bons plans des frontaliers

31
bons plans les é é é é é éd d d d d d di i i i i it t t t t t ti i i io o o o o o o on n n n n n 2 2 2 2 2 2 2 20 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 09 9 9 9 9 9 9 9 frontalier du Républicaine Pays of of of of of of of of of f of of of o o fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe e fe fe f f rt rt rt rt rt rt rt t t t t r r rt r r r p p p p p p p p p p p p p p p par a a a ar a ar a ar ar r ar ar ar a ar ar a a a ar ar ar a ar r a a a ar a a a o of f of of o of of of f o of of of of of of of of of o of of of of of f of f f of o of f f of of of o of of f of of of f f f f f f of f of of f f f o o o of f of of of of of of f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f e e e fe fe e fe fe fe f fe fe f fe e e e fe e e f fe fe e e e fe fe e fe f fe fe e fe e fe fe fe e e fe fe e fe fe e e e fe fe e f fe fe e e fe fe e fe e e e fe fe fe fe e e fe f fe fe e fe fe fe fe fe e f f f f f rt t t r r rt r r r rt rt t t rt r rt rt rt t rt rt rt t t rt rt t rt r r rt rt t rt r rt rt r r r r rt t t t r rt rt t rt rt rt t t t rt rt r r rt t r r r rt r rt rt r rt r rt r r r rt rt t t t t t t t t t t t p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p a a a ar a a a ar r r a a ar a a a ar a ar r r a a a a a a ar r r r ar r r a a ar a a a ar a ar ar r ar a a a a ar r r ar r r r ar a a a ar ar r ar r a a ar ar r r ar r a a a a ar ar ar r r r a a a a a ar ar a ar r a a a a a ar ar ar ar ar r ar ar a a a ar r ar a a a a a ar r a a a a a a a a ar a ar a a a a a ar r a a a a a a a a ar r r a a a a a a a ar a a a a a a a a a a a ar r of of of of of of of of of of of of o fe fe fe fe fe e fe fe fe fe fe ert rt rt rt t rt r rt rt rt t p p p p p p p p p ar a ar ar ar ar ar ar ar a ar ar ar ar ar a a ar ar a a ar a a ar a ar r r p p p p Républica Républica Républica publica ép Républi Républica Républica Républica épublica Républica Républica Républica Républica publica pu pu publi publica a R u Répu Républic Républica R R R R R ine ine n ne ine ine ine ine in ne ine n i P P P P P P P P P P P P P a a a a a a a a P P P y y y y y y y y a a a s s s s s s s Taux relevés en mai 2009 1996-2009 0.40% Ex. crédit: CHF 500'000.-/25 ans, coût net: 1'844.-/mois gain: 171'000.-, TEGenv. 1.25%

Upload: isabelle-bulle

Post on 10-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

le guide pour avoir tous les bons plans lorsqu'on est travailleur frontalier

TRANSCRIPT

Page 1: Bons Plans des Frontaliers

bonsplans

les

éééééédddddddiiiiiitttttttiiiioooooooonnnnnn 22222222000000000000000099999999frontalierdu

Républicaine Pays

ofofofofofofofofoffofofofoo fefefefefefefefefefeefefeff rtrtrtrtrtrtrtttttrrrtrrr pppppppppppppppparaaaaraaraararrarararaararaaaarararaarraaaaraaaooffofofoofofoffoofofofofofofofofofoofofofofoffofffofoofffofofofoofoffofofofffffffoffofoffffooooffofofofofofofffffffffffffffffffff eeefefeefefefeffefeffeeeefeeeffefeeeefefeefeffefeefeefefefeeefefeefefeeeefefeeffefeeefefeefeeeefefefefeeefeffefeefefefefefeefffff rtttrrrtrrrrtrtttrtrrtrtrttrtrtrtttrtrttrtrrrtrttrtrrtrtrrrrrttttrrtrttrtrtrttttrtrtrrrttrrrrtrrtrtrrtrrtrrrrtrtttttttttttt pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp rrrraaaaraaaarrraaaraaaaraarrraaaaaaarrrrarrraaaraaaaraararraraaaaarrrarrrraraaaararrarraaararrrarraaaaarararrrraaaaaararaarraaaaaarararararrararaaaarraraaaaaarraaaaaaaaaraaraaaaaarraaaaaaaaarrraaaaaaaaraaaaaaaaaaaarrofofofofofofofofofofofofo fefefefefeefefefefefeertrtrtrttrtrrtrtrtt p p pppp ppp pppppparaarararararararaarararararaaararaaaraaaraarrrpp ppppppppppppppppRépublicaRépublicaRépublicapublicaépRépubliRépublicaRépublicaRépublicaépublicaRépublicaRépublicaRépublicaRépublicapublicapupupublipublicaaR uRépuRépublicRépublicaRRRRéRR ineinenneineineineineinneineni PPPPPPPPPPPPPaaaaaaaaPPP yyyyyyyyyaaa sssssss

Taux relevés en mai 2009

1996-2009

0.40%

Ex. crédit:CHF 500'000.-/25 ans,coût net: 1'844.-/moisgain: 171'000.-,TEGenv. 1.25%

Page 2: Bons Plans des Frontaliers

les bons plans du frontalier

Au cours des dernières décennies, Genève a étendu son infl uence au-delà de ses pro-pres limites cantonales pour se développer sur les territoires voisins, le Pays de Gex, le Bassin Bellegardien, le Genevois haut-sa-voyard, l'agglomération annemassienne, le bas-Chablais et le District de Nyon. Un bas-sin de vie transfrontalier se construit et se structure, le marché de l'emploi s'élargit. Au centre de l'Europe, située dans un environ-nement exceptionnel, l'agglomération attire de nouvelles populations, l'imbrication des liens socio-économiques s'accroît. Bref, une ville transfrontalière s'affi rme.

Le Projet d'agglomération fédère quatre dé-marches. Au niveau des Etats, il s'inscrit dans le cadre de la politique des agglomérations de la Confédération suisse et de la démar-che de Coopération métropolitaine de l'Etat français. Au niveau régional la Région Rhô-ne-Alpes reconnaît l'agglomération franco-valdo-genevoise comme sa deuxième mé-tropole, à l'articulation avec la Suisse, et lui attribue son label « Grands projets » afi n d'in-tensifi er les coopérations dans divers domai-nes, notamment la mise en oeuvre du Projet d'agglomération. Au niveau départemental, il s'agit de préparer des conventions qui seront passées avec les Conseils généraux des départements français de l'Ain et de la Haute-Savoie dans le cadre des opérations de coopération transfrontalière.

L'agglomération franco-valdo-genevoise a les atouts d'une métropole internationale dynamique, attractive et agréable à vivre. Son développement est un enjeu de premiè-re importance pour la Région Rhône-Alpes, pour la Suisse comme pour ses habitants. En s'engageant dans le Projet d'agglomération, les collectivités partenaires visent à sur-monter le handicap de la frontière, maîtriser l'étalement urbain, mieux répartir l'habitat et l'emploi et construire ensemble un dévelop-pement durable.

Cette fi nalité est partagée dans tous les ter-ritoires. Elle se décline en cinq volets com-plémentaires :

Solidarité, cohésion, équitéAssurer un développement équilibré, pour accueillir 200'000 habitants et 100'000 em-plois supplémentaires, il s'agit de promou-voir un espace de vie commun en rappro-chant les populations et en rééquilibrant l'emploi et l'habitat.

DéveloppementEntretenir la vocation et l'image internatio-nale de Genève, renforcer son attractivité et son rayonnement métropolitain et amélio-rer sa capacité d'accueil.

Qualité de l'environnementMaintenir et favoriser des conditions de vie de qualité pour la santé de la population et préserver le climat.

Effi cienceFavoriser les investissements publics en ma-tière de transports publics pour qu'ils profi -tent au plus grand nombre d'habitants de l'agglomération.

Gouvernance coordonnéeAssurer un pilotage politique coordonné des enjeux transfrontaliers.

L’agglofranco-valdo-genevoise

Société au capital de 194 348 €N° de C.P.P.A.P. 0413C83023

Président, directeur général,directeur de la publication :

Alain BODARTRédacteur en chef :Samuel THOMASAdministrateurs :

Jacques HARDOINMarien BONIEUXBernard MAQUETPaul CALLEBAUT

Siège social :22, av. Général-de-Gaulle

74201 THONON CedexTél. 04 50 71 10 14Fax 04 50 71 15 16

Imprimeries IPS à REYRIEUX

Edité par le groupe :

Page 3: Bons Plans des Frontaliers

bonsplans

les

éééééédddddddiiiiiitttttttiiiioooooooonnnnnn 22222222000000000000000099999999frontalierdu

Républicaine Pays

ofofofofofofofofoffofofofoo fefefefefefefefefefeefefeff rtrtrtrtrtrtrtttttrrrtrrr pppppppppppppppparaaaaraaraarrarrarararaararaaaarararaarraaaaraaaooffofofoofofoffoofofofofofofofofofoofofofofoffofffofoofffofofofoofoffofofofffffffoffofoffffooooffofofofofofofffffffffffffffffffff eeefefeefefefeffefeffeeeefeeeffefeeeefefeefeffefeefeefefefeeefefeefefeeeefefeeffefeeefefeefeeeefefefefeeefeffefeefefefefefeefffff rtttrrrtrrrrtrtttrtrrtrtrttrtrtrtttrtrttrtrrrtrttrtrrtrtrrrrrttttrrtrttrtrtrttttrtrtrrrttrrrrttrrtrtrrtrrtrrrrtrtttttttttttt pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp rrraraaaaraaaarrraaaaraaaaraarrraaaaaaaarrrrarrraaaaraaaaraararraraaaaaarrrarrrraraaaararrarraaararrrarraaaaarararrarraaaaaararararraaaaaaarararararrararaaaarraraaaaaarraaaaaaaaaarararaaaaaarraaaaaaaaarrraaaaaaaaraaaaaaaaaaaaarrofofofofofofofofofofofofo feffefefefefefefefefefeertrrtrtrttrtrrtrtrtt p p ppppp p ppp pppppppparaararaaarararararaarararararaaararaaaraaaraarrrpp ppppppppppppppppppRépublicaRépublicaRépublicapublicaépRépubliRépublicaRépublicaRépublicaRépublicaRépublicaRépublicaRépublicaRépublicaRépublicapupupublipublicaaRé uRépuRépublicRépublicaRRRRéRR ineininenneineineineineinneinenini PPPPPPPPPPPPPaaaaaaaaaaPPPPPPPPPP yyyyyyyyyyaaaaaaaaaaaaa ssssssss

vie quotidienne 4 à 8

santé 10 à 14

assurance 16 à 20

banque 22 à 24

immobilier 28 à 32

emplois 33 à 35

formation 36 à 38

transports 40 à 42

loisirs 44 à 50so

mm

air

e

Pour toutes informations complémentaires : 0 892 70 10 74 (0,337 €/mn) ou www.frontalier.com

Une associationau service des frontaliersAssociation loi 1901, le Groupement transfrontalier a pour objectif de représenter et de

défendre les populations transfrontalières de part et d’autre de la frontière entre la France

et la Suisse.

