buena onda | mai 3

40
Buena Onda | Mai 3 Ǥ ° ± ǯ Ø ǡ ± nous ont contraints à reporter la braderie de « Dame tu mano », profitezen pour continuer à faire le tri de vos armoires, et apporter vos dons de vêtements pour enfants et adultes, livres, chaussu res, jeux et objets à Cécile, Morena, Isabelle ou Mirta (voir cidessous). Ce moisci, avec les vacances scolaires, notre caférencontre se déroulant un peu plus tard, les acti vités sont condensées sur la deuxième quinzaine du mois. Le succès rencontré par la visite du quartier Chacarita en compagnie de Jeanette nous encourage à vous proposer de nouvelles virées dans la cité portègne. Vos suggestions sont les bienvenues ! L'apéro après le boulot nous donnera l'occasion d'accueillir Samuel, brasseur belge arrivé en Argentine il y a quelques mois, et qui se fera un plaisir de nous faire goûter ses productions, avec modération bien entendu ! Je vous laisse découvrir notre journal, avec notamment une interview de Clotilde Courau, de pas sage à Buenos Aires à l'occasion des Avantpremières du festival Cine francés, un article de Luca sur le Bar Palacio museo fotografico Simik, et un autre de Suzanne sur le Palacio de las aguas cor rientes, qui nous rejoint au sein de la rédaction et de notre association. Comme elle, venez renfor ±± ǯ± lectures. Nous avons encore et toujours besoin de bonnes volontés pour étoffer l'équipe de l'asso ciation, tout comme celle de Buena Onda ! Et n'oubliez pas tout au long du mois de consulter notre page Facebook, le lien étant sur la page d'ouverture du site de Buenos Aires Accueil. Elle s'enrichit au quotidien d'informations pratiques, culturelles et bien plus encore. Bonne lecture ! Sylvie RAMOS Présidente ______________________ Association « Dame tu mano » Dons au profit de la crèche « Sainte Bernadette » et du « Refugio Emanuel » En Zona Norte : Cécile Ȃ 15 40747577 [email protected] En Capital : Morena (Recoleta) : 15 32486465 Ȃ [email protected] Isabelle (Palermo) : 15 58583069 Ȃ [email protected] Mirta (Belgrano) : 15 40302064 Ȃ [email protected] Edito

Upload: phamnga

Post on 31-Dec-2016

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 3

nous  ont  contraints  à  reporter  la  braderie  de  «  Dame  tu  mano  »,  profitez-­‐en  pour  continuer  à  faire  le  tri  de  vos  armoires,  et  apporter  vos  dons  de  vêtements  pour  enfants  et  adultes,  livres,  chaussu-­‐res,  jeux  et  objets  à  Cécile,  Morena,  Isabelle  ou  Mirta  (voir  ci-­‐dessous).  

Ce  mois-­‐ci,  avec  les  vacances  scolaires,  notre  café-­‐rencontre  se  déroulant  un  peu  plus  tard,  les  acti-­‐vités   sont   condensées   sur   la   deuxième   quinzaine   du  mois.   Le   succès   rencontré   par   la   visite   du  quartier  Chacarita  en  compagnie  de  Jeanette  nous  encourage  à  vous  proposer  de  nouvelles  virées  dans  la  cité  portègne.  Vos  suggestions  sont  les  bienvenues  !  L'apéro  après  le  boulot  nous  donnera  l'occasion  d'accueillir  Samuel,  brasseur  belge  arrivé   en  Argentine   il   y  a  quelques  mois,   et  qui   se  fera  un  plaisir  de  nous  faire  goûter  ses  productions,  avec  modération  bien  entendu  !    

Je  vous  laisse  découvrir  notre  journal,  avec  notamment  une  interview  de  Clotilde  Courau,  de  pas-­‐sage  à  Buenos  Aires  à  l'occasion  des  Avant-­‐premières  du  festival  Cine  francés,  un  article  de  Luca  sur  le  Bar  Palacio  museo  fotografico  Simik,  et  un  autre  de  Suzanne  sur  le  Palacio  de  las  aguas  cor-­‐rientes,  qui  nous  rejoint  au  sein  de  la  rédaction  et  de  notre  association.  Comme  elle,  venez  renfor-­‐

lectures.  Nous  avons  encore  et  toujours  besoin  de  bonnes  volontés  pour  étoffer  l'équipe  de  l'asso-­‐ciation,  tout  comme  celle  de  Buena  Onda  !    

Et  n'oubliez  pas  tout  au  long  du  mois  de  consulter  notre  page  Facebook,  le  lien  étant  sur  la  page  d'ouverture  du  site  de  Buenos  Aires  Accueil.  Elle  s'enrichit  au  quotidien  d'informations  pratiques,  culturelles  et  bien  plus  encore.  

 

Bonne  lecture  !      

 

Sylvie  RAMOS  Présidente  

______________________  Association  «  Dame  tu  mano  »  Dons  au  profit  de  la  crèche  «  Sainte  Bernadette  »  et  du  «  Refugio  Emanuel  »    En  Zona  Norte  :  Cécile    15  4074-­‐7577  cecile-­‐[email protected]  

 En  Capital  :    Morena  (Recoleta)  :  15  3248-­‐6465    [email protected]  Isabelle  (Palermo)  :  15  5858-­‐3069    [email protected]  Mirta  (Belgrano)  :  15  4030-­‐2064    [email protected]  

 

Edito

Page 2: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 4

Gabriela Fernández-Barboza Rédactrice / Responsable sponsors

Claire Decarnin Secrétaire

Marivi Wadel Trésorière

Sylvie Ramos Présidente

Julie Casteran rédactrice

Isabelle Mendoza Responsable des Activités & Kayak

Jeanette Serafini rédactrice

Patricia Huisman Activités

Carole Schneider Activités côté site Internet

Roland Bijlenga Responsable éditorial

Florence Santiago rédactrice

Christian Mounir rédacteur

Cecilia Bellocchio rédactrice

Yorladi Becquart maquettiste

Luca Bonacini rédacteur, photographe et site Internet

Isabella Casa

Buenos Aires Accueil

Page 3: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 5

Un réseau de parrains et marraines de quartier a été mis en place pour vous ac-cueillir et faciliter vos premiers pas au sein de votre nouvel environnement.

Parrains et marraines de quartier

Contacts

Hélène Luzzati Tél : 4781 0839

Audrey Debatisse Tél : 4786 9070

Carolina Ambolet Tél : 4805 9459

Sabine Krull de Tobaoda

Tél : 15 3659 8554

Roland Bijlenga Tél : 15 5567 3891

Chloé Gauthier Tél : 15 6132 4120

Fabienne Coatrieux Tél : 15 2290 3108

Patricia Huisman Tél : 15 6642 9811

Vicente Lopez - Acassuso - Martinez

Palermo

Belgrano

CA

PI

TA

L

Z

O

N

A

N

O

R

T

E

Valérie Laug Tél : 15 3273 1977

Recoleta - Micro centro

Corentine Mazingue-Desailly

Tél : 15 6415 2996

Page 4: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 6

par  Herbé  

Le  bonheur  des  petits  gestes  

 Prendre  un  enfant  par  la  main  

monde  de   tendresse  et  de  petits  gestes.  En  ce  

médicaux   tapisse   les   abri-­‐bus  de  Buenos  Aires   en   re-­‐prenant   ce   thème,   celui  

compagne,   assez   racoleurs,  sont  sensés   inciter   les  gens  à   souscrire   aux   services   de  cette  entreprise.  Au-­‐delà  de  

rais  y  voir  quelque  chose  de  touchant   avec   ces   petits  

que   dans   la   capitale   portè-­‐gne.   Et   les   exemples   ne  

allant   faire   la   photo   pour  illustrer   cette   chronique,  

ces   petits   gestes   qui   don-­‐

vais   épuisé   le   crédit   de  ma  

proposé   pour   me   prêter   la   sienne   et   régler  ainsi  mon  trajet,  avec  un  large  sourire.  Un  peu  plus   tard,   alors   que   je   passais   commande  

de  solidarité.  Juste  à  côté  de  moi,  un  vendeur  à  la   sauvette   de   petits   bracelets   tissés,   donnait  son   ticket   pour   obtenir   son   empanada   en  échange.  Le   serveur   lui   en  donna  deux,   en   lui  

vendeur  lui  proposa  de  choisir  deux  bracelets  tissés.  Non  seulement  le  serveur  les  accepta  en  les  glissant  discrètement  dans  sa  poche,  mais  il  

jeunes  mères  étaient  en  train  de  donner  le  sein  à   leur   bébé,   quand   un   percussionniste   entra  

prêtait   à   jouer   quand  il   remarqua   les   deux  jeunes   mères.   Il   se  

tit   dans   un   wagon  plus   lointain.   Ici   les  gens   se   lèvent   volon-­‐tiers   dans   les   trans-­‐ports   en   commun  pour  céder  leur  place,  qui   pour   des   mères  avec   leur   enfant,   qui  pour   des   personnes  

réaction   spontanée,  de   même   que   quand  on   cherche   une   rue,  une   adresse,   les   Por-­‐

de   vous   indiquer   le  chemin   avec   le   souri-­‐re.   Ces   simples   petits  gestes,   ces  attentions,  

pour   un   moment   de   convivialité.   Dans   «   La  première   gorgée   de   bière   et   autres   plaisirs  minuscules  »,  Philippe  Delerm  évoque   trente-­‐quatre   de   ces   plaisirs   sous   forme   de   petites  séquences,   avec   la   satisfaction   immense   qu'il  tire  de  petits  gestes   insignifiants.  Plein  de  pe-­‐tits   bonheurs   à   lire   sans  modération   et   à   dé-­‐guster   seul  ou   en  bonne  compagnie,   avec  une  petite  mousse  et  une  picada.    

Chronique portègne

Page 5: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 7

www.flyequinoxe.com.ar

Vos voyages sur mesure en Argentine & pays limitrophes www.equinoxe-‐argentine.com

Vos conseillères pour la création de votre devis Priscilla [email protected]

Sophie [email protected]

Nous vous proposons :

Une équipe de professionnels francophones

Des itinéraires adaptés et sur mesure

Paiement en espèces, carte bancaire ou virement (en Argentine / en France)

Pendant votre voyage, une assistance 24h/24

(+54-­‐11)  4371  5050     Argentine  Buena  Onda    

@Agence_Equinoxe     #Equinoxetravel    

Page 6: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 8

Actualités

Clotilde  Courau  rayonne  à  Buenos  Aires  

êtes  avec  Pierre,   incarné  par  Stanislas  Me-­‐hrar,  sous  un  coin  de  parapluie  ?    Cela   correspond   à   une   séquence   pendant   le  tournage.   Je  me  souviens  bien  de  ce  moment-­‐là,  en  particulier.  La  pluie  commence  à  tomber.  Nous   sommes   de   nouveau   ensemble.   Nous  

   

 

   Quand   avez-­‐vous   rencontré   Stanislas   Me-­‐hrar  pour  la  première  fois  ?    

 Un  monde  presque  paisible  ».  

fois   entre   comédiens.   Dans   le   travail,   nous    

 Vous   avez   tous   les   deux   reçu   le   César   du  

obtenu   en   1998   pour   son   rôle   dans  «  Nettoyage  à  sec   -­‐vous  vu  ?      

