assembly manual guide d’assemblage - welcome to ... abris À toit rigide 1. ces produits sont...

54
Assembly Manual Mural Solarium 3 m / 10 ft x 3,96 m / 13 ft Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 159 x 121 inch Min. dimension required for the base: 159 x 118.5 inch Sojag code: E440-6160130 UPC code: 772830160130 Costco code: Guide d’assemblage Solarium mural 3 m / 10 pi x 3,96 m / 13 pi Dimension exacte du toit, coin à coin : 404 x 309 cm Dimension min. requise pour la base : 405 x 300 cm Code Sojag : E440-6160130 Code CUP : 772830160130 Code Costco : © Sojag inc. 2016 Mural Solarium ITM. / ART. Assembly Instructions IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, READ CAREFULLY Consult with your local governing authority / local municipality codes regarding installation of temporary structures before assembly. Some jurisdictions may require permits for, or otherwise regulate, installation and use. For parts and customer service, please call 1-866-901-1649 in Canada and U.S. (English and French) Monday to Friday , from 8:30 AM to 4:30 PM, EST. Solarium mural ITM. / ART. Instruction d’assemblage IMPORTANT : GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE, LIRE ATTENTIVEMENT Veuillez consulter vos autorités municipales avant de compléter l’assemblage d’un abri temporaire. Certaines municipalités demandent un permis ou réglementent l’installation ou l’utilisation de l’abri. Pour contacter le service à la clientèle ou pour commander des pièces, composer le 1-866-901-1649 au Canada et USA (français et anglais) du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNE.

Upload: truongtruc

Post on 26-May-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Assembly ManualMural Solarium 3 m / 10 ft x 3,96 m / 13 ftExact dimension of the roof, corner-to-corner: 159 x 121 inchMin. dimension required for the base: 159 x 118.5 inch

Sojag code: E440-6160130

UPC code: 772830160130

Costco code:

Guide d’assemblageSolarium mural

3 m / 10 pi x 3,96 m / 13 piDimension exacte du toit, coin à coin : 404 x 309 cmDimension min. requise pour la base : 405 x 300 cm

Code Sojag : E440-6160130

Code CUP : 772830160130

Code Costco : © Sojag inc. 2016

Mural Solarium ITM. / ART. Assembly Instructions

IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, READ CAREFULLY

Consult with your local governing authority / local municipality codes regarding installation of temporary structures before assembly. Some jurisdictions may require permits for, or otherwise regulate, installation and use.

For parts and customer service, please call 1-866-901-1649 in Canada and U.S. (English and French) Monday to Friday , from 8:30 AM to 4:30 PM, EST.

Solarium muralITM. / ART.

Instruction d’assemblage

IMPORTANT : GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE, LIRE ATTENTIVEMENT

Veuillez consulter vos autorités municipales avant de compléter l’assemblage d’un abri temporaire. Certaines municipalités demandent un permis

ou réglementent l’installation ou l’utilisation de l’abri.

Pour contacter le service à la clientèle ou pour commander des pièces, composer le 1-866-901-1649 au Canada et USA (français et anglais)

du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNE.

2© Sojag inc. 2016

IMPORTANTRead the owner’s manual PRIOR

to start assembly the product.

The unit must be anchored using the appropriate scrwhich it is being anchored to (not included).

IMPORTANTLire le guide de l’utilisateur AVANT

de débuter l’assemblage du produit.

Le produit doit être ancré au sol en utilisant les vis appropriées au type de plancher

sur lequel il sera installé (non inclus).

3© Sojag inc. 2016

SOLARIUMS, MURAL SOLARIUMS,and HARD TOP GAZEBO

1. Those are four-season products, meaning that it may be left up year-round. However, any accumulation of snow must always be removed from the roof of the unit.

2. The unit must be anchored using the appropriate screws based on the flooring which it is being anchored to (not included).

3. If your model has polycarbonate roof panels, the roof panels must be installed with the UV protected side facing the sun such as identified.

4. Winter cover and winter bar are offered for certain models of shelters so allowing the storage. Contact your retailer for more details.

5. Check all screws for tightness before and during usage of the unit. Tighten the screws at least twice a year.

6. If you wish to suspend products to the structure, ensure that the total weight of articles does not exceed 6,8 kg (15 pounds). Suspend nothing from the structure in case of strong winds as well as during the winter.