Le Groupement transfrontalier européen est dirigé par un président, des vice-présidents,

un bureau directeur et une commission administrative. Tous ses membres sont des fron-

taliers bénévoles. Ils sont aidés par une structure salariée (23 personnes en 2007) dont

huit conseillères accueil, cinq juristes spécialisés en droit international et trois assistantes

sociales.

Au fi l des ans, le Groupement transfrontalier européen a développé de nombreux services

pour ses adhérents. Pour une cotisation annuelle de 51€ en 2008, ceux-ci peuvent trouver

toute l’information concernant leur statut spécifi que, ainsi qu’une assistance individuelle

tant sur le plan juridique, fi scal ou social. Et grâce au tout nouveau service créé en 2007 :

le service emploi, ils bénéfi cient également d’une aide dans leur recherche d’emploi

en Suisse. Ils peuvent en eff et, déposer sur le site Internet : www.frontalier.com, leur CV

et consulter des off res d’emploi d’entreprises suisses.

Ils contribuent en outre à la solidarité indispensable pour assurer la représentativité et la

défense collective de tous les frontaliers.

Fin 2007, le Groupement transfrontalier européen rassemble 29 500 adhérents.

Page 4: Bons Plans des Frontaliers

2 3

les bons plans du frontalier

• Au-delà de la complexité que peut représenter son système fédéralet ses diff érents échelons de compétences, la Suisse n’en est pas moins généralement présentée comme un modèle de démocratie garantissant une représentation géographique équilibrée et une consultation régulière des citoyens. Par exemple, de janvier 1995 à mai 2006, les citoyens suisses ont été appelés 34 fois aux urnes pour répondre à 107 questions. Sur la même période, les Français n’ont participé qu’à 2 référendums. (Sources Institutions politiques suisses.)

INFOS PRATIQUES

Le fonctionnement politiqueen SuisseSi vous trouvez le système politique français compliqué, mieux vaut vous armer de pa-tience pour appréhender les subtilités des institutions politiques suisses. Pour aller à l’essentiel, il faut savoir que la Suisse est une confédération, composée de 26 cantons et demi-cantons qui disposent d’une certaine autonomie. Divisés en communes, ces can-tons restent toutefois soumis à l’autorité de la confédération. Il existe ainsi trois niveaux d’autorités politiques en Suisse.

La confédération Le conseil fédéral, divisé en 7 départements, gère au plan national les questions relatives à l’économie, l’organisation de l’armée, l’as-surance sociale, les hautes écoles, la forma-tion professionnelle, l’imposition, la TVA, les douanes, les routes nationales, les chemins de fer, l’énergie, l’environnement ou l’or-ganisation de la justice au plan fédéral. Le Parlement, composé de deux chambres (le conseil national et le conseil des états) est lui en charge du pouvoir législatif. Enfi n, au niveau judiciaire, les tribunaux fédéraux sont l’autorité suprême, notamment en cas de contestation d’une décision d’un tribunal cantonal.

Le canton Reparti en 5, 7 ou 9 départements, l’exécu-tif cantonal, dit conseil d’Etat, assure entre autre le développement cantonal, l’orga-nisation des impôts cantonaux et com-munaux, la gestion du budget cantonal, la sécurité publique et la justice cantonale, l’aménagement du territoire, l’organisation des hôpitaux et des écoles publiques. Le grand conseil, ou Parlement, établit pour sa part les lois cantonales. Enfi n, les tribunaux cantonaux et de districts veillent à l’applica-tion des lois cantonales et fédérales.

La commune L’exécutif communal est composé de 3 à 9 membres. Il est notamment chargé du budget local, de la police municipale, de la

gestion des établissements scolaires, des travaux publics, de la sécurité sociale, de la promotion économique locale, des services de distribution de l’électricité, de la gestion de l’eau et des déchets. Appelé conseil municipal, conseil général ou conseil com-munal selon les cantons, l’organe législatif au niveau local établit les règlements com-munaux, valide les principales décisions de l’exécutif et vote le budget communal. En revanche, il n’existe pas de pouvoir judiciaire au plan local.

La politiqueen Suisse

Page 5: Bons Plans des Frontaliers

4 5

Est considéré comme travailleur frontalier toute personne qui exerce une activité lu-crative indépendante ou salariée dans un pays diff érent de son pays de résidence et qui retourne au moins une fois par semaine à son domicile.Le frontalier ne peut pas débuter son acti-vité professionnelle avant d’avoir obtenu son autorisation de travail. Le travailleur qui contrevient à cette obligation risque de se voir retirer son autorisation et appliquer une interdiction d’entrer en Suisse pouvant aller jusqu’à trois ans.

Condition pour l’obtentiond’un permisPeut obtenir un permis tout ressortissant CE-AELE ou ressortissant extra-européen marié à un ressortissant UE-AELE. Son domicile qui, avant devait se situer dans les zones fronta-lières internes et externes de la Suisse, une bande de territoire de 10km de largeur at-tenante, peut désormais se situer n’importe où. Il faut avoir au minimum 18 ans et re-tourner à son domicile au moins une fois par semaine. Le changement d’employeur et de lieu de travail est autorisé.

Demande d’autorisationde travailElles sont à eff ectuer auprès de l’Offi ce can-tonal de la population. Le canton de Genève s’est engagé à les délivrer en cinq jours ouvrables. Une fois que la personne a trouvé un emploi en Suisse, elle doit, elle ou l’employeur, faire parvenir à l’Offi ce dantonal de la population les documents suivants :formulaire dûment rempli téléchargeable sur www.ge.ch/ocp/formulaires.html• le contrat de travail

ou une lettre d’engagement• une photocopie de la carte d’identité • deux photos (nom et prénom au verso)• une attestation de résidence• 65 CHF sur le compte de l’OCP (12-610-5)

avec le nom de l’employeuret du bénéfi ciaire.

L’autorisation est valable cinq ans si le contrat de travail est d’une durée supérieure à un an. Pour un contrat de travail inférieur ou égal à un an, l’autorisation de travail est égale à la durée du contrat.

Devenirfrontalier

vie quotidienne

• Offi ce cantonal

de la population

Rue David-Duff ou

Case Postale 51

1211 Genève 8

Tél. : 0041 22 327 4888

INFOS PRATIQUES

Page 6: Bons Plans des Frontaliers

6

FLOS

Conception intérieur

Mobilier contemporain

Objet design

Luminaire

Cuisine Bulthaup

Précurseur dans le

monde du mobilier

contemporain, Marcille,

installé dans le bassin

genevois est l'adresse

incontournable.

11 , rue du commerce7 4 1 0 0 A N N E M A S S E0 4 5 0 9 2 2 1 7 5

7

vie quotidienne

A l’heure où une récente enquête, sur les fl ux de consommation des ménages de la région, témoignait d’un net recul de fréquentation (de l’ordre de 60%) de la clientèle suisse vers les commerces français voisins entre 2001 et 2007, la consommation en Suisse de la clien-tèle venant de l’Ain et de la Haute-Savoie en-registrait, elle, une certaine stabilité.

Parmi les achats privilégiés de l’autre côté de la frontière, certains produits non alimen-taires se taillent la part du lion, à l’image des CD, du matériel audiovisuel, de l’horlogerie, des produits de beauté, des cigarettes ou des vêtements. Encore que pour certaines gam-mes de produits, mieux vaut bien comparer les prix et ne pas oublier les déclarations en douane. En revanche, là où l’avantage est net côté suisse, c’est encore et toujours au mo-ment de passer à la pompe, le sans plomb et le super étant moins taxés côté helvéti-que. Seul le diesel reste plus intéressant en France.

Ce que dit la loi…Lorsque vous franchissez la frontière, vous pouvez bénéfi cier de franchises en valeur, lorsque vous transportez avec vous des marchandises achetées ou qui vous ont été off ertes, sans avoir ni de déclaration à eff ec-tuer, ni de droits et taxes à payer. En eff et, vous n'avez pas à déclarer les marchandises (y compris les cadeaux) si leur valeur totale ou si leur quantité ne dépasse pas les fran-chises autorisées.

La valeur marchande globale des biens ne doit cependant pas excéder les montants suivants :

- Franchises marchandises pour les tra-vailleurs frontaliers : 45,73€ pour les voya-geurs de plus de 15 ans ; 22,87€ pour ceux de moins de 15 ans.

- Pour les personnes non frontalières, les fran-chises sont fi xées à : 300€ pour les voyageurs de 15 ans et plus (en cas d'utilisation d'un mode de transport par voie terrestre ou de chemin de fer) ; 430€ en cas d'utilisation d'un mode de transport aérien ou maritime. Pour les voyageurs de moins de 15 ans : 90€.

- Les personnes de moins de 17 ans ne peuvent importer en franchise ni tabac, ni boissons alcoolisées. Les franchises et les quantités indiquées ne peuvent être addi-tionnées par plusieurs voyageurs pour un même achat.

Consommeren Suisse

• Des franchises s’appliquent également en fonction du type et de la quantité de marchandises transportées.

• Tabacs :Cigarettes :40 unités. Cigarillos : 20 unités.Tabacs à fumer : 50 g. Cigares : 10 unités.

• Boissons alcoolisées :Vins non mousseux : 0,5 l. Bières : 4 l. Boissons titrant plus de 22° : 0,25 l. Boissons titrant 22° ou moins : 0,5 l.

• Médicaments : quantités correspondant aux besoins du voyageur.

• Carburants : quantités contenues dans le réservoir normal du véhicule + un bidon de réserve d'une capacité maximale de10 l. Les quantités ci-dessus s'appliquent par moyen de transport, pour les véhicules particuliers et les camions, quel que soit le nombre de passagers à bord. Si le transport s'eff ectue en moyen de transport collectif (car, train, bateau, avion), ces quantités s'appliquent par passager.

• Plus de renseignements sur le site: www.douane.gouv.fr

INFOS PRATIQUES

Page 7: Bons Plans des Frontaliers

8

Quelles sont les démarchesà effectuer pour créerson entreprise en Suisse ?Pour un frontalier de nationalité européen-

ne, toute prise d’emploi en Suisse de plus de

90 jours nécessite l’octroi d’une autorisation

de travail. Une première démarche est donc

à eff ectuer après de l’Offi ce cantonal de la

population du canton dans lequel le fronta-

lier souhaite s’établir afi n d’obtenir un permis

de travail. Cette demande doit être particu-

lièrement bien motivée, accompagnée, en-

tre autres documents, d’un business plan et

d’un contrat de bail ou de domiciliation de

l’entreprise en Suisse.