 Nettoyage  à  sec  

débuts  extrêmement  prometteurs  pour  lui.    

  de  «    »  ?  Avec   Philippe   Garel,   nous   avons   répété   pen-­‐dant  six  semaines.  Nous  avons  appris    le  texte  écrit   par   Jean-­‐Claude   Carrière,   Arlette   Lang-­‐

sommes  retrouvés  une  fois  par  semaine  à  tra-­‐vailler  certaines  séquences,   à   les  enchaîner.  A  

regarder.     Puis   nous   avons   tourné   pendant  quatre  semaines,  en  finissant  souvent  plus  tôt  que   prévu.   Avec   une   prise   unique   à   chaque  fois.  Nous  nous  sommes  bien  entendus  avec  le  

Cannes,  où  nous  avions  vu  beaucoup  de   films  ensemble.  Pour  «    »,  nous  sommes   tous   entrés   dans   cette   histoire   avec  

par  son  film,  habité  par  son  histoire.  Déambu-­‐

Invitée  aux  Avant-­‐premières  du  festival  Cine  francés  2016,  Clotilde  Courau  a  fait  rayonner  cette  huitième  édition  de  son  talent  et  de  sa  générosité,  en  venant  présenter  à  Buenos  Aires    «    les  pas  de  son  arrière-­‐grand-­‐père.  Entretien.    

Page 7: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 9

avait  envie  de  faire.    Le  travail  de  préparation  a  été  crucial.    En  fait,  Philippe  Garel  utilise  une  technique  de  

Avec   Philippe,   on   travaille   en   équipe.   Les   ac-­‐teurs  ont  le  droit  de  venir  aux  rushs.  Stanislas  

me   détacher   de   moi-­‐même.   Chaque   semaine,  

ment  entre  le  film  brut  et  le  produit  fini.    Il  y  a  eu  très  peu  de  montage.  

-­‐à-­‐dire  voir  un  film   se   construire   de   semaine   en  

   

 

vraiment   sa   méthode   de   travail.   Il  prépare   ses   acteurs   pour   faire   à  

aussi   la   raison   pour   laquelle   il   de-­‐

bles  pendant  un  minimum  de  six  semaines.    Quelle  a  été  votre  réaction  quand  vous  avez-­‐vu  les  rushs  ?    Dès   le  départ,   je   savais  que  cela  allait  être  un  

tre  totalement  dans  un  univers.    

sé  ?  

viens  sur  le  plateau,  je  travaille  avec  Pierre.  En  voyant   les   rushs,   je   découvrais   la   place   que  prenait   Elisabeth.   Dans   les   deux   premières  

semaines  de   tournage,   elle   était   très  présente  puis,  petit  à  petit,  elle  disparaissait,  parce  que  

   Quand   vous   étiez   toute   jeune   et   que   vous  avez   décidé   de   devenir   comédienne,   vous  avez  fait  un  choix  radical.  

sinon  on  ne  peut  pas  faire  ce  métier.  Et  je  sou-­‐

tés  par  une  passion.  En  ce  moment,  le  mot  ra-­‐

radicalité   a   pris   une   mauvaise   tournure.   Je  préfèrerais   que   les   jeunes   se   tournent  vers   la  culture,   le   théâtre,   la  poésie,   la  musique,  avec  toute  leur  exigence,  toute  leur  fougue.  En  vou-­‐

lant   construire   un   monde   de  

des   gens,   des   métiers   passion-­‐nants.  Il  faut  y  croire  et  profiter  de  cette   liberté  que  nous  avons  dans  nos  pays  occidentaux.    

ne.   Que   ressentez-­‐vous   en  venant   ici   pour   la   deuxième  fois  ?    

arrière-­‐grand-­‐père   a   vécu   sur  les   lieux-­‐

beaucoup   le   cheval  que   je  montais.  Et   lors  de  

apprécié  la  visite  du  Mamba,  de  même  que  les  Beaux-­‐

que,  sur  Buenos  Aires.    Propos  recueillis  par  Roland  BIJLENGA      

 

Actualités

« Philippe était han-té par son film, ha-bité par son histoi-re. Déambulant, ne

Nous étions là pour lui permettre de ré-aliser son rêve, le

de faire. »

Page 8: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 10

«  Héritage   français   dans   la   ville   de   Santa   Fe  »  qui   retrace   notamment   la  mémoire   culturelle  de   la   ville   de   Santa   Fe   dans   les   dernières   dé-­‐cennies   du   XIXe  

-­‐grand-­‐père   de   Clo-­‐tilde   Courau,   né   à  Bordeaux,   a   com-­‐mencé   par   créer  des  chemins  de   fer  au  Venezuela  et  au  Brésil,   avant   de  

Santa  Fe  de  1898  à  1907.   Durant   cette  époque,   le   réseau  ferroviaire   de   la  province   de   Santa  

houlette  de  Jean-­‐Marie  Joseph  Courau,  premier  directeur  de  la  Compagnie  de  Chemins  de  San-­‐

 

«  Galvez   et   la   rue   Las  Heras   que   la  maison  du   Directeur   du   Chemin   de   fer   français,  

de   Santa   Fe,   est   située.   Les   travaux   com-­‐mencés  en  1889  donneront  comme  résul-­‐

nes   cannelées,   chapiteaux   corinthiens   et  

tres,   avec   piscine,   écuries,  manège   et   jardin   à  

noir  avait  un  pittoresque  mélange  de  styles,  tel  e  

siècle.  

ble,  la  collectivité  française  réalisait  incessam-­‐ment   des   rencontres   socia-­‐les,   des   thés,  des  kermes-­‐

ses,   des   célébra-­‐tions  des  fêtes  de  juillet.  A  la  «  Belle  Epoque  »,   Santa  Fe   était   une   peti-­‐

 

En  vue  de  dispen-­‐ser   un   enseigne-­‐ment   systémati-­‐que   aux   enfants  du   personnel   de  la   Compagnie   de  Chemins   de   Fer,  

de   Santa   Fe   fut  créée  le  15  novembre  1900  grâce  au  directeur  de   ladite  Compagnie  et  des   contributions  mo-­‐nétaires  de  toute  la  communauté  française.  »  

 

Sources  :  les  travaux  historiques  publiés  par  le  Dr.  Rafael  López  Rosas,  le  rapport  de  la  recher-­‐che  El  Ferrocarril  Francés  de  Santa  Fe,   les  do-­‐cuments   des   Archives   Provinciales   et   le   jour-­‐nal  de  la  ville  de  Santa  Fe,  El  Litoral.  

Actualités

Héritage  francophone  à  Santa  Fe  :    Clotilde  Courau  sur  les  traces  de  son  arrière-­‐grand-­‐père  

Page 9: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 11

Page 10: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 12

Parcours

Christine  Pintat  :  «    »    

Pouvez-­‐vous   vous   présenter,  ainsi   que   vo-­‐tre  projet  ?    

moyenne,   et   après   avoir   passé   près   de   trente  

de   quitter   mes   fonctions   de   sous-­‐

terparlementaire   (1)   pour   venir  rejoindre   mon   compagnon   en   Ar-­‐gentine.   Cela   a   été  un   changement  de  vie  radical,  avec  ses  défis  et  ses  difficultés,  mais  ce  pays  est  beau  et  

adaptée.  Du  reste,  je  le  connaissais  

notamment   dans   le   domaine   des   droits   de  

 :  offrir  un  sou-­‐tien   à  des   enfants   en   situation   de   risque  psy-­‐

explorer  ce  qui  existait  sur  place.   Je  cherchais  un   service   gratuit   qui   permette   à   des   enfants  exposés  à   la  marginalisation  de  prendre  cons-­‐

puyer   sur   elles   pour   construire   un   projet   de  vie  en  accord  avec   leurs  compétences  et   leurs  aspirations.   Ayant   flirté   pendant   quelque  

che   du   trésor   intérieur.   Et   pour   cela,   il   fallait  associer   la   formation   artistique   avec   un   sou-­‐

petit  à  petit,  le  projet  de  Casa  Rafael  a  pris  for-­‐me,   et   que   les   personnes   compétentes   y   ont  

adhéré.  

Pourquoi  avoir  décidé  de  ne  pas  passer   votre   retraite   en   France  et   sauter   le   pas   pour   venir   en  Argentine  ?  

de  pouvoir   voyager  dans   le  monde  

France   et   les   lieux  de  mon  enfance,   en  Béarn,  

cessus  de  résilience  chez  des  enfants  défavorisés  du  quartier  de  La  Boca,  en   les   initiant  à  

cience  de  leur  dignité,  et  de  leur  potentiel  créatif.    

Par  Gabriela  FERNÁNDEZ  BARBOZA  

«  être   la   meilleure  

la   recherche  du   tré-­‐sor  intérieur  »  

Page 11: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 13

Parcours

«  citoyenne  du  monde  

daptation  facile.  

Parlez-­‐nous   de   Casa   Rafael.   Quels   sont   les  bénéficiaires,  les  objectifs  et  les  activités  ?  

Casa   Rafael   a   ouvert   ses   portes   le   2   février  2006,   et   en  dix   ans,   quelque  2  000  enfants   et  adolescents  ont  bénéficié  de  ses  services.  Cette  année,   ce   sont   quelque   200   filles   et   garçons  âgés  de  4  à  18  ans  qui  viennent  à  nos  ateliers.  

La   Boca   populairement   dénommée   «   Barrio  Chino  »,  occultée  aux  yeux  des  touristes  par  la  «  vitrine  multicolore  »  de  Caminito.  Nombre  de  

et   autres   hôtels   familiaux   vétustes   et   précai-­‐res,  pour  la  plupart  en  provenance  des  régions  

notamment   le   Paraguay.   Beaucoup   sont   de  simples  «  squatters  »  sans  formation  ni  travail  

tions   et   de  déracinement,   les  enfants   sont   ex-­‐

famille  de  22  personnes  dont  14  enfants,  vit  en  ce  moment  dans  un  deux  pièces,  et  est  exposée  à  la  drogue  (les  voisins  parlent  de  «  zone  libé-­‐rée  »),   la  criminalité,   la  maternité  ou   la  pater-­‐nité  adolescente,  dans  un  total  abandon  scolai-­‐

même  la  faim.    

Page 12: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 14

Parcours Explicitement  ou  implicitement,  les  notions  du  «  Je   ne   sais   pas  »,   «  Je   ne   peux   pas  »,   «  arrive   pas  »   -­‐   en   clair   le   découragement   et   le  

-­‐   sont   très  installées   dans   les   consciences   des   enfants.  Nous  les  encourageons  à  croire  en  leurs  capa-­‐

sent  pour  faire  face  aux  défis  de  la  vie.  Sans  un  -­‐estime,   il   est  difficile  de   sur-­‐

monter   les   situations   adverses   de   même   que  les   barrières   sociales   et   culturelles.   Nous   les  stimulons  à   croire  en   eux-­‐mêmes   et  à   faire   le  choix  de  bien  vivre  plutôt  que  de  se  mettre  en  conflit  avec  la  loi,  ou  de  se  livrer  à  la  violence,  que   ce   soit   contre   eux-­‐mêmes  ou  contre  autrui.    

Nous  les  initions  à  diverses  dis-­‐ciplines   artistiques   (musique,  danse,   littérature,   arts   plasti-­‐ques,  hip-­‐hop,  cinéma  et  photo-­‐

liers  gratuits  inspirés  de  la  phi-­‐

culturel   et   social   (concerts,   expositions,   mu-­‐sées,   etc.).   Cette   action   est   associée   à  un   sou-­‐tien   psychologique   et   social   constant   inspiré  de  la  «  pédagogie  de  la  présence  ».    

Quels   sont   les   résultats   de   toutes   ces   ac-­‐tions  coordonnées  ?  

Pour   la   plupart,   ils   apprennent   notamment   à  affronter   la   violence   et   la   frustration   sans   re-­‐

vers   soi   ou   envers   les   autres,   et   à   établir   des  relations  plus  cordiales  et  de  coopération  avec  

confiante   avec   les   professionnels,   y   compris  lorsque   surviennent   des   situations   de   stress  

«  musclée  ».  Peu  à  peu,  ils  acquièrent  la  capaci-­‐té   de   participer   aux   activités   des   ateliers   en  arrivant   à   mieux   se   concentrer,   et   pendant  plus  longtemps,  tout  en  améliorant  leurs  résul-­‐tats.  Ils  développent  une  attitude  plus  récepti-­‐ve  aux  consignes  de  travail,  un  plus  grand  res-­‐pect  des  règles  de  convivialité  et  de  travail  en  groupe.   Ils   éprouvent   davantage   de   joie   de  

meur   plus   stable,   et   obtiennent   de   meilleurs  

 donne  de  bons  résultats   en   général,   et   la  liberté   de   création   dont   ils  disposent   leur   donne   égale-­‐ment   plus   de   confiance   et  

que   cela   contribue   à   une  meilleure   insertion   scolaire  avec  des  résultats  plus  satis-­‐

sentiel.  Désormais,  quelques  jeunes   émergent   en   devenant   instructeur,   et  cela  nous  encourage.  

