bison highlight frühling 2010 französisch

12
HIGH LIGHT Concours: en page 12 Eichenberger Gewinde AG Page 4/5 6 «powered by Bison Solution» Technologie logicielle de pointe 1/2010 10 Bison FLG AG LANDI Seeland AG 3 Entretien du lundi – André Marty Correspondant Proche-Orient

Upload: bison-schweiz-ag

Post on 19-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Bison Highlight ist die Kundenzeitschrift der Bison Schweiz AG.

TRANSCRIPT

Page 1: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

HIGHLIGHT

Concours:

en page 12

EichenbergerGewinde AGPage 4/5

6

«powered by Bison Solution»Technologie logicielle de pointe

1/2010

10

Bison FLG AGLANDI Seeland AG

3

Entretien du lundi – André MartyCorrespondant Proche-Orient

Page 2: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

Rudolf FehlmannCEO Bison

Chère lectrice, cher lecteur,

Contenu

3 Entretien du lundi avec André Marty

4/5 Eichenberger Gewinde AG

6/7 «powered by Bison Solution»

8 Facteur de réussite:interfaces flexibles

9 alpha.px2 – arborescence

10 LANDI Seeland AG

11

11

11

Rétrospective du salon

Produits agricoles fenaco

Petit-déjeuner sectoriel

12

12

Bison sur Facebook

Concours – iPad

C’est avec beaucoup de dynamisme que Bison a entamé l’année 2010. En effet,nous étions représentés à quatre salons importants avec le Business SoftwareGreenax et y avons présenté les avantages de la solution IT, références de clientsconvaincantes à l’appui.

Lors de notre premier entretien traditionnel du lundi en 2010, nous avonseu le plaisir d’accueillir quelque 120 invités qui ont suivi avec un intérêt marquél’exposé d’André Marty, le célèbre correspondant au Proche-Orient.

Nous consacrons la une à la société Eichenberger Gewinde AG, notre clienteéquipée d’un Greenax PPS (système de planification de la production et decommande). Dans le segment de marché du développement de filetages inno-vants et prometteurs sur le plan technique, Eichenberger compte parmi lesentreprises leader dans le monde.

«powered by Bison Solution». Ce slogan appartient à Greenax, bientôt encore àd’autres solutions logicielles? La plate-forme de technologie logicielle BisonSolution, sur laquelle se base aussi Greenax, constitue le cadre global et éprouvépour le développement de logiciels commerciaux. Aux pages 6 et 7, vousdécouvrirez comment d’autres entreprises et développeurs peuvent en profiter.

A l’exemple de Greenax, nous vous montrons à la page 8 comment desinterfaces graphiques peuvent être tout simplement adaptées ou modifiées entoute souplesse avec la méthode drag (glisser) and drop (déposer).

En outre, vous pourrez lire sur les nouveaux succès d’alpha.px2. Nous nousréjouissons aussi de l’ouverture de LANDI Seeland que nous avons pu équipercomplètement. Participez au concours en page 12 où, avec un brin de chance,vous pourrez gagner un iPad, le nouveau chef-d’œuvre d’Apple.

Nous vous souhaitons bonne lecture et un agréable été.

HIGHLIGHT 1/2010

2 Editorial /Contenu

Page 3: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

économiques en dépit de sa situation. En cequi me concerne, j’ai surtout rencontréun grand nombre de personnes qui m’ontfortement impressionné», a déclaré M. Marty.D’origine valaisanne, André Marty a confiéavoir une attirance particulière pour la régionde Sursee: sa mère habite en effet à Ober-kirch. M. Marty, lui, habite à Tel-Aviv avec safemme et sa petite fille depuis bientôt six ans;ils y mènent une vie «tout à fait normale»assure-t-il. «Nous ne portons pas de gilet pare-balles et ne nous terrons pas au fond d’unbunker le soir venu. A Tel-Aviv, la qualité devie est excellente. Les occidentaux en ontsouvent une idée totalement erronée.»Avec franchise et sincérité, le journaliste, dontla carrière est jalonnée de nombreusesrécompenses, a donné un aperçu de sa vie

Les représentants du monde politique etéconomique ont une nouvelle fois tenu àparticiper à l’entretien traditionnel du lundi etont pu assister à un entretien très intéressantavec l’un des journalistes les plus connuset les plus renommés de Suisse: André Marty(45 ans), correspondant de la télévision suisseen Israël, nous aide, par ses reportages et sescomptes rendus, à mieux cerner les événe-ments épouvantables qui se passent dans lesrégions en crise. Même s’il admet que sontravail est souvent frustrant et très accablant:«Bien sûr, j’aimerais parfois ne pas devoirtoujours parler de la guerre. Malheureuse-ment, les reportages sur le Proche-Orientsont très préconçus. Pourtant, il y a bel etbien une autre facette de ce pays; parexemple, Israël obtient d’excellents résultats