Est-ce-aussi délicat et long qu’en France ?La procédure d’installation sera plus ou

moins longue en fonction de la nature juridi-

que de l’entreprise. L’entreprise individuelle

est une forme très courante relativement

rapide à mettre en place. Elle concerne les

entreprises individuelles ou commerciales

appartenant à une seule personne qui ex-

ploite en son nom de manière indépendan-

te. La constitution ne requiert aucun contrat

ou acte notarié. L’inscription au RC n’est pas

obligatoire si la recette annuelle brute est

inférieure à 100 000 francs. La loi n’impose

aucun capital social. L’indépendant répond

personnellement et sur tous ses biens, pro-

fessionnels et privés, des engagements de

son activité. Les principales formes de so-

ciété en dehors de l’entreprise individuelle

restent la SARL et la SA. La SARL nécessite un

capital de départ de 20 000 francs et la SA de

100 000 francs. Les associés sont responsa-

bles des dettes dans la limite du capital so-

cial. La constitution de ces sociétés requiert

un acte notarié. L’inscription au registre du

commerce est obligatoire et un administra-

teur des sociétés doit résider en Suisse.

Si je suis à la têted’une entreprise en Franceet que je veux travailler en Suisse dans le cadre d’uneprestation de service,que faire ?Les prestations de services eff ectuées en

Suisse par une entreprise française doivent

faire l’objet d’une annonce préalable sur le

site http:/bfm.ch/index. La prestation est li-

mitée à 90 jours au cours d’une année civile.

L’entreprise française qui détache du per-

sonnel en Suisse pour eff ectuer une presta-

tion est tenue de respecter les dispositions

impératives de droit du travail suisse (salaire,

durée du travail et repos, vacances, sécurité,

santé et hygiène au travail, convention col-

lective de la branche professionnelle). Par

exemple, un ouvrier du bâtiment avec 5 ans

d’expérience dont le salaire brut en vigueur

en France est de 1400 euros et qui eff ectue

une prestation en Suisse percevra le sa-

laire suisse correspondant soit 3 395 euros.

L’entreprise française devra également se

rapprocher de la CPAM afi n de maintenir

ses salariés au régime français pendant leur

détachement en Suisse (formulaire commu-

nautaire E 101 ).

La créationd’entreprise

vie quotidienne

• Cabinet

Juriste Conseil Entreprise

Guylaine RIONDEL BESSON

14 Rue de la Corraterie

CP 5114

1211 GENEVE 11

Tél. (022) 312 18 65

INFOS PRATIQUES

9

Page 8: Bons Plans des Frontaliers

10

Dans le cadre des accords bilatéraux entre la Suisse et la Communauté européenne, un droit d’option en matière d’assurance soins a été négocié. Les personnes concernées par ce droit d’option sont : les frontaliers, les mem-bres de leur famille non actifs ou non pension-nés, les rentiers qui bénéfi cient exclusivement d’une rente suisse, les fonctionnaires d’une administration suisse qui résident en France et les travailleurs salariés d’une entreprise suisse détachés en France et résidant en France.Toutes ces personnes sont généralement af-fi liées à l’assurance suisse mais elles peuvent, sur demande et dans un délai de trois mois suivant le début de l’obligation d’assurance, demander à être exemptées d’affi liation au système suisse d’assurance maladie. Les inté-ressés doivent pour cela attester de leur rési-dence en France et apporter la preuve qu’ils bénéfi cient d’une couverture maladie en Fran-ce. Les personnes qui optent pour l’affi liation au lieu de résidence peuvent être assurées à la CMU, mais peuvent aussi s’en exempter au profi t d’une assurance privée. Pour résumer, trois solutions d’assurance s’off rent aux fronta-liers jusqu’au 31 mai 2014 : s’assurer en Suisse au régime LAMal, en France avec la CMU ou auprès d’une assurance maladie privée. Depuis 40 ans, le Groupement transfrontalier européen travaille avec La Strasbourgeoise (aujourd’hui MMA), mais chacun est libre de faire son choix.Généralement, plusieurs forfaits de couverture sont proposés selon le pourcentage de cou-verture off erte sur Suisse. Le forfait de base propose généralement des remboursements pour les soins eff ectués seulement en France, le second, plus cher, pour des soins en Suisse remboursés sur la base du tarif LAMal (plus intéressant que sur simple base des tarifs de la CPAM). Un forfait off rant le choix des soins et l’hospitalisation sur Suisse ou sur France est proposé qui donne droit, chez MMA à la chambre commune à l’Hôpital Cantonal, à l’hôpital de la Tour et à la clinique de Carouge (ancienne clinique d’Arve). Chacun est donc libre de faire son choix, sachant qu’il est tou-tefois bien commode d’être soigné ou hospi-talisé sur son lieu de travail (en cas d’urgence notamment).

Frontaliers :quel type d’assurance choisir ?

• En Suisse alémanique,

il est évident qu’il

convient de répondre aux

off res en allemand, avec

CV et lettre de motivation

en allemand

• Pour plus d’information,

voir sur http://www.

infobest.org/FR/

INSTANCES/PALMRAIN/

palmrain.html

ou 03 89 69 28 36

MEDECINE GENERALE• Hôpitaux Universitaires

de Genève, tél : 022 372 33 11- Gynécologie, tél : 022 382 68 16- Maternité, tél : 022 382 68 16- Obstétrique, tél : 022 382 42 36 - Ophtalmologie, tél. jour : 022 382 64 35 tél. nuit : 022 382 84 16- Pédiatrie, tél : 022 382 45 55- Psychiatrie, tél : 022 372 38 62

• Clinique de Carougetél. : 022 309 45 45

• Service d’urgencemédecins à domicile, 7 jours/7tél. : 022 322 20 20

• SOS Médecins à domicile 24 h /24tél. : 022 748 49 50

• Genève-Médecins 24 h/24tél. : 022 754 54 54

• SOS infi rmières 24 h /24tél. : 022 420 24 64

• Clinique des Grangettes consultations d’urgenceService médico-chirurgical,tous les jours de 7h à 23h, sans rendez-vous, tél : 022 305 07 77Gardes de pédiatrie, du lundi au vendredi de 18h à 22h, week-endet jours fériés de 8h à 22h, sur RDV, tél. : 022 305 04 58

• Permanence de Cornavintél. : 022 345 45 50

• Centre Médical du Lémandu lundi au vendredi de 8h à 18h avec ou sans RDVtél. : 022 716 06 60

MEDECINE DENTAIRE• Association des Médecins dentistes de

Genève (AMDG),service d’urgence 7/7, contacter le 111

• Cliniques dentaires urgencesdu lundi au vendredi de 8h à 19h, samedi de 8h à 17h, dimanche et jours fériés, de 9h à 17h, en alternance avec Malombrétél. : 022 346 64 44Servette : tél. : 022 733 98 00

• Centre médico-dentaire C1du lundi au vendredi de 7h à 21h, samedi de 8h à 16h, dimanche et jours fériés de 9h à 12h. tél. : 022 338 02 00

INFOS PRATIQUES

santé

15, Grande Rue - 01210 Ferney-Voltaire • Tél. 04 50 99 12 86 - Fax : 04 50 99 11 743, Avenue Pasteur - 74100 ANNEMASSE • Tél. 04 50 72 92 83 - Fax : 04 50 72 92 83

SARL au capital de 7500€ - RCS 441 177 698 00012Garantie fi nancière et Responsabilité Civile Professionnelle conformes au code des assurances . Sous le contrôle de l’ACAM – 61 Rue Taitbout – 75009 PARIS

Immatriculation Registre ORIAS 07 005 031 www.orias.fr

Courtier en assurancesspécialiste santé des frontaliers

Devis gratuits et comparés entre 6 compagnies partenaires spécialisées frontaliers.

Gagnez du tempset de l’argent !

Des professionnelsqui peuvent se déplacer

pour vous conseiller

11

Page 9: Bons Plans des Frontaliers

12

santé

Une liposuccion pour 3900 CHF, un nez aqui-lin pour 5000 CHF, des fesses ou des seins pour 6000 CHF. Certains en rêvent, se docu-mentent via internet et se laissent séduire par les coûts proposés par certaines cliniques dites « low-cost ». Les arguments de ces pro-fessionnels ne manquent pas, forts d’un mar-keting publicitaire identique à n’importe quel autre produit de consommation.Comment ne pas résister à la promesse d’une esthétique à prix cassés, rendant la chirurgie plastique accessible à tous lorsqu’on a décré-té depuis des années qu’on avait les seins les plus moches du quartier, le nez trop long et les cuisses trop grasses ? Jean-Michel Lefevre du centre de consulta-tion et d’information sur la chirurgie esthéti-que à l’HCUG se bat pour qu’une législation soit réellement instaurée en Suisse, comme cela s’est passé en France, il y a 4 ans. « En France, il y a obligation de rendez-vous avant l’opération avec un anesthésiste, en Suisse, une heure avant l’opération suffi t ! Côté fran-çais, le devis est obligatoire, il ne l’est pas en Suisse. Les conséquences peuvent être im-portantes : si vous avez un problème à la suite de l’opération, en France, vous pouvez porter plainte alors que chez nous, il faut prouver qu’il a fait une faute ! » Sachant que de plus en Suisse, médecins traditionnels et chirur-giens plasticiens se livrent une guerre sans merci puisque chacun a le droit de réaliser de telles interventions, la prudence s’impose.Le risque de bien des patients est souvent de ne penser qu’à l’application de critères esthétiques et banalisent ainsi l’acte chirur-gical. Les dégâts pourtant ne sont pas rares : « Nous avons eu une patiente récemment dont les prothèses mammaires fi laient sous la clavicule. Une autre dont une taille de pro-thèses mammaires trop importante lui infl i-geait des douleurs dorsales ... Sans parler des conséquences d’une opération ratée en ab-dominoplastie qui peuvent être lourdes ! », témoigne Danièle, assistante en chirurgie esthétique à Genève.Le problème réside dans le fait que la publi-cité transforme l’acte médical en un service

ordinaire, sans risque. Or il faut le savoir, une opération de chirurgie esthétique comporte toujours un risque, quelle que soit la renom-mée du médecin.

Corps de rêves :attention au cauchemar !

• Le centre de consultation et d’information se trouve au 1er étage de l’HCUG (site Cluse Roseraie) existe depuis 25 ans. Il est ouvert trois demi-journées par semaine. Tél. : 022 347 21 66Le mardi et le vendredi de 9h à 12h, le jeudi de 13h30 à 6 h30.Il est destiné à faciliter ou annuler la prise en charge d’une décision opératoire. A savoir :- Toujours demander

un devis - S’assurer de la

professionnalisation du chirurgien : la chirurgie esthétique n’est pas un acte de cosmétologie. C’est un acte chirurgical complet, avec les risques que cela comporte.

- Avant toute intervention, il est sage d’avoir une assistance juridique.

