annÉe avril info synchro -...

4
SYNCHRO QUEBEC allée voir le médecin de Melina avec les images et descriptions des figures. Il m’a alors donné beaucoup d’information perti- nente. Par exemple, il m’a dit qu’elle ne pourrait pas faire une figure comme tour Eiffel (torsion latérale de la colonne) pour au moins 6 mois. Parler avec lui m’a aidé à me situer face aux capacités de Melina » nous a expliqué Alison. Alison a aussi compris qu’être à l’écoute de Melina allait éviter bien des complications. Ainsi, pendant les trois premières semaines de convalescence, Melina n’est pas allée dans l’eau, car elle n’était tout simplement pas capable. « J’ai profité de cette situation délicate pour former Melina comme entraî- neur en la guidant dans la construction de la routine d’équipe et dans l’enseignement et la correction des figures. Lorsqu’elle est enfin entrée dans l’eau, le travail de com- préhension des figures et sa contribution à la chorégraphie d’équipe lui a permis d’in- tégrer plus rapidement l’exécution des routines et figures dans l’eau » nous a confié Alison. Bref, Melina aimerait profiter de cette vi- trine pour remercier son entraîneure, ses parents et amis ainsi que le personnel d’in- firmières et le Dr Jean Ouellette qui l’ont accompagnée dans toute cette aventure. « Le 29 août, 2007, je suis entrée à l’hô- pital Shriners pour me faire opérer à la colonne. La chirurgie était supposée durer 6 heures. Au milieu le médecin a réalisé qu’il y avait quelque chose qui n’était pas correcte. Quand il m’a ré- veillé je ne pouvais plus bouger mes jambes. Il m’a ré-endormis et j’étais envoyée à l’hôpital Mtl. Childrens par ambulance. En arrivant, j’ai passé un test de résonance magnétique. Appa- remment après mes jambes ont com- mencé à bouger mais je ne souviens pas parce que j’étais toujours endormie. Plus tard, je me suis réveillée dans l’unité de soins intensifs. Le lendemain, j’étais transférer dans la chambre où j’allais passer les trois prochaines semaines. J’étais obligée d’attendre 10 jours pour la deuxième chirur- gie. Pendant ce temps là, je ne pouvais pas sortir de mon lit et je ne pouvais pas m’asseoir à un angle de plus de 60 degrés. Le 11 septembre, j’ai eu la deuxième chirur- gie qui a duré 5 heures. Tout s’est bien passé et 8 jours plus tard, je suis finale- ment sortie de l’hôpital et j’ai pu retour- ner chez moi ». Dans les moments les plus difficiles, la nage synchronisée a ramené l’espoir à une jeune athlète du grade 4 de Beaconsfield Synchro. Atteinte de scoliose, Melina Curtis a su qu’elle devrait se faire opérer à la colonne vertébrale. Cette opération amène généra- lement une convalescence de 6 à 12 mois. Imaginez: tout ce temps sans nager! Il était hors de question pour Melina de passer autant de temps sans pratiquer son sport préféré. En trois mois seulement, Melina a réussi à retrouver 100% de ses capacités dans l’eau! Opérée pour une deuxième chirurgie, Meli- na a pu nager ses deux routines à la Compétition de routines en jan- vier! À savoir qu’est-ce que la synchro lui a apporté, Melina nous répond: « la synchro m’a don- né un but pour travailler fort pour me guérir. J’avais telle- ment hâte de retourner dans la piscine. Quand j’étais dans l’eau, je me sentais mieux qu’à l’extérieur de l’eau. C’était comme de la physiothérapie aquatique ». C’est avec patience et compréhension que Alison Reichert, entraîneure de Melina, a géré la situation. « Avant toute chose, je suis Une athlète inspirée par la synchro Nouveau programme de formation pour les officiels Le comité des officiels a reçu l’approbation du CA de Synchro Québec pour développer un nouveau programme de formations des officiels. Le but de ce programme est d’offrir une formation plus spécifique et personnalisée selon le type d’épreuves que l’on souhaite juger (ex. examen d’étoiles, figures, routines) tout en tenant compte de l’expérience déjà acquise. Une personne désirant juger uniquement les examens d’étoiles n’aurait donc plus à compléter les niveaux de juges 1 et 2 mais seulement les modules nécessaires pour obtenir la certification de juge examinateur. Le comité fera appel à la collaboration des titulaires de cours pour élaborer le contenu de ce nouveau pro- gramme de formation et préparer le matériel néces- saire au cours de l’année 2008-2009. Des détails vous seront communiqués dès que nous pourrons confir- mer la date à laquelle ces nouveaux modules de for- mation seront disponibles. AVRIL 2008 ANNÉE 2, #3 INFO SYNCHRO Dans ce numéro : Informations sur le camp d’été de Synchro Québec 2 Les Rigol’eaux: Nouveaux visages! 2 Les étoiles montantes 2 L’étoile au sommet: Jessika Dubuc 2 Le Gala femmes d’influence 3 Directement de Chine! 3 La perte de poids chez les athlètes 4 Melina Curtis et son entraîneure Alison Reichert de Beaconsfield Synchro Melina en action à l’Interrégionale