Quelles  sont  les  ressources  de  Casa  Rafael  ?  

Casa   Rafael   a   besoin   de   professionnels   bien  préparés.   Gratuit   pour   ses   destinataires,   ce  service  est  en  soi  coûteux,  raison  pour  laquelle  

fonds  pour  compléter  ses  ressources  propres.    

Il  existe  notamment  à  Buenos  Aires  une  «  Ley  de  Mecenazgo   »   (loi   de  mécénat)   qui   permet  aux  entreprises  de  soutenir  des  projets  comme  ceux   de   Casa  Rafael,   sans   que   cela   leur   coûte  

mental   de   Ingresos   Públicos,   AGIP   (2),   en   cli-­‐

«  En  dix  ans,  quelque  2  000  enfants  et  adoles-­‐cents  ont  bénéficié  des  services  de    Casa  Rafael  »  

Page 13: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 15

Parcours

figurant   sur   le   site  du  Régime  du  mécénat  du  ministère  de  la  Culture  de  la  C.A.B.A.  Les  mon-­‐tants  ainsi  versés  sont  immédiatement  déduc-­‐tibles  du  paiement  des  «  Ingresos  Brutos  ».    

des  jeunes  en  situation  de  vulnérabilité  en  fai-­‐sant   un  modeste   versement,  mensuel   ou   uni-­‐que,   par   le   biais   du   formulaire   en   ligne   figu-­‐rant  sur  le  site  web  de  la  fondation  (3).    

Un  commentaire  final  ?    

Aider  un  jeune  à  mieux  se  connaître  et  à  trou-­‐ver  son  chemin  dans  la    vie  est  un  privilège.  Il  

être  en  formation  qui  passe  de  la  chrysalide  au    

(1)  www.ipu.org  (2)  www.agip.gob.ar/web/ventanillas/ley_mecenazgo.html  (3)  www.casarafael.org.ar      

Pour  en  savoir  plus  :  [email protected]  

 

Page 14: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 16

Patrimoine

El  Palacio  de  Aguas  Corrientes  

Le  Palais  des   eaux  cou-­‐rantes   se   dresse,   impo-­‐

doba.   Délimité   par   les  rues   Viamonte,   Ayacu-­‐cho  et  Rio  Bamba,  il  fait  honneur   à   la   directive  du   gouvernement   pré-­‐sidé  par  le  général  Julio  Roca,   qui   souhaitait   lui  donner   une   apparence  franchement  voyante.  Il  est   évident   que   ses  

quée  scrupuleusement  !  Il  fallait  en  effet  donner  une   représentation   vi-­‐

sement   souterrains  entrepris   dans   la   capi-­‐

tecture  argentine  de  la   fin  du  XIXe  lente,   majestueuse,   luxueuse,   tout   en   accord  

Conçu   par   Carlos   Nyströmer,   ingénieur   sué-­‐dois,  Olaf  Boye,  architecte  norvégien,  et   la  so-­‐ciété   britannique  Parsons  &  Bateman,   les   tra-­‐vaux  ont   commencé  en  1887  et   se   sont  pour-­‐

 en  réalité  ce-­‐lui  qui  prédomine,  vu  son  éclectisme    est  ap-­‐pelé   localement   «  Renaissance   française  »,  avec  de  sveltes  mansardes  en  ardoise.  Les  qua-­‐tre  façades  sont  recouvertes  de  pièces  de  céra-­‐mique  vitrifiée   sous   toutes   les   formes   et   cou-­‐leurs.   Les   pièces   en   terre   cuite     en   tout   300  

 fournies   par   les   fabriques   anglaises   Royal  Doulton   &   Co.   De   Londres,   et   la   Burmantofts  Company  de  Leeds.  Du  voyant  garanti.  Ces  piè-­‐ces  préformées  ont  été  placées  une  par  une,  tel  un  gigantesque  puzzle.    

rée   de   90   mètres   de   côté   destinée   à   abriter  

rieurs,  soutenus  par  180  colonnes  métalliques  

voirs  servent  à  sauvegarder  la  presque  totalité  des  plans  des  bâtiments  et  domiciles  de  la  ville  de  Buenos  Aires.  La  restauration  de  12  magni-­‐fiques  vitraux  au  rez-­‐de-­‐chaussée  est  en  cours.  Ils   avaient   été   dessinés   par   un   des   employés  

tes,   le  bâtiment  abrite  au  premier  étage   toute  

tes  de  toutes  formes  sagement  alignées.        Museo   de   Aguas   Corrientes   -­‐   750,   rue   Rio  Bamba.  Ouvert  du  lundi  au  vendredi  de  9  à  13h.  Visites  guidées  (recommandé)  lundi,  mercredi  et  vendredi  à  11h.    

Par  Suzanne  THIAIS  

Page 15: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 17

ESTANCIA BUENA VISTA Pour un week-end de pure détente dans un cadre de rêve

Estancia  Buena  Vista  est  un  ranch  situé  dans  la  province  de  Corrientes.      

   

Pension  complète  Excursions  à  cheval  avec  guide,  promenade  en  calèche,    

participation  aux  activités  des  gauchos  Pêche  côtière  dans  le  Rio  Corriente,  randonnée  sur  le  chemin  de  Las  Palmeras  (3  km)  

Découverte  des  oiseaux  sauvages  (environ  198  espèces)        

Visitez  notre  site  www.estanciabuenavista.com.ar  ou  suivez-­‐nous  sur  facebook.com/EstanciaBuenaVista  

     

Remise  de  10%  aux  lecteurs  du  Buena  Onda  Nous  parlons  français  et  anglais  !  

CONTACT  :  Fatima  Uranga  011  40587220  -­‐  [email protected]  

Page 16: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 18

Café notable

Un  café-­‐resto-­‐musée  «  porteño    

lerinages   pour   aller   voir   la   tombe   de   Carlos  Gardel.   Juste   à  deux   «   cuadras   »  du   cimetière  de   Chacarita,   un   drôle   de  mannequin   en   cos-­‐tard  cravate,   tenant  un  appareil  photo  années  

pour  photographes.  

Le  mot  «  musée  

où   sont   attablés   des   «   portègnes   »   qui,   seuls,  en   couple   ou   en   groupe,   viennent   lire   leur  journal,   bavarder   et   prendre   leur  «  cortado  con  media  luna  ».  

Les   tables   sont  entourées  de  vitrines   recélant  

anciens  et  plus  récents.  Des  grands  formats  du  XIXe  Andy  Warhol,  des  Rolleiflex  aux  appareils  Ko-­‐dak,   en   passant   par   des   agrandisseurs,   des  projecteurs   et   des   objectifs   les   plus   variés   :  

dez-­‐  !  

à  plaques  tourné  côté  rue.  Approchez-­‐

en   bois   permet   de   comprendre   com-­‐

approfondir   le   thème,   le   «   bar-­‐café-­‐bistrot-­‐musée  sion  «  école  »,  offrant  différents  cours  qui  vont  des  origines  de   la  photogra-­‐phie     vous   apprendrez   à   faire   des  photos  avec  une  boîte  à  chaussures  !    

sons  si  bien.  

diants   discutant   de   manière   passionnée   de  photographie.  Tous  les  mercredis  à  17h30,  il  y  a  un  rendez-­‐vous  photographique  gratuit,  dans  

ractérise  si  bien  la  vie  culturelle  de  cette  ville.  

Assouvie  la  soif  de  connaissance,  on  peut  satis-­‐

«   Bodegones   de   Buenos   Aires   »   du   critique  culinaire  Pietro  Sorba.  On  y  mange  des  grands  classiques  comme  les  «  milanesas  »  mais  aussi  

en  sirotant  un  verre  de  Malbec  ou  de  Cerveza.  On   ne   parlera   pas   ici   de   haute   cuisine   mais,  

des  sessions  de  jazz.  

Sur  la  table  où  vous  seront  servis  les  plats,  vo-­‐tre   regard   sera   attiré   encore  une   fois  par  des  

Par  Luca  BONACINI  

Café  ?  Musée  ?  «  Bodegon  »  ?  École  de  photo  ?  Oui,  le  «  Bar  Palacio  Museo  Fotografico  Simik    porteño  »  comme  

 !    

Page 17: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 19

www.lucabonacini.com/photoblog

Café notable

photos   anciennes,   protégées   par   une   vitre  épaisse.  

Toutes  ces  merveilles  appartiennent  à  Alejan-­‐dro   Simik,   un   ex-­‐qui,  depuis   la  grande  crise  argentine  de  2001,  

a   commencé   à   amasser   un   trésor   comptant  

ment   de   cette   passion,   le   Museo   Fotográfico  Simik,   en  2012,  a  été  reconnu  «  rêt  culturel  »  par  la  ville  de  Buenos  Aires.  

Enfin,  le  «  museo  Simik  »  est  davantage  un  es-­‐

 ,  attirant  les   passionnés   de   photos,  mais   aussi   les   gens  du  quartier  venant  boire  un  café  ou  manger  un  «  bife  a  caballo  ».  

Museo  Fotografico  Simik  -­‐  Av.  Federico  La-­‐croze,  3901    Chacarita  (CABA)  

Ouverture   :   du   lundi   au   samedi   de   8   à   20  heures.  

Remue-méninges

Par  Luca  BONACINI  

La Photo mystère ...La Photo mystère ...La Photo mystère ...

Page 18: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 20

Mesa del mes

Siamo  nel  Forno  

Il  y  a  des  choses  avec   lesquelles   les  Argentins  ne  plaisantent  pas  en  gastronomie.  L'asado,  les  empanadas,   la  milanaise   et   la  pizza.  Véritable  institution   dans   un   pays   dont   l'immigration  italienne  se  fait  sentir  dans  chaque  restaurant,  

qui   me   concerne   en   tout   cas,   nous   n'aimons  pas   le  même   type  de  pizza.   J'admets  pourtant  éprouver   une   forme   de   respect   face   à   la  prouesse  que  constitue  une  part  de   fugazzeta.  Comment,   en   effet   ne   pas   souligner   cet   in-­‐

autant  d'oignons,  mais  surtout  de  fromage,  sur  une   aussi   petite   portion   de   pâte?   Pour   peu  qu'ils   aient   rajouté   une   part   de   faena   en   des-­‐sous   (Il   faudra   quand   même   m'expliquer   ce  concept  de  double  pâte,  parce  que  tout  ça  reste  un   peu   obscur)   et   on   atteint   le   sommet   de   la  légèreté.  Aller  une  fois  à  la  pizzeria  La  Mezzet-­‐ta   (véritable   institution   à   Villa   Ortuzar)   et  manger  sa  part  de  pizza  debout  dans  un  joyeux  capharnaüm   au  milieu   des   chauffeurs   de   taxi  est   une   expérience   portègne   authentique   et  obligatoire.   Mais   bon,   il   faut   être   raisonnable  deux  minutes  ;   si   l'estomac   peut   crier   oui,   ce  sont   vos   artères,   vos   papilles   et   vos   capitons  

qui  s'unissent  d'une  seule  voix  dans  un  grand  NON.  Une   option   plus   «   diététi-­‐que  »  se  trouve  dans  la  pizza  à  la  paril-­‐la   (eh   oui,   parilla   un   jour,   parilla   tou-­‐jours,  c'est  sans  fin...)  dont   la  pâte  fine  et   le   côté   croustillant   n'est   pas   ruiné  par   deux   kilos   de   mozzarella   qui   dé-­‐goulinent  dessus  (il  y  en  a  de  très  bon-­‐nes   chez  Morelia   par   exemple).   Sinon,  pour   une   véritable   expérience   italien-­‐ne  et  une  pizza  digne  de  ce  nom,  il  faut  filer   chez   Siamo   nel   Forno.   Petite   piz-­‐zeria  très  populaire  et  donc  victime  de  son  succès  (toujours  plein),  vous  pour-­‐rez   retrouver   les   vraies   saveurs   de   la  

cuisine   italienne   avec   des   produits   de   qualité  et   ne  pas   faire  quintupler   votre   risque  d'acci-­‐dent   cardio-­‐vasculaire.   Ici,   la   pizza   romaine  c'est  de  la  sauce  tomate,  des  anchois,  quelques  câpres  et  nada  mas.  Le  seul  fromage  de  celle-­‐ci  à   la   rucula   et   prosciutto   sera   un   peu   de   brie  

pizzas  mozzarella).  Elles  sont  tout  simplement  délicieuses,  cuites  au  four  devant  vous,  et  idéa-­‐les  à  partager  car  de   taille  conséquente.  D'au-­‐tant   qu'il   est   absolument   impossible   de   faire  l'impasse   sur   une   burrata   en   entrée,   elle   est  juste   spectaculaire.   Un   petit   tiramisu   pour  conclure   et   vous   serez   comblés.   Et   si   jamais  vous  avez  une  soirée  télé  de  prévue  ou  la  flem-­‐me  d'attendre  une  table,  sachez  que  vous  pou-­‐vez  aussi  commander  la  pizza  à  emporter.  Jus-­‐te  parfait.    