7. The application of silicone is not recommended for solariums and mural solariums. An inapropriate use of silicone would prevent the water to evacuate by the holes provided for this purpose.

8. If your product allows it, remove fabric mosquito nets, micaand fabric curtains for winter storage.

FABRIC ROOF SUN SHELTERS

1. The fabric roof, mosquito nets, mica and curtains must be removed and stored during winter.

2. The unit must be anchored using the appropriate screws based on the flooring to which it is being anchored to (not included).

3. Check all screws for tightness before and during the usage of the unit. Tighten the screws at least twice a year.

4. Do not hang any items to the structure.

GARDEN SWINGS

1. The fabric roof must be removed and stored during winter.

2. Check all screws for tightness before and during the usage of the swing. Tighten the screws at least twice a year.

3. Do not hang any items to the structure.

4. Do not cover the structure with tarpaulin during winter.

SOLARIUMS, SOLARIUMS MURAUX et ABRIS À TOIT RIGIDE

1. Ces produits sont quatre saisons, ce qui signifie qu’ils peuvent être laissés à l’extérieur durant toute l’année. Cependant, toute accumulation de neige doit être retirée du toit en tout temps.

2. Le produit doit être ancré au sol en utilisant les vis appropriées au type de plancher sur lequel il sera installé (non inclus).

3. Si le produit comprend des panneaux de toit en polycarbonate, les panneaux de toit doivent être installés en plaçant le côté protégé contre les rayons UV vers l’extérieur afin que ce côté soit placé face au soleil tel qu’identifié.

4. Une toile et une barre hivernale sont offertes pour certains modèles d’abris permettant ainsi l’entreposage. Contacter votre marchand pour plus de détails.

5. Vérifier l’ensemble des vis avant et pendant l’utilisation du produit et les resserrer au minimum deux fois par année.

6. Si vous désirez suspendre des produits à la structure, assurez-vous que le poids total des articles ne dépasse pas 6,8 kg (15 livres). Ne rien suspendre à la structure en cas de forts vents ainsi que pendant l’hiver.

7. L’application de silicone est déconseillée pour les solariums et les solariums muraux. Une utilisation inapropriée de silicone empêcherait l’eau de s’évacuer par les trous prévus à cet effet.

8. Si votre produit le permet, enlever les moustiquaires, les micaset les rideaux pour l’hiver.

ABRIS À TOIT SOUPLE

1. Le toit en tissu, les moustiquaires, les rideaux et les micas doivent être enlevés et mis de côté durant l’hiver.

2. L’abri doit être ancré au sol en utilisant les vis appropriées au type de plancher sur lequel il sera installé (non inclus).

3. Vérifier l’ensemble des vis avant et pendant l’utilisation de l’abri et les resserrer au minimum 2 fois par année.

4. Ne rien suspendre à la structure.

BALANÇOIRES DE JARDIN

1. Le toit en tissu doit être enlevé et mis de côté durant l’hiver.

2. Vérifier les vis avant et pendant l’utilisation de la balançoire et les resserrer au minimum 2 fois par année.

3. Ne rien suspendre à la structure.

4. Ne pas recouvrir la structure d’une bâche durant l’hiver.

OPERATION FONCTIONNEMENT

4© Sojag inc. 2016

It is very important to read and follow the safety precautions before assembly and during the use of the product.

FOR ALL PRODUCTS

1. Keep all children and pets away from assembly area.

2. When assembling and using this product, basic safety precautions must always be followed to reduce risks of personal injuries and damages to the product and its surroundings.

3. Ensure that all the parts are in the boxes before starting the assembly. It is recommended to wear protective gloves since some of the parts have sharp edges.

4. Solarium and shed will take at least 8 hours to put up. Hard top gazebo will take at least 6 hours to put up. Garden swing and fabric roof sunshelter will take at least 2 hours to put up. You must schedule enough time to complete the assembly. You cannot leave the product unattended if it is not fully assembled, even if bolted to the ground. It is recommended to be at least 3 people for a safe assembly of the product.

5. Except for mural products, begin the assembly and install the product more than 1.8 m (6 ft.) away from any obstructions including, but not limited to, a fence, overhanging branches, a laundry line or electrical wires and as much as possible in a place protected from the wind.