Upload: duongnhu

Post on 15-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SYNCHRO QUEBEC

allée voir le médecin de Melina avec les images et descriptions des figures. Il m’a alors donné beaucoup d’information perti-nente. Par exemple, il m’a dit qu’elle ne pourrait pas faire une figure comme tour Eiffel (torsion latérale de la colonne) pour au moins 6 mois. Parler avec lui m’a aidé à me situer face aux capacités de Melina » nous a expliqué Alison.

Alison a aussi compris qu’être à l’écoute de Melina allait éviter bien des complications. Ainsi, pendant les trois premières semaines de convalescence, Melina n’est pas allée dans l’eau, car elle n’était tout simplement pas capable. « J’ai profité de cette situation délicate pour former Melina comme entraî-neur en la guidant dans la construction de la routine d’équipe et dans l’enseignement et la correction des figures. Lorsqu’elle est enfin entrée dans l’eau, le travail de com-préhension des figures et sa contribution à la chorégraphie d’équipe lui a permis d’in-tégrer plus rapidement l’exécution des routines et figures dans l’eau » nous a confié Alison.

Bref, Melina aimerait profiter de cette vi-trine pour remercier son entraîneure, ses parents et amis ainsi que le personnel d’in-firmières et le Dr Jean Ouellette qui l’ont accompagnée dans toute cette aventure.

« Le 29 août, 2007, je suis entrée à l’hô-

pital Shriners pour me faire opérer à la

colonne. La chirurgie était supposée

durer 6 heures. Au milieu le médecin a

réalisé qu’il y avait quelque chose qui

n’était pas correcte. Quand il m’a ré-

veillé je ne pouvais plus bouger mes

jambes. Il m’a ré-endormis et j’étais

envoyée à l’hôpital Mtl. Childrens par

ambulance. En arrivant, j’ai passé un

test de résonance magnétique. Appa-

remment après mes jambes ont com-

mencé à bouger mais je ne souviens

pas parce que j’étais toujours

endormie. Plus tard, je me

suis réveillée dans l’unité de

soins intensifs. Le lendemain,

j’étais transférer dans la

chambre où j’allais passer les

trois prochaines semaines.

J’étais obligée d’attendre 10

jours pour la deuxième chirur-

gie. Pendant ce temps là, je ne

pouvais pas sortir de mon lit

et je ne pouvais pas m’asseoir

à un angle de plus de 60 degrés. Le 11

septembre, j’ai eu la deuxième chirur-

gie qui a duré 5 heures. Tout s’est bien

passé et 8 jours plus tard, je suis finale-

ment sortie de l’hôpital et j’ai pu retour-

ner chez moi ».

Dans les moments les plus difficiles, la nage synchronisée a ramené l’espoir à une jeune athlète du grade 4 de Beaconsfield Synchro. Atteinte de scoliose, Melina Curtis a su qu’elle devrait se faire opérer à la colonne vertébrale. Cette opération amène généra-lement une convalescence de 6 à 12 mois. Imaginez: tout ce temps sans nager! Il était hors de question pour Melina de passer autant de temps sans pratiquer son sport préféré.

