régulateur du module d'ecs instantanée fc3...1 régulateur du module d'ecs instantanée...
Post on 06-Nov-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
199B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Régulateur du module d'ECS instantanée FC3.8 6 (8) entrées, 4 sorties (3 relais, 1 sortie de commutation à contact sec)
99B138120x-mub-de | V05 | 2014/11 | Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques !
FR
Instructions de montage et de service
2 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Table des matières Consignes de sécurité générales.............................3 Déclaration de conformité CE ..................................31 Utilisation conforme à l'emploi prévu .....................42 À propos de ce manuel d'utilisation ........................4
2.1 Contenu ...................................................................... 42.2 Groupe cible ............................................................... 4
3 Installation .................................................................53.1 Ouverture/fermeture du boîtier ................................... 53.2 Montage du boîtier ..................................................... 63.3 Réalisation des raccordements électriques ................ 73.4 Affectation des bornes ...............................................11
4 Première mise en service du régulateur................135 Structure ...................................................................14
5.1 Boîtier ....................................................................... 145.2 Affichage .................................................................. 14
6 Commande ...............................................................176.1 Touchesdecommande ............................................ 176.2 Affichagelorsd'unecommande ............................... 17
7 Modes de service .....................................................177.1 Modificationdumodedeservice .............................. 177.2 Mode de service Off ................................................. 187.3 Mode de service manuel .......................................... 197.4 Mode de service automatique .................................. 21
8 Menu de configuration ............................................228.1 Aperçu ...................................................................... 228.2 Sélectionnerlemenudeconfigurationet
choisirl'entréedumenu ........................................... 248.3 Réglerl'heure ........................................................... 248.4 Régler les fonctions .................................................. 248.5 Réglerlatempératuredeconsigned'ECS ............... 248.6 Démarrerladésinfectionthermique ......................... 258.7 Réinitialisation du régulateur aux réglages d‘usine .. 258.8 Réglerlavariantehydraulique .................................. 26
9 Fonctions ..................................................................269.1 Généralités sur la commande des fonctions ............ 269.2 Description du fonctionnement ................................. 289.3 Sortied'alarme ......................................................... 389.4 Fonctionnement de secours ..................................... 38
10 Démontage et élimination .......................................3811 Messages d'information ..........................................38
399B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Consignes de sécurité générales• Le présent document fait partie intégrante du produit.• Veuillezinstalleretutiliserl'appareilqu’aprèsavoirluetcomprisleprésentdocument.• Conservezleprésentdocumentpendanttouteladuréedeviedel’appareil.
Remettez ce document à son nouveau propriétaire et utilisateur.• Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité. Adressez-vous à un autre
professionnelqualifiéencasdedoutes.• Les mesures décrites dans ce document ne doivent être mises en œuvre que par
desprofessionnelsqualifiés.Exception:Lesclientsfinauxsontautorisésàutiliserlerégulateurs'ilsontétéformésparunprofessionnelqualifiéaupréalable.
• Uneutilisationincorrectepeutendommagerlemoduled'ECSinstantanée.• L’appareilnedoitpasêtrebranchési:
– le boîtier est ouvert ou endommagé.– les câbles sont endommagés.
• Lesplaquessignalétiquesetd'identificationapposéesenusinenedoiventjamaisêtremodifiées,nienlevées,nirenduesillisibles.
• Veuillezrespecterlesconditionsd’utilisationprescrites;pourplusd'informations,veuillez consulter la section Caractéristiques techniques.
• Cetappareiln'estpasadaptéaux:– Enfants– Personnesprésentantdestroublesphysiques,sensorielsoumentaux– Personnesmanquantd'expérienceoudeconnaissances,
àmoinsquecelles-cinesoientsoussurveillanceouqu'ellesaientreçudesinstructionsquantàl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.
Déclaration CE de conformitéLa conception et le fonctionnement du présent produit répondent aux exigences des directives européennes respectives. La conformité a été attestée. Votrecommerçantspécialisévousfourniradeplusamplesinformationsàcesujet.
12 Élimination d'erreurs ...............................................3912.1 Erreursgénérales ..................................................... 4012.2 Messagesd'erreur .................................................... 4112.3 Erreurdanslasonde ................................................ 4212.4 Tester le fonctionnement de la sonde
de température Pt1000 ............................................. 4312.5 Tester la sonde de débit VFS 2-40 ........................... 4412.6 Tester la sonde de débit FlowSonic .......................... 45
13 Données techniques................................................4513.1 Spécificationsdescâbles ......................................... 47
Exclusion de la responsabilité ...............................47 Garantie légale .........................................................47
4 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
1 Utilisation conforme à l'emploi prévuLerégulateurdumoduled'ECSinstantanée,ci-aprèsdénommérégulateur, est un régulateur de température électronique monté indépendamment au niveau du montage. Son intégration dans un groupe de pompes est possible à condition que les caractéristiquestechniquesdurégulateursoientrespectées.Lerégulateurnenécessitantpasd'entretienestexclusivementprévupourlacommandeetlasurveillanced'unmoduled'ECSinstantanéeFriwa. N'utilisezquelesaccessoiresoriginauxaveclerégulateur.
2 À propos de cette notice
2.1 ContenuCettenoticecontientl'ensembledesinformationsutilesàunprofessionnelqualifiépourl'installationetl'exploitationdurégulateurdifférentieldetempérature.
2.2 Groupe cibleCemanueld'utilisations'adresseauxprofessionnelsqualifiésqui:• disposentdeconnaissancesthéoriquesetpratiquesrelativesàl'installationetà
l'exploitationdesmoduled'ECSinstantanée.• peuvent évaluer les travaux suivants et repérer les risques éventuels sur la base de
leurformationtechnique,deleursconnaissances,deleurexpérienceetdeleur connaissancedesdispositionsenvigueur:– Montaged'appareilsélectriques– Confectionnement et raccordement de lignes de données– Confectionnementetraccordementdelignesd’alimentationélectrique
599B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3 Installation Remarque
Seule l'installation du régulateur est décrite ci-après. En cas d'installation de composants externes (vannes etc.), veuillez suivre le manuel d'utilisation du fabricant concerné.
3.1 Ouverture/fermeture du boîtier
3.1.1 Retrait du capot avant X Saisissez le capot avant par les encoches latérales et tirez-le vers l'avant
(fig. 1).
Illustr. 1 : Retirez le capot avant
3.1.2 Installation du capot avant X Placez le capot avant avec précaution et appuyez-le sur le boîtier de sorte qu'il
s'enclenche.
3.1.3 Retrait du cache-bornes Danger
Danger de mort par électrocution !• Débranchez le régulateur avant de retirer le cache-bornes.• Vérifiez que l'alimentation électrique de l'appareil ne puisse pas être connectée par
inadvertance lorsque celui-ci est ouvert.
1. Desserrez la vis (fig. 1).2. Retirez le cache-bornes .
3.1.4 Fixation du cache-bornes1. Posez le cache .2. Serrez la vis avec un couple de 0,5 Nm.
6 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3.2 Montage du boîtierLerégulateurestfixe.Consultezcettesectionseulementencasdestravauxd'entretien(remplacement du régulateur).
√ Lelieudemontagedoitremplirlesconditionsd'utilisationnécessaires;pourplusd'informations,veuillezconsulterlasectionCaractéristiques techniques.
√ La surface de montage est verticale, elle garantit que le montage libre est facile d'accès.
DangerDanger de mort par électrocution !• Avantd’ouvrirleboîtier,débranchezlerégulateurduréseau.• Vérifiezquel'alimentationélectriquenepuissepasêtreconnectéeparinadvertance
lorsque le boîtier est ouvert. • N‘utilisez pas le boîtier comme gabarit de perçage.
1. Encasdebesoin,retirezlecache-bornes.2. Serrezlavisdel'ouverturesupérieuredumontage(fig.2)desortequelatêtedela
vis ait un écart de 5 à 7 mm par rapport à la surface de montage. 3. Accrochezlerégulateuràl'ouverturesupérieuredumontageetorientez-le
verticalement.4. Marquezl'emplacementdel'ouvertureinférieuredumontageàl'aideduboîtierdu
régulateur.5. Décrochezlerégulateuretpréparerletroudemontagepourlavisinférieure.6. Accrochezlerégulateuràl'ouverturesupérieuredumontageetfixez-leenle
vissantauniveaudel'ouvertureinférieuredumontage .7. Posezlecache-bornes.
Fig.2: Facearrièredurégulateuravecouverturessupérieures et inférieures
799B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3.3 Réalisation des raccordements électriques Danger
Dangerdemortparélectrocution!Vérifiezquelestravauxdécritsdanscettesectionsonteffectuésdanslesconditionssuivantes:• Pendantl'installation,l'ensembledescâblesallantduréseauélectriqueaurégulateur
sontdébranchésetilsnepeuventpasêtrebranchésparinadvertanceauréseauélectrique !
• Lesconducteursdeprotection(PE)delaligned'alimentation,descâblesdespompeset des vannes sont raccordés au répartiteur conducteurs de protection.
• Touslescâblessontposésdesortequepersonnenerisquedemarcherdessusoudetrébuchersureux.
• Les câbles remplissent les exigences exposées dans la section Données techniques.• L'alimentationélectriquelocalecorrespondauxcaractéristiquesdécritessurlaplaque
signalétique du régulateur.• Lecâbled'alimentationélectriqueestraccordécommesuitauréseauélectrique:
– avec un connecteur à une prise électrique murale ou– viauninterrupteur-sectionneurpermettantuneséparationcomplèteencas
d'installationfixe• Lecâbled'alimentationélectriqueestposéconformémentauxdispositionslégaleset
localesdufournisseurd'électricitécompétent.
AttentionRisqued’endommagementetdedysfonctionnement.• Nebranchezquedescomposantsquinesurchargentnilesentréesnilessortiesdu
régulateur;pourplusd'informations,veuillezconsulterlaplaquesignalétiqueet la section Données techniques.