6. Always install the product on a leveled platform. Except garden swing, all products must be anchored to either wood or concrete using the appropriate screws for the chosen flooring. (not included)

7. Check all screws for tightness before and during the use of the product. Tighten the screws at least twice a year.

8. Do not place any type of heat source on/under the structure or within 1.5 m (5 ft.) of the unit including, but not limited to, a barbecue or a space heater.

9. Do not install the product in a space where there is the possibility of high winds.

FOR ALL PRODUCTS

1. For cleaning: use a domestic soap or a soft detergent and wash with warm water using a sponge or fabric cloth. Rinse with clean water.

2. Snow must always be removed from the roof of the unit.

Il est très important de lire et de suivre les règles de sécurité avant de procéder à l’assemblage et durant l’utilisation de ce produit.

POUR TOUS LES PRODUITS

1. Garder les enfants et les animaux loin de la zone d’assemblage.

2. Pendant l’assemblage et l’utilisation de ce produit, les règles de sécurité de base doivent toujours être suivies dans le but de réduire les risques de blessures et les dommages causés sur le produit et son environnement.

3. Vérifier que toutes les pièces soient dans la boîte avant d’en faire l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir des côtés coupants, il est recommandé de porter des gants de protection.

4. Les solariums et les cabanons prendront au moins huit heures à assembler. Les abris à toit rigide prendront au moins six heures à assembler. Les balançoires de jardin et les abris à toit souple prendront au moins deux heures à assembler. Il est important de planifier assez de temps pour compléter l’assemblage. On ne doit pas laisser le produit sans surveillance si l’assemblage n’est pas terminé, même si ce dernier est vissé au sol. Il est recommandé d’être au minimum trois personnes pour effectuer l’assemblage du produit.

5. À l’exception des produits muraux, débuter l’assemblage et installer le produit à plus de 1,8 m (6 pi) de toutes obstructions, incluant, mais ne se limitant pas à une clôture, des branches, une corde à linge ou des fils électriques et le plus possible à un endroit protégé du vent.

6. Toujours installer la structure sur un sol nivelé. À l’exception des balançoires de jardin, le produit doit être ancré à un plancher de bois ou de béton en utilisant les vis appropriées pour chaque type de plancher. (non inclus)

7. Vérifier l’ensemble des vis avant et pendant l’utilisation du produit et les resserrer au minimum deux fois par année.

8. Ne placer aucune source de chaleur sous/sur le produit ou à moins de 1,5 m (5 pi) incluant, sans toutefois s’y limiter, un BBQ ou un chauffage d’appoint.

9. Ne pas installer le produit dans un endroit où il y a possibilité de vent important.

POUR TOUS LES PRODUITS

1. Pour le nettoyage : utiliser un savon domestique ou un détergent doux et laver avec une éponge (ou un linge en microfibre) et de l’eau tiède. Rincer à l’eau claire.

2. Toute accumulation de neige doit être retirée du toit en tout temps.

SAFETY INFORMATION RÈGLES DE SÉCURITÉ

CARE AND CLEANING SOINS ET NETTOYAGE

5© Sojag inc. 2016

OUTILS REQUIS Non inclus à l’intérieur de la boîte.

SAFETY GOGGLESLUNETTES DE SÉCURITÉ

GLOVESGANTS

STEPLADDERESCABEAU

SAFETY HATCASQUE DE SÉCURITÉ

LEVELNIVEAU

PHILLIPS SCREWDRIVERTOURNEVIS ÉTOILE

TOOLS REQUIRED Not included in the box.

FOR ALL PRODUCTS

1. It is the consumer’s responsibility to comply with building rules, regulations/zoning restrictions orders or any other regional restrictions and obtain the required permits before purchasing this product and installing it.

2. Make sure that every part is in the box before beginning installation.

3. Some parts may have sharp edges; it is recommended to wear gloves, protection glasses and closed shoes.

4. You must schedule enough time to complete the assembly.

5. You cannot leave the product unattended if it is not fully assembled, even if bolted to the ground.

6. A minimum of 3 people is required for a safe assembly of the product.

7. Follow each instruction carefully to ensure the strength of the product.

8. To avoid damages to the product and its parts, use the proper tools. Do not use the product as a support. The use of a ladder is recommended.

