de personnaliser ladescription du contrôleur en insérant le modèle, le logo, lamarque de fabrique, le numéro de série, des inscriptions, etc.

DIMENSIONS RÉDUITES

Le profil surbaissé et la profondeurtotale réduite facilitent l’installation descontrôleurs même dans des armoiresélectriques très compactes.

56 (2.20”)

59 (2.32”) 12 (0.47”)

157

(6.1

8”)

EXP...

DEGRÉ DE PROTECTION IP65 Le panneau frontal du contrôleur et

le joint interne de l’afficheur ont étéconçus pour garantir un degré deprotection IP65. Par ailleurs, laprésence du film anti-UV permetd’installer l’appareil à l’extérieur.

INSTALLATIONLa fixation par vis en métal garantit unetenue constante au cours du temps.

CAPACITÉ D’EXTENSION Les fonctions de base des contrôleurs RGK 800 et RGK 900 peuvent être

facilement multipliées grâce au module d’extension EXP, jusqu’à un nombremaximum de 4 modules : - Entrées et sorties numériques et analogiques

- Sorties statiques opto-isolées - Sortie à relais - Interface RS232 opto-isolée - Interface RS485 opto-isolée - Interface Ethernet opto-isolée avec la fonction serveur Web - Enregistreur de données et horodateur - Modem GPRS/GSM.

CLIC!

33(1.30”)

RGK 700RGK 800RGK 900

RGK 750 (2 modules)RGK 800 (3 modules)RGK 900 (4 modules)

RGK 800RGK 900

RGK 800RGK 900

Page 6: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

27-5

Contrôles de moteurs et génératricesRGK 700 - 750 - 800 - 900

27

MODEM GPRS-GSM

Après avoir inséré une carte SIMhabilitée au trafic des données, lescontrôleurs RGK 750 - RGK 800 -RGK 900 peuvent envoyer desmessages SMS et des messages e-mail d’alarme ou de notification oubien les derniers évènementsenregistrés à un serveur FTP.

INTERFACE ETHERNET OPTO-ISOLÉE AVEC LA FONCTIONSERVEUR WEB

Navigation Web de chaquecontrôleur relié à Ethernet à traversle module d’extension EXP10 13.

PORT DE COMMUNICATION CAN La plupart des modèles est dotée de

série d’un port de communicationCAN-J1939.

FONCTION AUTOMATE

L’utilisateur peut associer les étatsinternes des contrôleurs aux signauxprovenant de l’installation afind’activer les sorties et de déclencherdes alarmes.

GESTION DE LA CHARGE L’utilisateur dispose de différentes

méthodes pour contrôler lesconditions de charge ; chaquecontrôleur possède des paramètresspéciaux :

- types RGK 700 - RGK 750 -RGK 800 : modes de délestage etcharge fictive

- types RGK 900 : modes de chargede base et écrêtage de la pointe.

PARALLÈLE Les contrôleurs RGK 900 et RGK 900SA sont en mesure de

gérer la commutation entre lesecteur et le générateur sanscouper l’alimentation électrique dela charge. Par ailleurs, ils peuvent contrôler laconnexion en parallèle de deux ouplusieurs générateurs en partageantla charge entre plusieurs sources.

Le modèle RGK 900MC est enmesure de contrôler et desynchroniser le fonctionnement enparallèle du secteur à l’aide d’unbus de puissance composé dedifférents groupes électrogènes.

UNITÉS D’AFFICHAGE À DISTANCE Afficheurs à distance

L’utilisateur dispose d’unitésd’affichage “miroir” permettantd’intervenir à distance du groupeélectrogène comme s’il étaitdevant.

Annonciateur à distance Il permet de visualiser les alarmes

et de les arrêter par le biais d’unafficheur à distance.

Unité de relais d’indicationalarmes/état

Elle permet de transmettre sur descontacts sans tension, l’état et lesalarmes des contrôleurs RGK...

LOGICIEL DE SUPERVISION est un logiciel basé sur le

web qui permet de contrôler, demanière facile et efficace, lessystèmes électriques et lesappareillages sur le site.

C’est un système avec serveur multi-client basé sur MS SQL RDBMSavec interface navigateur Web.

Gestion simultanée des différentscanaux de communication avec uneconfiguration indépendante(protocoles, vitesse, RS232,RS485, Ethernet, modem).

L'interface fournit une page-écranen temps réel, des tableaux desdonnées enregistrées, desgraphiques et l’indication desalarmes.

SOLUTION CLOUDLe logiciel de supervision est aussi disponible en versioncloud, qui ne requiert l’installationd’aucun kit logiciel sur les serveurspour son utilisation.

LOGICIEL DE CONFIGURATION ETDE CONTRÔLE À DISTANCE

est un logiciel pour laconfiguration des paramètres et lecontrôle à distance, intégré danstous les contrôleurs pour groupesélectrogènes de dernière générationRGK, dotés d’un port decommunication.

EXTENSIONL’utilisateur dispose d’une large gamme de modules pouraugmenter les capacités des contrôleurs.