 

Siamo  nel  Forno  Costa  Rica  5886  -­‐  Palermo  Hollywood  Tél.  :  4775-­‐0337    

Par  Julie  CASTERAN  

Loin  des  grandes  chaînes  de  pizzerias  de  la  capitale,  un  petit  bout  d'Italie  authentique  dans  Buenos  Aires.  

Page 19: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 21

Culture & histoire

 :  le  phénomène  péroniste  1.  Le  contexte  historico-­‐socio-­‐  

Par  Christian  MOUNIR  

«    »  Juan  Domingo  Peron  

«  

la  tranquillité  sociale  est  la  base  sur  laquelle  peuvent  se  résoudre  tous  les  problèmes.  Assurer  la  paix  

défenseur  plus  décidé  que  moi  des  intérêts  du  négoce,  des  industriels,  des  commerçants    

 

Confédération  Générale  du  Travail  

meilleure  volonté  pour  réaliser  leur  tâche.  »  Juan  Domingo  Peron,  discours  à  la  Bourse  de  commerce  de  Buenos  Aires  du  25  août  1944  

Les  Argentins  cultivent  volontiers  leur  particu-­‐   exception   »   socio-­‐

politique  que  constituerait   le  péronisme,  phé-­‐

nomène   supposément   singulier,   étrange,  «  typiquement  argentin  »  et  difficilement  com-­‐

tient  au  sujet  de  particularités  nationales  dans  tous   les   pays.   Peut-­‐durablement  dans  la  vie  politique  du  pays  a-­‐t-­‐elle  quelque  chose  de  spécifique  ;  mais  le  phé-­‐nomène   en   tant   que   mouvement   politique  

me  en  France   et   relève   plus   généralement   de  ce   que   nous   qualifierons   de   césarisme  ou   de  bonapartisme.  Nous   entendons   par   là   une   for-­‐

moment  que  la  balance  des  forces  sociales  an-­‐

est  en  situation  de  relative  autonomie  lui  per-­‐

ritaire.  Cela  permet  aux  classes  dominantes  de  

Le  colonel  Juan  Domingo  Peron  

Page 20: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 22

au   prix   de   quelques   sacrifices   politiques   et  

rations   des   conditions   salariales,   de   vie   et   de  

laires  et  court-­‐circuitant  ainsi   les   luttes  socia-­‐

verner  avec  et  pour  le  peuple,   tout  en  préser-­‐  

 

historique,  économique  et  socio-­‐politique  dans  lesquels  germa  cette  solution  «  péroniste  ».        Nous   avons   vu   dans   nos   précédents  

développement  autocentré  choisi  par  la  petite   république   guaranie,   les   classes  dominantes   argentines,   et   avant   tout  

sie   commerçante   et   financière  de  Bue-­‐

libre-­‐échangiste   anglo-­‐saxon   qui  convenait  le  mieux  à  leurs  affaires.  Dès  

semi-­‐

raîtra  jusque  dans  les  débats  parlementaires  et  les  discussions   politiques.   Et   les   liens  devien-­‐nent   peu   à   peu   si   organiques   et   interdépen-­‐dants   que   la   vie   économique   argentine   ainsi  

que,  lors  de  sa  mission  de  1933  à  Londres  afin  

Roca-­‐Runcimann,   le   Vice-­‐Président   Julio   A.  

renonce  intentionnellement  à  son  indépendan-­‐  !  Il  ne  pou-­‐

bilatérales  

sif  aux  importations  de  produits  britanniques,  

de  ses  propres  produits  à  prix  fixes  convenus,  à   crédit   et   sans   intérêts   et   entre   autres   énor-­‐

absolu  sur  les  moyens  de  transports  du  pays  !    Bilatéralisme  

semi-­‐ché  pour  ses  produits  industriels.  Ceci  établis-­‐sait  par  essence  un  frein  à  tout  développement  industriel   autonome,   qui   eût   de   fait   créé   une  

portation  britanniques  !  Du  reste  les  investissements   industriels   britan-­‐niques   en   Argentine   se   limitaient  strictement   aux   secteurs   liés   au  commerce  des  marchandises  et  aux  

aux   investisseurs   anglais   toute   en-­‐treprise  déficitaire  !    Dans  les  brisées  de  ce  secteur  agro-­‐

loppé   un   petit   secteur   industriel   de   grandes  entreprises  frigorifiques,  minotières,  de  tanne-­‐

garchie  latifundiaire  qui  y  avait  placé  du  capi-­‐tal   ne   voyait   cependant   aucun   intérêt  à  

industriel  massif,   alors   que   la   bourgeoisie   in-­‐dustrielle  et  financière,  ainsi  que  les  élites  libé-­‐

y  voyaient  leur  intérêt.  Elles  étaient  soutenues     joint-­‐

ventures   »  du   capitalisme  nord-­‐américain   qui  

un  vaste  et  juteux  marché,  et  enfin  un  fort  inté-­‐ressant  moyen   de   détrôner   la   prépondérance  

Culture & histoire

"L'Argentine re-nonce à son in-dépendance et rejoint l'Empire

britannique"

Page 21: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 23

anglaise   !   Par   ailleurs,   même   pour   le   secteur  

produits   du   niveau   technologique   avancé  -­‐américaine.  Dans  ce  

contexte   se   développa   progressivement   un  

rait  le  partenaire  privilégié  du  secteur  latifun-­‐diaire   agro-­‐exportateur   alors   que   les   Etats-­‐

développement.   Toutefois,   à   des   investisse-­‐

que  ou  pétrolifère  qui  pouvaient  constituer  un  facteur   de   compétition   avec   le   capita-­‐lisme   nord-­‐américain,   le   gouverne-­‐ment  des  Etats-­‐Unis  avait  mis  la  condi-­‐tion   sine  qua  non  rallie  pleinement  à  son  projet  de  Traité  panaméricain.  Alors  que  la  bourgeoisie  commerçante  et  financière  y  était  favo-­‐

fermement  opposée  dans  la  mesure  où  cela   eût   signifié   pour   elle   le   double  

secteur   agro-­‐industriel   des   Etats-­‐Unis,   et   de  

marché  britannique.  Dans   le  contexte  du  bila-­‐téralisme   anglo-­‐

tiquement  hostile  aux  efforts  nord-­‐américains  pour  créer  une  alliance  économique    panamé-­‐ricaine   continentale,   réitérant   sa   préférence  

-­‐vous  

trice,  une  grande  puissance  continentale.      Aménagements  de  politique  Les  conséquences  dramatiques  pour  le  pays  de  la  crise  économique  mondiale  de  1929  avaient  contraint   les  gouvernements  pourtant  conser-­‐

vateurs,   sous   peine   de   crise   sociale   et   de   dé-­‐sordres  intérieurs  importants,  à  des  aménage-­‐ments   de   politique   économique   importants.  

production,   instaura   le   contrôle   des   changes  visant   notamment   à   favoriser   le   développe-­‐ment     du   tissu   industriel   de   substitution   aux  importations,   devenues   problématiques   tant  

re  de  prix  dans  le  contexte  de  la  crise  économi-­‐

politique  dite  de  «  nationalisme  économique  »  visait   à   autonomiser   et   à   contrôler   le  marché  intérieur   en   développant   une   économie   plus  

autocentrée   et   moins   dépendante  des   avatars   et   impondérables   du  

conditions   économiques   et   financiè-­‐res  du  marché  interne.  Cette   initiati-­‐

essor   industriel   et  de  modernisation  

cet   assez   important   nouveau   secteur   indus-­‐triel1   -­‐débauchée    par  un  exode  rural  massif,  engen-­‐dré   par   la   brusque   chute   de   la   rente   agraire  

pagnes,   ruinant   massivement   les   petits   et  moyens   propriétaires   et   contraignant   les   lati-­‐fundiaires  à  réduire   leur  production,  et  à  ren-­‐voyer   de   très   nombreux   peones.   Elle   permit  

et   des   troubles   sociaux  majeurs   en   raison   du  nombre  considérable  de  migrants   intérieurs  à  

main-­‐travail  et  partant,  un  revenu  à  cette  masse  de  

 

Culture & histoire

1  

portation  prohibitive  !  

"L'Etat se fit in-terventionniste afin de réguler la production et

instaura le contrôle des

changes"

Page 22: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 24

tion  dans  la  composition  sociale  du  pays  à  tra-­‐  nouvelle  

classe   ouvrière   »   dont   les   caractéristiques  principales  étaient   le  bas  niveau  de   formation  industriel,   une   conception   du   monde   encore  très  conservatrice  et  catholique,  encline  à  une  bienveillante   soumission   au   paternalisme,  

anarchiste  de   la  «  vieille   classe  ouvrière  »  ur-­‐baine  ce   de   lutte   revendicative.   Corvéables   à  merci,  

rent   au   début   enclins   à   accepter   de   dures  conditions   de   travail,   exerçant   ainsi   malgré  eux  une  pression  sur  les  acquis  socio-­‐salariaux  des  travailleurs  «  traditionnels  ».  Les  militants  socialistes,  communistes  et  anarchistes  redou-­‐

tions  revendicatives  ouvrières  pour  former  en  

vail   (CGT)  qui  ne  parvint  néanmoins   jamais  à  organiser   plus   du   tiers   des   «   nouveaux   ou-­‐vriers   ».   Pourtant,   la   condition   ouvrière   était  peu   enviable   sur   tous   les   plans.   Les   salaires  

étaient  bas,   le   logement  déplorable,   la  protec-­‐

premières   et  modestes  mutuelles   sectorielles.  Les   luttes   sociales   conduisirent  à   la   grève  gé-­‐nérale  de   janvier  1936  qui  prit  un  tour  politi-­‐

milieux   de   la   petite-­‐bourgeoise   intellectuelle  

«   neutralité   bienveillante   »   dans   les   secteurs  démocratiques  et  progressistes  de  la  bourgeoi-­‐

que  Radicale  (UCR),  tous  unis  contre  la  dépen-­‐dance   du   pays   des   grandes   puissances   impé-­‐rialistes,  et  notamment  le  contrôle  quasi  direct  

travers   le   gouvernement   conservateur   oligar-­‐

général   Uriburu   du   6   septembre   1930   pour  renverser   le   gouvernement   radical   (UCR)   de  Hyppolyte  Yrigoyen,  se  maintenait  au  pouvoir  artificiellement   par   la   manipulation   politique  et  la  fraude  électorale.          