INFOS PRATIQUES

13

Page 10: Bons Plans des Frontaliers

14 15

Un couple de personnes âgées britanniques, souff rant tous deux d'un cancer en phase terminale, a mis fi n à leurs jours en Suisse grâce à une association suisse d'aide au sui-cide. Le couple est mort le 27 février chez Dignitas, à Zurich.

L'association d'aide au suicide Dignitas, fon-dée à Zurich en 1998 et dont la devise stipule "vivre dignement, mourir dignement", pro-met aux candidats au suicide de mettre fi n à leurs jours rapidement et sans douleur par administration d'une substance mortelle.

La Suisse où l’euthanasie est interdite, comme en France, autorise en eff et l'aide "passive" au suicide, ce qui signifi e que le candidat à la mort doit mettre fi n lui-même à ses jours. Les patients qui choisissent la façon dont ils quitteront ce monde doivent fournir des documents médicaux attestant que plus aucune solution médicale ne peut leur être proposée. Les frontières sont claires : il ne s’agit pas de tuer une personne. Le médecin de l’association prescrit une ordonnance, une accompagnatrice soutient la démarche mais c’est la personne qui veut se suicider, et elle seule, qui met fi n à ses jours. Un choix que soutient également l’association Exit Suisse romande, qui en 2006 regroupait 14000 adhérents et a eu 194 demandes dont 65 menées à terme. Une démarche qui peut être une alternative à off rir à ceux qui « veulent en fi nir avec la vie » et « ne veulent pas fi nir comme ça …. » et qui rappelle que la vie devrait appartenir à chacun tout comme le moment d’y mettre fi n. Car .l’euthanasie en France reste interdite et jusqu’a récemment encore, les médecins avaient le devoir de pratiquer l’acharnement thérapeutique et de continuer à soignerle malade jusqu’à l’extrême limite de ses forces. Depuis peu, la loi Léonetti autorise l’intéressé et sa famille à demander l’arrêt de cet acharnement thérapeutique. Mais les défenseurs d’un droit de mourir dans la di-gnité estiment encore que la France accuse un certain retard.

Plus tempérées dans l’issue fi nale, la fameuse « touche étoile » de Benoite Groult, certaines institutions suisses préfèrent assister la vie jusqu’au bout. C’est le cas au CESCO – un établissement de soins palliatifs genevois ou à la Fondation Rive Neuve, à l’autre bout du lac où l’on projette encore pour les patients en fi n de vie : tout ce qui reste à faire, quand il n’y a plus rien à faire !

Pour en fi nir avec la vie...

santé

• En France, il existe un numéro Azur, pour "répondre aux besoins d’information, de conseil et d’écoute des personnes qui accompagnent un proche en fi n de vie".Tél. : 0811 020 300.

• En Suisse, la loi tolère le suicide assisté lorsqu’il n’est pas motivé par un intérêt fi nancier. Les associations Dignitas et Exit donnent la possibilité d’accéder au suicide assisté.

INFOS PRATIQUES

Page 11: Bons Plans des Frontaliers

16

La responsabilité civile (RC) pour voiture :pour couvrir les dégâtscausés à des tiersC’est la seule assurance obligatoire pour les voitures. Elle couvre uniquement les dégâts matériels et corporels causés par le véhicule assuré à des tiers, jusqu’à 100 millions de francs suisses dans la plupart des compa-gnies d’assurance. A ne pas confondre avec l’assurance responsabilité civile qui couvre les personnes.Dans certains cas (infractions graves au code de la route , conduite sans permis…), l’assu-rance ne s’applique pas.Les conditions et couverture sont quasiment similaires pour toutes les compagnies.

L’assurance casco partielle : pour couvrir des dégâtsou vols causés par des tiers Cette assurance n’est pas obligatoire et couvre une palette de risques que vous pouvez décider de couvrir ou pas, selon le contrat de la compagnie et selon votre situation.

Assurer sa voiture en Suisse :les différentes assurances

Membres de l'association

suisse d'assurance ASA

• Alba Allgemeine Versicherungs-Gesellschaft, Basel

• Allianz Suisse Versicherungs-Gesellschaft, Zürich

• AXA Winterthur, Winterthur

• Basler Versicherungs-Gesellschaft, Basel

• CSS Versicherung AG, Luzern

• GAN Incendie Accidents, Pully

• Generali Assurances Générales, Genève

• Groupe Mutuel Assurances GMA SA, Martigny

• HDI-Gerling Industrie Versicherung AG, Zürich

• Helsana Unfall AG, Zürich• Schweizerische Mobiliar

Versicherungsgesellschaft, Bern

• Schweizerische National-Versicherungs-Gesellschaft, Basel

• Phenix Assurances, Lausanne

• Vaudoise Générale, Compagnie d'Assurances, Lausanne

• Visana Versicherungen AG, Muri bei Bern

• Zürich, Versicherungs-Gesellschaft, Zürich

INFOS PRATIQUES

assurance

5, avenue du Rhône ANNECY 04 50 05 03 51

www.cuisinessentiel.fr www.hebaform.de www.kh-system-moebel.de

Protection juridique • Garantie des accidents de la vie • Capital décèsPlacements • Retraite • 3e pilier

Sécurité revenue • indemnités journalières •Rente invaliditéDommage ouvrage • Professionnels • Commerçants • Artisants • Etc

mais aussi... mais aussi... mais aussi... mais aussi... mais aussi... mais aussi...

[email protected][email protected]

Assurances LORIOTvotre agent MMA depuis 1968

FERNEY-VOLTAIRE20, grande-Rue

Tél. 04 50 40 73 12 / Fax 04 50 42 81 97lundi : 14h-18h • du mardi au vendredi 8h30-12h / 14h-18h

samedi : 8h30-12h

ST-GENIS-POUILLY1, rue de la Petite Vie

Tél. 04 50 20 40 66 / Fax 04 50 28 05 62Du mardi au vendredi 8h30-12h / 14h-18h

samedi : 8h30-12h

GROUPEMENT TRANSFRONTALIER

EURO

PÉEN

Recommandé par

17

Page 12: Bons Plans des Frontaliers

18

assurance

Les principales catégories de risques sont les suivantes :

• actes de vandalisme, malveillance : dom-mages occasionnés de façon intention-nelle par un tiers (rayures de clés sur la carrosserie, pneus crevés, antennes arra-chées, etc…)

• collision avec les animaux : dommages occasionnés par un choc avec un animal (animal sauvage par exemple)

• dommages aux vitres : dommages oc-casionnés aux vitres du véhicule (jet de pierre etc…)

• dommages occasionnés par les martres (fouines) : dommages occasionnés parle rongeur aux tuyaux et câbles du véhicule

• eff ets de voyage : vol ou détérioration de bagages ou d’eff ets à l’intérieur duvéhicule suite à un des événements ci-dessus prévus dans le contrat. Les condi-tions de remboursement sont très régle-mentées pour cette catégorie

• force de la nature : dommages occa-sionnés par des phénomènes naturels exceptionnels du type glissements de terrains, avalanche, inondations, grêle,tempêtes etc…

• incendie : dommages occasionnés au véhicule par un incendie, la foudre, les explosions ou un court-circuit

• vol du véhicule et dégâts éventuels liés à ce vol : concerne également tous les dégâts occasionnés lors de la tentative d’eff raction si le vol n’a pas eu lieu

Autres institutions privées d'assurance

• Assura SA, Pully • Lloyd's Underwriters

London, Zürich• Metzger-Versicherungen,

Zürich• Société d'Assurance

Dommages FRV, Montreux

• Solida Versicherungen AG, Zürich

• SWICA Versicherungen AG, Winterthur

• Sympany Versicherungen AG, Basel

INFOS PRATIQUES

à partir de 61€97*

à partir de 58€34*

à partir de 24€77*

OPTIONEXCELLENCE

19

Page 13: Bons Plans des Frontaliers

20

Caisses publiques d'assurance-accidents selon l'art. 68,1 b LAA

• Kantonale Unfallversicherungskasse, Aarau

• Unfallversicherungskasse der Stadt Zürich, Zürich

Caisses-maladie reconnues selon l'art. 68,1 c LAA

• Agrisano, Krankenkasse, Brugg

• Assura, Assurance maladie et accident, Pully

• Concordia, Schweizerische Kranken- und Unfallversicherung AG, Luzern

• Schweiz. Krankenkasse für das Bau- und Holzgewerbe und verwandte Berufe, Martigny

INFOS PRATIQUES

L’assurance casco collision : pour couvrir des dégâtsresponsables Cette assurance n’est pas obligatoire.

Elle prend en charge les dégâts occasionnés sur votre propre véhicule et qui engagent votre responsabilité (ou celle du conducteur de votre véhicule au moment des faits).Il n’est pas possible d’avoir une assurance casco-collision sans posséder dans le même temps une casco partielle.

L’assurance casco complète : combinaison des cascopartielle et collision L’assurance casco complète est simplement composée de l’assurance casco partielle et casco collision. Elle en cumule les caracté-ristiques.

Elle est obligatoire pour les véhicules ache-tés en leasing, et fortement recommandée dans tous les cas si votre voiture est neuve.

L’assistance accidentet le dépannage : bon marchéet utile Si vous achetez une voiture neuve, vous bé-néfi cierez probablement d’une assistance accident / dépannage pendant les premiè-res années, qui vous permettra de vous faire dépanner et de prendre en charge certains des frais inhérents.

Si vous n’êtes pas dans ce cas, nous vous conseillons de souscrire le service « secours routier » proposé par le Touring Club Suisse (TCS). Il vous en coûtera moins de 100 francs suisses annuels, et vous serez couverts en cas de problème.

assurance

21

Page 14: Bons Plans des Frontaliers

22

banque

Il existe diff érentes formules. A vous de bien comparer les off res et les conditions de cha-que établissements bancaires.

En espècesLa pratique est de moins en moins utilisée même si elle reste encore courante, notam-ment dans les métiers de la restauration ou du BTP. Deux options s’off rent à vous : soit vous changez votre argent en Suisse et vous rapatriez des euros ; soit vous rapatriez des francs suisses que vous changez en euros en France. Dans les deux cas, suivez attentivement les taux de change. Au delà du risque de perte ou de vol, l’inconvénient majeur tient à la forte affl uence que vous risquez de rencontrer aux guichets en fi n de mois.

Par chèque bancaireC’est le moyen de paiement le plus connu. Le chèque est émis en franc suisse (par l’employeur ou par votre banque suisse) et remis au guichet de votre banque française. Si l’aspect sécurisant de la transaction constitue un avantage non négligeable par rapport au rapatriement en espèces, le coût des frais bancaires et les délais d’encaissement peuvent s’avérer dissuasif pour certains.

Par virement International Swift (ou SEPA)C’est le moyen de paiement le plus utilisé pour le rapatriement de fonds en provenance de l’étranger. Pour ce faire, vous devez transmettre à votre banque suisse le code Swift de votre banque française, ainsi que votre relevé d’identité bancaire international (IBAN) de votre compte. Notez que certains établissements proposent aujourd’hui de transférer directement vos revenus en France sur un compte en francs suisses, sans avoir à ouvrir de compte en Suisse.