9. Keep the instruction manual and the parts list in case of future needs or references.

10. Do not assemble the product in days of wind or rain.

PRODUCTS WITH POLYCARBONATE ROOF PANELS

POUR TOUS LES PRODUITS

1. Il est de la responsabilité du consommateur de se conformer aux règles de bâtiment, aux règlements/limitation de zonage, aux ordonnances ou toutes autres restrictions régionales et d’obtenir les permis requis avant l’achat de ce produit et d’en faire son installation.

2. S’assurer que toutes les pièces soient dans la boîte avant de débuter l’assemblage.

3. Certaines pièces peuvent avoir des côtés coupants. Il est recommandé de porter des gants et des lunettes de protection et des souliers fermés.

4. Planifier assez de temps pour compléter l’assemblage le jour même.

5. On ne doit pas laisser ce produit sans surveillance si l’assemblage n’est pas terminé, même si ce dernier est vissé au sol.

6. Un minimum de trois personnes est requis pour effectuer l’assemblage du produit.

7. Suivre toutes les instructions pour s’assurer de la solidité du produit.

8. Pour éviter les dommages au produit et à ses composantes, utilisez les outils appropriés. Ne pas utiliser la structure comme support. L’utilisation d’un escabeau est recommandée.

9. Garder le manuel d’instructions et la liste de pièces en cas de besoins futurs.

10. Ne pas assembler le produit par journée de vent ou de pluie.

PRODUITS AVEC PANNEAUX DE TOIT EN POLYCARBONATE

PLANNING ASSEMBLY PLANIFICATION DE L’ASSEMBLAGE

IMPORTANT : Ne pas retirer la pellicule protectrice des panneaux de polycarbonate avant leur installation. S’assurer d’exposer le côté protégé contre les rayons UV du soleil vers l’extérieur de l’unité. Ceci est une procédure très importante, sans quoi, si elle n’est pas suivie telle que décrite, le toit ne sera pas couvert par la garantie.

IMPORTANT:Do not remove the protective film on the polycarbonate roof panels before installation. Ensure to put the UV protected side facing the sun. It is a very important procedure; if not followed as described, your roof will not be covered by the warranty.

6© Sojag inc. 2016

HARDWARE KIT TROUSSE DE QUINCAILLERIENOTE:Parts not shown to actual size and not to scale.

NOTE :Le matériel n’est pas représenté à l’échelle.

Item Description Qté Surplus

Ha

Vis pour roulette M6X35

Vis M6x70 roulette et écrou borgne 6

4

Hb Vis M6X70 et écrou 6

He Vis M4X6 et rondelle 16

Hc Vis ST4X16 16

Hf Vis M6X50 et écrou borne 2

Hg Vis M5x35 21

Hh Clé plate 1

Hd Vis M6X15 53

Hi Vis M6X15 4

Hj Vis St4X25 14

B6

Item Description Qty Over

Ha

Screw for Wheel M6X35

Screw M6X70 Washer and Cap Nut

4 1

1

1

3

5

3

1

3

-

1

2

1

1

1

3

5

3

1

3

-

1

2

6

Hb Screw M6X70 and Nut 6

He Screw M4X6 and Washer 16

Hc Screw ST4X16 16

Hf Screw M6X50 and Cap Nut 2

Hg Screw M5x35 21

Hh Wrench 1

Hd Screw M6X15 53

Hi Screw M6X15 4

Hj Screw St4X25 14

B6

B6 x4

Hh x1

Ha x6

Hb x6 Hd x53

Hg x21

Hc x16

Hex16

Hi x4 Hj x14

Hf x2

7© Sojag inc. 2016

PARTS LIST LISTE DE PIÈCESNOTE:Parts not shown to actual size and not to scale.

NOTE :Le matériel n’est pas représenté à l’échelle.