MODEM GPRS/GSM Parmi les modules d’extension, se trouve le modem GPRS/GSMqui est automatiquement configuré par le contrôleur du groupeélectrogène.

MAINTENANCE Gestion de la maintenance programmée sur plusieurs périodes.

DESIGN ERGONOMIQUELe contrôleur présente un design ergonomique et uneesthétique soignée dans les moindres détails

Page 7: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27-6 DimensionsPage 27-13

Contrôles de moteurs et génératrices27

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] RGK 30 12/24 VDC, sélecteur à clé 1 0,160 de démarrage-arrêt externe, 96x48 mm/3,78x1,89”

Contrôleurs de protectionmoteur

RGK 30

Caractéristiques générales RGK 30INTERFACE OPÉRATEUR– 2 boutons de programmation– 1 DEL de signalisation de l’état moteur– 1 DEL de signalisation du préchauffage des bougies– 5 DEL signalisation de l’état des alarmes– démarrage uniquement à distance.

ENTRÉES/SORTIES– entrées numériques : 3 négatives et 1 positive

(démarrage/arrêt par sélecteur à clé à distance)– sorties numériques : 2 relais (1 programmable)

Certifications et conformitéCertifications obtenues : marque UL Listed, pour USA etCanada (cULus-File E93601), comme contrôleurs degénérateurs-dispositifs auxiliaires ; EAC.Conforme aux normes : IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2,EN 55011, UL 508, CSA C22.2 n° 14.

Page 8: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

27-7

Contrôles de moteurs et génératrices27

Accessoires et logicielsPages 27-11 et 12

DimensionsPage 27-13

Modules d’extensionPage 30-2

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] RGK 400SA 12/24 VDC, afficheur ACL 1 0,410 à icônes,5 entrées, 5 sorties RGK 420SA 12/24 VDC, afficheur ACL 1 0,430 à icônes,sélecteur à clé à trois positions intégré, 5 entrées, 5 sorties RGK 600SA 12/24 VDC, afficheur ACL 1 0,540 graphique,avec entrée vitesse pick-up, 4 entrées, 6 sorties RGK 601SA 12/24 VDC, afficheur ACL 1 0,530 graphique,port CANbus, 4 entrées, 6 sorties RGK 700SA 12/24 VDC, afficheur ACL 1 0,900 graphique,port série RS232, port CANbus, 6 entrées, 7 sorties RGK 800SA 12/24 VDC, afficheur ACL 1 0,980 graphique,port série RS485, port CANbus. Extension avec modules EXP..., 8 entrées, 10 sorties

Propriétés et fonctions programmables Caract. RGK 4...SA RGK 6...SA RGK 700SA RGK 800SA Entrées 5 4 6 8 Sorties – – 3 3 relais Sorties 5 6 4 7 statiques protégées Entrées 1 3 3 4 mum. / résistives

Contrôleurs pour groupesélectrogènes autonomes

RGK 400SA

RGK 600SA - RGK 601SA

RGK 420SA

RGK 700SA - RGK 800SA

Référence Description ACCESSOIRES POUR RGK 4...SA EXP00 05 Joint de corps IP65 ACCESSOIRES POUR RGK 600SA ET RGK 601SA EXP80 01 Joint de corps IP65 MODULES D’EXTENSION POUR RGK 4...SA ET RGK 800SA Entrées et sorties. EXP10 40 2 entrées num/résistives, 2 sorties statiques EXP10 41 2 entrées thermocouple, 2 sorties statiques EXP10 42T 6 entrées numériques, PCB tropicalisé EXP10 43T 4 entrées numériques et 2 sorties statiques, PCB tropicalisé MODULES D’EXTENSION POUR RGK 800SA Entrées et sorties. EXP10 00 4 entrées numériques opto-isolées EXP10 01 4 sorties statiques opto-isolées EXP10 02 2 entrées num. et 2 sorties statiques, opto-isolées EXP10 03 2 sorties à relais de 5 A 250 VAC EXP10 04 2 entrées analogiques opto-isolées 0/4-20 mA ou PT100 ou 0-10 V ou 0 à ±5 V EXP10 05 2 sorties analogiques opto-isolées 0/4-20 mA ou 0-10 V ou 0 à ±5 V EXP10 08 2 entrées numériques opto-isolées et 2 sorties à relais de 5 A 250 VACInterfaces de communication. EXP10 10 Interface USB opto-isolée EXP10 11 Interface RS232 opto-isolée EXP10 12 Interface RS485 opto-isolée EXP10 13 Interface Ethernet avec fonction serveur Web EXP10 15 Modem GPRS/GSM

APPLICATION AUTONOME

CHARGE

G

PANNEAU DE COMMANDE

EXP 10...