En trois mois seulement, Melina a réussi à retrouver 100% de ses capacités dans l’eau! Opérée pour une deuxième chirurgie, Meli-

na a pu nager ses deux routines à la Compétition de routines en jan-vier!

À savoir qu’est-ce que la synchro lui a apporté, Melina nous répond: « la synchro m’a don-né un but pour

travailler fort pour me guérir. J’avais telle-ment hâte de retourner dans la piscine. Quand j’étais dans l’eau, je me sentais mieux qu’à l’extérieur de l’eau. C’était comme de la physiothérapie aquatique ».

C’est avec patience et compréhension que Alison Reichert, entraîneure de Melina, a géré la situation. « Avant toute chose, je suis

Une athlète inspirée par la synchro

Nouveau programme de formation pour les officiels

Le comité des officiels a reçu l’approbation du CA de Synchro Québec pour développer un nouveau programme de formations des officiels. Le but de ce programme est d’offrir une formation plus spécifique et personnalisée selon le type d’épreuves que l’on souhaite juger (ex. examen d’étoiles, figures, routines)

tout en tenant compte de l’expérience déjà acquise.

Une personne désirant juger uniquement les examens d’étoiles n’aurait donc plus à compléter les niveaux de juges 1 et 2 mais seulement les modules nécessaires pour obtenir la certification de juge examinateur.

Le comité fera appel à la collaboration des titulaires de cours pour élaborer le contenu de ce nouveau pro-gramme de formation et préparer le matériel néces-saire au cours de l’année 2008-2009. Des détails vous seront communiqués dès que nous pourrons confir-mer la date à laquelle ces nouveaux modules de for-mation seront disponibles.

AVRIL 2008 ANNÉE 2, #3

INFO SYNCHRO

Dans ce numéro :

Informations sur le camp d’été de Synchro Québec

2

Les Rigol’eaux: Nouveaux visages!

2

Les étoiles montantes 2

L’étoile au sommet: Jessika Dubuc

2

Le Gala femmes d’influence

3

Directement de Chine! 3

La perte de poids chez les athlètes

4

Melina Curtis et son entraîneure Alison

Reichert de Beaconsfield Synchro

Melina en action à l’Interrégionale

Jessika Dubuc a fait ses débuts en nage synchronisée avec le club des Étoiles Aquatiques de Mer-cier.

Après 8 ans au sein des équi-pes nationales, Jessika juge

que ses plus grandes forces

L’étoile au sommet: Jessika Dubuc sont sa flexibilité, son mouvement giratoire des jambes, son expression et son leadership.

Jessika faisait partie de l’équipe qui s’est classée 5e aux Jeux Olympiques d’Athènes en 2004 et es-père bien vivre l’expé-

rience Olympique une deuxième fois.

En plus de s’entraîner pour les Jeux Olympi-ques, Jessika étudie la kinésiologie à l’Univer-sité de Montréal. Elle espère obtenir son diplôme en 2009.

Les étoiles montantes

Page 2

INFO SYNCHRO

Jessika Dubuc: mem-bre de l’équipe A

vous voulez remettre cette ins-cription à la première semaine.

Vous pouvez faire des modifi-cations et ajouts aux inscrip-tions du camp d’ici le 19 mai 2008.

Informations sur le camp d’été de Synchro Québec

La semaine de camp du 28 juillet au 1er août a dû être annulée à cause de l’événement NASCAR

Si vous êtes intéressés par la première semaine de camp, soit du 21 au 25 juillet, sachez qu’il reste encore quelques places.

Si vous aviez déjà réservé une place pour la deuxième semaine de camp, vous aurez priorité si

Suite aux dernières compétitions, Synchro Québec vous présente les premières étoiles montantes de 2007-2008

Novice

Performance Synchro

Novice 10 ans et moins

Grade 1-2

Synchro Laval

Grade 2 12 ans et moins

Grade 3-4-5

Décibelles

Grade 3 14 ans et moins

Grade 6-7

Montréal Synchro

Grade 6 15 ans et moins

Les Rigol’eaux se font une peau neuve! Syn-chro Québec a commandé de nouveaux des-sins complètement originaux! Qu’en pensez-vous? Envoyez vos commentaires à

[email protected]

Les Rigol’eaux: Nouveaux visages!