Remarques• La polarité des entrées et des sorties de signal 1 – 4 et R
Sestlaisséeauchoixlorsdu
raccordement.• SeuleslessondesdetempératuredetypePt1000sontautorisées.• Posez les câbles de sonde en respectant un écart de 100 mm par rapport aux lignes
d'alimentationélectrique.• Utilisez un câble de sonde blindé en présence de sources inductives telles que des
câbleshaute-tension,desémetteursradio,desappareilsmicro-ondes.
8 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3.3.1 Position des bornes de raccordement
R3
E1
E2
9
Fig.3: Bornesderaccordementdanslapartieinférieuredurégulateur(cache-bornesretiré)
Répartiteur raccordements au réseau:L 1xconducteurdephase(entréeduréseau)R1, R2 2x sortie (triac, pour pompes ou vannes)R3 1x sortie (relais, pour pompes ou vannes)Lconst. 2xconducteurdephase(sorties,tensionpermanente)
N 4xconducteursneutres(neutrescommunspourl'entréeduréseauetlessorties)
Remarque Les sorties R1 et R2 sont protégées par un fusible électronique.
Répartiteur conducteurs de protection:PE 4x terre de protection (terres de protection communes pour le répartiteur
raccordements au réseau)
Répartiteur signaux:
1 – 4 4x entrée de sonde (sonde de température Pt1000)5 1x port de communication pour cascadageRS 1xsortiedesignal(contactrelaislibredepotentielpourtrèsbassestensions
de sécurité)PWM R1 PWM R2
2xsortiedecommande(commandesdepompesàhautrendement) Raccordement:PWM(MLI)=marron, =bleu7x terre (terre commune pour entrées de sondes et ports de communication et sorties de commande)
Baretteàbroches,uniquementpourutilisationinterne,2xentréepourPAWFlowRotor(blanc)
Orificesderaccordementsurlafacearrièreduboîtier
Déchargesdetractionsupérieures(2pontsdeplastiquesidentiquesavecchacun2déchargesdetraction,comprisdanslalivraison)
Déchargesdetractioninférieures
Orificesderaccordementsurlafaceinférieureduboîtier
InterfacceTTL/eBUS
999B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3.3.2 PréparationdesorificesderaccordementLescâblespeuventêtreconduitspardesorificessituésàl'arrièreduboîtierousurlafaceinférieuredecelui-ci.Lesorificessontprédécoupésetdoiventêtrepréparésavantle montage en fonction des besoins.
Procédez ainsi pour préparer les orifices de raccordement à l'arrière du boîtier :1. Dégagezlesorificesderaccordement(fig.3)àl'aided'unoutiladapté.2. Ébavurez les bords.
Procédez ainsi pour préparer les orifices de raccordement sur la face inférieure du boîtier :1. Découpezetdégagezlesorificesderaccordementnécessaires (fig.3)àgaucheetà
droiteàl'aided'uncouteauadapté.2. Ébavurez les bords.
3.3.3 Raccordement des câbles électriques √ Tous les câbles sont libres de tension. √ Lesorificesderaccordementsontprêts.
X Raccordezlescâblesenrespectantlespointssuivants:• Affectezlesfilsdecommandeauxbornesderaccordementcommedécritdansla
section suivante Affectation des bornes.• Entréeduréseauetsorties:Raccordezd'abordPE, ensuite N et L.• Déchargesdetraction:
– Procédezd'abordauxdéchargesdetractionen bas,puisauxdéchargesdetraction en haut.
– Introduisezlepontdeplastiquecommedécritci-aprèsencasd'utilisationd'unedéchargedetractionenhaut.
– Sil'ouvertured'unedéchargedetractions'avèreêtretropgrande,p.ex.pourdescâblesfins,tournezl'étrierdedéchargedetraction(rotationverslebas).
– N'utilisezlesdéchargesdetractionquesilaposedescâbless'effectueparlafaceinférieureduboîtier.Sielles'effectueparlafacearrièreduboîtier,prévoyezunedéchargedetractionexterne.
3.3.4 Introduction/retrait du pont de plastiqueProcédez ainsi pour introduire les ponts de plastique :1. Introduisezd'abordletaquetd'enclenchementdupontdeplastiquedroit(fig.4).2. Pressezl'autrecôtédupontdeplastiqueverslebasjusqu'àl'enclenchementde
la borne à ressort.3. Introduisezlepontdeplastiquegauchedefaçonsymétriquementopposée
(taquetd'enclenchementàgauche,borneàressortàdroite).
Fig.4: Introductiondupontdeplastiquedroit
10 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Procédez ainsi pour retirer les ponts de plastique :1. Placez le tournevis au niveau du pont de plastique droit entre le boîtier et la borne
à ressort ,(fig.5).2. Appuyezletournevisavecprécautionverslagauche. Soulevez ainsi la borne à
ressort versladroitejusqu'àcequelepontdeplastique soit dégagé.3. Tirezàlamainlepontdeplastiqueverslehaut.4. Leretraitdupontdeplastiquegauches'effectuedemanièrecorrespondante.
Fig.5: Retirezlepontdeplastiquedroit
1199B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3.4 Affectation des bornesLestableauxetschémashydrauliquessuivantsmontrentlespointsderaccordemententreles composants externes (pompes, sondes) et les bornes du régulateur de la variante correspondantedumoduled'ECSinstantanée.
3.4.2 FriwaMiniEntrées
Borne Fonctionnement individuel / Fonctionnement en cascade
1, Température de départ, primaire (TVL)2, ---3, Optionnel:Sondepourlatempératuredu
ballon (TSP)4, Températured'eaufroide,secondaire(TKW)E.1,T Températured'ECS,secondaireE.1,V‘ Débit, secondaire
SortiesBorne Fonctionnement individuel Fonctionnement en cascade
R1, N --- Soupape de mise en circuitR2, N Vanne de retour (en option) Vanne de retour
(en option, au régulateur Master)R3, N --- ---
Lconst., N Pompe primaire, Pompe secondaire (circulation)
Pompe primaire, Pompe secondaire (circulation, au régulateur Master)
MLIR1, Pompe primaire Pompe primaireMLIR2, Pompe secondaire (circulation) Pompe secondaire
(circulation, au régulateur Master)Rs, Rs Alarme Alarme
LavanneactiveR1n'estpasaffichéesurl'affichagedurégulateur.
E.1
E.11
4R2 R1
Lconst.MLI(R)2
Lconst.MLI(R)1
3
12 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
3.4.4 FriwaMidi / FriwaMaxi / FriwaMegaEntréesBorne Fonctionnement individuel / Fonctionnement en cascade
1, Température de départ, primaire (TVL)2, Températured'ECS,secondaire(TWW)3, Optionnel:Sondepourlatempératureduballon(TSP)4, Températured'eaufroide,secondaire(TKW)E.1,T (Températured'ECS,secondaire)E.1,V‘ Débit, secondaireE.2,T (Températured'ECS,secondaire)E.2,V‘ Débit, secondaire (seulement FriwaMega)
SortiesBorne Fonctionnement individuel Fonctionnement en cascade
R1, N --- Soupape de mise en circuitR2, N Vanne de retour (en option) Vanne de retour
(en option, au régulateur Master)R3, N Bypass(enoption) Bypass(enoption)
Lconst., N Pompe primaire, Pompe secondaire (circulation)*
Pompe primaire, Pompe secondaire (circulation, au régulateur Master)*
MLIR1, Pompe primaire Pompe primaireMLIR2, Pompe secondaire (circulation) Pompe secondaire
(circulation, au régulateur Master)Rs, Rs Alarme Alarme
AttentionLorsdel'utilisationd'unepompedebouclage,ilfautabsolumentcomparerla consommation électrique des pompes connectées au régulateur avec celle du régulateur. Celaestparticulièrementimportantencasd'utilisationdelastationFriwaMega. Dans certains cas, la pompe de bouclage doit être alimentée par le raccordement au réseau.LesignalMLIrèglelavitesse.
LavanneactiveR1n'estpasaffichéesurl'affichagedurégulateur.LavanneactiveR3estaffichéesurl'affichagedurégulateurentantqu'échangeurdechaleurclignotant.
Lconst.MLI(R)1
R2
1
Lconst.MLI(R)2
R1
E.1 E.2
4
23
1399B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
4 Première mise en service de l'appareil
DangerDangerdemortparélectrocution!Effectuezl'ensembledesmesuresdécritesdanslasection Installationavantlapremièremiseenservice.
Remarques• Aprèsunedéconnexionprolongéeduréseauélectrique(>15minutesaprès
l'alimentationprécédentependantplusieursheures),l'heuredoitêtrerégléeau moment de la mise en service (étapes suivantes 1. - 5.).
• Les fonctions enregistrées, qui ne sont pas liées à un réglage du temps sont conser-véesaprèsunepannedecourant(>15minutes).
Le régulateur est préréglé en usine. Vous devez maintenant régler l'heure et la date (fig. à gauche).
Pourl'utilisation,consultezlasectionCommande.
Lesvaleurspeuventêtremodifiéesultérieurementdanslaprocédureguidée.Ceprocessusprésentelesspécificitéssuivantes:• Àl'aidedestouches/ESC/, déplacez-vous par
blocversl'avantouversl'arriére (fig.degauche:=versl'avant;ESC/=versl'arrière).
• Ilesttoujourspossibledesedéplacer(enappuyantsurlestouches/ESC/)aprèsavoirterminéunbloc.
• UnepressiondelatoucheSETpermetd'entamerlamodificationultérieured‘unbloc.
Procédez ainsi pour effectuer la première mise en service du régulateur :
Réglez l'heure
1. Connectezlerégulateuràl'alimentationélectrique.– L'heureaffichéeest12.00.– 12clignote(fig.degauche)
2. Appuyezsurpourréglerl'heure.3. AppuyezsurlatoucheSET. La minute clignote.4. Appuyezsur pour régler les minutes.5. AppuyezsurlatoucheSET.6. Répétezlesétapes4.et5.pourréglerl'année,
lemoisetlejour.
RemarqueLechangementàl'heured'étéetàl'heured'hiverdoitêtreeffectuémanuellement.