比例 1,000

比例 1,000

比例

1,0

00

A1 x8 A2 x1 B1 x1 B2 x1

C x1

D x14

E x2

F x1

G x1

H x2

I1 x1

I2 x1

B5 x2

B7 x1

8© Sojag inc. 2016

Item Description Qty

A1 Panel 8

A2 Panel 1

B1 Sliding Door 1

B2 Frame 1

B5 Door Wheel 2

B7 Wheel Cover Bar 1

C Door Lock 1

D Panel Connector 14

E Panel Connector 2

F Door Track 1

G Door Track 1

H Door Stopper 2

I1 Roof Support Bar

Roof Support Bar

Gap Cover Bar

Gap Cover Bar

Gap Cover Bar

Gap Cover Bar

Roof Support Bar

Structure Bar

Structure Bar

Structure Bar

Roof Support Bar

1

I2 1

J1

J2

J3

J4

K1

K2

L1

L2

L3

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

1

1

2

2

2

Pièce Description Qté

A1 Panneau 8

A2 Panneau 1

B1 Porte coulissante 1

B2 Cadre 1

B5 Roulette de porte 2

B7 Barre couvre roulette 1

C Loquet de porte 1

D Connecteur de panneau 14

E Connecteur de panneau 2

F Rail de porte 1

G Rail de porte 1

H Arrêt de porte 2

I1 Barre de support de toit

Barre de support de toit

Barre couvre espacement

Barre couvre espacement

Barre couvre espacement

Barre couvre espacement

Barre de support de toit

Barre de support de toit

Barre de structure

Barre de structure

Barre de structure

1

I2 1

J1

J2

J3

J4

K1

K2

L1

L2

L3

1

J1 x1

J2 x1

J3 x1

J4 x1

K1x1 K2 x1

L1 x2

L2 x2

L3 x2

Item Description Qty

N Structure Bar

Finishing Bar

Finishing Bar

2

O Roof Bar 1

O1 Roof Bar 1

O2 Roof Bar

Cover Roof Bar

Winter Bar

Finishing End

3

M 4

M1 4

M 4

M1 4

P 2

P1 2

Q 3

R 2

S 10

Pièce Description Qté

N Barre de structure

Barre de finition

Barre de finition

2

O 1

O1 1

O2

Couvre barre de toit

Barre hivernale

Embout de finition

3

P 2

P1 2

Q 3

R 2

S 10

9© Sojag inc. 2016

PARTS LIST (CONTINUED) LISTE DE PIÈCES (SUITE)NOTE:Parts not shown to actual size and not to scale.

NOTE :Le matériel n’est pas représenté à l’échelle.

M x4

M1x4

N x2

O x1

O1x1

O2 x3

P x2

P1x2

Q x3

R x2

S x10

Barre de toit

Barre de toit

Barre de toit

Gap Cover Bar

Gap Cover Bar

Barre couvre espacement

Barre couvre espacement

Item Description Qty

T 3

U 14

V1 1

V2

Roof Panel

Roof Panel

Iron Angle

Bracket

Roof Panel

Roof Panel

Roof Panel

Roof Panel

Roof Panel

Roof Panel

1

V3 1

V4 1

V5 1

V6 1

W

W1

66

Pièce Description Qté

T 3

U 14

V1 1

V2

Panneau de toit

Panneau de toit

Panneau de toit

Fer Angle

Support d’ancrage

Panneau de toit

Panneau de toit

Panneau de toit

Panneau de toit

Panneau de toit

1

V3 1

V4 1

V5 1

V6 1

W

W1

66

10© Sojag inc. 2016

V1 x1

V2 x1

V3 x1

V4 x1

V5 x1

V6 x1

W1x6W x6

T x3

U x14

11© Sojag inc. 2016

12

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Step 11.1 Join the panel (A2) to the frame (B2) by sliding,

from the top, two panel connectors (D) face to face.

Ensure to place the panel (A2) mosquito net side

outside the solarium and the mica side inside

the solarium.

Étape 11.1 Joindre un panneau (A2) à un cadre (B2) en glissant,

à partir du haut des pièces, deux connecteurs de

panneaux (D) placés face à face tel qu’illustré. S’assurer

de placer le côté moustiquaire du panneau (A2) vers

l’extérieur et le côté mica vers l’intérieur du solarium.

IMPORTANT:Always install the shelter on a level platform, wood or concrete.

IMPORTANT :Toujours installer la structure sur une surface de niveau.

比例 1,000

A2 x1 B2 x1

D x2

The small hole on the part always needs to be at thebottom when the installation of this part is done.

Toujours positionner la partie perforée vers le baslors de l’installation.

