quelques informations sur le festival, cliquez cliquez sur limage pour accéder aux triptyques...

Post on 03-Apr-2015

105 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Quelques informations sur le Festival, cliquez

Cliquez sur l’image pour accéder aux triptyques

Documentation sur le Québec

Retour au débutSuite

Pour sa deuxième édition, ce Festival voulait :- offrir une vitrine à la poésie des adolescents francophones, peu importait d'où ils venaient et les préoccupations, nécessairement diversifiées, qui les animaient.- créer des rencontres virtuelles entre cette poésie et celles des aînés dispersés aux quatre coins de la planète, afin que ces derniers répondent aux premiers dans la même forme littéraire. Entendre "Aînés" dans le sens où chacun est l'aîné de quelqu'un d’autre! De plus, il était intéressant que les voix se répondent en échos tout à fait contemporains.Mission accomplie! Le 2ième Festival Francophone de la Poésie des Jeunes s’est avéré un franc succès! Ces rencontres poétiques ont été transformées en affiches, facilement imprimables. Toutes les villes participantes ont pu profiter, à la fois des poèmes et de leurs illustrations en même temps que des répliques poétiques des aînés reçues par l'ACLJ.

Retour au débutSuite

Dans chaque ville, les coordonnateurs ont pris l'initiative de trouver des formules originales pour faire profiter leur communauté d’un Festival de couleur locale tout en tenant compte des moyens humains et financiers à leur disposition et en exploitant au mieux les poèmes et leurs répliques venues d’ailleurs dans la Francophonie. Les dates des événements locaux ont été fixées par les organisateurs de chacun des pays inscrits. Cette année, la participation s’est étalée dans quinze pays et sur quatre continents. Ici, il faut noter tout particulièrement, l'étroite collaboration de la maison des Jeunes La Galerie, située dans le quartier Saint-Henri à Montréal qui, sous l’habile direction de Marie -Claude de Souza a offert temps et énergie pour répondre personnellement aux besoins de chaque collaborateur local.

Marie-Claude de Souza s’était portée volontaire pour assurer la coordination internationale de ce Festival. Elle a su mener ce bateau jusqu’à bon port à la grande satisfaction de tous les participants des quinze pays: ALBANIE, BURKINA FASO, CAMBODGE, CAMEROUN, CÔTE D'IVOIRE, FRANCE, GABON, MACÉDOINE, NIGER, POLINÉSIE FRANÇAISE, QUÉBEC, ROUMANIE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, TOGO, URUGUAY.

Retour au début

À l’occasion de ce rassemblement exceptionnel des jeunes et des moins jeunes, l’ACLJ est heureuse de présenter ses plus sincères félicitations à tous les coordonnateurs des pays participants qui ont su exploiter à leur façon ce contenu d’une immense richesse recueilli aux quatre coins de la planète. Des témoignages ont afflué de partout, soulignant le sentiment de fierté des jeunes participants et celui du devoir accompli émanant des animateurs et des coordonnateurs dans chacun des quinze pays.

« Notre Festival a été intégré à l'occasion de la cérémonie de fin d'année scolaire 2008-2009. Le public était estimé à  500 personnes: élèves, enseignants, parents d'élèves.Le public a pu exprimer son admiration, échanger sur cette poésie réalisée par des jeunes du Burkina avec des répliques poétiques venues de partout à travers la francophonie, partager la fierté de tous ces jeunes qui ont pu montrer à tous leur sensibilité et l’effort soutenu pour parfaire la qualité de leur français. » Édouard Zambélongo, Burkina Faso

« Au sein de la FODES nous vous adressons des vives félicitations pour la réussite du 2e Festival Francophone de la Poésie des Jeunes. Et c'est un honneur que nos jeunes en soient les vedettes. Cet honneur, tout personnellement, il me revient du fait qu'il s'agit de mes poulains que j'ai initiés. Je suis un maître satisfait.Nos vedettes peuvent être considérées comme des ambassadeurs de notre culture. Et d'ailleurs tous les jeunes dont les textes sont mis en évidence le sont puisqu’ils font parler non seulement d'eux-mêmes, mais aussi de leurs pays respectifs. » Ondo Ellassoumou Carel Dorian, Gabon

L’exposition contient 150 d’affiches qui sont des triptyques comprenant le titre avec son illustration, le poème et la réplique d’un aîné. Les triptyques ont été regroupés par pays d’origine des jeunes qui ont composé les poèmes.

Faites un tour de l’exposition au gré de votre fantaisie en cliquant sur un pays

Albanie

République tchèque

Cambodge

Macédoine

Togo

Côte d’Ivoire

Cameroun

Gabon

Québec

Québec-Drummondville

Niger

Burkina Faso

Retour à la page d’accueil

Ce disque compact a été également inclus dans la

BIBLIOTHÈQUE VIRTUELLE INTERACTIVE

qui contient plus de 600 contes et poèmes illustrés composés par des jeunes de la Francophonie et qui sera disponible à partir du 1er septembre. L’ACLJ

l’acheminera à l’aide d’une clé usb de 4go contre 30$ ou 30Euro minimum, qui sera recueilli comme un don pour lui permettre de financer d’autres projets avec

ses collaborateurs, spécialement avec ceux vivant dans les pays en voie de développement.

Seul, à titre d’exemple, le Québec est inclus Cliquez

Cette option est incluse dans le disque compact

Suite

Québec Cliquez pour info sur le projet

Retour à la page d’accueil

Cliquez sur l’image pour accéder au triptyque

Suite

Québec Cliquez pour info sur le projet

Retour à la page d’accueil

Cliquez sur l’image pour accéder au triptyque

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Québec

Retour au débutSuite

Retour au débutSuite

Retour au débutFin

top related