Culture & histoire

Pedro  Pablo  Ramírez,  au  centre,  durant  la  prise  de  fonction.  A  gauche,  Edelmiro  Farell  

Page 23: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 25

Un  pays  riche  

même   dans   ce   contexte   général,   les   affaires  battaient   leur   plein,   le   pays   qui   avait   connu  

le  prospérité  se  voyait  ainsi  propulsé,  en  terme  de   revenu   per   capita   (soit   le   revenu   national  brut   divisé   par   la   population   totale   )   au   rang  de   sixième   puissance   économique   mondiale.  

vant   la   faible  taille  des  entreprises  et  du  mar-­‐

dans   un   contexte   international   difficile,   trou-­‐ver   une   expansion   sur   le  marché  mondial.   Le  chômage  endémique  se  réinstallait,  les  inégali-­‐tés   étaient   criantes,   la   pauvreté   gangrénait   la  vie   de   larges   secteurs   de   la   population,   une  

quasi  générale  des  milieux  populaires  au  tango  et   dans   la   littérature   existentialiste   sombre  

était   permanente,   la   répression   féroce,   et   le  pays   était   pratiquement   en   permanence   gou-­‐verné  sous  Etat  de  siège.  Les  classes  dominan-­‐tes   étaient   divisées   dans   des   intérêts   contra-­‐dictoires   et     jusque   sur   les   grandes   op-­‐tions  

-­‐elles  

 une   politique   plus   nationaliste   de   neutralité.  

entre  le  Général  Agustín  P.  Justo,  représentant  

tion  progressive,  le  pays,  pour  ainsi  dire  divisé  

devenu   pratiquement   ingouvernable,   ce   qui  portait  préjudice  aux  affaires,  comme  le  souli-­‐gnera  plus  tard  Peron  (cf.  sa  longue  citation  en  

issus   du   mouvement   nationaliste   secret  

«    »  à  la  tête  desquels  les  généraux  Rawson,   Ramirez   et   Farrell,   le   4   jui  1943.   Leurs   principaux   objectifs   sont   la   neu-­‐

général,  et  empêcher  préventivement  le  glisse-­‐ment   du   mouvement   ouvrier   vers   la   gauche  politique  afin  de  couper  court  à  une   insurrec-­‐tion   socialo-­‐communiste.   Parmi   les   apparents  subalternes,   un   certain   colonel   Juan  Domingo  

depuis   peu   de   séjours   en   Italie   fasciste,   et   en  Espagne   franquiste,   dont   le   corporatisme   so-­‐

chrétienne-­‐sociale   antisocialiste   et   anticom-­‐

ment   les  encycliques  Rerum  novarum  et  Qua-­‐

   Références  principales  :  DUARTE   CASAANOVA,   F.T.   (comp.)   (1999)  Argentina   :   pasado   y   presente   en   la   construc-­‐ción  de  la  sociedad  y  del  Estado.  Editorial   uni-­‐versitaria  de  Buenos  Aires,  313  p.  PENA,   M.,   (2012),  Historia  del  pueblo  argentino  (1500-­‐1955).  Emecé,  Buenos  Aires,  550  p.  FEINMANN,   J.P.,   Peronismo,  filosofía  política  de  una   obstinación   argentina.   Primera   parte:  hacia  el  primer  gobierno  de  Perón.  PDF   en   li-­‐gne:  http://www.pagina12.com.ar/especiales/archivo/peronismo_feinmann/CLASE2.pdf    

Culture & histoire

Page 24: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 26

mai 2016 Par  Florence  SANTIAGO  

SALON     ArteBA  2016  25e  Buenos   Aires   qui   sert   de   plate-­‐manifestations   artistiques   reflétant   la   tendance   actuelle.   Elle  réunit   les  représentants  du  design  contemporain,  des  artistes,  

 LA  RURAL   Pavillons  bleu  et  vert   Du  19  au  22  mai  Sarmiento  2704   http://www.larural.com.ar/  www.arteba.org    

CIRQUE     Festival  Buenos  Aires  Polo  Circo  2016  ème    

veau  un  vrai  plaisir  de  découvrir  des  compagnies  internationales   et   nationales.   Certaines   compa-­‐gnies  françaises  sont  toujours  au  rendez-­‐vous,  en  plus  de  compagnies  argentines.  Ce  sont  toujours  des  spectacles  de  qualité,  pour  petits  et  grands.    POLO  CIRCO     Du  12  mai  au  22  mai  Av.   Juan  de  Garay  2051   (esq  Combate  de   los  Po-­‐zos)  http://www.polocirco.com/    http://agendacultural.buenosaires.gob.ar/lugar/buenos-­‐aires-­‐polo-­‐circo/88  

CIRQUE    KOOZA  relate  l'histoire  de  l'Innocent,  un  solitaire  mélancolique  qui  cherche  sa  place  dans  le  mon-­‐de.  Véritable  retour  aux  sources  pour  le  Cirque  du   Soleilhumaine  dans  toute  son  ampleur  et  dans  toute  sa   fragilité,  mêlée  à  un  humour  décapant,   an-­‐cré  dans  la  tradition  des  premiers  films  comi-­‐ques.  KOOZA  ravive  les  émotions  et  les  sensa-­‐tions  de  la  piste  en  réunissant  la  performance  acrobatique   et   les   arts   clownesques.   L'Inno-­‐cent  est   entouré  d'une  bande  de  personnages  drôles  et  cocasses,  comme  le  Roi,   le  Trickster,  le  Touriste  tonitruant  et  son  chien  maboul.  Le  spectacle  présente  un  univers  visuel  empreint  d'exotisme  où  se  mêlent  surprise  et  frisson,  dépassement  et  audace,  étonnement  et  complicité.    

  de  850,00  ARS  à  3300  ARS  Costanera  Sur,  Avenida  de  España  2233  (pas  loin  de  la  réserve  écologique)  https://www.tuentrada.com/cirquedusoleil/  

Page 25: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 27

mai 2016

SALON                        Puro  Diseño  :  Feria  de  Arte  y  Diseño  

latine.   Meubles,   luminaires,   objets,   vêtements:  des  créations  de  designers  argentins  et   interna-­‐tionaux.  LA  RURAL   Pavillon  jaune  Du  24  au  29  mai      Sarmiento  2704    http://www.larural.com.ar/www.feriapurodiseno.com.ar  

 

OPÉRA     Fidelio  

 opéra   jamais  composé  par  Beethoven,  inspiré   de   faits   réels   datant   de   la   Révolution   française.  

pour   voler   au   secours   de   son   mari,   Florestan,   injuste-­‐ment   emprisonné.   Le   génie   musical   de   Beethoven   est  

dont   parlait   si   bien   Berlioz,   sans   une   note   gratuite,   où  chaque  effet  se  justifie  dans  le  déroulement  du  drame,  où  

res  d'amour  les  plus  nobles  de  toute  l'histoire  de  la  littérature.      TEATRO  COLÓN   Les  17-­‐20-­‐22-­‐24  mai  -­‐  Cerrito  628   http://www.teatrocolon.org.ar/  

Page 26: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 28

Agenda culturel - Alliance française

inédites  de  la  première  saison  de  la  série  «  Un  Village  Français  ».        

vient  de  commencer,  nos  villageois  vont  désormais  vivre  dans  un  monde  dont  les  principaux  repères  sont  bouleversés,  où  la  peur,  la  faim,  le  danger  sont  quotidiens.  Elle  va  durer  cinq  ans,  cinq  ans  du-­‐rant  lesquels  nous  allons  partager  le  destin  de  ces  personnages,  dé-­‐couvrir  leurs  failles,  leurs  secrets  et  leur  capacité  à  vivre  en  eaux  troubles.  Lundi  2  mai                                          Lundi  30  mai                            Lundi  27  juin  Episodes  1  &  2                                  Episodes  5  &  6                          Episodes  9  &  10  Lundi  16  mai                                    Lundi  13  juin                            Lundi  11  juillet  Episodes  3  &  4                                  Episodes  7  &  8                          Episodes  11  &  12  19h30  

 Entrée  libre  et  gratuite    

Cent  ans  de  solitude  de  Gabriel  García  Márquez  grâce  à  leur  adaptation  théâtrale  «Y  yo,  en  medio  de  todo  eso,  ¿Quien  era?arides  boliviennes,   ce  monologue  pourrait   se  dérouler  partout,  

 Mercredi  4  mai,  19h30  

 Av.  Córdoba  946  Entrée  libre  et  gratuite    

Du  5  au  13  maiKino  Palais    présentent  la  13e  

quinzaine   de   films   sélectionnés,   le   festival   offre   un   panorama   actuel   du  cinéma  européen.  La  France  sera  représentée  par   la  comédie  de  Thomas  Salvador  «    ».    

 

-­‐vous   sur   notre  site  :  www.alianzafrancesa.org.ar    

Page 27: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 29

Agenda culturel - Alliance française

 Les  mardis  de  la  fiction  »,  vous  permet  de  profiter  de  films  français  récents  et  inédits  en  Argentine.  Ce  cycle  continue  ce  mois-­‐ci  avec  le  drame  «  De  Bon  Matin  »  de  Jean-­‐Marc  Moutout  avec  Jean-­‐Pierre  Darroussin.    Mardi  17  mai,  19h30  Auditorium    1er    Av.  Córdoba  946  Entrée  libre  et  gratuite  (une  entrée  par  personne)    

-­‐interprète  française  Fanny  Rose  lance  son  nouvel  album  «  La  Boussole  »  le  jeudi  19  mai  David  Bensimon,  son  concert  mêle  paroles  en  français  et  influen-­‐ces  musicales  multiples  tels   le   jazz  ou   le  klezmer.  Accompagnée  de  quatre  musiciens,  elle  interprète  à  la  fois  des  chansons  origi-­‐nales  et  des  classiques  revisités.      Jeudi  19  mai  19h30  Auditorium    1er    Av.  Córdoba  946  Entrée    

Nous  vous  invitons  au  concert  de  musique  baroque  de  la  cla-­‐veciniste  française  Hélène  Dauphin  le  jeudi  26  mai.  Ce  récital  

ce  française.  La  musicienne  sait  transmettre  sa  passion  et  nous  expliquer  «    éponyme  de  François  Couperin  (XVIIe    siècle).      Jeudi  26  mai  19h30  Salon  Doré,  1º  étage  Av.  Córdoba  946  

-­‐    

Pré-­‐ventes  [email protected]  

Page 28: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 30

Agenda culturel Cycle  de  cinéma  «  Comédies  françaises  »      

Beaux-­‐Arts   propose   un   cycle   de   cinéma  «  Comédies  françaises  le  mois  de  mai,  les  films  Week-­‐ends  Villacèque  avec  Karin  Viard  et  Noémie  Lvovs-­‐

ky,   ainsi   que   9  mois  ferme  tel,  avec  Sandrine  Kiberlain  et    Albert  Dupontel  

après-­‐formations  :  http://cine.aamnba.org.ar/  Séances   le  samedi  à  18h00   -­‐   14  mai   (1),   21  mai  (2),  28  mai  (2)  et   le  dimanche  à  21h00  -­‐  15  mai  (2),  22  mai  (1),  29  mai  (1)  Musée   national   des   Beaux-­‐Arts,   Av.   Figueroa  Alcorta  2280    