«Je ne suis plus le même homme quecelui qui est arrivé en Israël il y a six ans»

André Marty, l’homme à qui nous devons de nombreux reportages sur la guerre en Israël, était l’invité du tradition-nel entretien du lundi de Bison du 26 avril 2010. Depuis bientôt six ans, André Marty est le correspondant de latélévision suisse alémanique au Proche-Orient. Au cours de l’entretien, M. Marty a parlé de son travail au sein de«la poudrière israélienne», de son quotidien à Tel-Aviv avec sa famille et de la raison qui le ramène toujours à Sursee.

quotidienne et de ses conditions de travailsouvent difficiles et épuisantes. Il a décrit demanière particulièrement saisissante soncombat permanent pour ne pas finir par perdretoute sensibilité. «Je ne suis assurément plusle même homme que celui qui est arrivé enIsraël il y a six ans. Il m’arrive par exemple deconstater que je ne ris plus aussi souventqu’avant.» Et pourtant, il ne doute jamais dela nécessité de ses reportages.«Car notre vie en Europe est bien plus liée auProche-Orient qu’il n’y paraît à première vue.»En conclusion, M. Marty a surpris le public enrévélant qu’il allait quitter Israël cet été. Il nes’est pas prononcé sur l’avenir qu’il prévoitpour lui et sa famille: «Comme les Italiens ontcoutume de dire: nous verrons bien où levent nous mène.»

33EnEntrtretetieienn dudu lulundndii

HIGHLIGHT 1/2010

33

Page 4: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

HIGHLIGHT 1/2010

invisible depuis l’objectif. Avec une extrême précision jusqu’ici inégalée,«Magic» analyse le rayonnement gamma de galaxies éloignéesjusqu’à 8 milliards d’années lumière et d’explosions d’étoiles. Il permetd’observer librement les processus libérant le plus d’énergie dansl’univers. Avec un diamètre de 17 mètres, cette «oreille de l’univers» estla plus grande de son genre au niveau mondial. Près de 1000 segmentsréflecteurs en aluminium, montés sur des plaques porteuses, fournissentune surface réfléchissante de 240 m². En l’espace de 20 secondes, letélescope est capable de se concentrer sur n’importe quel point du firma-ment. Pour ce faire, chaque plaque réfléchissante de 50x50 cm – entraî-née par deux vis à billes «Carry 12x2» – s’oriente vers un point laserpréajusté. Pour apercevoir quelques faibles éclairs bleutés à traversl’atmosphère à l’aide du télescope réflecteur, il faut que «Magic» soitplacé sur un site parfaitement sombre. C’est pour cette raison que LaPalma est le premier choix en Europe. Les observations ne sont possiblesqu’aux nuits très sombres aux alentours de la nouvelle lune.

Les produits de la société Eichenberger Gewinde AG sont utilisés dans lemonde entier. Que cela soit dans la technique d’entraînement, l’astro-nomie, la logistique, la technique de véhicules industriels, la robotique,les machines textiles ou l’industrie cinématographique – l’usage descomposants d’entraînement est presque illimité. Nous revenons sur deuxexemples particuliers d’applications et de produits phares de la maisonEichenberger.

It’s «Magic» – un aperçu de l’univers avec «Carry»Les îles Canaries ne sont pas seulement une destination en vogue auprèsdes touristes mais revêtent aussi une grande importance pour les astro-nomes. A flanc du volcan Roque de los Muchachos, à plus de 2200 md’altitude sur l’île de La Palma, juste en-dessous du bord du cratère, setrouve le télescope «Magic» du Max Planck Institut. Et ce nom est déjàtout un programme: le télescope «entend» des particules qui sont loinde parvenir jusqu’à lui et qui rayonnent dans une zone absolument

Des exigences de qualité très élevées

Depuis 1953, Eichenberger Gewinde AG est synonyme de produits de qualité supérieure dans le domaine dutraitement mécanique des métaux. En qualité de spécialiste reconnu dans la fabrication de filetages, l’équipeEichenberger soutient ses clients avec des produits innovants dans la technique d’entraînement. L’informatiqueoccupe une place non moins importante au sein de toute l’entreprise. Eichenberger Gewinde AG est la pre-mière entreprise de production suisse à utiliser le logiciel commercial orienté processus Greenax.