13

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

D

A2

B2

D

14

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Step 22.1 Install the door track (G), holes up as illustrated,

on the upper panel (A2) and frame (B2) using the

screws, washer and cap nuts (Ha).

2.2 Install six screws and nuts (Hb) on bottom of the

panel (A2) and the frame (B2) without tightening.

Ensure the nuts ares on the same side as the door

track (G) you just installed.

Étape 22.1 Installer un rail de porte (G), les trous vers le haut tel

qu’illustré, à la partie supérieure du panneau (A2)

et du cadre (B2) en utilisant les vis, rondelles et

écrous borgnes (Ha).

2.2 Installer six vis et écrou (Hb) au bas du panneau (A2) et

du cadre (B2) sans visser fermement. Assurez-vous que

les écrous sont du même côté que le rail de porte (G)

que vous venez d’installer.

Ha x6 Hb x6

G x1

15© Sojag inc. 2016

B2

G

A2

Ha

Ha

G

Ha

Hb

HbHb

Do not tight now

Ne pas visser fermement maintenant

Side viewVue de côté

Side viewVue de côté

Tight

Visser fermement

X6

X6

16

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Step 33.1 Slide the door track (F) on bottom of the panel (A2)

and frame (B2). Ensure the nuts (Hb) are sliding into

the door track (F).

3.2 Tight all the screws and nuts (Hb).

Étape 33.1 Glisser le rail de porte (F) au bas du panneau (A2) et du

cadre (B2). Assurez-vous que les écrous (Hb) sont bien

inséré dans le rail.

3.2 Visser fermement les vis et écrou (Hb).

F x1

17© Sojag inc. 2016

A2

B2

F

F

Tight

Visser fermement

Side viewVue de côté

HbF

18

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Step 44.1 Attach the wheels (B5) and the bar cover

wheel (B7) to the door (B1) usign the screws

and cap nut (B6) as illustrated.

Étape 44.1 Attacher les roulettes (B5) et la barre couvre

roulette (B7) à la porte (B1) à l’aide des vis et

écrou-borgnes (B6) tel qu’illustré.

B7

B6

B5

B1

B5 x2B7 x1

B6 x4

比例 1,000

B1

19© Sojag inc. 2016

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Step 55.1 Slide the door wheels found on the

door (B1) indo the door track (G).

Étape 55.1 Glisser les roulettes trouvées sur la porte (B1)

dans le rail de porte (G).

A2

B1

F

B2

B1F

B1

G

20

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Étape 66.1 Installer les arrêts de porte (H) à l’intérieur des rails

de porte (G) en utilisant les vis (Hi) tel qu’illustré.

6.2 Installer un loquet de porte (C) au cadre (B2) tel qu’illustré

en utilisant les vis (Hd). S’assurer que le crochet pointe

vers le bas.

Step 66.1 Install the door stoppers (H) into the door

tracks (G) using the screws (Hi) as illustrated.

6.2 Install one door lock (C) on the frame (B2) as

illustrated using the screws (Hd). Ensure the hook

is toward the bottom.

H x2 C x1Hi x4Hd x2

21

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

© Sojag inc. 2016

C

Hd

Hi

H1

1

1

22© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 7Step 7

比例

1,0

00

A1 x8 D x12 E x2

I1 x1

I2 x1

7.1 Joindre les panneaux (A1 et B1) ensemble en

glissant, à partir du haut des panneaux, deux connecteurs

de panneaux (D) placés face à face tel qu’illustré ou en

utilisant les connecteurs de panneaux (E) dans les coins.

S’assurer de placer le côté moustiquaire des panneaux

vers l’extérieur et le côté mica vers l’intérieur du solarium.

7.2 À partir du haut du panneau (A1), glisser les barres de support de toit (I1 et I2) tel qu’illustré dans la fente

des panneaux (A1).

7.1 Join all panels (A1 and B1) together by

sliding, from the top, two panel connectors (D)

face to face on each join or using the panel

connectors (E) in the corner. Ensure to place the

panels mosquito net side outside the solarium

and the mica side inside the solarium.

7.2 From top of the panel (A1), slide the roof support

bar (I1 and I2) as illustrated into the side lip of the

panel (A1).

The small hole on the part always needs to be at thebottom when the installation of this part is done.

Toujours positionner la partie perforée vers le baslors de l’installation.