Le LSVLe système de recouvrement direct est une prestation proposée par les banques

suisses. Il s’agit d’un avis de prélèvement automatisé permettant à tout frontalier de rapatrier régulièrement tout ou partie de son salaire afi n de régler les charges du ménage.

Comment rapatriervotre salaire en France ?

Le taux de change est fi xé

au jour le jour, en fonction

des variations du marché,

et conditionne donc le

montant de votre salaire.

Là encore plusieurs options

s’off rent à vous si vous avez

opté pour un virement

: soit vous demandez le

rapatriement de votre

salaire en Franc suisse à

date fi xe, ce qui signifi e un

taux de change aléatoire ;

soit vous préférez le

principe de vente à terme

qui vous permet de fi xer en

amont avec votre banque

votre taux de change pour

une durée de 6 à 12 mois.

INFOS PRATIQUES

23

Page 15: Bons Plans des Frontaliers

24

banque

comme un contrat d'achat, des références de la part d'une banque étrangère, des preu-ves de la cession de titres ou tout autre type de document qu'elle jugera utile.

• Fondée à Bâle en 1912, l’Association suisse des banquiers (www.swissbanking.org) est l’association faîtière de la place fi nancière suisse. L'ASB a pour objectif essentiel de garantir et de promouvoir des conditions-cadre optimales pour la place fi nancière suisse, en Suisse comme à l'étranger.

Sa mission : - défendre les intérêts

des banques vis-à-vis des autorités suisses et étrangères ;

- promouvoir l'image de la place fi nancière suisse à l’échelle mondiale ;

- mener un dialogue franc avec un public critique national et international ;

- développer l'autoréglementation de concert avec les autorités de régulation ;

- encourager la formation de la relève, mais aussi des cadres bancaires ;

- favoriser l'information et l'échange d'expériences entre les banques et leur personnel ;

- conseiller les membres ;- coordonner les services

communs des banques suisses.

INFOS PRATIQUES

Qui peut ouvrir un comptebancaire en Suisse ?Par principe, toute personne adulte est libre d'ouvrir un compte bancaire en Suisse. Les banques peuvent néanmoins se réserver le droit de refuser des clients, au motif par exemple qu'établir une relation d'aff aires avec des personnes politiquement exposées comporte des risques pour la réputation de la banque ou que des doutes planent sur la provenance des fonds du demandeur. La loi interdit en eff et aux banques suisses d'accepter des fonds présumés d'origine criminelle.

Comment puis-je ouvrirun compte depuismon pays d'origine ?Rappelons tout d'abord que les banques

suisses sont tenues d'observer des règles

précises lors de l'ouverture d'un compte,

indépendamment du pays de résidence

du client, à commencer par l'obligation de

diligence («Due Diligence») qui leur impose

de vérifi er l'identité du client à l'aide d'un

document offi ciel (p. ex. un passeport). Si

la banque suisse qui vous intéresse dispose

d'une fi liale, d'une succursale ou d'une re-

présentation dans votre pays, n'hésitez pas

à prendre contact avec elle. Si tel n'est pas

le cas, adressez-vous directement au siège

en Suisse qui vous donnera de plus amples

informations.

Quels documentsdois-je produire à la banque ?Les banques sont tenues, nous l'avons dit, de vérifi er l'identité de leurs clients. Aussi une rencontre personnelle avec votre ban-quier semble-t-elle tout à fait indiquée. Quoi qu'il en soit, votre banque vous invitera à lui présenter un document offi ciel attestant de votre identité tel qu'un passeport valide ou toute autre pièce d'identité équivalente avec photo. Elle pourra selon le cas exiger une at-testation sur l'origine de votre patrimoine

Le monde bancaire en Suisse

15, Grande Rue - 01210 Ferney-Voltaire • Tél. 04 50 99 12 86 - Fax : 04 50 99 11 743, Avenue Pasteur - 74100 ANNEMASSE • Tél. 04 50 72 92 83 - Fax : 04 50 72 92 83

SARL au capital de 7500€ - RCS 441 177 698 00012Garantie fi nancière et Responsabilité Civile Professionnelle conformes au code des assurances . Sous le contrôle de l’ACAM – 61 Rue Taitbout – 75009 PARIS

Immatriculation Registre ORIAS 07 005 031 www.orias.fr

• Spécialiste des fi nancements pour frontaliers• Prêts en CHF : taux fi xe, capé et révisable

pour la résidence principale, secondaire, locative.• Rachats et sécurisation des crédits hypothécaires.• 10 banques partenaires.• Devis gratuits et comparés.

COURTIEREN CREDITSIMMOBILIER

25

Page 16: Bons Plans des Frontaliers

2726

Page 17: Bons Plans des Frontaliers

28

immobilier

Alternative possible à la location, vous pou-vez acheter un bien. En tant que ressortis-sant d’un pays de l’union Européenne et de l’Association européenne de libre échange (AELE) résidant en Suisse, vous avez en ef-fet pratiquement les mêmes droits que les locaux pour l’acquisition de votre résidence principale. L’étendue de ces droits pour une résidence secondaire est la même.

Les travailleurs frontaliers qui souhaitent acheter une résidence secondaire devront demander une autorisation à l’autorité can-tonale compétente.

Compte tenu du coût relativement élevé des biens immobiliers, l’accession à la pro-priété est mécaniquement limitée par vos revenus. Cependant le système de fi nan-cement des banques suisses est adapté en conséquence. Vous pourrez ainsi contracter des prêts pouvant aller jusqu’à 50 ans ou plus, avec une partie amortissable qui peut être très réduite.

En plus d’analyser votre bien, sa valeur d’achat et les éventuels risques, votre ban-que regardera : les revenus du ménage, de sorte que le taux d’endettement vous per-mette d’absorber la mensualité du prêt sans mettre en péril vos fi nances ; votre apport personnel pour le fi nancement du bien. Une partie de l’argent cumulé par le système de retraite dans le cadre d’un 2e pilier peut être mis à contribution pour l’acquisition de vo-tre bien, c’est une pratique courante dans le pays et autorisée depuis quelques années.

La banque ou l’organisme prêteur vous de-mandera dans tous les cas au moins 20 % de fonds propres (et certaines imposeront que 10% soient constitués en cash, le reste pouvant être complété par l’argent d’un 2e pilier).

Compte tenu des prix moyens annoncés et pour donner quelques repères, l’ap-port personnel devra être en moyenne, de150 000 francs suisses pour une maison in-dividuelle et de 110 000 francs suisses pour un appartement.

Sur le plan fi scal, il est souvent plus intéres-sant d’amortir une infi me partie du bien : cette pratique est proposée et même en-couragée par les banques suisses.

Acheter un bien immobilier en Suisse

• Le 2e pilier : un atout

des frontaliers

Le retrait du 2e pilier est

également possible pour

l’achat d’une résidence

principale en France, ce

qui est particulièrement

intéressant pour les

travailleurs frontaliers.

Vous pouvez ainsi retirer

intégralement votre 2e

pilier avant 50 ans. Mais

attention : si vous revendez

votre bien, vous devrez

« rembourser » les sommes

prélevées par anticipation

sur votre deuxième pilier.

INFOS PRATIQUES

29

Page 18: Bons Plans des Frontaliers

30

immobilier

L’AslocaL’association suisse des locataires, défend l’intérêt des locataires et leur apporte conseil en cas de litige. Privée et indépendante, elle possède un certain poids auprès de proprié-taires et des gérances et son action restreint certains abus. Si vous le souhaitez, vous pou-vez adhérer à l’association et bénéfi cier ainsi d’un conseil personnalisé en cas de litige avec votre propriétaire, ou simplement en cas de question.

La GIM Gérance ImmobilièreMunicipaleEst un service du Département des fi nances et de l'administration générale de la Ville de Genève. Elle met en oeuvre la politique du logement défi nie par les autorités municipa-les et est chargée de la gestion des immeu-bles propriété de la Ville de Genève. Dans ce cadre, elle déploie au quotidien les mêmes activités qu'une agence immobilière. Tou-tefois, compte tenu de sa vocation sociale, la GIM assume un rôle important pour les habitants des logements à caractère social. En eff et, les bénéfi ciaires de ces apparte-ments peuvent obtenir - sous certaines conditions - une aide personnalisée calcu-lée en fonction de leur situation fi nancière. Toutefois, la pénurie qui sévit actuellement sur le marché immobilier empêche de satis-faire rapidement toutes les requêtes car les appartements qui se libèrent annuellement sont en nombre limité.

Des sociétés privéesde cautionnementVous proposent la garantie de loyer sans dépôt de capital. Il s’agit d’un service payant vous permettant de conserver vos liquidités disponibles tout en procurant une pleine garantie au bailleur comme dans le cas d’un dépôt classique. Pour en bénéfi cier, il vous faut verser un montant unique d’ins-cription et les années suivantes, une prime annuelle d'un certain pourcentage de votre garantie de loyer.

Où chercher un logement ? Dans les annonces publiées par les

journaux : Tout l’immobilier (le mercredi), Tri-

bune de Genève (quotidien + Tribune Immo

le mardi + supplément Léman express le

lundi), GHI…

Sur Internet : www.geneveimmobilier.ch,

Immobilier : les bonnes adresses et les bons plans

• Aslocawww.asloca.ch

• Gérance immobilière municipalewww.geneve-ville.ch/gim

• Cautionswww.swisscaution.chwww.assuracaution.ch

• Conseilswww.frc.ch (fédération romandedes consommateurswww.bonasavoir.chwww.geneve.ch/logement (Offi ce du logement de l’Etat de Genève)www.logement.vd.ch (Offi ce du logementdu canton de Vaud)

INFOS PRATIQUES

31

Page 19: Bons Plans des Frontaliers

32

immobilier

2000 emplois créés en 2009en SuisseSelon Entreprise Romande, plus de 2000 emplois devraient être créés en 2009 en Suisse malgré le contexte actuel de crise. Revue des postes identifi és.

Le secteur de la grande distribution sera le plus dynamique. Les discounters allemands Lidl et Aldi (200 postes prévus au siège) continuent leurs ouvertures de magasins et pourraient off rir un total de 700 emplois, la plupart à temps partiel. La Coop et la Migros proposeront 750 postes, principale-ment suite à des départs de collaborateurs. Nestlé proposera plus de 200 nouveaux postes, notamment chez Nespresso à Aven-ches (Vaud), dans la chocolaterie de Broc (Fribourg) et chez Cereal Partners à Orbe (Vaud). Swiss a prévu d’embaucher du per-sonnel volant (cabine et cockpit) pour ac-compagner l’extension de sa fl otte. Raff ei-sen prévoit 150 nouveaux postes dans deux domaines majeurs : conseil à la clientèle et informatique.