Heure
14 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
5 Structure
5.1 Boîtier
N° Elément cf. section
ToucheMode de service (sous le capot avant)
6.1, 7
Touchesdecommande , SET, ESC,
6.1
Affichage 5.2
Capot avant 3.1
Cache-bornes 3.3.1 1)
Visdefixationducache-bornes
–
1) La section 3.3.1 décrit les bornes de raccordement situéessouslecache-bornes.
Fig.6: Vuedefacedurégulateur
5.2 Affichage
5.2.1 Aperçu
error
v
12
3
4
Fig.7: Aperçudeszonesd'affichage(l'ensembledesélémentsestreprésenté)
Graphiquedusystème
Menudeconfiguration
Pictogrammes pour les fonctions
Valeursd'exploitationetdeconfiguration
Leszonesd'affichagesontdécritesci-après.
1599B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
5.2.2 SymbolesdugraphiquedusystèmeLetableausuivantdécritlessymbolesdugraphiquedusystème(danslafig.7).
Symbole Description Symbole DescriptionTuyauterie Pompe, activée
Échangeurdechaleurexterne Pompe, désactivée
Pointdeprélèvementd'eausanitaire
Sonde de température
Ballon de stockage Sonde de débit
Vanned'inversionàtroisvoiesavec indication du sens de l'écoulement
5.2.3 MenudeconfigurationLemenudeconfiguration(danslafig.7)contientlesentréessuivantes:
HeureFonctions Températuredeconsigned'ECS
Désinfectionthermique Réinitialisationauxréglagesd'usine
5.2.4 Pictogrammes pour les fonctionsLe tableau suivant décrit les pictogrammes pour les différentes fonctions (danslafig.7).
Symbole DescriptionCommande manuelle
La pompe est commandée par régulation de régime 1)
Sortied'alarme1)
Désinfectionthermique1)
1) Cesymboleestvisibletantquelafonction/leparamètreesttraitédanslemenudeconfiguration.
16 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
5.2.5 Valeursd'exploitationetdeconfigurationL'affichagedesvaleursd'exploitationetdeconfiguration(danslafig.7)secomposedesélémentssuivants:
Lesymboleestaffichéencasd'erreur.
Symbolepourlecontrôletempsdesfonctions.Lesymboles'affichelorsque:• unelimitedetempsouuncontrôletempsestconfiguré• l'étatdelalimitedetempsouducontrôletempsestaffiché• lalimitedetempsbloqueuncontrôletempérature(lesymboleclignote)
Numérodelaplagehorairequivientd'êtredéfinie/affichéedanslemenude configurationoudanslaquellesesituel'heureactuelle.Lecontrôletempsd'unefonctionsecomposede1ou3plageshorairesréglables.Exemple:Plagehoraire1:06.00–08.00Plagehoraire2:11.00–12.30Plagehoraire3:17.00–19.00
Informationscomplémentaires:on, off:étatdecommutation/conditiondecommutationactivé, désactivémax, min:valeurmaximale, valeur minimaleΣ: valeurcumuléed'exploitationdepuislapremièremiseenservice,
non-réinitialisableΔ: valeurcumuléed'exploitationdepuisladernièreremiseà0
Affichagede:• valeurs de mesure• valeursdeconfiguration• codesd'erreur• autres informations, p.ex. la version du logiciel
Unitéphysiquedesvaleursaffichéesdans:°C,l/min,%‚h,kWh,MWh
1799B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
6 CommandeCette section contient des informations générales sur la commande du régulateur.
6.1 TouchesdecommandeLacommandes'effectueàl'aidedestouches, , SET, ESC et commesuit:
• naviguedanslemenuverslehaut• augmenteunevaleurd'uneunité
• navigue dans le menu vers le bas• diminueunevaleurd'uneunité
SET • sélectionneunevaleurdeconfigurationàmodifier(lavaleurdeconfigurationclignote)
• confirmeunevaleurdeconfigurationoupasseauniveaudemenuinférieur
• appellelemenudeconfiguration(pasenmode manuel)ESC • rejetteunréglage
• passe au niveau de commande supérieurconfigurelemodedeservice
RemarqueIlestconseillédenoterparécritlesréglagesmodifiés.
6.2 Affichagelorsd'unecommande• Lorsqu'uncomposantclignotedanslegraphiquedusystème,celasignifiequelava-
leurd'exploitationoudeconfigurationaffichéecorrespondaucomposantquiclignote. Exception: clignote en permanence en mode manuel.
• Lesaffichagesapparaissantautomatiquementenalternancesontreprésentésensuperpositionsurlesfiguresd'illustration.Exemple:illustrationdanslasection Mode de service Off.
7 Modes de service
7.1 Modificationdumodedeservice
AttentionLapomperisqued'êtreendommagéeentournantàvide.N‘activezlesmodesdeservicemode manuel et automatiquequelorsquel'installationestremplie.
1. Retirez le capot avant.2. Appuyezsurlatouche pendant2secondespourchangerlemodedefonc-
tionnement. 3. Répétezl'étape2sibesoin.4. Installezlecapotavant.
Off Mode manuel Automatique
18 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
7.2 Mode de service Off
Mode de fonctionnement• Touteslessortiessontdéconnectées(sorties/sortiesdecommandehorstension,
relais ouvert).
AttentionLes câbles prémontés sont encore sous tension car ils sont constamment alimentés de 230 V.
• OFFetlaversiondulogicielsontaffichésenalternance. Exemplesurlafig.ci-dessous:versiondulogicielbk 1.2
• Le rétroéclairage est rouge• L'affichagedevariantespeutêtresélectionné(voirillustr.enbas)
Commande X AppuyezsurSETpoursélectionnerl'affichagedelavariantedumoduled'ECS
instantanée pré-réglée.
X Appuyezenmêmetempssur et pendant deux secondes pour la sélection des variantes.Pourplusd'informationssurlesvariantes,voirsection 8.8 Sélectionner variante hydraulique
RemarqueLavariantedoitexclusivementêtrechangéeparunprofessionnelqualifié.Encasd'unchangementdevarianteincorrectlebonfonctionnementn'estpasgaranti.
1999B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
7.3 Mode de service manuel
Mode de fonctionnement• Lerétroéclairageestrouge,lesymboledelacléàfourche clignote.• Les sorties du régulateur (pompes, vannes) peuvent être activées manuellement.
Étatsdecommutationpossibles: 0 :désactivé 1:activé
0% ... 100%:CommandedelapompehauteefficacitéparMLI(seulementH1, H2) A:serviceautomatiqueconformeauxréglagesdumenudeconfiguration• Lestempératuresetlesheuresdeserviceactuellespeuventêtreaffichées
(affichaged'état).• L'affichagedelatempératured'eauchaudemontreunevaleurnonlissée.• Lors du passage en Mode manuel toutes les sorties sont réglées sur A, R1 est
affiché.• Utilisationcourante:Testdefonctionnement(maintenance),recherched'erreurs.
CommandeProcédez ainsi pour activer et désactiver les sorties :1. Encasdebesoin,appuyezsur pour sélectionner une autre sortie.2. AppuyezsurlatoucheSET.L'étatdecommutationclignote.3. Appuyezsurpourmodifierl'étatdecommutation.4. AppuyezsurlatoucheSETpourvaliderlamodification.
Pour ceci, voir dansl'illustrationsuivante.
20 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Comment afficher les températures et heures de service actuelles :1. AppuyezsurlatoucheESC.Lavaleurrelativeàlatempératureetàl'heuredeservice
s'affiche,lescomposantscorrespondantsclignotent( ,l'affichagen'estpas présenté).
2. Appuyezsur pour sélectionner un autre composant.3. AppuyezsurlatoucheSETpourquitterl'affichagedesvaleursrelativesaux
températuresetauxheuresdeservice.
2199B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
7.4 Mode de service Automatique
Mode de fonctionnement
Le mode de service Automatiqueestpré-réglésurl'étatdeconfigurationoriginale. Automatiqueestlemodedeservicenormal,lesystèmeestcommandéautomatiquement. Ilestpossibled'effectuerlesactionssuivantes:• Afficherl'état(affichagedel'état):affichagedel'étatdescomposantsexternes
(températures, états de commutation, durées de service) • Affichagedesvaleursmin.etmax.enregistrées(sondedetempérature)oudes
valeurscumulées/différentielles(heuresdeservice1) des pompes et des vannes) Valeurs cumulées(symbole∑):Heuresdeservicedepuislapremièremiseen service. Les valeurs cumulées ne peuvent pas être réinitialisées. Valeurs différentielles(symboleΔ):heuresdeservicedepuisladernièreremiseà0
• Réinitialisation des valeurs min./ max./ différentielles • Appeldumenudeconfiguration 1)Heuresdemiseenmarcheadditionnésdessorties
Commande √ Lerégulateurestenmodeaffichaged'état.
Procédez ainsi pour afficher les valeurs min./max./différentielles et effectuer la réinitialisation :1. Encasdebesoin,appuyezpourafficherunautrecomposant( , composant clignote).2. AppuyezsurlatoucheSET.Lesvaleursmin./max./différentiellessontaffichéesen
alternance .3. Encasdebesoin,appuyezsurlatoucheSET pendant deux secondes pour réinitialiser
la valeur actuelle(!)affichée .4. AppuyezsurlatoucheESC.L'affichaged'étatestaffiché.5. Encasdebesoin,répétezlesétapes1à4.
Procédez ainsi pour afficher l'état des composants externes : X Appuyezsurpourafficherlestatutd'unautrecomposant( ).
Procédez ainsi pour appeler le menu de configuration : X Appuyezpendant2secondessurlatoucheSET .Lemenudeconfigurationestaffiché.