Caractéristiques générales pour RGK 400SA - RGK 420SA– clé à 3 positions (OFF, démarrage local, démarrage à

distance), extractible en position OFF et démarrage àdistance (pour RGK420SA)

– alimentation : 7 à 33 V DC– entrées VAC : L1-L2-L3-N générateur– contrôle tension monophasée, biphasée et triphasée – plage nominale de mesure de tension : 100 à 480VLL

(triphasé+N)– rapport TP programmable– plage de mesure de fréquence : 45 à 65Hz– courant d’entrée : monophasé, /5A ou /1A– afficheur : ACL à icônes (52x35 mm/2,05x1,38”)– port programmable : IR avec support pour dongle CX01

(USB) et CX02 (Wi-Fi)– technologie NFC pour la configuration des paramètres– mode d’économie d’énergie– entrées : 5 négatives + 1 positive pour urgence– sorties : 5 positives, 2 A, protégées– pin commun dédié aux sorties EV et START à utiliser avec

le bouton coup-de-poing – détection de démarrage moteur : “D+”, Hz– entrées de vitesse moteur : "W" ou "Pick-up" magnétique– 1 entrée analogique résistive pour la pression de l’huile, la

température du moteur ou le niveau de carburant – textes des alarmes et paramètres dans 5 langues– textes des alarmes personnalisables (2 alarmes)– température de fonctionnement : -30 à +60 °C– configuration des paramètres à l’aide de la technologie

NFC avec l’application – compatibilité avec les Logiciels , et

.Caractéristiques généralesRGK 600SA - RGK 601SA - RGK 700SA - RGK 800SA– alimentation : 7 à 33 V DC– entrées VAC : L1-L2-L3-N générateur– contrôle tension monophasée, biphasée et triphasée – plage nominale de mesure de tension : • 100 à 480 VAC pour RGK 600SA et RGK 601SA • 30 à 600 VAC pour RGK 700SA et RGK 800SA– rapport TP programmable– plage de mesure de fréquence : 45 à 65 Hz– courant d’entrée : triphasé, /5 A ou /1 A– ACL graphique : 128x80 pixels rétroéclairé– port de programmation : IR avec support de dongle CX01

(USB) et CX02 (Wi-Fi)– pin commun dédié aux sorties EV et START à utiliser avec

le bouton coup-de-poing– détection de démarrage moteur : “D+”, Hz– entrées de vitesse moteur : "W" ou "Pick-up" magnétique

(sauf RGK 601SA)– 1 port CANbus-J1939 (sauf RGK 600SA)– 3 entrées analogiques résistives pour la pression de l’huile,

la température du moteur ou le niveau de carburant – 1 port intégré de gestion à distance des alarmes – mémoire rémanente pour les évènements – textes des alarmes, des évènements et des paramètres

dans 5 langues– textes des alarmes personnalisables (8 alarmes)– température de fonctionnement : -30 à +70 °C.– protocoles de communication Modbus-RTU et Modbus-

ASCII– compatibilité avec les Logiciels , et

.Seulement pour RGK 700SA – RGK 800SA– logique Automate pour entrées, sorties et états internes – 1 port de communication : RS232 pour RGK 700SA ;

RS485 pour RGK 800SA– degré de protection : IEC IP65 sur face avant ; indiqué pour

l’utilisation avec des installations externes type 4X UL/CSA.Seulement pour RGK 800SA– plage de mesure du courant neutre : 0,050 à 6 A ou 0,050

à 1,2A– support de fréquence : 400 Hz– 1 entrée analogique programmable– protocole de communication Modbus-TCP– contrôle du courant de fuite vers la terre/masse – horodateur (RTC).Certifications et conformitéCertifications obtenues : marque UL Listed, pour USA etCanada (cULus-File E93601), comme contrôleurs degénérateurs-dispositifs auxiliaires ; EAC.Conforme aux normes : IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.Logiciels , , et Application Voir le chapitre 29Modules d’extension série EXPVoir le chapitre 30, à la page 2.

new

Page 9: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27-8 Accessoires et logicielsPages 27-11 et 12

DimensionsPage 27-13

Modules d’extensionPage 30-2

Contrôles de moteurs et génératrices27

CHARGE

G

PANNEAU AMF

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] RGK 600 12/24 VDC, ACL graphique, 1 0,540 avec entrée vitesse pick-up, 4 entrées, 6 sorties RGK 601 12/24 VDC, ACL graphique, 1 0,540 port CANbus, 4 entrées, 6 sorties RGK 610 12/24 VDC, ACL graphique, 1 0,600 avec entrée vitesse pick-up, 4 entrées, 6 sorties, extensible avec modules EXP... RGK 700 12/24 VDC, ACL graphique, 1 0,880 port série RS232, port CANbus, 6 entrées, 7 sorties RGK 750 12/24 VDC, ACL graphique, 1 0,960 port CANbus, 8 entrées, 10 sorties extensible avec modules EXP... RGK 800 12/24 VDC, ACL graphique, 1 0,960 port série RS485, port CANbus, 8 entrées, 10 sorties, extensible avec modules EXP...