La Banque cantonale de Genève anticipe une stabilité de son eff ectif et 46 postes sont ouverts. La Banque cantonale vau-doise prévoit, elle, d’engager une trentaine de gestionnaires de fortune. Post Finance envisage 120 nouveaux emplois. Swatch Groupe pense embaucher des horlogers qualifi és.

Dans le domaine de l’industrie, Stadler Rail recrutera entre 200 et 300 personnes d’ici 2010 et ABB dispose de 150 postes ouverts.

Côté pharmacie, 150 postes sont à pourvoir chez Actelion et 150 autres chez Mathys et Ypsomed. Des recrutements sont égale-ment annoncés chez Syngenta, Lonza, Ro-che et Novartis.

Enfi n, Microsoft cherche 150 personnes pour son centre de recherche de Wollisho-fen (Zurich) et les opérateurs téléphoniques Sunrise et Swisscom annoncent respective-ment la création de 100 et 150 postes.

Enfi n, conséquence de la hausse du chô-

mage, les Offi ces régionaux de placement vont devoir étoff er leurs équipes, à hauteur de 150 collaborateurs.

Les entreprises qui ont augmenté leur effectif en 2008

Les entreprisesqui ont augmenté leur effectifen 2008Coop (distribution) : 3726 salariés en 2007 ; 4614 en 2008.Bobst (industrie) : 2236 ; 2327.Philip Morris (tabac) : 1399 ; 1500.Groupe Richemont (horlogerie) :1080 ; 1276.Mc Donald’s (restauration) : 943 ; 1022.Securitas (sécurité) : 792 ; 871.Dentsply Maillefer (matériel médical) : 709 ; 802.ISS (nettoyage) : 764 ; 783.Kudelski (sécurité digitale) : 597 ; 666.Axa Winthertur (assurances) : 539 ; 665.Sicpa (encres de sécurité) : 491 ; 593.Dosim (nettoyage) : 531 ; 562.LEMO (électronique) : 427 ; 542.Generali (assurances) : 185 ; 536.Audermans Piguet (horlogerie) : 446 ; 507.Groupe Raff eisen (fi nances) : 412 ; 494.DSR (restauration) : 405 ; 491.

• Annuaires d’entrepriseswww.kompass.chwww.swissfi rms.chwww.directories.chwww.reg.ge.chwww.geneve.chwww.rc.vd.chwww.vaud.chwww.zefi x.ch

INFOS PRATIQUES

33

emplois

• L’intérêt du prêt en devise

réside dans la fl uctuation

des cours CHF/euro.

Les frontaliers ont

également la possibilité

de s’adresser au Crédit

Agricole Suisse qui, depuis

début mars, a élargi ses

activités pour devenir

la première banque

de détails d’obédience

française en Suisse. Toutes

les opérations bancaires

peuvent y être eff ectuées.

INFOS PRATIQUES

Pour les travailleurs frontaliers, aucune hé-sitation ! Pour fi nancer tout projet immo-bilier, mais aussi des travaux, les avantages du prêt en devise sont importants, comme l’explique Daniel Lagarde, directeur com-mercial au Crédit Agricole, établissement bancaire qui a inventé ce type de prêt en 1987 : « Le franc suisse reste favorable, les taux sont également très bas en ce moment et on assiste à un léger tassement des prix dans l’immobilier. » Bref, un contexte favo-rable pour ceux qui veulent se lancer dans l’aventure de la construction ou l’acquisition d’un bien immobilier d’autant que, contrai-rement à une idée qui circulait récemment, les organismes bancaires ne limitent par leur volonté de faire du crédit.

Vous pouvez donc choisir parmi diff érentes solutions proposées sur le marché.

Le prêt à taux variableAvec une hausse ou une baisse du taux entièrement répercutée, vous bénéfi ciez d’un prêt indexé sur le taux du Libor CHF (3 mois ou 1 an) entre 1,8% et 2,3% selon la marge de votre banque (entre 0,7% et 1%) et d’une assurance plus compétitive qu’en France. Le taux du prêt se résume ainsi : 0,91% (cours du Libor CHF 3 mois) + 1% de commission de la banque = 1,91% hors assurance. Avec un Libor autour de 0,8%, les frais de dossier peuvent s’avérer supérieurs au taux d’intérêt lui-même, d’où l’intérêt de comparer les propositions.

Certaines banques acceptent aussi de cap-per les taux (+/- 1% par exemple) : pour les prêts dont la durée est comprise entre10 et 25 ans, la hausse éventuelle du taux est limitée, selon votre choix à 0,5 ou 1 point de plus. La baisse, est quant à elle, entièrement reportée sans limite.

Le prêt à taux fi xeUne autre formule dont la durée maximum est de 25 ans. Plus de surprise, le taux est garanti sur toute la durée du crédit, quelle que soit l’évolution du taux du CHF.

Sous certaines conditions, vous avez égale-ment la possibilité de l’obtenir.Le remboursement du capital se fait en fi n de prêt, uniquement avec nantissement de votre 3e pilier auprès de la compagnie d’assurance suisse.

Prêt en devise : une traditionpour le Crédit Agricole

©Ju

pite

r Im

ages

Page 20: Bons Plans des Frontaliers

34

emplois

Le salaireIl est fi xé librement.

Certaines conventions collectives peuvent prévoir un salaire minimum. Depuis peu, l’employeur doit délivrer un bulletin écrit laissant apparaitre le montant du salaire ainsi que les cotisations.

Les vacancesElles sont de 4 semaines et de 5 pour les sa-lariés de moins de 20 ans. Les conventions collectives peuvent prévoir une durée de vacances plus longue. L’employeur est tenu de verser au travailleur son salaire total aff é-rent aux vacances. La loi prévoit également le versement d’une indemnité équitable en compensation du salaire en nature. Le solde des congés non pris au cours d’une année peut se reporter sur l’autre et se cumuler dans le respect de la prescription légale de 5 ans.

Le licenciement ordinaireIl n’est soumis à aucune forme particulière sauf contrat de travail, convention collec-tive comportant des dispositions contraires. L’employeur devra motiver sa décision seu-lement si le salarié en fait la demande par écrit.

Le licenciement collectifIl est plus formalisé dans la mesure où l’em-ployeur est tenu d’informer les représen-tants des salariés ou à défaut les travailleurs et communiquer certaines précisions telles les motifs du licenciement collectif, le nom-bre de travailleurs licenciés, le nombre de travailleurs habituellement employés dans l’entreprise et la période pendant laquelle il envisage de donner le congé. L’employeur doit également informer l’Offi ce cantonal du travail afi n qu’il puisse intervenir et tenter de trouver une solution.

L’indemnité de licenciementContrairement à la France, il n’existe pas en droit suisse.

Pendant une période de maladie ou d’accidentL’employeur ne peut mettre un terme au contrat de travail pendant les 30 premiers jours d’arrêt de travail au cours de la pre-mière année de service, pendant 90 jours dela deuxième à la cinquième année de ser-vice, pendant 180 jours à partir de la sixième année.

Le droit du travailen Suisse

• Ce qu'apporte le Groupement à ses adhérents :Au fi l des ans, le Groupement transfrontalier européen a développé de nombreux services pour ses adhérents. Pour une cotisation annuelle de 55 € (32 € pour les retraités AVS), ceux-ci bénéfi cient de tous les services du Groupement à titre individuel et contribuent à la solidarité indispensable pour assurer la représentativité et la défense collective des frontaliers.

INFOS PRATIQUES

35

emplois

• En Suisse, près de 80% des

entreprises diff usent leurs

off res sur le site Internet

de leur société, 68% via

un site Internet spécialisé

dans l’emploi, 50% optent

pour une publication

dans la presse généraliste

et 17% utilisent les

services de l’emploi. Une

prédilection pour les

nouvelles technologies

qui se traduit en terme

de résultats : un poste sur

deux est pourvu suite à la

diff usion d’une off re sur

Internet, contre 30% suite

à une annonce publiée

dans la presse. (Sources :

Enquête Recruiting Trends

Suisse 2008).

INFOS PRATIQUES

La recherche d’un emploien SuisseVous avez décidé de franchir la frontière pour vous frotter au marché de l’emploi en Suisse, voici quelques pistes pour mettre toutes les chances de votre côté.

Adaptez votre candidature Il est communément admis que les recru-teurs suisses privilégient les lettres de mo-tivation dactylographiées. Certains diront qu’une lettre manuscrite sous entend que vous ne maîtrisez pas l’informatique, d’autres vous expliqueront que cela répond plus à un souci de clarté et de lisibilité. Et même si quelques recruteurs ne s’off usquent pas de recevoir une lettre manuscrite, mieux vaut toutefois vous conformer aux normes. D’autant que les analyses graphologiques ne sont pas courantes en Suisse. Concernant le contenu de la lettre, la forme est proche de celles requises dans les autres pays euro-péens. Le contenu du CV reste lui aussi relati-vement standardisé, à la diff érence près que vous postulez dans un pays étranger où les diplômes, les références et le système de va-leurs français ne sont pas forcément connus par le recruteur. Mieux vaut donc faire l’eff ort de détailler vos expériences professionnelles (précisions géographiques, secteur d’activi-tés, nombre d’employés, etc.). Il est bien vu, par exemple, d’indiquer votre nationalité dans la rubrique état-civil ou de mentionner votre numéro de téléphone avec l’indicatif à composer pour vous appeler depuis la Suisse.

Les spécifi citésLa principale diff érence avec les codes de candidature français tient dans la notion de « dossier complet » que demandent la plupart des recruteurs. Les suisses ont en eff et pour habitude de joindre leurs copies de diplômes, leurs certifi cats de travail et même une appréciation de leurs précé-dents employeurs, l’équivalent d’une lettre de recommandation. Le dossier complet est généralement à adresser lors de l’envoi

CVet lettres de motivation

Page 21: Bons Plans des Frontaliers

36

formation

En Suisse, l’équivalent du baccalauréat s’ap-pelle « certifi cat fédéral de maturité ». Il per-met d’accéder aux études supérieures de premier cycle. Le baccalauréat ne vous suffi -ra pas pour intégrer certains établissements en Suisse. Pour vous inscrire à l’Université de Lausanne ou Genève, il faut disposer d’une mention « Assez bien » (12/20) avec votre Bac L, S ou ES. Pour vous inscrire à l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), il faut présenter son Baccalauréat avec une moyenne générale égale ou supérieure à70 % de la note maximale en « Mathémati-ques, Physique ou Chimie », la langue mater-nelle et une autre langue moderne. Toutes les universités en Suisse ont adapté leurs fi -lières de formation pour être en adéquation avec les accords de Bologne et vous recevrez un Bachelor (Licence), obligatoire pour accé-der aux études de Master, il vous permettra ensuite d’accéder aux études pour l’obten-tion d’un doctorat si vous le souhaitez… et si vos notes vous le permettent !