   

rine  Corsini,  avec  Cécile  de   France,   Izïa   Higelin,  Noémie   Lvovsky   (106  min)  est  prévue  pour  le  mois  de  mai.  Synopsis   :   1971.   Del-­‐phine,   fille   de   paysans,  

manciper   du   carcan  familial   et   gagner   son  indépendance   financiè-­‐re.   Carole   est   parisien-­‐ne.  En   couple   avec  Ma-­‐

nuel,  elle  vit  activement  les  débuts  du  féminis-­‐me.   Lorsque   Delphine   et   Carole   se   ren-­‐contrent,   leur   histoire   d'amour   fait   basculer  

leurs  vies.  Séminaire  Big  Data    

conjointement  avec  le  ministère  argentin  de  la  

productive  (MINCyT)  et  la  Fundacion  Sadosky,  un   cycle   de   conférences   BIG   DATA.   Au   cours  de   ces   deux   journées,   8   conférences   aborde-­‐ront   le   BIG   DATA   dans   différents   domaines   :  météorologie,   cyber-­‐sécurité,   le   BIT-­‐MIND   et  l'analyse  linguistique,  l'agronomie  ,   le  sport  et  la  ville  intelligente.  De  plus,  un  café  des  scien-­‐ces   "Big   Data   et   éthique   des   données"   se   dé-­‐roulera   dans   la   cafétaria   du   Polo   Científico  Tecnológico  (même  site  que  les  conférences).  Séminaire   les   17   et   19   mai,   de   18h   à  20h30   /     Café   des   sciences   le   18   mai   à  

.  Auditorium  du  Centro  Cultural  de  las  Ciencias,  Godoy  Cruz  2270      Conférence  de  Frédéric  Lebaron  Dans  le  cadre  du  programme  La  Universidad  de  Buenos  Aires  para  el  Siglo  XXI

auteur   notamment   de   «   La   Sociologie   de   A   à  Z   »   et   «   La   croyance   économique   :   les   écono-­‐mistes   entre   la   science   et   la   politique   »,   pré-­‐sentera   une   conférence   intitulée  «  Reproduction   des   élites   et   système  éducatif  dans   la   mondialisation   »   organisée   avec   le  Centre   Franco-­‐Argentin   pour   les   Hautes   Etu-­‐des   (CFAAHE).   Elle   sera   aussi   retransmise   en  direct   sur   la   page   du   programme   :   http://programasiglo21.rec.uba.ar  Vendredi  27  mai,  17h00  UBA  :  Pte.  J.  E.  Uriburu  950,  entrepiso  

Page 29: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 31

Par Luca BONACINI

La Photo mystère ...

À  quelques  enjambées  du  «  Teatro  Colon  »,  se  trouve  la  Synagogue  de  la  congrégation  israéli-­‐te   de   Buenos   aires,   le   plus   important   temple  juif  de  la  ville.    Appelé  aussi,  «  Templo  Libertad  »,  du  nom  de  la   rue  où   elle   se   trouve,   ce   lieu  de  culte   juif   a  

forme  actuelle,   avec  un  mélange  de  styles  by-­‐

de  la  croissance  exponentielle  de  la  population    

 Sur   la   grille   qui   sépare   le   Temple   du   trottoir,  on   peut   admirer   les   douze  médaillons   repré-­‐

La  Synagogue  de  la  congrégation  israélite  

synagogue   a   été   classée   «   monument   histori-­‐que  national  ».    La  communauté  juive  de  Buenos  Aires,  une  des  plus  larges  au  monde,  est  très  progressiste.  En  effet,   le   mois   dernier,   dans   la   synagogue   du  quartier  de  Belgrano,  ont  été  célébrées  les  pre-­‐mières  noces  entre  personnes  du  même  sexe.    À  signaler  aussi  que  la  Synagogue  de  la  congré-­‐gation   organise   chaque   jeudi,   dans   un   de   ses  salons,  une  soirée  tango  avec  entrée  libre.  Les  mercredis   à   13   heures,   on   peut   écouter   des  concerts  gratuits  de  musique  classique.  

Page 30: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 32

Carnet de balade

Par  Cécilia  BELLOCCHIO  

El  Camino  de  las  Altas  Cumbres   es   una   ruta  argentina  que  une  a  la  Ciudad  de  Córdoba,  con  la   aún   pequeña   ciudad   de  Mina   Clavero   en   el  Valle  de  Traslasierra,  es   decir   :   comunica   el  área   central   de   la   provincia   argentina   de  Córdoba  con  el  área  oeste  a   través  de   las  Sie-­‐rras   de   Córdoba.  A  836  km  de  la  Capital  Fe-­‐deral,  este  camino  atraviesa  el  sistema  monta-­‐ñoso  central  entre  las  Sierras  Grandes  y  las  de  Comechingones  proponiendo  un  recorrido  que  permite  disfrutar  de  postales   increíbles  y  de   la  naturaleza  en   toda   su   expresión,   además   de   co-­‐municar  varias  ciudades  de  la  provin-­‐cia  de  Córdoba  con  Traslasierra.    

Iglesia   del   Tránsito   y   Museo   Bro-­‐cherianofrente   a   la  plaza  Centenario.  A  modo  de   recordar   y   homenajear   su   tarea  evangelizadora,   los   restos   del   Cura  Gaucho  descansan  en  la  nave  izquier-­‐da.   El   museo,   ubicado   al   lado   de   la  Iglesia,   está   divido   en   11   salas,   con-­‐

CURA  BROCHERO    CAMINO  DE  LAS  ALTAS  CUMBRES      

serva   objetos   y   testimonios   de   la  vida   del   Cura   Brochero,   como   así  también   de   los   antiguos   pobladores  de  la  zona.  

En   Villa   Cura  Brochero   se   pueden  realizar   diferentes   actividades.  *Trekking   :   en   la   Quebrada   de   San  Lorenzo,   La  Gloria,   El   Encanto.   Que-­‐brada  del  Condorito,  Cerro  Champa-­‐quí,   Cristo  de  Barro,   Piedra  Movedi-­‐za,   entre  otros.   *Cabalgatas   :  Costa-­‐nera  del  Río  de  los  Sauces,  La  Gloria  y   en   el   Camino   Viejo   de   las   Altas  Cumbres.   *Excusiones   libres   en   el  Balneario   Los   Cedros,   Los   Elefantes,  

La   Toma,   La   Palmita.   *Rappel   :   en   Tierra   de  Los  Comechingones,  La  Ola  (Altas  Cumbres)  y  La  Palmita.  *Parapente  Baño  de   los  Dioses.   *Paseos  en  4x4   :   camino  viejo   de   Pampa   de   Achala,   camino   de   las   Es-­‐cuelas,  camino  al  Volcán  por  Ambul,  Quebrada  del   Toro   Muerto.   *Mountain  Bike   :   circuitos  por  las  sierras.    

¿Quién  fue  este  cura  Brochero,  hijo  del  Seminario  de  Loreto,  nombrado  Santo  por  el  Papa  Francisco?  

Page 31: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 33

Carnet de balade

Camino   viejo   de   las   Altas   Cumbres   :   dejarse  llevar  por  esos  caminos  serpenteantes,  a  veces  atravesados   por   nubes   o   bancos   de   niebla,   y  sus  impactantes  cadenas  montañosas,  de  colo-­‐res  volcánicos,  tornan  a  esa  zona  en  una  espe-­‐cie  de  paseo  por  la  luna.  De  inmensidades  por  donde  se  mire  y   toda   la  naturaleza  envolvién-­‐dolo  a  uno.  Llegando  a  la  cima  del  cordón  mon-­‐tañoso   encontramos   el   Hotel   El   Cóndor  (Primer   Hotel   de   Montaña   de   la   Pcia.   de  Córdoba)   descendiendo   por   los  majestuosos  puentes  colgantes  hacia  la  zona  de  Copina.  En  Copina   suelen   organizarse   carreras   de   motos  de   máxima   velocidad.     Por   el  Camino   de   las  Altas  Cumbres,  a  60  km  de  Villa  Cura  Broche-­‐ro,  el  Parque  Nacional  Quebrada  del  Condorito  resguarda  en  sus  37  000  hectáreas,   el  hábitat  de  reproducción  del  cóndor  andino  y  protege  la   naciente   de   las   cuencas   hídricas.   La   biodi-­‐versidad   de   su   flora   y   su   fauna   exótica,   con-­‐vierten   a   este   parque   en   un   lugar   único.   Una  quebrada  que  alcanza   los  800  m  de  profundi-­‐dad,   y   cuyas  paredes   están  separadas   por  1.5  km.  Allí  puede  observarse  el  vuelo  cercano  de  los   cóndores,   flora   y   fauna   autóctona.   El   Par-­‐que   alberga   alrededor   de   40   ejemplares   de  cóndor  andino,  y  otras  especies,  como  el  lagar-­‐

to  verde  y  el  zorro  colorado  y  anfibios  y  repti-­‐les.  La  vegetación  dominante  en  toda  la  reser-­‐va   de   Pampa  de  Achala,   es   de   pastizales   de  altura.  El  ingreso  debe  realizarse  a  pie,  a  fin  de  detener   y   prevenir   la   erosión   del   suelo.   Para  llegar  al  Parque  Nacional  acceder  por  el  Cami-­‐no  de   las  Altas  Cumbres.  Luego,  por  el  paraje  La  Pampilla  y  seguir  una  senda  de  22  km  hasta  el  Balcón  Norte  de  la  quebrada.  

El  papa  aprobó  el  22  de  enero  de  2016,  la  pro-­‐mulgación  del  decreto  que  reconoce  el  segun-­‐do  milagro  atribuido  a  la  intercesión  del  beato  

mer   sacerdote   argentino   declarado   san-­‐to.   Ejerció   el   ministerio   en   la   catedral   de  Córdoba.  Pero  luego  fue  nombrado  párroco  en  Traslasierra.  Sin  caminos,  sin  escuelas,  en  una  casi   total   incomunicación,   con   las   personas  viviendo   en   un   estado   de   indigencia   grave,   el  cura  Brochero  no  dejó  un  lugar  sin  visitar.  Los  enfermos,   los   leprosos,   los   olvidados,   los   sin  sacramentos,  fueron  sus  preferidos.  Será  cano-­‐nizado  el  16  de  octubre  de  2016  en  Roma.  Y  en  Traslasierra  habrá  grandes  celebraciones.  

Page 32: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 34

Planning activités mai 2016 Buenos  Aires  Accueil  vous  propose  de  participer  à  des  clubs  d'activités  hebdoma-­‐daires  ou  mensuels,  certains  gratuits,  d'autres  payants.  

De  quoi  trouver  son  bonheur  !  Isabelle  MENDOZA  -­‐    

PLANNING  ACTIVITES    

LUNDI  16  MAI  A  10H15    CLUB  DE  LECTURE      

La   lecture   ne   se   pratique  pas   uniquement   dans   le  silence   et   l'isolement,   elle  peut   être   aussi   un   mo-­‐ment  de  partage  !  Activité  gratuite  RDV   chez   Frédérique   Gi-­‐rard  en  Capital  à  Belgrano  Renseignements   et   ins-­‐criptions   DIRECTEMENT  auprès  de  Frédérique      

GIRARD  :  [email protected]    MARDI  17  MAI  A  10H15      VISITE  DU  PALAIS  LEGISLATIF    ET  DE  LA  MANZANA  DE  LAS  LUCES  Réalisé  par  l´architecte  Héctor  Ayerza  et  inau-­‐guré  en  1931  par  le  Président  Alvear,  le  Parle-­‐ment   porteño   est   l´un   des   plus   beaux   palais  législatifs   d´Amérique   latine.   Nous   pourrons  admirer  ses  boiseries  en  chêne,  ses   lustres  en  bronze  et  cristal  de  Baccarat,  ses  marbres  ita-­‐liens,  sa  coupole  à  caissons,  et  ses  vitraux.      Après,  nous  ferons  le  tour  de  la  Manzana  de  las  Luces,   centre   intellectuel  de   Bs.As  au   XIXe   :   la  Procuraduría  de   las  Misiones,   siège  des   jésui-­‐tes,   voisine   du   Collège   national   de   Bs.As,  l´église  Saint  Ignace.  Nous  finirons  notre  visite  au  célèbre  Café  Tor-­‐toni,  lieu  de  rendez-­‐vous  de  peintres,  poètes  et  hommes  politiques.    RDV  :  10h  -­‐    Visite  guidée  en  français  avec  Léonie  Lapoux.  Tarif  :  60  pesos    Durée  :  2  heures  environ  Inscriptions  limitées  à  15  personnes    Contact  :  [email protected]  

VENDREDI  20  MAI  A  9H30    CAFE  PHILO      

Le  principe  du  café  philo  ?  Une   invitation,   autour  d'un  café,  à  partager  libre-­‐ment  et  sans  parti  pris  sur  nos   questionnements   res-­‐pectifs.   Accessible   à   tous,  chacun   peut   prendre   la  parole,  échanger  des  idées  ou  simplement  assister  en  écoutant   les   débats,   et  apprendre.  