Contrôleurs pour groupesélectrogènes avec fonctionde contrôle automatique dusecteur (AMF)

Propriétés et fonctions programmables Caractéristiques RGK 600 RGK 700 RGK 750 RGK 800 RGK 601 RGK 610 Entrées 4 6 8 8 Sorties à relais – 3 3 3 Sorties statiques 6 4 7 7 protégées Entrées 3 3 3 4 num. / résistives

APPLICATION AMF(CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU SECTEUR)

Référence Description ACCESSOIRES POUR RGK 600, RGK 601 ET RGK 610 EXP80 01 Joint de corps IP65 MODULES D’EXTENSION POUR RGK 610, RGK 750 ET RGK 800 Interfaces de communication. EXP10 10 Interface USB opto-isolée EXP10 11 Interface RS232 opto-isolée EXP10 12 Interface RS485 opto-isolée Entrées et sorties. EXP10 42T 6 entrées numériques, PCB tropicalisé EXP10 43T 4 entrées numériques et 2 sorties statiques PCB tropicalisé MODULES D’EXTENSION POUR RGK 800 Entrées et sorties. EXP10 00 4 entrées numériques opto-isolées EXP10 01 4 sorties statiques opto-isolées EXP10 02 2 entrées num. et 2 sorties statiques, opto-isolées EXP10 03 2 sorties à relais de 5 A 250 VAC EXP10 04 2 entrées analogiques opto-isolées 0/4-20 mA ou PT100 ou 0-10 V ou 0 à ±5 V EXP10 05 2 sorties analogiques opto-isolées 0/4-20 mA ou 0-10 V ou 0 à ±5 V EXP10 08 2 entrées num. opto-isolées et 2 sorties à relais de 5 A 250 VAC EXP10 40 2 entrées num./résistives , 2 sorties statiques EXP10 41 2 entrées thermocouple, 2 sorties statiques Interfaces de communication. EXP10 13 Interface Ethernet avec fonction serveur Web EXP10 15 Modem GPRS/GSM

RGK 700 - RGK 800

RGK 750

RGK 600 - RGK 601 - RGK 610

EXP 10...

Caractéristiques générales RGK 600 - RGK 601 - RGK 610 - RGK 700 - RGK 750 - RGK 800 – alimentation : 7 à 33 V DC– entrées VAC : L1-L2-L3-N secteur et générateur– contrôle de tension monophasée, biphasée et triphasée

avec ou sans neutre– plage de mesure de tension : • 480 VAC pour RGK 600, RGK 601, RGK 610 et RGK 750 • 600 VAC pour RGK 700 et RGK 800– plage nominale de mesure de tension : • 100 à 480 VAC pour RGK 600, RGK 601, RGK 610 et

RGK 750 • 30 à 600 VAC pour RGK 700 et RGK 800– plage de mesure de fréquence : 45-65 Hz– rapport TP programmable– plage de mesure de courant (triphasé) : 0,050 à 6A ou

0,050 à 1,2A– afficheur ACL graphique : 128x80 pixels rétroéclairé– 1 port de programmation USB/optique et port Wi-Fi sur

face avant– détection de démarrage moteur : "D+", tension et

fréquence de générateur– entrées de vitesse moteur : "W" ou "Pick-up" magnétique

(sauf RGK 601)– 1 port CANbus-J1939 (sauf RGK 600 et RGK 610)– 3 entrées analogiques pour la pression d’huile, la

température du moteur et le niveau de carburant– 1 port intégré de gestion à distance des alarmes– mémoire rémanente des évènements– textes des alarmes, des évènements et des paramètres

dans 5 langues– textes des alarmes personnalisables (8 alarmes)– fichier journal des évènements– protocoles de communication Modbus-RTU et Modbus-

ASCII (sauf RGK 600 et RGK 601)– compatibilité avec les logiciels , et

– 1 logement pour les modules EXP pour RGK 610– 2 logements pour les modules EXP pour RGK 750– 3 logements pour les modules EXP pour RGK 800

Seulement pour RGK 700 - RGK 750 - RGK 800– logique Automate pour entrées, sorties et états internes– degré de protection : IEC IP65 en face avant.

Seulement pour RGK 700 - RGK 800– 1 port de communication : RS232 pour RGK700 ; RS485

pour RGK 800– degré de protection : IEC IP65 en face avant ; indiqué pour

l’utilisation avec des installations externes type 4XUL/CSA.

Seulement pour RGK 800– plage de mesure du courant neutre : 0.050 à 6A ou 0.050 à 1.2A– support de fréquence 400Hz – 1 entrée analogique programmable– protocole de communication Modbus-TCP – contrôle du courant de fuite vers terre/masse – horodateur (RTC)

Certifications et conformitéCertifications obtenues : marque UL Listed, pour USA etCanada (cULus-File E93601), comme contrôleurs degénérateurs-dispositifs auxiliaires sauf RGK 750 ; EAC (saufRGK 750).Conformes aux normes : IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.

Logiciels , etVoir le chapitre 29.