Des passerelles sont possibles dans les uni-versités suisses, en venant des universités ou Grandes Ecoles françaises. Les diplômes des domaines Sciences de l’ingénieur et d’archi-tecture, Economie et service, Design sont reconnus par l’Offi ce fédéral de la formation professionnelle et de la technologie. La re-connaissance des diplômes pour le domaine du travail social des Arts et de l’Education est assurée par la Conférence suisse des direc-teurs cantonaux de l’instruction publique. Attention : pour accéder à une fi lière de for-mation, la reconnaissance des titres acadé-miques n’est pas réglementée par l’accord sur la libre circulation des personnes. Il n’est donc pas possible de s’en prévaloir pour de-mander son admission au sein d’une Haute Ecole, que ce soit dans l’Union européenne ou en Suisse.

L’obtention d’un permis de séjour pour les étudiants étrangers est très réglementée et soumise à conditions (ressources minimum pour vivre et programme de formation quo-

tidien sanctionné par un diplôme). Il vous sera remis un permis B que vous devrez re-nouveler d’année en année. Ce permis vous permettra de travailler au maximum 15 heu-res par semaine pour fi nancer vos études.

Le système scolaire suisseet les équivalences

• Conférence des recteurs

des universités suisses

www.crus.ch

• Connaître les

équivalences de diplômes

www.enic-naric.net

INFOS PRATIQUES

37

Page 22: Bons Plans des Frontaliers

38 39

formation

Offi ce fédéral

de la formation

professionnelle

et de la technologie

www.bbt.admin.ch

Canton de Vaud

Direction Générale

de l'Enseignement

Postobligatoire -

DGEP Direction de la

Formation Professionnelle

Vaudoise

www.dfj .vd.ch/dgep/dfpv

Canton de Genève :

www.ge.ch/ofpc

Canton du Valais

http://www.vs.ch

INFOS PRATIQUES

En Suisse, environ trois cinquièmes des jeu-nes choisissent la voie de la formation pro-fessionnelle au terme de leur scolarité obli-gatoire. Il s'agit d'un système de formation original qui combine une partie pratique et une partie théorique. Les jeunes apprenants travaillent entre 3 et 4 jours par semaine au sein d'une entreprise conventionnée où ils acquièrent le savoir-faire pratique lié à leur profession ; parallèlement, ils passent en rè-gle générale 1 ou 2 jours par semaine dans une école professionnelle pour acquérir des connaissances théoriques indispensables.Selon la profession choisie, la durée de l'ap-prentissage dure entre 3 et 4 ans. Ce système dual est également appliqué dans quelques pays de l'Union européenne, notamment en Allemagne.On compte en Suisse environ 300 forma-tions professionnelles reconnues. Parmi les plus demandées, on peut mentionner celles d'employé(e) de bureau, de mécanicien(ne) et d'informaticien(ne). Ceux qui réussissent l'examen de fi n d'apprentissage obtiennent un diplôme appelé certifi cat fédéral de ca-pacité (CFC) reconnu dans tout le pays. Des écoles de métiers forment également des jeunes à plein temps dans un certains nom-bre de domaines. Pour des jeunes n'ayant pas le niveau requis pour l'obtention d'un CFC, des structures les préparent à l'ob-tention de titres élémentaires, ou facilitent la transition entre l'école obligatoire et le monde des métiers. A l'inverse, les apprentis les plus motivés ont largement accès à des formations professionnelles supérieures : ce sont les maturités professionnelles, les écoles supérieures et les hautes écoles spécialisées. De plus, le perfectionnement et la formation continue peuvent renforcer en tous temps la valeur des titres obtenus.Les fi lles sont encore minoritaires parmi les apprentis mais leur proportion est en constante augmentation. En 2002, elles étaient 43 %, contre 30 % en 1970. Depuis 1993 existe également un diplôme de matu-rité professionnelle qui combine formation technique et formation de culture générale.

La formationprofessionnelle en Suisse

Page 23: Bons Plans des Frontaliers

40

transports

• Pas encore très démocratisé, le covoiturage constitue toutefois une solution alternative, économique et écologique. Le site www.covoiturage.ch a été spécialement créé pour les trajets sur Genève et sa région et vous permet de prendre contact avec une personne eff ectuant les mêmes trajets quotidiens que vous. Il vous suffi t de consulter les annonces ou d'ajouter votre propre annonce. Dans un rayon plus large, le site www.covoiturage.fr propose chaque jour des milliers de trajets de covoiturage sur les territoires français et suisse.

INFOS PRATIQUES

A41 Nord :ce cher chaînon manquantInauguré le 22 décembre, le tronçon auto-routier qui relie Annecy à Genève en seule-ment 30 minutes, ouvre une nouvelle voie dans la liaison Haute-Savoie/Suisse. Après 38 mois de travaux, l’ouvrage s’étend sur 19,3 km. Seul bémol : son coût au péage : de 1,80 à 6,90€ pour les véhicules légers et de 1 à 3,5€ pour les motos.

Bus, autocars et railsLa SNCF et les sociétés de transports col-lectifs proposent des liaisons régulières à des prix avantageux pour les déplacements fréquents ou quotidiens. Le cadencement des TER mis en place permet notamment aux frontaliers de profi ter de plus de trains le matin et le soir, tout en limitant les temps d’attente.

Noctambus : de nouvelles offres pour allonger la nuitDepuis le 19 décembre 2008, cinq nouvelles communes françaises (Ambilly, Annemasse, Gaillard, Ville-la-Grand et Vétraz-Monthoux) sont entrées dans le réseau des bus de nuit entre la France et la Suisse avec l’exten-sion de la ligne N20. Ce qui porte désormais à 69 le nombre de communes de la région franco-valdo-genevoise à intégrer le dispo-sitif des bus de nuit, les vendredis et samedis soirs. Et déjà des perspectives d’élargisse-ment du réseau notamment en France avec les communes de Saint-Julien et Divonne, qui font parties des pistes envisagées par l’association Noctambus.

CGN : Le bateau,une alternative privilégiéeLes transports lacustres occupent une part de plus en plus importante dans les dépla-cements des frontaliers. En témoignent les chiff res de fréquentation sur les trois liaisons régulières de la Compagnie Générale de Navigation. Sur la 1re semaine de mars, la liaison Chens/Nyon a embarqué 220 passa-gers par jour ; celle entre Thonon et Lausan-ne (instaurée en décembre 2008) en a ac-

cueillit 550 et celle entre Evian et Lausanne plafonne à 1870 passagers chaque jour. Un succès qui se confi rme également avec la hausse de 30% du nombre d’abonnements 2008/2009. Sachez enfi n que le prix des abonnements annuels a été revu à la baisse en 2009. La ligne Evian/Lausanne est ainsi passée de 2600 à 2430 CHF.

Les transports

41

Page 24: Bons Plans des Frontaliers

42

Les particularitésdu stationnement à GenèvePour qui a déjà circulé dans le centre-ville de Genève aux heures de pointes, diffi cile de cacher que le cœur de la Cité de Clavin peut rapidement s’apparenter à un véritable cas-se-tête au moment de « parker » sa voiture. Et pour cause, avec ses 22 000 places de stationnements publics sur la chaussée, la ville doit compter avec plus de 220 000 im-matriculations privées à Genève. Auxquels s’ajoutent les véhicules venus des autres cantons suisses, les travailleurs frontaliers et les touristes de passage. Autre contrainte, la majorité des places sont à durée limitée et impose des allers-retours réguliers pour ali-menter l’horodateur. Les diff érents types de stationnement :

Les zones blanches,avec horodateur Il s’agit de places payantes à durée limitée. Il existe des zones limitées à 30 minutes de stationnement à proximité des commerces et des bureaux de poste et des zones limi-tées à 90 minutes dans le quartier des ban-ques et du centre-ville.

Les zones bleues Ce sont des places gratuites mais pour une durée limitée et qui nécessitent de se mu-nir d’un disque de stationnement. Les jours ouvrables, du lundi au samedi, les véhicules peuvent ainsi être stationnés pendant une heure entre 08h00 et 11h30 et entre 13h30 et 19h00. Notez qu’entre 19h00 et 07h59, il n’est pas nécessaire d’apposer le disque de stationnement, pour autant que le véhicule soit de nouveau engagé dans la circulation avant 08h00.

Les zones blanches,sans horodateur Il s’agit de places gratuites à durée illimitée.

Stationnement

transports

Le non paiementdu stationnement ou le dépassement de la durée autorisée peut donner lieu à une amende dont le montant s’élève de40 à 100 CHF selon la nature de l’infraction. L’amende est anonyme et sans frais supplémentaires si elle est payée dans un délai de 30 jours. Dans le cas contraire, elle se transforme en contravention avec des frais supplémentaires, dits émoluments. Soit 30 CHF d’émoluments pour une amende allant jusqu’à de 200 CHF et 60 CHF si le montant est supérieur à 200 CHF.

INFOS PRATIQUES

43

Page 25: Bons Plans des Frontaliers

44 45

Hôtel du Nord24, rue Sommeiller

74000 ANNECY

Tél. 04 50 45 08 78

Fax 04 50 51 22 04 www.annecy-hotel-du-nord.com

[email protected]

Idéalement situé au cœurde la petite venise savoyarde,notre établissement inviteà prendre le temps de vivre.

Chambre simple à partir de 47€

Chambre double à partir de 62€

Petit-déjeuner : 7€

S’il est une ville qui regorge de musées, c’est bien celle de Genève avec ses quelque40 musées publics et privés. Les diff érentes collections sont aptes à répondre à tous les intérêts, qu’ils portent sur l’archéologie, l’ethnographie, l’histoire naturelle, les beaux arts, les arts appliqués, la science ou la tech-nologie.

Le Musée d’art et d’histoireConstruit entre 1903 et 1910 et conçu com-me un musée encyclopédique, il réunit les témoins essentiels de toute la culture occi-dentale, des origines à nos jours.Le Musée d’art et d’histoire2 rue Charles-Galland - 1206 Genève 0041 22 418 26 00

Le Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-RougeGenève, berceau de la Croix-Rouge, abrite le seul musée qui soit consacré à l’œuvre d’Henry-Dunant. Situé face au Palais des Na-tions, il a été inauguré en 1988.Le Musée international de la Croix-Rougeet du Croissant-Rouge17 avenue de la Paix - 1202 Genève0041 22 748 95 25

Le Musée RathPremier des musées suisses consacré aux Beaux-Arts, le Musée Rath est le lieu des grandes expositions temporaires organisées par le Musée d’art et d’histoire.Le Musée Rath2 place Neuve - 1204 Genève0041 22 418 33 40

Le Muséum d’histoire naturelleLe plus grand de Suisse : il s’étend sur plus de 10000 m2 et accueille chaque année plus de 200 000 visiteurs.Le Muséum d’histoire naturelle 1 route de Malagnou - 1208 Genève 0041 22 418 63 00

Le Musée d’art moderneet contemporainInauguré en septembre 1994 dans une ancienne usine, le Mamco a respecté la

mémoire du lieu. Il expose un large choix d’œuvres du début des années 60 à nos jours.Le Musée d’art moderne et contemporain10 rue des Vieux Grenadiers - 1205 Genève 0041 22 320 61 22

Le Musée ArianaIl abrite les prestigieuses collections de céra-mique et de verre de la Ville de Genève. C’est le seul musée en Suisse, et parmi les plus im-portants en Europe, consacré entièrement aux arts du feu.Le Musée Ariana10 avenue de la Paix - 1202 Genève0041 22 418 54 50

Le Musée international de la RéformeIl présente la Réforme dont Jean Calvin a été l’initiateur et retrace l’épopée de ce mouve-ment qui partit de Genève au XVIe siècle.Le Musée international de la Réforme4 rue du Cloître -1204 Genève0041 22 310 24 31

Des muséespar dizaines

• Pour obtenir la liste

complète des musées

dans le canton de

Genève, rendez-vous

sur l’adresse Internet :

www.geneve-tourisme.

ch/?rubrique=0000000032

INFOS PRATIQUES

loisirs

Page 26: Bons Plans des Frontaliers

46

loisirs

47

Les lieux dédiés aux concerts ne manquent pas dans la cité de Calvin. En voici le détail exhaustif.