Solution spécialisée44

Page 5: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

HIGHLIGHT 1/2010

5Solution spécialisée

«Highlight» s’entretient avecle directeur Kurt Husistein

Highlight: Monsieur Husistein,vos clients sont-ils les moteurs dudéveloppement de nouvellessolutions ou bien ces idées naissent-elles en interne?Kurt Husistein: Les deux à la fois.Certaines des demandes de clients –même «impossibles» – qui nousparviennent sont un élément déclen-cheur pour un nouveau produit.Toutefois, il arrive également quenous notions nous-même desmanques dans notre gamme de produits.Dans ce cas, nous nous mettons alors à l’œuvre.

A quelles innovations travaillez-vous ou quelles innovationsdéveloppez-vous actuellement? Poursuivez-vous dans la directionde la miniaturisation?Bien entendu, la miniaturisation est un thème central, si ce n’est unthème permanent. Mais cela ne s’arrête pas à cela. En effet, le marché– soit nos clients – exigent toujours plus des mécanismesd’entraînement adaptés spécifiquement à certaines applications.

Quelle est la position de Eichenberger Gewinde AG sur le marché?(rires) Sur le marché que nous pouvons dominer, celui de la plus petitetaille, nous sommes en l’occurrence numéro 1.

Chez Eichenberger Gewinde AG, la qualité est la priorité absolue. Entant qu’entreprise certifiée ISO, vous misez sur des processus de travailallégés, des moyens de production modernes et un personnel bienformé, le tout pour garantir un niveau de qualité élevé. Dans quellemesure avez-vous recours dans ce cadre à des logiciels commerciauxou quels sont les modules «Greenax» que vous utilisez en ce moment?Avec la mise en place de Greenax, nous commençons tout d’abordpar représenter à grande échelle l’ensemble de nos processus.Une attention toute particulière est cependant dévolue au PSS, c’estun point essentiel.

Pourquoi le choix s’est-il porté sur Greenax?Le choix s’est porté sur le logiciel commercial orienté processusGreenax afin d’automatiser l’échange et la sécurisation d’informationset d’augmenter la disponibilité des informations, spécialement auprèsdes clients clés. Avec près de 5000 commandes, 6000 ordres deproduction et 10 000 sorties de stock sur une seule année, il convientde relier et d’optimiser tout particulièrement les processus entre lesphases d’achat, de stockage et de gestion.

Merci pour cet entretien et tous nos vœux de réussite dansle développement de nouvelles réussites technologiques.

Beat Stauber, Directeur Industry Competence Center>> [email protected]

Innovant – productif – uniqueChacun vise la réussite – dans l’électronique et la mécanique, ce sontsurtout les petits noms qui y parviennent. Depuis longtemps déjà,dans presque tous les domaines de la technique, la tendance est à laminiaturisation de tous les composants. Eichenberger Gewinde AGparticipe très étroitement à ce mouvement vers la réduction. Aprèsdes travaux de recherche intensifs, le spécialiste suisse du filetage adéveloppé la vis à billes la plus petite à l’heure actuelle avec ø 4x1 mm(diamètre x pas de vis). Des broches filetées aussi petites rendentpossible des applications particulièrement compactes. Le processus defabrication économique de «filetage roulé» a permis d’ouvrir unetoute nouvelle dimension de prix et par conséquent de déboucher surle marché de masse. Les vis à billes de dimension ø 4x1 mm trouventleurs premières applications dans les techniques médicales, par exemplepour le prélèvement de tissus humains (biopsie) dans le cadre derecherches en laboratoire, ainsi que dans différents appareils optiques.

A propos de Eichenberger Gewinde AGLa gamme de produits comprend le roulage des filets,•les vis à billes, les vis à pas rapide et les vis à filetage rond.Les vis à billes sont la spécialité de l’entreprise.Par ailleurs, Eichenberger fabrique également des pièces•individuelles dotées de tout type de filetage roulé.

Chacune des plaques porteuses «Magic» est ajustée par deux vis à billes.

Page 6: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

HIGHLIGHT 1/2010

«powered by Bison Solution». Nous sommes effectivement convaincusqu’une séparation cohérente de la technologie logicielle et de lafonctionnalité commerciale permet le développement continu de laplateforme avec une adaptation constante aux dernières normes.Les solutions développées suivant ce principe, «powered by BisonSolution», restent ainsi toujours modernes – «for ever young».