Diane Lachapelle, directrice géné-rale de la Fédération de nage syn-chronisée du Québec et membre de la TSSC de la FINA, était en Chine pour les qualifications olympiques qui avaient lieu la semaine dernière.

« Belle performance du Canada dans toutes les épreuves de duos et d’é-quipes, mais tout particulièrement en équipe libre. Certains juges ont mis

le Canada devant le Japon! » com-mentait madame Lachapelle dès son retour.

Le Canada sera représenté dans les deux épreuves Olympiques soit le duo et l’équipe. La sélection finale des membres de l’équipe cana-dienne aura lieu le 1er mai au Stade Olympique.

Directement de Chine!

Josée et Brigitte, fières fina-listes au Gala Femmes d’in-fluence d’Égale Action

Le 19 décembre dernier s’est tenu le Gala Femmes d’influence d’Égale Action. Synchro Québec était fier de déposer la candidature de Mme Josée Daudelin, présidente du comité des officiels dans la catégorie « Femme d’influence au niveau provincial, national et international » et de Mme Brigitte Gagné dans

la catégorie « Femme d’influence au niveau régional ».

Les deux candidatures ont été retenues et s’est en étant finalistes dans leurs catégories respectives que les deux femmes se sont présentées au Sheraton Laval afin de connaître le nom des gagnantes.

Madame Gagné a remporté le prix pour ses efforts dans la promotion de la nage synchronisée dans la région de Chaudière Appalaches Natation Deux Rives. Notons en-

tre autres la fondation du club Synchro Chau-dière Appalaches, la création de partenariat avec les camps d’été et les écoles de la région, ses programmes d’aide aux personnes ayant une déficience ou en-core d’aide financière aux athlètes en diffi-culté, etc. « J’ai toujours été passionnée par ce que je fais » confiait Brigitte au journal L’Ac-tuel du 16 janvier der-nier.

Synchro Québec tient à féliciter Madame Gagné et Madame Daudelin et les en-courage à continuer leur bon travail.

Le Gala femmes d’influence

Les bénévoles, les entraîneurs,

les officiels et les membres de la

communauté de nage

synchronisée du Québec font

avancer le sport à une vitesse

grandiose! Nous voulons tous les

remercier , quel que soit la

nature de leur travail.

Cette année, nous avons soumis

cinq candidatures pour différents

galas et soirées méritas, à

l’extérieur du Gala annuel de

Synchro Québec afin de

souligner le bon travail de notre

communauté.

Page 3

ANNÉE 2, #3

Synchro Québec tient à féliciter les athlètes du Québec pour leur performance lors du Championnat de

division de mars dernier.

Soulignons la performance du Québec dans les grades 7 junior où les clubs de Montréal Synchro, Dollard Synchro et Synchro Élite se sont démarqués en prenant les six premières positions en solos et en duo, et les trois premières places en équipe! Notons aussi les nouveaux clubs qui sont entrés dans le réseau grade 6 Open avec une première place en duo et en solo pour Les Dauphines de Vanier, ainsi qu’une troisième position en équipe pour l’Élite Rive Sud dans la même catégorie. Finalement, dans les épreuves grade 6 15 ans et moins, Montréal Synchro et Alliance Synchro ont dominé en prenant possession des cinq premières places en solos et des trois premières en duo!! En équipe, Montréal Synchro s’est mérité la première place alors que Dollard Synchro s’est classé deuxième et Alliance Synchro troisième!!

Pour la totalité des résultats, veuillez consulter www.synchro.ca dans la section événement et résultats.

L’équipe cana-

dienne rece-

vant leur mé-

daille de

bronze des

mains de M.

Mustapha Lar-

faoui, prési-

dent de la FI-

NA.