L’ArenaInaugurée le 1er novembre 1995, Geneva Arena est la plus grande salle polyvalente de Suisse Romande et de France voisine. Pou-vant accueillir jusqu’à 9500 personnes, l’Are-na s’adapte à tous les projets : les concerts bien sûr, mais aussi les congrès, conférences, comédies musicales, expositions, manifesta-tions sportives, soirées privées, projections vidéo, ballets, opéras, etc.L’Arena - 3 route des Batailleux - CH 1218 Grand Saconnex0041 22 710 90 90 • www.geneva-arena.ch

Le Chat NoirEspace culturel convivial, le Chat Noir se consacre, depuis sa création en 1985, aux musiques actuelles. Unique en son genre par son ouverture et la qualité de sa pro-grammation ainsi que le rôle qu’il joue en faveur de la musique, il est devenu un élé-ment incontournable de la scène musicale de Genève et ses environsLe Chat Noir - 13 ruie Vautier - 1227 Carouge0041 22 343 49 98 • www.chatnoir.ch

Le PalladiumLa Rue Ketanou, Anaïs, Thomas Fersen, Ar-thur H ou encore Les Ogres de Barback : le Palladium (qui fait également offi ce de discothèque) accueille régulièrement des concerts.Le Palladium - 3 bis rue du Stand - 1204 Genève 0041 22 329 75 21

Le Casino ThéâtreL'origine du Petit Casino remonte à 1881. Siège de la traditionnelle et annuelle Re-vue genevoise, le Casino Théâtre accueille aussi aujourd'hui des pièces de théâtre de boulevard et des opérettes, des concerts et des spectacles d'humoristes, fi dèle à sa vo-cation initiale. Son programme varié en fait un important pôle d'attraction pour les nuits genevoises.Le Casino Théâtre - 42 rue de Carouge - 9999 Genève0041 22 418 44 00 • www.ville-ge.ch/culture/casinotheatre/menu.html

Des concertsà la chaîne…

• Pour tout savoir sur

l’actualité des concerts,

deux adresses Internet,

le www.infoconcert.com,

www.concertandco.com

et www.concerts.fr

INFOS PRATIQUES

Le Victoria HallEdifi é entre 1891 et 1894 en hommage à la reine d’Angleterre, le Victoria Hall est réputé, dans le mode entier, pour les qualités acous-tiques de sa salle de concerts. Propriété de la Ville de Genève, il a fait, durant l’année 2006, l’objet d’une rénovation visant à améliorer le confort des spectateurs et des musiciens.Le Victoria Hall - 14 rue du Général-Duff our1204 Genève • 0041 22 418 35 00www.ville-ge.ch/culture/victoria_hall/

Le Théâtre du LémanAnne Roumanoff , Elie Semoun, Sheryfa Luna, Hélèn, Florence Foresti ou encore Anne Roumanoff : tous ses artistes étaient sur les planches du Théâtre du Léman en ce début d’année.Le Théâtre du Léman - 19 Quai du Mont-Blanc - 1211 Genèvewww.theatreduleman.com

L’UsineL’Usine, ce n’est pas plusieurs, c’est un. C’est plein qui font un. C’est un collectif, autogéré et ouvert, mais c’est surtout des dizaines, des centaines, voire des milliers qui se sont suc-cédés depuis le premier jour en 1989..A découvrir…L’Usine - 4 place des Volontaires - 1204 Genève0041 22 781 34 90 • www.lusine.ch

Page 27: Bons Plans des Frontaliers

48

loisirs

Marathon de Genève.10 mai 2009 Renaissance du marathon à Genève, sous le pa-tronage de l'ONU. www.genevemarathon.ch

Les grandes médiévales d’Andilly.30-31 mai et 6-7 juin 2009Des tournois de joutes, des combats en costume, des rapaces, etc. www.andillyloisirs.com

Fête de l'Espoir. Genève.30 mai 2009 Festival de musique gratuit où tous les artistes se produisent bénévolement. www.espoir.ch

Montreux Jazz Festival.Du 3 au 18 juillet 2009Festival plus éclectique que par le passé mais toujours un must ! www.montreuxjazz.com

Festival de Montjoux. Thonon.Du 16 au 18 juillet 2009 Trois concerts par soir dont Tryo, Thomas Dutronc, Johnny Clegg, etc.www.montjouxfestival.com

La Tour au loup. Reignier.Du 17 juillet au 1er août 2009Spectacle en costumes sur l’histoire de la Haute-Savoie. www.latourauloup.fr

Paléo Festival de Nyon.Du 21 au 26 juillet 2009Plus de 120 concerts sur 6 jours et 6 nuits.www.paleo.ch

Fêtes de Genève.Du 30 juillet au 9 août 2009Au menu : fête foraine, concerts, feu d’artifi ce, etc. Pré-Fêtes du 16 au 29 juillet 2009.www.fetes-de-geneve.ch

Fête du Lac d'Annecy.8 août 2009 Un ballet aquatique et pyrotechnique.www.annecy.fr

Foire de Crête. Thonon.3 septembre 2009Le rendez-vous populaire et incontournabledu Chablais ! www.thononlesbains.com

Jazzcontreband. France et Suisse.Du 10 au 25 octobre 2009Le premier événement transfrontalier dédié au jazz. www.jazzcontreband.com

Foire de Genève.Du 13 au 22 novembre 2009 Le rendez-vous de l'habitat, de la gastronomie, de la mode et de l'art. www.foiredegeneve.ch

Supercross de Genève.5 et 6 décembre 2009Supercross international sur la plus longue piste indoor d’Europe.

Course de l'Escalade. Genève.1er week-end de décembre 2009Course à pied populaire pour petits et grands, amateurs et élites. www.escalade.ch

Fête de l'Escalade. Genève.Du 11 au 13 décembre 2009Commémoration, défi lé historique en costumes du XVIIe siècle. www.compagniede1602.ch

AgendaLes principales manifestations

• Sur simple demande,le conseil du Léman vous envoie gratuitement l’agenda 2009 des expositions, salons, foires et brocantes organisés sur les départements de l’Ain et de la Haute-Savoie ainsi que sur les cantons de Genève, de Vaud et du Valais. Plus de renseignements sur www.conseilduleman.org. En complément, consultez aussi le site du réseau touristique du Genevois haut-savoyard sur : www.genevoishautsavoyard.com.

INFOS PRATIQUES

49

Page 28: Bons Plans des Frontaliers

50 51

loisirs

Si la plupart des musées de la cité de Calvin off rent des expositions temporaires, d’autres lieux se prêtent également à l’exercice.L’incontournable Palexpo…Inauguré le 18 décembre 1981, Palexpo, qui vivait auparavant sous le nom d’ancien Palais des expositions (à Plainpalais depuis 1926), est aujourd’hui le plus célèbre lieu d’exposi-tion de Suisse Romande. On y retrouve cha-que année des salons dédiés au grand public (Salon international de l’automobile ; Salon international des inventions, des techniques et produits nouveaux ; Salon international du livre et de la presse et Salon de l’étudiant et de la formation ; Salon vacances, sports et loisirs ; Europ’Art ; Swiss Tunning Show ; Supercross international de Genève ; etc.), mais également des salons dédiés aux pro-fessionnels (Salon international de la haute horlogerie ; ITU Telecom World 2009 ; Salon Ressources humaines ; etc.). Grâce à 102 000 m2 de surface d’exposition couverte et 21 000 m2 en plein air, Palexpo, géré, exploité et développé par Palexpo SA, dispose d’un actionnaire majoritaire de taille : l’Etat de Genève.

PalexpoCase Postale 1121218 Grand Saconnex0041 22 761 11 11 • www.geneva-palexpo.ch

… et les galeries d’art contemporainGalerie Analix Forever25 rue de l’Arquebuse - 1204 Genève0041 22 329 17 09

Arquebuse/Faye Fleming14 rue de l’Arquebuse - 1204 Genève0041 22 807 04 40

Galerie Guy Bärtschi3 a rue du Vieux Billard - 1205 Genève0041 22 310 00 13

Galerie Bertrand & Gruner16 rue du Simplon - 1207 Genève0041 22 700 51 51

BFAS Blandeau Fine Art Services SA5 rue de la Muse - 1205 Genève0041 22 544 95 95

Une vaste offre d’expositions en tout genre

• Quelques expositions en cours ou à venir

- L’Italie avant Romejusqu’au 10 septembre au

Musée d’art et d’histoire.

- Médusa en Afrique : la sculpture de l’enchantementjusqu’au 30 décembre au

Musée d’ethnographie.

- L’air du tempsjusqu’au 30 décembre au

Musée d’ethnographie.

- Terres cultes africaines : un héritage millénairejusqu’au 25 septembre au

Musée Barbier.

- Grèce 1170-1844 :lumières et libertéjusqu’au 26 septembre au

Musée Voltaire.

- Comment Genève a grandijusqu’au 4 octobre

à la Maison Tavel.

- Une journée dans la viede Calvinjusqu’au 1er novembre au

Musée de la Réforme.

INFOS PRATIQUES

Blancpain Art Contemporain63 rue des Maraîchers - 1205 Genève0041 22 328 38 02

Galerie Patrick Cramer13 rue de Chantepoulet - 1201 Genève0041 22 732 54 32

Page 29: Bons Plans des Frontaliers

GOURMANDISES

QUICHES & CAKES SALÉS

CHOCOLAT

PETITS GÂTEAUX & ENTREMETS

SANDWICHS

MACARONS

Renseignements par téléphoneou sur notre site internet

COURS DE CUISINE

SALON DE THÉ

TRAITEUR

COCKTAIL & BUFFET

PÂTISSIER

PRESTATION SUR MESURE

52

Page 30: Bons Plans des Frontaliers
Page 31: Bons Plans des Frontaliers