Plus qu’un simple frameworkBison Solution permet de satisfaire par défaut aux exigences essen-tielles qui se posent à un logiciel commercial, les propriétés ditesnon fonctionnelles, qui doivent encore être développées dans le casdes frameworks traditionnels.

Les logiciels commerciaux de dernière génération doivent se basersur des technologies Web et s’adapter aux exigences commerciales demanière souple et par processus. Une gestion des releases, uneintégration des processus et des données transversale et à l’échelle del’entreprise, une internationalisation et une standardisation, ainsique le développement efficace de solutions sont nécessaires pourgarantir cela. Ceci pose des exigences particulières à l’architecturedes solutions.

Bison Solution a été développé précisément pour répondre à cesexigences. Cette solution renferme l’expérience concentrée de plusde 25 années de développement de logiciels, associée aux toutesdernières technologies. Bison Solution constitue également les fonde-ments technologiques pour notre logiciel commercial Greenax

«powered by Bison Solution» –technologie logicielle de pointe

Les développeurs et les exploitants de logiciels commerciaux modernes connaissent l’importance capitalede bases techniques solides. C’est en effet le seul moyen d’assurer un entretien sans problème et une évolutionaxée sur les solutions. La plateforme de technologie logicielle Bison Solution constitue le framework globalet éprouvé pour le développement de logiciels commerciaux. L’utilisation de Bison Solution permet de satisfaireà certaines exigences décisives s’appliquant spécialement aux logiciels commerciaux.

66 BiBisosonn SoSolulutitionon

Page 7: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

«powered by Bison Solution» – technologie logicielle de pointe.L’utilisation de Bison Solution règle déjà des thèmes décisifs:Indépendance vis-à-vis des bases de données et des systèmes•Orchestration de processus commerciaux•Standardisation via des modèles de référence opérant à plusieurs•niveauxFiabilité des releases malgré les adaptations spécifiques à la clientèle•Gestion des autorisations de bout en bout et en fonction des rôles•Conception graphique et dynamique d’un client Web et Rich,•Interfaces utilisateurs générées à partir d’une source identiqueConception de base de données sans programmation laborieuse,•plusieurs langues et fonction d’historique inclusesIntégration de données avec systèmes périphériques via configu-•ration grafiqueImpression, autotesting•

HIGHLIGHT 1/2010

Entretien avec Kurt Meier, directeur de Bison Solution

Highlight: Le logiciel commercialGreenax se base sur les fondementsde Bison Solution. Pour quelle raisonproposez-vous Bison Solution encomplément comme framework delogiciel commercial?Kurt Meier: Bison Solution regorged’expérience dans la construction delogiciels commerciaux. Nous voulonspermettre à d’autres concepteurs delogiciels et services de développementde mettre en application ces connais-sances. En parallèle, nous souhaitonscompléter Bison Solution d’un pointde vue fonctionnel en réponse aux exigences supplémentaires de cesnouveaux utilisateurs. Outre la technologie, l’utilisation de BisonSolution apporte également des avantages économiques aux entrepri-ses. Ainsi, utiliser Bison Solution se révèle rentable aussi bien pour leprojet de développement que pour Bison grâce aux produits de licencesupplémentaires.

Quel groupe cible désirez-vous viser et atteindre avec Bison Solution?Pour des solutions dans le domaine de la gestion des marchandises,nous recommandons l’utilisation de notre solution Greenax «poweredby Bison Solution». Comme groupe cible de Bison Solution, j’envisageplutôt des entreprises issues d’autres branches, telles que les assuran-ces, les banques, le secteur de la santé ou l’industrie de processus, quiréalisent des projets ou des produits de logiciels commerciaux.

Pourquoi passer à Bison Solution et quel estle moment le plus opportun pour ce faire?Ceux qui se sont déjà familiarisés avec la gestion logicielle et savent ceque signifie maîtriser les différentes versions et mises à jour identifie-ront rapidement les avantages de Bison Solution. Les éditeurs de logicielsdont les solutions jouent un rôle décisif dans la création de valeurs del’utilisateur, doivent être intégrées conformément aux processus et auxdonnées et doivent s’adapter aux processus et aux structures enconstante évolution, trouvent en Bison Solution la base idéale pour ledéveloppement de leurs logiciels. L’utilisation de Bison Solution estrentable pour des projets de développement de logiciels commerciauxplus importants à partir de 20 années-homme environ.