22 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
8 Menudeconfiguration
8.1 AperçuLegraphiquesuivantmontreunaperçudelastructuredumenudeconfiguration.
Heure
Fonctions
Température de consigned'ECS
Désinfectionthermique
Réglagesd'usine
SET SET SET
Régler l'heure Quantitédechaleur-F:01 Réinitialisation aux
réglagesd'usine
Circulation-F:02
Vannederépartitionauretour-F:03
Fonctionconfort-F:04
Bypass(enoption)-F:05
Contrôledelatempératureduballontampon-F:06
Températured'ECScontinue-F:07
Désinfectionthermique-F:08
Cascade-F:09
Systèmedebus-F:10
2399B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
8 Menudeconfiguration
8.1 AperçuLegraphiquesuivantmontreunaperçudelastructuredumenudeconfiguration.
Heure
Fonctions
Température de consigned'ECS
Désinfectionthermique
Réglagesd'usine
SET SET SET
Régler l'heure Quantitédechaleur-F:01 Réinitialisation aux
réglagesd'usine
Circulation-F:02
Vannederépartitionauretour-F:03
Fonctionconfort-F:04
Bypass(enoption)-F:05
Contrôledelatempératureduballontampon-F:06
Températured'ECScontinue-F:07
Désinfectionthermique-F:08
Cascade-F:09
Systèmedebus-F:10
5 secondes
24 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
8.2 Appeldumenudeconfigurationetsélectiond'uneentrée de menu
√ Le mode de service Automatique ou Off est sélectionné.
1. AppuyezpendantdeuxsecondessurlatoucheSET.Lemenudeconfigurations'affiche,l'entréedemenu clignote.
2. Appuyezsur pour sélectionner une autre entrée de menu. 3. Modifiez les réglages comme décrit dans les sections suivantes.
8.3 Réglagedel'heure √ clignote.
1. AppuyezsurlatoucheSET.L'heureclignote.2. Appuyezsurpourréglerl'heure.3. AppuyezsurlatoucheSET. La minute clignote. 4. Appuyezsur pour régler la minute.5. AppuyezsurlatoucheSET. 6. Répétezlesétapes4.et5.pourréglerl'année,lemoisetlejour.
8.4 Régler les fonctions √ Func clignote.
X Continuez comme décrit dans la section Fonctions.
8.5 Régler la température de consigne d'ECS
Mode de fonctionnementLerégulateuressaiederéglerlatempératured'eauchaudesurlavaleurpré-réglée. Latempératured'eauchaudepeutêtrechangéedansleslimitessuivantes:Minimum: 20°CMaximum: 90°CRéglaged'usine: 60°C
Commande
√ Para clignote.
1. AppuyezsurlatoucheSET. La température deconsigned'ECSestaffichée,lecomposantcorrespondant danslegraphiquedusystèmeclignote(fig.àgauche).
2. AppuyezsurlatoucheSET. La valeur de tempé-rature clignote.
3. Appuyezsurpourmodifierlavaleur.4. AppuyezsurlatoucheSET,lamodificationest
validée.
Conseil pour l'optimisation du confort :Pour des températures de ballon élevées (p.ex. fonctionnement solaire) la température d'ECSdoitêtrerégléeàlavaleurlaplusélevéepossible(max.60°C).
2599B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
8.6 Démarrerladésinfectionthermique
Mode de fonctionnementLemoduled'ECSinstantanéetravailleavecdestempératuresélevéespourdétruire entièrementdesgermesdangereux.Enmêmetemps,lapompedebouclageest commandée si la fonction de circulation a été activée. Si aucune fonction de circulation est activée,latempératuredeconsigned'ECSestchaufféeàlatempératurededésinfectiondanslaplagehorairedéfinie.Danslemenudeconfigurationladésinfectionthermiquepeutêtredémarréemanu-ellement.Aprèsundémarragemanuel,ladésinfectionthermiquedoitégalementêtrearrêtéemanuellement.Pourdesraisonsdesécurité,ladésinfectionthermiqueestauto-matiquementdésactivéeaprèsuneheure.
Desréglagesdétailléspourladésinfectionthermiquedoiventêtreeffectuésdansla fonctioncorrespondante(F:08),cf.section9.2.8 Désinfection thermique.
RemarquePendant le fonctionnement en cascade, les deux modules sont débloqués par le régulateur maître.
Commande √ Lafonctiondésinfectionthermique(F:08)aétéactivée,voirsection
9.2.8 Désinfection thermique.Autrement„---“estaffiché. √ clignote.
1. StArtestaffiché.2. AppuyezsurlatoucheSET. oFFs'affiche.3. AppuyezsurlatoucheSET. oFF clignote.4. Appuyezsur, on et clignotent.5. AppuyezsurlatoucheSET.Lamodificationestvalidée. clignote.
Lerégulateurrestedanslemenudeprotectionanti-légionellosejusqu'àla désactivationmanuelledeladésinfectionthermique.Ladésinfectionthermiqueestdésactivéeautomatiquementaprèsuneheureauplustard.
8.7 Réinitialisation aux réglages d'usine √ clignote, RESEts'affiche.
1. Appuyezpendant5secondessurlatoucheSET. 2. Aprèsunebrèveindicationdemarche,lerégulateurpasseenmodedeservice
automatique.
Lesvaleurssuivantesnesontpasréinitialisées:•valeursmin./max.•heuresdeservice•heureetdate•quantitédepuisageadditionnée•quantitédechaleuradditionnée•variantehydraulique
26 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
8.8 RéglerlavariantehydrauliqueLerégulateurpeutcouvrirtouteslesstationsetilestpré-réglépourchaquevariante. Aprèsdestravauxdeservice,unnouveauréglagedesvariantespeutêtrenécessaire.
√ Mode de service Off a été choisi.
1. AppuyezsurlatoucheSET. 2. Appuyezsur et sur en même temps pour 2 secondes.3. Appuyezsur ou sur pourchoisirlavariante.4. AppuyezsurlatoucheSET.
Variante Station2 FriwaMini
4 FriwaMidi
6 FriwaMaxiavecbypass
8 FriwaMegaavecbypass
10 FriwaMaxi
12 FriwaMega
9 Fonctions
9.1 Généralités sur la commande des fonctions
Affichagedesfonctions
Lesinformationssuivantessontreprésentéeslorsdel'affichagedesfonctions:• Numéro de la fonction, p.ex. F:01(fig.àgauche)• Étatdecommutation:
– on:lafonctionestactivée– off :lafonctionestdésactivée(fig.àgauche)
Remarque Si la fonction ou on / offnesontpasaffichés,lafonction
souhaitéenepeutpasêtreutilisée.Raisonspossibles:• lesystèmedéfinin'autorisepaslafonction• toutes les sorties sont occupées
Comment afficher les fonctions :
√ Func clignote.
1. AppuyezsurlatoucheSET. F:01 clignote.2. Appuyezsurpourafficherlafonctionsuivante.
2799B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Activer la fonction
Pourqu'unefonctionsoitutilisable,elledoitêtreactivée(activation=on) etleréglagedesescaractéristiquesdoitêtreentièrementréalisé. Si la fonction est activée et quittée avant que ses caractéristiques ne soient réglées, oFFclignotebrièvement(fig.degauche).Ensuite,la fonctionapparaîtavecl'étatdecommutationoFF (la fonction est désactivée).
Comment activer une fonction : √ Le numéro de la fonction clignote.
1. AppuyezsurlatoucheSET.Lafonctionaétéchoisie,elleclignote.2. AppuyezsurlatoucheSET. oFFs'affiche.3. AppuyezsurlatoucheSET. oFF clignote.4. Appuyezsur, on clignote.5. AppuyezsurlatoucheSET. La fonction est activée.6. Réglezlescaractéristiquescommedécritci-après.
Copier la périodeDanslecontrôletemps,lapérioderégléedecertainesfonctionspeutêtrecopiéeettransféréeàunautrejour.
Comment copier une plage horaire : √ Laplagehoraireaétérégléedanslafonction.
1. Ouvrezlemenuderéglagesdelaplagehoraire.2. Appuyezsurjusqu'àcequeCOPY apparaisse.3. AppuyezsurlatoucheSET. to: d.1s'affiche.4. Appuyezsurpourchoisirlejoursouhaité.5. AppuyezsurlatoucheSET.Laplagehoraireaétécopiée.
Réglage des caractéristiquesLes fonctions ont un nombre de caractéristiques différent. Lavaleurd'unecaractéristiqueesttoujoursrégléesuivantlesmêmesétapes.Procédez ainsi pour régler la valeur d'une caractéristique :
√ La fonction a été activée comme décrit ci-avant.1. Appuyezsur pour sélectionner une caractéristique.2. AppuyezsurlatoucheSET. La valeur de la caractéristique et le
composantcorrespondantclignotentdanslegraphiquedusystème.3. Appuyezsur pour modifier la valeur.4. AppuyezsurlatoucheSETpourvaliderlamodification.5. Répétez les étapes 1 à 4 pour des caractéristiques supplémentaires.6. AppuyezsurlatoucheESC lorsque toutes les caractéristiques de la
fonction sont réglées. Le numéro de la fonction clignote.
28 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.2 Description du fonctionnementLes tableaux de cette section décrivent les caractéristiques des fonctions de la façon suivante:• Les lignescomportentlescaractéristiquesdansl'ordredanslequelellesapparaissent
surl'affichage.• Les colonnescomportentlesinformationssuivantesdegaucheàdroite:
Colonne Description
Affichage Exemplepourl'affichagelorsduréglagedescaractéristiques.Caractéristique Descriptions des caractéristiques et de leur interdépendance.
Pour pouvoir sélectionner et régler les caractéristiques subordon-nées, la caractéristique principale doit avoir pour valeur on. Ceciestreprésentécommesuit:• caractéristiqueprincipale:en gras• caractéristiquessubordonnées:souslacaractéristiqueprin-
cipale avec un retrait vers la droiteExemple:DansletableaudelafonctionCirculation, les caractéristiquesentréedesonde,températured'enclenchementettempératured'arrêtnes'affichentquesilecontrôletempéra-ture a pour valeur on.
min., max., réglagesd'usine
Limite inférieure (min.) et supérieure (max.) de la plage de valeursd'unecaractéristiqueainsiquesonréglaged'usine. Si une plage de valeurs ne contient que peu de valeurs, celles-ci sontindiquéesindividuellement.Exemple:on, oFF.
9.2.1 QuantitédechaleurCalculelaquantitédechaleursaisieàbasedescaractéristiquessuivantes:• Températured'ECS,secondaire• Températured'eaufroide,secondaire• Débit, secondaireD'autresréglagesnesontpasnécessaires. La fonction peut seulement être activée ou désactivée.