Modules d’extension série EXP Voir le chapitre 30, à la page 2.

new

new

Page 10: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

27-9

Contrôles de moteurs et génératrices27

Accessoires et logicielsPages 27-11 et 12

DimensionsPage 27-13

Modules d’extensionPage 30-2

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] Contrôleur autonome. RGK 900SA Gestion parallèle entre 1 1,040 groupes électrogènes. 12/24 VDC, ACL graphique, port RS485 et port de programmation USB/ optique et Wi-Fi sur face avant. Extensible avec modules EXP... Contrôleur AMF (contrôle automatique du secteur). RGK 900 Gestion parallèle secteur-générateur 1 1,040 12/24 VDC, ACL graphique, avec port RS485, port de program- mation USB/optique et Wi-Fi sur face avant. Extensible avec modules EXP... Contrôleur secteur-ATS (Automatic Transfer Switching). RGK 900MC Contrôle secteur, inverseur de 1 1,040 source automatique (ATS) et parallèle avec générateurs multiples contrôlés par RGK 900SA. 12/24 VDC, ACL graphique, avec port RS485 et port de program- mation USB/optique et Wi-Fi. Extensible avec modules EXP...

Contrôleurs pour groupesélectrogènes pour parallèlesecteur-générateur etgénérateur-générateur

RGK 900SA - RGK 900

Référence Description MODULES D’EXTENSION POUR RGK 900... Entrées et sorties. EXP10 00 4 entrées numériques opto-isolées EXP10 01 4 sorties statiques opto-isolées EXP10 02 2 entrées num. et 2 sorties statiques, opto-isolées EXP10 03 2 sorties à relais de 5 A 250 VAC EXP10 04 2 entrées analogiques opto-isolées 0/4-20 mA ou PT100 ou 0-10 V ou 0 à ±5 V EXP10 05 2 sorties statiques opto-isolées 0/4-20 mA ou 0-10 V ou 0 à ±5 V EXP10 08 2 entrées num. opto-isolées et 2 sorties à relais de 5 A 250 VAC EXP10 40 2 entrées num./résistives, 2 sorties statiques EXP10 41 2 entrées thermocouple, 2 sorties statiques Entrées et sorties. EXP10 42T 6 entrées numériques, PCB tropicalisé EXP10 43T 4 entrées numériques et 2 sorties statiques, PCB tropicalisé Interfaces de communication. EXP10 10 Interface USB opto-isolée EXP10 11 Interface RS232 opto-isolée EXP10 12 Interface RS485 opto-isolée EXP10 13 Interface Ethernet avec fonction serveur Web EXP10 15 Modem GPRS/GSM

EXP 10...

Modules d’extension EXP Voir le chapitre 30, à la page 2.

PARALLÈLE SECTEUR-GÉNÉRATEUR

CHARGE

G

PANNEAU AVEC SOURCESPARALLÈLES

MODE ÎLOT

G

PANNEAU

G

PANNEAU

G

PANNEAU

CHARGE

ATS ET PARALLÈLE SECTEUR AVEC GROUPES ÉLECTROGÈNES MULTIPLES

G

PANNEAU

G

PANNEAU

G

PANNEAU

CHARGE

PANNEAU

RGK 900 a été conçu pour des applications de synchronisation secteur-générateur telles que :

a) Générateur unique maintenu en parallèle avec le secteur en mode “chargede base” (générateur alimenté à vitesse constante)

b) Générateur unique maintenu en parallèle avec le secteur en mode“écrêtage de la pointe” (la puissance secteur import-export est limitée àune valeur constante et les appels de charge, en cas de demande élevée,sont alimentés par le générateur)

c) Générateur unique en AMF avec parallèle temporaire avec le secteur (pourles urgences, avec AMF en transition fermée).

RGK 900SA a été conçu pour des applications de répartitionde charge sur un bus isolé sans secteur :

a) Parallèle entre des générateurs qui travaillent ensemble enmode îlot sur le bus de puissance en partageant la chargeentre eux

b) Générateurs reliés entre eux pour maintenir la réserve depuissance (puissance totale disponible moins la puissancede charge) sans une plage prédéfinie, en mettant soustension et hors tension les générateurs selon le niveau depriorité.

L’association des unités RGK 900SA et RGK 900MC a été conçue pour les contrôlede charge avec des générateurs multiples en parallèle sur le bus de puissance et lesecteur. Dans ces cas, l’unité RGK 900MC contrôle, en mode charge de base ouécrêtage de la pointe, le secteur et le bus de puissance composé de plusieursgénérateurs dont chacun est contrôlé par un RGK 900SA.

Caractéristiques générales– alimentation : 7 à 36 V DC– entrées VAC : L1-L2-L3-N secteur seulement pour RGK 900– entrées VAC : L1-L2-L3-N générateur– valeur nominale de mesure de tension : 600VAC (UL/CSA)– plage de mesure de tension : 30-720 VAC– plage de mesure de fréquence : 45 à 65Hz ou 360 à 440Hz– rapport TP programmable – plage de mesure de courant (triphasé + N) : 0,05-6A ou 0,05

ou 1,2A– quatrième TI pour mesure du neutre ou détection du courant

de fuite vers terre/masse– ACL graphique, 128x112 pixels rétroéclairé– 13 entrées numériques – 3 sorties à relais de 8A 250VAC– 6 sorties statiques de 2A, protégées – 1 sortie statique 50 mA– détection de démarrage moteur : "D+" tension et fréquence

de générateur– 1 entrée de vitesse moteur : “W” ou “Pick-up” magnétique– 3 entrées analogiques résistives pour la pression d’huile, la

température du moteur et le niveau de carburant– 1 entrée analogique programmable – 2 sorties analogiques de contrôle des tours moteur (limiteur

de vitesse)/régulateur de tension (AVR) – textes des alarmes, des évènements et des paramètres dans