Quels avantages parlent en faveur de Bison Solution?Bison Solution se base sur les toutes dernières technologies Web,évolue en continu et s’axe sur le développement de logiciels commer-ciaux grâce à ses fonctionnalités de base performantes. Avec Greenax,notre variante, nous nous appuyons également sur Bison Solutionet garantissons ainsi sécurité et assistance de longue durée. En outre,un éventail varié de services nous permet d’aider nos clients dansla conception de leur solution commerciale et d’en accompagner ledéveloppement en proposant formation, coaching et conseil.

Kurt Meier, Directeur Bison Solution>> [email protected]

Une internationalisation intégréeA l’heure actuelle, les logiciels commerciaux se doivent d’être disponi-bles dans plusieurs langues. Avec sa banque de données linguistiquesintégrée, Bison Solution offre la possibilité de compléter librementet à tout moment les langues prises en charge. Des outils performantsgarantissent une utilisation homogène et une mise à jour dans lesdifférentes langues des termes et des désignations. Outre l’aspectmultilingue, Bison Solution met en œuvre une gestion des donnéesstandardisée avec prise en charge des fuseaux horaires, une fonctionessentielle à l’utilisation internationale d’un logiciel commercial.

Productivité et bénéfices dans le développement de logicielsCette plateforme performante offre de nombreuses simplifications.Ainsi, les délais de développement se voient sensiblement réduits grâceau niveau élevé de technologie de base éprouvée et à la qualitéirréprochable. Le développement interactif de solutions, caractérisépar un graphisme avancé, favorise clairement une augmentationde la productivité. A noter en particulier, la possibilité de faire évoluerdes interfaces d’utilisateur et des adaptateurs de données vers dessystèmes tiers, de manière interactive et sans programmation. Le BusinessProcess Integrator constitue de plus un outil performant de mise enœuvre de processus.

Standardisation et maintenabilité simplifiéesLes solutions «powered by Bison Solution» sont des solutions standardadaptables individuellement mais dont la maintenance reste aisée. Eneffet, Bison Solution permet la définition de modèles de référence avectransfert sur plusieurs niveaux. Les installations clients individualiséesvia le performant Deployment Management restent ainsi simples à gérer.

Normes de technologieBison Solution se base entièrement sur JAVA EE. Cette infrastructurelogicielle offre une plateforme permettant de couvrir d’autres exi-gences telles que la gestion des autorisations basée sur les rôles oul’établissement d’un historique. Les utilisateurs de Bison Solutionn’ont plus jamais à se soucier de la technologie. Ils peuvent se consacrerentièrement à leurs tâches principales, aux aspects spécifiques à laclientèle et à la branche des logiciels commerciaux. Le développementcontinu de la plateforme mise à disposition via Bison garantit lamodernité permanente de la solution.

7Bison Solution

Page 8: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

cations sont effectives immédiatement suivant le principe What-You-See-Is-What-You-Get (WYSIWYG).

Répartition des rôles et fiabilité des releasesLes options mentionnées sont liées à différents rôles. En dehors desutilisateurs ne possédant pas d’autorisation, les utilisateurs «normaux»modifient des éléments définis en fonction de leur rôle commercial. Detels GUI personnalisés peuvent à tout moment être réinitialisés.Chaque adaptation individuelle est reconnue par rapport à la norme etreste donc entièrement identique après une mise à jour de la version.

PerspectivesDe nouvelles possibilités et fonctions de confort se profilent déjà àl’horizon pour adapter tous les GUI indépendamment du rôle et sanslimitations. Ces propriétés sont le résultat de méthodes modernes dedéveloppement de logiciels.

Christian Wiese, Product Marketing Manager Business Software>> [email protected]

Modification flexible de GUI par «glisser – déposer» et «WYSIWYG».

Flexible par natureUn logiciel commercial standard (ERP) doit être flexible:Chaque client pose des exigences fonctionnelles individuelles à sa•solution. Conséquence logique: les solutions standard comprennentdes variantes de processus et de fonctions très étendues. Néanmoins,certains clients n’en utilisent qu’une fraction moindre sur leurs GUI.Différents utilisateurs d’une solution client posent à leur tour des•exigences spécifiques à leurs rôles relativement à la présentation deleur GUI. Par exemple, tandis que les vendeurs placent les caractéris-tiques des produits au premier plan, les utilisateurs issus du mondedes finances se concentrent eux sur les fonctions commerciales. UnGUI identique présente de cette façon des variantes spécifiques auxrôles.

Les méthodes modernes de développement de logiciels ouvrent denouvelles perspectives qui garantissent convivialité d’utilisation etrentabilité. Greenax illustre bien ce point.