Affichage des valeurs mesurées :L'affichagedesvaleursmesuréess'effectuedanslemenud'état. Laperformanceactuelleetlaquantitédechaleurquotidiennesont affichéesauxvaleursd'eaupotable.
Puissancethermiqueactuelle:EnappuyantsurlatoucheSET, la valeur maximale correspondante est affichée.
Quantitédechaleurquotidienne:EnappuyantsurlatoucheSET,laquantitédechaleurtotaleetlaquantitédechaleurquotidiennesontaffichéesenalternance.A00.00,laquantitédechaleurquotidienneestautomatiquementremiseàzéro.
Remarque Enmodedefonctionnementencascade,chaquerégulateuraffiche
ses "propres" valeurs mesurées.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF on
2999B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.2.2 CirculationActivationetdésactivationd'unepompedebouclagecommandéeparlatempérature, par le temps et par le soutirage. Les trois variantes de régla-gepeuventêtrecombinéesauchoix.Pouractiverlacirculation,ilfautaumoinsconfirmerlesréglagesdevitessederotationdelapompeetactiverun mode de service.Contrôle température :Silatempératureauniveauduretourde circulation descend sous la valeur Ton,lapompedecirculations'enclenchejusqu'àcequelatempératureatteignelavaleurToff.Encasd'activationducontrôletemps,leréglagedetempératureestlimitédansletemps.Contrôle temps :Sil'heureactuelleestcomprisedansl'unedes3plageshorairesréglables,lapompedecirculations'enclenche:• activedemanièrepermanentesilecontrôledetempératureest
désactivé (oFF)• commandéeparlatempérature,silecontrôledetempératureest
activé (on)Contrôle par soutirage :Uncourtsoutirage(<5s)activelapompedebouclagepourladuréedemiseenservice.Aprèscetteduréedemiseen service, la pompe de bouclage reste désactivée au moins pendant laduréedutempsd'attente.Lecontrôledesoutiragepeutêtreeffectuéindépendammentducontrôletemps.
Combinaison des modes de fonctionnement :LescontrôlestempsettempératuresontliésparlafonctionET.Lecon-trôledudébitesttoujoursliéparlafonctionOUetadonclaplushauteprioritécarils'agitd'unedemandedirectedel'utilisateur.Silatempératuresouhaitéedanslecircuitdecirculationestatteinte,unedemandededébitserainterrompueavant(encasdecombinaison‚tc’+‚cc’+‚fc’).
Vous trouvez des remarques concernant le réglage des modes de fonctionnement à la page 30 et 31.
Remarque 24haprèsledernierdémarragedelapompedebouclage,un
rinçagehygiéniquede5minesteffectué.Ceréglagenepeutpasêtremodifié.L'affichaged'étataffiche24h.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
Régulation de vitesse 0% 100% 40%
Contrôle température (tc) on, oFF oFF
Températured'enclenchementTon 0°C Toff–2K 55°CTempératured'arrêtToff Ton+2K 95°C 60°C
Contrôle temps (cc) on, oFF oFF
Jour day: 1 à day: 7 -Plagehoraire1Début/Fin 1on, 1off
00.00 23.59 6.00/8.00
Plagehoraire2Début/Fin 2on, 2off
00.00 23.59 12.00/13.30
Plagehoraire3Début/Fin 3on, 3off
00.00 23.59 18.00/20.00
Contrôle par soutirage (fc) on, oFF oFF
Duréed'enclenchementTon 1 min 10 min 2 minTempsd'attenteToff 0 min 60 min 10 min
30 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Régulation de vitesse de la pompe de bouclageLa vitesse de rotation de la pompe de bouclage doit être réglée pendant lapremièremiseenservice.AprèsavoiractivéF02(on),appuyezpourcecisurlatouche.Lavitessederotation(en%),ledébit(enl/min)etlatempératurededépartetderetour(en°C)sontaffichéesenalternanceetàintervallesréguliers.AprèsavoirappuyésurlatoucheSET (la valeur de vitessederotationestaffichéeetclignote),lavitessederotationdelapom-pedebouclagedoitêtrevalidéeenappuyantsurSETousurlestouches ou .Aprèslaconfirmationdelavaleurdevitessederotationvouspouvezvérifierleréglagesurbasedudébitetdelatempérature.Pourgarantirunedésinfectionthermiquesuffisante,ladifférencedetempératureentrel'entréeetlasortienedoitpasdépasserlalimiteinférieurede5K(mieux:3-4K).Siladifférenceestplusgrande,lavitessederotationdelapompedebouclagepeutêtreaugmentéeetlesystèmepeutdoncêtrealimentéavecplusd'énergiepourréduireladifférencedetempérature.Silavitessederotationestsatisfaisante,appuyezsurlatouche pour activer un mode de service.
Contrôle températureLorsqu'unefonctiondoitêtrecommandéeparlatempérature,ilfaut activerlecontrôletempérature(tc=temperaturecontrol). Surl'illustration,leréglagedetempératureestactivé(on).
Contrôle tempsLorsqu'unefonctiondoitêtrecommandéeparletemps,ilfautactiverlecontrôletempsetréglerlapériode(cc=clockcontrol).Surl'illustrationàgauche,leréglagedetempératureestactivé(on).
Heurededémarraged'uneplagehoraireLorsduréglagedel'heurededémarraged'uneplagehoraire,lepicto-grammesuivants'afficheàgauchedel'heurededémarrage(cf.fig.àgauche):•• Numérodelaplagehoraire1...3dontl'heurededémarrageestréglée
(ici:1)• on
3199B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Heurefinaled'uneplagehoraireLorsduréglagedel'heurededémarraged'uneplagehoraire,lepicto-grammesuivants'afficheàgauchedel'heurededémarrage(cf.fig.àgauche):•• Numérodelaplagehoraire1...3dontl'heurefinaleestréglée(ici:1)• off
Remarque L'heurededémarrageesttoujoursprésentéeavantl'heurefinale!
Sil'heurededémarrageestrégléeplustardquel'heurefinale, l'heurefinaleestrepousséeautomatiquementdanslamêmemesure.
Contrôle par soutirageSiunefonctiondoitêtrerégléeparsoutirage,lecontrôledesoutiragedoitêtre activé (Fc=flowcontrol).Lafiguremontrelecontrôledesoutirageactivé (on).
9.2.3 Vanne de répartition au retourFerme la vanne de répartition au retour qui est pré-réglé à la sortie R2. D'autresréglagesnesontpasnécessaires. La fonction peut seulement être activée ou désactivée.
R2activépourunetempératured'eaufroide≥28°CR2désactivépourunetempératured'eaufroide≤23°C
Affichage des valeurs mesurées :L'affichagedesvaleursmesuréess'effectuedanslemenud'état. Latempératuredelasonded'eaufroideetlesheuresdeservicedelavannederépartitionsontaffichéesaprèslesvaleursd'ECS.
Températuredelasonded'eaufroide:EnappuyantsurSET,lesvaleursmin./max.correspondantessontaffichées.
Heuresdeservicedelavannederépartition:EnappuyantsurSET,lavaleurdeltaetlavaleurtotaliséedesheuresdeservicesontaffichées.
Remarque Enfonctionnementencascade,cettefonctiondoitexclusivement
être activée pour le régulateur maître. Pour le régulateur esclave, cette fonction est verrouillée. Le régulateur esclave envoie sa températured'eaufroideaurégulateurmaître.Silesdeuxstationssontactives,latempératured'eaufroidelaplusélevéeestutiliséeen tant que valeur de commutation.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
32 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.2.4 Fonction confort• pas disponible pour FriwaMini
Préchauffelecôtéprimairedel'échangeurdechaleurpouraccélérerledémarrage du module. Pour ceci, la pompe primaire est réglée en dépendance de la température de départ avec une vitesse de rotation moins importante. Si la température confort à la sonde du départ est atteinte, la fonction est verrouillée pendant 5 minutes pour éviter une synchronisationdelapompe.
Remarque Laprotectioncontreletartreestdésactivéesil'échangeurde
chaleuresttoujourschaud.N'activezpaslafonctionconfortencasderisqued'entartrageaugmenté.
La fonction confort régule le fonctionnement de la pompe primaire quand l'eaunecirculepasetn'estpassoutirée.La température de consigne confort ne peut pas être réglée, elle est calculéeautomatiquementàbasedelatempératuredeconsigned'ECSactuellementréglée(ECS-Con-7K). Pouréviterunfonctionnementdurabledelapompeprimaireàcaused'unballondestockageinsuffisammentréchauffé,lerégulateureffectueunedemandedeconfirmation.Silatempératurededépartn'apasatteintlavaleurdetempératuredeconsigneconfort100saprèsledémarragedelafonctionconfort,lafonctionconfortestverrouilléepouruneheure. La fonction peut seulement être activée ou désactivée.
Voustrouvezdesremarquesconcernantleréglageducontrôletempsàlapage 33.
Affichage des valeurs mesurées :Lafonctionconfortestaffichéedanslemenud'état.Lalenterotationdessegments de la pompe indique la circulation de la pompe.
Remarque Enfonctionnementencascade,lafonctiondoitêtreactivéeau
régulateur maître et au régulateur esclave. Les fonctions confort desdeuxrégulateurstravaillentindépendammentl'unedel'autre.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
Régulation de vitesse 0% 100% 35%
Contrôle temps on, oFF oFF
Plagehoraire1Début/Fin 00.00 23.59 6.00/8.00Plagehoraire2Début/Fin 00.00 23.59 12.00/13.30Plagehoraire3Début/Fin 00.00 23.59 18.00/20.00
Contrôle tempsLorsqu'unefonctiondoitêtrecommandéeparletemps,ilfautactiverlecontrôletempsetréglerlapériode(cc=clockcontrol).Surl'illustrationàgauche,leréglagedetempératureestactivé(on).
