understanding niveau départs departure level 2018 1 petit ... · 2 petit guide de l’aÉroport...
Post on 18-Oct-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Jetée Hall AFin des travauxPrintemps 2018
Hall DFin des travauxHiver 2018
Hôtel ****Fin des travauxAutomne 2018
53 4
1
2
petit guidede L’AÉROPORTPENDANT LES TRAVAUXQUICK GUIDE TO THE CONSTRUCTION WORK
Informations valables à partir du 27 mars 2017
Information valid from 27 March 2017
+ de services+ de destinations+ de shopping2018
2018
Découvrez plus d’informations sur votre futur aéroport sur toulouse.aeroport.fr, rubrique Mon aéroport 2018 Find out more about your future airport at toulouse.aeroport.fr/en, in the My airport 2018 section
Informations sous réserve de modifications opérationnelles. Se reporter aux écrans d’information des vols.Information subject to operational changes. See screens for flight information.
Édition de mars 2017
PLAN DépartsDepartures map
Légende
Embarquement - Boarding
Enregistrement - Check in
Comptoir PMR Mouv+ - PRM counter
Comptoirs vente - Airlines counterAigle Azur - Air Algérie - Twinjet (Alyzia Groupe 3S)
Comptoirs vente - Airlines counterAir France, KLM, Hop !, Air Corsica - easyJet (Menzies) - Tunisair - Volotea (Menzies)
Comptoir vente (Aviapartner) - Airlines ticket officeAegean - Aer Lingus - Air Arabia - Alitalia - British Airways - Brussels Airlines - Eurowings - Flybe - Iberia - Lufthansa - Royal Air Maroc - Ryanair - TAP Portugal -TUI Fly - Vueling
Comptoirs vente Tours-opérateurs Tour operators counter
1
2
3
4
5
À partir du 27 mars 2017,attention changement d’habitudes !Merci pour votre compréhension
From 27 March 2017 onwards,please note a change in practices!
Thank you for your understanding
Niveau Départs Departure level
Se reporter aux écrans d’information des vols.More information in flight information screens.
Niveau Arrivées Arrival level
Compagnies aériennes et tour opérateurs Airlines and tours operators
Localisation du comptoir ventes Airlines ticket offices
Localisation des enregistrements Check-in
AEGEAN (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B ou C
AER LINGUS (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B ou C
AIGLE AZUR 1 (Hall B) Hall A
AIR ALGÉRIE 1 (Hall B) Hall A
AIR ARABIA (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall A
AIR FRANCE, KLM, HOP!, AIR CORSICA 5 (Hall C) Hall C
AIR TRANSAT - Hall C
ALITALIA (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
ASL AIRLINES - Hall C
BMI REGIONAL - Hall B
BRITISH AIRWAYS (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
BRUSSELS AIRLINES (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
EASTERN AIRWAYS - Hall C
EASYJET (MENZIES) 5 (Hall C) Hall C
EUROWINGS (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
FLYBE (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
GERMANIA - Hall B
IBERIA (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
JET2.COM - Hall C
LUFTHANSA (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
NOUVELAIR - Hall A
ROYAL AIR MAROC (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall C
RYANAIR (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
TAP PORTUGAL (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
TUI FLY (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
TUNISAIR 5 (Hall C) Hall C
TURKISH AIRLINES 5 (Hall C) Hall C
TWINJET (ALYZIA GROUPE 3S) 1 (Hall B) Hall B
VOLOTEA (MENZIES) 5 (Hall C) Hall C
VUELING (AVIAPARTNER) 2 (Hall B) Hall B
VOLS CHARTERS - Halls A/B/C
AÉROVIAGGI, AIRPORT QUALITY ASSISTANCE, AMPLITUDES, ASSIST CONCEPT, BLEU OUEST, EXPERT AIR, FRAM, THOMAS COOK, VERDIÉ VOYAGES
3 (Hall C) -
- RC
S To
ulou
se B
327
469
706
. Cop
yrig
ht :
AIA
Ass
ocié
s, K
ardh
am, K
A-R
A, N
H H
otel
Gro
up.
Se reporter au plan ci-contreRefer to the map opposite
@
-
Pour offrir aux passagers les services d’un grand aéroport international et s’adapter aux évolutions du trafic, l’aéroport de Toulouse-Blagnac lance un grand projet d’extension et de reconfiguration de son aérogare. Nouvelle zone commerciale, nouveau système de contrôle sûreté, création d’une jetée d’embarquement, construction d’un hôtel 4 étoiles… L’aéroport entre dans une nouvelle dimension.
Toulouse-Blagnac airport
is launching a major
project to expand and
redesign the terminal
in order to provide
passengers with the
services of a large
international airport,
and to adapt to increases
in traffic.
With a new shopping area,
a new security checkpoint
system, the creation of
a boarding jetty, and the
construction of a new
4-star hotel, etc., the
airport is entering a new
dimension.
2018• Un nouveau lieu de vie de 5 000 m2 dédié au commerce
avec une vingtaine de nouvelles enseignes et une offre de restauration revisitée
• Un accès unique aux salles d’embarquement• Des équipements de nouvelle génération pour des contrôles
sûreté plus performants et plus rapides
les +
UN HALL D PLUS GRAND, PLUS ACCUEILLANTUne extension de 3 000 m2 du Hall D avec un regroupement sur un site unique de l’ensemble des postes de contrôle sûreté et une extension de 5 000 m2 des espaces commerciaux.Mise en service : hiver 2018
UNE JETÉE POUR LE HALL AUne jetée de 2 500 m2 dans le prolongement du Hall A pour répondre au fort développement du trafic low cost et régional.Mise en service : printemps 2018
les +
A LARGER, MORE WELCOMING HALL D
A 3,000 m2 extension
to Hall D with all the
security checkpoints
brought together on a
single site.
Opening Winter 2018.
+• A new 5,000 m2
vibrant area dedicated
to shops with around
twenty new retailers
and a redesigned
food court offering
• A single access point
to the boarding areas
• New generation
equipment for more
efficient and quicker
security checks
a jetty for HALL A
A 2,500 m2 jetty in the
Hall A extension to
address the strong growth
in low-cost traffic.
Opening Spring 2018.
+• Direct access to the
tarmac
• Walk-on boarding for
aircraft parked very
close to the jetty
• A comfortable waiting
area
• Quicker turnarounds for
low-cost and regional
airlines
• Un accès direct au tarmac• Un embarquement à pied pour les avions
stationnés au plus près de la jetée• Un espace d’attente confortable• Des rotations plus rapides pour les
compagnies low cost et régionales
UN HÔTEL**** reliÉ À L’AÉROportUn hôtel 4 étoiles de 148 chambres, directement connecté au Hall A.Ouverture : automne 2018
a hotel connected to the terminal
A 4-star hotel with 148 rooms, directly
connected to Hall A.
Opening Fall 2018.
+• An exceptional location
• 1,000 m2 dedicated to meetings and
professional seminars
• Quality services: bar, restaurant, lounge,
sauna, fitness center
• Un emplacement exceptionnel• 1 000 m2 dédiés aux réunions et
séminaires professionnels• Des prestations qualitatives :
bar, restaurant, salon, sauna, espace fitness
les +
L’aéroport en 2018The airport in 2018
top related