4545 Pierre de Coubertin C.P. 1000, Succ. M

Montréal, Qc H1V 3R2

Www.synchroquebec.qc.ca

Téléphone : 00 00 00 00 00 Télécopie : 00 00 00 00 00

Messagerie : [email protected]

SYNCHRO QUEBEC

Directives

1. Prévoyez suffisamment de temps pour

atteindre les objectifs de perte de poids, en

planifiant la réduction de graisse bien avant

toutes les compétitions importantes.

2. Assurez-vous que votre régime est riche

en glucides et comprend des protéines et des

lipides en quantité modérée, en choisissant

des aliments dans les quatre groupes. Vous

aurez ainsi suffisamment de combustible

pour vous entraîner.

3. Buvez beaucoup de liquide, surtout de

l’eau. Rappelez-vous que la perte de poids

par déshydratation ou par réduction de la

consommation de liquide n’est pas une perte

de graisse, qu’elle est dangereuse pour la

santé et qu’elle nuit à la performance.

Attachez de l’importance à la qualité

Notez quotidiennement ce que vous mangez

et vérifiez les aliments que vous pouvez rem-

placer par d’autres.

Voici quelques sug-

gestions :

Conseils pratiques

1. Prenez fréquem-

ment des repas et des

collations pour

contrôler votre faim

en évitant de trop

manger.

2. Prenez un petit-

déjeuner, même si

vous vous levez tard.

3. Mangez la plupart

de vos aliments pen-

dant la journée.

4. Si vous avez faim

le soir avant de vous

coucher, mangez des

aliments nutritifs

comme des légumes,

des fruits, des céréa-

les de grains entiers,

du lait écrémé ou du

yogourt à faible te-

neur en gras.

Avant d’essayer de perdre du poids,

prenez en considération ce qui suit :

• Le poids que l’on espère perdre corres-

pond à de la graisse.

• Perdre de la graisse n’est souhaitable que

si cela entraîne une amélioration de la

performance sportive en permettant de

rester en bonne santé.

• De nombreux athlètes, se considérant

encore trop gros ou trop grosses bien

qu’ayant déjà atteint leur poids optimal,

sacrifient du poids musculaire et de la

force et hypothèquent leur santé et leur

performance en essayant vainement d’at-

teindre un poids impossible.

• La réduction excessive de calories peut

causer une perte de poids musculaire et un

ralentissement du métabolisme.

• Une perte rapide de poids par déshydrata-

tion ou par réduction de la consommation

de liquide est une perte d’eau qui peut

réduire la force, l’endurance et la perfor-

mance sportive globale de l’athlète.

La planification de repas équilibrés et

un programme d’entraînement appro-

prié sont les clés de la réussite. Si vous

devez perdre du poids, consultez un ou

une nutritionniste de sport ou bien un

ou une diététiste professionnels.

Buts

1. Réduire la graisse sur le corps.

2. Conserver la masse musculaire exis-

tante.

3. Permettre une croissance et une récupé-

ration normales.

4. Fournir du combustible en quantité suf-

fisante pour l’entraînement et les fonctions

métaboliques normales, tout en créant un

léger déficit de calories.

5. Conserver une consommation adéquate

d’éléments nutritifs et de liquides.

6. Avoir un régime alimentaire équilibré

comprenant des aliments familiers et subs-

tantiels.

5. Planifiez votre consommation d’a-

liments pour la journée. Préparez et

emportez des aliments appropriés au

lieu de compter sur les cantines et les

restaurants à repas-minute.

6. Mangez lentement, en mastiquant

longtemps vos aliments. Prenez plai-

sir à manger!

7. Apprenez à manger juste suffisam-

ment pour satisfaire vos besoins. Ne

faites pas d’excès!

8. Buvez beaucoup d’eau. Ne vous

déshydratez pas pour perdre du poids.

9. Préparez une liste d’épicerie et

soyez-y fidèle. N’allez pas faire des

achats à l’épicerie quand vous avez

faim.

Source : www.coach.ca

La perte de poids chez les athlètes

Synchronisez-vous avec l’action!