3399B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Heurededémarraged'uneplagehoraireLorsduréglagedel'heurededémarraged'uneplagehoraire,lepictogrammesuivants'afficheàgauchedel'heurededémarrage(cf.fig.àgauche):•• Numérodelaplagehoraire1...3dontl'heurededémarrageestréglée(ici:1)• on
Heurefinaled'uneplagehoraireLorsduréglagedel'heurededémarraged'uneplagehoraire,lepictogrammesuivants'afficheàgauchedel'heurededémarrage(cf.fig.àgauche):•• Numérodelaplagehoraire1...3dontl'heurefinaleestréglée(ici:1)• off
Remarque L'heurededémarrageesttoujoursprésentéeavantl'heurefinale!
Sil'heurededémarrageestrégléeplustardquel'heurefinale,l'heurefinaleestrepousséeautomatiquementdanslamêmemesure.
9.2.5 Bypass• uniquementdisponiblepourFriwaMaxiavecbypassou
FriwaMegaavecbypassAméliorelarégulationdelatempératuredeconsigned'ECSpourdespe-titsdébitsdepuisageethautestempératuresdesource.Ledébitprimaireetlatempératurededépartsontbaissésetlebypassouvertfaitpasserdel'eaurefroidieduretourdansledépart. L'activitédubypassdépenddelaquantitédepuisagemesuréeetdeladifférence de température entre la température de source mesurée et la températuredeconsigned'eauchaudesanitaire.
Bypassactivé,si:Quantitédepuisage<SeuildemiseenmarchequantitédepuisageET (températuredesource-ECS-Con)>différencedetempératured'enclenchement
Bypassdésactivé,siQuantitédepuisage>Seuildemiseenmarchequantitédepuisage+ 3l/min)OU(températuresource-ECS-Con)<(différencedetempératured'enclenchement-5K)
Affichage des valeurs mesurées :L'affichagedelafonctionbypasss'effectuedanslemenud'état. Lesymboledel'échangeurdechaleurclignotantindiquelebypassactivé.
Remarque Enfonctionnementencascade,lafonctiondoitêtreactivéeau
régulateur maître et au régulateur esclave. Les fonctions confort des deuxrégulateurstravaillentindépendammentl'unedel'autre.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
Seuildemiseenmarchequantitédepuisage 0 l/min 100 l/min 100 l/minDifférencedetempératured’enclenchement 10K 50K 40K
34 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.2.6 Contrôle de la température du ballon tampon• uniquement disponible à partir de la version du logiciel bk1.2
Affichelatempératureduballontamponsurl'ecrandurégulateur.Empêcheunetransmissiondechaleurnon-voulueducôtésecondairedumoduled'ECSinstantanéesurlecôtéprimaire.
La sonde de température est raccordée à la borne 3, et est disponible enoption.Lasondedetempératuredoitêtreunesonded'immersionqui entredansleballontamponprèsdelaconnectiondumoduled'ECSinstantanée.
D'autresréglagesnesontpasnécessaires. La fonction peut seulement être activée ou désactivée.
Affichage des valeurs mesurées :L'affichagedesvaleursmesuréess'effectuedanslemenud'état.
Remarque Enfonctionnementencascade,cettefonctiondoitexclusivement
être activée pour le régulateur maître. Pour le régulateur esclave, cette fonction est verrouillée. Lerégulateuresclaveenvoiesatempératured'eaufroideau régulateur maître.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
3599B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.2.7 Température d'ECS continueAjustelatempératuredeconsigned'ECSauniveaudetempératureduballontamponpourlessystèmesdepréchauffagequisontalimentésdeballonstamponsanschauffaged'appointoupourl'augmentationdel'efficacitédessystèmesavecdesdéséquilibresdetempératuresballontampon.(ECS-Con=TVL-5K).Silafonctioncirculation(F:02)aétéchoisie,l'adaptationdela températuredeconsigned'eauchaudesanitaireauniveaudetempéra-ture du ballon tampon est verrouillée pendant la circulation.Cettefonctiontravailleavecdesparamètresfixes.D'autresréglagesnesont pas nécessaires. Si la fonction est activée pendant la circulation, cela estsymboliséparl'affichaged'unetempératurequiclignote. La fonction peut seulement être activée ou désactivée.
Remarque Enfonctionnementencascade,cettefonctionestseulement
recommandéedansdescasexceptionnelscarilfauts'attendreà des écarts de température importants au point de puisage en pilotant entre les modules. Si la fonction est quand même sélectionnée, elle doit être activée au régulateur maître et au régulateur esclave. La fonction de poursuitedesrégulateursmaîtreetesclavefonctionnedemanièreindépendante.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF on
9.2.8 Désinfectionthermique
Avertissement Risquedebrûlureenraisond'eauchaude! Risquedebrûlurelorsdelaplagehoraireactivée
aux points de puisage ! • Informerlesutilisateurs.• Assurerlaprotectioncontrelabrûlureàl'installation.
Lemoduled'ECSinstantanéetravailleavecdestempératuresélevéespourdétruireentièrementdesgermesdangereux.Enmêmetemps,lapompe de bouclage est commandée si la fonction de circulation a été activée.Siaucunefonctiondecirculationn'estactivée,latempératuredeconsigned'ECSestchaufféeàlatempératurededésinfectiondanslaplagehorairedéfinie.Ilyaunepériodeparjourdisponiblepourladésinfectionthermique.
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
Température de désinfection 60°C 80°C 60°CContrôle temps on, oFF on
Jour day: 1 à day: 7 -Plagehoraire 00.00 23.59 01.00/02.00
36 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.2.9 CascadeCommandelefonctionnementencascadededeuxmodulesd'ECSinstantanée.Conditionpréalable:Lesdeuxrégulateurssontconnectésparunsystèmede bus. Lecâblederaccordementestbranchédanslesraccords5 . La ligne de bus avec son épaisseur minimale de 0,25 mm2 ne doit pas dépasser une longueur de 3 m. Des vannes 2 voies doivent êtres intégrées dans laconduited'eaufroideetraccordéesàR1.Lapompedebouclagedoitêtre montée sur site dans la même conduite de circulation avant les deux modules.N'utilisezquedesaccessoiresoriginaux.Lafonctiondecascadedoitêtreactivéedanslesdeuxrégulateurs.L'undoitêtre le maître (MA)etl'autrel'esclave(SL).
Caractéristique min. max. Réglages d'usine
Activation on, oFF oFF
maître / esclave MA, SL MA
Lerégulateurmaîtretransmetlesinformationssuivantsàl'esclave:• Commande "activer"• Commande "désactiver"• Températuredeconsigned'ECS• Heure et date
Points de commutation de la soupape de mise en circuit en fonctionnement en cascade :
Lespointsdecommutationdépendentdel'hydrauliqueutilisée. Lesréglagessuivantssontpré-réglés:Lechangementrégulierdesmo-dulespourl'utilisationconstanteL'activationdudeuxièmemodulequandlepremiermoduleaatteint80%desondébitmaximal.Ladésactivationdudeuxièmemodulesilalimiteinférieurede60%dudébittotalestdé-passée(30%dudébitdechaquemodule).Conditionpréalable:Indicateurdeperformance(LK)1(selonl'InstitutpourlatechniquesolaireSPF)avecunetempératurededépartduballonde60°C,latempératured'ECSde45°Cetlatempératured'EFde10°C.
FriwaMini/LK1:30l/(min*module)Débitd'activation2.module:24l/minDébitdedésactivation2.module:18l/min(total)=9l/min(parmodule)
FriwaMidi/LK1:50l/(min*module)Débitd'activation2.module:40l/minDébitdedésactivation2.module:30l/min(total)=15l/min(parmodule)
FriwaMaxi/LK1:67l/(min*module)Débitd'activation2.module:54l/minDébitdedésactivation2.module:40l/min(total)=20l/min(parmodule)
FriwaMega/LK1:123l/(min*module)Débitd'activation2.module:98l/minDébitdedésactivation2.module:74l/min(total)=37l/min(parmodule)
3799B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
Circulation / Vanne de répartition retour en fonctionnement en cascade :LapompedebouclageaveccommandeMLIdoitêtremontéesursitedans la même conduite de circulation avant les deux modules. Lacommandedelapompedebouclages'effectueparlesignalMLIdurégulateur maître si les réglages appropriés ont été enregistrés dans le menuF:02.Pourcela,cettefonctionestverrouilléepourlerégulateuresclave.N'utilisezquedesaccessoiresoriginaux.La vanne de répartition doit être connectée au retour commun des stations.Elleestcontrôléeparlerégulateurmaître.Chezlerégulateuresclave, cette fonction est donc verrouillée.
Désinfection thermique en fonctionnement en cascade :Enfonctionnementencascade,lafonction"désinfectionthermique"doitseulementêtreactivéeaurégulateurmaître.Chezlerégulateuresclave,cette fonction est donc verrouillée. Le maître transmet la température de consigned'ECSparlebusdelacascadeaurégulateuresclave.Pendantla durée de désinfection, les deux modules sont activés et la pompe de bouclage tourne à vitesse maximale.
Transmission d'alarme en fonctionnement en cascade :Enfonctionnementencascade,chaquemoduletransmetunalarmeindividuel par le relais Rs.
Fonction de bus en fonctionnement en cascade :Enfonctionnementencascade,chaquemoduletransmetunetramededonnées individuelle.
Calorimétrie en fonctionnement en cascade :Enfonctionnementencascade,chaquemoduleenregistreunequantitédechaleurindividuelle.
Toutes les autres fonctions, comme p. ex. la fonction confort, doivent être activéesoudésactivéesséparémentchezchaquerégulateurpourgaran-tir un fonctionnement impeccable.
9.2.10 Système de bus
Aveclafonction"Bus",unsystèmedebuspeutêtresélectionné.Différentsadaptateurspeuventêtreraccordésparl'interfaceTTLdurégulateur.• Platines pour la communication sur différents protocoles• CâbledeconnexionpourlogicielPCencasdetravauxd'entretien
Remarque Iln'yapasencored'échangededonnéespendantles30premières
secondesaprèsl'activationdurégulateur.