Simple et efficace – «glisser – déposer»Un exemple lumineux de la flexibilité de Greenax est la possibilité demodifier le GUI sans connaissances spécifiques, à l’aide de méthodesgraphiques («glisser – déposer»). L’étendue des prestations englobe lesthèmes suivants:

1) Positionnement d’éléments tels quegroupes, arborescence, champs, etc.

Retrait d’éléments au choix pardéplacement dans les archives

Reprise et positionnement d’élémentsissus des archives

2) Suppression d’un groupe existantCréation d’un nouveau groupeModification de l’ordre de groupes

3) Modification de la désignation dechamps, groupes, sous-groupes,colonnes, etc.

4) Modification et suppression decolonnes d’un tableau, ordre compris

Pour ce faire, les utilisateurs passent enmode édition d’un seul «clic». Ceci estpossible à tout moment et les modifi-

Greenax – Facteur de réussite: interfaces flexibles

Les interfaces graphiques (GUI, graphical user interface) des logiciels commerciaux sont la plaque tournante dela communication et leur modification aisée est un facteur critique de réussite. Sur la base de la technologiemoderne surgissent de multiples possibilités de changement. Les avantages en sont une utilisation simple etune adaptation rapide aux exigences commerciales, comme l’exemple du logiciel commercial Greenax ledémontre clairement.

2

3

Modifier groupes de données

Modifier désignations

1Positionner /Supprimer /Ajouter

HIGHLIGHT 1/2010

8 Interface graphique

Page 9: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

Outre la mise en œuvre graphique, la nou-velle interface offre d’autres fonctionnalitésde pointe vis-à-vis des applications actuelleset qui sont plébiscitées ou exigées par laplupart des utilisateurs. Des fonctions iSeriessortant d’alpha.px2 ou des applications PCsupplémentaires peuvent être intégréessimultanément. Ces options permettent deconfigurer l’interface comme une plateformecentrale et sur mesure avec laquelle lesutilisateurs accomplissent leur travail quo-tidien.Certes, Bison définit l’apparence d’alpha.px2au sein du Client et la manière dont elle s’yintègre. Toutefois, le client peut paramétrer laplateforme ou la pourvoir d’éléments qu’il alui-même développés, de manière à ce queceux-ci correspondent au final à ses exigences.

Nouvelles fonctionsL’utilisation de la nouvelle interface renddisponible les nouvelles fonctions suivantesdans alpha.px2:Intégration de photos d’articles•Sélection des attributs possibles via un•menu contextuelSélection de la date via une commande de•calendrierCases à cocher pour les champs oui/non•Présentation des sous-fichiers optimisée•Sélection d’enregistrements par un double-clic•Fonction de messagerie à partir de client,•fournisseur et adresseExport de données direct via Excel•Affichage de masques de plusieurs pages•via un système d’ongletsConsultation d’informations supplémentaires•• dans les bases des articles,des clients et des fournisseurs

• dans le traitement des ordres et descommandes

Structure arborescente librement•paramétrable• au niveau de la société, du service oude l’utilisateur

L’interface modernisée est en réalité un Clientdéveloppé sous .NET. Pour pouvoir exécuteralpha.px2 avec la nouvelle interface, seuls uncontrat de maintenance valide vis-à-visd’alpha.px2 et un framework .NET gratuit(version 2.0 ou supérieure) sont pré-requis.

Utilisation dans la pratiqueEn 2009, le groupe Hügli – client alpha.px2de longue date – décide de mettre la solutionen application avec l’interface moderniséedans leur filiale en République tchèque. Cecigrâce à l’option permettant la mise en placede possibilités d’intégration supplémentairesoutre toutes les fonctions graphiques. L’undes thèmes centraux en République tchèque

fut la possibilité de générer des traductionsen langue tchèque. L’interface a donc étéétendue de manière à ce qu’un outil detraduction permettant au client de traduirelui-même alpha.px2 et d’autres applicationssoit également disponible entre-temps. Letraducteur actif peut ainsi traduire les textesdirectement sur le masque dans alpha.px2.

Roland Lüthi, Directeur ICC alpha.px2>> [email protected]

alpha.px2 – une interface modernisée convaincante

alpha.px2 a réussi sa percée avec la nouvelle interface modernisée. Celle-ci convainc par sa structure et songraphisme clairs. alpha.px2 dispose de plus d’une structure arborescente librement paramétrable et offredes possibilités d’intégration supplémentaires qui simplifient le travail avec le logiciel et lui confère une présen-tation agréable.