Thème   proposé   ce  mois-­‐ci   :   la   vie   des   expa-­‐triés,   dans   quelle  mesure  maintient-­‐dentité  nationale  ?    

son  pays  d'origine.  Comment    équilibrer  la  vie  en  famille.  Faire  face  au  stress  de  la  vie  en  expatriation.  Processus  de  réadaptation  à  son  propre  pays.  Une   psychologue   sera   présente   pour   animer  cette  activité.  Activité  gratuite  RDV  :  9h30  chez  Chryssoula  DIKAROS  en  Capi-­‐tal  à  Belgrano  Durée  :  2h  environ  Attention   :   inscriptions   limitées   à   10   partici-­‐pants.    Renseignements   et   inscriptions   DIRECTE-­‐MENT   auprès   de   Chryssoula   :   kostadika-­‐[email protected]    VENDREDI  20  MAI  A  20  H    UN  APERO  APRES  LE  BOULOT    PAS  COMME  LES  AUTRES  Soirée-­‐dégustation  d'une  bière  artisanale  belge  Stahrlev  est  une  bière  artisanale.  Elle  est  pro-­‐duite  à  Buenos  Aires  par  un  brasseur  belge  qui  a   entrepris   le   projet   d'établir   une   micro-­‐brasserie  pour  la  proposer  au  marché  argentin.  

Page 33: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 35

Planning activités mai 2016 Stahrlev  allie  une  subti-­‐le  combinaison  de  pro-­‐duits   locaux   et   impor-­‐tés.   100%   naturelle,  sans   conservateur,  elle  est   brassée   dans  le  respect  de   la  tradi-­‐tion   belge   avec   des  produits  nobles.  C'est  une   bière   premium   à  fermentation   triple,  

qui   demande   environ   deux   mois   de   patience  avant  de  pouvoir  la  déguster.    Je   serais   ravi   de   partager   quelques   explica-­‐tions  sur  la  fabrication  de  cette  bière  artisana-­‐le,   et   de   la   déguster   avec   vous.   Avec  modéra-­‐tion,  bien  entendu  !  

Je  vous  en  brasse,  Samuel  Carlier    

-­‐rencontre   avec   les   membres   de   no-­‐tre  association,   EN   COMPAGNIE   DE   NOS  CONJOINTS.  Une  soirée  conviviale  où  le  parta-­‐ge  et  la  bonne  humeur  seront  de  mise.  RDV  :    Participation  teille  de  vin/champagne  par  couple.    Attention  :  inscriptions  limitées  à  40  personnes  Contact  :  [email protected]  

   MARDI    24  MAI  A  12H30  LE  RESTAURANT  DU  MOIS  Et  si  on  déjeunait  ensemble  ?  Un  moment  de  convivialité,  une  fois  par  mois,  pour  un  déjeuner  informel  dans  un  restaurant  différent.   Ce  mois-­‐ci   nous   vous   proposons   de  nous   retrouver   au   Mad,   spécialisé   en   salades  et  burgers,  avec  une  variété  de  plats  à  des  prix  raisonnables.    RDV  :  à  12h30,    Libertador  6002  devant  le  restaurant    Attention,   inscriptions   limitées   à   15   partici-­‐pants    Contact  :  [email protected]    

JEUDI  26  MAI  A  10H  VISITE  DE  VILLA  CRESPO  

conventillos   où   vivaient   de   nombreux   immi-­‐grants  aux  origines  diverses.  On  y  trouve  beau-­‐coup  de  clubs  sportifs,  comme  le  "Club  atletico  Atlanta",  des  bars,  des  billards,  etc.  Le  quartier  est   commerçant,   populaire   et   cosmopolite,  avec   des   Arabes,   des   Basques,   des   Israéliens,  des  Coréens...  Une  partie  de  Villa  Crespo,  où  vit  une  communauté  juive  importante,  est  appelée  

tier  a  connu  une  décroissance  démographique  et   commerciale,   il   retrouve   actuellement   son  dynamisme.   Certaines   agences   immobilières  ont  commencé  à  nommer  le  nord  de  Villa  Cres-­‐po  "Palermo  Queens".  Venez  découvrir  le  nou-­‐veau  quartier  des  sorties  !  RDV   :  9h45,  angle  Av.  Corrientes  et  Av.  Scala-­‐brini  Ortiz   (devant   le  monument  Osvaldo  Pu-­‐gliese)      Visite  guidée  en  français  avec  Jeanette  Serafini  Durée  :  2h    Tarif  :  $100  Attention   :  pants    Contact  :  [email protected]    PROCHAIN  CAFE  RENCONTRE      MARDI  7  JUIN  A  PARTIR  DE  9h30    CHEZ  SYLVIE  LAMIRAL  A  BELGRANO  La  meilleure  occasion  de  rencontrer   les  mem-­‐

bres   de   notre   association  (anciens   et   nouveaux),   de  connaître  les  activités  pro-­‐posées   pour   le   mois,   de  recevoir   le   Buena   Onda  mensuel,   d'échanger   des  idées   et/ou   tout   simple-­‐ment   de   dire   bonjour   à  tout  le  monde  à  la  fois.  

avant  la  date  de  cette  activité.    

Page 34: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 36

Pour  se  muscler  l'esprit  et  échanger    MAH-­‐JONG    Novices  ou   initié(e)s   venez   jouer   à   ce   jeu   an-­‐cestral  chinois  !  Les  rencontres  se  tiennent  tous  les  lundis  ma-­‐

four  en  Capital  à  Belgrano.  Activité  gratuite.  Contact  :  Han  DUFOUR    [email protected]    ATELIER  INFORMATIQUE  Nul  en  informatique  ?  Vous  avez  envie  de  jeter  votre  ordi  par  la  fenêtre  ?  Il  n'est  jamais  trop  tard  pour  apprendre  !  Ne  vous  énervez  pas  tout(e)  seul(e)  devant  votre  écran  !  Daniel  vous  propose  des  ateliers  informati-­‐ques  à  Palermo  tous  les  lundis  à  10h  au  tarif  de  90  pesos  l'heure  (en  espagnol,  mais  il  y  au-­‐ra  une  traductrice).  Contact  :  Isabelle  MENDOZA    [email protected]    Daniel  vous  propose  aussi  un  service  techni-­‐que  à  domicile.    Tél.  :  +54  11  5433  1846,    Cel.  :  +54  9  11  6145  9861  [email protected]    ATELIER  PHOTOS    Vous  avez  envie  d'apprendre  ou  de  progresser  dans  le  8e  Art  qu'est  la  photographie  ?  Luca  (www.lucabonacini.com)  vous  propose  de  mettre  son  talent  professionnel  à  votre  servi-­‐ce  :  

ce,  horaire  à  convenir)  :  1200  pesos    retouche  photo  

 Contact  :  Luca  BONACINI    [email protected]    COURS  DE  COUTURE  Envie  de  créer  vos  propres  vêtements  ?  Amelia  vous  propose  des  cours  de  couture  de  3h,  une  

Activités permanentes

fois  par  semaine,  (350  pesos  le  cours)  de  10  à  

jour  et  les  heures.  Les  cours  commencent  le  1er  Avril.  Elle  vous  conseille  de  vous  inscrire  dès  main-­‐tenant,  car  les  places  partent  très  vite.  Contact  :  Amelia  SEGURA  Tél.  :  15-­‐6848-­‐2510    [email protected]    BRIDGE  Débutant(e)s   ou   joueur   (se)s   averti(e)s,   n'hé-­‐sitez  pas  à  (re)découvrir  les  mystères  de  la  5e  majeur  !  Les  amateurs  du  tapis  vert  peuvent  participer  à   des   cours   de   1h30   les   mardis   et   jeudis   de  

pour  4  cours  mensuels)  -­‐  Soit  à  la  Recoleta  Club  de  Bridge  Pacheco  de  Melo  1994  piso  2  -­‐  Soit  à  Belgrano  chez  un  de  nos  adhérents  (le  professeur  se  déplacera)  Contact  :  Gabino  ALUJA  Cel  :  15  6002  4043    ATELIER  ÉCRITURE  Roland   vous   propose   une   façon   concrète  d'aborder   l'écriture   en   fonction   des   envies   et  besoins.  Ecrire  pour  être  lu,  que  ce  soit  dans  la  vie  de  tous   les   jours,  ou  dans  d'autres  contex-­‐tes,  c'est  avant  tout  prendre  le  goût  de  l'écritu-­‐re  au  fil  d'exercices,  tant  ludiques  que  pédago-­‐giques.   Il   y   a   mille   et   une   façons   d'écrire.   Le  tout  c'est  de  trouver  son  style.  Lundi   ou   vendredi  matin,   de   9h   à  10h30.   Les  séances   sont   individuelles   ou   collectives,   les  horaires   et   les   lieux   peuvent   être   adaptés   en  fonction  des  demandes.    Tarif   :   200   pesos   la   séance,   à   raison   de   cinq  séances  consécutives,  soit  1000  pesos  au  total.  Contact  :  Roland  BIJLENGA    [email protected]        

Renseignements  et  inscriptions  DIRECTEMENT  auprès  des  contacts  indiqués  dans  chaque  activité.  

Page 35: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 37

Activités permanentes GOLF  Vous  souhaitez  vous  initier  au  golf,  perfection-­‐ner   votre   swing,   ou   tout   simplement   prendre  plus  de  plaisir  à  jouer  !  Ami(e)  golfeurs  venez  jouer  !  Guillermo   vous   propose   des   leçons   de   1h     au  Campo   de   golf   de   la   Cuidad   situé   en   face   de  l'un  des   lacs  de  Palermo  (pratice  et  green)  au  tarif   de   150   pesos   pour   un   groupe   de   4   per-­‐sonnes   et   en   deçà   200   pesos   (tarifs   BAA)     le  cours  à  régler  sur  place.  Contact  :  Guillermo  BASUALDO    [email protected]    RUNNING  Pour   celles   et   ceux   qui   ont   envie   de   courir,  quelque   soit   votre   niveau,   histoire   de   vous  aérer  et  bien  démarrer  la  semaine  !  Tous   les   lundis   venez   donc   nous   rejoindre  équipés  de  vos  baskets  et  de  vêtements  adap-­‐tés   pour  un   jogging  matinal   à  8h30  devant   le  lycée  Mermoz   à   Belgrano   (durée   45  min/1h)  Activité  gratuite  Contact  :  Yoko  BECQUART  [email protected]    MARCHE  Venez  marcher  d'un  bon  pas  et  vous  oxygéner  pendant  une  heure  environ  tout  en  papotant  !    Activité  gratuite  Tous  les  lundis,  mercredis  et  vendredis  départ  à  8h30  du  lycée  Mermoz  en  Capital  Contact  :  Yoko  BECQUART  [email protected]    ZUMBA  Vous  aimez  bouger,  danser,  les  rythmes  latino,  alors  ce  cours  est  pour  vous  !  Lundi,  mercredi  et  vendredi  à  10h  (Gimnasio  Olympia,  Arcos  2391)  Mardi  et  jeudi  à  20h15  (Monroe  2645)  Tarif  :    Pass  libre  :  450  pesos  par  mois  8  cours  :  400  pesos  par  mois    4  cours  :  350  pesos  par  mois    Le  cours  :  100  pesos Contact  :  Kike  INSUA  [email protected]  