Ilyalesoptionssuivantes:
Affichage Méthode de transmission
bus: - pas de transmission
bus: 1 eBUS
bus: 2 tramededonnéesversleserveurPAWModbus(toutesles10secondes)
bus: 3 encasdetravauxd'entretien,transmissionaveclelogicield'entretien
38 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
9.3 Sortie d'alarmeCommande la sortie R
S(contactd'ouverture,NC)définiedanslescas
suivantsd'erreurs:• Erreurdesondedueàuncourt-circuitouàuneinterruption• Lecontrôle/laprotectionélectroniquecontrelessurchargesadéclenché:
Er:2 ... Er:6 1)
• Pannedecourant:Lerelaisouvreàcausedumanquedetension
1) Pourplusd'informations,veuillezconsulterlasectionMessages d'erreur
Attention : La sortie de signal R
Sdoitfonctionnerexclusivementàbassetensionjusqu'à24Vetà
puissance limitée.
9.4 Fonctionnement de secours• uniquement disponible pour FriwaMega
Ledébitvolumiquesecondaireestmesuréetenregistréàl'aidededeuxsondesparallèles(surE.1etE.2). Encasd'erreurdeE.1(oudeE.2),ladoublevaleurmesuréedeE.2,V‘(oudeE.1,V‘)estutiliséepourlarégulation.Unmessaged'erreurestaffichésurlasondeenquestion(rétroéclairage rouge). La station continue à tourner. Encasd'erreursimultanéedeE.1etE.2,larégulationestarrêtée.
10 Démontage et élimination Danger
Danger de mort par électrocution ! • Avantd’ouvrirleboîtier,débranchezl'appareildel'alimentationélectrique.• Seuluntechniciendûmentqualifiéeffectueralestravauxsurl'appareilouvert.
1. Démontezlerégulateurdansl'ordreinversedesoninstallation;pourplusd'informations,veuillezconsulterlasectionInstallation.
2. Éliminezlescomposantsdel'installationrelativeauxdéchetsd'équipements électriques et électroniques. Pour toutes questions, les autorités locales se tiennent à votre disposition.
11 Messages d'informationAffichage Description
clignoteLebypassestactif.
clignote Latempératurecontinued'eauchaudesanitaireestactive.
24h clignote Lerinçagehygiéniqueestactif,voirsectionCirculation.
3999B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12 Élimination d'erreurs
AvertissementDanger de mort par électrocution ! • Débranchezimmédiatementl'appareilduréseaulorsquelasécuritéduservicen'est
plusassurée,p.ex.encasd'endommagementvisible.• Débranchezl'appareilduréseauavantd'ouvrirleboîtier.• Seuluntechniciendûmentqualifiéeffectueralestravauxsurl'appareilouvert.
RemarqueLe régulateur est un produit de qualité conçu pour de nombreuses années de service. Veuillezprendreenconsidérationlespointssuivants:• Ilarrivefréquemmentquelerégulateurnesoitpasàl'origined'uneerreurmaisundes
composants raccordés. • Les remarques suivantes visant à la limitation des erreurs se rapportent aux causes
d'erreurlesplusfréquentes.• Avantd'envoyerlerégulateurauserviceaprès-vente,assurez-vousqu'aucunedes
causesdécritesci-aprèsn'estàl'originedel'erreur.
40 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12.1 Erreurs généralesAffichage Cause possible Solution
Régulateur sans fonctionAffichagevide/sombre L’alimentationélectriquedu
régulateur est interrompue•Contrôlezlaligned'alimentation
du régulateur•Contrôlezlefusibledel'alimentationélectrique
Le régulateur affiche 12.00 en permanence12 clignote L'alimentationélectriquedu
régulateur a été interrompue pendant plus de 15 minutes Remarque:Silerégulateurn'apasdéjàétéalimentédetensionpendantplusieursheures,l'heuredoit être à nouveau réglée, éventu-ellementaussiaprèsdesinterrup-tions de moins de 15 minutes.
Réglezl'heureLes fonctions enregistrées qui ne sont pas liées à un réglage du tempssontconservéesaprèsunepanne de courant. Les fonctions circulation (si la période cc a été activée)etdésinfectionthermiquene sont pas actives.
La pompe primaire ne fonctionne pas bien que de l'eau potable soit soutirée
L'icônedelapompetourne
L’alimentationélectriqueoulesignal de commande de la pompe est interrompu.
Contrôlezlaligneréseauetle câble de commande de la pompe
La pompe est arrêtée Débloquez la pompe, la remplacer si nécessaire
L'icônedelapompenetourne pas
Latempératuremaximaled'ECS aétédépasséebrièvement
Pasd’erreur
•L'icônedelapompenetourne pas
•L'affichageestrouge• clignote
Le mode manuel est activé, la sortie R1 est désactivée (à 0)
Activez le mode de fonctionnement automatique
•L'icônedelapompenetourne pas
•L'affichageclignoteenrouge
Court-circuit ou interruption de la sonde de température
•Lisez les valeurs actuelles des sondes de température connec-tées au régulateur
•ContrôlezlessondesetconduitesLa pompe primaire tourne bien que de l'eau potable ne soit pas soutiréeL'icônedelapompetourne
•Fonction confort activée•Désinfectionthermiqueactive•Circulation active•Sonde détecte soutirage•Pompe fonctionne à cause de la
protection anti-blocage
•Evtl.pasd’erreur•Désactivez les fonctions le cas échéant
•ErreurdesondeE.1(affichagecontinud'undébit)
•L'icônedelapompetourne
•L'affichageestrouge• s'affiche
Le mode manuel est activé, la sortie H1estrégléeà>10%
Activez le mode de fonctionnement automatique
Pompe primaire fonctionne, eau potable est soutirée, pas de transport de chaleur dans l'échangeur de chaleur
L'icônedelapompetourne
Del'airdanslecircuitprimaire Vérifiezl'existenced'airdanslecircuit primaire
Lavanned’arrêtestfermée Contrôlezlavanned'arrêtÉchangeurdechaleurentartréouencrassé
Rincez/nettoyezl'échangeurdechaleurselonlanoticedufabricant.
4199B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12.2 Messages d'erreurLeserreurss'affichentcommelafiguresuivantel'indique,lerétroéclairageestrouge. Lesfiguresd'illustrationdecettesectionreprésententdesexemplesdesystème.
Affichage (exemple) Description Solution
Uneinterruptionaétédétectéeàl'entréede la sonde (ici:entréedesonde4).
Contrôlezlecâbleetlasonderaccordésàl'entréedelasonde.
Uncourt-circuitaétédétectéàl'entréede la sonde (ici:entréedesonde4).
Contrôlezlecâbleetlasonderaccordésàl'entréedelasonde.
Latempératuredeconsigned'ECSn'estpas atteinte. Causespossibles:• Ballondestockagepaschauffé• Vanned'arrêtducircuitprimairefermée• Del'airdanslesconduites• Pompe primaire défectueuse• Échangeurdechaleurentartré
• Chauffezleballondestockage• Contrôlezlavanned'arrêt• Purgezlesystème• Contrôlezlapompe• Détartrezl'échangeurdechaleur
Court-circuit à la sortie R1.Causespossibles:• Vanne défectueuse• Erreurdecâblage
• Contrôlezlavanne• Contrôlezlecâblageau
niveau de R1SurchargedelasortieR1. Cause:LesvaleursautoriséespourR1 selon la plaque signalétique ont été dépassées durablement, la sortie a été désactivée.
Contrôlezlesdonnées électriquesdelavanne,échan-gez la vanne si nécessaire. R1 est réactivé automatiquement.
Court-circuit à la sortie R2.Causespossibles:• Vanne défectueuse• Erreurdecâblage
• Contrôlezlavanne• Contrôlezlecâblageau
niveau de R2SurchargedelasortieR2. Cause:LesvaleursautoriséespourR2 selon la plaque signalétique ont été dépassées durablement, la sortie a été désactivée.
Contrôlezlesdonnées électriquesdelavanne,échan-gez la vanne si nécessaire. R2 est réactivé automatiquement.
Enmodedefonctionnementencascade, aucunecommunicationn'aeulieuentre le régulateur maître et le régulateur esclave pendant au moins 1 minute.Causespossibles:• Fonctionnement en cascade activé
par erreur• Les deux régulateurs sont réglés à
maître (MA) ou esclave (SL)
• Éliminationd'erreursauto-matique si la communication est correcte
• Désactivez la fonction de cascade
• Contrôlezlesréglagesmaître / esclave
42 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12.3 Erreur dans la sondeUneerreuràunesondeinfluenceuniquementlasectiondefonctionnalitépourlaquellelasonde est utilisée. Le régulateur ne peut plus effectuer la fonction concernée correctement et arrête la régulation de cette fonction. Toutes les autres fonctions du régulateur continu-ent leur travail.
Erreur dans la sonde Borne Effet sur la régulation
Température de départ, primaire (TVL) 1, Lerégulateuraccèdeà75°Centantquevaleurpréliminaire pour pouvoir continuer la régulation.
Températured'ECS,secondaire(TWW) 2, Le régulateur utilise la valeur de température de lasondeE.1,Tpourlarégulation.
Température du ballon tampon (TPS) ou température de source (TQ)
3, Latempératuren'influencepaslarégulation.Encasd'erreurd'unesonde,uniquementlafonctionenquestionestarrêtée(ici:latempératureduballontamponn'estplusaffichée).
Températured'eaufroide,secondaire(TKW)
4, Latempératured'eaufroiden'influencepaslarégulation.Encasd'erreurd'unesonde, uniquement la fonction en question est arrêtée (ici:laquantitédechaleurn'estplussaisie).
Températured'ECS,secondaire E.1,T FriwaMini:La régulation est arrêtée.FriwaMidi/Maxi/Mega:Latempératured'eauchaudeauxbornes2, est utilisée pour la régulation. Par conséquent, uneerreurdeE.1,Tn'influencepaslarégulation.
Débit, secondaire E.1,V‘ La régulation est arrêtée.ExceptionFriwaMega:Le débit volumique secondaire est mesuré à l'aidededeuxsondesparallèles(surE.1etE.2).Encasd'erreurdeE1,ladoublevaleurmesuréedeE.2,V‘estutiliséepourlarégulation(fonction-nementdesecours).Encasd'erreursimultanéedeE.1etE.2,larégulationestarrêtée.