HIGHLIGHT 1/2010

9Interface graphique

Page 10: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

En lançant l’ordre de conception, de mise enœuvre consécutive et de regroupement en unsystème central, Bison FLG a élaboré et réaliséun projet ambitieux et exigeant. Ce projet aété réalisé dans les délais en l’espace de 8 mois.En qualité de leader de la branche, Bison FLGa assumé la responsabilité principale duregroupement des données et a apporté unelarge contribution à l’ensemble de la solutionLANDI avec la mise en œuvre. Le systèmeà gestion centralisée fonctionne depuisdébut 2010.

ApplicationsLes applications suivantes ont été reliées etpour certaines d’entre-elles font désormaispartie intégrante:Gestion des marchandises WIN3000•Saisie de données mobile pour les comman-•des dans AGRONETOutil de reporting URM•Système intégré de caisses KVS•Système de données SDS Shop•Archivage Web•Finances et comptabilité•Transmission de données optimisée WAN•Schéma de réseau complexe avec télépho-•nie (VoIP)

Highlight s’entretient avec Martin Bieri,président de la direction générale de LANDISeeland AG.

Highlight: Quelsétaient les objectifsdu regroupementdonnant naissance àLANDI Seeland?Martin Bieri: Aprésent que nousconstituons uneunité grande et

puissante, la réalisation de nouveaux projetss’en trouve grandement simplifiée. La libérationde capitaux issue du regroupement met ànotre disposition de nouveaux fonds d’investis-sements. La répartition des compétences pourles tâches stratégiques et opérationnelles(organisation sectorielle) nous confère égale-ment une grande compétence.

Quels points essentiels attendez-vousde l’informatique?Mettre en oeuvre un projet de cette taillecomme solution dans WIN3000 est unénorme défi. C’est pourquoi il est capital queles processus s’engrènent bien et fonction-

nent. Vis-à-vis de nos producteurs et clients,la solution informatique nous aide à fournirle meilleur conseil possible à des prix confor-mes au marché. De manière générale, notreobjectif principal est d’améliorer et de ren-forcer la prospection du marché. Tous lesobjectifs fixés peuvent être atteints demanière pleinement satisfaisante à l’aide dela solution LANDI WIN3000. A l’avenir, laperméabilité informatique devrait être opti-misée jusqu’aux filiales fenaco.

Thierry KollerResponsable de succursale, Bison FLG AG>> [email protected]

LANDI Seeland AG: la plus grand LANDI de Suisse

Début 2010, les trois grandes LANDI autonomes d’Aarberg, Kerzers et Ins se sont regroupées pour formerLANDI Seeland AG. Cette fusion les positionne comme la LANDI la plus importante de Suisse avec unchiffre d’affaires attendu de près de CHF 100 millions. Bison FLG AG réalise le regroupement informatique destrois LANDI, sur un total de neuf sites.

Faits et chiffresLANDI Seeland AG comprend:3 grands magasins LANDI•4 stations-service et 2 Top-Shops•un centre de collecte de céréales•commerce agraire/produits agricoles•9 sites extérieurs•65 postes de travail informatiques•16 systèmes intégrés de caisse (KVS),•dont 4 dans des Top-Shops

HIGHLIGHT 1/2010

10 Bison FLG AG

Page 11: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

Fruit Logistica s’est révélé comme le salonincontournable pour les prestataires desolutions de logiciels commerciaux orientésprocessus. Cela est d’autant plus le cas quenous sommes fortement ancrés dans cettebranche et disposons de références recon-nues, nommément fenaco et Léman fruits.

En qualité de co-exposant auprès du client deréférence Gero, Gelsenkirchener Rohrhandels-gesellschaft mbH, il fut possible de répondre àdes exigences spécifiques à la branche demanière très convaincante lors du salon TUBEdu commerce de l’acier et de la tuyauterie.

Les deux salons spécialisés se sont révélésrentables pour Bison étant donné la forteconcentration en représentants importants dela branche. L’environnement correspond. Lasolution est adaptée. Les opportunités

offertes par le marché sont prometteuses etle potentiel de clients ne fait pas défaut. Onpeut également se réjouir du constat que lanotoriété de Greenax sur ces deux marchésprincipaux est établie.

Flavio Dorizzi,Head of Business Development>> [email protected]

Année de salons 2010

Au premier trimestre 2010, Bison a été représenté par Greenax à l’occasionde quatre salons importants. En plus du CeBIT, leader des salons informa-tiques, et de la participation à la topsoft à Berne, Bison s’est avant tout servides plateformes de branche importantes de Fruit Logistica, foire internatio-nale du commerce de fruits frais, ainsi que de Tube, salon du commerce del’acier et de la tuyauterie, comme tremplin pour présenter Greenax sousson meilleur jour à l’appui d’exemples de clients.