PATCHWORK/POINT  DE  CROIX  Vous   êtes   passionnées   de   patchwork   ou   de  point  de  croix  ou  vous  aimeriez  débuter  cette  activité  sans  en  avoir   les  bases  ou  le  matériel,  venez  nous  rejoindre  !  Les   rencontres   se   tiennent     tous   les   mardis  après-­‐midi   à   partir   de   14   heures   jusqu'à   18  heures  pour  celles  qui   le   souhaitent   chez  Mo-­‐rena  en  Capital  à  la  Recoleta.  Activité  gratuite  Contact  :  Morena  BARBIERI  [email protected]    Le   sport   ne   sera   plus   désormais   une  contrainte  pour  vous  mais  un  plaisir  !    BODY  BALANCE  Cette  discipline  est  idéale  pour  se  détendre,  se  sculpter  un  corps  ferme  et  souple.  Virginie,  votre  coach  sportif,  vous  donne  ren-­‐dez-­‐vous  au  parc  Paseo  de  las  Americas  

 Lundi  et  jeudi  à  9h00  :  PILATES  Vendredi  à  9h00  :  ETIREMENTS  Tarif  (spécial  Buenos  Aires  Accueil)  Le  cours  :  65  pesos  1  fois  par  semaine  :  250  pesos/mois  2  fois  par  semaine  :  400  pesos/mois  3  fois  par  semaine  :  550  pesos/mois    Contact  :  Virginie  REGIOR    [email protected]  WhatsApp  11  6765  2992  https://www.facebook.com/virginietrainer      TENNIS  Jean-­‐Philippe,  ancien  joueur  de  la  FFT  et  entraî-­‐neur  national  diplômé  de  tennis  à  Buenos  Aires,  vous  propose  des  cours    individuels  et  collectifs  de  tennis  au  sein  de  son  école.  Club  CASA  Av  Figueora  Alcorta  7101  (Belgrano),  tarif  BAA  Cours  individuels  de  1h  au  tarif  de  300  pesos    avant  18h  et  360  pesos  après  18h  Cours  collectifs  de  1  heure,  80  pesos  /personne  à  partir  de  4  joueurs  Niveaux  débutant,  avancé  et  perfectionné  Contact  :  Jean-­‐Philippe  BOCHE    [email protected]    

Page 36: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 38

I M M O B I L I E R

Agence immobilière spécialisée dans la loca-tion de maisons et appartements en Zone

Nord de Buenos Aires. Maisons et appartements

pour tous les budgets. Français, espagnol, anglais.

Tél : 4743 4315 Cel : 15 3553 7776 Contact : Valérie Arrambide Email : [email protected]

www.arrambide.com

gue durée ou séjour provisoire à Buenos Aires

pour particuliers ou entreprises. Français, espagnol, anglais.

Cel : 15 4410 9933 Contact : David Moutard

Relocation Corporate Rentals Email : [email protected]

www.relocation-buenosaires.com Location temporaire / Appartements meublés

[email protected] www.homeinba.com

Transferts Aéroports et Visites Guidées Personnalisées

Buenos Aires Touring

offre Depuis 2007 tous services de transports et

personnalisées sur Buenos Aires et sa Province

Ponctuel et flexible, disponibles toute l Parlons courament français, anglais, espagnol

Permis Professionel Tarifs spéciaux pour Buenos Aires Accueil

Consulter Patrick www.buenosairestouring.com

Whatsapp 0054 911 5654 4585 Skype: waskaran

T R A D U C T R I C E I N T E R P R E T E

Maria-Teresa CAPRIOLO, Traductrice-interprète assermentée

certificats.

professionnels. Assistance aux missions commerciales et

Culturelles

7 jours sur 7

RECOLETA

Tél : 4813 1043 Cel : 15 4062 9165 [email protected]

Petites annonces

TRANSFERT AEROPORTS

Vans, minibus, voitures personnelles

Santiago

Cel : 11 5808 4461 [email protected]

S A N T E

Raffi VACHER Je suis Français, diplômé d'ostéopathie, instal-

lé à Buenos Aires. Certifié par le Diplôme du -

Etienne - France, avec une formation de 5 ans. Les patients que je traite vont du nourrisson au

senior, des femmes enceintes aux sportifs

cialisées en pédiatrie et personnes âgées). Je parle français et espagnol. Je me déplace à

domicile sur Buenos Aires et Zona Norte.

Le prix de la consultation est de 550 pesos.

Contact : 11 2339 4786

ou sur mon profil Facebook : Raffi Vacher

Page 37: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 39

B I E N - E T R E

Norma PEYRILLE MANZANO Réflexologue

Massage thérapeutique ou relaxant, aromathé-rapie, drainage lymphatique,

Séance individuelle ou en couple, à quatre mains.

Cabinet en Capital

Du lundi au samedi, sur rendez-vous Cel : 15 5007 8080

Petites annonces

Docteur Hélène LUZZATTI Médecin Généraliste francophone Cabinet à Belgrano - Aguilar 2580

Cel : 15 5690 0161

Email : [email protected]

Ludovic OISEAU Consultation en Zona Norte

Se déplace également à domicile Français, Espagnol, Anglais.

Cel : 15 6809 1920 Email : [email protected]

S P O R T & F O R M E

Jorge Fernando COSCARELLI, Gymnastique, natation

tous âges, classes individuelles ou en groupes Psychomotricien diplômé : rééducation physi-que après opération ou lésion (hernie discale,

déviation de la colonne, etc.) Tél : 4745 9155 Cel : 15 6151 3325

E-mail : [email protected]

B E A U T E

Franck MOUILLARD coiffeur/visagiste

COIFFEUR FRANCAIS A DOMICILE ET/OU STU-DIO DE COIFFURE DANS LE CENTRE.

Depuis plus de 25 ans, dont 10 ans à Bs As, je prends le temps de vous conseiller en fonction

de votre visage et personnalité. Coiffure de soirée, mariage, couleur, mèches,

brushing etc. . Tout pour toute la famille. Cel : 15 6473 1959 [email protected]

Franckmouillard.over-blog.com

C O U R S D E P I A N O

Madeleine HERRMANN Professeur de piano,

bilingue français / espagnol Enfants et adultes

Ancienne élève de Violeta de Gainza, pédago-gue musicale de réputation internationale.

A développé une méthode spécifique mettant en valeur le plaisir de jouer dès le premier

cours, où la connaissance du langage musical

Tel : 48640154 Cel : 1532397756 Email : [email protected]

TOURISME Infinitargentina

Argentina and much more E-mail: [email protected]

Cel : 54 9 11 50210236

Page 38: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 40

D I V E R S

Location de verres Pour vos soirées et divers usages, BAA dispose

verres à vin. Coût : 100 pesos la soirée

Chaque verre cassé sera facturé 40 pesos. Contact : [email protected]

Petites annonces

Tomás Lewy BAC S spécialité SVT avec mention bien

Étudiant 2ème

Donne des cours de maths, biologie, physique et chimie

Tél : 47810839 Cel : 1556616313 mail: [email protected]

COURS PARTICULIERS A DOMICILE En capital

Espagnol - Français Tous les niveaux -adultes-, soutien scolaire,

examens (DELE DELF)

Vicky Tél : 4554 7573 Cel : 11 5486 8222

[email protected]

S O U T I E N S C O L A I R E

Juliette FIGINI (Etudes en Communication

Ancienne élève du Lycée Jean Mermoz,

Baccalauréat L Donne des cours de soutien scolaire en Fran-

çais et en Espagnol. Tél : 4793 6834 Cel : 15 3232 6990

Email : [email protected]

DEPOT/VENTE VETEMENTS ENFANTS PETIT GALPON

Petit Galpon est une sélection de vêtements d'occasion pour enfants de 0 à 16 ans.

Marques européennes en parfait état

à prix très bas.

Présentation de la sélection sur rendez-vous chez nous ou chez vous.

Vous pouvez également déposer les vêtements trop petits de vos enfants :

Sur rendez vous

Rémunération : 50% sur les ventes

Contact : Cathy MARTIN/Céleste MARCOVITZ

Email : [email protected]/[email protected]

Cel : 1169742284/1566848529

Page 39: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 41

Feliz cumple a

Ont participé à ce numéro Yorladi  Becquart,  Cecilia  Bellochio,  Roland  Bijlenga,  Luca  Bocacini,  Julie  Casteran,  Claire  Decamin,  Gabriela  Fernandez  Barboza,  Margot  Maizy,  Isabelle  Mendoza,  Christian  Mounir,  Sylvie  Ramos,  Florence  Santiago,  Suzanne  Thiais  et  Marivi  Wadel  

Raffi  Vacher  1/05,  Han  Dufour  2/05,  Marie  Debacque  4/05,  Jorge  Fernando  Cos-­‐carelli  6/05,  Marie  Paule  Fessard  6/05,  Leonida  Lapoux  6/05,  Patricia  Almeyda  7/05,  Alegria  Kizon  10/05,  Asuncion  Fragni  11/05,  Fabienne  Coatrieux  13/05,  Sylvie  Lamiral  13/05,  Cristina  Alfonso  Ezpeleta  14/05,  David  Borée  15/05,  Sylvie  Monnet  17/05,  Roland  Bijlenga  23/05,  Mathilde  Yvert-­‐Rankin  24/05,  Antje  Prof-­‐fen  25/05,  Carole  Schneider  25/05,  Jeanne  Simon  26/05,  Sandie  Boudet  29/05  

Remerciements à

Isabella  Casa,  Laura  Cambiaire,  Clotilde  Courau,  Hélène  Kelmachter,  Eric-­‐Michel  Lafon,  Massimo  Saidel  et  Bruno  Simonin  

Page 40: Buena Onda | Mai 3

Buena Onda | Mai 42

Numéros Utiles

Contacts

POLICE ...................................................................................................................... ........................ 911

POMPIERS .................................................................................................................... .................... 101

URGENCES MÉDICALES .......................................................................................................... ........ 107

CENTRE DE DÉSINTOXICATION ............................................................................. 4262 6666 / 2247

HÔPITAL DES BRÛLÉS ........................................................................................... 4923 3022 / 3025

CENTRE ANTI-RABIQUE (CAPITAL) ...................................................................................... 4982 6666

CENTRE ANTI-RABIQUE (ZONA NORTE) ............................................................................. 4799 3240

DEFENSA CIVIL (accidents, innondations) ..................................................................................... 103

CONSULAT / URGENCES .............................................................................................. 15 4470 3202

AIDE À L'ENFANT ............................................................................................................. ................. 102

RENSEIGNEMENTS TÉLÉPHONIQUES ............................................................................................ 110

RÉCLAMATIONS TÉLÉPHONIQUES ................................................................................................. 112

HORLOGE PARLANTE ............................................................................................................ .......... 113

CAPITAINE JEAN-LOUIS BRUNO ............................................................. 4515 7081 / 15 56381051

Baby - Sitters CAPITAL

Capucine PASQUIER ..................................... 15 5513 2654 William BRUNEL ............................................ 15 2345 7034 Théa MORANDINI ......................................... 15 3148 5354 Sabrina LEWY ............................................. 15 5661 7089

ZONA NORTE

MARTINEZ

Juliette FIGINI .................................... 15 3232 6990

ACASSUSO

Robin DEREUDRE .............................. 15 4074 7577

Tarif minimum : 50 AR$ / h

Merci de prévoir de quoi dîner ainsi que de payer le transport ou de raccompagner les baby-sitters chez

eux.

Toute ½ h commencée est due.

SAN ISIDRO

Paul, Louis, Marie ....... 4723 6742 / 15 5507 5925

ou Julie PRADERE