Débit, secondaire E.2,V‘ UniquementFriwaMega:voirE.1,V‘
4399B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12.4 Tester la sonde de température Pt1000
AvertissementDangerdemortparélectrocution!Assurez-vousavantl'ouverturedel'appareilquetouslescâblesconduisantauréseauontétédébranchésetqu'ilsnepeuventpasêtre branchésparinadvertance!
1. Retirezlecache-bornes.2. Déconnectez la sonde de température.3. Mesurezlarésistancedelasondedetempératureàl'aided'unohmmètreet
comparez-la avec le tableau suivant. Des divergences minimales sont tolérées.4. Posezlecache-bornes.
Affectation Température – RésistanceTempérature [°C]
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
Résistance[Ω] 882 922 961 1000 1039 1078 1117 1155 1194 1232 1271
Température [°C]
80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Résistance[Ω] 1309 1347 1385 1423 1461 1498 1536 1573 1611 1648 1685
44 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12.5 Tester la sonde de débit VFS 2-40• uniquement pour FriwaMini
AvertissementDangerdemortparélectrocution!Assurez-vousavantl'ouverturedel'appareilquetouslescâblesconduisantauréseauontétédébranchésetqu'ilsnepeuventpasêtre branchésparinadvertance!
1. Retirezlecache-bornes.2. Raccordezlevoltmètreavecconnecteurdanslerégulateur.Respectezle
brochage:bornepositiveblanc,bornenégativevert(voirill.).3. Mesurezlatensiondelasondededébitaveclevoltmètreetcomparez-laavec
le tableau suivant. Des divergences minimales sont tolérées.4. Posezlecache-bornes.
Affectation Tension – DébitTension[V] 0,5 0,658 0,816 0,974 1,132 1,29 1,447 1,605 1,763 1,921
Débit [l/min]
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Tension[V] 2,079 2,237 2,395 2,553 2,711 2,869 3,026 3,184 3,342 3,50
Débit [l/min]
22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
Affectation Tension - TempératureTension[V] 0,5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 2,3 2,6 2,9 3,2
Température [°C]
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Configuration du signal VFS 2-40Broche Désignation Description technique Câble
1 Signal de température 0,5-3,5Vmesuréàbroche3 jaune
2 Signal de débit 0,5-3,5Vmesuréàbroche3 blanc
3 Terre 0 V vert
4 Alimentation électrique 5 V DC marron
Brochage signal de débit Brochage signal de température
Voltmètre
jaune marronvertblanc
Voltmètre
jaune marronvertblanc
4599B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
12.6 Tester la sonde de débit FlowSonic• uniquement pour FriwaMidi, FriwaMaxi, FriwaMega
AvertissementDangerdemortparélectrocution!Assurez-vousavantl'ouverturedel'appareilquetouslescâblesconduisantauréseauontétédébranchésetqu'ilsnepeuventpasêtre branchésparinadvertance!
1. Retirezlecache-bornes.2. Raccordezlevoltmètreavecconnecteurdanslerégulateur.Respectezle
brochage:bornepositiveblanc,bornenégativevert(voirill.).3. Mesurezlatensiondelasondededébitaveclevoltmètreetcomparez-laavec
le tableau suivant. Des divergences minimales sont tolérées.4. Posezlecache-bornes.
Affectation Tension – DébitTension[V] 0,35 0,38 0,506 0,664 0,821 0,979 1,136 1,294 1,451 1,609 1,766
Débit [l/min]
0 Standby
1 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Tension[V] 1,924 2,081 2,239 2,396 2,554 2,711 2,869 3,026 3,184 3,341 3,499
Débit [l/min]
50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
Configuration du signal FlowSonicBroche Désignation Description technique Câble
1 Signal de température pas important pour la régulation jaune
2 Signal de débit 0,38-4,5Vmesuréàbroche3 blanc
3 Terre 0 V vert
4 Alimentation électrique 5 V DC marron
Brochage
Voltmètre
jaune marronvertblanc
46 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
13 DonnéestechniquesEntrées/sortiesTensionassignée(tensiondusystème) 115 ... 230 V~, 50/60 Hz
Propre consommation ≤0,8W,deuxsondesdetempératurePt1000raccordées
Sorties R1, R2 NombreType
Courant de commutationTension
2Triacrespectivement 1,1 (1,1) A115 ... 230 V~, 50/60 Hz
Sortie R3 NombreType
Courant de commutationTension
1Relais2,0 (2,0) A115 ... 230 V~, 50/60 Hz
Lconst Courant de commutationTension
2,0 (2,0) A115 ... 230 V~, 50/60 Hz
Total Courant de commutationTension
4,2 (4,2) A115 ... 230 V~, 50/60 Hz
Entrées/sorties de signal
Entréesdesignal1...5NombreTypeentréesdesignal1...4
Typed'entréedesignal5
5Pt1000 (saisie de la température)Communication de bus pour cascadage
Sortie de signal RSType
Capacitémax.dechargedecontactContact à fermeture libre de potentiel1 (0) A, 24 V
SortiesdesignalMLIR1,MLIR2
Type
Capacitédechargemax.
MLI,250Hz,11V;Caractéristique:0%MLI=pompedésactivée 100%MLI=régimemax.delapompe10 mA
Variantes hydrauliques
Nombre 4
AffichageType ACL avec rétroéclairage
Conditions d'utilisationIndicedeprotection IP22,DIN40050[sanscapotavant:IP20]
Classe de protection I
Température ambiante 0...+50°C,encasdemontagemurallibre
Valeurs physiquesDimensions L. x L. x H. 110 x 160 x 51 mm
Poids 350 g
Classe de logiciel A
Moded'action Type1.Y
Modedefixationdescâblesdéfinitivementraccordés
TypeX
Degréd'encrassement 2
Température du billage Bac:125°C,partiesrestantesduboîtier:75°C
Catégorie de surtension ClasseII(2500V)
4799B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
13.1 SpécificationsdescâblesCâble réseauTypedeligned'alimentationSection extérieure de gaineDiamètredesfilsàunbrin(fixe)
àfaiblediamètre(avecembouts)
H05VV-...(NYM…)6,5 mm à 10 mm≤2,5mm2
≤1,5mm2
Sectiondedéchargedetractioninterne 6,5 mm à 10 mm
Câble de signalLongueur du câble de sonde ≤100m,rallongecomprise
CâblederallongedesondeInstallationDiamètredesfils
Pairedefilstorsadéspourunelongueur>10m0,75 mm2pourunelongueur<50m1,5 mm2pourunelongueur>50m
Exclusion de la responsabilitéLefabricantnepeutpascontrôlerl'applicationdecemanuel,nilesconditionsetméthodesd'installation,deservice,d'utilisationetd'entretiendurégulateur. Uneinstallationeffectuéedemanièreincorrecterisquedeprovoquerdesdommagesmatérielset mettre en péril la vie de personnes.Le fabricant décline également toute responsabilité concernant les pertes, les dommages ou les coûts qui résulteraient ou auraient une quelconque relation avec une installation incorrecte, uneréalisationincorrectedestravauxd'installation,unserviceinappropriéainsiqu'uneutilisati-on et un entretien erronés.De même, nous déclinons toute responsabilité concernant les violations de droit de brevet ou dedroitdetiersrésultantdel’utilisationdecerégulateur.Lefabricantseréserveledroitd'effectuerdesmodificationsconcernantleproduit,les caractéristiquestechniquesoulesinstructionsdemontageetdeservicesansavispréalable.
Garantie légaleEnvertudesdispositionslégislativesallemandesenvigueur,leclientbénéficied'unegarantie légale de 2 ans sur ce produit. Le vendeur est tenu de remédier à tout vice de fabrication et de matériaux survenant pendant la période de garantie légale et entravant le bonfonctionnementduproduit.L'usurenormaleduproduitneconstituepasunvice. La garantie légale est exclue lorsque le vice invoqué est imputable au fait de tiers ou a été causé par un montage ou une mise en service incorrects, une manipulation incorrecte ou négligente,untransportinapproprié,unesollicitationexcessive,l'utilisationd'équipementsd'exploitationinadéquats,destravauxdeconstructionmalexécutés,unsolinadéquat,uneutilisationduproduitnon-conformeàl'usageauquelilestdestiné,ouuneutilisationouunusageimpropre.Lagarantielégalenepeutêtreengagéequesileviceestnotifiéimmédi-atementaprèssaconstatation.Laréclamationdoitêtreadresséeauvendeur.L'acheteur est tenu d'informer le vendeur avant de faire valoir son droit de garantie légale. En cas de recours à la garantie légale, le vendeur est tenu de renvoyer le produit, accompagné d'une description détaillée du vice, ainsi que de la facture ou du bon de livraison. Lagarantielégalepeutprendrelaformed'uneréparationoud'unremplacementduproduit,lechoixdel'uneoudel'autremesureétantlaisséàlalibreappréciationduvendeur. Encasd'impossibilitéderéparerouderemplacerleproduit,ouàdéfautderéparationouderemplacementduproduitdansundélairaisonnablemalgrél'établissement,parécrit,d'undélai supplémentaire par le client, ce dernier a droit à une indemnisation pour la dépréciation duproduitrésultantduvice.Sicettecompensationestjugéeinsuffisanteauregarddesinté-rêtsduclientfinal,celui-ciestendroitd'exigerlarésolutionducontratpourvicedelachose.Touteautreprétentionàl'encontreduvendeurautitredecetteobligationdegarantielégale,notammentlesdemandesd'indemnisationfondéessurunmanqueàgagner,uneprivationdejouissanceoupourdesdommagesindirects,estexclue,saufdanslescasde responsabilité prévus par la loi allemande.
48 99B138120x-mub-fr | 2014/11 | V05
FR
PAWGmbH&Co.KGBöcklerstr. 11, D-31789 Hameln, AllemagneTél.:+49-5151-9856-0,Télécopie:+49-5151-9856-98E-mail:info@paw.eu,Web:www.paw.eu
top related