Le département Produits agricoles de fenacoest actif sur différents sites. Après l’accueilréussi de l’usine Léman fruits en août 2009,trois autres usines ont été activées enmode productif début 2010: Union fruits SAà Charrat, SC pommes de terre Berneà Zollikofen et SC pommes de terre Bercher.Le lancement et l’exploitation des nouvellesusines ont confirmé pleinement l’efficacité dupilotage des usines par Bison.

Le lancement de trois autres usines est prévuavec l’introduction de l’Obsthalle de Sursee,du SC pommes de terre de Marthalen etd’OGZ Ins.

Jean-Claude Hänggi,Directeur Key Accounts BEST>> [email protected]

Produits agricoles fenaco – succès de l’introductiondans d’autres usines

Bison lance une nouvelle sériede manifestations en Allemagne:«les petits-déjeuners sectoriels».

Les représentants d’entreprises et les soci-étés de conseil intéressés auront l’oppor-tunité d’assister à une brève présentationde Bison et de sa solution logiciellecommerciale Greenax à l’occasion d’unpetit-déjeuner convivial dans une atmos-phère détendue.Les manifestations informatives matinalessont parfaitement adaptées aux besoinsactuels des secteurs mentionnés ci-après.Du mois de juin à l’automne, trois petits-déjeuners sectoriels seront organisés pourchaque secteur.

Agrar Food + BeverageCommerce de gros de fleurs••Commerce de gros de fruits••et légumesCommerce de gros de••produits agricoles

AcierCommerce de gros d’acier,••de fer et de tuyauxCommerce de gros d’acier••Commerce de gros de matériaux••de construction et de bois deconstruction

Commerce de gros techniqueCommerce de gros de matériel••industriel et d’outilsCommerce lié à la production••Blanchisseries••

Pour obtenir des informations détaillées etdes formulaires d’inscription, consulteznotre site Internet www.greenax.com

PePetitit-t-dédéjejeuneunerrsesectctororieiell

HIGHLIGHT 1/2010

1111Divers

Page 12: Bison Highlight Frühling 2010 Französisch

Impressum

Le gagnant du Netbook lenovo du concours Highlight édition 2/2009 est:Alfred Siegenthaler, Hilpert-Electronics, Täfernstrasse 29, 5405 Baden-Dättwil.Félicitations!

Participez au concours Bison et gagnez unappareil révolutionnaire et magique en l’objetde l’iPad. Vivez l’expérience d’Internet, de lamessagerie et des photos et vidéos sous unnouveau jour.

Lisez attentivement votre numéro Highlightet, avec un brin de chance, vous vous verrezle propriétaire heureux d’un iPad. Il voussuffit de compléter correctement l‘affirmationsuivante:

Bison Solution est plusA) qu’un simple frameworkB) qu’un terme étrangerC) que forever young

Comment participer:Prenez part à ce concours en ligne à l’adressewww.bison-group.com/concours. Les conditionsde participation sont énoncées sur le site duconcours.

Clôture des inscriptions: vendredi, 18. juin 10

Concours

Bison Schweiz AG vit avec son temps et seprésente sur le réseau social Facebook.Devenez fan de Bison sur Facebook. Suivezl’actualité de Bison, tenez-vous informé desderniers développements et des références etdiscutez sur les principaux sujets de nossolutions logicielles commerciales.

Pour participer: saisissez simplement Bisondans la barre de recherche, inscrivez-vous etparticipez aux discussions ou recevez régulière-ment des informations.

Follow us on Facebook

Bison Schweiz AG6210 Sursee, SuisseTéléphone +41 41 926 02 606203 Sempach Station, SuisseTéléphone +41 41 926 02 60

Bison Solutions AG6210 Sursee, SuisseTéléphone +41 41 926 02 60

Bison Solutions GmbH41564 Kaarst, AllemagneTéléphone +49 2131 66 15 70

Bison FLG AG6210 Sursee, SuisseTéléphone +41 41 926 02 601070 Puidoux, SuisseTéléphone +41 21 926 62 30

Édition et rédactionBison Schweiz AGCorporate Communication6210 Sursee, Suisse

ContactAchim SuppTéléphone +41 41 926 02 [email protected]

Tirage6500 ex. en allemand500 ex. en français

Production et réalisationUD Print AG6002 Lucerne, Suisse

Sites Internetwww.bison-group.comwww.bison-solution.comwww.greenax.com

HIGHLIGHT 1/2010

12 Dernière minute