23© Sojag inc. 2016

I2

I1

X5

1

12

3

22

2

D ED

DD

DE

DD

DD

ED

X2

I1/I2

A1

A1

A1A1

A1A1A2

B1

previously assembled préalablements assemblés

previously assembled préalablements assemblés

DD

3

2

X2

1

2 3

24© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 8

Step 8

J1 x1 J2 x1

8.1 Slide the gap cover bars (J1 and J2) into the upper lip on top of the panels (A1) as illustrated. Slide the gap cover bars (J1 and J2) up to the roof support bars (I1 and I2).

8.1 ‘Glisser les barres couvre espacement (J1 et J2) dans la fente se trouvant au-dessus des panneaux (A1) tel qu’illustré. Glisser les barres couvre espacement (J1 et J2) jusqu’au barres de support de toit (I1 et I2).

25© Sojag inc. 2016

J1

J2

A1

A1

A1

A1

1

1

A1

1

J1/J2

26© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 99.1 Glisser les barres de support de toit (K1 et K2)

dans la fente se trouvant au-dessus des panneaux (A1) tel qu’illustré.

r

9.2 Glisser les barres couvre espacement (J3 et J4) dans la fente au-dessus des panneaux (A1) jusqu’au barres de support de toit (K1 et K2) tel qu’illustré.

Step 99.1 Slide the roof support bars (K1 and K2) into the

upper lip on top of the panels (A1) as illustrated. r

9.2 Slide the gap cover bars (J3 and J4) into the upper lip on top of the panels (A1) up to the roof support bars (K1 and K2)

J3 x1 J4 x1

K1x1 K2 x1

27© Sojag inc. 2016

K2

K1

K2

K1J4

J3

A1A1

A1A1

A1

A1 A1 A1

J3/J4

1

1

X2

28© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

P x2 P1 x2

Étape 10Step 10

10.1 Glisser une barre couvre espacement (P) et une barre couvre espacement (P1) dans la fenêtre se trouvant au-dessus des panneaux (A1) tel qu'illustré.

10.1 Slide a gap cover bar (P) and a gap cover bar (P1) into the upper lip on top of the panels (A1) as illustrated

29© Sojag inc. 2016

PP1

P

P1

A1A1

A1A1

P/P1

30© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 11Step 11

L1 x2 L2 x2

L3 x2 Hd x16

31© Sojag inc. 2016

L1 L3 L2

L1 L2L3

Hd

32© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 12Step 12

O x1

O1x1

O2 x3T x3

U x12Hd x15

12.1 Roof bar (O): Attach a bracket (U) on the bar using the screws (Hd) as illustrated.

12.2

12.3

Roof bar (O1): Attach a bracket (U) on the bar using the screws (Hd).

Roof bar (O2): Attach an iron angle (T) and a bracket (U) on the bar using the screws (Hd) as illustrated.

12.1 Barre de toit (O): Attacher un support d’ancrage(U) à la barre en utilisant les vis (Hd) tel qu’illustré.

12.2

12.3

Barre de toit (O1) Attacher un support d’ancrage (U) à la barre en utilisant les vis (Hd) tel qu’illustré.

Barre de toit (O2) : Attacher un fer angle (T) et un support d’ancrage (U) à la barre en utilisant les vis (Hd) tel qu’illustré. Répéter pour les barres de toit (O2) restantes.

33© Sojag inc. 2016

O1

O2

O

T

O2

Hd

O/O1 U

U

Hd

T

1

2

111

1

1 21

11

113mm41mm

113mm41mm

113mm

41mm

34© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 13Step 13

Hd x8 U x2

use this if you want connect your shelter to the wall

13.1 Attach the structure bars (L1) to the roof support bars (I1 and K1) using the screws (Hd) as illustrated.

13.1 Attacher les barres de structure (L1) aux barres de support de toit (I1 et K1) en utilisant les vis (Hd) tel Qu’illustré.

13.2 Attach the structure bars (L2) to the roof support bars (I2 and K2) using the screws (Hd) as illustrated.

13.2 Attacher les barres de structure (L2) aux barres de support de toit (I1 et K2) en utilisant les vis (Hd) tel Qu’illustré.