5 langues (téléchargeables via web)– textes des alarmes personnalisables (16 alarmes)– fichiers journal des évènements– protocoles de communication Modbus-RTU, Modbus-ASCII

et Modbus-TCP– logique booléenne pour entrées, sorties et états internes– compatibilité avec les logiciels , et

– degré de protection : IEC IP65 face avant ; indiqué pourl’utilisation avec des installations externes type 4X UL/CSA

– buzzer intégré– mot de passe multi-niveau– fonction Veille (mode économie d’énergie)– synchronisation et répartition de charge.

FONCTIONS PRINCIPALES– menus de sélection rapide des programmations des

paramètres nominaux– fonction “Autocall” pour l’envoi automatique d’e-mails et/ou

SMS en cas d’évènements/alarmes prédéfinis– contrôles secteur (seulement RGK 900) / générateur : ordre

des phases, absence de phase, tension maxi et mini,fréquence maxi et mini, et asymétrie

– maintenance programmable à différents intervalles– contrôle du courant de fuite vers terre/masse – synchronisation secteur-générateur (transition fermée ATS)– secteur en charge de base et générateur en écrêtage de la

pointe – gestion des générateurs en parallèle (mode îlot)– planification du démarrage du groupe électrogène.

Certifications et conformitéCertifications obtenues : marque UL Listed pour USA et Canada(cULus-File E93601), comme contrôleurs de générateurs-dispositifs auxiliaires ; EAC.Conforme aux normes : IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.

Logiciels , etVoir le chapitre 29.

new

Page 11: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27-10 DimensionsPage 27-13

Contrôles de moteurs et génératrices27

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] RGK 800RD SA Afficheur à distance 1 0,820 pour RGK 800SA, 12/24VDC, degré protection IP65 RGK 800RD Afficheur à distance 1 0,820 pour RGK 800, 12/24VDC, degré protection IP65 RGK 900RD SA Afficheur à distance 1 0,980 pour RGK 900SA, 12/24VDC, degré protection IP65 RGK 900RD Afficheur à distance 1 0,980 pour RGK 900, 12/24VDC, degré protection IP65 RGK RA Annonciateur à distance 1 0,360 pour RGK 7...,RGK 8..., RGK 9..., ACL graphique, tactile 128x112 pixels, degré de protection IP54

Unités d’affichage àdistance

RGK RA

RGK 800RD

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] RGK RR Gestion à distance 1 0,420 d’alarmes/état, 12/24 V DC, 12 sorties à relais, entrée à impulsions, port de communication CANbus

Unité de relais pourindications d’alarmes/état

RGK RR

Caractéristiques de l’unité d’affichage à distanceRGK...RDPour le contrôle et l’affichage à distance des contrôleurscomme si l’opérateur se trouvait devant le groupeélectrogène. – alimentation batterie 12/24VDC – afficheur ACL graphique rétroéclairé : • 128x80 pixels pour RGK 800... • 128x112 pixels pour RGK 900...– 13 boutons de programmation et de fonction– 10 DEL de signalisation du fonctionnement et de l’état – buzzer intégré– 4 entrées numériques– 2 sorties numériques– section transversale conducteur : 0.2 à 2.5mm²

(24 à 12 AWG; 18 à 12 AWG pour UL/CSA)– couple de serrage : 0.56Nm (4.5lbin)– degré de protection sur face avant : IEC IP65 ; indiqué

pour l’utilisation avec des installations externes type 4XUL/CSA

– port série d’interface : RS485 opto-isolé (RGK...RD);CANbus-J1979 (RGK...SA).

Caractéristiques de l’annonciateur à distance RGK RAIl permet de visualiser les alarmes et de les arrêter. – alimentation double 100-240VAC / 12-24VDC – afficheur graphique ACL, rétroéclairé, 120x112 pixels,

tactile– buzzer intégré– sortie statique (SSR) pour signalisations alarmes globales– port d’interface RS485 opto-isolé– section transversale conducteur : 0.2 à 2,5mm²

(24 à 12 AWG ; 18 à 12 AWG pour UL/CSA)– couple de serrage : 0.56Nm (4.5lbin)– degré de protection sur face avant : IEC IP54 ; UL type 1.

Caractéristiques de l’unité de relais pour indicationsd’alarmes/étatUnité d’extension externe à relais pour la gestion à distancedes alarmes/étatFixation sur profilé DIN 35 mm (IEC/EN 60715).Communication avec les contrôleurs RGK... à travers un busCAN ou des entrées à impulsions :– 12 sorties à relais dont 5 à contact inverseur (SPDT) de

5A 250VAC / B300 et 7 contacts N/O (SPST) de 2,5A250VAC / C300

– alimentation 12/24VDC– possibilité de brancher en cascade jusqu’à 2 unités

RGK RR pour un total de 24 relais – distance maximale d’installation à partir des contrôleurs

RGK 6... et RGK 700... RGK 900 : • Bus CAN : 30m (grande vitesse) • Entrées/sorties : 1,000m (faible vitesse)– section transversale conducteur : 0.2 à 2.5mm2

(24 à 12 AWG)– couple de serrage : 0.56 Nm/4.5lbin.

Certifications et conformitéCertifications obtenues : marque UL Listed, pour USA etCanada (cULus - File E93601), comme unité à relais etcontrôleurs à distance de générateur-dispositifs auxiliaires ;EAC.Conformes aux normes : IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2,IEC 61000-6-3, UL508, CSA C22.2 n° 14.

Pour les schémas électriques et les caractéristiquestechniques, se reporter aux instructions techniques àtélécharger sur le site Web local ou global ou bien contacternotre bureau d’Assistance technique (voir la couvertureinterne du catalogue).

Page 12: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

27-11

Contrôles de moteurs et génératrices27

Dispositifs decommunication pour RGK 4... - RGK 6... - RGK 7... RGK 8... - RGK 9...

Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] CX 01 Dongle USB/optique, câble 1 0,090 de connexion PC�contrôleur program., téléch. données, diagnostic, mise à jour logicielle CX 02 Connecteur Wi-Fi connexion 1 0,090 PC � contrôleur pour program. téléch. données, diagnostic charg./téléchargement projets et clonage du contrôleur. CX 03 Antenne GSM/GPRS penta-band 1 0,090 (850/900/1800/1900/2100 MHz) pour module d’extension EXP1015 pour RGK 800... - RGK 900...

CX 01

CX 02

CX 03

Caractéristiques généralesDispositifs de communication et de connexion pour lescontrôleurs de groupes électrogènes RGK 4... - RGK 6... -RGK 7... - RGK 8... - RGK 9... pour ordinateurs,Smartphones, tablettes, modems et bus.

CX 01Ce dongle USB/optique doté de câble, permet de relier lescontrôleurs de groupes électrogènes RGK 4... - RGK 6... -RGK 7... - RGK 8... - RGK 9... à un ordinateur sans couperl’alimentation de l’armoire électrique afin de programmer lesparamètres, de télécharger des données et des évènements,d’effectuer le diagnostic et de mettre à jour le L’ordinateurreconnaît la connexion comme standard USB.

CX 02A travers la connexion Wi-Fi, les contrôleurs RGK 4... - RGK 6... - RGK 7... - RGK 8... - RGK 9... peuvent être vus parun ordinateur, un Smartphone et une tablette sans besoin decâbles pour programmer les paramètres, télécharger lesdonnées et les évènements, effectuer le diagnostic,charger/télécharger des projets et cloner le contrôleur.

CX 03Antenne compatible avec la plupart des réseaux mobilesmondiaux, grâce à la possibilité d’utilisation sur lesfréquences 850/900/1800/2100 MHz.Degré de protection IP67 IEC.Fixation par trous de Ø12mm/0,39”.Longueur de câble 2,5m/7,23yd.

Pour les schémas électriques et les caractéristiquestechniques, se reporter aux instructions techniques àtélécharger sur le site Web local ou global ou bien contacternotre bureau d’Assistance technique (voir la couvertureinterne du catalogue).

Accessoires Référence Description Q Poids par emb. nbre [kg] Câbles de connexion. 51 C2 Pour PC � contrôleur, 1 0,090 longueur 1,8m/2yd. 51 C3 Pour PC �modem GSM 1 0,210 longueur 1,8m/2yd. 51 C4 Pour PC � RS232/RS485, 1 0,147 pilote convertisseur, long. 1,8 m/2yd. Convertisseurs. EXC CON 01 Convertisseur RS485/Ethernet, 1 0,400 12 à 48 V DC, avec kit de montage sur profilé DIN Passerelle. EXC M3G 01 Passerelle RS485/Modem 3G, 1 0,340 9,5 à 27VAC/9,5 à 35VDC, avec antenne (câble de 2,5 m) et câble de programmation Pour contrôleurs RGK 600..., RGK 601... et RGK 610. EXP80 01 Joint de corps IP65 de 144mm/5,67” Pour RGK 4...SA. EXP80 05 Joint de corps IP65 de 110mm/4,33”� Pilote convertisseur opto-isolé RS232/RS485, vitesse de transmission

maxi 38,400, gestion automatique ou manuelle de la ligne de TRANSMIT,220-240VAC ±10% (alimentation 110-120VAC sur demande).

51 C4

EXC M3G 01

EXC CON 01

Caractéristiques généralesPour les caractéristiques générales des contrôleurs et de lapasserelle, voir le chapitre 30.

Page 13: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27-12

Contrôles de moteurs et génératricesLogiciels

27

Logiciel de configuration et de contrôle à distance

Logiciel de supervision et de gestion de l’énergie

APPLICATION MOBILE

APPLICATION MOBILE

Logiciel de supervision et de gestion de l’énergie Les logiciels et permettent de contrôlerà distance les contrôleurs RGK…Voir les détails dans le chapitre 29.La structure et les applications se basent sur un système degestion de la base de données relationnelles MS SQL. La consultation a lieu à travers des navigateurs Internetdisponibles sur différentes plateformes et systèmesd’exploitation.C’est un système extrêmement polyvalent, accessiblesimultanément, via VPN ou Internet, par un grand nombred’utilisateurs/postes de travail.