35© Sojag inc. 2016

Hd

I1/I2

L1/L2

L1

L2

L3

L1/L2

K1/K2

L2L3

L1

K2

K1

Hd

2

2

12

1

1

Option U:for screw to the wall

36© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 14Step 14

Hdx6

14.1 Attach the roof bar (O) to the roof support bars (I1 and K1) using the screws (Hd) as illustrated

14.2 Attach the roof bar (O1) to the roof support bars (I2 and K2) using the screws (Hd) as illustrated

14.1 Barre de toit (O): Attacher un support d’ancrage(U) à la barre en utilisant les vis (Hd) tel qu’illustré.

14.2 Attacher la barre de toit (O1) aux barres de support de toit (I2 et K2) en utilisant les vis (Hd) tel qu’illustré

37© Sojag inc. 2016

O

O1

Hd

HdHd

2

3

21

3

1

38© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 15Step 15

Hd x6Hc x6

39© Sojag inc. 2016

Hd

O

O1

O2

Hd

Hc

O2

O2O2

O2

2

3

1

1

2

3

1

2

3

1

32

40© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 16Step 16

Hc x5

M x2

M1 x2

S x5

The ribbed screw holes might get looser with time.In the case where this happens, use pliers to tighten the screw holes.

Au fil des saisons, l’insertion pour la vis Hc peut agrandir. Resserrez-la à l’aide de pince.

41© Sojag inc. 2016

Hc Hc

S S

M1

M1

M1

MM

MM

12

1

1

2

2

2

42© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 17Step 17

W1x6W x6

Hex16

He

He

He

HeW / W1

W / W1

Side ViewVue de profil

W

W

W

W1

W1

W1

x16

43© Sojag inc. 2016

W1

W1

W1

W1

W1

W1

W

W

W

W

W

W

44© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 1818.1 Glisser les panneaux de toit (V1, V2, V3 et V4,V5,V6) dans

les rails se trouvant sur les barres de support de

toit (I1, I2, K1 et K2).

Step 1818.1 Slide the roof panels (V1, V2, V3 and V4,V5,V6)

into the track found on the roof support

bars (I1, I2, K1 and K2).

CAUTION:One side of the roof panels is UV protected. Ensure that the UV protected side is facing up. It is a very important procedure; if not followed as described, your roof will not be covered by the warranty.

NOTE:The roof panels are covered with a plastic film identifying which side has a UV protector. Once the plastic film is removed it is impossible to know which side has the UV protector. We recommend removing the film one at a time just prior to installing the roof panel.

MISE EN GARDE :Un des côtés du panneau de toit a une protection UV. S’assurer d’exposer le côté protégé contre les rayons UV du soleil vers l’extérieur du solarium. Cette étape est très importante, si elle n’est pas respectée telle que décrite, le toit ne sera pas couvert par la garantie.

NOTE :Les panneaux de toit sont recouverts d’une pellicule de plastique identifiant le côté ayant une protection UV. Une fois que cette pellicule est enlevée, il est impossible d’identifier quel côté est protégé contre les rayons UV du soleil. Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois, avant l’installation de chacun des panneaux.

V1 x1

V2 x1

V3 x1

V4 x1

V5 x1

V6 x1

45© Sojag inc. 2016

V4

V5

V6

V1

V2

V3

46© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 19

Step 19

Hj x14

N x2

47© Sojag inc. 2016

N

Hj

N

N

Hj

48© Sojag inc. 2016

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 20Step 20

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Hc x5

M x2

M1x2

S x5

49© Sojag inc. 2016

Hc

HcS

S M1M

M

MM

M1

M1

12

1

1

2

2

2

50© Sojag inc. 2016

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 21

Step 21

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

Q x3

Hg x21

Hg

Q

O2

51© Sojag inc. 2016

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

QQ

Q

52© Sojag inc. 2016

Parts required for this step / Pièces requises pour cette étape :

ASSEMBLY ASSEMBLAGE

Étape 22Step 22

R x2Hf x2

process with this stepbefore the fall of the firstsnow. Snow must alwaysbe removed from the roof of the unit.

procéder avec cette étape avant la tombée de lapremière neige. toute accumulation de neige doit être retirée du toiten tout temps.

53© Sojag inc. 2016

Hf R

R

R

Prin

ted

in C

hina

/ Im

prim

é en

Chi

ne

www.sojag.ca