Logiciel de configuration et de contrôle à distance est un logiciel de configuration et de contrôle à

distance des paramètres qui est partagé par tous lescontrôleurs pour groupes électrogènes de dernièregénération RGK, dotés d’un port de communication. On peutl’installer en environnement Windows® ; il est en mesure dese connecter en mode simple (un nœud à la fois) aucontrôleur pour groupes électrogènes RGK relié au réseau.– Il supporte la connexion à travers des dongles CX01

(USB) ou CX02 (Wi-Fi), USB, RS232, RS485, Ethernet etmodem

– Configuration des produits : • Définition des paramètres • Gestion du fichier de projet– Mise à jour du micrologiciel des produits (à travers CX01)– Contrôle à distance : • Monitoring des principales mesures • Envoi de commandes aux produits – Lecture de la mémoire des alarmes et des évènements. Voir les détails dans le chapitre 29.

Application mobile pour smartphone et tabletteL'Appli (Setup And Maintenance 1) permet de

programmer le contrôleur, d’afficher les conditions d’alarme,d’envoyer des commandes, de lire les mesures, detélécharger des données statistiques et des évènements maisaussi d’envoyer les données collectées via e-mail. Il s’agitd’une connexion Wi-Fi vers smartphone ou tablette utilisantle dongle CX02. Elle est compatible avec les applications iOSet Android. Pour plus de détails, voir le chapitre 29 oucontacter notre bureau d’Assistance technique (voir lacouverture interne).

L'application pour RGK 4... SA, avec technologie NFCintégrée, permet de configurer les paramètres à distance.Les paramètres peuvent être enregistrés dans un fichier pourêtre stockés. Elle est compatible avec lesAndroid. Pour plus de détails, voir le chapitre 29 ou contacternotre bureau d’Assistance technique (voir la couvertureinterne).

Page 14: Capitolo 27 Contrôles de moteurs et génératrices

27

27-13

Contrôles de moteurs et génératricesDimensions [mm]

27

CONTRÔLEURS DE PROTECTION MOTEURRGK 30 Section

92 (3.62")

92 (3

.62"

)

96 (3

.78"

)

19(0.75")96 (3.78")

90.8

(3.5

7")

24(0.94")

ANNONCIATEUR À DISTANCE RGK RA Section

D7D7

D20D20

D9D9D8D8 D10D10

D29D29 D28D28 D19D19

D18D18 D27D27

D21D21 D30D30

D2D2

D22D22

OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 ON

OUT 7 OUT 8 OUT 9 OUT 10 OUT 11 OUT 12 COM

TR

L H

SG

15 16 17 18

CAN

11 12 13 147 8 9 103 4 5 61 2

OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7

33 34 35 3629 30 31 3225 26 27 2721 22 23 2419 20

OUT 8 OUT 9 OUT 10 OUT 11 OUT 12

__ +__

SUPPLYPULSE IN

REMOTE RELAYS UNIT

+COM

INP

107

(4.2

1")

46.5 (1.83")

54.2 (2.13")19.8(0.78")

99.6

(3.9

2")

116 (4.57")

96 (3

.78"

)

UNITÉ DE RELAIS POUR INDICATIONS D’ALARMES/ÉTAT RGK RR

92 (3.62")

92 (3

.62"

)

CONTRÔLEUR POUR GROUPES ÉLECTROGÈNES AUTONOMESRGK 400SA Section

160

(6.3

0")

180

(7.0

9")

240 (9.45") 33(1.30")

56 (2.20")

59 (2.32")

157

(6.1

8")

12(0.47")

220 (8.66")

RGK 700, RGK 800RD..., RGK 900RD... excluded.

CONTRÔLEUR POUR GROUPES ÉLECTROGÈNES RGK 700... - RGK 750... - RGK 800... - RGK 900... - UNITÉS D’AFFICHAGE À DISTANCE RGK 800RD - RGK 800RD SA -RGK 900RD - RGK 900RD SA Section

144 (5.67”)

144

(5.6

7”)

43.3 (1.70”) 10(0.39”)

35(1.38”)

138 (5.43”)

138

(5.4

3”)

CONTRÔLEUR POUR GROUPES ÉLECTROGÈNESRGK 600... - RGK 601... - RGK 610 Section

92 (3.62")81 (3.19")

16(0.63")

9(0.35")

48 (1

.89"

)

45 (1

.77"

)

96 (3.78")

44 (1

.73"

)

EXP 10...

110 (4.33”)

110

(4.3

3”)

65 (2.56”)55 (2.16”)

8.5 (0.33”)

RGK 420SA

110 (4.33”)

110

(4.3

3”)

65 (2.56”)55 (2.16”)

8.5 (0.33”)

EXP 10...

38(1.50")